All language subtitles for WWE20Recruits20S01E04[_18937]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,507 --> 00:00:06,137 [ominous music] 2 00:00:06,137 --> 00:00:07,138 [ominous music] 3 00:00:13,727 --> 00:00:14,186 - How's it going? - Hey, Brayden. 4 00:00:14,645 --> 00:00:16,147 - Good to see you guys. 5 00:00:16,730 --> 00:00:17,857 - How you doing, Brayden? 6 00:00:18,482 --> 00:00:19,150 - I'm doing good. How about yourself? 7 00:00:19,775 --> 00:00:21,360 - Doing all right, man. - Heck yeah. 8 00:00:22,069 --> 00:00:23,863 - So look, we have to sort of trim the herd, 9 00:00:24,196 --> 00:00:25,739 so to speak. 10 00:00:26,448 --> 00:00:28,742 You've got, obviously, phenomenal credentials. 11 00:00:29,368 --> 00:00:30,161 So I was somebody that certainly saw 12 00:00:30,161 --> 00:00:30,703 So I was somebody that certainly saw 13 00:00:31,537 --> 00:00:34,165 that you had promise, but then I'm looking at your stuff 14 00:00:34,790 --> 00:00:36,083 and I see I got Brayden Ray up there. 15 00:00:36,584 --> 00:00:39,628 But then I got "Sexy BJ Ray." 16 00:00:39,962 --> 00:00:41,255 "Sexy BJ"? 17 00:00:42,006 --> 00:00:42,173 The minute you hear that name, a red flag goes up. 18 00:00:42,173 --> 00:00:44,758 The minute you hear that name, a red flag goes up. 19 00:00:45,134 --> 00:00:46,177 - Sexy BJ Ray. 20 00:00:46,510 --> 00:00:47,511 Aah! 21 00:00:48,137 --> 00:00:48,179 It's hard to look this good, you know? 22 00:00:48,179 --> 00:00:49,430 It's hard to look this good, you know? 23 00:00:49,930 --> 00:00:51,182 It's hard to look this good. 24 00:00:51,807 --> 00:00:52,391 The only reason my back's hurting 25 00:00:53,017 --> 00:00:54,185 is from carrying this whole tryout. 26 00:00:54,935 --> 00:00:55,728 Oh, you want to see these pretty blue eyes? 27 00:00:56,103 --> 00:00:57,188 Oh, I got you. 28 00:00:58,105 --> 00:01:00,191 Let me put these glasses in my pocket real quick. 29 00:01:00,191 --> 00:01:01,317 Let me put these glasses in my pocket real quick. 30 00:01:01,984 --> 00:01:03,194 - I see the guy with the big personality 31 00:01:04,111 --> 00:01:05,196 in front of the camera, but I guess I want to know 32 00:01:05,863 --> 00:01:06,197 who in the hell is Brayden Ray? 33 00:01:06,197 --> 00:01:07,740 who in the hell is Brayden Ray? 34 00:01:08,365 --> 00:01:12,203 'Cause I ain't seen... a trace of him. 35 00:01:12,203 --> 00:01:14,205 'Cause I ain't seen... a trace of him. 36 00:01:14,914 --> 00:01:16,207 The first thing we're looking for 37 00:01:16,707 --> 00:01:18,209 in a WWE recruit is humility. 38 00:01:18,209 --> 00:01:19,460 in a WWE recruit is humility. 39 00:01:20,085 --> 00:01:23,547 I just don't think Brayden has that. 40 00:01:24,340 --> 00:01:25,549 I guess I'm just wondering, is there any likability 41 00:01:25,883 --> 00:01:27,218 to this guy. 42 00:01:28,135 --> 00:01:30,221 Look, the one thing I also had to say about you. 43 00:01:30,805 --> 00:01:32,223 What's it say? - "Dipshit." 44 00:01:32,640 --> 00:01:35,267 - Dipshit. Yeah. 45 00:01:35,935 --> 00:01:36,227 I recognize that you can be a dipshit. 46 00:01:36,227 --> 00:01:37,728 I recognize that you can be a dipshit. 47 00:01:38,229 --> 00:01:39,605 But the jury's out on you. 48 00:01:40,147 --> 00:01:41,857 I got to be honest, right now, 49 00:01:42,608 --> 00:01:45,110 you're kind of on the bubble with everybody here. 50 00:01:45,653 --> 00:01:46,445 What is it that makes you worthy 51 00:01:46,904 --> 00:01:48,239 of being a WWE Superstar? 52 00:01:48,239 --> 00:01:48,614 of being a WWE Superstar? 53 00:01:49,281 --> 00:01:52,618 Give me a reason why we should keep you. 54 00:01:53,035 --> 00:01:54,245 [suspenseful music] 55 00:01:54,245 --> 00:01:58,666 [suspenseful music] 56 00:02:02,586 --> 00:02:06,257 [tense music] 57 00:02:06,257 --> 00:02:07,800 [tense music] 58 00:02:08,467 --> 00:02:11,345 I want to know who you are when "Sexy BJ" 59 00:02:11,762 --> 00:02:12,263 is not the character. 60 00:02:12,263 --> 00:02:13,097 is not the character. 61 00:02:13,681 --> 00:02:14,557 I want to know who Brayden Ray is. 62 00:02:15,224 --> 00:02:16,475 - Okay, yeah. Obviously, that's not me. 63 00:02:17,017 --> 00:02:18,269 Now, do I derive that alter ego 64 00:02:18,269 --> 00:02:18,310 Now, do I derive that alter ego 65 00:02:19,061 --> 00:02:19,812 from a little bit? Like, yeah. I like to have fun. 66 00:02:20,437 --> 00:02:21,272 I like to be that rock star mentality 67 00:02:21,939 --> 00:02:23,149 and have fun and make noise when I wrestle 68 00:02:23,983 --> 00:02:24,275 and stuff like that, so I was kind of just turning up. 69 00:02:24,275 --> 00:02:24,859 and stuff like that, so I was kind of just turning up. 70 00:02:25,609 --> 00:02:26,527 But no, I definitely know how to balance the two. 71 00:02:27,236 --> 00:02:28,279 - Who's that guy gonna be when he's grinding 72 00:02:28,988 --> 00:02:30,281 in a warehouse five days a week 73 00:02:30,281 --> 00:02:30,990 in a warehouse five days a week 74 00:02:31,615 --> 00:02:33,826 getting along with another 130 talent? 75 00:02:34,451 --> 00:02:35,703 Are you gonna be that obnoxious cat? 76 00:02:36,370 --> 00:02:37,663 - No, I'm not like that all the time, no. 77 00:02:38,330 --> 00:02:40,916 Sorry if that's what I came across as. 78 00:02:41,458 --> 00:02:42,293 Knowing that you guys want, hey, 79 00:02:42,835 --> 00:02:43,586 "We wanna see Brayden be nice, 80 00:02:44,086 --> 00:02:45,129 encourage people, all that," 81 00:02:45,588 --> 00:02:47,298 I could totally do that. 82 00:02:47,882 --> 00:02:48,299 Totally capable of doing that. 83 00:02:48,299 --> 00:02:50,259 Totally capable of doing that. 84 00:02:51,093 --> 00:02:52,386 - Make no mistake about it, 'cause you are on the bubble. 85 00:02:52,803 --> 00:02:54,305 [suspenseful music] 86 00:02:54,305 --> 00:02:57,975 [suspenseful music] 87 00:02:58,684 --> 00:03:00,311 But the reality is, this is another chance. 88 00:03:00,311 --> 00:03:01,979 But the reality is, this is another chance. 89 00:03:02,688 --> 00:03:05,274 Because again, character triumphs over talent. 90 00:03:05,900 --> 00:03:06,317 - Yeah. - Show everybody who you are-- 91 00:03:06,317 --> 00:03:07,067 - Yeah. - Show everybody who you are-- 92 00:03:07,693 --> 00:03:09,153 the cool, super dude from California, 93 00:03:09,862 --> 00:03:12,239 pushing you a little bit deeper into that. 94 00:03:12,907 --> 00:03:13,324 - I'll show you something completely new. 95 00:03:13,991 --> 00:03:14,325 - Thatta boy. - Thank you. 96 00:03:14,950 --> 00:03:15,493 - Thank you very much. 97 00:03:15,993 --> 00:03:17,119 - I gave him a second chance 98 00:03:17,745 --> 00:03:18,329 because he appeared to have ability. 99 00:03:18,329 --> 00:03:18,871 because he appeared to have ability. 100 00:03:19,497 --> 00:03:21,123 And clearly, he's got personality. 101 00:03:21,957 --> 00:03:24,335 If only the people that people liked made it in the WWE, 102 00:03:24,335 --> 00:03:24,835 If only the people that people liked made it in the WWE, 103 00:03:25,669 --> 00:03:26,921 I sure as hell wouldn't be sitting here in front of you. 104 00:03:27,630 --> 00:03:30,341 But this is going to be the only second chance 105 00:03:30,841 --> 00:03:32,051 Brayden is gonna get. 106 00:03:32,718 --> 00:03:34,094 - I'm definitely happy I didn't get cut. 107 00:03:34,970 --> 00:03:36,138 But I need to show a little bit more of my authentic self, 108 00:03:36,806 --> 00:03:38,057 be a little bit of more of a team player. 109 00:03:38,682 --> 00:03:40,434 I know what the coaches want from me. 110 00:03:41,101 --> 00:03:42,353 And so I'm gonna give 'em what they want. 111 00:03:42,353 --> 00:03:42,561 And so I'm gonna give 'em what they want. 112 00:03:43,062 --> 00:03:44,021 - Who are we talking to next? 113 00:03:44,438 --> 00:03:47,274 [door clicks open] 114 00:03:47,775 --> 00:03:48,359 - Hey, bro. What happened? 115 00:03:48,359 --> 00:03:49,276 - Hey, bro. What happened? 116 00:03:50,069 --> 00:03:52,363 - So basically, they brought me down and were like, 117 00:03:53,030 --> 00:03:53,989 they're keeping me, long story short. 118 00:03:54,615 --> 00:03:55,282 - Okay. - They're like, "Well, hey, 119 00:03:55,783 --> 00:03:57,159 "we like this version of you, 120 00:03:58,035 --> 00:03:59,161 "like talking normal, like now we know you're a normal guy. 121 00:03:59,578 --> 00:04:00,371 We like Brayden Ray." 122 00:04:01,121 --> 00:04:01,872 They just want me to, like, chillax 123 00:04:02,498 --> 00:04:04,375 and just be the normal cool cat I am. 124 00:04:05,167 --> 00:04:06,377 - So you gonna turn it down a little bit or, like-- 125 00:04:06,877 --> 00:04:08,170 - I'll find something new. 126 00:04:08,712 --> 00:04:09,380 So Michaels hands me this paper, 127 00:04:10,005 --> 00:04:10,840 and it has written on it "dipshit." 128 00:04:11,173 --> 00:04:12,383 [both laugh] 129 00:04:12,383 --> 00:04:12,925 [both laugh] 130 00:04:13,634 --> 00:04:14,885 Definitely got a lot of work to do tomorrow. 131 00:04:15,302 --> 00:04:17,596 So it is what it is, 132 00:04:18,472 --> 00:04:20,724 you know, especially to earn my way back with the coaches, 133 00:04:21,267 --> 00:04:22,601 because they think that of me. 134 00:04:23,435 --> 00:04:24,395 This is what the coaches talk about--adaptability, right? 135 00:04:24,395 --> 00:04:24,562 This is what the coaches talk about--adaptability, right? 136 00:04:25,271 --> 00:04:26,230 You go in, you listen to what the coaches, 137 00:04:26,772 --> 00:04:28,023 the judges, everyone has to say. 138 00:04:28,858 --> 00:04:30,317 You're like, okay, now I got to take that, adapt with it. 139 00:04:30,818 --> 00:04:31,402 And for me, it's pretty easy. 140 00:04:31,819 --> 00:04:32,987 I'm very adaptable. 141 00:04:33,612 --> 00:04:34,488 - I love you, dawg. - I love you, bro. 142 00:04:34,989 --> 00:04:36,407 You're my boy. [both laugh] 143 00:04:36,407 --> 00:04:37,324 You're my boy. [both laugh] 144 00:04:37,616 --> 00:04:39,827 Yes, sir. 145 00:04:40,202 --> 00:04:41,912 - Hello, Darrell. 146 00:04:42,329 --> 00:04:42,413 - Hi. - Hey, Nicole. 147 00:04:42,413 --> 00:04:43,164 - Hi. - Hey, Nicole. 148 00:04:43,706 --> 00:04:44,498 - Hello, Nicole. - Hello, Jeff. 149 00:04:44,957 --> 00:04:46,083 - How's it going, Jeff? 150 00:04:46,709 --> 00:04:47,585 - Unfortunately, in our line of work, 151 00:04:48,210 --> 00:04:48,419 the cut process is a necessary evil. 152 00:04:48,419 --> 00:04:50,713 the cut process is a necessary evil. 153 00:04:51,255 --> 00:04:52,715 Everybody doesn't get a ribbon. 154 00:04:53,549 --> 00:04:54,425 It wasn't quite enough to take you across the finish line. 155 00:04:54,425 --> 00:04:56,927 It wasn't quite enough to take you across the finish line. 156 00:04:57,553 --> 00:04:58,512 Life isn't that way, and, certainly, 157 00:04:58,971 --> 00:05:00,431 the WWE is not that way. 158 00:05:01,182 --> 00:05:02,433 There is, obviously, talent and ability there. 159 00:05:03,225 --> 00:05:05,436 This is not no forever. This is just no for today. 160 00:05:06,145 --> 00:05:06,437 And that's what all of this is-- 161 00:05:06,437 --> 00:05:06,937 And that's what all of this is-- 162 00:05:07,646 --> 00:05:09,064 to whittle it down to the best of the best. 163 00:05:09,565 --> 00:05:12,276 - At this time, it's a no. 164 00:05:13,027 --> 00:05:14,069 - I want to thank you so much for the hard work. 165 00:05:14,778 --> 00:05:15,446 We wish you the best of luck in the future. 166 00:05:16,030 --> 00:05:16,614 - Thank you so much. - Thank you. 167 00:05:17,114 --> 00:05:18,240 - It is never a fun process, 168 00:05:18,741 --> 00:05:19,783 and it's obviously not fun 169 00:05:20,284 --> 00:05:21,494 for the people that get cut. 170 00:05:21,869 --> 00:05:24,455 [ominous music] 171 00:05:24,455 --> 00:05:25,456 [ominous music] 172 00:05:26,040 --> 00:05:29,084 Hello, Emma. - Hi. 173 00:05:29,835 --> 00:05:30,461 - So, Emma, I'd imagine you know why we're here. 174 00:05:30,461 --> 00:05:32,630 - So, Emma, I'd imagine you know why we're here. 175 00:05:37,134 --> 00:05:38,719 I think you did really well in the ring. 176 00:05:39,261 --> 00:05:40,471 I think from a promo standpoint, 177 00:05:41,222 --> 00:05:42,473 I would have liked to have seen more from you. 178 00:05:42,473 --> 00:05:42,973 I would have liked to have seen more from you. 179 00:05:43,599 --> 00:05:44,725 - I'm never in the back of the line. 180 00:05:45,434 --> 00:05:47,728 And the next time I get to go against her, 181 00:05:48,354 --> 00:05:48,479 I will take that spot right from her. 182 00:05:48,479 --> 00:05:49,480 I will take that spot right from her. 183 00:05:50,272 --> 00:05:52,483 - That's where you fell short for me, is your promos. 