Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,336
PHIL KEOGHAN: Previously
on The Amazing Race,
2
00:00:03,337 --> 00:00:06,505
ten teams raced
through Glasgow, Scotland.
3
00:00:06,506 --> 00:00:09,075
- Akbar and Sheri stalled out.
- (engine straining)
4
00:00:09,076 --> 00:00:12,478
Oh, my God. This right here
is like my worst... nightmare.
5
00:00:12,479 --> 00:00:14,547
KEOGHAN:
Kim and Penn sang and danced...
6
00:00:14,548 --> 00:00:20,119
♪ Donald,where's your troosers? ♪
7
00:00:20,120 --> 00:00:21,520
...all the way to the top.
8
00:00:21,521 --> 00:00:22,855
You are team number one.
9
00:00:22,856 --> 00:00:25,157
- Yes!
- (laughs) Yes.
10
00:00:25,158 --> 00:00:28,294
KEOGHAN: Meanwhile, Arun and
Natalia made costly mistakes...
11
00:00:28,295 --> 00:00:29,862
If we get eliminated
after helping them,
12
00:00:29,863 --> 00:00:31,497
then, like,
we'll really regret this.
13
00:00:31,498 --> 00:00:32,631
I think I failed that.
14
00:00:32,632 --> 00:00:34,100
...that ended their race.
15
00:00:34,101 --> 00:00:36,268
You are the last team to arrive,
16
00:00:36,269 --> 00:00:38,804
and you have been eliminated
from the race.
17
00:00:38,805 --> 00:00:43,209
This is the best experience
any father could have hoped for.
18
00:00:43,210 --> 00:00:45,344
KEOGHAN:
In an unprecedented first...
19
00:00:45,345 --> 00:00:47,780
The world is dealing
with the coronavirus.
20
00:00:47,781 --> 00:00:49,315
...the race shut down.
21
00:00:49,316 --> 00:00:50,716
In order to keep you safe,
22
00:00:50,717 --> 00:00:53,787
the best choice is
to suspend the race.
23
00:00:55,688 --> 00:00:59,392
After 19 months
and with a safe plan in place,
24
00:00:59,393 --> 00:01:03,596
teams will restart
the race in Switzerland.
25
00:01:06,599 --> 00:01:08,634
Yeah!
26
00:01:08,635 --> 00:01:11,804
(laughing)
27
00:01:11,805 --> 00:01:13,139
- (whooping)
- Yes!
28
00:01:13,140 --> 00:01:14,607
PENN:
All right!
29
00:01:17,210 --> 00:01:19,278
Looking good.
Looking good!
30
00:01:19,279 --> 00:01:21,113
Welcome back to
The Amazing Race.
31
00:01:21,114 --> 00:01:23,682
(applause and cheering)
32
00:01:23,683 --> 00:01:25,785
Uh, before we were interrupted,
33
00:01:25,786 --> 00:01:28,621
the world was waiting for you,
and I am pleased to tell you
34
00:01:28,622 --> 00:01:31,190
that the world is waiting
for you once again.
35
00:01:31,191 --> 00:01:33,559
(applause, cheering
and whooping)
36
00:01:33,560 --> 00:01:35,661
This has been
a 19-month pit stop
37
00:01:35,662 --> 00:01:37,663
since the last
time we were together,
38
00:01:37,664 --> 00:01:40,933
and here we are in Switzerland,
arguably
39
00:01:40,934 --> 00:01:42,735
the most neutral country
in the world.
40
00:01:42,736 --> 00:01:45,805
Seems like the perfect place
to restart The Amazing Race.
41
00:01:45,806 --> 00:01:47,606
That is why we are here.
42
00:01:47,607 --> 00:01:49,675
Now, you will notice
that there are some teams
43
00:01:49,676 --> 00:01:51,277
missing in the lineup.
44
00:01:55,281 --> 00:01:57,483
Not everybody had the ability
to come back
45
00:01:57,484 --> 00:02:02,522
and race
for that $1 million prize, so...
46
00:02:03,723 --> 00:02:04,790
(cheering)
47
00:02:04,791 --> 00:02:08,261
...we have a few familiar faces
taking their place.
48
00:02:09,629 --> 00:02:11,430
Wow.
(laughs)
49
00:02:11,431 --> 00:02:12,632
Welcome.
50
00:02:16,402 --> 00:02:18,571
Michael and Moe,
Arun and Natalia,
51
00:02:18,572 --> 00:02:19,672
feel good to be back?
52
00:02:19,673 --> 00:02:21,173
- Yes, sir. Yeah.
- Absolutely.
53
00:02:21,174 --> 00:02:23,576
Now, we've invited two
54
00:02:23,577 --> 00:02:26,278
of our eliminated teams
to come back into the race.
55
00:02:26,279 --> 00:02:28,647
For the rest of you,
how do you feel about this?
56
00:02:28,648 --> 00:02:29,882
-Welcome back,
-ARUN: Oh, thank you, guys.
57
00:02:29,883 --> 00:02:31,283
- DUSTY: Good seeing you guys.
- Thank you.
58
00:02:31,284 --> 00:02:32,551
- Thank you, guys.
- ARUN: Thank you.
59
00:02:32,552 --> 00:02:34,753
Because they came back,
we can finish this race.
60
00:02:34,754 --> 00:02:38,457
Exactly. Now, what's been
happening with you guys
61
00:02:38,458 --> 00:02:39,992
since the last time I saw you?
62
00:02:39,993 --> 00:02:41,794
Things for me haven't changed
a whole lot.
63
00:02:41,795 --> 00:02:43,295
You know,
I'm used to being locked down.
64
00:02:43,296 --> 00:02:44,497
I just transitioned
straight back
65
00:02:44,498 --> 00:02:46,332
into prison life.
66
00:02:46,333 --> 00:02:48,934
- (laughter)
- KEOGHAN: Wow.
67
00:02:48,935 --> 00:02:51,537
The fact that you even have
a sense of humor about it...
68
00:02:51,538 --> 00:02:53,405
- Ah, it was life, right? It was life.
- That's why I love him.
69
00:02:53,406 --> 00:02:55,508
- Natalia got married, so...
(laughs) - (applause and cheering)
70
00:02:57,677 --> 00:03:00,647
So, your husband was okay
with you coming away?
71
00:03:01,748 --> 00:03:03,916
Like, he's excited.
He's cheering.
72
00:03:03,917 --> 00:03:06,986
RAQUEL: As flight
attendants, we both lost our job
73
00:03:06,987 --> 00:03:10,356
for a year, and so it forced us
to have to find other work.
74
00:03:10,357 --> 00:03:11,624
It's nice to be back
in our element
75
00:03:11,625 --> 00:03:12,892
and finally be traveling again.
76
00:03:12,893 --> 00:03:14,693
And we're ready
to get back in the race.
77
00:03:14,694 --> 00:03:19,932
We have been broadcasting
our show from our basement.
78
00:03:19,933 --> 00:03:21,600
It was pretty hard on us because
79
00:03:21,601 --> 00:03:23,903
we, too, were going
through our own stuff.
80
00:03:23,904 --> 00:03:26,539
Our grandmother
passed away through COVID.
81
00:03:26,540 --> 00:03:28,774
Do we pick up our bags and...?
82
00:03:28,775 --> 00:03:29,875
Bye, Mima. Te quiero.
83
00:03:29,876 --> 00:03:31,343
(speaks Spanish)
84
00:03:31,344 --> 00:03:32,945
Te quiero, Mima. Mwah.
85
00:03:32,946 --> 00:03:35,614
We weren't there
when she passed away,
86
00:03:35,615 --> 00:03:37,783
so I have
to just thank the nurses
87
00:03:37,784 --> 00:03:39,585
that held her hand
when she passed away
88
00:03:39,586 --> 00:03:40,686
because
we weren't there for her.
89
00:03:40,687 --> 00:03:43,055
So our grandmother said
90
00:03:43,056 --> 00:03:45,858
before leaving, um, "When
you start something in life,
91
00:03:45,859 --> 00:03:47,393
you finish it."
And so that's why
92
00:03:47,394 --> 00:03:48,694
we came back
to The Amazing Race.
93
00:03:48,695 --> 00:03:51,864
- Race in honor of your grandmother?
- Exactly.
94
00:03:54,334 --> 00:03:56,969
KEOGHAN: I think that's
a nice segue to say, let's go
95
00:03:56,970 --> 00:03:58,637
really enjoy this race.
96
00:03:58,638 --> 00:04:00,639
Yes! (whoops)
97
00:04:00,640 --> 00:04:05,344
It is still our number one
priority to keep you guys safe,
98
00:04:05,345 --> 00:04:08,547
so there will be a few
adjustments that take place.
99
00:04:08,548 --> 00:04:11,517
For instance, when we move
from one country to another,
100
00:04:11,518 --> 00:04:13,919
you will be flying on charters.
101
00:04:13,920 --> 00:04:16,055
You'll be avoiding
public transportation,
102
00:04:16,056 --> 00:04:19,058
so you'll be doing
a lot more self-driving.
103
00:04:19,059 --> 00:04:25,731
When I say go, you need
to find the Museumstrasse.
104
00:04:25,732 --> 00:04:28,334
There you will see three buses.
105
00:04:28,335 --> 00:04:30,369
First come, first serve.
106
00:04:30,370 --> 00:04:33,672
- Is everybody ready to restart this race?
- (all assent)
107
00:04:33,673 --> 00:04:35,808
All right,
Switzerland is waiting for you.
108
00:04:35,809 --> 00:04:38,778
Good luck. Travel safe.
109
00:04:40,113 --> 00:04:41,514
Go.
110
00:04:49,555 --> 00:04:51,490
It's down a hill, I know that.
You're going that way?
111
00:04:51,491 --> 00:04:52,758
- Yeah.
- Okay.
112
00:04:52,759 --> 00:04:54,760
- Stay with the pack.
- Let's go this way.
113
00:04:54,761 --> 00:04:56,362
Hold on. What you looking for?
114
00:04:56,363 --> 00:04:58,063
You got to use those
police navigation skills.
115
00:04:58,064 --> 00:04:59,732
Says "Museum."
116
00:04:59,733 --> 00:05:02,301
Natalia, are you okay?
117
00:05:02,302 --> 00:05:03,736
Oh. Oh, that's it.
118
00:05:08,374 --> 00:05:09,875
- Thank you.
- Go, go, go. Keep going.
119
00:05:09,876 --> 00:05:12,745
- Thank you.
- Thank you.
120
00:05:13,646 --> 00:05:15,648
Come on, quick. Come on,
come on. Come on, Moe.
121
00:05:15,649 --> 00:05:17,716
- Ah.
- Right here.
122
00:05:17,717 --> 00:05:19,585
- Oh, yeah.
- Oh.
123
00:05:19,586 --> 00:05:21,487
Ready?
124
00:05:21,488 --> 00:05:22,789
Here we go, Ryan.
125
00:05:24,090 --> 00:05:26,025
PENN:
"Make your way to Schwagalp.
