Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,315 --> 00:01:06,941
What is it?
2
00:01:08,234 --> 00:01:10,236
I just wanted to make sure.
3
00:01:11,029 --> 00:01:12,447
'Bout what?
4
00:01:13,073 --> 00:01:14,908
About Dumpling.
5
00:01:22,539 --> 00:01:26,336
Why would you bother
coming all the way here just for this?
6
00:01:26,628 --> 00:01:28,838
Do as you see fit.
7
00:01:28,922 --> 00:01:32,967
You know what is to be done.
8
00:04:13,336 --> 00:04:16,380
The F-6, the grim reaper.
9
00:04:17,132 --> 00:04:18,966
It was horrifying to learn that my friend
10
00:04:19,050 --> 00:04:23,054
was a trained assassin
who had killed dozens of our comrades.
11
00:04:23,763 --> 00:04:27,100
But honestly, it was also a relief.
12
00:04:27,475 --> 00:04:30,478
I wasn't the only one who'd
been lying all these years.
13
00:04:31,604 --> 00:04:34,190
And I could use his expertise.
14
00:04:43,408 --> 00:04:45,034
Wait, I can help with that.
15
00:05:36,211 --> 00:05:37,420
Fuck!
16
00:08:19,957 --> 00:08:21,209
Yeah.
17
00:09:50,632 --> 00:09:52,008
Black pudding.
18
00:09:56,596 --> 00:09:57,681
Black pudding?
19
00:10:46,312 --> 00:10:48,523
And what brings you here out of the blue?
20
00:10:49,024 --> 00:10:51,026
I just thought I'd drop by.
21
00:10:52,527 --> 00:10:56,031
'Kay. We might need to add
another ground rule.
22
00:10:56,114 --> 00:10:57,449
No surprise visits.
23
00:10:57,532 --> 00:10:59,117
You look nice.
24
00:11:01,953 --> 00:11:06,291
You're not too shabby yourself
for someone just "dropping by."
25
00:11:06,958 --> 00:11:10,587
Have you ever been
to a longevity celebration?
26
00:11:11,212 --> 00:11:12,213
No.
27
00:11:12,964 --> 00:11:16,426
But did I maybe see one
on an episode of "Star Trek"?
28
00:11:20,347 --> 00:11:21,806
You want me to go with you?
29
00:11:27,562 --> 00:11:29,773
If I do say yes,
30
00:11:30,857 --> 00:11:33,193
how will you introduce me to other guests?
31
00:11:39,199 --> 00:11:42,660
Why do I feel that, however I answer,
I'm doomed?
32
00:11:44,454 --> 00:11:45,789
This isn't a trap.
33
00:11:46,247 --> 00:11:49,959
Come on, baby, relax.
You're far too tense sometimes.
34
00:11:50,043 --> 00:11:53,588
True, I agree, but does that mean
you're coming with me?
35
00:11:53,672 --> 00:11:55,173
Call you tonight.
36
00:12:06,101 --> 00:12:07,560
Heartbreaking.
37
00:12:10,021 --> 00:12:11,106
Are you...
38
00:12:13,400 --> 00:12:14,526
are you following me?
39
00:12:14,609 --> 00:12:16,486
No, no.
This is pure coincidence.
40
00:12:16,569 --> 00:12:19,572
Hence my astonished expression.
41
00:12:22,450 --> 00:12:23,785
I didn't know you had a dog.
42
00:12:24,452 --> 00:12:27,414
Oh, this thing.
Yeah, it's a good prop.
43
00:12:27,497 --> 00:12:31,918
Nobody pays much mind
to a homosexual walking his foofoo dog.
44
00:12:32,544 --> 00:12:34,546
Are you a homosexual?
45
00:12:35,380 --> 00:12:38,258
I'm whoever I need to be.
Just like you.
46
00:12:43,972 --> 00:12:46,349
Is he CIA-issued?
47
00:12:48,768 --> 00:12:51,229
Let's just say he's susceptible
to suspicion.
48
00:12:53,523 --> 00:12:56,818
Speaking of which,
any leads on the General's suspicions?
49
00:12:56,901 --> 00:13:00,697
Did your man in Saigon
turn up anything worth looking into?
50
00:13:01,281 --> 00:13:03,825
Quell the General's anxieties, stat.
51
00:13:03,908 --> 00:13:06,536
Tell you why. Because we need him.
52
00:13:07,454 --> 00:13:11,166
But now he's just an impotent clown,
isn't he?
53
00:13:11,249 --> 00:13:12,375
Yeah, but he's still the king.
54
00:13:13,376 --> 00:13:15,378
A clown with a crown.
55
00:13:15,754 --> 00:13:19,507
So, stop your waffling, get out there,
and get me some goddamn proof.
56
00:13:20,550 --> 00:13:22,135
It would also serve you well.
57
00:13:22,218 --> 00:13:26,765
Remember, you're the one who brought up
this candy business in the first place.
58
00:13:26,848 --> 00:13:29,768
Unwrap a few treats
for the General to suck on.