184 00:05:52,858 --> 00:05:53,984 I saw your story. 185 00:05:54,693 --> 00:05:56,195 I bet you there's a lot of fire, and, like, 186 00:05:56,946 --> 00:05:58,489 your family is probably pretty passionate, right? 187 00:05:59,114 --> 00:06:00,282 - Yeah. I'm passionate. 188 00:06:00,991 --> 00:06:04,829 - I didn't see that over the last couple days. 189 00:06:05,454 --> 00:06:06,497 I want to see a heck of a lot more. 190 00:06:06,497 --> 00:06:10,251 I want to see a heck of a lot more. 191 00:06:10,876 --> 00:06:12,503 There's clearly a physicality to you. 192 00:06:12,503 --> 00:06:12,962 There's clearly a physicality to you. 193 00:06:13,379 --> 00:06:18,509 But I'll say this... 194 00:06:18,509 --> 00:06:18,759 But I'll say this... 195 00:06:19,593 --> 00:06:24,515 I don't have what it takes, uh, to cut you loose today. 196 00:06:24,515 --> 00:06:24,682 I don't have what it takes, uh, to cut you loose today. 197 00:06:25,307 --> 00:06:26,517 You're somebody that's on the bubble. 198 00:06:27,309 --> 00:06:29,562 But I want to use this moment here to motivate you. 199 00:06:30,312 --> 00:06:30,521 Don't disappoint us. Don't let us down, all right? 200 00:06:30,521 --> 00:06:32,398 Don't disappoint us. Don't let us down, all right? 201 00:06:32,940 --> 00:06:33,899 - Okay. - Thank you very much. 202 00:06:34,483 --> 00:06:35,151 - Thank you. - Come on. You back. 203 00:06:35,693 --> 00:06:36,527 Big day tomorrow. - All right? 204 00:06:36,527 --> 00:06:37,695 Big day tomorrow. - All right? 205 00:06:38,445 --> 00:06:40,239 Emma comes from a physical athletic background. 206 00:06:40,865 --> 00:06:42,533 But I want to see how Emma evolves. 207 00:06:42,533 --> 00:06:43,367 But I want to see how Emma evolves. 208 00:06:44,160 --> 00:06:47,204 If you could find a way to give Emma the confidence, 209 00:06:47,705 --> 00:06:48,539 she could turn into a star. 210 00:06:48,539 --> 00:06:51,542 she could turn into a star. 211 00:06:52,418 --> 00:06:54,545 - I was offered a second chance to, you know, prove them 212 00:06:54,545 --> 00:06:55,087 - I was offered a second chance to, you know, prove them 213 00:06:55,754 --> 00:06:57,006 that I am the person that they see in me. 214 00:06:57,631 --> 00:06:58,507 I'm feeling like I have everything 215 00:06:58,966 --> 00:07:00,050 on the line right now, 216 00:07:00,593 --> 00:07:01,218 but I have all the opportunities 217 00:07:01,677 --> 00:07:03,053 that my dad didn't have. 218 00:07:03,387 --> 00:07:06,098 [sniffles] 219 00:07:08,767 --> 00:07:09,977 My dad risked his life for me 220 00:07:10,478 --> 00:07:11,562 having these opportunities 221 00:07:12,104 --> 00:07:12,563 and to become a star 222 00:07:12,563 --> 00:07:13,564 and to become a star 223 00:07:14,398 --> 00:07:17,735 that he knew that I would be when I was born. 224 00:07:18,110 --> 00:07:18,569 [somber music] 225 00:07:18,569 --> 00:07:19,820 [somber music] 226 00:07:20,279 --> 00:07:23,574 My dad left Cuba in 1994. 227 00:07:24,325 --> 00:07:24,575 He was in the ocean for seven days on a raft. 228 00:07:24,575 --> 00:07:27,328 He was in the ocean for seven days on a raft. 229 00:07:28,162 --> 00:07:30,331 I definitely will never forget what my dad went through, 230 00:07:30,873 --> 00:07:32,333 coming here, risking his life, 231 00:07:32,958 --> 00:07:35,002 giving me all these opportunities. 232 00:07:35,628 --> 00:07:36,587 I want to take it as far as I can. 233 00:07:36,587 --> 00:07:36,754 I want to take it as far as I can. 234 00:07:37,213 --> 00:07:39,590 I want to make him proud. 235 00:07:42,885 --> 00:07:43,969 - Sí. 236 00:07:45,513 --> 00:07:47,598 - Sí. 237 00:07:48,390 --> 00:07:48,599 My dad gives me a lot of motivation to not be afraid. 238 00:07:48,599 --> 00:07:51,101 My dad gives me a lot of motivation to not be afraid. 239 00:07:51,602 --> 00:07:54,605 He inspires me to be better. 240 00:07:55,356 --> 00:07:56,440 My family sacrificed way too much 241 00:07:56,941 --> 00:07:58,442 just for me to be regular. 242 00:07:59,276 --> 00:08:00,611 I want to do everything that my dad couldn't do in Cuba. 243 00:08:00,611 --> 00:08:04,615 I want to do everything that my dad couldn't do in Cuba. 244 00:08:05,366 --> 00:08:06,617 This is my chance to turn it all around 245 00:08:07,535 --> 00:08:08,953 and I know that I need to be way more extroverted 246 00:08:09,411 --> 00:08:12,164 and be proud of who I am. 247 00:08:12,790 --> 00:08:14,250 I'm praying that I can find the words 248 00:08:14,750 --> 00:08:15,668 and let it all out tomorrow. 249 00:08:16,335 --> 00:08:18,629 And I'm praying that I have that in me, 250 00:08:18,629 --> 00:08:18,671 And I'm praying that I have that in me, 251 00:08:19,296 --> 00:08:23,592 you know, when the pressure is on me. 252 00:08:24,009 --> 00:08:24,635 And I think I will. 253 00:08:24,635 --> 00:08:25,636 And I think I will. 254 00:08:33,352 --> 00:08:35,271 - I keep hearing people knocking on the doors. 255 00:08:35,896 --> 00:08:36,647 No, we need to get up early tomorrow. 256 00:08:36,647 --> 00:08:36,939 No, we need to get up early tomorrow. 257 00:08:37,565 --> 00:08:39,650 - But I guess no news is good news? 258 00:08:40,651 --> 00:08:42,653 - After dinner me and Taylor got in bed and just waited, 259 00:08:43,320 --> 00:08:44,238 and waited and waited and waited. 260 00:08:44,655 --> 00:08:45,739 We need to go to bed. 261 00:08:46,448 --> 00:08:46,782 I don't think I'm gonna to be able to sleep, 262 00:08:47,241 --> 00:08:48,200 though, without knowing. 263 00:08:48,826 --> 00:08:50,244 At this point, we assume we're safe. 264 00:08:50,744 --> 00:08:51,662 We both survived the cuts. 265 00:08:52,079 --> 00:08:54,290 [knock at door] 266 00:08:54,915 --> 00:08:56,667 Did someone just knock on our door? 267 00:09:01,130 --> 00:09:01,881 - Hey, guys. - Oh, hello. 268 00:09:02,381 --> 00:09:04,175 - What up, girl? Pop a squat. 269 00:09:04,842 --> 00:09:05,217 What's goin' on? - Can I sit right here? 270 00:09:05,634 --> 00:09:06,677 - What's up, girl? 271 00:09:07,344 --> 00:09:08,262 - How are you guys? - We're freaking-- 272 00:09:08,929 --> 00:09:09,680 - Good, I'm a little... - Freaking out. 273 00:09:10,306 --> 00:09:11,265 - Why? - 'Cause we've been sitting 274 00:09:11,974 --> 00:09:12,683 here for about four hours, waiting for someone 275 00:09:12,683 --> 00:09:13,142 here for about four hours, waiting for someone 276 00:09:13,642 --> 00:09:14,643 to come knock on our door. 277 00:09:15,269 --> 00:09:16,562 Has anyone knocked on yours? - Yeah. 278 00:09:17,271 --> 00:09:18,606 Like, they called me down to kind of tell me 279 00:09:19,482 --> 00:09:22,151 that they think that I'm not really being me in the promos. 280 00:09:22,693 --> 00:09:24,111 - Mm-hmm. - But I know you guys 281 00:09:24,778 --> 00:09:26,697 are doing really good in your promos, so. 282 00:09:27,531 --> 00:09:29,909 Kennedy's good at her promos 'cause she's very outgoing. 283 00:09:30,284 --> 00:09:30,701 She's confident. 284 00:09:30,701 --> 00:09:31,702 She's confident. 285 00:09:32,453 --> 00:09:33,621 And I feel like that's where I was lacking, 286 00:09:34,371 --> 00:09:36,499 so she can help me and I'll just soak it all in. 287 00:09:37,249 --> 00:09:39,126 - I feel like in your promos, you've talked about 288 00:09:39,585 --> 00:09:40,711 what has made you tough, 289 00:09:41,420 --> 00:09:42,254 but you haven't shown that you're tough. 290 00:09:42,755 --> 00:09:43,714 - Yeah. - You know? I think 291 00:09:44,423 --> 00:09:45,966 we don't need to tell people who we are 292 00:09:46,509 --> 00:09:47,635 'cause we've already done that. 293 00:09:48,385 --> 00:09:48,719 I think it's now time to show them who we are. 294 00:09:48,719 --> 00:09:49,678 I think it's now time to show them who we are. 295 00:09:50,221 --> 00:09:51,722 Show the passion. Show the fire. 296 00:09:52,598 --> 00:09:53,516 I think that's the only thing you're missing from yours. 297 00:09:54,016 --> 00:09:54,725 - Right. Yeah. - You know? 298 00:09:54,725 --> 00:09:55,684 - Right. Yeah. - You know? 299 00:09:56,560 --> 00:09:59,230 I really have to get better at learning how to talk and be me, 300 00:10:00,022 --> 00:10:00,731 like, in front of a camera and in front of a crowd. 301 00:10:00,731 --> 00:10:01,732 like, in front of a camera and in front of a crowd. 302 00:10:02,441 --> 00:10:04,109 - It's a hard thing to master, though, 303 00:10:04,735 --> 00:10:05,903 talking in front of people. - Yeah. 304 00:10:06,529 --> 00:10:06,737 I'm just gonna be more enthusiastic. 305 00:10:06,737 --> 00:10:08,614 I'm just gonna be more enthusiastic. 306 00:10:09,281 --> 00:10:10,741 - Scream. Just get it out. - Takes a lot. 307 00:10:11,575 --> 00:10:12,743 - This is my chance to turn it all around. 308 00:10:12,743 --> 00:10:13,035 - This is my chance to turn it all around. 309 00:10:13,702 --> 00:10:15,037 And I know that I will. both: All right. 310 00:10:15,955 --> 00:10:16,747 - We'll see you in the morning. - We'll see you in the morning. 311 00:10:17,581 --> 00:10:18,332 - Thanks for stopping by. - Good night, guys. 312 00:10:18,999 --> 00:10:19,333 - We're so glad you're safe. - Bye, girl. 313 00:10:19,792 --> 00:10:20,751 - Get some good sleep. 314 00:10:21,168 --> 00:10:23,587 - Bye. 315 00:10:24,255 --> 00:10:24,755 - I'm freaking beat. Can we go to bed now? 316 00:10:24,755 --> 00:10:24,797 - I'm freaking beat. Can we go to bed now? 317 00:10:25,089 --> 00:10:25,881 - Yes. 318 00:10:26,340 --> 00:10:30,761 [tense rhythmic music] 319 00:10:30,761 --> 00:10:31,971 [tense rhythmic music] 320 00:10:34,932 --> 00:10:36,767 - There were definitely cuts last night. 321 00:10:36,767 --> 00:10:36,934 - There were definitely cuts last night. 322 00:10:37,685 --> 00:10:39,645 Aaron messaged me and he said that he got cut. 323 00:10:40,437 --> 00:10:41,939 - We're gonna have to part ways with you, all right? 324 00:10:42,731 --> 00:10:42,773 So I want to wish you the best of luck in the future. 325 00:10:42,773 --> 00:10:44,692 So I want to wish you the best of luck in the future. 326 00:10:45,192 --> 00:10:47,111 - He said, "Got cut, love me, 327 00:10:47,903 --> 00:10:48,779 "but had to cut me because of nothing to see in ring. 328 00:10:48,779 --> 00:10:49,155 "but had to cut me because of nothing to see in ring. 329 00:10:49,738 --> 00:10:50,781 Glad I met you. Rooting for you." 330 00:10:51,240 --> 00:10:52,158 "Thank you, brother. 331 00:10:52,825 --> 00:10:53,701 I'm sure I'll be seeing you soon anyway." 332 00:10:54,368 --> 00:10:54,785 I'm still here. So that's pretty awesome. 333 00:10:54,785 --> 00:10:56,162 I'm still here. So that's pretty awesome. 334 00:10:56,537 --> 00:10:57,788 This is my dream. 335 00:10:58,455 --> 00:10:59,206 This is everything that I've worked for. 336 00:10:59,832 --> 00:11:00,791 So that was kind of nerve-wracking 337 00:11:00,791 --> 00:11:00,916 So that was kind of nerve-wracking 338 00:11:01,375 --> 00:11:02,543 of I could lose it all 339 00:11:03,043 --> 00:11:05,880 in just a knock at the door. 340 00:11:06,422 --> 00:11:06,797 Today I'm coming in with 1,000%. 341 00:11:06,797 --> 00:11:08,799 Today I'm coming in with 1,000%. 342 00:11:09,758 --> 00:11:10,885 I'm hitting hard, you know? I'm showing everybody who I am. 343 00:11:11,594 --> 00:11:12,803 If they didn't know the last two, three days, 344 00:11:12,803 --> 00:11:12,887 If they didn't know the last two, three days, 345 00:11:13,429 --> 00:11:15,097 they gonna know today, so yeah. 346 00:11:15,514 --> 00:11:16,849 [mellow piano music] 347 00:11:17,266 --> 00:11:18,809 - Yes, I am so sore. 348 00:11:19,435 --> 00:11:21,187 Trying to shower today was so awful. 349 00:11:21,812 --> 00:11:23,481 I needed to sit down to shave my legs, 350 00:11:24,315 --> 00:11:24,815 and I was, like, holding on the wall, like, sliding down. 351 00:11:24,815 --> 00:11:26,567 and I was, like, holding on the wall, like, sliding down. 352 00:11:27,026 --> 00:11:27,985 It's honestly painful. 