All language subtitles for Tracker.2024.S01E08.1080p.WEB.H264-NHTFS_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,271 --> 00:00:12,273 Yeah, that car is toast. 2 00:00:12,403 --> 00:00:14,666 Good job, Sully, good job. 3 00:00:14,797 --> 00:00:16,451 Drink. 4 00:00:16,581 --> 00:00:18,540 You're making the right choice. 5 00:00:18,670 --> 00:00:20,759 The only choice. 6 00:00:24,720 --> 00:00:26,069 Time to roll, Sully. 7 00:01:09,721 --> 00:01:10,896 All right, I'm here. 8 00:01:11,027 --> 00:01:12,681 Fin and Shell, right? 9 00:01:12,811 --> 00:01:14,335 That's the place. 10 00:01:14,465 --> 00:01:15,858 You're meeting Daniela Barrera. 11 00:01:15,988 --> 00:01:18,034 $10,000 reward to find 12 00:01:18,165 --> 00:01:20,602 a missing fiancé, Ethan Sullivan. 13 00:01:20,732 --> 00:01:22,560 Worked the night shift at the docks two days ago 14 00:01:22,691 --> 00:01:23,996 and never came home. 15 00:01:24,127 --> 00:01:25,650 Police? 16 00:01:25,781 --> 00:01:27,826 Local sheriff put out an APB on the car he was driving, 17 00:01:27,957 --> 00:01:29,263 but the family's not satisfied 18 00:01:29,393 --> 00:01:30,699 and really wants answers quickly, 19 00:01:30,829 --> 00:01:31,917 hence the reward. 20 00:01:32,048 --> 00:01:33,571 Maybe he just got cold feet. 21 00:01:33,702 --> 00:01:35,225 So cynical, Colter. 22 00:01:35,356 --> 00:01:37,053 No, I'm serious. Happens all the time. 23 00:01:37,184 --> 00:01:38,446 Maybe he doesn't want to be found. 24 00:01:38,576 --> 00:01:39,403 Try to keep an open mind. 25 00:01:39,534 --> 00:01:40,709 Always. 26 00:01:40,839 --> 00:01:42,145 I'll keep you updated. 27 00:01:46,018 --> 00:01:48,891 And this is your fiancé, Ethan Sullivan? 28 00:01:49,021 --> 00:01:50,632 Yeah, but no one calls him that anymore. 29 00:01:50,762 --> 00:01:52,112 He goes by "Sully." 30 00:01:52,242 --> 00:01:53,809 When's the last time you talked to Sully? 31 00:01:55,419 --> 00:01:56,986 Not since he left for work two nights ago. 32 00:01:59,597 --> 00:02:00,729 Works on the docks? 33 00:02:00,859 --> 00:02:02,426 Like everybody here. 34 00:02:02,557 --> 00:02:03,993 He unloads boats. Makes deliveries. 35 00:02:04,124 --> 00:02:05,690 Picks up shifts whenever he can. 36 00:02:05,821 --> 00:02:06,822 Lately he's been doing night classes 37 00:02:06,952 --> 00:02:08,128 to get his radiology degree. 38 00:02:08,258 --> 00:02:09,477 He's been trying to get off the docks 39 00:02:09,607 --> 00:02:11,392 - for a while. - Yeah? Why's that? 40 00:02:11,522 --> 00:02:13,829 He's smart. Wants to do something with his life. 41 00:02:13,959 --> 00:02:17,267 None of this is exactly pertinent. 42 00:02:17,398 --> 00:02:19,008 Background's important. 43 00:02:19,139 --> 00:02:20,618 Helps me build a profile. 44 00:02:20,749 --> 00:02:22,881 Okay, good to know. 45 00:02:23,012 --> 00:02:25,188 But he's still not here and the wedding's in two weeks. 46 00:02:25,319 --> 00:02:27,321 Deposits on reception hall, catering 47 00:02:27,451 --> 00:02:29,018 and now ten grand to find him? 48 00:02:29,149 --> 00:02:30,672 What my husband is saying 49 00:02:30,802 --> 00:02:33,109 is we are concerned for our daughter's sake. 50 00:02:34,806 --> 00:02:37,418 And you say he hasn't returned your calls? 51 00:02:37,548 --> 00:02:38,723 No texts, nothing? 52 00:02:38,854 --> 00:02:39,855 He ever do that before? 53 00:02:39,985 --> 00:02:40,986 Not since we moved in together. 54 00:02:41,117 --> 00:02:42,510 He's got this old phone 55 00:02:42,640 --> 00:02:43,946 that's always running out of juice. 56 00:02:44,076 --> 00:02:45,426 A flip phone. Who does that? 57 00:02:45,556 --> 00:02:46,340 Dwayne. Please. 58 00:02:52,259 --> 00:02:54,261 Go on. 59 00:02:56,045 --> 00:02:57,568 So when my calls went straight to voice mail, 60 00:02:57,699 --> 00:02:59,440 I figured it was just his battery dying. 61 00:03:00,745 --> 00:03:02,007 But then, when he didn't come home, 62 00:03:02,138 --> 00:03:04,053 that's when I started to worry. 63 00:03:05,837 --> 00:03:07,709 Did Sully have any trouble recently? 64 00:03:07,839 --> 00:03:08,971 Yeah, you could say that. 65 00:03:13,062 --> 00:03:14,194 Sully used to get in a lot of trouble 66 00:03:14,324 --> 00:03:15,412 with the law when he was younger. 67 00:03:17,458 --> 00:03:19,460 But that's in the past. He's a changed man now. 68 00:03:22,506 --> 00:03:25,422 Anything recently? Um... 69 00:03:25,553 --> 00:03:27,337 Any, any unusual behavior? 70 00:03:27,468 --> 00:03:29,383 Anything that would explain his disappearance? 71 00:03:30,949 --> 00:03:32,734 There's this guy he works with sometimes, kept calling. 72 00:03:32,864 --> 00:03:34,388 You got a name? 73 00:03:34,518 --> 00:03:35,389 Ryan. 74 00:03:35,519 --> 00:03:37,695 Hopkins, maybe? 75 00:03:37,826 --> 00:03:39,567 They argued over the phone last week. 76 00:03:39,697 --> 00:03:41,743 I might be reading into it, but I don't know. 77 00:03:41,873 --> 00:03:43,048 - You know what about? - No. 78 00:03:43,179 --> 00:03:44,136 But it sounded kind of heated. 79 00:03:44,267 --> 00:03:45,529 I asked Sully about it, 80 00:03:45,660 --> 00:03:46,878 he said it was just work stuff. 81 00:03:47,009 --> 00:03:48,228 I didn't push it. 82 00:03:48,358 --> 00:03:50,230 We told Sheriff Miller all this. 83 00:03:50,360 --> 00:03:52,536 But it hasn't seemed like a top priority for him. 84 00:03:55,191 --> 00:03:56,323 You said the wedding's in two weeks? 85 00:03:57,715 --> 00:03:59,239 Yes. It is. 86 00:04:00,675 --> 00:04:02,285 - I hate to bring this up. - His car is also missing. 87 00:04:04,113 --> 00:04:05,506 Any chance he just got cold feet? 88 00:04:07,203 --> 00:04:09,379 No. He wouldn't do that to me. 89 00:04:09,510 --> 00:04:11,468 Not after everything we've been through. 90 00:04:13,514 --> 00:04:15,342 Look, he was excited about this wedding. 91 00:04:15,472 --> 00:04:16,995 And, you know, even with everything 92 00:04:17,126 --> 00:04:17,996 that my dad puts him through, 93 00:04:18,127 --> 00:04:19,998 he doesn't get rattled. 94 00:04:20,129 --> 00:04:22,131 The place he's been working at is closed for maintenance. 95 00:04:22,262 --> 00:04:24,220 He scheduled the cake tasting 96 00:04:24,351 --> 00:04:25,700 and the tux fitting for this weekend. 97 00:04:25,830 --> 00:04:26,831 Does that sound like somebody that's trying to run off? 98 00:04:26,962 --> 00:04:29,094 We are very grateful 99 00:04:29,225 --> 00:04:30,487 for any help, Mr. Shaw. 100 00:04:30,618 --> 00:04:34,056 Daniela's heartbroken and... 101 00:04:34,186 --> 00:04:35,797 and if her heart is breaking, 102 00:04:35,927 --> 00:04:38,278 ours is breaking. 