59
00:13:30,643 --> 00:13:31,519
Proof?
60
00:13:31,603 --> 00:13:34,356
We could just call the Major
into the "Yellow Flag,"
61
00:13:34,439 --> 00:13:36,024
rough him up a little.
62
00:13:36,107 --> 00:13:39,069
But what are we gonna do
if he flat-out denies it?
63
00:13:39,152 --> 00:13:40,487
Keep in mind, this is America.
64
00:13:42,405 --> 00:13:43,782
If only we were still in Vietnam
65
00:13:43,865 --> 00:13:46,493
where you could torture
civilians with impunity, right?
66
00:13:54,376 --> 00:13:56,586
Am I really supposed to pick that up now?
67
00:13:57,962 --> 00:14:00,548
Well, a civic-minded homosexual would.
68
00:14:00,632 --> 00:14:02,634
Christ. You're right.
69
00:14:08,723 --> 00:14:12,185
Oh, no, no, no, no, no, don't eat it now.
Christ.
70
00:14:12,268 --> 00:14:14,312
Look, what if I can't turn up any proof?
71
00:14:14,396 --> 00:14:16,398
Well, then you move on to the next guy
72
00:14:17,232 --> 00:14:19,609
and the next guy, and the next guy,
and the next after that
73
00:14:19,693 --> 00:14:21,820
until you figure somethin' out.
74
00:14:22,529 --> 00:14:23,697
And one more thing.
75
00:14:23,780 --> 00:14:25,365
Can you do somethin' with this?
76
00:14:30,995 --> 00:14:32,163
Let's go.
77
00:14:41,256 --> 00:14:44,592
Ignoring the fact that patience
is the spy's number one virtue,
78
00:14:44,676 --> 00:14:48,888
I decided to ask Man one last time.
79
00:14:51,099 --> 00:14:52,809
The Major was an innocent man,
80
00:14:52,892 --> 00:14:55,729
or as innocent as anyone in that army.
81
00:15:12,120 --> 00:15:15,165
And still no directive
from Man on whether or not
82
00:15:15,248 --> 00:15:17,375
I should kill the Major.
83
00:15:17,459 --> 00:15:20,712
I started to wonder
if it was a silent "no"
84
00:15:20,795 --> 00:15:22,380
or a silent "yes."
85
00:16:20,980 --> 00:16:22,148
Fuck it.
86
00:16:23,775 --> 00:16:25,402
Hey, hey.
87
00:17:44,522 --> 00:17:46,274
It's a new world here.
88
00:17:46,691 --> 00:17:52,906
You can go anywhere, climb to any heights,
as long as you make money first.
89
00:17:52,989 --> 00:17:59,412
And in America, we don't have to stay
just a chink and a bastard.
90
00:18:08,004 --> 00:18:10,715
And if you fully commit to this land,
91
00:18:11,633 --> 00:18:13,677
you become fully American.
92
00:18:15,261 --> 00:18:17,263
But if you don't,
93
00:18:19,307 --> 00:18:25,522
you're just a wandering ghost
living between two worlds, forever.
94
00:18:30,193 --> 00:18:31,945
Sound wisdom.
95
00:18:33,988 --> 00:18:37,158
"Embraced in the arms
of the man I was meant to kill,
96
00:18:37,242 --> 00:18:39,661
I suddenly thought about his mother."
97
00:19:15,947 --> 00:19:18,450
Are you sure you guys are refugees?
98
00:19:18,533 --> 00:19:20,493
You know Asian families.
99
00:19:30,420 --> 00:19:33,381
I wonder how he scraped up enough
for all this.
100
00:19:36,259 --> 00:19:38,261
-Ms. Mori?
-Thank you.
101
00:19:40,638 --> 00:19:42,599
One moment, I'll be right back.
102
00:19:58,907 --> 00:20:00,158
Betrayal.
103
00:20:02,619 --> 00:20:04,037
By whom?
104
00:20:04,329 --> 00:20:06,331
Isn't it obvious?
105
00:20:09,709 --> 00:20:11,336
The Major?
106
00:20:13,922 --> 00:20:17,425
How dare she humiliate her father
in front of all our people?
107
00:20:17,509 --> 00:20:22,514
And how dare the Major permit her
to whore herself out on stage?
108
00:20:25,058 --> 00:20:27,435
I wouldn't be suffering this humiliation
109
00:20:27,519 --> 00:20:31,690
if you had just done
your fucking job already.
110
00:20:31,773 --> 00:20:35,402
I thought I should be generous
and let him celebrate his mother's 80th.
111
00:20:36,444 --> 00:20:37,612
"Generous"?
112
00:20:37,696 --> 00:20:41,157
You think you're in a position
to grant such generosity?
113
00:20:41,241 --> 00:20:44,494
Wow. Thank you. Thank you. Wow.
114
00:20:44,577 --> 00:20:49,249
Okay, could everyone please
find their assigned seats?
