Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,250
(upbeat pop music)
2
00:01:22,959 --> 00:01:23,393
Adam!
3
00:01:23,417 --> 00:01:25,560
Mum, I told you to knock.
4
00:01:25,584 --> 00:01:26,727
I'm trying to sleep.
5
00:01:26,751 --> 00:01:29,667
Is that all you're
doing in here?
6
00:01:31,125 --> 00:01:32,768
What do you want?
7
00:01:32,792 --> 00:01:34,143
Blue?
8
00:01:34,167 --> 00:01:35,542
Or red?
9
00:01:36,250 --> 00:01:36,894
Really?
10
00:01:36,918 --> 00:01:39,435
Please, Adam, I'm a little
stressed and I'm gonna be late.
11
00:01:39,459 --> 00:01:42,685
Plus I can feel my
hay fever coming on.
12
00:01:42,709 --> 00:01:43,643
Did you take a pill for it?
13
00:01:43,667 --> 00:01:45,027
Yes, I took a
hysterectomy earlier.
14
00:01:47,417 --> 00:01:48,417
Antihistamine.
15
00:01:49,250 --> 00:01:49,584
Yes!
16
00:01:49,751 --> 00:01:51,791
Look, you're the closest
thing I have to a daughter,
17
00:01:52,792 --> 00:01:53,792
so blue or red?
18
00:01:56,542 --> 00:01:57,542
(Adam groaning)
19
00:01:57,959 --> 00:01:58,959
Blue.
20
00:01:59,125 --> 00:02:00,125
Really?
21
00:02:00,959 --> 00:02:01,500
I like the red.
22
00:02:01,709 --> 00:02:03,349
Mum, look, my exhibition
is in a few weeks
23
00:02:04,125 --> 00:02:05,268
and I haven't even started yet.
24
00:02:05,292 --> 00:02:08,268
You know, you should really
get out of this room sometime.
25
00:02:08,292 --> 00:02:11,310
That's not a bad idea,
I should work outside.
26
00:02:11,334 --> 00:02:12,226
It's a nice enough day.
27
00:02:12,250 --> 00:02:14,476
No, I mean, so you
could meet someone.
28
00:02:14,500 --> 00:02:15,518
Look at me, early forties
29
00:02:15,542 --> 00:02:17,602
and I have no problem
finding a date.
30
00:02:17,626 --> 00:02:19,768
Yeah, early forties,
practically 50.
31
00:02:19,792 --> 00:02:23,852
Anyway, he has his own
holiday house in Echuca,
32
00:02:23,876 --> 00:02:25,935
we're staying there tonight.
33
00:02:25,959 --> 00:02:27,018
Oh, well, that's good I guess.
34
00:02:27,042 --> 00:02:31,143
I mean, it is Echuca, but, you
know, if he owns two houses,
35
00:02:31,167 --> 00:02:32,852
he must be doing all
right for himself.
36
00:02:32,876 --> 00:02:33,894
Well, you see, the thing is,
37
00:02:33,918 --> 00:02:36,268
he actually lives with
his dad in Melbourne,
38
00:02:36,292 --> 00:02:38,560
because he's been
traveling a lot overseas
39
00:02:38,584 --> 00:02:40,268
for the past 10 years.
40
00:02:40,292 --> 00:02:44,018
Oh, so he doesn't
actually have a home?
41
00:02:44,042 --> 00:02:46,226
I'm running late now.
42
00:02:46,250 --> 00:02:50,125
(upbeat synth music)
43
00:03:04,375 --> 00:03:05,375
You still taking these?
44
00:03:07,667 --> 00:03:08,185
Sorry?
45
00:03:08,209 --> 00:03:10,959
These things are no
good for you, trust me.
46
00:03:11,250 --> 00:03:12,518
Not that I care what you think,
47
00:03:12,542 --> 00:03:14,059
but I have a
prescription for those.
48
00:03:14,083 --> 00:03:16,018
They're helping
me with my weight.
49
00:03:16,042 --> 00:03:19,310
You don't have a prescription,
'cause you don't need one.
50
00:03:19,334 --> 00:03:22,894
Look, I don't see how this
is any of your business.
51
00:03:22,918 --> 00:03:24,268
Thanks for getting
them back to me,
52
00:03:24,292 --> 00:03:28,059
but I don't need your opinion
on what I do with myself.