353 00:11:28,694 --> 00:11:29,820 Like, you're putting your body through a lot. 354 00:11:30,321 --> 00:11:30,821 Look how bad her bruises are. 355 00:11:30,821 --> 00:11:32,239 Look how bad her bruises are. 356 00:11:32,698 --> 00:11:35,117 Hang on. Look at that. 357 00:11:35,493 --> 00:11:36,827 [upbeat music] 358 00:11:36,827 --> 00:11:40,080 [upbeat music] 359 00:11:40,789 --> 00:11:42,625 You've got to love the lifestyle to do this. 360 00:11:42,958 --> 00:11:44,585 And we do. 361 00:11:45,336 --> 00:11:46,170 Last night was, like, the first round of cuts. 362 00:11:46,921 --> 00:11:48,714 It was so stressful, and we stayed up so late, 363 00:11:49,465 --> 00:11:50,424 just to make sure that they weren't gonna come 364 00:11:51,050 --> 00:11:52,551 to our room and give us any bad news. 365 00:11:53,219 --> 00:11:54,845 Luckily, it worked out for Becca and I, 366 00:11:54,845 --> 00:11:54,887 Luckily, it worked out for Becca and I, 367 00:11:55,554 --> 00:11:56,514 'cause it didn't work out for everybody. 368 00:11:56,972 --> 00:11:57,848 And we're so grateful, 369 00:11:58,641 --> 00:11:59,183 and we were manifesting last night. 370 00:11:59,725 --> 00:12:00,726 We're like, we already got this, 371 00:12:01,435 --> 00:12:02,102 and we're excited to show them what we got. 372 00:12:02,812 --> 00:12:04,855 So that's exactly what we're gonna do today. 373 00:12:05,272 --> 00:12:06,857 [soft tense music] 374 00:12:06,857 --> 00:12:10,903 [soft tense music] 375 00:12:15,658 --> 00:12:18,869 - I'm gonna try to talk real quick. 376 00:12:21,497 --> 00:12:23,666 All right, hey, so it's good to see you all back. 377 00:12:24,500 --> 00:12:24,875 Today, we'll be continuing the same exercise as last time, 378 00:12:24,875 --> 00:12:27,419 Today, we'll be continuing the same exercise as last time, 379 00:12:28,003 --> 00:12:29,630 where you did an interview promo. 380 00:12:30,214 --> 00:12:30,881 Everyone that didn't go last time 381 00:12:30,881 --> 00:12:31,966 Everyone that didn't go last time 382 00:12:32,466 --> 00:12:33,717 will have their turn today. 383 00:12:34,218 --> 00:12:35,594 Trust us. Trust the process. 384 00:12:36,303 --> 00:12:36,887 I want to bring in someone to show the energy 385 00:12:36,887 --> 00:12:39,056 I want to bring in someone to show the energy 386 00:12:39,557 --> 00:12:42,893 it takes to cut a good promo. 387 00:12:43,811 --> 00:12:47,565 - Everyone, I want to bring in two WWE Superstars 388 00:12:48,107 --> 00:12:48,899 who are gonna get you fired up 389 00:12:48,899 --> 00:12:49,150 who are gonna get you fired up 390 00:12:49,650 --> 00:12:51,068 because they want the smoke. 391 00:12:51,777 --> 00:12:54,238 They got the smoke, and they bring the smoke 392 00:12:54,905 --> 00:12:56,866 every single time they come to the ring. 393 00:12:57,408 --> 00:12:59,618 This place is about to get lit 394 00:13:00,286 --> 00:13:00,911 because here comes the Street Profits! 395 00:13:00,911 --> 00:13:04,540 because here comes the Street Profits! 396 00:13:04,999 --> 00:13:06,917 [upbeat percussive music] 397 00:13:06,917 --> 00:13:08,085 [upbeat percussive music] 398 00:13:08,836 --> 00:13:10,379 - Who better to bring in than the Street Profits? 399 00:13:11,088 --> 00:13:12,923 They are someone who came through our system, 400 00:13:13,549 --> 00:13:14,550 went through the tryout 401 00:13:15,176 --> 00:13:16,343 just like our talent today are doing. 402 00:13:16,969 --> 00:13:17,720 - They're cocky, but they back it up. 403 00:13:18,304 --> 00:13:18,929 - Paired them up together on NXT. 404 00:13:18,929 --> 00:13:19,930 - Paired them up together on NXT. 405 00:13:20,764 --> 00:13:24,935 Now they are superstars in front of the WWE Universe. 406 00:13:24,935 --> 00:13:25,019 Now they are superstars in front of the WWE Universe. 407 00:13:25,686 --> 00:13:29,231 They are the example of what you can be 408 00:13:29,982 --> 00:13:30,941 if you give it your all and truly take advantage 409 00:13:30,941 --> 00:13:31,942 if you give it your all and truly take advantage 410 00:13:32,735 --> 00:13:36,197 of the process that we do down here. 411 00:13:37,072 --> 00:13:40,743 - Just their entrance alone is like--it got everybody hyped. 412 00:13:41,535 --> 00:13:42,578 - These guys are dope, and I was, like--really, like, 413 00:13:43,078 --> 00:13:44,955 oh, my gosh, this is so cool. 414 00:13:45,873 --> 00:13:47,041 - We got a Triple Crown that always puts it down. 415 00:13:47,416 --> 00:13:48,459 Congratulations. 416 00:13:49,043 --> 00:13:50,085 This is a remarkable opportunity. 417 00:13:50,544 --> 00:13:51,921 But the work starts now. 418 00:13:52,379 --> 00:13:53,589 Any time you get a chance 419 00:13:54,340 --> 00:13:54,965 that red light shines on you, that's your résumé. 420 00:13:54,965 --> 00:13:56,967 that red light shines on you, that's your résumé. 421 00:13:57,885 --> 00:13:59,220 Always live, breathe, and die by these four words 422 00:13:59,845 --> 00:14:00,971 that we aimlessly say all the time. 423 00:14:00,971 --> 00:14:01,972 that we aimlessly say all the time. 424 00:14:02,431 --> 00:14:03,307 And that is, my brother-- 425 00:14:03,682 --> 00:14:05,684 - [clears throat] 426 00:14:06,101 --> 00:14:06,977 We want the smoke. 427 00:14:06,977 --> 00:14:08,979 We want the smoke. 428 00:14:09,355 --> 00:14:09,980 [dramatic music] 429 00:14:10,272 --> 00:14:10,981 - Yeah! 430 00:14:11,398 --> 00:14:12,983 [cheers and applause] 431 00:14:12,983 --> 00:14:14,360 [cheers and applause] 432 00:14:19,448 --> 00:14:21,617 - At this time, I'd like to introduce 433 00:14:22,243 --> 00:14:24,829 to everyone the biggest, the baddest, 434 00:14:25,412 --> 00:14:30,000 the strongest, the E-S-T of WWE-- 435 00:14:30,459 --> 00:14:31,001 Bianca Belair! 436 00:14:31,001 --> 00:14:34,088 Bianca Belair! 437 00:14:34,505 --> 00:14:37,007 [cheers and applause] 438 00:14:37,007 --> 00:14:38,384 [cheers and applause] 439 00:14:39,009 --> 00:14:41,053 - I am a hurdler from Texas A&M. 440 00:14:41,554 --> 00:14:43,013 She hurdled at Texas A&M. 441 00:14:43,013 --> 00:14:43,180 She hurdled at Texas A&M. 442 00:14:43,931 --> 00:14:47,184 And she's got so much of that girly diva flair 443 00:14:47,685 --> 00:14:49,019 that I want to bring to this. 444 00:14:49,687 --> 00:14:52,022 - Bianca just has a star power about her 445 00:14:52,481 --> 00:14:53,232 that demands attention. 446 00:14:53,691 --> 00:14:55,025 - Hello, hello, hello. 447 00:14:55,025 --> 00:14:55,943 - Hello, hello, hello. 448 00:14:56,694 --> 00:14:58,112 - I've had some amazing athletes come through NXT 449 00:14:58,571 --> 00:15:00,239 on their journey to WWE. 450 00:15:00,739 --> 00:15:01,031 Bianca Belair is one of them. 451 00:15:01,031 --> 00:15:02,032 Bianca Belair is one of them. 452 00:15:02,741 --> 00:15:05,828 - The WWE's Raw Women's Champion! 453 00:15:06,287 --> 00:15:07,037 - She was no different 454 00:15:07,037 --> 00:15:07,371 - She was no different 455 00:15:07,997 --> 00:15:10,416 than these athletes a few years back. 456 00:15:11,041 --> 00:15:13,043 She was a track star. She was hungry. 457 00:15:13,043 --> 00:15:13,752 She was a track star. She was hungry. 458 00:15:14,295 --> 00:15:16,088 - Come on, let's go. Let's go. 459 00:15:16,630 --> 00:15:17,339 - She wanted to be with the WWE. 460 00:15:17,840 --> 00:15:19,049 And Bianca has reset the bar. 461 00:15:19,049 --> 00:15:20,009 And Bianca has reset the bar. 462 00:15:20,718 --> 00:15:21,969 - How about I just make you the victim then? 463 00:15:22,303 --> 00:15:23,304 [cheering] 464 00:15:23,888 --> 00:15:24,847 - She's physical, she's athletic, 465 00:15:25,473 --> 00:15:27,016 super comfortable on the microphone. 466 00:15:27,850 --> 00:15:29,268 - The strongest, the fastest, the roughest, the toughest, 467 00:15:29,894 --> 00:15:31,061 the quickest, the greatest, the best. 468 00:15:31,687 --> 00:15:34,899 - Your prototypical WWE Superstar 469 00:15:35,566 --> 00:15:36,442 that you would want to represent the brand 470 00:15:36,817 --> 00:15:37,067 is Bianca Belair. 471 00:15:37,067 --> 00:15:38,068 is Bianca Belair. 472 00:15:38,819 --> 00:15:43,073 - Now there is no denying that I am the B-E-S-T. 473 00:15:46,285 --> 00:15:48,078 - Bianca Belair is such a stud. 474 00:15:48,704 --> 00:15:49,079 I love her so much. - I see you. 475 00:15:49,079 --> 00:15:50,080 I love her so much. - I see you. 476 00:15:50,664 --> 00:15:51,874 I see you. - And then seeing her 477 00:15:52,625 --> 00:15:54,084 and her husband Montez is just, like, really cool 478 00:15:55,002 --> 00:15:55,085 because they met in the WWE, and they are that power couple. 479 00:15:55,085 --> 00:15:57,087 because they met in the WWE, and they are that power couple. 480 00:15:57,671 --> 00:16:01,091 - [singing] Ready to rumble 481 00:16:01,091 --> 00:16:01,342 - [singing] Ready to rumble 482 00:16:02,176 --> 00:16:03,803 - My name is Bianca Belair. I am the Raw Women's Champion. 483 00:16:04,637 --> 00:16:07,097 I'm also the E-S-T of WWE, which means I'm the strongest, 484 00:16:07,097 --> 00:16:07,515 I'm also the E-S-T of WWE, which means I'm the strongest, 485 00:16:08,182 --> 00:16:08,974 the fastest, the roughest, the toughest, 486 00:16:09,642 --> 00:16:09,975 the quickest, the greatest, the best-- 487 00:16:10,309 --> 00:16:13,103 the B-E-S-T. 488 00:16:13,103 --> 00:16:13,604 the B-E-S-T. 489 00:16:14,230 --> 00:16:16,106 I was in your shoes seven years ago. 490 00:16:16,857 --> 00:16:17,942 I had my first WWE tryout in 2016. 491 00:16:18,275 --> 00:16:19,109 I ran track. 492 00:16:19,109 --> 00:16:19,193 I ran track. 493 00:16:19,819 --> 00:16:21,737 So when I came in, I knew nothing. 494 00:16:22,363 --> 00:16:25,115 But the key for me was standing out. 495 00:16:25,115 --> 00:16:25,741 But the key for me was standing out. 496 00:16:26,325 --> 00:16:27,284 When you get up here, speak loud, 497 00:16:27,952 --> 00:16:30,120 be confident, be bold, be over the top. 498 00:16:30,704 --> 00:16:31,121 This is your moment. 499 00:16:31,121 --> 00:16:31,789 This is your moment. 500 00:16:32,248 --> 00:16:33,249 Leave it all out here. 501 00:16:33,791 --> 00:16:36,669 This is an amazing opportunity. 502 00:16:37,044 --> 00:16:37,127 I started 2016, 503 00:16:37,127 --> 00:16:39,129 I started 2016, 504 00:16:39,964 --> 00:16:41,382 and now I'm standing here as your Raw Women's Champion. 505 00:16:41,715 --> 00:16:42,883 [applause] 506 00:16:43,300 --> 00:16:45,636 Thank you. [laughs] 507 00:16:46,262 --> 00:16:47,471 It will completely change your life. 508 00:16:48,097 --> 00:16:49,139 Look at me. So put it all on the line. 509 00:16:49,139 --> 00:16:49,890 Look at me. So put it all on the line. 510 00:16:50,766 --> 00:16:51,934 Make sure they know who you are by the end of the weekend. 511 00:16:52,393 --> 00:16:54,854 [applause and cheering] 512 00:16:55,187 --> 00:16:59,817 [tense music] 513 00:17:05,072 --> 00:17:07,116 - That last promo session, 514 00:17:07,867 --> 00:17:09,493 we only saw the athletes that were on the bubble. 515 00:17:10,161 --> 00:17:11,203 - I'm from Miami and I brought that heat. 516 00:17:11,704 --> 00:17:12,371 - I'm gonna take that belt. 517 00:17:12,913 --> 00:17:13,163 - And when I come in the ring, 518 00:17:13,163 --> 00:17:14,081 - And when I come in the ring, 519 00:17:14,498 --> 00:17:15,166 they will feel me. 520 00:17:15,666 --> 00:17:16,792 - Today, we are going to test 521 00:17:17,209 --> 00:17:17,793 the rest of the pack. 522 00:17:18,252 --> 00:17:19,169 - Take a look at this. 523 00:17:19,169 --> 00:17:21,005 - Take a look at this. 524 00:17:21,797 --> 00:17:23,174 That's not the best, but that's the hardest-working. 525 00:17:23,883 --> 00:17:25,175 - I'm smooth. I'm confident. I'm fast. 526 00:17:25,175 --> 00:17:25,176 - I'm smooth. I'm confident. I'm fast. 527 00:17:25,801 --> 00:17:26,260 - We're gonna level up. 528 00:17:26,760 --> 00:17:27,887 - And when I'm done with him, 529 00:17:28,554 --> 00:17:29,722 I'm gonna be saying three words to him. 530 00:17:30,222 --> 00:17:31,181 And that's "Eat my frike." 531 00:17:31,181 --> 00:17:32,183 And that's "Eat my frike." 532 00:17:33,017 --> 00:17:34,560 - This is a very individualized sport. 