126
00:05:26,026 --> 00:05:29,094
"Then take a cable car
8,000 feet above sea level
127
00:05:29,095 --> 00:05:32,031
to the top of the Santis
to find your next clue."
128
00:05:32,032 --> 00:05:33,599
We're going up to the mountains!
129
00:05:33,600 --> 00:05:35,901
(whoops)
130
00:05:35,902 --> 00:05:38,538
♪ ♪
131
00:06:06,132 --> 00:06:08,935
♪ ♪
132
00:06:32,892 --> 00:06:35,427
- RYAN: We're starting.
- (whooping)
133
00:06:35,428 --> 00:06:37,596
8,000 feet.
We're all going up.
134
00:06:37,597 --> 00:06:40,065
Ryan and I actually have trained
with some altitude training.
135
00:06:40,066 --> 00:06:42,501
He came and visited me
at my new place in Colorado,
136
00:06:42,502 --> 00:06:44,436
and we hiked a 13,000-foot peak.
137
00:06:44,437 --> 00:06:47,005
With COVID-19,
there has been ample time
138
00:06:47,006 --> 00:06:48,607
over the last year and a half.
139
00:06:48,608 --> 00:06:50,909
We just knew to polish
where we felt like we were weak,
140
00:06:50,910 --> 00:06:52,211
maybe the first three legs.
141
00:06:52,212 --> 00:06:54,513
Like, we need to become
a jack-of-all-trades.
142
00:06:54,514 --> 00:06:56,949
This time around, you're gonna
see something spectacular.
143
00:06:56,950 --> 00:06:59,551
The mountain boys, baby.
The mountain boys.
144
00:06:59,552 --> 00:07:01,019
KIM:
I live at sea level.
145
00:07:01,020 --> 00:07:03,122
8,000 feet's real high.
146
00:07:03,123 --> 00:07:05,124
Let's hope there's a dance
challenge at the top.
147
00:07:05,125 --> 00:07:06,759
- Yeah.
- And not a big run.
148
00:07:06,760 --> 00:07:07,993
PENN:
It feels so good to be back.
149
00:07:07,994 --> 00:07:10,729
Our motivation the first time
was to make our kids proud.
150
00:07:10,730 --> 00:07:11,797
This time around,
151
00:07:11,798 --> 00:07:12,831
we're running this race
152
00:07:12,832 --> 00:07:14,533
to show them
that we finish what we start.
153
00:07:14,534 --> 00:07:17,703
We're a very tight-knit family.
154
00:07:17,704 --> 00:07:19,138
Like, we loved
155
00:07:19,139 --> 00:07:20,773
quarantining with them.
156
00:07:20,774 --> 00:07:22,107
I really already miss them,
157
00:07:22,108 --> 00:07:24,443
but if we didn't go,
158
00:07:24,444 --> 00:07:26,012
- they'd be pissed at us.
- (laughs)
159
00:07:27,613 --> 00:07:30,482
- MOE: Isn't this ironic we're together?
- NATALIA: Yeah.
160
00:07:30,483 --> 00:07:31,717
This is our second chance.
161
00:07:31,718 --> 00:07:32,985
We know we're better
than what we showed,
162
00:07:32,986 --> 00:07:34,253
so, I mean,
that's what this is all about.
163
00:07:34,254 --> 00:07:35,521
It's about redemption.
164
00:07:35,522 --> 00:07:37,823
We were eliminated in the first
leg of the race, unfortunately.
165
00:07:37,824 --> 00:07:39,792
MICHAEL: We went home
and just said, if we ever get
166
00:07:39,793 --> 00:07:41,627
another opportunity, that'd be
a huge blessing for us.
167
00:07:41,628 --> 00:07:45,497
And for us to be here with
another chance is-is a miracle.
168
00:07:45,498 --> 00:07:47,666
- We will not be that first team.
- Not be that first team.
169
00:07:47,667 --> 00:07:49,668
- We...
- ARUN: We absolutely won't be
170
00:07:49,669 --> 00:07:52,905
the first team to get
eliminated in this leg.
171
00:07:52,906 --> 00:07:55,941
Wow! We are so pumped
and excited to be back!
172
00:07:55,942 --> 00:07:58,510
NATALIA: This is the first
time in race history, you know,
173
00:07:58,511 --> 00:07:59,812
that an eliminated team gets
174
00:07:59,813 --> 00:08:01,446
to continue racing
in the same race.
175
00:08:01,447 --> 00:08:03,148
Come on, Nat.
Show some excitement.
176
00:08:03,149 --> 00:08:04,717
(both laugh)
177
00:08:07,620 --> 00:08:09,955
Neither one of us
are-are good with heights.
178
00:08:09,956 --> 00:08:11,523
- Yeah, I hate heights.
- But, uh,
179
00:08:11,524 --> 00:08:13,792
this has definitely got
some, uh,
180
00:08:13,793 --> 00:08:16,829
jumping off something
written all over it.
181
00:08:16,830 --> 00:08:18,197
If we skydive,
182
00:08:18,198 --> 00:08:20,833
- you got it. (laughs)
- I'm sure I do.
183
00:08:20,834 --> 00:08:22,134
AKBAR:
It's been a year and a half
184
00:08:22,135 --> 00:08:23,769
since our last leg.
185
00:08:23,770 --> 00:08:25,671
There's definitely things
I need to change.
186
00:08:25,672 --> 00:08:27,539
I'm a hard critic. I'm a coach,
so I try to motivate her,
187
00:08:27,540 --> 00:08:30,042
but I have to be more patient.
188
00:08:30,043 --> 00:08:32,211
It's just trying to reinvigorate
whatever that oomph
189
00:08:32,212 --> 00:08:34,112
that she had when she was
a Division One athlete.
190
00:08:34,113 --> 00:08:37,249
And sometimes it all was
my yelling, so I'll be better.
191
00:08:37,250 --> 00:08:39,551
- Two other cars.
- Two other buses.
192
00:08:39,552 --> 00:08:40,887
Right behind us.
193
00:08:46,692 --> 00:08:48,994
RAQUEL:
This is so beautiful.
194
00:08:48,995 --> 00:08:51,263
Look at these views
and look at this town.
195
00:08:51,264 --> 00:08:53,131
- RYAN: Yeah, I thought Colorado was pretty.
- DUSTY: Yeah.
196
00:08:53,132 --> 00:08:54,634
RYAN:
This is insane.
197
00:08:56,736 --> 00:08:58,804
DUSTY: There it is.
Let's turn and burn.
198
00:08:58,805 --> 00:09:00,739
Get going, get going.
199
00:09:00,740 --> 00:09:02,641
Let's go right here, right here.
200
00:09:02,642 --> 00:09:04,110
Mike, Mike.
201
00:09:06,812 --> 00:09:08,781
Hello.
202
00:09:09,615 --> 00:09:12,551
KIM: We're all together,
one big happy family.
203
00:09:12,552 --> 00:09:14,319
PENN:
Here we go.
204
00:09:14,320 --> 00:09:16,789
(whooping):
Yeah!
205
00:09:19,292 --> 00:09:21,260
KIM:
Wow. This is crazy.
206
00:09:21,261 --> 00:09:22,995
You can feel
the air thinning now.
207
00:09:22,996 --> 00:09:25,898
(whooping)
208
00:09:27,767 --> 00:09:29,067
Next level, baby.
209
00:09:29,068 --> 00:09:30,903
PENN: There's people
walking down this thing.
210
00:09:30,904 --> 00:09:32,571
Look at the people
walking down the hill.
211
00:09:32,572 --> 00:09:34,106
MICHAEL: You see
'em? They look like ants.
212
00:09:34,107 --> 00:09:35,908
- This ain't Buffalo.
- MOE: Oh, my God.
213
00:09:35,909 --> 00:09:37,910
SHERI:
Oh, my goodness.
214
00:09:37,911 --> 00:09:40,646
Trying not to notice the views.
215
00:09:40,647 --> 00:09:45,318
I am very afraid of heights,
so this is really stressful.
216
00:09:48,020 --> 00:09:50,822
- Oh, my goodness.
- Are you okay?
217
00:09:50,823 --> 00:09:52,758
- Deep breath.
- Okay.
218
00:09:57,063 --> 00:09:58,597
KIM:
He's letting us in.
219
00:10:02,101 --> 00:10:04,837
Oh. Clue box! Clue box!
220
00:10:06,005 --> 00:10:07,339
DUSTY:
Ryan, Ryan, Ryan, Ryan!
221
00:10:07,340 --> 00:10:09,141
- Roadblock.
- Roadblock, Ryan.
222
00:10:09,142 --> 00:10:11,243
"Who wants to take in the view?"
223
00:10:14,714 --> 00:10:18,283
There are not many places in
the world that you can do this.
224
00:10:18,284 --> 00:10:22,154
Stand in one spot
and see six countries...
225
00:10:22,155 --> 00:10:25,023
Austria, Liechtenstein,
226
00:10:25,024 --> 00:10:30,095
Italy, France, Germany
227
00:10:30,096 --> 00:10:31,797
and Switzerland.
228
00:10:31,798 --> 00:10:33,999
But there's more to this place
229
00:10:34,000 --> 00:10:36,435
than spectacular
panoramic views.
230
00:10:36,436 --> 00:10:39,271
This Roadblock
requires teams to get high...
231
00:10:39,272 --> 00:10:41,206
8,000 feet above sea level.
232
00:10:41,207 --> 00:10:42,941
Navigating a via ferrata,
233
00:10:42,942 --> 00:10:45,911
they must pick up a clue
here on this ridge.
234
00:10:45,912 --> 00:10:48,113
- I'm taking in the view, baby.
- Ryan will take in the view.
235
00:10:48,114 --> 00:10:49,448
- I'll do it.
- Okay.
236
00:10:49,449 --> 00:10:50,916
Heights. You.
237
00:10:50,917 --> 00:10:52,050
- Ah, me.
- Okay.
238
00:10:52,051 --> 00:10:54,119
- You. Okay.
- Me. Okay.
239
00:10:54,120 --> 00:10:55,887
- You.
- I got it.
240
00:10:55,888 --> 00:10:57,356
- You want to? All right.
- All right. Don't matter.
241
00:10:57,357 --> 00:10:59,057
I guess it's me.
242
00:10:59,058 --> 00:11:01,326
- You sure?
- Yeah.
243
00:11:01,327 --> 00:11:04,063
DUSTY: Ryan, brother,
kill it. I love you, dude.
244
00:11:05,331 --> 00:11:07,867
(indistinct chatter)
245
00:11:09,435 --> 00:11:10,702
All right.
246
00:11:10,703 --> 00:11:13,805
I was all for letting him do
this thing, but it seems like.
247
00:11:13,806 --> 00:11:15,173
Akbar is too big for this one,
248
00:11:15,174 --> 00:11:16,441
so I just took the lead,
249
00:11:16,442 --> 00:11:17,843
and I said that I would do it.
250
00:11:17,844 --> 00:11:19,745
But I'm definitely terrified.