103 00:04:40,192 --> 00:04:42,325 Please find him, Mr. Shaw. 104 00:04:42,456 --> 00:04:44,371 I can't imagine my life without him. 105 00:04:46,677 --> 00:04:47,896 I'll get to work right away. 106 00:04:49,854 --> 00:04:51,769 Dwayne, 107 00:04:51,900 --> 00:04:53,728 - you mind following me out? - Yep. 108 00:04:53,858 --> 00:04:55,817 Everything okay? 109 00:04:55,947 --> 00:04:57,732 You tell me. 110 00:04:57,862 --> 00:04:59,342 You don't seem like you're too big a fan of Sully. 111 00:04:59,473 --> 00:05:01,213 That's right. Wife says I need to get over it, 112 00:05:01,344 --> 00:05:03,303 but it's just a feeling that I have. 113 00:05:03,433 --> 00:05:05,174 Care to be more specific? 114 00:05:05,305 --> 00:05:06,393 Have you seen his record? 115 00:05:06,523 --> 00:05:08,046 In and out of juvie, breaking and entering, 116 00:05:08,177 --> 00:05:09,918 robbery, gun possession. 117 00:05:10,048 --> 00:05:11,833 Would you want somebody like that marrying your daughter? 118 00:05:11,963 --> 00:05:14,139 Daniela says he's changed. 119 00:05:14,270 --> 00:05:15,924 A tiger don't change its stripes. 120 00:05:16,054 --> 00:05:17,404 Depends on the tiger. 121 00:05:17,534 --> 00:05:20,058 The odds would suggest you're correct. 122 00:05:20,189 --> 00:05:22,757 But sometimes, people really do change. 123 00:05:24,367 --> 00:05:26,238 Either way, seems like you'd prefer he stay gone. 124 00:05:27,239 --> 00:05:29,067 Mr. Shaw? 125 00:05:29,198 --> 00:05:29,851 Everything all right? 126 00:05:29,981 --> 00:05:31,461 The sheriff called. 127 00:05:31,592 --> 00:05:32,941 They found Sully's car. 128 00:05:46,346 --> 00:05:47,521 Who's this? 129 00:05:47,651 --> 00:05:49,827 Colter Shaw. Here to assist the family. 130 00:05:49,958 --> 00:05:52,656 In what capacity? You don't look like a lawyer. 131 00:05:52,787 --> 00:05:54,571 No, they've offered a reward to help find Sully. 132 00:05:57,400 --> 00:05:59,228 First time for everything. 133 00:05:59,359 --> 00:06:00,664 Just don't get in the way. 134 00:06:00,795 --> 00:06:02,710 Wasn't planning on it. - Any sign of him? - Nope. 135 00:06:02,840 --> 00:06:05,234 Maybe he wrecked the car and split. 136 00:06:05,365 --> 00:06:08,019 Can we see it? This way. 137 00:06:36,483 --> 00:06:38,354 Is that blood? 138 00:06:38,485 --> 00:06:40,182 Won't know till forensics gets here, but... 139 00:06:40,312 --> 00:06:41,488 looks like it. 140 00:06:41,618 --> 00:06:43,011 Think he was drunk? 141 00:06:43,141 --> 00:06:44,491 Crashed the car and took off? 142 00:06:44,621 --> 00:06:46,754 Possibly. Seen it a million times. 143 00:06:48,233 --> 00:06:49,931 What do you think, Mr. Shaw? 144 00:06:50,061 --> 00:06:52,847 I think we shouldn't jump to conclusions. 145 00:06:54,152 --> 00:06:55,545 Got something here. 146 00:06:57,155 --> 00:06:58,330 This yours? 147 00:06:59,462 --> 00:07:01,159 Um... No. 148 00:07:01,290 --> 00:07:02,987 I've never seen it. 149 00:07:03,118 --> 00:07:05,163 Well, if it's not yours then I'm sorry, Daniela, 150 00:07:05,294 --> 00:07:07,339 but maybe there was someone else in the car with him. 151 00:07:07,470 --> 00:07:08,645 That son of a-- 152 00:07:08,776 --> 00:07:10,125 No, there's got to be an explanation. 153 00:07:14,782 --> 00:07:16,392 Were there any, uh, women that he works with 154 00:07:16,523 --> 00:07:17,959 or interacts with that might have been 155 00:07:18,089 --> 00:07:19,177 in the car with him? 156 00:07:19,308 --> 00:07:21,484 No. Not that I can think of. 157 00:07:22,964 --> 00:07:25,053 I know what it looks like, but Sully wasn't like that. 158 00:07:25,183 --> 00:07:26,358 He was faithful. 159 00:07:26,489 --> 00:07:27,621 Look, you have to believe me. 160 00:07:27,751 --> 00:07:28,709 Dad, please. 161 00:07:30,624 --> 00:07:34,018 He, or they, could have been injured and stumbled off. 162 00:07:34,149 --> 00:07:36,630 We need to search the perimeter. 163 00:07:36,760 --> 00:07:38,370 Check with nearby residents. 164 00:07:38,501 --> 00:07:40,285 Maybe one of them went for help. 165 00:07:41,722 --> 00:07:43,288 If that is blood in the car, 166 00:07:43,419 --> 00:07:44,986 it didn't come from anyone that was injured in the wreck. 167 00:07:46,857 --> 00:07:48,642 How can you be sure? 168 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 Because when that car drove off the road, 169 00:07:53,473 --> 00:07:54,735 no one was in it. 170 00:07:55,692 --> 00:07:56,563 How do you figure? 171 00:07:56,693 --> 00:07:58,216 Well, look around. 172 00:07:58,347 --> 00:08:00,567 There's no broken branches, twigs anywhere in the brush. 173 00:08:00,697 --> 00:08:01,785 There's no-- 174 00:08:01,916 --> 00:08:02,917 there's no depressions on the ground 175 00:08:03,047 --> 00:08:05,920 from someone walking away from the wreck. 176 00:08:06,050 --> 00:08:08,096 I don't understand. You're saying Sully wasn't inside? 177 00:08:08,226 --> 00:08:09,532 Not when it crashed. 178 00:08:10,838 --> 00:08:12,361 Then how did the car get down here? 179 00:08:12,492 --> 00:08:13,928 Well... 180 00:08:14,058 --> 00:08:15,886 I found white sand 181 00:08:16,017 --> 00:08:17,409 all over the inside of the car. 182 00:08:17,540 --> 00:08:19,586 And then there's this... 183 00:08:19,716 --> 00:08:20,978 So somebody put that sandbag 184 00:08:21,109 --> 00:08:22,763 on the gas pedal. 185 00:08:22,893 --> 00:08:24,416 And then it flew out of the car when the car flipped. 186 00:08:24,547 --> 00:08:27,768 Right through the driver's side window. 187 00:08:29,552 --> 00:08:31,859 Sully ditched the car on purpose? What for? 188 00:08:31,989 --> 00:08:32,773 I don't know. 189 00:08:32,903 --> 00:08:34,339 What now? 190 00:08:35,427 --> 00:08:37,517 Now I find your fiancé. 191 00:08:45,089 --> 00:08:47,309 All right, let's say Sully was having an affair, 192 00:08:47,439 --> 00:08:49,659 decides to ditch this car and run off with the new girl. 193 00:08:49,790 --> 00:08:52,096 That's a long way to go to get out of a wedding. 194 00:08:52,227 --> 00:08:53,663 It is. If you got any leads on an affair, 195 00:08:53,794 --> 00:08:55,143 now's a good time to share them. 196 00:08:55,273 --> 00:08:57,275 I don't. And I'm not obliged to share anything with you. 197 00:08:57,406 --> 00:08:58,538 Look, I'm not trying to butt heads with you, 198 00:08:58,668 --> 00:09:00,496 but you got a missing person. 