533 00:17:35,186 --> 00:17:36,187 You are your own unique character, 534 00:17:36,729 --> 00:17:37,187 and you have to be different. 535 00:17:37,187 --> 00:17:37,730 and you have to be different. 536 00:17:38,230 --> 00:17:39,148 - I'm gonna use these quads 537 00:17:39,773 --> 00:17:41,442 and I'm gonna squish her like a bug. 538 00:17:41,901 --> 00:17:43,027 - They want to stand out. 539 00:17:43,694 --> 00:17:44,612 - The person I'm aiming for just arrived. 540 00:17:45,362 --> 00:17:47,990 Be for real, Bianca. You think you could beat me? 541 00:17:48,741 --> 00:17:49,199 - And I promise you, somebody's gonna get hurt. 542 00:17:49,199 --> 00:17:50,201 - And I promise you, somebody's gonna get hurt. 543 00:17:50,993 --> 00:17:52,870 But I also promise you, it's not gonna be me. 544 00:17:53,662 --> 00:17:55,205 - When I pin him, and we all count one, two, three-- 545 00:17:55,205 --> 00:17:56,207 - When I pin him, and we all count one, two, three-- 546 00:17:56,790 --> 00:17:57,708 - Before I get to Natalia, 547 00:17:58,375 --> 00:17:59,210 there's a few people I want to call out. 548 00:17:59,919 --> 00:18:00,711 Bianca, you're gonna be the last of them. 549 00:18:01,420 --> 00:18:02,213 - So as y'all know, I show up with the Rolex. 550 00:18:02,880 --> 00:18:03,756 Made sure I got my suit ready. 551 00:18:04,423 --> 00:18:07,217 I see you with your Cartier. - Oh, shoot. 552 00:18:07,217 --> 00:18:07,218 I see you with your Cartier. - Oh, shoot. 553 00:18:07,843 --> 00:18:08,219 - I see you with the bust-down Cuban-- 554 00:18:08,552 --> 00:18:09,804 - Oh, shoot. 555 00:18:10,471 --> 00:18:11,222 - I don't want to take your girl, though. 556 00:18:11,680 --> 00:18:13,223 - Oh. - Yeah, yeah. 557 00:18:13,223 --> 00:18:13,641 - Oh. - Yeah, yeah. 558 00:18:14,308 --> 00:18:16,227 History, tradition, that's how we do it. 559 00:18:16,560 --> 00:18:17,686 - Oh, oh, oh. 560 00:18:18,395 --> 00:18:19,229 - Reggie doesn't have the ability to know, 561 00:18:19,229 --> 00:18:20,231 - Reggie doesn't have the ability to know, 562 00:18:20,731 --> 00:18:21,690 I might be crossing the line. 563 00:18:22,274 --> 00:18:23,567 But there are some unwritten rules 564 00:18:24,109 --> 00:18:25,194 in any business that you're in 565 00:18:25,820 --> 00:18:26,487 and any sport that you're playing. 566 00:18:26,987 --> 00:18:27,863 - The king can't be stopped. 567 00:18:28,364 --> 00:18:29,365 The hunter can't be stopped. 568 00:18:30,115 --> 00:18:31,241 - You just have to have the wherewithal to know, 569 00:18:31,241 --> 00:18:33,244 - You just have to have the wherewithal to know, 570 00:18:34,119 --> 00:18:37,122 I'm not going to throw shade on another man's wife. 571 00:18:37,581 --> 00:18:39,875 - Reggie Jagers III, out. 572 00:18:40,292 --> 00:18:42,253 [suspenseful music] 573 00:18:46,757 --> 00:18:48,592 - Number seven, Kennedy. 574 00:18:48,926 --> 00:18:49,259 [soft music] 575 00:18:49,259 --> 00:18:52,096 [soft music] 576 00:18:52,847 --> 00:18:55,057 - Kennedy, it was a competitive match last week 577 00:18:55,766 --> 00:18:58,561 on SmackDown against Liv Morgan, but you lost. 578 00:18:59,270 --> 00:19:00,813 We've been informed you're getting a rematch. 579 00:19:01,438 --> 00:19:02,565 - Yeah. I had my mistakes last week. 580 00:19:03,274 --> 00:19:06,152 But do you think that I'm afraid of her? No. 581 00:19:06,902 --> 00:19:07,277 I could do my lipstick while fighting that girl. 582 00:19:07,277 --> 00:19:08,612 I could do my lipstick while fighting that girl. 583 00:19:09,363 --> 00:19:10,990 She might see all this glitz and glam and think 584 00:19:11,532 --> 00:19:13,283 that I'm some easy kill, right? 585 00:19:13,283 --> 00:19:13,325 that I'm some easy kill, right? 586 00:19:13,868 --> 00:19:16,120 Honey, I'm your worst nightmare. 587 00:19:16,412 --> 00:19:18,289 - Right. 588 00:19:23,377 --> 00:19:25,295 - I think I would have hoped for more up and down. 589 00:19:25,295 --> 00:19:25,337 - I think I would have hoped for more up and down. 590 00:19:26,046 --> 00:19:27,798 You're right, but it was solid nonetheless. 591 00:19:28,466 --> 00:19:30,634 Kennedy is very comfortable on the mic. 592 00:19:31,302 --> 00:19:32,303 But I want to know what range you have. 593 00:19:33,179 --> 00:19:35,014 You want your promo to have different levels. 594 00:19:35,848 --> 00:19:37,307 And you can have more intensity when the time is right, 595 00:19:37,307 --> 00:19:37,933 And you can have more intensity when the time is right, 596 00:19:38,517 --> 00:19:39,727 or you know when to slow it down. 597 00:19:40,519 --> 00:19:42,104 It needs a lot of work, but there's something there 598 00:19:42,396 --> 00:19:43,313 to mold. 599 00:19:43,313 --> 00:19:43,939 to mold. 600 00:19:44,231 --> 00:19:45,024 - Olena. 601 00:19:48,694 --> 00:19:49,319 - Last night, me and Olena, 602 00:19:49,319 --> 00:19:50,321 - Last night, me and Olena, 603 00:19:51,030 --> 00:19:53,032 we, like, worked on promo for, like, an hour. 604 00:19:53,866 --> 00:19:55,325 And, yeah, like, I might have a little crush, you know. 605 00:19:55,325 --> 00:19:55,409 And, yeah, like, I might have a little crush, you know. 606 00:20:02,958 --> 00:20:04,335 For my first promo, I was so anxious 607 00:20:04,835 --> 00:20:05,669 and I was so nervous, 608 00:20:06,295 --> 00:20:07,337 'cause you wanna do everything perfect 609 00:20:07,337 --> 00:20:07,588 'cause you wanna do everything perfect 610 00:20:08,422 --> 00:20:10,341 in front of the judges and in front of all the coaches. 611 00:20:11,217 --> 00:20:13,343 So Jonah helped me, like, relax and be less stressed. 612 00:20:13,343 --> 00:20:15,346 So Jonah helped me, like, relax and be less stressed. 613 00:20:16,096 --> 00:20:17,014 - Olena, you struck up quite a friendship 614 00:20:17,473 --> 00:20:18,682 with Raquel Rodriguez. 615 00:20:19,475 --> 00:20:20,684 - First off, friendship isn't even in the picture. 616 00:20:21,435 --> 00:20:24,063 Second off, what is Raquel Rodriguez doing messing 617 00:20:24,522 --> 00:20:25,272 with a 19-year-old girl? 618 00:20:25,815 --> 00:20:26,774 She's gonna remember this match 619 00:20:27,233 --> 00:20:28,317 for the rest of her life. 620 00:20:28,734 --> 00:20:29,360 And you know what? 621 00:20:32,947 --> 00:20:33,572 - Oh. - See ya in the ring. 622 00:20:33,864 --> 00:20:34,949 [laughs] 623 00:20:42,540 --> 00:20:43,373 - Olena didn't do bad. 624 00:20:43,373 --> 00:20:43,374 - Olena didn't do bad. 625 00:20:43,833 --> 00:20:45,000 She's young. - [laughs] 626 00:20:45,626 --> 00:20:47,711 - She has a charming, innocent energy 627 00:20:48,379 --> 00:20:49,379 that you just want to know more about. 628 00:20:49,379 --> 00:20:50,172 that you just want to know more about. 629 00:20:52,216 --> 00:20:54,385 Jonah. 630 00:20:57,429 --> 00:20:59,974 - Walking down for my promo on day two, 631 00:21:00,474 --> 00:21:01,391 it's like there was murmurs. 632 00:21:01,391 --> 00:21:01,433 it's like there was murmurs. 633 00:21:02,101 --> 00:21:02,935 It kind of put a little more pressure on 634 00:21:03,435 --> 00:21:04,895 to, like, make a good one. 635 00:21:05,563 --> 00:21:06,772 My first promo kind of built a reputation 636 00:21:07,231 --> 00:21:07,397 that I am the promo guy. 637 00:21:07,397 --> 00:21:09,108 that I am the promo guy. 638 00:21:09,817 --> 00:21:12,403 I'm thinking, all right, we gotta show up. 639 00:21:13,237 --> 00:21:13,403 - We all know you want your opportunity against 640 00:21:13,403 --> 00:21:15,239 - We all know you want your opportunity against 641 00:21:15,865 --> 00:21:17,241 Intercontinental Champion Gunther. 642 00:21:17,950 --> 00:21:19,409 But to get that-- - Just stop right there. 643 00:21:19,409 --> 00:21:20,411 But to get that-- - Just stop right there. 644 00:21:21,203 --> 00:21:24,665 What I want everyone to focus on is this, 645 00:21:25,332 --> 00:21:25,415 because this is going up Gunther's butt. 646 00:21:25,415 --> 00:21:29,795 because this is going up Gunther's butt. 647 00:21:30,129 --> 00:21:31,421 - [laughs] 648 00:21:31,421 --> 00:21:33,424 - [laughs] 649 00:21:33,966 --> 00:21:34,800 - I'm not here for the bling. 650 00:21:35,259 --> 00:21:36,427 I'm here for the butt! 651 00:21:36,844 --> 00:21:37,427 [scattered laughter] 652 00:21:37,427 --> 00:21:38,762 [scattered laughter] 653 00:21:39,472 --> 00:21:43,309 So I've got one thing to say to you, Gunther. 654 00:21:43,684 --> 00:21:45,102 Bring the lube. 655 00:21:45,436 --> 00:21:47,438 [laughter] 656 00:21:51,650 --> 00:21:52,651 - That is a new viral moment. 657 00:21:53,360 --> 00:21:55,445 Definitely not expecting that out of Jonah. 658 00:21:55,445 --> 00:21:56,155 Definitely not expecting that out of Jonah. 659 00:21:56,655 --> 00:21:58,324 It was perfectly timed out. 660 00:21:58,991 --> 00:22:00,409 You could see his creative juices working. 661 00:22:01,118 --> 00:22:01,451 And it was just not what we were expecting. 662 00:22:01,451 --> 00:22:03,454 And it was just not what we were expecting. 663 00:22:04,288 --> 00:22:06,290 And I think it's in the best way possible. 664 00:22:06,957 --> 00:22:07,457 - Jonah's promo really caught me off guard 665 00:22:07,457 --> 00:22:08,459 - Jonah's promo really caught me off guard 666 00:22:08,876 --> 00:22:10,461 because it was funny. 667 00:22:10,920 --> 00:22:12,171 When I first met Jonah, 668 00:22:12,796 --> 00:22:13,463 I was getting a little bit of, like, 669 00:22:13,463 --> 00:22:14,590 I was getting a little bit of, like, 670 00:22:15,341 --> 00:22:17,927 flirty vibes from him, which yes, I'm flattered. 671 00:22:18,594 --> 00:22:19,469 But I am just very focused on my future 672 00:22:19,469 --> 00:22:21,472 But I am just very focused on my future 673 00:22:22,056 --> 00:22:23,432 and becoming who I really want to. 674 00:22:23,808 --> 00:22:25,475 Yeah. [laughs] 675 00:22:25,475 --> 00:22:27,269 Yeah. [laughs] 676 00:22:27,895 --> 00:22:28,771 - Definitely felt like I crushed it. 677 00:22:29,522 --> 00:22:31,357 It was a little raunchy, a little bit immature. 678 00:22:32,233 --> 00:22:33,484 But I thought it was funny. I didn't know they would think 679 00:22:33,943 --> 00:22:34,485 it was, like, that funny. 680 00:22:34,985 --> 00:22:35,653 It was a good counterbalance 681 00:22:36,111 --> 00:22:37,487 to what I did yesterday. 682 00:22:37,487 --> 00:22:37,488 to what I did yesterday. 683 00:22:38,405 --> 00:22:38,739 I just wanna kind of show that I've got the range there. 684 00:22:42,868 --> 00:22:43,493 - Caleb. 685 00:22:43,493 --> 00:22:44,078 - Caleb. 686 00:22:44,453 --> 00:22:46,288 Number 46--Caleb. 687 00:22:47,039 --> 00:22:48,499 - I'm excited to go out there and perform today, 688 00:22:49,166 --> 00:22:49,499 because when you see them Street Profits 689 00:22:49,499 --> 00:22:50,751 because when you see them Street Profits 690 00:22:51,252 --> 00:22:52,878 and Bianca Belair out there, 691 00:22:53,504 --> 00:22:54,839 who came through the same process, 692 00:22:55,631 --> 00:22:58,300 went through this same tryout that I'm in--to do it 693 00:22:59,051 --> 00:23:00,553 and be here at WrestleMania, competing this week, 694 00:23:01,053 --> 00:23:01,511 that's what you look up to. 695 00:23:01,511 --> 00:23:01,720 that's what you look up to. 696 00:23:02,179 --> 00:23:03,472 - Caleb, many have tried 697 00:23:04,223 --> 00:23:05,724 to defeat Roman Reigns, and they have all failed. 698 00:23:06,517 --> 00:23:07,517 What makes you think your chances are any different? 699 00:23:07,517 --> 00:23:09,061 What makes you think your chances are any different? 700 00:23:09,562 --> 00:23:10,813 - You got the physicality. 701 00:23:11,480 --> 00:23:13,190 You got the skills. I'm good with that. 702 00:23:13,816 --> 00:23:15,442 But let me tell you one more thing. 703 00:23:15,901 --> 00:23:17,653 I'm Caleb "Killer" Kelly. 704 00:23:18,279 --> 00:23:19,446 And I ain't here to play with nobody! 705 00:23:20,156 --> 00:23:21,407 So if you want to come in the ring with me, 706 00:23:21,907 --> 00:23:22,825 it ain't just about a game. 707 00:23:23,325 --> 00:23:24,326 It ain't just about a match. 708 00:23:24,994 --> 00:23:25,535 It's the fact that I'm gon' put my life 709 00:23:25,535 --> 00:23:25,870 It's the fact that I'm gon' put my life 710 00:23:26,495 --> 00:23:28,164 on the line, and I hope you are too. 711 00:23:28,873 --> 00:23:31,541 So come on. 