251
00:11:19,746 --> 00:11:20,912
- Okay, let's go.
- Do it.
252
00:11:20,913 --> 00:11:22,214
- Yeah.
- All right.
253
00:11:22,215 --> 00:11:23,416
Let's go.
254
00:11:25,418 --> 00:11:27,386
- KIM: You got this, babe.
- AKBAR: Let's go, let's go.
255
00:11:27,387 --> 00:11:29,087
- Come on, Ryan.
- Come on, Moe.
256
00:11:29,088 --> 00:11:31,390
- LALA: Come on, Lulu!
- AKBAR: You got it, Sheri!
257
00:11:31,391 --> 00:11:32,391
MICHAEL:
Keep it up, Moe.
258
00:11:32,392 --> 00:11:34,192
CAYLA:
You got it, Raquel!
259
00:11:34,193 --> 00:11:36,828
Now putting in the rope.
260
00:11:36,829 --> 00:11:39,831
RYAN: The challenge
was to just clip into a rope
261
00:11:39,832 --> 00:11:41,166
on the...
on the ledge of the mountain.
262
00:11:41,167 --> 00:11:43,001
I mean, in some places,
you have, like, a foot,
263
00:11:43,002 --> 00:11:44,903
it seemed like. I mean, it
was... it was pretty far down.
264
00:11:44,904 --> 00:11:48,440
And you had to switch every...
I don't know... like, 50 feet.
265
00:11:48,441 --> 00:11:50,075
I mean to me, I love being
on the mountain.
266
00:11:50,076 --> 00:11:51,343
We've done this a lot,
267
00:11:51,344 --> 00:11:53,512
so I was just,
like, clip in and run.
268
00:11:53,513 --> 00:11:55,214
Look how beautiful this is.
269
00:12:01,387 --> 00:12:04,089
Oh, this is so much fun.
I got this down.
270
00:12:04,090 --> 00:12:06,258
I feel very comfortable
and confident.
271
00:12:06,259 --> 00:12:08,927
Ooh, look at that!
Yeah, it's pretty.
272
00:12:08,928 --> 00:12:10,762
Go, Penn!
273
00:12:10,763 --> 00:12:12,964
Man, I don't like heights.
I'll tell you that.
274
00:12:12,965 --> 00:12:16,135
But I'm doing all right,
not looking down.
275
00:12:17,169 --> 00:12:18,237
Oh, my God.
276
00:12:19,038 --> 00:12:22,974
Lord, please be with me.
Really scary.
277
00:12:22,975 --> 00:12:24,543
AKBAR:
I'm feeling bad.
278
00:12:24,544 --> 00:12:26,278
I should have went.
279
00:12:26,279 --> 00:12:28,914
Can't keep making
these rookie mistakes.
280
00:12:28,915 --> 00:12:32,217
I'm keeping my eyes on the
ground in front of me because
281
00:12:32,218 --> 00:12:34,252
I don't want
to have a panic attack,
282
00:12:34,253 --> 00:12:36,989
which I think I will
if I look down, so...
283
00:12:38,257 --> 00:12:41,960
Oh, now this is legit.
284
00:12:41,961 --> 00:12:44,463
Going up. (whoops)
285
00:12:50,136 --> 00:12:52,604
Yeah, I could actually feel
my grandmother's presence here.
286
00:12:52,605 --> 00:12:54,506
It's very peaceful.
287
00:12:54,507 --> 00:12:56,508
She's-she's here with us.
288
00:12:56,509 --> 00:12:59,511
Oh. Oh.
289
00:12:59,512 --> 00:13:02,914
- Oh.
- (Raquel panting)
290
00:13:02,915 --> 00:13:04,950
(whooping)
291
00:13:05,951 --> 00:13:08,220
Oh, it's getting steep.
292
00:13:15,060 --> 00:13:17,129
Yeah! (whoops)
293
00:13:22,201 --> 00:13:23,602
Small steps.
294
00:13:23,603 --> 00:13:26,171
How do I go? Yeah?
295
00:13:26,172 --> 00:13:28,407
Oh, man.
296
00:13:30,209 --> 00:13:33,145
Come on, baby. (whoops)
297
00:13:33,146 --> 00:13:35,547
DUSTY: What really is,
uh, carrying Ryan right now
298
00:13:35,548 --> 00:13:37,315
is the calves that the man has.
299
00:13:37,316 --> 00:13:39,184
They look like a couple
of bowling balls
300
00:13:39,185 --> 00:13:41,253
stuffed in onion sacks.
301
00:13:41,254 --> 00:13:42,621
He was built for this.
302
00:13:42,622 --> 00:13:45,590
Oh.
303
00:13:45,591 --> 00:13:47,359
Yeah.
304
00:13:47,360 --> 00:13:48,460
(grunts)
305
00:13:55,701 --> 00:13:58,537
♪ Yodel-ay-ee-hoo! ♪
306
00:13:58,538 --> 00:14:00,939
Let's go back up.
307
00:14:00,940 --> 00:14:02,374
Oh!
308
00:14:02,375 --> 00:14:04,409
LULU:
I was neck and neck with Ryan.
309
00:14:04,410 --> 00:14:06,378
She's right there, second one.
310
00:14:06,379 --> 00:14:07,979
She was a beast.
311
00:14:07,980 --> 00:14:09,381
- And your ass looked nice, too, by the way.
- Did it?
312
00:14:09,382 --> 00:14:11,917
I could see it
from all the way up there.
313
00:14:11,918 --> 00:14:13,419
I was so proud of her.
314
00:14:15,321 --> 00:14:17,355
Lulu just got the clue.
315
00:14:17,356 --> 00:14:19,992
(whoops)
316
00:14:22,461 --> 00:14:25,363
- Here you can take over if you want.
- Let's go.
317
00:14:25,364 --> 00:14:27,365
RAQUEL: When we went down
the side of the mountain,
318
00:14:27,366 --> 00:14:30,168
I just did not want
to trip on the rocks.
319
00:14:30,169 --> 00:14:34,974
But, man, Penn was behind me,
and he just crushed it.
320
00:14:41,680 --> 00:14:42,948
ARUN:
I thought
321
00:14:42,949 --> 00:14:43,815
there's a way out.
322
00:14:43,816 --> 00:14:45,150
I didn't know
we had to come back.
323
00:14:45,151 --> 00:14:48,187
- I guess I didn't... (laughs)
- You're on The Amazing Race.
324
00:14:49,255 --> 00:14:50,422
PENN:
Wow.
325
00:14:50,423 --> 00:14:53,191
You got to the end of it,
and it was this stunning,
326
00:14:53,192 --> 00:14:55,060
beautiful view of six countries.
327
00:14:55,061 --> 00:14:56,695
That is the kind of place where,
like, I-I could probably
328
00:14:56,696 --> 00:14:59,698
have sat and stared at
for two hours.
329
00:14:59,699 --> 00:15:01,867
But I-I did not.
330
00:15:02,701 --> 00:15:04,569
Let's go.
331
00:15:04,570 --> 00:15:06,905
(panting)
332
00:15:09,208 --> 00:15:11,643
PENN: I realized that maybe
I could pass some people,
333
00:15:11,644 --> 00:15:14,312
so I passed Arun, and I passed
Lulu pretty quickly,
334
00:15:14,313 --> 00:15:15,914
and then I was gone.
335
00:15:15,915 --> 00:15:17,315
KIM: It looks like
Penn may have had
336
00:15:17,316 --> 00:15:19,484
the opportunity
to pass some people.
337
00:15:19,485 --> 00:15:20,518
So hot.
338
00:15:20,519 --> 00:15:21,653
It's go time.
339
00:15:21,654 --> 00:15:24,023
I'm a sure thing.
340
00:15:27,593 --> 00:15:29,361
(panting)
341
00:15:29,362 --> 00:15:31,162
AKBAR:
Being at the back
342
00:15:31,163 --> 00:15:32,964
of the-the pack right now...
343
00:15:32,965 --> 00:15:35,634
It's not a... not a good place,
man. Not a good place.
344
00:15:35,635 --> 00:15:37,303
I definitely should've went.
345
00:15:39,271 --> 00:15:41,606
Stay with it. Hey.
346
00:15:41,607 --> 00:15:44,276
Slow and steady.
You got this.
347
00:15:47,680 --> 00:15:50,215
SHERI:
I'm stuck on something.
348
00:15:50,216 --> 00:15:52,217
PENN: Sheri... the look
on her face made me think
349
00:15:52,218 --> 00:15:53,618
that she was...
she was scared
350
00:15:53,619 --> 00:15:55,553
and she-she felt...
I think she felt like
351
00:15:55,554 --> 00:15:57,355
she was letting somebody down,
and so, I was like,
352
00:15:57,356 --> 00:15:58,423
"I wonder
if she's gonna even make it back
353
00:15:58,424 --> 00:15:59,624
up the top of the mountain."
354
00:15:59,625 --> 00:16:02,060
Sheri, take your time.
355
00:16:02,061 --> 00:16:03,461
Okay.
356
00:16:03,462 --> 00:16:05,330
- I'm so proud of you.
- Thank you.
357
00:16:05,331 --> 00:16:07,032
You're doing so awesome.
358
00:16:10,169 --> 00:16:12,438
- Put it on your hand.
- All right.
359
00:16:13,405 --> 00:16:15,473
Come on, Ryan,
wherever you're at. Get up here!
360
00:16:15,474 --> 00:16:18,243
Man.
361
00:16:18,244 --> 00:16:20,378
(grunts)
362
00:16:20,379 --> 00:16:22,381
Oh, my gosh.
363
00:16:23,749 --> 00:16:26,051
All right, just pass.
364
00:16:28,320 --> 00:16:29,721
- ARUN: Sheri, you can do it.
- Thank you.
365
00:16:29,722 --> 00:16:31,222
You're doing a good job.
366
00:16:31,223 --> 00:16:32,524
(indistinct chatter)
367
00:16:32,525 --> 00:16:35,593
AKBAR:
I'm feeling bad.
368
00:16:35,594 --> 00:16:38,030
The tie that we had
with everyone is gone...
369
00:16:40,532 --> 00:16:42,500
- LALA: Come on, Lulu!
- DUSTY: Come on, Ryan!
370
00:16:42,501 --> 00:16:43,768
(whoops)
371
00:16:43,769 --> 00:16:47,405
SHERI:
The altitude was really tough,
372
00:16:47,406 --> 00:16:48,707
and I was terrified.
373
00:16:48,708 --> 00:16:49,741
It was
374
00:16:49,742 --> 00:16:52,777
a plethora of things
that was coming into play.
375
00:16:52,778 --> 00:16:54,679
Oh, my goodness.
376
00:16:54,680 --> 00:16:56,815
- Here.
- Help me open this thing. Can't get it open.
377
00:16:56,816 --> 00:16:58,350
All right, let's go, buddy.
378
00:16:58,351 --> 00:16:59,551
- Good ..., baby.
- Little sweaty.