115
00:21:12,689 --> 00:21:16,526
-Lana.
-Not the schoolgirl you once knew.
116
00:21:16,901 --> 00:21:19,362
Well, congrats.
117
00:21:19,446 --> 00:21:25,285
Looks like today's also your graduation
from living as "someone's daughter."
118
00:21:25,368 --> 00:21:26,828
And you?
119
00:21:26,911 --> 00:21:29,581
You graduated from
"someone's aide-de-camp"?
120
00:21:30,040 --> 00:21:31,458
I hope so.
121
00:21:31,541 --> 00:21:32,876
You have a wonderful voice.
122
00:21:32,959 --> 00:21:34,377
Thank you.
123
00:21:34,919 --> 00:21:37,464
This is the General's daughter.
I mean, Lana.
124
00:21:37,547 --> 00:21:39,591
And this is my boss.
125
00:21:39,674 --> 00:21:43,511
I mean, my girlfriend, Ms. Mori.
126
00:21:44,137 --> 00:21:45,347
Sofia.
127
00:21:46,306 --> 00:21:47,474
Come on, let's have a drink.
128
00:21:47,557 --> 00:21:48,725
It's a party, isn't it?
129
00:21:48,808 --> 00:21:50,185
I'll come with you.
What are you having?
130
00:21:50,268 --> 00:21:53,021
-Margarita?
-Sure, if you can find one.
131
00:22:01,654 --> 00:22:04,282
-Sonny.
-Sofia.
132
00:22:32,560 --> 00:22:36,356
A Green Beret who served
alongside us for four years
133
00:22:36,439 --> 00:22:41,403
and who still fights for our people today
in the halls of the U.S. Congress.
134
00:22:41,486 --> 00:22:46,700
Please welcome our friend,
Congressman Ned Godwin!
135
00:22:49,577 --> 00:22:52,414
Holy shit. Napalm Ned himself.
136
00:22:58,420 --> 00:23:00,422
Thank you. Thank you, Major.
137
00:23:00,964 --> 00:23:04,134
Did I interrupt your introduction?
I apologize.
138
00:23:04,426 --> 00:23:06,428
Just take a look at the card there.
139
00:23:09,389 --> 00:23:11,099
Welcome, Congressman.
140
00:23:11,182 --> 00:23:16,354
Your commitment to our people
is as clear as the scars on your hand.
141
00:23:18,314 --> 00:23:19,983
This old thing?
142
00:23:20,066 --> 00:23:22,902
These wounds are nothing
compared to the scars
143
00:23:22,986 --> 00:23:24,988
inflicted on your homeland.
144
00:23:29,909 --> 00:23:33,204
It is a true honor to be here with you
today to celebrate
145
00:23:33,288 --> 00:23:36,583
the longevity of this wonderful
Vietnamese lady.
146
00:23:36,666 --> 00:23:40,295
And please accept this gift
as a symbol of the fellowship
147
00:23:40,378 --> 00:23:43,173
between our two countries.
148
00:23:43,256 --> 00:23:45,258
You know,
when I was fighting the Viet Cong,
149
00:23:45,342 --> 00:23:50,555
this handcrafted American blade
was the best ally I had.
150
00:23:50,638 --> 00:23:53,558
It saved my lily-white ass more than once.
151
00:23:53,641 --> 00:23:56,644
It's bad luck to gift
a Vietnamese person a knife.
152
00:23:56,728 --> 00:23:58,021
They sever relationships.
153
00:23:58,813 --> 00:24:00,190
What a dickwad.
154
00:24:00,857 --> 00:24:03,735
This is a gift.
Hold this right here.
155
00:24:03,818 --> 00:24:06,321
You know, looking out
at your proud faces today,
156
00:24:06,404 --> 00:24:08,782
it reminds me of something dear
to my heart.
157
00:24:08,865 --> 00:24:11,368
The great promise of America.
158
00:24:11,451 --> 00:24:14,621
The promise of the American Dream.
159
00:24:14,704 --> 00:24:19,584
The promise that America
is the land of freedom and independence,
160
00:24:19,668 --> 00:24:23,004
land of heroes who will not relent
161
00:24:23,088 --> 00:24:26,341
in the cause of helping our friends
and smiting our foes.
162
00:24:27,342 --> 00:24:29,719
One day, America will stand tall again,
163
00:24:29,803 --> 00:24:35,433
and it will do so because of courageous
immigrants like you.
164
00:24:35,517 --> 00:24:39,813
And on that day, in gratitude,
America will hear your plea.
165
00:24:39,896 --> 00:24:41,940
America will offer its assistance.
166
00:24:42,023 --> 00:24:44,609
And on that day, General Trong,
167
00:24:44,693 --> 00:24:49,072
who fought bravely at my side
in the Northern Highlands.
168
00:24:49,155 --> 00:24:53,952
Listen well, the land you have lost
will once again be yours.
169
00:25:04,004 --> 00:25:05,880
Communism never wins.
170
00:25:05,964 --> 00:25:07,340
Capitalism will triumph.