'Cause Killer Kelly don't play. 712 00:23:31,541 --> 00:23:31,584 So come on. 'Cause Killer Kelly don't play. 713 00:23:32,126 --> 00:23:34,044 - Clear. [cheers and applause] 714 00:23:34,670 --> 00:23:35,546 - Caleb just ripped his shirt off. 715 00:23:36,005 --> 00:23:37,047 I was not expecting that. 716 00:23:37,465 --> 00:23:37,547 I saw some jaws drop. 717 00:23:37,547 --> 00:23:38,048 I saw some jaws drop. 718 00:23:38,507 --> 00:23:39,758 It was kind of insane. 719 00:23:40,384 --> 00:23:41,844 - He exploded, ripped off his shirt. 720 00:23:42,386 --> 00:23:43,553 Caleb "Killer" Kelly came out. 721 00:23:43,553 --> 00:23:43,554 Caleb "Killer" Kelly came out. 722 00:23:44,013 --> 00:23:45,264 Shows his personality. 723 00:23:45,848 --> 00:23:46,807 I thought he did a job well done. 724 00:23:47,141 --> 00:23:48,559 - Breanna. 725 00:23:49,310 --> 00:23:49,559 - It's just gonna be a constant battle for me-- 726 00:23:49,559 --> 00:23:50,561 - It's just gonna be a constant battle for me-- 727 00:23:50,936 --> 00:23:51,604 each promo. 728 00:23:52,146 --> 00:23:52,980 It's definitely nerve-wracking, 729 00:23:53,397 --> 00:23:54,565 and I don't feel like 730 00:23:55,274 --> 00:23:55,565 I'm building my confidence like I should be. 731 00:23:55,565 --> 00:23:56,567 I'm building my confidence like I should be. 732 00:23:57,318 --> 00:23:59,195 I need to just release and get out of my shell. 733 00:23:59,820 --> 00:24:00,571 I know I have a great personality. 734 00:24:01,238 --> 00:24:01,571 But at the end of the day, 735 00:24:01,571 --> 00:24:01,780 But at the end of the day, 736 00:24:02,323 --> 00:24:03,032 it doesn't matter what I know. 737 00:24:03,449 --> 00:24:04,575 It's what they see. 738 00:24:05,367 --> 00:24:06,285 If I don't get a contract, it's definitely gonna be 739 00:24:06,702 --> 00:24:07,577 because of my promos. 740 00:24:07,577 --> 00:24:09,580 because of my promos. 741 00:24:10,080 --> 00:24:10,873 - All right, Breanna. 742 00:24:11,457 --> 00:24:13,583 The odds are stacked against you. 743 00:24:13,583 --> 00:24:14,126 The odds are stacked against you. 744 00:24:14,919 --> 00:24:16,754 So what makes you think you have a shot against Rhea? 745 00:24:17,087 --> 00:24:19,589 [tense music] 746 00:24:19,589 --> 00:24:22,843 [tense music] 747 00:24:27,223 --> 00:24:28,265 - Against Rhea, I think I have a shot, 748 00:24:28,808 --> 00:24:31,268 because unlike Charlotte Flair, 749 00:24:31,936 --> 00:24:34,605 she says that she is the superior athlete, 750 00:24:35,314 --> 00:24:36,607 the genetically superior athlete. 751 00:24:37,233 --> 00:24:37,607 But I am the genetic-- 752 00:24:37,607 --> 00:24:37,608 But I am the genetic-- 753 00:24:38,067 --> 00:24:39,819 genetic superior athlete. 754 00:24:40,528 --> 00:24:42,446 So I know that I can come and I can take it. 755 00:24:42,738 --> 00:24:43,613 - Clear. 756 00:24:43,613 --> 00:24:43,948 - Clear. 757 00:24:44,365 --> 00:24:46,075 - This stuff is hard. 758 00:24:46,742 --> 00:24:48,160 - I was really hoping for her to be able 759 00:24:48,953 --> 00:24:49,619 to kick those nerves to the side, but unfortunately, 760 00:24:49,619 --> 00:24:49,703 to kick those nerves to the side, but unfortunately, 761 00:24:50,204 --> 00:24:51,622 they still got a hold of her. 762 00:24:52,373 --> 00:24:53,541 She's someone that you really root for. 763 00:24:54,041 --> 00:24:55,625 But she was just very flat. 764 00:24:55,625 --> 00:24:56,001 But she was just very flat. 765 00:24:56,502 --> 00:24:58,212 And that was disappointing. 766 00:24:59,004 --> 00:25:00,422 - Each promo I feel like should be getting better. 767 00:25:01,215 --> 00:25:01,631 And each promo so far, I feel like I'm getting worse. 768 00:25:01,631 --> 00:25:02,716 And each promo so far, I feel like I'm getting worse. 769 00:25:03,384 --> 00:25:05,636 - Thank you, man. Thank you. Thank you. 770 00:25:06,178 --> 00:25:06,637 Appreciate you guys doing this. 771 00:25:07,096 --> 00:25:07,637 Okay, that's everyone. 772 00:25:07,637 --> 00:25:08,222 Okay, that's everyone. 773 00:25:08,889 --> 00:25:10,307 Let's take a break, and we'll reconvene 774 00:25:11,016 --> 00:25:12,852 for training down on the field, all right? 775 00:25:13,144 --> 00:25:13,643 Nice job. 776 00:25:13,643 --> 00:25:15,688 Nice job. 777 00:25:21,902 --> 00:25:24,822 [suspenseful music] 778 00:25:25,656 --> 00:25:27,116 - I definitely bombed today. - You know what? I don't-- 779 00:25:27,783 --> 00:25:29,118 I feel like everyone is trying their best. 780 00:25:29,660 --> 00:25:30,786 - Uh, I let my nerves get to me. 781 00:25:31,412 --> 00:25:31,661 Like, I was so excited to go into it. 782 00:25:31,661 --> 00:25:32,454 Like, I was so excited to go into it. 783 00:25:33,122 --> 00:25:33,956 And I went up there, and I was just like-- 784 00:25:34,665 --> 00:25:35,916 I wanted them to ask me the Bianca question, 785 00:25:36,458 --> 00:25:37,084 'cause that's what I-- - Yeah. 786 00:25:37,585 --> 00:25:37,667 You were prepared for that. 787 00:25:37,667 --> 00:25:38,544 You were prepared for that. 788 00:25:39,211 --> 00:25:40,045 - And then they did ask, and since I heard 789 00:25:40,796 --> 00:25:43,174 a different name, I was-- like, I said, "Uh..." 790 00:25:43,966 --> 00:25:47,011 I was like, I'm just happy to be here at this point. 791 00:25:49,430 --> 00:25:49,679 - Going into the ring, I'm like, now is your time. 792 00:25:49,679 --> 00:25:51,932 - Going into the ring, I'm like, now is your time. 793 00:25:52,683 --> 00:25:54,685 I have to bring it. I have to--I have to show out. 794 00:25:55,436 --> 00:25:55,685 I don't want anyone to outwork me in the ring, 795 00:25:55,685 --> 00:25:57,104 I don't want anyone to outwork me in the ring, 796 00:25:57,938 --> 00:25:58,814 because at the end of the day, I have to win in the ring 797 00:25:59,523 --> 00:26:00,691 because I'm not doing too hot in the promos. 798 00:26:06,822 --> 00:26:07,697 - So look. So you go and you pick him up. 799 00:26:07,697 --> 00:26:09,700 - So look. So you go and you pick him up. 800 00:26:10,159 --> 00:26:11,619 And you slam him. 801 00:26:12,328 --> 00:26:13,703 - And you have to throw them all the time bed. 802 00:26:13,703 --> 00:26:13,996 - And you have to throw them all the time bed. 803 00:26:14,413 --> 00:26:15,539 - All off the bed? 804 00:26:16,165 --> 00:26:16,790 - Yeah. - Well, that's a far throw. 805 00:26:17,416 --> 00:26:18,209 You just gotta throw 'em out the ring. 806 00:26:18,751 --> 00:26:19,709 So this is my beautiful fiancée, 807 00:26:19,709 --> 00:26:20,711 So this is my beautiful fiancée, 808 00:26:21,504 --> 00:26:24,298 Larson King, and that is our son, Suede. 809 00:26:24,590 --> 00:26:25,715 Look out. 810 00:26:25,715 --> 00:26:26,634 Look out. 811 00:26:27,259 --> 00:26:30,805 And Suede's four and loves the WWE. 812 00:26:31,138 --> 00:26:31,721 [both laugh] 813 00:26:31,721 --> 00:26:32,681 [both laugh] 814 00:26:33,307 --> 00:26:34,517 Larson and Suede being here, she knows 815 00:26:35,226 --> 00:26:36,060 that I don't like going places without her. 816 00:26:36,727 --> 00:26:37,686 - [squeals] - My life isn't just about me. 817 00:26:38,103 --> 00:26:39,355 It's about my family. 818 00:26:39,730 --> 00:26:41,273 [laughs] - Aah! 819 00:26:41,982 --> 00:26:42,775 - That's the responsibility that I asked for 820 00:26:43,234 --> 00:26:43,733 in marriage, in her hand. 821 00:26:43,733 --> 00:26:44,360 in marriage, in her hand. 822 00:26:44,693 --> 00:26:46,904 [sweet music] 823 00:26:47,696 --> 00:26:49,739 Larson is the love of my life. She's everything to me. 824 00:26:49,739 --> 00:26:49,907 Larson is the love of my life. She's everything to me. 825 00:26:50,699 --> 00:26:52,952 I can't wait to spend the rest of my life with her. 826 00:26:53,536 --> 00:26:55,538 Larson was 18 when she had Suede. 827 00:26:55,955 --> 00:26:59,750 Suede is my stepson. 828 00:27:00,543 --> 00:27:01,751 I grew up without a real solid father figure. 829 00:27:01,751 --> 00:27:03,462 I grew up without a real solid father figure. 830 00:27:04,255 --> 00:27:07,757 I met my biological father when I was nine years old. 831 00:27:07,757 --> 00:27:08,134 I met my biological father when I was nine years old. 832 00:27:08,801 --> 00:27:11,428 I didn't talk to him again until I was 21. 833 00:27:12,304 --> 00:27:13,763 And my stepfather was a guy who--I didn't really get along 834 00:27:13,763 --> 00:27:13,973 And my stepfather was a guy who--I didn't really get along 835 00:27:14,682 --> 00:27:16,058 with him too well and so didn't have a lot 836 00:27:16,767 --> 00:27:19,769 of great father-figure type relationships. 837 00:27:19,769 --> 00:27:19,770 of great father-figure type relationships. 838 00:27:20,771 --> 00:27:23,899 So now here, I get a chance to be that father I never had. 839 00:27:24,692 --> 00:27:25,775 Being a father figure for Suede is really awesome. 840 00:27:25,775 --> 00:27:26,777 Being a father figure for Suede is really awesome. 841 00:27:27,319 --> 00:27:27,778 He calls me Dad. 842 00:27:28,320 --> 00:27:29,905 I call him son. 843 00:27:30,573 --> 00:27:31,781 He's my boy, and I'll do anything for him. 844 00:27:31,781 --> 00:27:35,327 He's my boy, and I'll do anything for him. 845 00:27:35,995 --> 00:27:36,787 You are my "why." You're the reason why 846 00:27:37,371 --> 00:27:37,787 I get up--you and Suede. 847 00:27:37,787 --> 00:27:38,372 I get up--you and Suede. 848 00:27:38,998 --> 00:27:40,082 And, like, the best compliment ever is 849 00:27:40,708 --> 00:27:42,668 "You're such a great dad to Suede." 850 00:27:43,169 --> 00:27:43,793 Do you think I'll make it? 851 00:27:43,793 --> 00:27:44,795 Do you think I'll make it? 852 00:27:45,296 --> 00:27:46,589 - Yeah, no, I do. - Why? 853 00:27:47,423 --> 00:27:49,508 - I think that you'll make it because I just think when 854 00:27:50,342 --> 00:27:52,803 you want something, you usually end up having it, so-- 855 00:27:53,471 --> 00:27:55,805 - That's how I got you, so. [both laugh] 856 00:27:55,805 --> 00:27:55,973 - That's how I got you, so. [both laugh] 857 00:27:56,265 --> 00:27:58,142 - Stop. 858 00:27:58,976 --> 00:28:01,687 - This is something that could change my family's life. 859 00:28:02,313 --> 00:28:03,439 I was a five-star football athlete. 860 00:28:04,106 --> 00:28:06,025 And then boom, due to the ACL injuries, 861 00:28:06,567 --> 00:28:07,651 your world just kind of changes. 862 00:28:08,319 --> 00:28:10,279 After the second ACL is when I asked God, 863 00:28:10,988 --> 00:28:13,823 "Why, God, why?" And I cried hard on that one. 864 00:28:13,823 --> 00:28:14,158 "Why, God, why?" And I cried hard on that one. 865 00:28:14,950 --> 00:28:17,119 It doesn't feel good to lose your dream to injuries. 866 00:28:17,703 --> 00:28:18,913 I want to give them the best life. 867 00:28:19,538 --> 00:28:19,829 Joining WWE and becoming a Superstar, 868 00:28:19,829 --> 00:28:22,833 Joining WWE and becoming a Superstar, 869 00:28:23,751 --> 00:28:25,835 this could potentially be the opportunity to do that. 870 00:28:25,835 --> 00:28:26,086 this could potentially be the opportunity to do that. 871 00:28:26,795 --> 00:28:28,839 I'm willing to risk everything for you guys. 872 00:28:29,381 --> 00:28:30,341 - I'm, like, extra worried 873 00:28:31,050 --> 00:28:31,841 because of the seriousness of, um, the ACL. 874 00:28:31,841 --> 00:28:32,843 because of the seriousness of, um, the ACL. 875 00:28:33,385 --> 00:28:34,845 So any little injury is, like, 876 00:28:35,596 --> 00:28:36,347 I just--it, like, kind of takes me back there. 877 00:28:37,056 --> 00:28:37,847 It just kind of freaks me out a little bit. 878 00:28:37,847 --> 00:28:38,349 It just kind of freaks me out a little bit. 879 00:28:38,682 --> 00:28:40,142 Yeah. - Dah! 880 00:28:40,976 --> 00:28:42,603 - They're fighting, they're fighting, they're fighting. 881 00:28:43,312 --> 00:28:43,853 We have an entire life back home in Oklahoma. 882 00:28:43,853 --> 00:28:45,481 We have an entire life back home in Oklahoma. 