379
00:16:59,552 --> 00:17:02,354
- All right, here we go. Route Info.
- Oh, what we got?
380
00:17:02,355 --> 00:17:05,223
DUSTY: "Drive yourselves
to Gasthaus Sonne in the town
381
00:17:05,224 --> 00:17:08,360
of Urnasch
to find your next clue."
382
00:17:08,361 --> 00:17:11,396
- Let's go.
- Go time. Let's go, baby.
383
00:17:11,397 --> 00:17:13,264
- You got your ticket?
- I got my ticket.
384
00:17:13,265 --> 00:17:16,034
- Ten minutes?
- Damn. Just missed the lift,
385
00:17:16,035 --> 00:17:17,335
literally, by minutes.
Man, we...
386
00:17:17,336 --> 00:17:20,105
(muttering)
387
00:17:20,106 --> 00:17:22,574
Missing the tram by seconds
is gut-wrenching.
388
00:17:22,575 --> 00:17:24,175
We would've had it completely.
Now there's gonna be
389
00:17:24,176 --> 00:17:26,044
- at least two or three teams behind us.
- Yeah.
390
00:17:26,045 --> 00:17:28,013
Ooh! I'm sweating like a pig.
391
00:17:29,681 --> 00:17:32,517
Oh, my God. You're so hot.
392
00:17:32,518 --> 00:17:34,285
- (laughs)
- Do you have a clue?
393
00:17:34,286 --> 00:17:34,953
Yeah.
394
00:17:34,954 --> 00:17:36,388
- "Town..."
- "Gasthaus Sonne
395
00:17:36,389 --> 00:17:38,590
in the town of Urnasch
to find your next clue."
396
00:17:38,591 --> 00:17:41,326
- Okay.
- Oh, Dusty's still waiting. (whoops)
397
00:17:41,327 --> 00:17:43,762
You got it, Sheri.
398
00:17:43,763 --> 00:17:47,232
Come on. You know we ain't used
to this type of stuff inside.
399
00:17:55,808 --> 00:17:57,709
Survive, survive.
400
00:17:57,710 --> 00:17:58,777
Open the clue.
401
00:17:59,778 --> 00:18:02,480
- Okay.
- We're off. You good?
402
00:18:02,481 --> 00:18:05,150
- Let's open it already. Okay.
- Open it.
403
00:18:05,151 --> 00:18:06,451
I'm proud of you.
404
00:18:06,452 --> 00:18:08,353
All right, let's go.
405
00:18:08,354 --> 00:18:11,189
Well done.
406
00:18:11,190 --> 00:18:12,223
- You got it?
- Yeah.
407
00:18:12,224 --> 00:18:13,358
You ready to drive up with that?
408
00:18:13,359 --> 00:18:14,493
Yeah.
409
00:18:16,595 --> 00:18:18,463
- My guy.
- Geez.
410
00:18:18,464 --> 00:18:20,298
Come on. Good job.
Good job, bro. Good job.
411
00:18:20,299 --> 00:18:21,866
- We got to drive.
- All right. Come on.
412
00:18:21,867 --> 00:18:23,234
We might... we might...
we might be able
413
00:18:23,235 --> 00:18:24,335
to catch that chair.
I know. Come on.
414
00:18:24,336 --> 00:18:26,472
I know
I'm in last place right now.
415
00:18:27,272 --> 00:18:31,376
Gonna have to try and make
up some time, some type of way.
416
00:18:33,145 --> 00:18:35,113
The door is opening,
I think, guys.
417
00:18:35,114 --> 00:18:36,848
Go ahead. After you.
418
00:18:36,849 --> 00:18:38,349
Come on, come on, come on,
come on, come on, bro.
419
00:18:38,350 --> 00:18:42,153
We got everybody here except
for Sheri and Akbar.
420
00:18:42,154 --> 00:18:43,521
Here we go.
421
00:18:43,522 --> 00:18:45,657
(panting)
422
00:18:45,658 --> 00:18:47,392
MAN:
Here we are.
423
00:18:48,427 --> 00:18:50,329
Thank you.
424
00:18:52,931 --> 00:18:56,367
It didn't feel good to see
that I was halfway through,
425
00:18:56,368 --> 00:18:58,703
and we were dead last.
426
00:18:58,704 --> 00:19:03,241
When the clouds started
rolling in, I was scared that
427
00:19:03,242 --> 00:19:06,444
the rocks were going
to get more slippery,
428
00:19:06,445 --> 00:19:10,349
and I was like, "Oh, I'm not
going to be able to finish."
429
00:19:11,383 --> 00:19:12,784
MAN:
There we go.
430
00:19:12,785 --> 00:19:15,620
It's hard, it's going...
It's rough.
431
00:19:15,621 --> 00:19:17,655
It's a whiteout.
432
00:19:17,656 --> 00:19:20,358
I can't see Sheri now.
She's dead last.
433
00:19:20,359 --> 00:19:22,461
That's it.
That's gonna be on me.
434
00:19:25,597 --> 00:19:28,933
It was rough getting down.
Now I have to get back.
435
00:19:28,934 --> 00:19:33,538
Oh, my God. Listen, man.
The whole race right here, man.
436
00:19:33,539 --> 00:19:35,574
Whole race.
437
00:19:45,484 --> 00:19:48,487
Sheri, we got to pick it up!
438
00:19:50,489 --> 00:19:51,856
I'm just trying to make it back.
439
00:19:51,857 --> 00:19:54,393
(groans softly)
Got to make it work.
440
00:19:58,931 --> 00:19:59,864
We go to our right.
441
00:19:59,865 --> 00:20:01,934
- To the right!
- Let's go. Right here, Ryan.
442
00:20:07,940 --> 00:20:08,907
NATALIA:
Oh, nice.
443
00:20:08,908 --> 00:20:10,408
- MICHAEL: It's this way?
- Yeah.
444
00:20:10,409 --> 00:20:12,477
You're in the lead
right now. Good job, bro.
445
00:20:12,478 --> 00:20:13,778
We went from sixth place to now,
446
00:20:13,779 --> 00:20:15,513
we're literally
in the lead right now.
447
00:20:15,514 --> 00:20:17,482
Our first time actually
getting to have this feeling.
448
00:20:17,483 --> 00:20:19,684
PENN (laughing):
It's foggy as hell.
449
00:20:19,685 --> 00:20:21,920
So we... I think
we're in second place right now.
450
00:20:21,921 --> 00:20:24,289
And we got some people
catching up with us.
451
00:20:24,290 --> 00:20:25,857
I can't believe
this is not stick.
452
00:20:25,858 --> 00:20:29,694
I really wanted to showcase my
hard-earned stick shift skills,
453
00:20:29,695 --> 00:20:31,329
like a badass that I am.
454
00:20:31,330 --> 00:20:33,999
- Are we in the town of Urnasch now?
- I think so.
455
00:20:35,434 --> 00:20:37,001
MOE:
Go get it, Mike. Just go get it.
456
00:20:37,002 --> 00:20:39,304
Grab the... grab the cl-clue.
457
00:20:39,305 --> 00:20:41,006
"Detour: Punch It or Toss It."
458
00:20:41,940 --> 00:20:47,345
These traditional handmade Swiss
belts were originally crafted
459
00:20:47,346 --> 00:20:50,615
to represent wealth and status
in the farming community.
460
00:20:50,616 --> 00:20:53,351
Each belt tells
a different story,
461
00:20:53,352 --> 00:20:57,021
and supposedly,
the more ornaments on your belt,
462
00:20:57,022 --> 00:20:58,489
the wealthier you were.
463
00:20:58,490 --> 00:21:01,092
Using these specialized
hand tools,
464
00:21:01,093 --> 00:21:04,028
teams must tell a story
by attaching ornaments
465
00:21:04,029 --> 00:21:04,963
in the correct order.
466
00:21:04,964 --> 00:21:07,665
When the master belt maker
467
00:21:07,666 --> 00:21:09,701
says that they've got
their story straight,
468
00:21:09,702 --> 00:21:11,069
he'll hand them a clue.
469
00:21:11,070 --> 00:21:14,038
Switzerland is famous
for lots of things.
470
00:21:14,039 --> 00:21:16,074
Spectacular mountains
like these,
471
00:21:16,075 --> 00:21:17,875
Swiss chocolate, of course,
472
00:21:17,876 --> 00:21:20,645
and also the sport
of Fahnenschwingen.
473
00:21:20,646 --> 00:21:23,748
Competitors toss their flags
in a series
474
00:21:23,749 --> 00:21:25,883
of highly-choreographed
maneuvers.
475
00:21:25,884 --> 00:21:29,854
Teams need to learn a short
sequence of tosses and twirls.
476
00:21:29,855 --> 00:21:34,092
Once each team member is able
to properly perform the routine,
477
00:21:34,093 --> 00:21:37,762
they'll receive their next clue.
478
00:21:37,763 --> 00:21:38,896
We are doing Punch It.
479
00:21:38,897 --> 00:21:40,431
- Okay.
- All right, here we go.
480
00:21:40,432 --> 00:21:41,099
- I like Toss It.
- Toss It.
481
00:21:41,100 --> 00:21:42,334
We're gonna Toss It.
482
00:21:43,669 --> 00:21:45,603
Okay, go straight, go straight.
We're good.
483
00:21:45,604 --> 00:21:47,939
- 500 meters. - Yeah. Okay.
- Okay, got it. Thank you.
484
00:21:49,574 --> 00:21:51,776
Okay.
485
00:21:51,777 --> 00:21:52,777
- Toss It?
- Toss It?
486
00:21:52,778 --> 00:21:53,845
- Toss It.
- All right, Toss It.
487
00:21:53,846 --> 00:21:55,580
Let's hurry up and follow 'em.
488
00:21:55,581 --> 00:21:57,449
- Toss It. Toss It.
- We're gonna Toss It.
489
00:21:58,483 --> 00:21:59,250
- We're gonna do Toss It.
- Okay.
490
00:21:59,251 --> 00:22:00,585
- We're gonna do Toss It.
- Toss It.
491
00:22:01,720 --> 00:22:03,621
We'll do Punch It.
492
00:22:03,622 --> 00:22:07,091
Is that what we're looking for?
No?
493
00:22:07,092 --> 00:22:08,960
Is this it? No?
494
00:22:08,961 --> 00:22:11,629
I don't know, bro.
We gonna turn around.
495
00:22:11,630 --> 00:22:13,632
Oh, we're gonna still
catch up, bro.
496
00:22:14,633 --> 00:22:16,668
500 meters? Okay.
497
00:22:16,669 --> 00:22:18,469
MICHAEL:
Something's not right, bro.
498
00:22:18,470 --> 00:22:20,405
You guys passed it?
499
00:22:20,406 --> 00:22:22,040
No, we're back
where we started, bro.
500
00:22:23,809 --> 00:22:25,677
- It's this way?
- Dad...
501
00:22:27,479 --> 00:22:29,580
No, dude, don't wait for them.
Go, dude. I think we passed it.
502
00:22:29,581 --> 00:22:31,482
Damn.