199 00:09:00,627 --> 00:09:02,280 And now you got his car with blood in it. 200 00:09:02,411 --> 00:09:04,456 I can help you with the family. 201 00:09:04,587 --> 00:09:05,806 Yeah, yeah, you know, you're just after the reward. 202 00:09:05,936 --> 00:09:07,547 You get paid, too. Doesn't mean you don't care. 203 00:09:08,722 --> 00:09:10,158 All right, fine, but you don't know 204 00:09:10,288 --> 00:09:11,289 what I'm going through with this town. 205 00:09:11,420 --> 00:09:13,161 COVID did a number on Camden. 206 00:09:13,291 --> 00:09:14,641 Economy went in the toilet. 207 00:09:14,771 --> 00:09:16,381 Crime goes up, guys like Sully get sucked in. 208 00:09:16,512 --> 00:09:17,818 Especially this time of year. 209 00:09:17,948 --> 00:09:20,647 The off-season is slow. People get desperate. 210 00:09:20,777 --> 00:09:23,475 I got drugs running in. Fentanyl everywhere. 211 00:09:23,606 --> 00:09:25,434 Look, this used to be a nice place. 212 00:09:25,565 --> 00:09:27,610 People left their doors open. 213 00:09:27,741 --> 00:09:30,047 "Hey, how you doing?" This sort of thing. 214 00:09:30,178 --> 00:09:31,483 I'm just doing the best I can. 215 00:09:31,614 --> 00:09:33,660 But the odds are Sully screwed up, 216 00:09:33,790 --> 00:09:36,010 he went off the rails or is on a bender. 217 00:09:36,140 --> 00:09:37,751 I don't think so. 218 00:09:37,881 --> 00:09:39,622 - Oh, you got another idea? - Ryan Hopkins. 219 00:09:40,667 --> 00:09:41,668 Worked with Sully. 220 00:09:41,798 --> 00:09:42,756 Daniela said he was calling 221 00:09:42,886 --> 00:09:44,235 an awful lot before he disappeared 222 00:09:44,366 --> 00:09:45,759 and that there was some kind of disagreement. 223 00:09:47,935 --> 00:09:49,589 I'm gonna run the blood from this car. 224 00:09:49,719 --> 00:09:51,242 You mind if I check in on this Hopkins? 225 00:09:51,373 --> 00:09:52,940 I can't stop you. 226 00:09:53,070 --> 00:09:54,245 But keep me in the loop. 227 00:10:08,042 --> 00:10:09,130 What up, C? 228 00:10:09,260 --> 00:10:10,305 Hey, Bobby. How you doing? 229 00:10:10,435 --> 00:10:11,306 Are you really asking 230 00:10:11,436 --> 00:10:12,786 or is this just small talk 231 00:10:12,916 --> 00:10:14,918 until you get - to the real questions? - No. 232 00:10:15,049 --> 00:10:16,093 No, I'm asking. How you doing? 233 00:10:16,224 --> 00:10:17,094 Oh, well, 234 00:10:17,225 --> 00:10:18,095 I'm good. 235 00:10:18,226 --> 00:10:19,444 Thank you for asking. 236 00:10:21,403 --> 00:10:22,665 Yeah, that was weird. 237 00:10:22,796 --> 00:10:25,015 Coming from you, very. 238 00:10:25,146 --> 00:10:27,104 But, uh, unless you want to talk about the weather, 239 00:10:27,235 --> 00:10:28,105 let's get into it. 240 00:10:28,236 --> 00:10:30,107 You get my text? 241 00:10:30,238 --> 00:10:32,414 I did. Sully's cell phone pinged 242 00:10:32,544 --> 00:10:34,024 by the dock on Friday night. 243 00:10:34,155 --> 00:10:36,331 That's where he works and was last seen. What next? 244 00:10:36,461 --> 00:10:38,072 That's all I got. 245 00:10:38,202 --> 00:10:39,639 Looks like his phone died. 246 00:10:39,769 --> 00:10:41,945 Normally, I'd just hack the cell phone towers, but 247 00:10:42,076 --> 00:10:43,381 his phone is such a relic, 248 00:10:43,512 --> 00:10:45,079 you had to opt into GPS tracking. 249 00:10:45,209 --> 00:10:46,950 - And I'm guessing he didn't. - You got it. 250 00:10:47,081 --> 00:10:49,605 But I did get his call logs from the past two weeks. 251 00:10:49,736 --> 00:10:50,519 Got a lot of phone numbers to get through, 252 00:10:50,650 --> 00:10:51,738 so it's gonna take me some time. 253 00:10:51,868 --> 00:10:54,175 Can you cross-reference this location 254 00:10:54,305 --> 00:10:56,307 with any women he might've called? 255 00:10:56,438 --> 00:10:58,179 Think our guy had a wandering eye before the wedding day? 256 00:10:58,309 --> 00:11:01,095 Uh, I don't know. Maybe. One last thing, 257 00:11:01,225 --> 00:11:03,227 I need you to trace Ryan Hopkins. 258 00:11:03,358 --> 00:11:05,142 Worked on the docks. 259 00:11:05,273 --> 00:11:06,883 Was calling Sully an awful lot before he disappeared. 260 00:11:07,014 --> 00:11:08,929 Apparently, he had a beef with our missing guy. 261 00:11:09,059 --> 00:11:10,017 Okay. 262 00:11:10,147 --> 00:11:11,583 I got it. 263 00:11:11,714 --> 00:11:13,194 His phone's actually from this century. 264 00:11:13,324 --> 00:11:16,545 Uh, looks like he's on the waterfront 265 00:11:16,676 --> 00:11:18,634 as we speak. Sending you a pin. 266 00:11:18,765 --> 00:11:20,027 And keep me posted to any women 267 00:11:20,157 --> 00:11:21,115 that he might've been talking to. 268 00:11:21,245 --> 00:11:22,943 - Of course. - Yep. 269 00:11:43,180 --> 00:11:44,007 Ryan Hopkins? 270 00:11:47,663 --> 00:11:50,144 - Minute of your time? - Sure. 271 00:11:50,274 --> 00:11:53,147 Want to ask you a few questions about Ethan Sullivan. 272 00:11:54,975 --> 00:11:56,846 He do something stupid or owe you money? 273 00:11:56,977 --> 00:11:58,326 No, he's missing. Was hoping you might be able 274 00:11:58,456 --> 00:11:59,631 to give me something to help me find him. 275 00:12:01,808 --> 00:12:04,680 Geez. Hope he's okay. 276 00:12:04,811 --> 00:12:06,464 I wish I could help. Sully's a good guy, 277 00:12:06,595 --> 00:12:08,031 but I got nothingfor you. 278 00:12:08,162 --> 00:12:11,252 Saw him, I don't know, two days ago, leaving work. 279 00:12:11,382 --> 00:12:13,733 His fiancée says, uh, you might've had a problem with him. 280 00:12:13,863 --> 00:12:15,038 Says you've been calling him a lot. 281 00:12:15,169 --> 00:12:17,345 Me and Sully? Nah. We're cool. 282 00:12:17,475 --> 00:12:20,000 Yeah? What were those phone calls about? 283 00:12:22,219 --> 00:12:24,526 I'm trying to hustle wherever I can. 284 00:12:24,656 --> 00:12:25,832 Hoping Sully could put a word in, 285 00:12:25,962 --> 00:12:27,355 get me some shifts at the warehouse 286 00:12:27,485 --> 00:12:29,444 where he's working. We weren't arguing. 287 00:12:29,574 --> 00:12:31,707 I was just wanting him to help me out. 288 00:12:31,838 --> 00:12:33,361 So, you're saying it's no big deal? 289 00:12:33,491 --> 00:12:36,016 Yeah. No big deal. 290 00:12:38,279 --> 00:12:39,106 Where were you Friday night? 291 00:12:40,455 --> 00:12:42,631 Out. Few brews with friends. Nothing special. 