883 00:28:46,148 --> 00:28:47,858 If I'm fortunate enough to get a contract 884 00:28:48,818 --> 00:28:49,859 and earn that opportunity, then I'll face that decision 885 00:28:49,859 --> 00:28:52,738 and earn that opportunity, then I'll face that decision 886 00:28:53,280 --> 00:28:54,865 if and when that time will come. 887 00:28:55,699 --> 00:28:55,865 But right now, I'm here for this tryout, ready to go. 888 00:28:55,865 --> 00:28:57,451 But right now, I'm here for this tryout, ready to go. 889 00:28:57,868 --> 00:28:58,994 From the top rope. 890 00:28:59,245 --> 00:29:01,163 Aah. 891 00:29:01,580 --> 00:29:01,871 - From the top rope! 892 00:29:01,871 --> 00:29:04,041 - From the top rope! 893 00:29:04,416 --> 00:29:05,960 [whistle blows] 894 00:29:06,585 --> 00:29:07,877 - It's time to work. Let's do this. 895 00:29:07,877 --> 00:29:09,046 - It's time to work. Let's do this. 896 00:29:09,505 --> 00:29:11,257 [whistle blows] all: One. 897 00:29:11,549 --> 00:29:12,424 - Set. 898 00:29:12,925 --> 00:29:13,883 Let's go, let's go, let's go! 899 00:29:13,883 --> 00:29:13,926 Let's go, let's go, let's go! 900 00:29:14,343 --> 00:29:15,845 all: Seven. - Down! 901 00:29:16,262 --> 00:29:17,596 all: Eight. - Down! 902 00:29:18,097 --> 00:29:18,889 all: Nine! [whistle blowing] 903 00:29:19,515 --> 00:29:19,889 - Let's roll. Two lines, two groups. 904 00:29:19,889 --> 00:29:21,100 - Let's roll. Two lines, two groups. 905 00:29:21,934 --> 00:29:24,812 This next session, I need to see attention to technique. 906 00:29:25,479 --> 00:29:25,895 We're gonna work to bumping right now. 907 00:29:25,895 --> 00:29:26,689 We're gonna work to bumping right now. 908 00:29:27,314 --> 00:29:28,899 We're gonna ask you to trust in us 909 00:29:29,733 --> 00:29:31,652 and teach you a technique that's totally foreign to you. 910 00:29:32,486 --> 00:29:34,029 But you need to do it the right way so no one gets hurt. 911 00:29:34,363 --> 00:29:37,449 - Oh! - Oh! 912 00:29:38,159 --> 00:29:41,203 - Bumps are when a WWE Superstar hits the mat, 913 00:29:41,871 --> 00:29:43,497 the mat is much harder than you think. 914 00:29:44,123 --> 00:29:45,416 It's not like landing on a soft bed. 915 00:29:45,916 --> 00:29:47,918 - Both women-- - Oh, my God! 916 00:29:48,377 --> 00:29:49,545 - That's got to be it. 917 00:29:50,171 --> 00:29:51,213 - It's probably the most foreign thing 918 00:29:51,839 --> 00:29:52,756 that we're gonna ask our talent to do 919 00:29:53,132 --> 00:29:55,925 at these tryouts. 920 00:29:55,925 --> 00:29:56,760 at these tryouts. 921 00:29:57,470 --> 00:29:58,929 This is what we're gonna build to right now. 922 00:29:59,430 --> 00:30:00,931 [whistle blows, mat clatters] 923 00:30:01,640 --> 00:30:01,931 See how they got up the same way each time? 924 00:30:01,931 --> 00:30:03,267 See how they got up the same way each time? 925 00:30:04,059 --> 00:30:07,813 - It's very stressful because it's a very scary move. 926 00:30:08,314 --> 00:30:09,940 - Whoo, that's a good one. 927 00:30:10,691 --> 00:30:11,942 - I'm definitely excited for, like, 928 00:30:12,651 --> 00:30:13,943 things to start getting aggressive. 929 00:30:13,943 --> 00:30:14,445 things to start getting aggressive. 930 00:30:15,070 --> 00:30:17,656 Taking a bump relates to being tackled 931 00:30:18,407 --> 00:30:19,867 in rugby, like getting a takedown in wrestling. 932 00:30:20,326 --> 00:30:23,287 - Emma! Come on! - Aah! 933 00:30:24,079 --> 00:30:25,955 So I'm not afraid to take a hit and really attack it. 934 00:30:25,955 --> 00:30:27,291 So I'm not afraid to take a hit and really attack it. 935 00:30:28,042 --> 00:30:30,252 - We're gonna break it down from the ground up. 936 00:30:30,920 --> 00:30:31,961 Coaches, you got 'em. - Everybody sit up. 937 00:30:31,961 --> 00:30:33,422 Coaches, you got 'em. - Everybody sit up. 938 00:30:34,256 --> 00:30:37,676 - Right now, we're kind of piecemealing their education 939 00:30:38,427 --> 00:30:40,221 of how to take a bump with a little bit less risk, 940 00:30:40,930 --> 00:30:42,139 you know, 'cause you're starting from seated. 941 00:30:42,723 --> 00:30:43,973 That's a huge part of what we do, 942 00:30:43,973 --> 00:30:44,308 That's a huge part of what we do, 943 00:30:45,100 --> 00:30:46,435 'cause you can take a bump, but you hit your head, 944 00:30:46,894 --> 00:30:48,103 you can hurt yourself. 945 00:30:48,604 --> 00:30:49,979 - There you go. - Good job. 946 00:30:49,979 --> 00:30:49,980 - There you go. - Good job. 947 00:30:50,397 --> 00:30:51,816 - Guys. 948 00:30:52,191 --> 00:30:53,901 [dramatic music] 949 00:30:54,276 --> 00:30:55,444 [whistle blows] 950 00:30:56,153 --> 00:30:57,363 - In wrestling, I'm used to rolling around. 951 00:30:57,780 --> 00:31:00,783 But the bumps hurt. 952 00:31:01,325 --> 00:31:01,991 - Where's your head going? Good. 953 00:31:01,991 --> 00:31:03,994 - Where's your head going? Good. 954 00:31:04,453 --> 00:31:05,746 Down! - Yes! 955 00:31:06,539 --> 00:31:07,997 - You know, this is such a foreign movement to them. 956 00:31:07,997 --> 00:31:10,167 - You know, this is such a foreign movement to them. 957 00:31:10,835 --> 00:31:12,253 Some of the ladies that have weaker necks, 958 00:31:13,003 --> 00:31:13,796 a little bit concerned about because we don't want 959 00:31:14,213 --> 00:31:15,339 someone getting hurt. 960 00:31:15,714 --> 00:31:17,883 [hard thumping] 961 00:31:18,592 --> 00:31:19,677 - There you go, Casey. - That sound painful. 962 00:31:20,344 --> 00:31:20,719 - I don't think my neck is strong enough 963 00:31:21,220 --> 00:31:22,012 right now to hold it down. 964 00:31:22,680 --> 00:31:23,472 - Attack. - Look how her neck is, like, 965 00:31:24,056 --> 00:31:26,015 going back. - It keeps going back. 966 00:31:26,015 --> 00:31:26,100 going back. - It keeps going back. 967 00:31:26,392 --> 00:31:27,726 - Yeah! 968 00:31:33,190 --> 00:31:35,734 - Nice job. Here we go. 969 00:31:36,569 --> 00:31:38,027 - You're telling yourself, all right, and fall backwards. 970 00:31:38,027 --> 00:31:38,028 - You're telling yourself, all right, and fall backwards. 971 00:31:38,779 --> 00:31:40,030 And then knowing that my neck can't support it, 972 00:31:40,531 --> 00:31:41,657 it's definitely scary. 973 00:31:42,283 --> 00:31:43,409 I'm just kind of hoping for the best. 974 00:31:50,249 --> 00:31:51,125 - Each time I'm throwing myself back, 975 00:31:51,792 --> 00:31:53,294 I kept hitting the wrong part of my head. 976 00:31:53,752 --> 00:31:55,212 - Chin tuck. Chin tuck. 977 00:32:00,468 --> 00:32:01,844 - Tuck that chin. 978 00:32:02,344 --> 00:32:03,762 - Keep that chin. Chin tuck. 979 00:32:07,892 --> 00:32:08,057 - Bree already banged her head on the simple drill 980 00:32:08,057 --> 00:32:09,810 - Bree already banged her head on the simple drill 981 00:32:10,478 --> 00:32:11,103 that we just started to do to warm up, 982 00:32:11,520 --> 00:32:13,022 which is concerning. 983 00:32:13,856 --> 00:32:14,063 It's something that we'll keep our eye on for certainly. 984 00:32:14,063 --> 00:32:16,025 It's something that we'll keep our eye on for certainly. 985 00:32:24,742 --> 00:32:25,910 - It just kind of all hits me when I get off the ring, 986 00:32:26,452 --> 00:32:30,080 and I'm just in a lot of pain. 987 00:32:30,831 --> 00:32:31,457 - You want to walk over to medical real quick? 988 00:32:31,832 --> 00:32:32,081 - Let's go, Kev. 989 00:32:32,081 --> 00:32:33,083 - Let's go, Kev. 990 00:32:33,501 --> 00:32:35,920 Okay, Bree? 991 00:32:40,299 --> 00:32:42,051 - The biggest question with Bree is, 992 00:32:42,718 --> 00:32:43,677 if you can't take a bump, unfortunately, 993 00:32:44,303 --> 00:32:46,096 you just can't be a WWE Superstar. 994 00:32:58,818 --> 00:33:00,110 - I'm hoping, like, I'm able to just go back out there 995 00:33:00,528 --> 00:33:01,320 and get back to work. 996 00:33:06,617 --> 00:33:08,117 - I'm really nervous, because if I'm set out, 997 00:33:08,117 --> 00:33:08,118 - I'm really nervous, because if I'm set out, 998 00:33:08,744 --> 00:33:09,787 it could be over for me. 999 00:33:10,079 --> 00:33:11,914 - Go, go! 1000 00:33:12,373 --> 00:33:14,123 - [shouting indistinctly] 1001 00:33:14,123 --> 00:33:14,250 - [shouting indistinctly] 1002 00:33:21,465 --> 00:33:24,260 It's the worst time to go down right now. 1003 00:33:24,677 --> 00:33:26,135 [suspenseful music] 1004 00:33:26,135 --> 00:33:27,304 [suspenseful music] 1005 00:33:31,225 --> 00:33:32,141 [tense music] 1006 00:33:32,141 --> 00:33:32,935 [tense music] 1007 00:33:33,352 --> 00:33:34,812 [cheers and applause] 1008 00:33:35,521 --> 00:33:37,356 My neck hurts, but I don't want to give up. 1009 00:33:38,065 --> 00:33:38,147 I don't want to quit, and I wanna make sure 1010 00:33:38,147 --> 00:33:39,024 I don't want to quit, and I wanna make sure 1011 00:33:39,733 --> 00:33:41,152 that I make a name for myself and compete. 1012 00:33:41,527 --> 00:33:42,820 - What happened? 1013 00:33:46,907 --> 00:33:48,951 - All right, I want you to sit this one out now, all right? 1014 00:33:49,535 --> 00:33:50,077 We don't need you to hurt it more. 1015 00:33:50,578 --> 00:33:51,328 We want you to watch this, 1016 00:33:51,912 --> 00:33:52,955 want you to see what they're doing 1017 00:33:53,622 --> 00:33:55,082 and be available for tomorrow, all right? 1018 00:33:55,583 --> 00:33:56,165 Don't get down on yourself. 1019 00:33:56,165 --> 00:33:56,417 Don't get down on yourself. 1020 00:33:57,042 --> 00:33:58,002 This is tough. This is a tough thing. 1021 00:33:58,669 --> 00:33:59,545 You're doing a heck of a job right now. 1022 00:34:00,296 --> 00:34:01,672 Don't put added pressure on yourself, all right? 1023 00:34:02,339 --> 00:34:03,549 I'm telling you, you're doing a good job. 1024 00:34:03,883 --> 00:34:04,967 All right? 1025 00:34:05,342 --> 00:34:07,178 [light applause] 1026 00:34:07,761 --> 00:34:08,177 [somber piano music] 1027 00:34:08,177 --> 00:34:09,638 [somber piano music] 1028 00:34:10,431 --> 00:34:13,184 - It's definitely a low blow, uh, to my confidence, 1029 00:34:14,018 --> 00:34:14,183 because at the end of the day, I have to win in the ring 1030 00:34:14,183 --> 00:34:14,852 because at the end of the day, I have to win in the ring 1031 00:34:15,561 --> 00:34:18,564 because I'm not doing too hot in the promos. 1032 00:34:18,856 --> 00:34:20,189 - Yes. 1033 00:34:20,189 --> 00:34:20,191 - Yes. 1034 00:34:20,816 --> 00:34:22,651 - Gotta tuck that chin. 1035 00:34:23,068 --> 00:34:24,195 Gotta tuck that chin. 1036 00:34:24,737 --> 00:34:26,195 [dramatic music] 1037 00:34:26,195 --> 00:34:26,530 [dramatic music] 1038 00:34:27,072 --> 00:34:28,199 - Is there anyone here right now 1039 00:34:29,033 --> 00:34:29,575 that you're worried about with the bumps? 1040 00:34:30,075 --> 00:34:30,576 - All of 'em. - All of 'em? 1041 00:34:30,951 --> 00:34:32,201 - Yeah. - And go! 1042 00:34:32,201 --> 00:34:35,706 - Yeah. - And go! 1043 00:34:36,290 --> 00:34:37,708 - This job is controlled violence. 1044 00:34:38,459 --> 00:34:42,671 It's a combination of a car wreck and a waltz. 1045 00:34:43,339 --> 00:34:44,213 [Johann Strauss II's "Blue Danube Waltz"] 1046 00:34:44,213 --> 00:34:48,677 [Johann Strauss II's "Blue Danube Waltz"] 1047 00:34:49,470 --> 00:34:50,219 - Taking bumps is painful. There's no way around it. 1048 00:34:50,219 --> 00:34:52,223 - Taking bumps is painful. There's no way around it. 1049 00:34:53,057 --> 00:34:55,309 You go from standing six-foot-plus tall 1050 00:34:56,018 --> 00:34:56,225 to dropping flat on your back to a hard mat. 1051 00:34:56,225 --> 00:34:58,229 to dropping flat on your back to a hard mat. 1052 00:35:06,403 --> 00:35:08,113 [tense music] 1053 00:35:08,489 --> 00:35:10,032 - Come on now. 1054 00:35:10,574 --> 00:35:11,909 - As they learn to take bumps, 1055 00:35:12,535 --> 00:35:13,702 a couple of things come out of that-- 1056 00:35:14,286 --> 00:35:15,454 timing, a little bit of footwork, 1057 00:35:15,913 --> 00:35:17,832 obviously, coordination. 1058 00:35:18,499 --> 00:35:20,249 But it also gives a great deal of insight 1059 00:35:20,249 --> 00:35:21,168 But it also gives a great deal of insight 1060 00:35:21,877 --> 00:35:26,006 into somebody's mental outlook on this job. 1061 00:35:26,423 --> 00:35:27,466 At the very least, 1062 00:35:28,175 --> 00:35:29,385 learn to take an entertaining ass-kicking. 1063 00:35:34,598 --> 00:35:35,975 - Good. 1064 00:35:36,475 --> 00:35:37,601 - Hell of a job. Good job. 1065 00:35:37,893 --> 00:35:38,267 Attaboy. 