171
00:25:25,150 --> 00:25:29,738
America! Vietnam! America! Vietnam!
172
00:25:37,912 --> 00:25:40,498
Machine gunnist, hey. Cheers.
173
00:25:40,582 --> 00:25:42,542
Inspiring words, Ned.
174
00:25:42,625 --> 00:25:45,253
Well, they have the added
benefit of being true.
175
00:25:45,337 --> 00:25:48,298
And the generous gift
of your personal knife.
176
00:25:48,381 --> 00:25:51,968
Oh, no, no, no, that's just a--
It's a good replica.
177
00:25:53,845 --> 00:25:54,971
Congressman,
178
00:25:55,055 --> 00:25:57,557
this is the young man
I was telling you about.
179
00:25:57,640 --> 00:26:00,977
He's my Chief of Communications.
180
00:26:01,061 --> 00:26:04,064
As you can see, he is of mixed race.
181
00:26:07,400 --> 00:26:08,818
Oh, yeah.
182
00:26:21,289 --> 00:26:22,749
Let me introduce my twins.
183
00:26:22,832 --> 00:26:26,294
Spinach, because of that
American "Popeye" cartoon.
184
00:26:26,378 --> 00:26:29,339
Popeye eats spinach
and become all-powerful.
185
00:26:29,923 --> 00:26:32,842
And then, Broccoli just come naturally.
186
00:26:32,926 --> 00:26:34,552
Strength and health!
187
00:26:35,303 --> 00:26:38,223
This country isn't for the weak.
188
00:26:41,559 --> 00:26:43,978
Your business, let me in.
189
00:26:45,105 --> 00:26:46,648
They are cute, right?
190
00:26:56,449 --> 00:26:57,450
Why?
191
00:27:11,798 --> 00:27:14,092
You know what was funny about the speech
back there?
192
00:27:14,175 --> 00:27:15,969
I have a feeling you're about to tell me.
193
00:27:16,052 --> 00:27:19,681
Freedom and independence, democracy.
194
00:27:19,764 --> 00:27:22,642
That's similar to the slogan
the Communist Party uses.
195
00:27:22,726 --> 00:27:26,521
A slogan is an empty suit.
Anyone can wear it.
196
00:27:27,480 --> 00:27:29,858
Hey, I like that. Mind if I use it?
197
00:27:34,320 --> 00:27:36,906
Your friend, he's interesting.
198
00:27:36,990 --> 00:27:40,201
He seems proud to flirt
with the graffiti underground.
199
00:27:41,369 --> 00:27:44,122
-He's not my friend.
-Okay, everybody here?
200
00:28:00,805 --> 00:28:02,182
Can someone turn that mirror ball off?
201
00:28:16,821 --> 00:28:19,157
Spinach, Broccoli. Cheese!
202
00:28:19,240 --> 00:28:22,952
-Smile.
-Cheese!
203
00:28:25,121 --> 00:28:28,958
The Americans showered our people
with the American candy.
204
00:28:29,042 --> 00:28:31,086
They got us hooked on the stuff.
205
00:28:31,169 --> 00:28:37,050
So, you box up the expired candy,
and then that guy ships them to...
206
00:28:37,133 --> 00:28:40,178
Hong Kong. And our guy in Kowloon
207
00:28:40,595 --> 00:28:46,685
disguises the packages as
the North Korean-donated school supplies.
208
00:28:46,768 --> 00:28:51,856
-Right.
-Then, he ships them on to Saigon.
209
00:28:51,940 --> 00:28:55,860
No one is going to touch
the donated school supplies
210
00:28:55,944 --> 00:28:58,613
from a fellow socialist ally.
211
00:29:02,242 --> 00:29:05,370
You should put one of these
on your bumper, too.
212
00:29:07,706 --> 00:29:09,708
-Thanks.
-Hey.
213
00:29:10,291 --> 00:29:13,753
Look at us! A pair of real Americans!
214
00:29:13,837 --> 00:29:18,174
And next weekend, we are gonna celebrate
our first Independence Day in America.
215
00:29:18,591 --> 00:29:20,593
I heard it's a real party.
216
00:29:21,177 --> 00:29:25,849
And this year, even bigger because
it's one year before the Bicentennial.
217
00:29:25,932 --> 00:29:30,437
There will be no sky, just fireworks!
218
00:29:35,066 --> 00:29:36,151
Fireworks.
219
00:29:36,234 --> 00:29:38,653
A Chinese invention, of course.
220
00:32:02,672 --> 00:32:03,882
Major.
221
00:32:05,800 --> 00:32:07,010
Hey!
222
00:32:08,219 --> 00:32:10,305
That funky smell.
223
00:32:12,182 --> 00:32:13,600
Thank you.
224
00:32:14,100 --> 00:32:15,477
Is it Halloween or something,
225
00:32:15,560 --> 00:32:19,564
like, wearing costume
and handing out treats?
226
00:32:20,231 --> 00:32:23,234
You look like you're full white now!