503
00:22:31,483 --> 00:22:33,117
Oh, that was Mike and Moe.
504
00:22:33,118 --> 00:22:35,119
On leg three, we helped
other teams, and they beat us,
505
00:22:35,120 --> 00:22:37,155
and we ended up
getting eliminated,
506
00:22:37,156 --> 00:22:39,023
so this time
we're focusing on our own race.
507
00:22:39,024 --> 00:22:41,159
MOE:
I don't know where we going.
508
00:22:41,160 --> 00:22:43,728
Hopefully, Sheri and them is-is
kind of still behind, though.
509
00:22:43,729 --> 00:22:45,030
I know.
510
00:22:48,667 --> 00:22:50,501
I-I should have chose this one.
511
00:22:50,502 --> 00:22:52,203
We're gonna have to have
a flawless race after this,
512
00:22:52,204 --> 00:22:54,439
so we can catch up, man.
513
00:22:54,440 --> 00:22:56,007
And let's get there
and keep fighting.
514
00:22:56,008 --> 00:22:57,008
I made it.
515
00:22:57,009 --> 00:22:58,910
When I finished the Roadblock,
516
00:22:58,911 --> 00:23:01,146
I just couldn't believe
that I did it.
517
00:23:03,915 --> 00:23:04,882
I faced that fear.
518
00:23:04,883 --> 00:23:06,084
That was a really good feeling.
519
00:23:06,085 --> 00:23:07,585
It was amazing.
520
00:23:07,586 --> 00:23:09,187
That was really, really tough.
521
00:23:09,188 --> 00:23:10,588
KIM: Right there,
right there, right there.
522
00:23:10,589 --> 00:23:13,157
- Oh, parking.
- Yeah.
523
00:23:13,158 --> 00:23:15,693
Lock it, Ryan. All right,
you ready? Come on, brother.
524
00:23:15,694 --> 00:23:17,128
- Let's go.
- DUSTY: Right through here.
525
00:23:17,129 --> 00:23:19,130
Right through here.
This ought to be interesting.
526
00:23:19,131 --> 00:23:21,099
Basketball.
527
00:23:21,100 --> 00:23:25,103
- RYAN: Oh, boy.
- PENN: Oh, it's not basketball.
528
00:23:25,104 --> 00:23:27,171
DUSTY: I've always
wanted to be a flag girl.
529
00:23:27,172 --> 00:23:29,440
Now, is one of 'em heavier?
Hang on, hang on, let go.
530
00:23:29,441 --> 00:23:32,177
DUSTY:
Demonstration. Left hand.
531
00:23:33,678 --> 00:23:35,513
I think I should stand
behind him.
532
00:23:35,514 --> 00:23:37,182
That is smart.
533
00:23:38,817 --> 00:23:40,819
Circle head.
534
00:23:42,587 --> 00:23:44,856
Circle around, bow.
535
00:23:44,857 --> 00:23:46,824
- Oh, boy.
- Leg up.
536
00:23:46,825 --> 00:23:48,860
- Oh, circle under the leg.
- (Dusty groans)
537
00:23:51,296 --> 00:23:52,664
Circle down.
538
00:23:56,001 --> 00:23:59,104
- He's flipping his wrist.
- Yup.
539
00:23:59,938 --> 00:24:04,176
- And he's... Okay, he's holding at very end.
- Yup.
540
00:24:06,678 --> 00:24:08,045
Yup. I'm not gonna do
that part yet.
541
00:24:08,046 --> 00:24:09,547
I don't get it.
542
00:24:09,548 --> 00:24:11,182
- PENN: We're gonna get better.
- Circle your head.
543
00:24:11,183 --> 00:24:13,584
- DUSTY: Circle.
- KIM: Head.
544
00:24:13,585 --> 00:24:16,120
PENN: I think we're both
pretty good visual learners,
545
00:24:16,121 --> 00:24:18,222
particularly
when it comes to choreography.
546
00:24:18,223 --> 00:24:19,624
She's phenomenal at it.
547
00:24:19,625 --> 00:24:21,826
- Then fakey back.
- Around the back.
548
00:24:21,827 --> 00:24:23,961
RYAN: My lats don't do that.
I don't know how anybody...
549
00:24:23,962 --> 00:24:25,096
Between the legs like that?
550
00:24:25,097 --> 00:24:26,230
I'm like,
"I should have stretched
551
00:24:26,231 --> 00:24:27,799
a little more this morning."
552
00:24:27,800 --> 00:24:29,700
My legs don't work that way.
(groans)
553
00:24:29,701 --> 00:24:31,903
Yup, it's gonna be
a good one here.
554
00:24:31,904 --> 00:24:34,105
Where's the next one?
555
00:24:34,106 --> 00:24:36,574
Come on.
556
00:24:36,575 --> 00:24:39,143
Whoop. Say hello.
557
00:24:39,144 --> 00:24:42,547
- This might be the flag one.
- PENN: I saw Raquel run by.
558
00:24:42,548 --> 00:24:43,948
KIM: Maybe there's
another flag station.
559
00:24:43,949 --> 00:24:44,982
PENN:
Oh, that's possible.
560
00:24:44,983 --> 00:24:47,185
"Choose a station
with two flags." Okay, okay.
561
00:24:47,186 --> 00:24:49,554
RAQUEL:
Let's watch him do it. One.
562
00:24:54,960 --> 00:24:58,296
No.
563
00:24:58,297 --> 00:25:01,065
Oh, my gosh. Oh.
564
00:25:01,066 --> 00:25:02,800
You see the parking?
It says to park here.
565
00:25:02,801 --> 00:25:04,502
- What?
- Right here. Parking.
566
00:25:04,503 --> 00:25:06,804
MOE: Just let us get
to this spot, please.
567
00:25:06,805 --> 00:25:08,172
Come on, dude.
We're good. We're good.
568
00:25:08,173 --> 00:25:10,208
MOE: That's Natalia
and them right there.
569
00:25:10,209 --> 00:25:11,776
Go, go, go!
570
00:25:13,745 --> 00:25:15,647
Come on, Moe.
571
00:25:18,016 --> 00:25:20,085
(playing upbeat tune)
572
00:25:25,323 --> 00:25:26,791
- Here?
- NATALIA: Yeah, yeah.
573
00:25:27,626 --> 00:25:29,227
- Okay, let's watch the demonstration.
- Mm.
574
00:25:30,161 --> 00:25:32,296
NATALIA: So we have to make
a story out of these ornaments
575
00:25:32,297 --> 00:25:34,632
and put 'em on the belt
in the right order.
576
00:25:34,633 --> 00:25:37,902
He's showing us the process,
but our story is different.
577
00:25:37,903 --> 00:25:39,037
Okay, Moe, Moe, Moe,
look, look, look.
578
00:25:43,141 --> 00:25:45,176
I see how he's putting 'em in.
Come here, bro.
579
00:25:45,177 --> 00:25:46,644
Okay, let's do a story first.
580
00:25:46,645 --> 00:25:49,313
A papa cow has realized
his baby calf is missing
581
00:25:49,314 --> 00:25:50,848
on a very cloudy day,
582
00:25:50,849 --> 00:25:52,316
and now the whole farm
has started to search.
583
00:25:52,317 --> 00:25:56,020
And then the farmer and his dog
search behind the barn.
584
00:25:56,021 --> 00:25:58,356
And then the mama cow
saved the day,
585
00:25:58,357 --> 00:26:01,025
finding him
playing with the goat.
586
00:26:01,026 --> 00:26:04,228
And then the family is reunited
as the sun shines bright.
587
00:26:04,229 --> 00:26:06,031
All right, let's just
try this order and see.
588
00:26:07,899 --> 00:26:08,900
So, are we starting
from this end?
589
00:26:08,901 --> 00:26:10,101
MOE:
No, we gonna start from...
590
00:26:10,102 --> 00:26:12,169
yeah, the holes' end.
591
00:26:12,170 --> 00:26:13,971
- Down here?
- Yeah. We don't know
592
00:26:13,972 --> 00:26:16,240
in what order we're supposed
to be reading. Like, is this the
593
00:26:16,241 --> 00:26:18,843
beginning of the story, or is
that the beginning of the story?
594
00:26:18,844 --> 00:26:20,344
So we chose one way
as the beginning of the story.
595
00:26:20,345 --> 00:26:22,280
We got to see how it...
how it plays out.
596
00:26:22,281 --> 00:26:23,714
Yup, good job.
597
00:26:23,715 --> 00:26:25,316
RAQUEL:
This isn't as hard as it looks.
598
00:26:25,317 --> 00:26:27,018
- Let's just take it piece by piece, okay?
- CAYLA: Okay, all right, okay.
599
00:26:30,388 --> 00:26:32,990
(laughs) - Okay... I
don't think I can do this.
600
00:26:32,991 --> 00:26:34,191
RAQUEL:
Oh, my God.
601
00:26:34,192 --> 00:26:35,192
CAYLA:
That challenge... I thought
602
00:26:35,193 --> 00:26:36,894
it was gonna be
a little bit more sporty.
603
00:26:36,895 --> 00:26:38,896
I should have known
that it was gonna be
604
00:26:38,897 --> 00:26:40,665
more like choreography.
605
00:26:40,666 --> 00:26:42,133
(laughing):
I am not coordinated.
606
00:26:42,134 --> 00:26:43,367
This is my nightmare.
607
00:26:43,368 --> 00:26:45,169
Girls, we all got this?
608
00:26:45,170 --> 00:26:47,305
- Kind of.
- Around the back,
609
00:26:47,306 --> 00:26:49,740
and then you step. Don't let
the flag touch the ground.
610
00:26:49,741 --> 00:26:51,776
Up with his fingers,
up and down.
611
00:26:51,777 --> 00:26:53,844
RAQUEL: For us, this
season, it's like girl power.
612
00:26:53,845 --> 00:26:54,912
CAYLA:
We're all about, like,
613
00:26:54,913 --> 00:26:56,180
you know, an all-girl team
winning. You know,
614
00:26:56,181 --> 00:26:58,783
if it can't be us, I would love
for it to be Lulu and Lala.
615
00:26:58,784 --> 00:27:01,152
PENN: All right, so, start
to lift over the head.
616
00:27:01,153 --> 00:27:03,020
Now fakey.
617
00:27:03,021 --> 00:27:04,922
Oh, he's going fast.
618
00:27:04,923 --> 00:27:06,257
DUSTY:
You turn it once,
619
00:27:06,258 --> 00:27:08,192
and then you let it...
620
00:27:08,193 --> 00:27:10,061
You turn it this way
and then roll it on your arm.
621
00:27:10,062 --> 00:27:11,028
I don't know.
622
00:27:11,029 --> 00:27:12,830
RYAN: It's tough
when you got to learn
623
00:27:12,831 --> 00:27:14,865
multiple steps
624
00:27:14,866 --> 00:27:16,233
of something
you've never done before.
625
00:27:16,234 --> 00:27:18,369
DUSTY: With the pressure cooker
on you of The Amazing Race.