292 00:12:42,762 --> 00:12:44,546 Anybody could verify that? 293 00:12:44,676 --> 00:12:46,853 Sure. I'll get you a list. 294 00:12:50,900 --> 00:12:52,336 Don't worry about it. I think I got what I need. 295 00:12:52,467 --> 00:12:54,251 Thank you. 296 00:12:58,212 --> 00:12:59,387 Bobby, what do you got? 297 00:12:59,517 --> 00:13:01,215 Think I found Sully's girl. 298 00:13:01,345 --> 00:13:02,869 Simone Dawson. 299 00:13:02,999 --> 00:13:05,132 - They went to school together. - Ex-girlfriend, maybe? 300 00:13:05,262 --> 00:13:06,307 Yeah, looking like it. 301 00:13:06,437 --> 00:13:07,482 Found a few social media posts 302 00:13:07,612 --> 00:13:08,918 from a few years back. 303 00:13:09,049 --> 00:13:12,008 Looks like they were more than friends. 304 00:13:12,139 --> 00:13:15,272 He called her number twice on Friday before he disappeared. 305 00:13:15,403 --> 00:13:17,579 Lives not too far from where Sully's car was found. 306 00:13:17,709 --> 00:13:18,798 Can you get me an address and a photo? 307 00:13:20,974 --> 00:13:22,149 Sent. 308 00:14:02,189 --> 00:14:03,755 Simone? 309 00:14:03,886 --> 00:14:05,453 Simone Dawson? 310 00:14:34,221 --> 00:14:36,049 I'm praying Sully - didn't do this. - They go back a ways. 311 00:14:36,179 --> 00:14:38,660 Yeah. Ex-girlfriend, maybe a present one. 312 00:14:38,790 --> 00:14:41,054 It still doesn't explain anything. 313 00:14:41,184 --> 00:14:42,620 He was calling her the day he disappeared. 314 00:14:44,013 --> 00:14:45,797 Doesn't look good. 315 00:14:45,928 --> 00:14:48,017 I'm betting that's her blood that we found in his car 316 00:14:48,148 --> 00:14:50,324 when we get the results back from the lab. 317 00:14:50,454 --> 00:14:52,108 Maybe she was gonna tell Daniela that he was having an affair. 318 00:14:53,849 --> 00:14:55,068 Sully couldn't have that. 319 00:14:57,722 --> 00:14:58,549 Come here, take a look at this. 320 00:15:01,683 --> 00:15:03,163 It's the same pendant we found 321 00:15:03,293 --> 00:15:04,904 in Sully's car. 322 00:15:05,034 --> 00:15:06,949 Simone wasn't wearing it. She made it. 323 00:15:07,080 --> 00:15:08,385 That still doesn't alibi Sully. 324 00:15:08,516 --> 00:15:09,386 No, but we don't even know 325 00:15:09,517 --> 00:15:10,474 if he was here. 326 00:15:10,605 --> 00:15:12,694 I mean, look, he knew her. 327 00:15:12,824 --> 00:15:14,435 Right? He could've talked his way inside. 328 00:15:14,565 --> 00:15:15,697 Why is he breaking the door down? 329 00:15:15,827 --> 00:15:17,699 It just doesn't make any sense. 330 00:15:17,829 --> 00:15:19,005 Now, I'm thinking someone trailed him here, 331 00:15:19,135 --> 00:15:20,702 so they could rob the place. 332 00:15:20,832 --> 00:15:21,921 I'm gonna have my techs take a look 333 00:15:22,051 --> 00:15:23,923 at that blood from Sully's car. 334 00:15:24,053 --> 00:15:25,794 When it comes back a match for Simone, 335 00:15:25,925 --> 00:15:27,578 there's gonna be a manhunt for him. 336 00:15:27,709 --> 00:15:29,145 Do me a favor, 337 00:15:29,276 --> 00:15:31,321 don't talk to the family about this. 338 00:15:33,497 --> 00:15:35,108 Yeah. 339 00:15:50,166 --> 00:15:51,428 Sure this is the place? 340 00:15:51,559 --> 00:15:53,126 Twofer Tuesday, C. 341 00:15:53,256 --> 00:15:56,085 Not only did I trace Simone's cell phone there, 342 00:15:56,216 --> 00:15:58,522 but charges from Sully's credit card just posted. 343 00:15:58,653 --> 00:15:59,741 They were both here? 344 00:15:59,871 --> 00:16:02,962 Yup. Looking like a date from the check. 345 00:16:03,092 --> 00:16:04,876 I mean, not the sort of thing I would do before robbing 346 00:16:05,007 --> 00:16:07,444 and killing someone, but, hey, kids these days, am I right? 347 00:16:07,575 --> 00:16:09,098 Well, I'm hoping that's not what happened here. 348 00:16:09,229 --> 00:16:10,578 Thinking they were meeting someone there? 349 00:16:10,708 --> 00:16:11,840 I don't know. 350 00:16:11,971 --> 00:16:14,190 I'll see what I can find out. 351 00:16:19,239 --> 00:16:21,241 Hey. Hey. 352 00:16:21,371 --> 00:16:22,459 What can I get you? 353 00:16:22,590 --> 00:16:24,635 Actually, I was just looking for someone. 354 00:16:24,766 --> 00:16:26,028 You working here last Friday night? 355 00:16:26,159 --> 00:16:28,422 I'm here pretty much - every night. - You are? 356 00:16:28,552 --> 00:16:30,337 All right, I'm looking for this guy. 357 00:16:30,467 --> 00:16:31,991 Ethan Sullivan. You know him? 358 00:16:32,121 --> 00:16:33,905 Hey, get back to work, Zach, 359 00:16:34,036 --> 00:16:35,646 all right? 360 00:16:35,777 --> 00:16:37,561 Yeah, that's Sully. He was here. 361 00:16:37,692 --> 00:16:39,911 Um, he met up with some girl I've seen around. 362 00:16:40,042 --> 00:16:41,783 Simone, I think her name was. 363 00:16:41,913 --> 00:16:43,785 And they were here, what, - just having drinks? Yeah. 364 00:16:43,915 --> 00:16:45,874 Over there, corner booth. 365 00:16:46,005 --> 00:16:46,918 Can I ask why? 366 00:16:47,049 --> 00:16:48,572 I mean, you're not a cop, right? 367 00:16:48,703 --> 00:16:51,010 Not that I have anything against law enforcement, 368 00:16:51,140 --> 00:16:52,315 but these people come here to be low-key, 369 00:16:52,446 --> 00:16:54,839 and there's no law against that. 370 00:16:54,970 --> 00:16:57,364 Well, Sully's gone missing, 371 00:16:57,494 --> 00:16:59,235 and Simone was just found dead. 372 00:17:00,628 --> 00:17:02,499 - Oh, my God. - Mm. 373 00:17:02,630 --> 00:17:03,544 If there's anything I can help with, please let me know. 374 00:17:03,674 --> 00:17:04,849 Actually, you can. 375 00:17:04,980 --> 00:17:05,937 Were they here with anyone else? 376 00:17:06,068 --> 00:17:07,287 No. 377 00:17:07,417 --> 00:17:08,505 Like I said, corner booth, couple drinks, 378 00:17:08,636 --> 00:17:10,507 they were gone. 379 00:17:10,638 --> 00:17:12,509 They were fine when they left here. 380 00:17:14,294 --> 00:17:15,469 Thank you. 381 00:17:28,786 --> 00:17:30,049 Hey. 382 00:17:32,616 --> 00:17:33,965 You know, I had a weird feeling you might be here. 383 00:17:34,096 --> 00:17:36,577 Yeah? Well, you're a smart kid, Zach. 384 00:17:36,707 --> 00:17:39,362 - It is Zach, right? - Yeah. 385 00:17:39,493 --> 00:17:41,930 You want to tell me what happened 386 00:17:42,061 --> 00:17:43,062 when Sully and Simone were here? 387 00:17:44,324 --> 00:17:45,977 Look, I-I-I don't know anything. 388 00:17:46,108 --> 00:17:47,718 What-Whatever you say, 389 00:17:47,849 --> 00:17:49,590 it-it-it just, it stays between the two of us, okay? 390 00:17:49,720 --> 00:17:51,766 But a woman is dead because of something that started here. 391 00:17:51,896 --> 00:17:53,115 Now, I have a feeling you saw something. 