53
00:03:28,083 --> 00:03:29,685
Okay, taking those pills
54
00:03:29,709 --> 00:03:32,268
will not help you
in the long run.
55
00:03:32,292 --> 00:03:34,768
I can't go back to how I was.
56
00:03:34,792 --> 00:03:36,476
No one looked at me before.
57
00:03:36,500 --> 00:03:38,351
It is a superficial
gay world out there
58
00:03:38,375 --> 00:03:43,602
and they are not as
forgiving to big boys like I was.
59
00:03:43,626 --> 00:03:45,976
You don't wanna be with
some superficial gay guy
60
00:03:46,000 --> 00:03:48,976
who only likes you
for your body shape.
61
00:03:49,000 --> 00:03:52,018
Marco, you're a beautiful man.
62
00:03:52,042 --> 00:03:54,976
And it doesn't matter
about your body shape.
63
00:03:55,000 --> 00:03:57,435
You're still a beautiful man.
64
00:03:57,459 --> 00:04:00,250
I get it, but I'm fine.
65
00:04:09,250 --> 00:04:09,959
Hey, it's...
66
00:04:10,167 --> 00:04:11,018
It's Marco, right?
67
00:04:11,042 --> 00:04:12,602
- Yeah.
- You did a great job today.
68
00:04:12,626 --> 00:04:14,476
You really got into those rims.
69
00:04:14,500 --> 00:04:16,476
Oh, well I'm...
70
00:04:16,500 --> 00:04:19,351
I'm happy to do you.
71
00:04:19,375 --> 00:04:21,476
Do you a good deal
72
00:04:21,500 --> 00:04:24,768
if you come again.
73
00:04:24,792 --> 00:04:26,852
I'm sure I'd come again.
74
00:04:26,876 --> 00:04:28,894
- (phone ringing)
- Oh, sorry.
75
00:04:28,918 --> 00:04:30,018
I like you.
76
00:04:30,042 --> 00:04:31,059
Hey, babe!
77
00:04:31,083 --> 00:04:32,935
Yeah, no, I've just
picked up the car
78
00:04:32,959 --> 00:04:36,351
and I won't forget to pick
up your dress as well.
79
00:04:36,375 --> 00:04:37,268
All right.
80
00:04:37,292 --> 00:04:38,268
See you soon, honey-bum.
81
00:04:38,292 --> 00:04:38,894
Love you.
82
00:04:38,918 --> 00:04:39,685
See you soon, honey-bum.
83
00:04:39,709 --> 00:04:41,584
- Thanks again!
- Yeah.
84
00:04:43,626 --> 00:04:45,518
Classic.
85
00:04:45,542 --> 00:04:46,560
How so?
86
00:04:46,584 --> 00:04:47,935
Pretty straight boys like that
87
00:04:47,959 --> 00:04:49,810
don't care where the
attention's coming from.
88
00:04:49,834 --> 00:04:54,101
They love it as long as
everybody wants to fuck them.
89
00:04:54,125 --> 00:04:55,935
Do they though?
90
00:04:55,959 --> 00:04:57,518
Well, they do more
than they don't.
91
00:04:57,542 --> 00:05:00,500
- Okay.
- Do some work.
92
00:05:04,500 --> 00:05:07,834
(upbeat music)
93
00:05:10,834 --> 00:05:11,727
Hey, Gabe!
94
00:05:11,751 --> 00:05:13,250
- Hey.
- Hi.
95
00:05:14,459 --> 00:05:16,185
Listen, I don't
know if you know,
96
00:05:16,209 --> 00:05:17,768
but I'm having an
exhibition soon
97
00:05:17,792 --> 00:05:21,351
and I'm looking for some
people to model for me.
98
00:05:21,375 --> 00:05:24,602
Don't you have to be good
looking to be a model?
99
00:05:24,626 --> 00:05:25,310
Well.
100
00:05:25,334 --> 00:05:27,626
But you're not not good looking.
101
00:05:28,459 --> 00:05:29,476
That's a...
102
00:05:29,500 --> 00:05:30,560
That's a weird compliment.
103
00:05:30,584 --> 00:05:32,268
Well, I mean, you're
very good looking.
104
00:05:32,292 --> 00:05:35,976
And I do think you
should model for me.
105
00:05:36,000 --> 00:05:36,768
Okay.
106
00:05:36,792 --> 00:05:38,393
Do I get to keep the photos?