626
00:27:18,370 --> 00:27:19,537
- RYAN: With Penn and Kim over there doing it.
- Yeah. Yeah.
627
00:27:19,538 --> 00:27:21,138
- RYAN: You know they're better probably.
- Yeah.
628
00:27:21,139 --> 00:27:22,607
Dude, what was the other one?
629
00:27:27,178 --> 00:27:29,280
You want to switch?
630
00:27:29,281 --> 00:27:31,148
So right now we're thinking
we should switch.
631
00:27:31,149 --> 00:27:33,084
Should we make the move?
Is this the right choice?
632
00:27:33,085 --> 00:27:34,719
That's the thing about
The Amazing Race
633
00:27:34,720 --> 00:27:37,154
is, one wrong choice
can gut you.
634
00:27:37,155 --> 00:27:38,255
This is terrible.
635
00:27:38,256 --> 00:27:39,724
What have we done here?
636
00:27:48,333 --> 00:27:50,368
You want to switch?
637
00:27:50,369 --> 00:27:52,403
Thing is, with the race,
you don't know what you got.
638
00:27:52,404 --> 00:27:53,904
And then if you switch, I mean,
639
00:27:53,905 --> 00:27:55,172
it could just as easily be
more difficult
640
00:27:55,173 --> 00:27:56,907
or take just as long,
so, I mean,
641
00:27:56,908 --> 00:27:58,075
you got to roll
with what you got.
642
00:27:58,076 --> 00:27:59,777
Let's give it one more try.
643
00:27:59,778 --> 00:28:01,012
Yeah, we can do this, dude.
644
00:28:01,013 --> 00:28:02,213
- Yeah.
- We can do this.
645
00:28:02,214 --> 00:28:04,415
- Circle.
- PENN: Then you're gonna fake down.
646
00:28:04,416 --> 00:28:06,083
DUSTY:
Fakey. Under your leg.
647
00:28:06,084 --> 00:28:08,753
Spin.
648
00:28:10,155 --> 00:28:12,056
- RYAN: That was better.
- KIM: Better.
649
00:28:12,057 --> 00:28:13,758
- DUSTY: That was better.
- PENN: I think I got it.
650
00:28:13,759 --> 00:28:14,592
Judge?
651
00:28:14,593 --> 00:28:16,927
- My arms are killing me.
- All right.
652
00:28:16,928 --> 00:28:18,362
KIM:
You can call it out.
653
00:28:18,363 --> 00:28:20,131
Step a little ahead of me.
654
00:28:20,132 --> 00:28:24,735
Down.
Go down here, under the leg.
655
00:28:24,736 --> 00:28:26,370
Up here.
656
00:28:26,371 --> 00:28:28,973
- KIM: Yeah.
- Go over round the top of the head.
657
00:28:28,974 --> 00:28:30,741
You catch it on the elbow.
658
00:28:30,742 --> 00:28:32,777
And then you go over, around,
659
00:28:32,778 --> 00:28:36,380
toss it, catch it,
underhanded, and go like this.
660
00:28:36,381 --> 00:28:39,183
Unfortunately,
that wasn't correct.
661
00:28:39,184 --> 00:28:40,484
I stepped on my flag.
662
00:28:40,485 --> 00:28:43,320
DUSTY: Once we saw Penn
and Kim miss it the first time,
663
00:28:43,321 --> 00:28:44,422
I was like,
"There's blood in the water."
664
00:28:44,423 --> 00:28:46,424
Man, if we could pull this off
and get 'em, I mean,
665
00:28:46,425 --> 00:28:48,426
that would be incredible.
666
00:28:52,831 --> 00:28:54,932
It's never over
till the fat lady sings
667
00:28:54,933 --> 00:28:56,434
or Phil says it's over, so
668
00:28:56,435 --> 00:28:58,436
we're gonna keep going
until we get there.
669
00:29:01,873 --> 00:29:04,708
- Do we have the story right?
- NATALIA: Yeah, we do.
670
00:29:04,709 --> 00:29:07,778
So they did it the exact
opposite of us, so we'll see.
671
00:29:07,779 --> 00:29:09,380
We'll see what happens.
672
00:29:09,381 --> 00:29:10,781
We have two pieces left,
673
00:29:10,782 --> 00:29:12,049
but hopefully
it's the right way.
674
00:29:12,050 --> 00:29:13,284
Kind of stressful
'cause we don't know
675
00:29:13,285 --> 00:29:14,319
whether we're doing it
exactly right.
676
00:29:15,753 --> 00:29:17,054
Come on!
677
00:29:17,055 --> 00:29:18,355
NATALIA: We can't be
at the back of the pack.
678
00:29:18,356 --> 00:29:20,291
We got to speed it up, we got
to get to the front of the pack.
679
00:29:24,496 --> 00:29:26,297
PENN:
Over the head.
680
00:29:26,298 --> 00:29:29,166
- Fakey.
- Fakey.
681
00:29:29,167 --> 00:29:30,802
Turn it, toss.
682
00:29:33,004 --> 00:29:34,004
All right, we're ready.
683
00:29:34,005 --> 00:29:36,241
Judge. Circle.
684
00:29:39,277 --> 00:29:41,245
Around.
685
00:29:41,246 --> 00:29:44,048
- Going really too slow.
- Yep, really slow.
686
00:29:44,049 --> 00:29:46,450
Turn it.
687
00:29:46,451 --> 00:29:48,152
- Right, now out now.
- Yeah.
688
00:29:48,153 --> 00:29:49,487
DUSTY:
Around your back.
689
00:29:49,488 --> 00:29:51,055
- Stir the soup.
- Stir it.
690
00:29:51,056 --> 00:29:52,556
- Over the head.
- Go around your head.
691
00:29:52,557 --> 00:29:54,091
Flip.
692
00:29:54,092 --> 00:29:56,060
Yeah!
693
00:29:59,397 --> 00:30:00,564
Well done.
694
00:30:00,565 --> 00:30:02,500
- Yeah! (whoops)
- Yeah!
695
00:30:02,501 --> 00:30:04,168
My boy, baby.
696
00:30:04,169 --> 00:30:05,603
Thank you, sir.
Thank you.
697
00:30:05,604 --> 00:30:07,838
- Good luck, guys.
- All right, see you.
698
00:30:07,839 --> 00:30:08,873
Oh, boy!
699
00:30:08,874 --> 00:30:11,308
"Drive to Marktgasse
in the town of Altstatten
700
00:30:11,309 --> 00:30:13,344
to find Phil on the mat
at your next Pit Stop."
701
00:30:16,247 --> 00:30:20,284
This is the small market town
of Altstatten.
702
00:30:20,285 --> 00:30:24,488
Located on the foothills of
Switzerland's eastern mountains,
703
00:30:24,489 --> 00:30:28,092
this picture-perfect destination
is the Pit Stop
704
00:30:28,093 --> 00:30:29,994
for this leg of the race.
705
00:30:29,995 --> 00:30:34,064
The last team to check in here
may be eliminated.
706
00:30:34,065 --> 00:30:35,499
We're good.
Let's go, let's go, let's go.
707
00:30:35,500 --> 00:30:36,901
PENN: Here we
go. Let's try it again.
708
00:30:36,902 --> 00:30:39,570
Over the head.
Then fakey down.
709
00:30:39,571 --> 00:30:41,338
And over.
710
00:30:41,339 --> 00:30:42,973
Up leg.
711
00:30:42,974 --> 00:30:45,176
- What just happened?
- I just... I just kicked it.
712
00:30:45,177 --> 00:30:47,211
- PENN: Now, let's start...
- KIM: Honey, I-I really
713
00:30:47,212 --> 00:30:49,113
screwed this up,
and my arms are shaking.
714
00:30:49,114 --> 00:30:51,048
- Penn.
- PENN: Want to put it down
715
00:30:51,049 --> 00:30:52,950
- and take a second?
- I just need a...
716
00:30:52,951 --> 00:30:55,052
- Yeah, it's all right.
- It's my left arm.
717
00:30:55,053 --> 00:30:56,487
I mean, it's this
718
00:30:56,488 --> 00:30:59,623
long lever, right, and you do it
for so many times.
719
00:30:59,624 --> 00:31:02,260
And finally, I realized, my arm
is shaking, and I can't lift it.
720
00:31:05,063 --> 00:31:07,198
PENN:
Okay.
721
00:31:07,199 --> 00:31:09,400
- Sorry.
- You're fine.
722
00:31:09,401 --> 00:31:10,534
Yeah.
723
00:31:10,535 --> 00:31:13,037
I had a moment of panic
that I was gonna cost us
724
00:31:13,038 --> 00:31:14,171
this whole thing,
725
00:31:14,172 --> 00:31:15,906
but I knew that if we win,
726
00:31:15,907 --> 00:31:19,210
the money would pay
for our kids' college education.
727
00:31:19,211 --> 00:31:22,179
It would be life-changing,
so I just had to do it.
728
00:31:22,180 --> 00:31:23,480
PENN:
Here we go.
729
00:31:23,481 --> 00:31:26,517
Left. Fakey.
730
00:31:26,518 --> 00:31:28,453
Down. Lift your leg up.
731
00:31:30,321 --> 00:31:31,989
Pick it up. Good.
732
00:31:31,990 --> 00:31:34,658
All right, we're gonna stir,
we're gonna go over our head.
733
00:31:34,659 --> 00:31:36,994
You're doing awesome.
We're gonna catch at our elbow.
734
00:31:36,995 --> 00:31:40,665
Up. Throw it up.
Catch it underhanded like this.
735
00:31:42,467 --> 00:31:44,101
Okay, great job.
736
00:31:44,102 --> 00:31:46,337
Yes!
(laughs): Come on!
737
00:31:46,338 --> 00:31:47,571
Thank you.
738
00:31:47,572 --> 00:31:49,106
"Drive to Marktgasse
739
00:31:49,107 --> 00:31:50,708
in the town of Altstatten."
740
00:31:50,709 --> 00:31:53,211
Let's go. Come on. Let's go!
741
00:31:54,112 --> 00:31:55,679
- There it is. There it is.
- AKBAR: What?
742
00:31:55,680 --> 00:31:56,714
SHERI:
There's the clue box.
743
00:31:56,715 --> 00:31:59,216
We're gonna do Toss It.
744
00:31:59,217 --> 00:32:01,318
MICHAEL:
Come on.
745
00:32:01,319 --> 00:32:04,388
All right, found one more hole.
746
00:32:04,389 --> 00:32:06,390
Yeah, it goes
to the bottom, yeah.
747
00:32:06,391 --> 00:32:08,325
- Like that?
- Yup.
748
00:32:08,326 --> 00:32:09,326
How they looking over there?
749
00:32:09,327 --> 00:32:12,363
NATALIA:
This is our final piece.
750
00:32:14,232 --> 00:32:16,967
- Let's try one time to do...
- Can we try?
751
00:32:16,968 --> 00:32:18,002
And...