392 00:17:53,246 --> 00:17:54,986 Right? That's not setting well with you? 393 00:17:55,117 --> 00:17:57,119 And you got to be thinking to yourself, 394 00:17:57,250 --> 00:17:58,990 "Man, if I would've said something, 395 00:17:59,121 --> 00:18:00,775 if I would've done something, maybe I could've stopped it." 396 00:18:03,125 --> 00:18:05,127 All right, this didn't come from me, though, okay? 397 00:18:05,258 --> 00:18:07,260 Man, you're just taking out the trash. 398 00:18:07,390 --> 00:18:09,392 What happened when Sully and Simone were here? 399 00:18:09,523 --> 00:18:13,483 Okay, yeah, um, they came in and they grabbed a booth, 400 00:18:13,614 --> 00:18:16,269 - like Chelsea said. - Yeah? And then what? 401 00:18:16,399 --> 00:18:17,835 A couple guyscame in. 402 00:18:17,966 --> 00:18:19,707 Couple guys came in with Sully? 403 00:18:19,837 --> 00:18:21,665 Like, kind of, like, right behind him. 404 00:18:21,796 --> 00:18:22,840 Okay, go on. 405 00:18:22,971 --> 00:18:25,365 Well, I mean, one of the guys, 406 00:18:25,495 --> 00:18:27,323 I-I did know, you know, I'd seen him before. 407 00:18:27,454 --> 00:18:28,759 He's not, like, a nightly regular, 408 00:18:28,890 --> 00:18:30,370 but he's been around. 409 00:18:30,500 --> 00:18:32,807 The other guy, um... 410 00:18:32,937 --> 00:18:34,417 He was scary. 411 00:18:34,548 --> 00:18:36,767 Really? Get a name? 412 00:18:36,898 --> 00:18:38,769 They were calling the scary guy Clem. 413 00:18:38,900 --> 00:18:40,162 I don't know the other guy's name, 414 00:18:40,293 --> 00:18:41,816 but one of the waiters, 415 00:18:41,946 --> 00:18:44,558 he said that Clem had just got out of prison. 416 00:18:44,688 --> 00:18:46,212 Really? Yeah. 417 00:18:47,561 --> 00:18:50,259 What the hell would they want with Sully and Simone? Any idea? 418 00:18:50,390 --> 00:18:53,349 No. I could tell Sully didn't like it, though. 419 00:18:53,480 --> 00:18:55,743 Him and the girl, 420 00:18:55,873 --> 00:18:59,399 they asked me to get them a box for their food, and then they, 421 00:18:59,529 --> 00:19:01,314 - they left. - Yeah? And the two guys who were harassing them? 422 00:19:01,444 --> 00:19:02,837 - They leave, too? - Yeah, they kind of, like, 423 00:19:02,967 --> 00:19:05,274 watched them leave and then, like, followed them right after. 424 00:19:07,058 --> 00:19:09,148 Hey, Zach, what you doing? 425 00:19:10,845 --> 00:19:12,020 What are you doing? Can you get back inside? 426 00:19:12,151 --> 00:19:13,239 I'm out of clean silverware. 427 00:19:13,369 --> 00:19:14,153 Yeah. 428 00:19:16,938 --> 00:19:18,418 Is everything okay? 429 00:19:18,548 --> 00:19:19,897 Yeah. Everything's great. We were just, you know, 430 00:19:20,028 --> 00:19:21,943 cleaning up some trash. 431 00:19:22,073 --> 00:19:24,467 I hope you find Sully real soon. 432 00:19:24,598 --> 00:19:25,773 Yeah. 433 00:19:44,313 --> 00:19:46,881 Hey. The cops found Simone. 434 00:19:47,011 --> 00:19:48,404 Yeah. Someone's in here looking for Sully. 435 00:19:54,758 --> 00:19:55,933 I'm looking for a guy named Clem. Not sure if that's 436 00:19:56,064 --> 00:19:57,065 his first or last name. Just got out of prison. 437 00:19:57,196 --> 00:19:58,806 How'd you get all this? 438 00:19:58,936 --> 00:20:00,982 Kid who works at the bar where Sully was last seen. 439 00:20:01,112 --> 00:20:03,202 His boss knows more than she's letting on. 440 00:20:03,332 --> 00:20:04,986 - I'm staking her out now. - Go on. 441 00:20:05,116 --> 00:20:08,381 Well, Clem and this other guy were harassing Sully and Simone. 442 00:20:08,511 --> 00:20:10,948 I think they followed Simone back to her place. 443 00:20:11,079 --> 00:20:12,994 Y-You know who this Clem is? 444 00:20:13,124 --> 00:20:14,387 I think you're talking about Dougie Clemons. 445 00:20:14,517 --> 00:20:16,040 Let me run him down. 446 00:20:16,171 --> 00:20:17,651 Okay, well, if he's got Sully, I'd like to be there. 447 00:20:17,781 --> 00:20:19,261 I got this. 448 00:20:19,392 --> 00:20:20,523 I could just get his address on my own. 449 00:20:20,654 --> 00:20:22,090 That a threat? 450 00:20:22,221 --> 00:20:23,613 No, just being honest with you. 451 00:20:23,744 --> 00:20:26,050 I'd hate to see this shake out wrong for Sully. 452 00:20:26,181 --> 00:20:26,964 Course, it's your call. 453 00:20:28,618 --> 00:20:29,967 Okay. 454 00:20:30,098 --> 00:20:31,969 I'm gonna send you the location. I'll meet you there. 455 00:20:32,100 --> 00:20:34,145 Yeah, sounds good. 456 00:20:49,683 --> 00:20:51,206 Tell me about this Dougie Clemons. 457 00:20:51,337 --> 00:20:53,469 Bad dude. You name a crime, 458 00:20:53,600 --> 00:20:55,863 odds are Clem has been pinched on it. 459 00:20:55,993 --> 00:20:57,430 What's his tie to Sully? 460 00:20:57,560 --> 00:21:01,085 Oh, they grew up together, got in a lot of trouble. 461 00:21:01,216 --> 00:21:04,132 Thought they'd drifted apart. Clemons? 462 00:21:04,263 --> 00:21:05,481 Well, it's hard to outrun your past, 463 00:21:05,612 --> 00:21:07,875 - no matter how hard you try. - Clemons? 464 00:21:08,005 --> 00:21:09,746 Sheriff Miller. I got questions for you. 465 00:21:13,054 --> 00:21:15,491 I don't think anyone's here. 466 00:21:25,414 --> 00:21:27,198 What are you doing? We can't go in there. 467 00:21:27,329 --> 00:21:28,722 I don't have a warrant. 468 00:21:28,852 --> 00:21:30,071 Yeah. 469 00:21:35,816 --> 00:21:36,947 Yeah, I don't think you need a warrant. 470 00:21:37,078 --> 00:21:38,253 I'm breaking and entering, 471 00:21:38,384 --> 00:21:39,776 and you're in pursuit. 472 00:21:39,907 --> 00:21:42,126 Come on. 473 00:21:54,965 --> 00:21:56,750 Kitchen and bathroom are clear. 474 00:22:11,678 --> 00:22:13,549 Looks like this duct tape's been cut. 475 00:22:13,680 --> 00:22:15,899 Yeah, but look over here. See this, see how it's twisted? 476 00:22:16,030 --> 00:22:17,466 There was a struggle here before it was cut. 477 00:22:17,597 --> 00:22:19,120 Someone was trying to get out. 478 00:22:19,250 --> 00:22:21,557 That's not all. 479 00:22:25,648 --> 00:22:27,302 These marks here, bottom of the door. 480 00:22:27,433 --> 00:22:29,609 These are scuff marks from a boot, 481 00:22:29,739 --> 00:22:31,915 kicked outwards as someone was dragging him in. 482 00:22:32,046 --> 00:22:35,702 So, maybe Clem killed Simone, then brought Sully here? 483 00:22:35,832 --> 00:22:37,573 Question is, what do they need Sully for? 484 00:22:50,020 --> 00:22:51,326 That's still warm. 485 00:22:51,457 --> 00:22:53,154 They left in a hurry. Come on. 486 00:22:59,900 --> 00:23:02,119 Sheriff Miller's still at Clemons's place. 