107
00:05:38,417 --> 00:05:41,435
Sure, yeah, I'll
make you copies.
108
00:05:41,459 --> 00:05:42,059
When is it?
109
00:05:42,083 --> 00:05:43,018
I'll message you.
110
00:05:43,042 --> 00:05:45,101
- Okay, cool.
- Cool.
111
00:05:45,125 --> 00:05:46,250
See ya!
112
00:05:47,334 --> 00:05:51,250
(gentle pop music)
113
00:06:04,959 --> 00:06:09,542
(gentle pop music continues)
114
00:06:09,959 --> 00:06:15,959
โช It makes me happy
when you're with me โช
115
00:06:23,459 --> 00:06:28,042
(gentle pop music continues)
116
00:06:32,042 --> 00:06:33,518
โช This time won't last โช
117
00:06:33,542 --> 00:06:37,226
โช Just enjoy the moment โช
118
00:06:37,250 --> 00:06:40,476
โช But I keep on hoping โช
119
00:06:40,500 --> 00:06:45,560
โช Sunbeams over
the water, water โช
120
00:06:45,584 --> 00:06:49,768
โช Just a little longer, longer โช
121
00:06:49,792 --> 00:06:56,042
โช Let's make this moment
stronger, stronger โช
122
00:07:04,959 --> 00:07:07,393
Your breath has improved.
123
00:07:07,417 --> 00:07:08,602
How so?
124
00:07:08,626 --> 00:07:11,101
Less Sunday mass,
125
00:07:11,125 --> 00:07:14,143
more Ikea.
126
00:07:14,167 --> 00:07:16,185
Is that meant to be better?
127
00:07:16,209 --> 00:07:17,268
How is that better?
128
00:07:17,292 --> 00:07:19,310
Have you been to Ikea?
129
00:07:19,334 --> 00:07:20,935
No, I have not.
130
00:07:20,959 --> 00:07:21,727
Oh, well, we should go.
131
00:07:21,751 --> 00:07:25,560
Why, so I can see what
my breath smells like?
132
00:07:25,584 --> 00:07:27,042
No thanks.
133
00:07:28,375 --> 00:07:29,852
But when I get my own place,
134
00:07:29,876 --> 00:07:32,393
you can help me put
together some flat packs.
135
00:07:32,417 --> 00:07:35,643
How am I good enough to
assemble foreign furniture,
136
00:07:35,667 --> 00:07:37,727
but not meet your
mum and brother?
137
00:07:37,751 --> 00:07:38,768
You met my brother.
138
00:07:38,792 --> 00:07:40,393
Just because we went
to the same school
139
00:07:40,417 --> 00:07:43,417
doesn't mean we
actually conversed.
140
00:07:44,125 --> 00:07:48,685
What about your brother's
art show, am I coming to that?
141
00:07:48,709 --> 00:07:49,560
I mean, yeah.
142
00:07:49,584 --> 00:07:52,310
I didn't know you'd wanna
go to something like that.
143
00:07:52,334 --> 00:07:56,542
If you took five seconds
to ask, you would know I do.
144
00:07:57,500 --> 00:08:01,268
I'm just not open with my family
145
00:08:01,292 --> 00:08:03,768
about my personal love affairs.
146
00:08:03,792 --> 00:08:05,894
I'm your girlfriend,
it's not an affair.
147
00:08:05,918 --> 00:08:06,935
Yeah, funny.
148
00:08:06,959 --> 00:08:09,727
Look, I actually think
it would be kind of cool
149
00:08:09,751 --> 00:08:14,518
if you came and met
everyone, so come.
150
00:08:14,542 --> 00:08:15,226
Really?
151
00:08:15,250 --> 00:08:18,393
Yeah, but don't make
a big thing about it.
152
00:08:18,417 --> 00:08:20,375
I won't, I'm chill.
153
00:08:27,792 --> 00:08:29,310
What's happening with Dazi?
154
00:08:29,334 --> 00:08:33,894
You seem unusually
quiet about it.
155
00:08:33,918 --> 00:08:35,143
You know,
156
00:08:35,167 --> 00:08:39,959
I feel like my mum didn't
rotate me enough as a baby.
157
00:08:40,292 --> 00:08:42,560
- What kind of noise-
- What kind of noise-
158
00:08:42,584 --> 00:08:45,810
- Is that for a baby?
- Is that for a baby?