1066 00:35:38,267 --> 00:35:40,271 Attaboy. 1067 00:35:40,813 --> 00:35:42,189 - You doing all right? - Yeah. 1068 00:35:43,065 --> 00:35:44,273 - What happened? You just kinda hit your head a little bit. 1069 00:35:44,273 --> 00:35:45,234 - What happened? You just kinda hit your head a little bit. 1070 00:35:45,901 --> 00:35:47,903 - Yeah. I have a neck strain. - Oh, man. 1071 00:35:48,696 --> 00:35:50,279 I need to show a little bit more of my authentic self, 1072 00:35:50,279 --> 00:35:50,281 I need to show a little bit more of my authentic self, 1073 00:35:50,948 --> 00:35:52,283 be a little bit of more of a team player. 1074 00:35:52,992 --> 00:35:55,286 I'm coachable. I'ma put the Sexy BJ Ray away 1075 00:35:55,953 --> 00:35:56,285 now that we got the air cleared. 1076 00:35:56,285 --> 00:35:57,079 now that we got the air cleared. 1077 00:35:57,872 --> 00:35:58,664 And if Sean, Michael, and them--they're the pros-- 1078 00:35:59,415 --> 00:36:00,207 they tell me, "Hey, we need you to turn it down 1079 00:36:00,666 --> 00:36:01,542 and do something else," 1080 00:36:02,209 --> 00:36:02,291 I'ma turn it down and do something else. 1081 00:36:02,291 --> 00:36:03,377 I'ma turn it down and do something else. 1082 00:36:07,715 --> 00:36:08,297 - There's only a handful of contracts going out. 1083 00:36:08,297 --> 00:36:09,300 - There's only a handful of contracts going out. 1084 00:36:09,884 --> 00:36:11,302 There's just a lot of pressure 1085 00:36:12,011 --> 00:36:13,304 being brought into this situation. 1086 00:36:14,180 --> 00:36:14,303 And everybody's competing for a few spots. 1087 00:36:14,303 --> 00:36:17,183 And everybody's competing for a few spots. 1088 00:36:19,143 --> 00:36:20,309 - I've been surprised at how well 1089 00:36:20,309 --> 00:36:20,769 - I've been surprised at how well 1090 00:36:21,437 --> 00:36:22,104 my knee has been holding up in the ring. 1091 00:36:22,646 --> 00:36:23,731 - Here we go. - I've been hurt 1092 00:36:24,356 --> 00:36:25,566 time and time again, but I don't live 1093 00:36:26,025 --> 00:36:26,315 in a mentality of fear. 1094 00:36:26,315 --> 00:36:27,318 in a mentality of fear. 1095 00:36:27,985 --> 00:36:29,653 My mentality was always to go to the top. 1096 00:36:30,154 --> 00:36:31,322 If I was gonna risk my body, 1097 00:36:32,114 --> 00:36:32,321 I want to risk it at the highest level. 1098 00:36:32,321 --> 00:36:33,240 I want to risk it at the highest level. 1099 00:36:33,782 --> 00:36:35,117 The WWE gives me an opportunity 1100 00:36:35,743 --> 00:36:37,119 of being at that highest level again. 1101 00:36:37,620 --> 00:36:38,327 I'll put my body on the line 1102 00:36:38,327 --> 00:36:38,787 I'll put my body on the line 1103 00:36:39,330 --> 00:36:40,372 every single time for my family, 1104 00:36:41,040 --> 00:36:43,167 and that's where my motivation comes from. 1105 00:36:46,337 --> 00:36:49,590 - Ahh. Feels good. Feels good. 1106 00:36:50,466 --> 00:36:54,470 - This is definitely do or die, and all I want to do is do. 1107 00:36:54,804 --> 00:36:56,345 [cheering] 1108 00:36:56,345 --> 00:36:57,348 [cheering] 1109 00:36:57,973 --> 00:36:59,809 - Mia, think more slap, less elbows. 1110 00:37:00,559 --> 00:37:02,351 - I am not excited about throwing my body down. 1111 00:37:02,351 --> 00:37:03,521 - I am not excited about throwing my body down. 1112 00:37:04,104 --> 00:37:05,731 - Mia! Mia! - And she's over here 1113 00:37:06,106 --> 00:37:07,274 excited about it. 1114 00:37:07,817 --> 00:37:08,357 She wants to throw herself down. 1115 00:37:08,357 --> 00:37:08,400 She wants to throw herself down. 1116 00:37:08,776 --> 00:37:10,027 - Yes, I-I do. 1117 00:37:10,528 --> 00:37:11,278 I'm gonna take the feedback. 1118 00:37:11,654 --> 00:37:12,363 I'm gonna listen. 1119 00:37:12,988 --> 00:37:14,031 That pressure is what really, 1120 00:37:14,657 --> 00:37:19,453 like, pushes that next layer of me. 1121 00:37:20,287 --> 00:37:20,369 - It takes a second to mentally check yourself out enough 1122 00:37:20,369 --> 00:37:24,291 - It takes a second to mentally check yourself out enough 1123 00:37:24,917 --> 00:37:26,375 to throw your body onto the ground. 1124 00:37:26,375 --> 00:37:28,879 to throw your body onto the ground. 1125 00:37:29,672 --> 00:37:31,132 It's like a trust fall with no one there to catch you, 1126 00:37:31,507 --> 00:37:32,381 and you know it. 1127 00:37:32,381 --> 00:37:34,635 and you know it. 1128 00:37:35,302 --> 00:37:38,180 - Tuck that chin, Kevin. Tuck that chin. 1129 00:37:38,556 --> 00:37:39,390 - You're good. 1130 00:37:43,602 --> 00:37:44,393 - Let's go, guys. You got it. 1131 00:37:44,393 --> 00:37:46,397 - Let's go, guys. You got it. 1132 00:37:47,148 --> 00:37:48,232 - Graham, let's get a helmet on Kevin. 1133 00:37:48,607 --> 00:37:50,399 We got helmets? 1134 00:37:50,399 --> 00:37:50,401 We got helmets? 1135 00:37:51,026 --> 00:37:51,819 - It was never part of the game plan 1136 00:37:52,319 --> 00:37:53,404 to be the guy in the helmet. 1137 00:37:54,238 --> 00:37:55,656 What do ya do? Do ya keep fighting through it 1138 00:37:56,282 --> 00:37:56,405 and deal with it and just keep going? 1139 00:37:56,405 --> 00:37:57,658 and deal with it and just keep going? 1140 00:37:58,200 --> 00:37:59,827 Or do you sulk and cry about it, 1141 00:38:00,619 --> 00:38:02,329 and then the rest of the day goes downhill, you know? 1142 00:38:02,830 --> 00:38:07,042 It's a make or break point. 1143 00:38:07,418 --> 00:38:08,417 [gentle music] 1144 00:38:08,417 --> 00:38:12,798 [gentle music] 1145 00:38:13,215 --> 00:38:14,423 Oh, man. Here we go. 1146 00:38:14,423 --> 00:38:15,468 Oh, man. Here we go. 1147 00:38:15,843 --> 00:38:19,013 [car door slams] 1148 00:38:19,597 --> 00:38:20,429 Right now, I'm a regional manager 1149 00:38:20,429 --> 00:38:20,431 Right now, I'm a regional manager 1150 00:38:21,098 --> 00:38:22,433 for a chemical sales company. 1151 00:38:23,142 --> 00:38:24,435 And it comes nowhere close to athletics. 1152 00:38:25,352 --> 00:38:26,435 Hey, just wanted to know if, uh, you needed to re-up 1153 00:38:26,435 --> 00:38:26,437 Hey, just wanted to know if, uh, you needed to re-up 1154 00:38:27,229 --> 00:38:28,063 on any of your chemicals, know you were kind of 1155 00:38:28,689 --> 00:38:30,065 running low on some of your supplies. 1156 00:38:30,816 --> 00:38:32,441 I go and see several clients throughout the day, 1157 00:38:32,441 --> 00:38:32,485 I go and see several clients throughout the day, 1158 00:38:33,277 --> 00:38:35,196 and that is not running out in front of 100,000 people 1159 00:38:35,738 --> 00:38:37,531 screaming and cheering you on. 1160 00:38:38,157 --> 00:38:38,447 It's like a waste of time nowadays. 1161 00:38:38,447 --> 00:38:40,451 It's like a waste of time nowadays. 1162 00:38:41,410 --> 00:38:44,246 During my normal 9:00 to 5:00 in a polo and khakis, 1163 00:38:44,830 --> 00:38:46,832 I can't be the full version of me. 1164 00:38:47,333 --> 00:38:48,125 This is what I do, you know? 1165 00:38:48,584 --> 00:38:49,502 I sell the maintenance 1166 00:38:50,127 --> 00:38:50,459 and cleaning chemicals to bus barns 1167 00:38:50,459 --> 00:38:51,462 and cleaning chemicals to bus barns 1168 00:38:51,962 --> 00:38:53,297 and fleet maintenance shops 1169 00:38:53,756 --> 00:38:55,341 and janitorial supplies 1170 00:38:56,050 --> 00:38:56,465 for all the school districts around here too. 1171 00:38:56,465 --> 00:38:57,468 for all the school districts around here too. 1172 00:38:58,219 --> 00:39:01,472 So it's tough going from being one 1173 00:39:02,264 --> 00:39:02,471 of the most highly praised athletes 1174 00:39:02,471 --> 00:39:03,474 of the most highly praised athletes 1175 00:39:04,141 --> 00:39:06,018 to just a normal, mundane job. 1176 00:39:06,560 --> 00:39:08,477 While I appreciate having a job 1177 00:39:08,477 --> 00:39:08,854 While I appreciate having a job 1178 00:39:09,563 --> 00:39:11,232 that can put food on the table for my family, 1179 00:39:11,649 --> 00:39:12,775 it's not my dream. 1180 00:39:13,150 --> 00:39:14,483 I love the WWE. 1181 00:39:14,483 --> 00:39:14,652 I love the WWE. 1182 00:39:15,402 --> 00:39:16,904 I'd love to be a professional sports entertainer. 1183 00:39:17,613 --> 00:39:19,448 And that's my dream, and I truly do believe 1184 00:39:19,907 --> 00:39:20,489 that this is my calling, 1185 00:39:20,489 --> 00:39:21,158 that this is my calling, 1186 00:39:21,659 --> 00:39:24,370 to be a future WWE Champion. 1187 00:39:25,120 --> 00:39:26,495 - Tuck that chin, tuck that chin, tuck that chin. 1188 00:39:26,495 --> 00:39:27,414 - Tuck that chin, tuck that chin, tuck that chin. 1189 00:39:30,042 --> 00:39:32,501 Slap the mat, palms down. 1190 00:39:32,501 --> 00:39:32,878 Slap the mat, palms down. 1191 00:39:33,504 --> 00:39:34,588 - But I'm used to people rejecting me. 1192 00:39:35,381 --> 00:39:36,966 Every single time they do that, I prove them wrong. 1193 00:39:37,424 --> 00:39:38,507 - Get up the right way! 1194 00:39:38,507 --> 00:39:39,135 - Get up the right way! 1195 00:39:42,179 --> 00:39:43,472 - That's what you need right there, Kevin. 1196 00:39:44,098 --> 00:39:44,513 - I want that WWE contract as badly 1197 00:39:44,513 --> 00:39:45,516 - I want that WWE contract as badly 1198 00:39:46,142 --> 00:39:49,186 as I would want my last breath of air. 1199 00:39:52,189 --> 00:39:52,773 - I need everyone up over here! 1200 00:39:53,232 --> 00:39:54,525 Everyone up over here! 1201 00:39:54,942 --> 00:39:56,110 [cheers and applause] 1202 00:39:56,735 --> 00:39:59,029 You can look yourselves in the mirror 1203 00:39:59,697 --> 00:40:00,656 and be proud of who's looking back at ya. 1204 00:40:01,282 --> 00:40:02,531 You've trusted in my coaching staff 1205 00:40:02,531 --> 00:40:03,117 You've trusted in my coaching staff 1206 00:40:03,868 --> 00:40:05,870 to teach you something that none of you had ever 1207 00:40:06,745 --> 00:40:08,205 done before, and some of you have never even seen it before. 1208 00:40:08,789 --> 00:40:10,666 You should be proud of yourselves. 1209 00:40:11,208 --> 00:40:12,376 You should be a little bit sore, 1210 00:40:12,793 --> 00:40:13,544 a little bit tired. 1211 00:40:14,128 --> 00:40:14,543 Good, I'm glad that you are. 1212 00:40:14,543 --> 00:40:14,879 Good, I'm glad that you are. 1213 00:40:15,462 --> 00:40:16,547 That means you put some effort in. 1214 00:40:17,256 --> 00:40:18,549 Tomorrow's the last day of this tryout. 1215 00:40:19,383 --> 00:40:20,549 You have one day--one day to lay it all on the line. 1216 00:40:20,549 --> 00:40:21,552 You have one day--one day to lay it all on the line. 1217 00:40:22,261 --> 00:40:23,512 We're off-site to Hollywood, where you'll do 1218 00:40:24,263 --> 00:40:26,555 your final promo session under the bright lights 1219 00:40:26,555 --> 00:40:27,099 your final promo session under the bright lights 1220 00:40:27,683 --> 00:40:29,727 of the world-famous Comedy Store. 1221 00:40:30,019 --> 00:40:31,520 - Whoo! 1222 00:40:32,188 --> 00:40:32,561 - The Comedy Store, like, is a big deal. 1223 00:40:32,561 --> 00:40:33,772 - The Comedy Store, like, is a big deal. 1224 00:40:34,565 --> 00:40:35,065 It's so cool that we get to do something like this. 1225 00:40:35,566 --> 00:40:36,484 I'm super pumped about it. 1226 00:40:37,067 --> 00:40:38,402 - That is just a legendary venue. 1227 00:40:39,153 --> 00:40:40,779 - A who's who of comedians has been on this stage, 1228 00:40:41,530 --> 00:40:43,574 so everybody's feeling a little bit of pressure. 1229 00:40:44,116 --> 00:40:44,573 - The pressure is on. 1230 00:40:44,573 --> 00:40:45,784 - The pressure is on. 1231 00:40:46,202 --> 00:40:47,328 Now go get some rest. 1232 00:40:49,955 --> 00:40:50,579 [excited chatter] 1233 00:40:50,579 --> 00:40:52,416 [excited chatter] 1234 00:40:53,167 --> 00:40:55,211 - So how did you guys feel about the backdrops? 1235 00:40:55,753 --> 00:40:56,585 - I felt very not natural. - No. 1236 00:40:56,585 --> 00:40:57,838 - I felt very not natural. - No. 1237 00:40:58,714 --> 00:40:59,715 - Like, it was all, like, in your head, and once you, like, 1238 00:41:00,466 --> 00:41:02,591 just went for it and committed, then we're good. 1239 00:41:02,591 --> 00:41:02,593 just went for it and committed, then we're good. 1240 00:41:03,260 --> 00:41:04,929 - If you can get past this, you can hang. 1241 00:41:05,554 --> 00:41:06,639 - Yeah. - I'm excited for tomorrow. 