752
00:32:22,273 --> 00:32:24,242
(muttering)
753
00:32:33,017 --> 00:32:35,386
- Yes! Yes!
- Yes. Oh, my God.
754
00:32:35,387 --> 00:32:38,055
- Good job.
- Good job, guys.
755
00:32:38,056 --> 00:32:41,693
"Drive to Marktgasse
in the town of Altstatten."
756
00:32:45,196 --> 00:32:47,631
RAQUEL: You don't have
to make the twirl difficult.
757
00:32:47,632 --> 00:32:49,033
Focus on the flag
not getting twisted,
758
00:32:49,034 --> 00:32:49,867
'cause when we twist the flag,
759
00:32:49,868 --> 00:32:50,801
- then you get all messed up.
- Okay.
760
00:32:50,802 --> 00:32:53,037
It doesn't matter
what place we come in.
761
00:32:53,038 --> 00:32:54,505
- Yup.
- It just matters that we get there, okay?
762
00:32:54,506 --> 00:32:55,506
Okay.
763
00:32:55,507 --> 00:32:57,274
She was getting frustrated,
and it was hard.
764
00:32:57,275 --> 00:32:58,542
I mean, it's definitely harder
than it looks.
765
00:32:58,543 --> 00:33:01,145
But I'm a very spiritual person,
and over COVID,
766
00:33:01,146 --> 00:33:02,246
just finding myself
767
00:33:02,247 --> 00:33:03,480
and grounding myself
has been really important.
768
00:33:03,481 --> 00:33:06,550
Like, focus on your race,
and just do your absolute best.
769
00:33:06,551 --> 00:33:08,619
- She has me meditating with her every morning.
- Yeah.
770
00:33:08,620 --> 00:33:10,521
Ready?
771
00:33:14,559 --> 00:33:16,393
Over the leg, twirl.
772
00:33:16,394 --> 00:33:18,429
And then over.
773
00:33:18,430 --> 00:33:20,631
Over the head.
774
00:33:20,632 --> 00:33:22,299
- Move it.
- And then throw it up.
775
00:33:22,300 --> 00:33:25,302
Throw it up. There.
776
00:33:25,303 --> 00:33:27,104
Good job.
777
00:33:27,105 --> 00:33:29,540
- (screaming)
- (screaming, laughing)
778
00:33:30,341 --> 00:33:32,242
- Thank you. Thank you.
- You're welcome.
779
00:33:32,243 --> 00:33:33,744
- Let's go, baby.
- (squeals)
780
00:33:33,745 --> 00:33:36,280
RAQUEL:
What team is that?
781
00:33:36,281 --> 00:33:37,581
There they are.
782
00:33:37,582 --> 00:33:39,383
CAYLA:
Hey, good luck.
783
00:33:39,384 --> 00:33:41,251
Take your time,
pay attention to them.
784
00:33:41,252 --> 00:33:41,919
Thank you.
785
00:33:41,920 --> 00:33:43,554
When I saw the other team,
786
00:33:43,555 --> 00:33:46,190
it gave me like a second wind.
Like, "Okay, so
787
00:33:46,191 --> 00:33:47,558
maybe we're not out
of this thing."
788
00:33:47,559 --> 00:33:49,727
All right.
789
00:33:55,233 --> 00:33:58,369
- Oh.
- (Sheri laughs)
790
00:33:58,370 --> 00:34:00,471
(Akbar laughs)
791
00:34:01,472 --> 00:34:03,607
Okay, let's do that again.
792
00:34:03,608 --> 00:34:08,312
Right now we are headed
to Altstatten,
793
00:34:08,313 --> 00:34:10,180
uh, to meet Phil on the mat.
794
00:34:10,181 --> 00:34:12,082
So we start with needing
to get to Altstatten.
795
00:34:12,083 --> 00:34:14,184
We ain't getting
eliminated today, baby.
796
00:34:14,185 --> 00:34:15,652
Altstatten.
797
00:34:15,653 --> 00:34:17,187
We got it, brother.
798
00:34:17,188 --> 00:34:19,490
- Now what? (laughs)
- (laughs)
799
00:34:19,491 --> 00:34:20,824
PENN:
Appenzell to the right.
800
00:34:20,825 --> 00:34:22,359
To the right. Yeah, yeah, yeah.
Yeah, that's right.
801
00:34:22,360 --> 00:34:24,428
RYAN: Pull into this thing
right here on the left.
802
00:34:24,429 --> 00:34:27,131
- DUSTY: You're gonna park right here?
- Yeah, pull in there.
803
00:34:27,132 --> 00:34:30,367
All right, we're getting close.
Marktgasse.
804
00:34:30,368 --> 00:34:31,802
- Where?
- Right there.
805
00:34:31,803 --> 00:34:33,237
KIM:
Okay.
806
00:34:33,238 --> 00:34:35,105
- All right.
- Let's work it, baby.
807
00:34:35,106 --> 00:34:36,373
DUSTY:
We're gonna cook it.
808
00:34:36,374 --> 00:34:37,541
We're gonna show 'em
what this is about.
809
00:34:37,542 --> 00:34:40,377
- Okay.
- Go.
810
00:34:40,378 --> 00:34:43,314
- We may be on the wrong side of it.
- Yeah.
811
00:34:47,151 --> 00:34:48,819
(whooping)
812
00:34:48,820 --> 00:34:50,888
Oh, I've never wanted
to see someone so bad.
813
00:34:50,889 --> 00:34:52,890
Boom.
814
00:34:52,891 --> 00:34:56,293
Welcome in Altstatten
on Switzerland.
815
00:34:56,294 --> 00:34:57,895
- Thank you. Pleasure to be here.
- Thank you, brother.
816
00:34:57,896 --> 00:34:59,663
Ryan and Dusty,
I'm pleased to tell you
817
00:34:59,664 --> 00:35:01,498
you're team number one.
818
00:35:01,499 --> 00:35:02,399
- Yes. (whoops)
- Yes!
819
00:35:02,400 --> 00:35:03,801
And I do have some great news
for you.
820
00:35:03,802 --> 00:35:05,502
As the winners
of this leg of the race,
821
00:35:05,503 --> 00:35:09,373
you have won $2,500 each
822
00:35:09,374 --> 00:35:11,341
- which you can enjoy after the race.
- Nice.
823
00:35:11,342 --> 00:35:13,677
This is extra extraordinarily
amazing because
824
00:35:13,678 --> 00:35:16,213
of the 19 months
that we've all, the whole world,
825
00:35:16,214 --> 00:35:17,514
- has been locked down.
- It's history making.
826
00:35:17,515 --> 00:35:20,117
To get a first place
after 19 months
827
00:35:20,118 --> 00:35:22,119
of waiting and waiting
and waiting,
828
00:35:22,120 --> 00:35:24,688
I feel ecstatic.
We're not coming here to lose.
829
00:35:24,689 --> 00:35:26,657
I like taking souls, baby.
830
00:35:26,658 --> 00:35:28,792
- There they are.
- Oh, hey.
831
00:35:28,793 --> 00:35:30,394
(Penn laughs)
832
00:35:30,395 --> 00:35:32,796
- Good to see you guys.
- Long time no see.
833
00:35:32,797 --> 00:35:34,631
I am pleased to tell you
that you're team number two.
834
00:35:34,632 --> 00:35:35,900
Yes!
835
00:35:37,435 --> 00:35:38,869
MICHAEL: Tell me we're going
the right way, Moe.
836
00:35:38,870 --> 00:35:41,371
Yeah, it's hard to tell.
Hopefully this is the way.
837
00:35:41,372 --> 00:35:42,239
You know what I'm saying?
Like, they're doing
838
00:35:42,240 --> 00:35:45,209
the opposite,
but if you're going...
839
00:35:45,210 --> 00:35:46,343
He's starting everything
this way,
840
00:35:46,344 --> 00:35:48,746
so I would start the story
that way and end it here.
841
00:35:50,848 --> 00:35:53,251
Check.
842
00:35:54,252 --> 00:35:55,253
All right.
843
00:35:58,956 --> 00:36:00,291
Here we go.
844
00:36:03,361 --> 00:36:05,329
MOE:
If their check is right,
845
00:36:05,330 --> 00:36:06,497
it's gonna be kind of
discouraging 'cause we just...
846
00:36:06,498 --> 00:36:09,567
See, I don't... I don't even
want to put this piece on.
847
00:36:13,604 --> 00:36:15,907
ARUN:
Yes! Good job.
848
00:36:20,344 --> 00:36:21,845
Oh, Mike! Mike!
849
00:36:21,846 --> 00:36:25,282
- Thank you so much.
- Thank you. Thank you.
850
00:36:25,283 --> 00:36:27,217
BOTH: "Make your way
to the next Pit Stop."
851
00:36:27,218 --> 00:36:28,685
ARUN:
Okay, let's go. Okay.
852
00:36:28,686 --> 00:36:30,354
NATALIA: It's done! It's
done! It's done! It's done!
853
00:36:30,355 --> 00:36:31,422
ARUN:
Good job.
854
00:36:32,490 --> 00:36:33,958
No.
855
00:36:40,698 --> 00:36:42,833
Thank you. Thank you.
856
00:36:42,834 --> 00:36:44,668
The order is wrong.
857
00:36:44,669 --> 00:36:46,403
MICHAEL: Definitely
feeling bad right now.
858
00:36:46,404 --> 00:36:48,405
Trying to stay positive, but
859
00:36:48,406 --> 00:36:51,275
we're in the same position that
we were when we first started.
860
00:36:51,276 --> 00:36:52,977
About to lose.
861
00:36:54,845 --> 00:36:55,879
Go, definitely run.
862
00:36:55,880 --> 00:36:57,648
KEOGHAN:
Wow. We have a footrace.
863
00:36:57,649 --> 00:37:00,284
Oh, oh, okay.
864
00:37:00,285 --> 00:37:01,985
Wow. That was a run.
865
00:37:01,986 --> 00:37:05,989
All that energy, like,
flying here. I mean...
866
00:37:05,990 --> 00:37:08,258
- We're all about us girls getting to final three.
- Yes.
867
00:37:08,259 --> 00:37:10,327
- Yeah, why is that?
- It's been a while
868
00:37:10,328 --> 00:37:12,529
- since there's been an all-female team that won.
- Exactly.
869
00:37:12,530 --> 00:37:15,365
Men tend to be a little cocky,
you know? So we just want
870
00:37:15,366 --> 00:37:16,366
- to put them in their place.
- You want to take them down?
871
00:37:16,367 --> 00:37:17,501
- Yes. - Absolutely.
- Anybody in particular
872
00:37:17,502 --> 00:37:19,736
- who's cocky that we need to just, like...?
- Oh.
873
00:37:19,737 --> 00:37:20,904
I don't know.
Who's the two-male team
874
00:37:20,905 --> 00:37:22,005
that's always first and second?
875
00:37:22,006 --> 00:37:24,441
- Rhymes with "Rusty."
- (laughter)
876
00:37:24,442 --> 00:37:26,977
NATALIA:
This feels wrong, doesn't it?