159
00:08:45,834 --> 00:08:47,643
(Adam laughing)
160
00:08:47,667 --> 00:08:49,709
Now answer the question!
161
00:08:50,792 --> 00:08:52,351
You know how people are,
162
00:08:52,375 --> 00:08:56,476
one minute they love you,
next minute they ghost you.
163
00:08:56,500 --> 00:08:58,768
Yeah, but, Marco, it's
been a few weeks now
164
00:08:58,792 --> 00:09:00,768
and this has to be
the longest thing
165
00:09:00,792 --> 00:09:01,727
you've ever been part of.
166
00:09:01,751 --> 00:09:04,685
I mean, you must
like them, yeah?
167
00:09:04,709 --> 00:09:07,393
Why are you making
a big thing of this?
168
00:09:07,417 --> 00:09:08,185
Ah!
169
00:09:08,209 --> 00:09:08,935
Can we not.
170
00:09:08,959 --> 00:09:10,518
Yes, they are nice.
171
00:09:10,542 --> 00:09:12,476
Yes, I like them, that's it.
172
00:09:12,500 --> 00:09:13,602
Mm.
173
00:09:13,626 --> 00:09:14,059
Nice.
174
00:09:14,083 --> 00:09:17,810
Is that the only adjective
you have for them?
175
00:09:17,834 --> 00:09:19,476
What do you want me to say?
176
00:09:19,500 --> 00:09:24,976
They are kind and funny and
romantic and, yes, I like them.
177
00:09:25,000 --> 00:09:28,268
Look, I know that I am
a fish out of the bowl
178
00:09:28,292 --> 00:09:29,602
when it comes to relationships,
179
00:09:29,626 --> 00:09:32,435
but I'm working on it in my way.
180
00:09:32,459 --> 00:09:33,393
Fish outta water.
181
00:09:33,417 --> 00:09:34,935
Okay, I don't need
you to correct me,
182
00:09:34,959 --> 00:09:38,351
- you know what I mean.
- I'm just saying.
183
00:09:38,375 --> 00:09:38,935
(Marco sighing)
184
00:09:38,959 --> 00:09:44,935
I just didn't think anyone
would like me for this long.
185
00:09:44,959 --> 00:09:49,059
- Aw, so sweet. (laughing)
- Get me a bucket.
186
00:09:49,083 --> 00:09:51,185
Can we talk about
you for a second?
187
00:09:51,209 --> 00:09:52,334
Yep.
188
00:09:53,250 --> 00:09:54,476
Gabe?
189
00:09:54,500 --> 00:09:56,143
What about Gabe?
190
00:09:56,167 --> 00:09:58,476
Oh, I see the way
he looks at you.
191
00:09:58,500 --> 00:10:00,935
Are you intentionally
ignoring it?
192
00:10:00,959 --> 00:10:01,685
I'm not doing anything.
193
00:10:01,709 --> 00:10:05,393
I just, you know, wasn't
sure if he was into me.
194
00:10:05,417 --> 00:10:07,059
Hey, guys!
195
00:10:07,083 --> 00:10:09,185
I'm nearly finished
with the car over there,
196
00:10:09,209 --> 00:10:13,560
but I wanted to come over
and say how excited I am
197
00:10:13,584 --> 00:10:16,059
for the photo shoot tomorrow.
198
00:10:16,083 --> 00:10:16,476
I'm...
199
00:10:16,500 --> 00:10:18,685
I'm excited for it too, thanks.
200
00:10:18,709 --> 00:10:20,602
Okay, well, I gotta
get back to it,
201
00:10:20,626 --> 00:10:24,000
but I'll talk to you later.
202
00:10:29,125 --> 00:10:30,810
Can you not see now?
203
00:10:30,834 --> 00:10:32,918
Did you set that up?
204
00:10:34,209 --> 00:10:35,018
Me?
205
00:10:35,042 --> 00:10:36,018
Marco!
206
00:10:36,042 --> 00:10:37,209
Polo!
207
00:10:37,792 --> 00:10:39,685
Like, he's nice.
208
00:10:39,709 --> 00:10:40,852
I mean...
209
00:10:40,876 --> 00:10:42,792
I mean, he's very sweet.
210
00:10:44,959 --> 00:10:48,250
(upbeat music)
211
00:10:56,459 --> 00:11:00,894
How do you go from not
being able to ask him on a date
212
00:11:00,918 --> 00:11:02,118
to now modeling for him, dude?