1242 00:41:07,264 --> 00:41:08,597 - Yeah. - It's our last ring session. 1243 00:41:08,597 --> 00:41:08,891 - Yeah. - It's our last ring session. 1244 00:41:09,391 --> 00:41:10,935 - I'm excited for the promos. 1245 00:41:11,602 --> 00:41:12,603 I'm so excited to go to the Comedy Store. 1246 00:41:13,437 --> 00:41:14,603 I cannot wait. - So what are you guys-- 1247 00:41:14,603 --> 00:41:14,605 I cannot wait. - So what are you guys-- 1248 00:41:15,272 --> 00:41:16,816 - There's just a lot of stress, nerves, 1249 00:41:17,441 --> 00:41:19,944 and anxiousness going through my mind. 1250 00:41:20,486 --> 00:41:20,609 - Like, I'm so excited. - Yeah. 1251 00:41:20,609 --> 00:41:22,279 - Like, I'm so excited. - Yeah. 1252 00:41:23,155 --> 00:41:25,115 - But yeah, no, I think it's gonna be a good time tomorrow. 1253 00:41:25,825 --> 00:41:26,615 - So I've been thinking a lot about all this. 1254 00:41:26,615 --> 00:41:27,034 - So I've been thinking a lot about all this. 1255 00:41:27,910 --> 00:41:29,286 And what I'm kind of struggling with the most right now is, 1256 00:41:30,037 --> 00:41:31,747 I came into it saying, "I'm just gonna try it out 1257 00:41:32,248 --> 00:41:32,621 and see if I fall in love." 1258 00:41:32,621 --> 00:41:33,624 and see if I fall in love." 1259 00:41:34,250 --> 00:41:36,043 And so far, it's been, like, so fun. 1260 00:41:36,877 --> 00:41:38,627 But I'm kind of struggling mentally with the aspect of, 1261 00:41:38,627 --> 00:41:39,505 But I'm kind of struggling mentally with the aspect of, 1262 00:41:40,131 --> 00:41:42,508 like, being aggressive and fighting, 1263 00:41:43,300 --> 00:41:44,633 'cause that just does not come naturally to me at all. 1264 00:41:44,633 --> 00:41:44,635 'cause that just does not come naturally to me at all. 1265 00:41:45,219 --> 00:41:46,762 - How did you feel in the ring? 1266 00:41:47,638 --> 00:41:50,639 - I feel like I was giving it all I had, but I wouldn't say-- 1267 00:41:50,639 --> 00:41:50,724 - I feel like I was giving it all I had, but I wouldn't say-- 1268 00:41:51,350 --> 00:41:52,643 I don't know. It wasn't smooth yet. 1269 00:41:53,519 --> 00:41:54,311 It was definitely a struggle. - It's a whole new experience. 1270 00:41:54,854 --> 00:41:55,646 - My back is completely cut up. 1271 00:41:56,397 --> 00:41:56,645 - They're like, "It's gonna hurt." 1272 00:41:56,645 --> 00:41:57,189 - They're like, "It's gonna hurt." 1273 00:41:57,898 --> 00:41:58,649 I was like, "Okay, I know it was gonna hurt." 1274 00:41:59,525 --> 00:41:59,775 But then you actually do it, and you're like, 1275 00:42:00,234 --> 00:42:01,610 "Oh yeah, that hurts." 1276 00:42:02,236 --> 00:42:02,651 - I came into this with an open mind. 1277 00:42:02,651 --> 00:42:03,279 - I came into this with an open mind. 1278 00:42:03,988 --> 00:42:08,075 But after all these bumps, is this for me? 1279 00:42:08,868 --> 00:42:12,454 Is this something that I can handle or need to handle? 1280 00:42:13,164 --> 00:42:14,663 My entire life, I've loved sports reporting. 1281 00:42:14,663 --> 00:42:15,666 My entire life, I've loved sports reporting. 1282 00:42:16,500 --> 00:42:20,462 And it's very hard to give up one dream in a week. 1283 00:42:21,088 --> 00:42:22,006 On the very last bump, they were like, 1284 00:42:22,715 --> 00:42:23,674 "We need to hear it more. We don't hear it." 1285 00:42:24,425 --> 00:42:25,676 - Yeah. - And so I was like, "Okay." 1286 00:42:25,926 --> 00:42:26,675 Bah. 1287 00:42:26,675 --> 00:42:27,678 Bah. 1288 00:42:28,554 --> 00:42:31,682 But I truly feel like the WWE world is made for me. 1289 00:42:32,433 --> 00:42:32,681 So I'm gonna put my mind to it, try my hardest. 1290 00:42:32,681 --> 00:42:34,560 So I'm gonna put my mind to it, try my hardest. 1291 00:42:35,436 --> 00:42:38,439 And if I get a little bruised, I think that's to be expected. 1292 00:42:38,856 --> 00:42:44,487 [suspenseful music] 1293 00:42:46,864 --> 00:42:49,325 [knock at door] - Come in. 1294 00:42:49,783 --> 00:42:50,699 - Hey, girl. - Hey, hey. 1295 00:42:50,699 --> 00:42:51,827 - Hey, girl. - Hey, hey. 1296 00:42:52,536 --> 00:42:53,287 - What's up? How you feeling? You hurting? 1297 00:42:53,871 --> 00:42:55,247 - Yeah, my neck hurts pretty bad. 1298 00:42:55,789 --> 00:42:56,705 - Your neck's bugging? - Yeah. 1299 00:42:56,705 --> 00:42:57,750 - Your neck's bugging? - Yeah. 1300 00:42:58,459 --> 00:43:00,211 I just have a weak neck and so I strained it. 1301 00:43:01,086 --> 00:43:02,711 - You were balling, though, and doing your thing out there. 1302 00:43:02,711 --> 00:43:02,963 - You were balling, though, and doing your thing out there. 1303 00:43:03,506 --> 00:43:05,174 - Try to show up on the field, 1304 00:43:05,800 --> 00:43:06,926 'cause promos is where I struggle, so. 1305 00:43:07,468 --> 00:43:08,552 - What y'all think for tomorrow? 1306 00:43:09,261 --> 00:43:12,056 Last day, pressure's on, money time, showtime. 1307 00:43:12,765 --> 00:43:14,266 - But how you feeling, though? You all right? 1308 00:43:14,809 --> 00:43:16,018 - Um, I'm nervous 'cause, like-- 1309 00:43:16,644 --> 00:43:17,603 - You gonna able to do ring tomorrow? 1310 00:43:18,270 --> 00:43:19,146 - I don't know, and that's the only place 1311 00:43:19,897 --> 00:43:20,729 I really, like, stand out, so I'm kinda scared, 1312 00:43:20,729 --> 00:43:22,358 I really, like, stand out, so I'm kinda scared, 1313 00:43:23,150 --> 00:43:24,735 'cause that's what I need to, like, set myself apart. 1314 00:43:25,236 --> 00:43:26,237 I bombed the promos today. 1315 00:43:26,862 --> 00:43:28,447 And with the Comedy Store tomorrow, 1316 00:43:29,240 --> 00:43:32,326 I'm just trying to, like, channel all my energy in 1317 00:43:33,160 --> 00:43:34,745 and not think about my pain, because this is my last shot. 1318 00:43:35,454 --> 00:43:37,748 - You better go get your rest. - I'ma get it. 1319 00:43:38,374 --> 00:43:38,747 - [groans] - Hope you feel better. 1320 00:43:38,747 --> 00:43:39,625 - [groans] - Hope you feel better. 1321 00:43:40,376 --> 00:43:41,418 - Thank you, guys. Good luck. See you tomorrow. 1322 00:43:42,044 --> 00:43:42,628 - All right. both: See you tomorrow. 1323 00:43:56,433 --> 00:43:56,765 - This is actually ridiculous. 1324 00:43:56,765 --> 00:43:57,351 - This is actually ridiculous. 1325 00:43:57,977 --> 00:43:59,270 It looks like I fought for my life. 1326 00:43:59,895 --> 00:44:02,481 - You are-- fighting for your future. 1327 00:44:03,274 --> 00:44:05,192 - Okay, I'm gonna--when you get done with a strand, 1328 00:44:05,818 --> 00:44:07,027 I'm gonna let down another. - Okay. 1329 00:44:07,444 --> 00:44:08,445 It's the last day, 1330 00:44:08,988 --> 00:44:10,197 and I'm here to give it my all. 1331 00:44:11,031 --> 00:44:12,408 My dad is so excited that I'm going to the Comedy Store 1332 00:44:13,075 --> 00:44:14,118 because that is, like, a place where all 1333 00:44:14,785 --> 00:44:16,245 these legendary comedians, they all go. 1334 00:44:16,996 --> 00:44:18,789 Today's promos are obviously the most important. 1335 00:44:19,373 --> 00:44:20,332 I can't let them down today. 1336 00:44:20,958 --> 00:44:22,626 And it's definitely gonna be something 1337 00:44:23,335 --> 00:44:25,421 much different than my bubbly personality. 1338 00:44:26,046 --> 00:44:26,795 So it's gonna be exciting, I think. 1339 00:44:26,795 --> 00:44:27,798 So it's gonna be exciting, I think. 1340 00:44:33,471 --> 00:44:35,890 - It's the last day, and the big thing for me is 1341 00:44:36,515 --> 00:44:38,392 making it extra clear to the coaches 1342 00:44:39,143 --> 00:44:43,439 that what I really want is to be a WWE Superstar. 1343 00:44:44,231 --> 00:44:44,813 - This is all we got left, because it's almost over. 1344 00:44:44,813 --> 00:44:46,817 - This is all we got left, because it's almost over. 1345 00:44:47,526 --> 00:44:50,112 So intensity is at an all-time high. 1346 00:44:54,033 --> 00:44:56,825 - I'm in game-day mode, and I'm ready to perform 1347 00:44:56,825 --> 00:44:57,661 - I'm in game-day mode, and I'm ready to perform 1348 00:44:58,412 --> 00:44:59,580 on the stage at the Comedy Store, and it's time 1349 00:45:00,456 --> 00:45:02,831 for me to go execute and prove that I can be a WWE Superstar. 1350 00:45:02,831 --> 00:45:05,586 for me to go execute and prove that I can be a WWE Superstar. 1351 00:45:06,295 --> 00:45:07,129 - The Sexy BJ Ray character didn't get over 1352 00:45:07,713 --> 00:45:08,837 with the coaches the way I hoped. 1353 00:45:08,837 --> 00:45:08,839 with the coaches the way I hoped. 1354 00:45:09,381 --> 00:45:10,591 I'm definitely ready to show 'em 1355 00:45:11,300 --> 00:45:12,593 that I'm capable of other stuff than that. 1356 00:45:13,302 --> 00:45:14,843 This is it, a once-in-a-lifetime opportunity. 1357 00:45:14,843 --> 00:45:14,845 This is it, a once-in-a-lifetime opportunity. 1358 00:45:15,346 --> 00:45:16,263 I know I have to kill it. 1359 00:45:16,764 --> 00:45:17,556 - Another chance to show out. 1360 00:45:18,057 --> 00:45:19,475 So I gotta take it. - Yeah. 1361 00:45:24,104 --> 00:45:25,356 Even if you feel like you're gonna embarrass yourself, 1362 00:45:25,981 --> 00:45:26,855 it's the WWE, you know? - No. Yeah. 1363 00:45:26,855 --> 00:45:26,857 it's the WWE, you know? - No. Yeah. 1364 00:45:27,483 --> 00:45:28,484 - It's all about being extra. 1365 00:45:28,943 --> 00:45:30,277 - This is my last shot. 1366 00:45:30,820 --> 00:45:32,238 I want people to know my story 1367 00:45:32,738 --> 00:45:32,861 and know why I fight so hard, 1368 00:45:32,861 --> 00:45:34,949 and know why I fight so hard, 1369 00:45:35,533 --> 00:45:36,992 especially after the conversation 1370 00:45:37,660 --> 00:45:38,867 that the coaches had with me last night. 1371 00:45:38,867 --> 00:45:38,869 that the coaches had with me last night. 1372 00:45:39,703 --> 00:45:40,788 - You're somebody that's on the bubble. 1373 00:45:41,205 --> 00:45:41,997 Don't disappoint us. 1374 00:45:49,004 --> 00:45:50,339 - Everybody was kind of quiet. 1375 00:45:51,173 --> 00:45:51,924 I just feel like the nerves were really hitting everyone 1376 00:45:52,299 --> 00:45:54,176 at the same time. 1377 00:45:54,552 --> 00:45:56,885 [dramatic music] 1378 00:45:56,885 --> 00:45:57,179 [dramatic music] 1379 00:45:57,930 --> 00:45:59,723 - This is my second chance at my childhood dream. 1380 00:46:00,432 --> 00:46:02,560 The last time I tried out here, I got cut. 1381 00:46:03,269 --> 00:46:04,979 What went wrong the first time is my promos. 1382 00:46:05,646 --> 00:46:08,897 I need to be on point at the Comedy Store. 1383 00:46:08,897 --> 00:46:10,276 I need to be on point at the Comedy Store. 1384 00:46:10,609 --> 00:46:12,027 - Oh, my God. 1385 00:46:12,444 --> 00:46:13,821 - Yeah. Let's do it. 1386 00:46:14,530 --> 00:46:14,903 - What better place to showcase your talents 1387 00:46:14,903 --> 00:46:17,908 - What better place to showcase your talents 1388 00:46:18,367 --> 00:46:19,493 on a stage 1389 00:46:20,161 --> 00:46:20,909 with the bright lights shining down on you 1390 00:46:20,909 --> 00:46:21,829 with the bright lights shining down on you 1391 00:46:22,413 --> 00:46:23,497 at the world-famous Comedy Store? 1392 00:46:23,956 --> 00:46:25,207 - The Comedy Store, bro. 1393 00:46:25,666 --> 00:46:26,584 - Whoa. - Oh, heck yeah. 1394 00:46:27,084 --> 00:46:29,670 - This is actually so sick. 1395 00:46:30,337 --> 00:46:31,255 - Everyone understands that this is it. 1396 00:46:31,755 --> 00:46:32,921 Like, if you don't show out, 1397 00:46:32,921 --> 00:46:33,716 Like, if you don't show out, 1398 00:46:34,175 --> 00:46:38,927 you gonna get put out. 1399 00:46:38,927 --> 00:46:44,933 you gonna get put out. 1400 00:46:44,933 --> 00:46:50,939 you gonna get put out. 1401 00:46:50,939 --> 00:46:56,945 you gonna get put out. 1402 00:46:56,945 --> 00:47:02,951 you gonna get put out. 1403 00:47:02,951 --> 00:47:08,957 you gonna get put out. 1404 00:47:08,957 --> 00:47:14,963 you gonna get put out. 1405 00:47:14,963 --> 00:47:20,969 you gonna get put out. 1406 00:47:20,969 --> 00:47:22,052 you gonna get put out. 100704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.