487 00:23:02,250 --> 00:23:03,599 It's officially a crime scene. 488 00:23:03,730 --> 00:23:05,471 No sign of Sully. 489 00:23:05,601 --> 00:23:07,908 I'm sending you pictures of Clemons. 490 00:23:08,038 --> 00:23:09,866 Plenty of mugshots to choose from. 491 00:23:09,997 --> 00:23:12,913 And his record. 492 00:23:13,043 --> 00:23:15,916 Assault and battery, armed robbery, 493 00:23:16,046 --> 00:23:17,961 burglary, grand larceny, 494 00:23:18,092 --> 00:23:19,572 illegal firearm possession. 495 00:23:19,702 --> 00:23:21,008 This guy Clem is running a stickup crew. 496 00:23:21,138 --> 00:23:22,618 Did until he got caught 497 00:23:22,749 --> 00:23:23,837 robbing a liquor store and went away for four years. 498 00:23:23,967 --> 00:23:25,099 He got out three weeks ago. 499 00:23:25,229 --> 00:23:26,883 So, what's he want with Sully? 500 00:23:27,014 --> 00:23:29,016 They met in juvie. 501 00:23:29,146 --> 00:23:30,365 That liquor store Clemons got caught robbing? 502 00:23:30,496 --> 00:23:32,019 Sully was the lookout. 503 00:23:32,149 --> 00:23:34,935 He never went in, never pointed a gun. 504 00:23:35,065 --> 00:23:36,980 Sully got probation, 505 00:23:37,111 --> 00:23:38,460 Clemons got hard time. 506 00:23:38,591 --> 00:23:41,158 Maybe he blames Sully, wants payback. 507 00:23:41,289 --> 00:23:43,247 Clemons sounds like the type of guy to hold a grudge. 508 00:23:43,378 --> 00:23:44,292 Yeah. 509 00:23:49,123 --> 00:23:50,864 I got to go. 510 00:24:58,453 --> 00:24:59,759 Hey. 511 00:24:59,889 --> 00:25:01,891 Hurry up. 512 00:26:00,428 --> 00:26:01,734 Come on, let's go. 513 00:26:23,016 --> 00:26:24,452 No. There must be a mistake. 514 00:26:24,583 --> 00:26:27,237 That's Ryan Hopkins, the man you said kept calling Sully. 515 00:26:29,065 --> 00:26:32,242 And there's another guy by the name of Clemons. 516 00:26:32,373 --> 00:26:35,376 Clemons and Sully were friends in juvie. 517 00:26:35,506 --> 00:26:38,248 They must be forcing Sully somehow. 518 00:26:38,379 --> 00:26:39,554 All we have is this photo. 519 00:26:39,685 --> 00:26:41,077 I'm just telling you what I learned. 520 00:26:41,208 --> 00:26:42,557 I don't believe it. 521 00:26:42,688 --> 00:26:44,124 Did you know a woman named 522 00:26:44,254 --> 00:26:45,647 Simone Dawson? 523 00:26:45,778 --> 00:26:46,909 Sully might've dated her in the past. 524 00:26:47,040 --> 00:26:48,955 Yeah. I mean, I know the name. 525 00:26:49,085 --> 00:26:50,957 I think they stayed friendly. 526 00:26:51,087 --> 00:26:53,220 Sully doesn't have any crazy ex-girlfriends or anything. 527 00:26:53,350 --> 00:26:55,744 Why? 528 00:26:57,050 --> 00:26:58,181 She was murdered. 529 00:27:01,228 --> 00:27:04,753 There's a connection somehow to Sully and this crew. 530 00:27:07,060 --> 00:27:08,801 None of this makes any sense. 531 00:27:16,417 --> 00:27:18,811 Sometimes the past can swallow you up. 532 00:27:20,073 --> 00:27:21,944 It's easier to get sucked in than we'd like to admit. 533 00:27:22,075 --> 00:27:25,121 Sully swore to me he was gonna be a better man. 534 00:27:25,252 --> 00:27:27,515 I'm telling you, this might be who everyone thinks Sully is, 535 00:27:27,646 --> 00:27:29,125 but it's not. 536 00:27:35,001 --> 00:27:36,959 Let-Let's say that's true. 537 00:27:38,308 --> 00:27:39,745 There had to have been a reason 538 00:27:39,875 --> 00:27:41,094 why they recruited Sully. 539 00:27:41,224 --> 00:27:42,530 Now, what do you suppose that might be? 540 00:27:43,531 --> 00:27:44,924 I don't know. 541 00:27:45,054 --> 00:27:46,665 You said Ryan was harassing Sully. 542 00:27:46,795 --> 00:27:48,014 About what? Something about work? 543 00:27:48,144 --> 00:27:50,277 Sully was moonlighting at Kings Warehouse. 544 00:27:50,407 --> 00:27:52,279 I think Ryan was trying to get in there or something. 545 00:27:52,409 --> 00:27:54,585 He was moonlighting doing what? 546 00:27:54,716 --> 00:27:56,152 Sully was working as a security guard. 547 00:27:56,283 --> 00:27:57,806 And this is the same warehouse 548 00:27:57,937 --> 00:27:59,503 that you said was closed because of maintenance? 549 00:27:59,634 --> 00:28:01,418 Yeah. Uh, for a few days. 550 00:28:01,549 --> 00:28:03,769 Sully said it was a gas line that needed to be fixed. 551 00:28:03,899 --> 00:28:05,292 He was bummed 552 00:28:05,422 --> 00:28:07,076 about losing shifts. 553 00:28:07,207 --> 00:28:09,383 And I'm guessing Sully still has access to the building? 554 00:28:09,513 --> 00:28:10,906 A security card? 555 00:28:12,212 --> 00:28:13,779 Right. 556 00:28:13,909 --> 00:28:16,520 What do they keep at Kings Warehouse? 557 00:28:16,651 --> 00:28:19,088 Lobster? You're kidding, right? 558 00:28:19,219 --> 00:28:20,002 They bring the catch from the boats through there. 559 00:28:20,133 --> 00:28:21,656 Look, I love 560 00:28:21,787 --> 00:28:23,005 a lobster roll as much as the next guy, 561 00:28:23,136 --> 00:28:24,920 but why would anybody knock over a lobster warehouse? 562 00:28:25,051 --> 00:28:26,530 Well, I think there's a pretty good chance 563 00:28:26,661 --> 00:28:28,228 they're bringing more than lobster through there. 564 00:28:28,358 --> 00:28:29,882 The sheriff said they're dealing with a crime problem. 565 00:28:30,012 --> 00:28:32,493 Could be guns, drugs... who knows? 566 00:28:32,623 --> 00:28:33,842 But Kings Warehouse is the target. 567 00:28:33,973 --> 00:28:36,105 And right now, it's empty. 568 00:28:36,236 --> 00:28:38,064 Yeah, I see the city has a gas line replacement today. 569 00:28:38,194 --> 00:28:40,675 All right. 570 00:28:40,806 --> 00:28:43,591 I tapped into the Kings Warehouse key card system. 571 00:28:43,722 --> 00:28:46,028 - Just give me a minute. - Oh, our guy's security card 572 00:28:46,159 --> 00:28:47,334 would be his full name-- Ethan Sullivan. 573 00:28:47,464 --> 00:28:48,161 Sully's just a nickname. 574 00:28:48,291 --> 00:28:49,640 Colter, please. 575 00:28:49,771 --> 00:28:50,641 Let's not insult my intelligence. 576 00:28:50,772 --> 00:28:52,905 Okay. 577 00:28:53,035 --> 00:28:56,169 Sully's key card swiped in 29 minutes ago. 578 00:28:56,299 --> 00:28:58,475 West side entrance. You want me to notify the police? 