213
00:11:04,209 --> 00:11:05,289
Shh, I need to concentrate.
214
00:11:07,292 --> 00:11:07,751
You can...
215
00:11:07,959 --> 00:11:09,239
Um, you know, I
stopped counting.
216
00:11:13,167 --> 00:11:14,167
Dude!
217
00:11:14,500 --> 00:11:15,780
All right, I'll
do the other leg.
218
00:11:20,334 --> 00:11:21,414
Is it, like, nude modeling?
219
00:11:23,834 --> 00:11:25,194
You know you want
to do that, dude.
220
00:11:26,083 --> 00:11:27,083
Fuck, I hope not!
221
00:11:29,334 --> 00:11:31,334
If it is, dude!
222
00:11:31,584 --> 00:11:34,976
Um, maybe we should
go for another run.
223
00:11:35,000 --> 00:11:35,476
Yeah.
224
00:11:35,500 --> 00:11:37,560
Yeah, we'll go for a run
around the park, yeah?
225
00:11:37,584 --> 00:11:39,542
- Yeah.
- Let's go.
226
00:11:40,709 --> 00:11:43,959
(upbeat music)
227
00:11:44,542 --> 00:11:46,935
What do you think of this one?
228
00:11:46,959 --> 00:11:48,042
Nah.
229
00:11:48,417 --> 00:11:50,542
All right, jeez.
230
00:11:50,918 --> 00:11:53,101
I don't even know why you
asked me to shop with you.
231
00:11:53,125 --> 00:11:57,393
You buy the same thing every
time regardless of what I say.
232
00:11:57,417 --> 00:11:59,393
You're my moral support.
233
00:11:59,417 --> 00:12:01,685
No, I'm a lift to the shops.
234
00:12:01,709 --> 00:12:03,810
Tyler, you know I'm nervous.
235
00:12:03,834 --> 00:12:04,643
And I can't be nervous
236
00:12:04,667 --> 00:12:06,143
and be on public transport
at the same time.
237
00:12:06,167 --> 00:12:08,226
It just doesn't
bode well for me.
238
00:12:08,250 --> 00:12:09,018
Why are you nervous?
239
00:12:09,042 --> 00:12:10,685
You said it's not a date.
240
00:12:10,709 --> 00:12:12,269
It's not a date, I
just wanna look good.
241
00:12:15,334 --> 00:12:17,374
Look, why don't you go
have a look around for a bit.
242
00:12:17,751 --> 00:12:18,768
All right, leave me to it.
243
00:12:18,792 --> 00:12:20,143
All right, just
don't take too long,
244
00:12:20,167 --> 00:12:22,367
otherwise you'll be late
for the date that's not a date.
245
00:12:27,959 --> 00:12:29,639
Hi, two questions, do
you like working here
246
00:12:30,876 --> 00:12:33,143
or just like wearing a name tag?
247
00:12:33,167 --> 00:12:35,768
I'm not wearing a name tag.
248
00:12:35,792 --> 00:12:36,976
No, you're not.
249
00:12:37,000 --> 00:12:38,602
And your second question?
250
00:12:38,626 --> 00:12:40,476
Yeah, could you
point my friend here
251
00:12:40,500 --> 00:12:44,101
to the closest version of
what he's already wearing
252
00:12:44,125 --> 00:12:47,417
so we can avoid any
needless indecision?
253
00:12:48,209 --> 00:12:50,018
I'll see what I can do.
254
00:12:50,042 --> 00:12:51,542
Follow me.
255
00:12:52,125 --> 00:12:53,459
Gladly.
256
00:12:53,959 --> 00:12:55,602
[Shopkeeper] Come on.
257
00:12:55,626 --> 00:12:56,810
Dude, I'm really nervous.
258
00:12:56,834 --> 00:13:00,935
Ah, you'll be fine, mate,
just don't Gabe out about it.
259
00:13:00,959 --> 00:13:02,143
You dick!
260
00:13:02,167 --> 00:13:05,667
(Tyler laughing)
261
00:13:07,042 --> 00:13:08,268
Oh shit!
262
00:13:08,292 --> 00:13:09,560
I left my phone at the shops.
263
00:13:09,584 --> 00:13:11,852
Dude, do you want me
to call it for you?
264
00:13:11,876 --> 00:13:13,685
Nah, no, should be
all right, I'll just,
265
00:13:13,709 --> 00:13:14,518
I'll head back now.