227
00:32:29,824 --> 00:32:31,242
That way.
228
00:32:37,999 --> 00:32:41,336
Has my business made the General angry?
229
00:32:56,267 --> 00:32:58,561
Tell him I'll cut him in. 50/50.
230
00:32:58,645 --> 00:33:00,480
I told you not to turn around.
231
00:33:00,563 --> 00:33:01,564
When?
232
00:33:02,065 --> 00:33:05,402
40/60. Okay, like, 20/70.
233
00:33:06,778 --> 00:33:08,738
The remaining 10 goes to you.
234
00:33:08,822 --> 00:33:11,741
-Turn around.
-You said don't turn around.
235
00:33:16,871 --> 00:33:18,623
Just do what I say, for fuck's sake!
236
00:33:56,995 --> 00:33:59,205
Fireworks are over.
237
00:36:24,851 --> 00:36:26,102
Hello?
238
00:36:27,312 --> 00:36:28,730
It's done.
239
00:36:29,064 --> 00:36:30,273
Good.
240
00:36:31,066 --> 00:36:34,069
Can you write a eulogy for me?
241
00:36:36,738 --> 00:36:37,864
Sir?
242
00:36:38,365 --> 00:36:39,949
They'll be holding a funeral soon,
243
00:36:40,033 --> 00:36:43,995
and I have a feeling
that they'll ask me to give a eulogy.
244
00:36:44,079 --> 00:36:46,081
I mean, who else?
245
00:36:48,083 --> 00:36:49,959
Try it.
246
00:36:50,043 --> 00:36:52,045
Just like the good old days.
247
00:36:52,629 --> 00:36:54,422
Good night.
248
00:38:18,798 --> 00:38:23,219
Allow me to introduce
our wiliest adversary.
249
00:38:23,303 --> 00:38:26,723
You heard about the dual-bomb
attacks in Bรฌnh Duong? Yeah?
250
00:38:26,806 --> 00:38:29,225
They used a modified wristwatch
as the triggering device?
251
00:38:29,309 --> 00:38:31,102
You're talkin' about
a double detonation kill
252
00:38:31,186 --> 00:38:33,188
and then a second kill on the rescuers?
253
00:38:35,065 --> 00:38:37,650
You mean "The Watchman"?
254
00:38:38,318 --> 00:38:41,321
Well, that was his country nickname
when he was a solo act.
255
00:38:41,404 --> 00:38:43,698
But now he's the leader of a band,
256
00:38:43,782 --> 00:38:45,909
churning out hits
with such perfect timing,
257
00:38:45,992 --> 00:38:48,995
we know he has an inside ear.
258
00:38:49,079 --> 00:38:52,123
Certainly not how I imagined him.
259
00:38:52,207 --> 00:38:56,586
Yep, we played over 100 different songs
to see which spiked his adrenaline.
260
00:38:56,670 --> 00:38:59,089
As a consequence,
we've been blaring this particular ditty
261
00:38:59,172 --> 00:39:02,008
for the past five days nonstop.
262
00:39:02,717 --> 00:39:04,177
Now, funny thing, these Commies,
263
00:39:04,260 --> 00:39:06,971
they'd rather listen to a wet fart
than country music.
264
00:39:07,055 --> 00:39:09,432
But he hasn't said a word.
265
00:39:10,809 --> 00:39:14,813
We made affairs mighty miserable for him,
but he won't budge.
266
00:39:15,522 --> 00:39:18,525
That's why you're here.
Get in there, do somethin'.
267
00:39:20,902 --> 00:39:22,862
You'll need to be creative to crack him.
268
00:39:27,117 --> 00:39:28,618
Come dance with me.
269
00:39:53,435 --> 00:39:58,565
You know, that song is too cruel
for someone innocent until proven guilty?
270
00:39:59,441 --> 00:40:03,278
Hey, you Yankees in there!
You hear that bullshit?
271
00:40:08,158 --> 00:40:10,952
We yellow-faces are guilty
until proven innocent.
272
00:40:11,036 --> 00:40:14,289
Otherwise, why would your people
shoot us first and ask questions later?
273
00:40:14,372 --> 00:40:17,667
You Americans believe that
we yellow-faces are evil
274
00:40:17,751 --> 00:40:20,628
from the time we are formed
in our mothers' wombs.
275
00:40:20,712 --> 00:40:23,340
We spring out as fully formed VC.
276
00:40:25,842 --> 00:40:29,429
Obviously, I can't authorize your release,
277
00:40:29,512 --> 00:40:33,183
but I can certainly make your stay here
more hospitable.
278
00:40:33,266 --> 00:40:35,435
Play you a communist revolutionary song.
279
00:40:36,311 --> 00:40:38,313
Get you a parrot to talk to.
280
00:40:39,272 --> 00:40:41,483
Some bougainvillea, maybe.
281
00:40:44,778 --> 00:40:45,904
Birds.
282
00:40:47,238 --> 00:40:48,448
Flowers.