579 00:28:58,606 --> 00:29:00,651 Not yet. 580 00:29:19,627 --> 00:29:21,716 ♪ Well, I ♪ 581 00:29:21,847 --> 00:29:25,024 ♪ Well, I been thinking too much ♪ 582 00:29:27,330 --> 00:29:30,856 ♪ That I been thinking too much ♪ 583 00:29:33,206 --> 00:29:35,556 ♪ Seems like everyone's talking... ♪ 584 00:29:38,428 --> 00:29:41,910 ♪ So I've got to get me some Come on, man. 585 00:29:45,218 --> 00:29:48,961 ♪ My baby's crying 586 00:29:49,091 --> 00:29:50,614 See what I got. 587 00:29:52,399 --> 00:29:55,184 ♪ So now my baby's crying ♪ 588 00:30:27,390 --> 00:30:29,479 Don't move. Don't move. Just hold still. 589 00:30:29,610 --> 00:30:30,350 Put your head down. Put your head down. 590 00:30:32,831 --> 00:30:34,136 This is Sheriff Miller. 591 00:30:34,267 --> 00:30:36,051 Sheriff, it's Colter. 592 00:30:36,182 --> 00:30:38,445 - What's up? - I'm at Kings Warehouse. 593 00:30:38,575 --> 00:30:40,577 There's a robbery in progress, got a man down. 594 00:30:40,708 --> 00:30:42,405 - Gas employee. - He okay? 595 00:30:42,536 --> 00:30:43,842 - He's breathing. - We're on our way. 596 00:30:43,972 --> 00:30:45,756 Yeah, good. Get here soon. 597 00:30:45,887 --> 00:30:48,237 Okay. Hey, just hold still. 598 00:30:48,368 --> 00:30:50,022 Help's on the way, okay? 599 00:30:50,152 --> 00:30:51,980 Okay. 600 00:32:29,730 --> 00:32:31,253 How long do you want me to keep these cameras down for? 601 00:32:32,602 --> 00:32:35,040 You keep them down until we say, 602 00:32:35,170 --> 00:32:36,867 unless you want to find your lady filleted. 603 00:32:39,348 --> 00:32:40,654 Drop it. 604 00:32:55,495 --> 00:32:56,365 Who the hell are you? 605 00:32:56,496 --> 00:32:57,976 I'm working for Daniela. 606 00:32:59,281 --> 00:33:01,457 For Daniela? Wha-- Is she okay? 607 00:33:01,588 --> 00:33:03,590 That's how they were able to convince you 608 00:33:03,720 --> 00:33:06,027 to go along with this? 609 00:33:06,158 --> 00:33:08,247 Told you they were gonna kill her just like Simone? 610 00:33:08,377 --> 00:33:09,944 She tried to fight back. 611 00:33:10,075 --> 00:33:11,859 Clem killed her right in front of me. 612 00:33:11,990 --> 00:33:13,861 He said he was gonna do the same 613 00:33:13,992 --> 00:33:16,255 to Daniela. They were following her. 614 00:33:16,385 --> 00:33:18,170 He showed me pictures of her 615 00:33:18,300 --> 00:33:20,128 in her... in her car, at work. 616 00:33:20,259 --> 00:33:22,913 She's fine. She's worried about you. 617 00:33:23,044 --> 00:33:24,263 We need to get you out of here. 618 00:33:24,393 --> 00:33:25,568 Clem's not gonna get away with this. 619 00:33:25,699 --> 00:33:27,788 Sheriff's on his way. He'll handle it. 620 00:33:27,918 --> 00:33:29,877 What are they stealing down there? 621 00:33:30,008 --> 00:33:31,009 Fentanyl. 622 00:33:31,139 --> 00:33:33,794 Clem got a tip from some dirtbag 623 00:33:33,924 --> 00:33:35,100 who told him that the lobster pots 624 00:33:35,230 --> 00:33:36,579 are being used to smuggle drugs into here. 625 00:33:36,710 --> 00:33:38,146 - Ryan? - Yeah. 626 00:33:38,277 --> 00:33:39,452 They were trying to talk me into it. 627 00:33:39,582 --> 00:33:41,410 I kept saying no. 628 00:33:41,541 --> 00:33:44,457 Then they showed up at the bar with Clem. 629 00:33:44,587 --> 00:33:47,764 I tried to make sure Simone got home safe, 630 00:33:47,895 --> 00:33:49,897 but they followed us there and 631 00:33:50,028 --> 00:33:51,812 that's when they killed her and grabbed me. 632 00:33:51,942 --> 00:33:52,943 And made you help them ditch your car. 633 00:33:53,074 --> 00:33:54,554 They wanted to make it seem like 634 00:33:54,684 --> 00:33:56,599 I was cheating on Daniela, and that I ran out on her. 635 00:33:56,730 --> 00:33:58,210 Give them enough time to do the drug score. 636 00:33:58,340 --> 00:34:00,081 I would never cheat on Daniela. 637 00:34:00,212 --> 00:34:01,822 I was beingset up. 638 00:34:01,952 --> 00:34:04,390 Eh, once they kill you, it doesn't matter anyway. 639 00:34:04,520 --> 00:34:05,782 Why'd they give you a gun? 640 00:34:05,913 --> 00:34:07,088 I saw you in the van. 641 00:34:07,219 --> 00:34:08,959 I had them thinking that they could trust me. 642 00:34:09,090 --> 00:34:10,918 When I saw the opportunity, 643 00:34:11,049 --> 00:34:12,572 I pulled the gun on Ryan. 644 00:34:12,702 --> 00:34:14,356 I tried to escape. 645 00:34:14,487 --> 00:34:16,880 I should've known that they were testing me. 646 00:34:17,011 --> 00:34:17,751 The gun wasn't even loaded. 647 00:34:17,881 --> 00:34:19,535 I bet you that gun's loaded. 648 00:34:19,666 --> 00:34:21,320 Why don't you grab it and let's get the hell out of here? 649 00:34:24,888 --> 00:34:26,325 Is Clem still down there? 650 00:34:26,455 --> 00:34:28,066 Yeah. 651 00:34:28,196 --> 00:34:29,023 Yeah, we're gonna have to leave quietly. 652 00:34:30,546 --> 00:34:31,460 Nah. 653 00:34:32,722 --> 00:34:34,507 He's gonna pay for what he did to Simone. 654 00:34:35,551 --> 00:34:37,553 Sully. Sully, hey. 655 00:34:37,684 --> 00:34:39,164 Sully. 656 00:34:40,817 --> 00:34:42,950 Sully. Hey. Hey, Sully. 657 00:34:45,561 --> 00:34:47,433 I'm sorry. 658 00:34:47,563 --> 00:34:49,609 I know what you're thinking. 659 00:34:51,132 --> 00:34:53,178 You're gonna get yourself killed. 660 00:34:54,657 --> 00:34:56,442 Yeah, maybe. 661 00:34:56,572 --> 00:34:58,313 Sully, you don't have to do this. Hey. 662 00:35:10,238 --> 00:35:11,196 - What are you doing? - Hands up. 663 00:35:13,546 --> 00:35:14,895 Hey. 664 00:35:15,025 --> 00:35:16,766 Sully. 665 00:35:16,897 --> 00:35:18,812 Easy, Sully. 666 00:35:18,942 --> 00:35:20,640 Hands up. 667 00:35:22,076 --> 00:35:24,644 Do it if you're - gonna do it. - Shut up. 668 00:35:24,774 --> 00:35:26,428 You don't got the stones. Go on. 669 00:35:26,559 --> 00:35:27,560 Sully, you don't have to do this. 670 00:35:27,690 --> 00:35:29,170 You killed Simone. 671 00:35:30,867 --> 00:35:32,391 You knew... you knew her. 672 00:35:32,521 --> 00:35:33,566 She wasn'tlike us. 673 00:35:33,696 --> 00:35:34,741 She was good. 674 00:35:34,871 --> 00:35:35,916 You-you killed her, for what? 675 00:35:36,046 --> 00:35:37,744 What, a drug score? 676 00:35:37,874 --> 00:35:39,398 Sully, listen to me. 677 00:35:39,528 --> 00:35:41,095 Clemons is gonna get what he deserves. 678 00:35:43,358 --> 00:35:44,925 You don't want to do this. Think of... 679 00:35:45,055 --> 00:35:46,492 think ofDaniela. 680 00:35:46,622 --> 00:35:47,971 That's right. 681 00:35:48,102 --> 00:35:49,364 Think of your girl. 682 00:35:51,758 --> 00:35:53,020 Turn around. 683 00:35:54,761 --> 00:35:56,023 Get on your knees. 684 00:35:57,024 --> 00:35:58,721 This was always my fate. 685 00:35:58,852 --> 00:36:01,376 No. No, you can leave the past behind. Today. 