266
00:13:14,542 --> 00:13:17,643
- Are you all right?
- Yeah, I'm good, thanks.
267
00:13:17,667 --> 00:13:18,518
Do I...
268
00:13:18,542 --> 00:13:19,792
Do I look okay?
269
00:13:21,000 --> 00:13:22,320
If I were into
guys, I'd fuck you.
270
00:13:24,959 --> 00:13:26,599
Well, it's not the
compliment I was after,
271
00:13:27,459 --> 00:13:28,459
but I'll take it.
272
00:13:29,125 --> 00:13:31,085
- All right, man, thanks!
- No worries, good luck.
273
00:13:31,167 --> 00:13:32,167
- See you later!
- See ya!
274
00:13:35,876 --> 00:13:36,768
Nah.
275
00:13:36,792 --> 00:13:38,810
- I just thought-
- Ooh, I'm flaring.
276
00:13:38,834 --> 00:13:39,643
I'm getting like...
277
00:13:39,667 --> 00:13:41,143
Wait, wait, wait, wait.
278
00:13:41,167 --> 00:13:42,602
[Gabe] I feel so awkward.
279
00:13:42,626 --> 00:13:44,185
You're fine, you're doing great.
280
00:13:44,209 --> 00:13:45,018
All right.
281
00:13:45,042 --> 00:13:48,894
All right, so just lean
back just a little.
282
00:13:48,918 --> 00:13:49,959
Great!
283
00:13:51,250 --> 00:13:54,727
You know, you're gonna
need some better lighting
284
00:13:54,751 --> 00:13:56,226
if you want me to look good.
285
00:13:56,250 --> 00:13:58,542
You look fine.
286
00:14:00,417 --> 00:14:03,059
What's the theme of
this exhibition anyway?
287
00:14:03,083 --> 00:14:05,602
I'm telling the story of love.
288
00:14:05,626 --> 00:14:07,167
What about it?
289
00:14:07,459 --> 00:14:10,894
I'm showing love through
same sex couples.
290
00:14:10,918 --> 00:14:12,310
Oh.
291
00:14:12,334 --> 00:14:14,083
I didn't know that.
292
00:14:15,334 --> 00:14:16,101
Oh, I should have...
293
00:14:16,125 --> 00:14:19,185
Sorry, I hope that's okay.
294
00:14:19,209 --> 00:14:21,143
I'm gay, so it's...
295
00:14:21,167 --> 00:14:21,810
It's all good.
296
00:14:21,834 --> 00:14:24,727
I just don't want it
to be too R-rated.
297
00:14:24,751 --> 00:14:27,042
No, it won't be.
298
00:14:29,500 --> 00:14:30,780
So who's playing my better half?
299
00:14:36,334 --> 00:14:38,185
That
300
00:14:38,209 --> 00:14:40,000
would be
301
00:14:40,667 --> 00:14:42,000
me.
302
00:14:46,292 --> 00:14:49,959
(camera clicking)
303
00:14:50,459 --> 00:14:51,602
(shopkeeper moaning)
304
00:14:51,626 --> 00:14:53,435
- Do you have a car?
- Yeah.
305
00:14:53,459 --> 00:14:55,310
- A good job?
- Yeah, I'm a tradie.
306
00:14:55,334 --> 00:14:59,185
- Full-time or part-time?
- Part-time, full-time money.
307
00:14:59,209 --> 00:14:59,852
Are you close?
308
00:14:59,876 --> 00:15:01,143
Yeah, I'm about five
minutes from here.
309
00:15:01,167 --> 00:15:02,852
I mean, are you gonna cum?
310
00:15:02,876 --> 00:15:04,018
I'm waiting on you first.
311
00:15:04,042 --> 00:15:05,059
Good answer.
312
00:15:05,083 --> 00:15:07,518
Are you free Sunday for lunch?
313
00:15:07,542 --> 00:15:08,876
Yeah.
314
00:15:12,375 --> 00:15:16,935
So is this like your go-to
shirt when you're modeling?
315
00:15:16,959 --> 00:15:19,685
You know, doing all
your high gigs with the-
316
00:15:19,709 --> 00:15:23,101
I actually bought
this today for it.
317
00:15:23,125 --> 00:15:24,976
Bought this today for it?
318
00:15:25,000 --> 00:15:25,894
Yeah, I wanted to look-
319
00:15:25,918 --> 00:15:27,976
- Thank you.