283
00:40:51,284 --> 00:40:52,911
Fuck off.
284
00:40:57,040 --> 00:40:59,459
Those CIA butchers out there?
285
00:40:59,542 --> 00:41:01,586
They have a torture manual.
286
00:41:04,506 --> 00:41:05,340
Do we?
287
00:41:05,423 --> 00:41:07,801
It's as intricate
and precise as one of those
288
00:41:07,884 --> 00:41:10,512
fine Swiss watches ya like so much.
289
00:41:11,054 --> 00:41:13,264
Everyone talks eventually.
290
00:41:20,855 --> 00:41:22,232
Now,
291
00:41:24,567 --> 00:41:26,778
we know you've placed moles
292
00:41:28,571 --> 00:41:30,573
within our ranks.
293
00:41:47,298 --> 00:41:48,883
And you're going to give them up.
294
00:41:48,967 --> 00:41:50,176
Why put it off?
295
00:41:50,260 --> 00:41:53,596
Why wait until the Americans
have electrocuted your balls
296
00:41:53,680 --> 00:41:55,974
with a thousand volts?
297
00:41:56,725 --> 00:42:00,186
You know the CIA's nickname
for a prisoner's penis
298
00:42:00,270 --> 00:42:01,646
that's been through that process?
299
00:42:01,730 --> 00:42:02,981
"The electric eel."
300
00:42:04,274 --> 00:42:05,942
You're going to pray for death
301
00:42:06,026 --> 00:42:07,652
while it's happening.
302
00:42:08,236 --> 00:42:12,449
And you'll have betrayed every comrade
and everything you once believed in,
303
00:42:12,532 --> 00:42:14,117
and you'll still be alive.
304
00:42:14,200 --> 00:42:16,578
You'll feel so guilty
305
00:42:19,873 --> 00:42:23,293
that you'll pray for death all over again.
306
00:42:44,606 --> 00:42:46,232
I know what I want.
307
00:42:47,317 --> 00:42:49,319
If you grant me this request,
308
00:42:50,570 --> 00:42:52,405
I'll tell you what you want to hear.
309
00:42:53,281 --> 00:42:55,075
Yes.
310
00:42:55,158 --> 00:42:56,785
The food here...
311
00:42:57,243 --> 00:42:58,244
well...
312
00:42:58,912 --> 00:43:00,330
frankly...
313
00:43:00,830 --> 00:43:02,499
it's fucking terrible.
314
00:43:08,046 --> 00:43:12,050
So, I just want some boiled eggs
for breakfast tomorrow.
315
00:43:13,635 --> 00:43:16,054
Hard-boiled eggs.
316
00:43:28,233 --> 00:43:29,442
Would...
317
00:43:30,694 --> 00:43:33,321
three be enough?
318
00:44:09,315 --> 00:44:10,984
Isn't this the part where you get a medic?
319
00:44:11,067 --> 00:44:12,318
Oh, yeah.
320
00:44:13,987 --> 00:44:15,989
Don't just do somethin', stand there!
321
00:44:16,573 --> 00:44:18,074
Come on!
322
00:44:23,663 --> 00:44:25,749
I think it's too late.
323
00:44:30,170 --> 00:44:31,004
Let's go.
324
00:44:32,005 --> 00:44:34,090
Let's go! Let's go!
325
00:44:38,887 --> 00:44:40,722
We lost him.
326
00:44:47,395 --> 00:44:48,688
Crafty bugger.
327
00:44:48,772 --> 00:44:53,943
He knew if he peeled it,
it'd be too smooth to stick in his throat.
328
00:45:03,411 --> 00:45:04,412
What?
329
00:45:05,413 --> 00:45:09,292
It's not dirty. Oh, no, the shell
provides a perfectly hygienic seal.
330
00:46:20,905 --> 00:46:23,616
Can a question also double as an order?
331
00:46:23,700 --> 00:46:27,912
Even if it can,
it holds no power after the deed is done.
332
00:46:30,123 --> 00:46:33,710
I laughed a long time when
I read the message from Man
333
00:46:33,793 --> 00:46:38,673
because that's the exact question
I'd asked myself a thousand times.
334
00:46:39,591 --> 00:46:42,802
Only difference was that mine
was now in the past tense.
335
00:46:43,470 --> 00:46:45,472
Was it necessary?
336
00:47:41,486 --> 00:47:43,488
Should I drive you home, sir?
337
00:47:44,030 --> 00:47:46,574
You see that hump in the tree over there?
338
00:47:46,658 --> 00:47:49,369
That bird's nest-looking thing?
339
00:47:49,703 --> 00:47:53,081
Did you know that that hump
is chock-full of rats?
340
00:47:53,164 --> 00:47:54,666
It's a rat's nest.
341
00:47:54,749 --> 00:47:57,293
Fuck!
I fuckin' hate rats!
342
00:47:58,378 --> 00:48:02,007
It pretends to be clean,
but this city is filthy.
343
00:48:02,590 --> 00:48:06,344
"Love it or leave it!"