686 00:36:01,507 --> 00:36:02,551 Once and for all. 687 00:36:02,682 --> 00:36:04,162 I tried that. 688 00:36:04,292 --> 00:36:05,511 But the past came back. 689 00:36:05,641 --> 00:36:07,774 It'll come back again. 690 00:36:07,904 --> 00:36:08,818 You're about ready to make a choice 691 00:36:08,949 --> 00:36:10,124 that's gonna determine 692 00:36:10,255 --> 00:36:11,604 the rest of your life. 693 00:36:11,734 --> 00:36:13,040 You... you kill him, 694 00:36:13,171 --> 00:36:14,563 you're going to prison, 695 00:36:14,694 --> 00:36:16,348 and your past becomes your present 696 00:36:16,478 --> 00:36:17,784 forever. 697 00:36:17,914 --> 00:36:19,351 Or you hand him over to the police, 698 00:36:19,481 --> 00:36:21,266 and you marry Daniela, you move on with your life. 699 00:36:24,269 --> 00:36:25,270 Let him go. 700 00:36:34,366 --> 00:36:35,236 Let him go, Sully. 701 00:36:36,542 --> 00:36:38,326 Put the gun down. 702 00:36:45,899 --> 00:36:47,379 Put your hands in the air and lock your fingers 703 00:36:47,509 --> 00:36:48,902 behind your head. 704 00:36:52,297 --> 00:36:53,907 Hey. Hey. 705 00:36:55,474 --> 00:36:56,344 - It's all right. - Turn around. 706 00:36:58,477 --> 00:37:00,479 Do not move. 707 00:37:00,609 --> 00:37:02,089 It's all right. 708 00:37:04,047 --> 00:37:06,180 Let's go. Come on. 709 00:37:15,320 --> 00:37:17,409 The amount of fentanyl in there, 710 00:37:17,539 --> 00:37:19,062 ooh, boy. 711 00:37:19,193 --> 00:37:20,368 Biggest bust this town's ever seen. 712 00:37:20,499 --> 00:37:22,196 Did you get the smugglers who brought it in? 713 00:37:22,327 --> 00:37:25,025 I put the Coast Guard on it. It's a bit above my pay grade. 714 00:37:25,155 --> 00:37:26,200 But looks like they're gonna run down 715 00:37:26,331 --> 00:37:28,028 the whole operation with the DEA. 716 00:37:28,158 --> 00:37:29,856 - That's gonna send a message. - It sure is. 717 00:37:29,986 --> 00:37:31,118 I don't think anybody's going to 718 00:37:31,249 --> 00:37:32,902 run drugs into my town anytime soon. 719 00:37:33,033 --> 00:37:36,384 You have enough evidence on Clem to put him away for good? 720 00:37:36,515 --> 00:37:37,907 As airtight as it comes. 721 00:37:38,038 --> 00:37:38,995 Clemons and his pals are going down for 722 00:37:39,126 --> 00:37:40,301 false imprisonment, 723 00:37:40,432 --> 00:37:43,086 kidnapping, armed robbery 724 00:37:43,217 --> 00:37:44,218 and for the murder of Simone Dawson. 725 00:37:44,349 --> 00:37:45,480 Dougie Clemons 726 00:37:45,611 --> 00:37:47,439 will never take another breath as a free man. 727 00:37:47,569 --> 00:37:48,831 I can promise you that. 728 00:37:49,789 --> 00:37:50,964 Nice. 729 00:37:51,094 --> 00:37:52,835 Good job, Sheriff. 730 00:37:52,966 --> 00:37:56,186 Well, I can't thank you enough, Shaw, 731 00:37:56,317 --> 00:37:58,754 for what you did here, for this town. 732 00:37:58,885 --> 00:38:00,539 Yeah, well, I feel like you're thanking the wrong guy. 733 00:38:00,669 --> 00:38:02,410 Not possible without him. 734 00:38:02,541 --> 00:38:04,543 Right. 735 00:38:04,673 --> 00:38:06,109 I apologize, Sully. 736 00:38:07,981 --> 00:38:09,156 Daniela's going to be damn lucky to 737 00:38:09,287 --> 00:38:10,549 have a guy like you. 738 00:38:23,170 --> 00:38:24,432 To my beautiful daughter 739 00:38:24,563 --> 00:38:26,608 and my future son-in-law. 740 00:38:26,739 --> 00:38:29,089 Here's to a life of smooth waters 741 00:38:29,219 --> 00:38:31,178 and abundant catch. 742 00:38:31,309 --> 00:38:32,179 Cheers! 743 00:38:32,310 --> 00:38:33,441 - Cheers. - Cheers. 744 00:38:37,663 --> 00:38:39,012 Let me get you a real drink. 745 00:38:39,142 --> 00:38:40,970 Mmm, tempting, 746 00:38:41,101 --> 00:38:43,016 but I got to get to another job. 747 00:38:43,146 --> 00:38:44,887 Ah. 748 00:38:45,018 --> 00:38:46,106 Well, look at that. Looks like a tiger 749 00:38:46,236 --> 00:38:47,281 can change his stripes. 750 00:38:52,721 --> 00:38:54,332 It's good to see that her old man finally came around. 751 00:38:55,681 --> 00:38:56,682 Yeah, I guess everyone has. 752 00:38:56,812 --> 00:38:57,987 It's nice. 753 00:38:58,118 --> 00:39:00,381 Feel like a weight has been lifted. 754 00:39:00,512 --> 00:39:01,948 Letting it all go. 755 00:39:02,078 --> 00:39:03,123 You know what I mean? 756 00:39:03,253 --> 00:39:05,386 Yeah, I do. 757 00:39:05,517 --> 00:39:07,345 Feels good to leave things in the past. 758 00:39:07,475 --> 00:39:09,651 You're invited to the wedding, of course. 759 00:39:09,782 --> 00:39:11,044 I hope you can make it. 760 00:39:11,174 --> 00:39:13,351 Well, thanks. I'll see. 761 00:39:13,481 --> 00:39:15,962 Um, one thing, though, before I forget. 762 00:39:17,703 --> 00:39:19,226 I grabbed this, thought you might want it. 763 00:39:19,357 --> 00:39:20,793 Wow. 764 00:39:23,273 --> 00:39:24,884 I thought this was lost for good. 765 00:39:25,014 --> 00:39:27,582 Simone made it for me to give to Daniela 766 00:39:27,713 --> 00:39:29,454 as a wedding present. 767 00:39:29,584 --> 00:39:31,934 Did a beautiful job. 768 00:39:32,065 --> 00:39:33,501 She did a great job. 769 00:39:33,632 --> 00:39:35,547 I really can't thank you enough. 770 00:39:40,160 --> 00:39:41,944 Can you give us a minute? 771 00:39:45,121 --> 00:39:47,385 This is from my dad, actually. 772 00:39:47,515 --> 00:39:49,038 He's calling it an engagement present. 773 00:39:49,169 --> 00:39:52,433 Thank you, and, uh, congratulations. 774 00:39:52,564 --> 00:39:54,261 I'm so grateful for everything you did. 775 00:39:56,219 --> 00:39:58,091 ♪ When the sun comes up ♪ 776 00:39:58,221 --> 00:40:00,136 ♪ And I'm ruined with regret ♪ 777 00:40:00,267 --> 00:40:01,660 He's playing our song. 778 00:40:01,790 --> 00:40:04,010 I'm not gonna stand in the way. 779 00:40:04,140 --> 00:40:05,403 Get over there. 780 00:40:05,533 --> 00:40:08,014 ♪ The day forgives ♪ 781 00:40:08,144 --> 00:40:11,931 ♪ And out of all those wasted nights ♪ 782 00:40:12,061 --> 00:40:15,064 ♪ I wish I could forget... ♪ 783 00:40:15,195 --> 00:40:16,892 I have something for you. 784 00:40:18,938 --> 00:40:20,940 ♪ The day forgives ♪ 785 00:40:22,420 --> 00:40:24,378 ♪ The day forgives ♪ 786 00:40:25,335 --> 00:40:28,295 ♪ The day forgives. ♪ 787 00:40:35,041 --> 00:40:37,913 Captioning sponsored by CBS 788 00:40:38,044 --> 00:40:40,916 and TOYOTA. 789 00:40:41,047 --> 00:40:45,047 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 56319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.