877
00:37:26,978 --> 00:37:31,515
- We didn't miss any roads there, correct?
- No.
878
00:37:31,516 --> 00:37:35,252
This is when you start
to second-guess your directions.
879
00:37:35,253 --> 00:37:38,722
It's getting-getting smaller,
getting a lot narrower.
880
00:37:38,723 --> 00:37:42,493
We are lost.
Are you freaking kidding me?
881
00:37:45,963 --> 00:37:47,998
- Stop letting it hit the ground.
- (Sheri sighs)
882
00:37:47,999 --> 00:37:50,034
I don't know when
it's hitting the ground, Ak.
883
00:37:51,836 --> 00:37:53,804
That's when
it's hitting the ground.
884
00:37:53,805 --> 00:37:55,806
Well, I'm trying
to get it underneath.
885
00:37:55,807 --> 00:37:58,008
Get it underneath your leg.
886
00:37:58,009 --> 00:38:00,310
Just go
underneath your leg, please.
887
00:38:00,311 --> 00:38:01,778
- Shut up.
- I thought you said you wasn't gonna
888
00:38:01,779 --> 00:38:04,548
- say "shut up" no more.
- Well, you deserve to shut up.
889
00:38:08,753 --> 00:38:09,720
AKBAR:
We gonna try, judge.
890
00:38:09,721 --> 00:38:12,022
Yes.
891
00:38:12,023 --> 00:38:14,425
Around the back.
892
00:38:15,860 --> 00:38:20,264
Spin it around.
Spin it around your head.
893
00:38:21,098 --> 00:38:22,700
Here we go.
894
00:38:26,537 --> 00:38:28,505
Great job.
895
00:38:28,506 --> 00:38:29,906
Yeah!
896
00:38:29,907 --> 00:38:31,375
- Let's go.
- Thank you.
897
00:38:31,376 --> 00:38:32,976
- Oh, my God.
- Thank you. Thank you.
898
00:38:32,977 --> 00:38:35,312
- AKBAR: We're last.
- We're probably last.
899
00:38:36,147 --> 00:38:40,050
- Our order is wrong?
- Right. You definitely went backwards.
900
00:38:40,051 --> 00:38:41,151
We're hoping it's right.
901
00:38:41,152 --> 00:38:43,053
We definitely did it
completely different from, uh,
902
00:38:43,054 --> 00:38:45,322
- how we've been doing it.
- We'll see.
903
00:38:54,765 --> 00:38:57,334
All right. Thank you, man. I
appreciate you. Thank you, sir.
904
00:39:00,571 --> 00:39:01,805
MICHAEL:
Our clue, dude. Our clue.
905
00:39:01,806 --> 00:39:03,908
- MOE: All right, we're gone.
- Oh, my Lord.
906
00:39:04,709 --> 00:39:06,810
SHERI:
We're going to Altstatten.
907
00:39:06,811 --> 00:39:08,745
- You want to ask him?
- Want to ask him?
908
00:39:08,746 --> 00:39:10,881
Excuse me. Can we ask
for your help, please?
909
00:39:10,882 --> 00:39:13,284
You return to the village
where you came from.
910
00:39:15,386 --> 00:39:16,586
- Thank you so much.
- Thank you guys. - Good luck.
911
00:39:16,587 --> 00:39:18,756
I'm hoping
she got some good directions.
912
00:39:20,091 --> 00:39:22,426
We might be a little bit lost.
913
00:39:22,427 --> 00:39:23,894
What is this up here?
914
00:39:23,895 --> 00:39:25,463
Can you help me out
with directions?
915
00:39:27,765 --> 00:39:29,399
Okay. Keep going?
916
00:39:29,400 --> 00:39:30,534
Okay.
917
00:39:30,535 --> 00:39:32,536
So we should have gone
the other way
918
00:39:32,537 --> 00:39:33,871
when we were at the challenge.
919
00:39:34,638 --> 00:39:37,407
We really have lost
a lot of time.
920
00:39:37,408 --> 00:39:39,443
It looks like
we're back to square one.
921
00:39:40,377 --> 00:39:43,580
Sheri said we found the place,
so we about to find out.
922
00:39:43,581 --> 00:39:45,549
I'm not feeling good at all.
923
00:39:45,550 --> 00:39:47,551
Oh, man.
924
00:39:47,552 --> 00:39:49,586
Ugh. Akbar and Sheri,
925
00:39:49,587 --> 00:39:51,421
- I mean...
- I know.
926
00:39:51,422 --> 00:39:53,423
Came back on the race.
927
00:39:53,424 --> 00:39:56,760
High expectations,
and then there was a Roadblock.
928
00:39:56,761 --> 00:39:58,729
- And so...
- Yeah, it was really hard.
929
00:39:58,730 --> 00:40:01,998
Yeah? To come back
and the first team eliminated,
930
00:40:01,999 --> 00:40:04,134
it's always very difficult, and
931
00:40:04,135 --> 00:40:06,503
it's gonna be really hard
for the team that arrives last.
932
00:40:06,504 --> 00:40:09,606
(laughing)
Let's go, Phil.
933
00:40:09,607 --> 00:40:12,209
- Let's go, baby.
- 'Cause you guys are not last.
934
00:40:12,210 --> 00:40:14,544
- Oh.
- You are team number five.
935
00:40:14,545 --> 00:40:16,079
- Let's go, Phil.
- You are still in the race.
936
00:40:16,080 --> 00:40:17,881
(laughter)
937
00:40:17,882 --> 00:40:19,883
Oh, let's go.
938
00:40:19,884 --> 00:40:23,620
So we're driving
from Urnasch to Altstatten.
939
00:40:23,621 --> 00:40:27,557
- We might have to go in this bakery, dude, and ask.
- MOE: Okay.
940
00:40:27,558 --> 00:40:28,859
- Hello.
- Hello.
941
00:40:28,860 --> 00:40:30,861
I'm looking for Marktgasse.
942
00:40:33,931 --> 00:40:34,898
Okay.
943
00:40:34,899 --> 00:40:36,199
Thank you. Thank you.
944
00:40:36,200 --> 00:40:37,868
Maybe this is what
she was talking about
945
00:40:37,869 --> 00:40:39,703
- when she said "forest."
- We're doing good.
946
00:40:39,704 --> 00:40:41,972
This is exactly what she said.
947
00:40:41,973 --> 00:40:46,009
- I hope this Pit Stop is not...
- Far?
948
00:40:46,010 --> 00:40:47,677
Hopefully,
we're going the right way.
949
00:40:47,678 --> 00:40:49,746
MICHAEL:
Please allow us not to be last.
950
00:40:49,747 --> 00:40:50,814
Hold on. That might be it.
That is it.
951
00:40:50,815 --> 00:40:51,882
- That is it?
- Altstatten.
952
00:40:51,883 --> 00:40:53,683
I see civilization to the right.
953
00:40:53,684 --> 00:40:55,486
After this, we're gonna go
to the right.
954
00:40:59,056 --> 00:41:01,057
ARUN:
There, mat.
955
00:41:01,058 --> 00:41:02,592
(man chanting)
956
00:41:02,593 --> 00:41:04,728
- Hello.
- Hello.
957
00:41:04,729 --> 00:41:08,098
Arun and Natalia,
you are team number six.
958
00:41:08,099 --> 00:41:10,867
- Yeah! Yes!
- Oh!
959
00:41:10,868 --> 00:41:13,069
- You can keep on racing.
- We know
960
00:41:13,070 --> 00:41:14,905
the misery now
of being eliminated,
961
00:41:14,906 --> 00:41:16,573
and that was fueling us.
962
00:41:16,574 --> 00:41:18,042
Like, it's not a good feeling.
963
00:41:23,180 --> 00:41:24,848
(sighs heavily)
964
00:41:24,849 --> 00:41:27,284
- KEOGHAN: Oh, boy.
- Hello.
965
00:41:27,285 --> 00:41:29,286
- (Michael laughs)
- Ah.
966
00:41:29,287 --> 00:41:31,021
Michael and Moe,
967
00:41:31,022 --> 00:41:33,657
you got a chance
to come back in.
968
00:41:33,658 --> 00:41:35,959
Unfortunately,
you are the last team to arrive.
969
00:41:35,960 --> 00:41:38,696
You have been eliminated
from the race.
970
00:41:40,664 --> 00:41:42,732
MICHAEL: We were excited
to just come back. We had
971
00:41:42,733 --> 00:41:44,100
a different game plan,
but unfortunately
972
00:41:44,101 --> 00:41:46,670
we kind of just,
like a deer in the headlights.
973
00:41:46,671 --> 00:41:47,938
It's okay, though.
974
00:41:47,939 --> 00:41:50,140
We got a chance to do something
that most people dream about.
975
00:41:50,141 --> 00:41:51,708
- Two times.
- Yeah, no doubt.
976
00:41:51,709 --> 00:41:53,043
You know,
this is my brother forever.
977
00:41:53,044 --> 00:41:54,244
No matter what we go through.
978
00:41:54,245 --> 00:41:55,946
We've been through-through
all different types of things,
979
00:41:55,947 --> 00:41:57,180
especially in our line of work,
980
00:41:57,181 --> 00:41:58,682
- being police officers.
- Mm-hmm.
981
00:41:58,683 --> 00:41:59,883
At the end of the day,
982
00:41:59,884 --> 00:42:01,284
we got beautiful families,
a beautiful city
983
00:42:01,285 --> 00:42:03,553
that supports us,
and we're gonna go back home
984
00:42:03,554 --> 00:42:05,055
- and-and keep rocking.
- We had a blast.
985
00:42:05,056 --> 00:42:06,756
- Yeah, it was a blast.
- You know, we really had a blast.
986
00:42:06,757 --> 00:42:08,658
No regrets.
Thank you, Amazing Race.
987
00:42:08,659 --> 00:42:11,027
MICHAEL: This meant the
world to the singing cops.
988
00:42:11,028 --> 00:42:12,362
MOE: I actually feel
better about this loss
989
00:42:12,363 --> 00:42:14,598
- than the last one.
- It don't sting as hard as the first one.
990
00:42:40,357 --> 00:42:42,425
KEOGHAN: Next time
on The Amazing Race,
991
00:42:42,426 --> 00:42:44,394
Ryan and Dusty make the climb.
992
00:42:44,395 --> 00:42:45,896
DUSTY:
Oh, my God.
993
00:42:45,897 --> 00:42:47,264
The Stairway to Heaven.
994
00:42:47,265 --> 00:42:48,832
I'm cramping real bad here.
995
00:42:48,833 --> 00:42:49,766
(groans)
996
00:42:49,767 --> 00:42:51,902
KEOGHAN:
And Sheri takes the plunge.
997
00:42:51,903 --> 00:42:53,703
SHERI: Oh, my
goodness, I can't even look.
998
00:42:53,704 --> 00:42:56,907
AKBAR:
Crazy scary.
999
00:42:56,908 --> 00:42:59,777
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
74799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.