It's clever.
344
00:48:07,512 --> 00:48:11,725
Racially motivated crime
on the Fourth of July, very clever.
345
00:48:12,475 --> 00:48:16,312
But you know what, my friend?
You are a bit twisted.
346
00:48:16,396 --> 00:48:19,774
Well, everything twisted about me,
I learned from you.
347
00:48:27,449 --> 00:48:29,075
You got the right guy.
348
00:48:29,951 --> 00:48:32,912
We found a letter
in one of his candy boxes.
349
00:48:33,913 --> 00:48:36,666
The cipher was so rudimentary,
350
00:48:36,750 --> 00:48:40,253
our boys at Langley cracked it
in about 20 minutes.
351
00:48:41,713 --> 00:48:43,256
And what'd the message say?
352
00:48:44,090 --> 00:48:45,508
He was on to you.
353
00:48:52,349 --> 00:48:53,641
Here ya go.
354
00:49:18,083 --> 00:49:20,210
How do you know "him" means me?
355
00:49:21,002 --> 00:49:22,212
Well, remember at the liquor store
356
00:49:22,295 --> 00:49:24,881
we told you how someone
pegged you for a spy?
357
00:49:24,964 --> 00:49:25,882
Guess who?
358
00:49:32,013 --> 00:49:35,725
What a fool.
He pegged the guy we trust most.
359
00:49:35,809 --> 00:49:37,644
Welcome to the world of spycraft!
360
00:49:43,149 --> 00:49:45,151
One more round, then we're good.
361
00:49:55,328 --> 00:49:56,496
Ridiculous, right?
362
00:50:09,509 --> 00:50:11,052
Who is this? I like it.
363
00:50:11,553 --> 00:50:13,179
Give it a shot.
364
00:50:17,892 --> 00:50:19,811
That's the J.B.'s.
365
00:50:20,311 --> 00:50:23,523
My protรฉgรฉ, you're coming along
very nicely, very nicely.
366
00:50:23,606 --> 00:50:24,899
-Thanks, Claude.
-Yep.
367
00:50:24,983 --> 00:50:26,818
So where are we going?
368
00:50:26,901 --> 00:50:29,696
On to the next harbor on your voyage.
369
00:50:30,822 --> 00:50:32,407
It's just begun.
370
00:50:37,912 --> 00:50:40,165
You can't just work
for the General forever.
371
00:50:40,248 --> 00:50:42,625
It's time for a bigger assignment.
372
00:50:42,709 --> 00:50:45,670
-Marco, table one. Yeah?
-Yes, right this way.
373
00:50:45,754 --> 00:50:50,216
This is the natural habitat
of the most dangerous creature on Earth,
374
00:50:50,300 --> 00:50:52,510
a white man in a suit and tie.
375
00:50:53,011 --> 00:50:57,432
Welcome to the steakhouse,
the quintessential American institution.
376
00:50:57,515 --> 00:51:01,102
But your job today is
to be quintessentially Vietnamese.
377
00:51:06,358 --> 00:51:08,109
Here you go, sir.
378
00:51:08,193 --> 00:51:12,781
It turns out the professor inspired
our friend's next project.
379
00:51:12,864 --> 00:51:15,033
Actually, he read an article of mine
in "The New Republic."
380
00:51:15,116 --> 00:51:17,202
It was about the first forays
of the Green Berets
381
00:51:17,285 --> 00:51:19,537
into the Highlands
and he's latched onto it--
382
00:51:19,621 --> 00:51:20,705
Yeah.
383
00:51:20,789 --> 00:51:23,792
They say imitation
is the highest form of flattery.
384
00:51:23,875 --> 00:51:25,460
I wouldn't mind a bit of compensation--
385
00:51:25,543 --> 00:51:28,546
But then he comes on strong,
makin' all kinds of demands
386
00:51:28,630 --> 00:51:30,757
about hardware that
I can provide, you know,
387
00:51:30,840 --> 00:51:33,259
'cause of my relationship
with the National Guard.
388
00:51:33,343 --> 00:51:35,553
Trucks, tanks...
389
00:51:36,137 --> 00:51:39,057
-Who does he mean by "he"?
-Thank God I'm here.
390
00:51:39,140 --> 00:51:40,725
-How's everyone doin'?
-Right this way.
391
00:51:40,809 --> 00:51:43,603
-Fashionably late, huh?
-Thanks. All is good, I trust?
392
00:51:43,687 --> 00:51:45,689
Our sacred Allied Force.
393
00:51:47,107 --> 00:51:48,608
So you're my Vietnamese guy?
394
00:51:51,236 --> 00:51:53,697
-Excuse me, who are you?
-Really?
395
00:51:54,364 --> 00:51:56,783
-First words out of his mouth?
-You don't know who he is?
396
00:51:56,866 --> 00:51:58,827
It's Nicos Damianos.
397
00:51:58,910 --> 00:52:00,578
You never heard of "The Combination"?
398
00:52:00,662 --> 00:52:01,871
And "The Combination 2."