- Decent.
320
00:15:28,000 --> 00:15:29,226
Yeah, no, it's nice, nice.
321
00:15:29,250 --> 00:15:32,268
Thanks again, I'll
send you a copy soon.
322
00:15:32,292 --> 00:15:33,226
I just have to edit them.
323
00:15:33,250 --> 00:15:36,959
Yes, please, edit
my big head out.
324
00:15:38,209 --> 00:15:39,101
Don't do that.
325
00:15:39,125 --> 00:15:40,101
Don't put yourself down.
326
00:15:40,125 --> 00:15:41,643
It's a force of habit.
327
00:15:41,667 --> 00:15:42,810
I was an ugly kid.
328
00:15:42,834 --> 00:15:45,685
Yeah, somehow I
don't believe that.
329
00:15:45,709 --> 00:15:47,727
Well, I've burnt
all the evidence
330
00:15:47,751 --> 00:15:49,894
so I can't even prove it.
331
00:15:49,918 --> 00:15:51,792
Okay, here, look, see!
332
00:15:53,083 --> 00:15:55,476
See, look, look,
you look amazing.
333
00:15:55,500 --> 00:15:58,083
Now you have new evidence.
334
00:16:02,125 --> 00:16:03,584
You look cute.
335
00:16:05,626 --> 00:16:06,476
Are you...
336
00:16:06,500 --> 00:16:08,167
Are you flirting with me?
337
00:16:08,709 --> 00:16:09,685
A little?
338
00:16:09,709 --> 00:16:11,059
Is that not cool?
339
00:16:11,083 --> 00:16:12,101
No, it's just, I...
340
00:16:12,125 --> 00:16:16,768
I sometimes can't pick up
on social cues very well.
341
00:16:16,792 --> 00:16:17,935
Why not?
342
00:16:17,959 --> 00:16:20,351
It's my disorder.
343
00:16:20,375 --> 00:16:22,310
I have Asperger's.
344
00:16:22,334 --> 00:16:26,768
It's mild, but it's still
challenging at times.
345
00:16:26,792 --> 00:16:27,435
Right.
346
00:16:27,459 --> 00:16:31,226
I don't really
know what that is.
347
00:16:31,250 --> 00:16:33,810
- Autism.
- Oh right.
348
00:16:33,834 --> 00:16:36,810
Look, physical contact,
like hugging and stuff,
349
00:16:36,834 --> 00:16:38,226
it never comes easy to me.
350
00:16:38,250 --> 00:16:43,500
But when it's an intimate
moment, like this one,
351
00:16:44,667 --> 00:16:46,334
doesn't seem so bad.
352
00:16:49,083 --> 00:16:52,476
It's getting late, I
gotta go and eat homework.
353
00:16:52,500 --> 00:16:55,560
I mean, eat food
and do homework.
354
00:16:55,584 --> 00:16:56,894
I have a PT session
in the morning,
355
00:16:56,918 --> 00:16:59,727
so I should have an
early night as well.
356
00:16:59,751 --> 00:17:01,393
You do PT?
357
00:17:01,417 --> 00:17:02,810
I had no idea you did that.
358
00:17:02,834 --> 00:17:07,018
Well, there is a lot you
don't know about me, sir.
359
00:17:07,042 --> 00:17:10,209
(Adam laughing)
360
00:17:12,209 --> 00:17:15,417
(gentle music)
361
00:17:17,834 --> 00:17:19,518
Adam!
362
00:17:19,542 --> 00:17:20,435
[Adam] What?
363
00:17:20,459 --> 00:17:21,918
Come here.
364
00:17:25,834 --> 00:17:27,435
What do you want?
365
00:17:27,459 --> 00:17:29,560
Sorry, are you busy?
366
00:17:29,584 --> 00:17:30,918
Yeah.
367
00:17:31,042 --> 00:17:33,101
Is that for the art show?
368
00:17:33,125 --> 00:17:36,518
Well, I mean, yeah, that's
what I'm working on.
369
00:17:36,542 --> 00:17:40,393
Oh yeah, might bring
a date to that.
370
00:17:40,417 --> 00:17:41,435
Ah!
371
00:17:41,459 --> 00:17:42,268
Who?
372
00:17:42,292 --> 00:17:43,768
It's a secret.
373
00:17:43,792 --> 00:17:45,667
You're full of them.
25087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.