399
00:52:03,498 --> 00:52:06,292
Oh, sure.
400
00:52:06,376 --> 00:52:07,961
You don't know-- He knows the movies,
401
00:52:08,044 --> 00:52:10,588
-just not your face, right?
-Yeah, yeah, yeah.
402
00:52:10,672 --> 00:52:13,299
Okay, but, for starters,
have you seen the movies?
403
00:52:14,134 --> 00:52:17,387
The first? About a quarter?
404
00:52:18,138 --> 00:52:20,265
So you got bored, you walked out,
what, you thought it was garbage?
405
00:52:20,348 --> 00:52:22,308
-What are ya, a critic?
-Air raid warning.
406
00:52:22,392 --> 00:52:23,935
Evacuated the cinema.
407
00:52:24,019 --> 00:52:26,312
I liked what I saw, though,
so don't tell me the ending.
408
00:52:29,733 --> 00:52:32,694
Look at him guzzlin'.
Hammer's gettin' hammered over here.
409
00:52:32,777 --> 00:52:35,238
-Take it easy, buddy.
-Despite my best judgment,
410
00:52:35,321 --> 00:52:36,614
I like this kid.
411
00:52:36,698 --> 00:52:38,783
He's plucky. Are you plucky, kid?
412
00:52:38,867 --> 00:52:41,661
-He is wildly plucky.
-How deep does it go?
413
00:52:41,745 --> 00:52:45,206
-The pluckiness?
-No, your blood. How deep?
414
00:52:46,082 --> 00:52:49,252
'Cause what I'm lookin' for
is 100% "gook."
415
00:52:49,336 --> 00:52:51,921
You know, and you look,
pardon my French, a tad diluted.
416
00:53:13,735 --> 00:53:17,113
Oh, wow. Dinner and a show. Well...
417
00:53:20,367 --> 00:53:23,328
-Captain, we were hopin' you'd help us.
-By helping his new movie.
418
00:53:23,411 --> 00:53:25,038
To ensure its cultural integrity.
419
00:53:25,121 --> 00:53:27,707
-Yeah, yeah. What he said.
-To act as an interpreter of sorts.
420
00:53:27,791 --> 00:53:31,336
A mediator between the two worlds,
Oriental and Occidental.
421
00:53:31,419 --> 00:53:34,214
The General speaks so highly of you,
Captain, you know,
422
00:53:34,297 --> 00:53:37,926
a half-and-half who will give 100%
to do whatever is necessary.
423
00:53:38,009 --> 00:53:40,303
Right now, what seems necessary
424
00:53:40,387 --> 00:53:43,390
is to demand an apology
for the insult I just received.
425
00:53:44,224 --> 00:53:45,684
Cool your jets, kid.
426
00:53:45,767 --> 00:53:47,477
There's no apology comin',
427
00:53:47,560 --> 00:53:50,647
but I am gonna give you the opportunity
of your fuckin' life.
428
00:53:51,356 --> 00:53:54,984
I'll take an opportunity
over an apology eight days a week.
429
00:53:55,068 --> 00:53:57,404
Doesn't sound like such a bad deal.
430
00:53:57,487 --> 00:53:59,322
Looks like we just sealed the deal there.
431
00:54:04,619 --> 00:54:05,995
Come on. Calm down.
432
00:54:06,663 --> 00:54:09,791
Cheers.
Start with a test drive.
433
00:54:12,419 --> 00:54:14,212
Is there at least a script
I could read first?
434
00:54:22,429 --> 00:54:24,389
But don't start readin' it now.
You won't be able to put it down.
435
00:54:24,472 --> 00:54:26,683
I'm tellin' you, it's genius.
436
00:54:27,642 --> 00:54:29,227
Hey, gents,
who feels like somethin' sweet?
437
00:54:29,310 --> 00:54:31,187
-Club Room?
-Oh, right.
438
00:54:31,271 --> 00:54:34,274
-Yeah, yeah. Okay.
-Never a bad idea.
439
00:55:11,603 --> 00:55:15,774
Oh, dude.
That's no way to treat a lady.
440
00:55:15,857 --> 00:55:18,610
Come here, sweetheart, we got you.
441
00:55:18,693 --> 00:55:21,488
Didn't you learn any finesse
from your French father?
442
00:55:22,489 --> 00:55:23,907
He was French wasn't, he?
443
00:55:24,616 --> 00:55:26,201
Welcome aboard.
444
00:55:39,214 --> 00:55:43,843
Three lines into "The Hamlet"
and I was back in my hamlet as a boy.
445
00:55:43,927 --> 00:55:46,429
I could hear the bamboo
rustling in the wind.
446
00:55:47,806 --> 00:55:49,349
And I was home.
447
00:56:38,982 --> 00:56:41,067
And cut, print, perfect.
448
00:56:41,151 --> 00:56:44,696
Reset, rolling, action.
449
00:56:48,700 --> 00:56:50,493
Love it or leave it.
32117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.