All language subtitles for Single Out S01E05 Same Sex 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,250 (upbeat pop music) 2 00:01:22,959 --> 00:01:23,393 Adam! 3 00:01:23,417 --> 00:01:25,560 Mum, I told you to knock. 4 00:01:25,584 --> 00:01:26,727 I'm trying to sleep. 5 00:01:26,751 --> 00:01:29,667 Is that all you're doing in here? 6 00:01:31,125 --> 00:01:32,768 What do you want? 7 00:01:32,792 --> 00:01:34,143 Blue? 8 00:01:34,167 --> 00:01:35,542 Or red? 9 00:01:36,250 --> 00:01:36,894 Really? 10 00:01:36,918 --> 00:01:39,435 Please, Adam, I'm a little stressed and I'm gonna be late. 11 00:01:39,459 --> 00:01:42,685 Plus I can feel my hay fever coming on. 12 00:01:42,709 --> 00:01:43,643 Did you take a pill for it? 13 00:01:43,667 --> 00:01:45,027 Yes, I took a hysterectomy earlier. 14 00:01:47,417 --> 00:01:48,417 Antihistamine. 15 00:01:49,250 --> 00:01:49,584 Yes! 16 00:01:49,751 --> 00:01:51,791 Look, you're the closest thing I have to a daughter, 17 00:01:52,792 --> 00:01:53,792 so blue or red? 18 00:01:56,542 --> 00:01:57,542 (Adam groaning) 19 00:01:57,959 --> 00:01:58,959 Blue. 20 00:01:59,125 --> 00:02:00,125 Really? 21 00:02:00,959 --> 00:02:01,500 I like the red. 22 00:02:01,709 --> 00:02:03,349 Mum, look, my exhibition is in a few weeks 23 00:02:04,125 --> 00:02:05,268 and I haven't even started yet. 24 00:02:05,292 --> 00:02:08,268 You know, you should really get out of this room sometime. 25 00:02:08,292 --> 00:02:11,310 That's not a bad idea, I should work outside. 26 00:02:11,334 --> 00:02:12,226 It's a nice enough day. 27 00:02:12,250 --> 00:02:14,476 No, I mean, so you could meet someone. 28 00:02:14,500 --> 00:02:15,518 Look at me, early forties 29 00:02:15,542 --> 00:02:17,602 and I have no problem finding a date. 30 00:02:17,626 --> 00:02:19,768 Yeah, early forties, practically 50. 31 00:02:19,792 --> 00:02:23,852 Anyway, he has his own holiday house in Echuca, 32 00:02:23,876 --> 00:02:25,935 we're staying there tonight. 33 00:02:25,959 --> 00:02:27,018 Oh, well, that's good I guess. 34 00:02:27,042 --> 00:02:31,143 I mean, it is Echuca, but, you know, if he owns two houses, 35 00:02:31,167 --> 00:02:32,852 he must be doing all right for himself. 36 00:02:32,876 --> 00:02:33,894 Well, you see, the thing is, 37 00:02:33,918 --> 00:02:36,268 he actually lives with his dad in Melbourne, 38 00:02:36,292 --> 00:02:38,560 because he's been traveling a lot overseas 39 00:02:38,584 --> 00:02:40,268 for the past 10 years. 40 00:02:40,292 --> 00:02:44,018 Oh, so he doesn't actually have a home? 41 00:02:44,042 --> 00:02:46,226 I'm running late now. 42 00:02:46,250 --> 00:02:50,125 (upbeat synth music) 43 00:03:04,375 --> 00:03:05,375 You still taking these? 44 00:03:07,667 --> 00:03:08,185 Sorry? 45 00:03:08,209 --> 00:03:10,959 These things are no good for you, trust me. 46 00:03:11,250 --> 00:03:12,518 Not that I care what you think, 47 00:03:12,542 --> 00:03:14,059 but I have a prescription for those. 48 00:03:14,083 --> 00:03:16,018 They're helping me with my weight. 49 00:03:16,042 --> 00:03:19,310 You don't have a prescription, 'cause you don't need one. 50 00:03:19,334 --> 00:03:22,894 Look, I don't see how this is any of your business. 51 00:03:22,918 --> 00:03:24,268 Thanks for getting them back to me, 52 00:03:24,292 --> 00:03:28,059 but I don't need your opinion on what I do with myself. 53 00:03:28,083 --> 00:03:29,685 Okay, taking those pills 54 00:03:29,709 --> 00:03:32,268 will not help you in the long run. 55 00:03:32,292 --> 00:03:34,768 I can't go back to how I was. 56 00:03:34,792 --> 00:03:36,476 No one looked at me before. 57 00:03:36,500 --> 00:03:38,351 It is a superficial gay world out there 58 00:03:38,375 --> 00:03:43,602 and they are not as forgiving to big boys like I was. 59 00:03:43,626 --> 00:03:45,976 You don't wanna be with some superficial gay guy 60 00:03:46,000 --> 00:03:48,976 who only likes you for your body shape. 61 00:03:49,000 --> 00:03:52,018 Marco, you're a beautiful man. 62 00:03:52,042 --> 00:03:54,976 And it doesn't matter about your body shape. 63 00:03:55,000 --> 00:03:57,435 You're still a beautiful man. 64 00:03:57,459 --> 00:04:00,250 I get it, but I'm fine. 65 00:04:09,250 --> 00:04:09,959 Hey, it's... 66 00:04:10,167 --> 00:04:11,018 It's Marco, right? 67 00:04:11,042 --> 00:04:12,602 - Yeah. - You did a great job today. 68 00:04:12,626 --> 00:04:14,476 You really got into those rims. 69 00:04:14,500 --> 00:04:16,476 Oh, well I'm... 70 00:04:16,500 --> 00:04:19,351 I'm happy to do you. 71 00:04:19,375 --> 00:04:21,476 Do you a good deal 72 00:04:21,500 --> 00:04:24,768 if you come again. 73 00:04:24,792 --> 00:04:26,852 I'm sure I'd come again. 74 00:04:26,876 --> 00:04:28,894 - (phone ringing) - Oh, sorry. 75 00:04:28,918 --> 00:04:30,018 I like you. 76 00:04:30,042 --> 00:04:31,059 Hey, babe! 77 00:04:31,083 --> 00:04:32,935 Yeah, no, I've just picked up the car 78 00:04:32,959 --> 00:04:36,351 and I won't forget to pick up your dress as well. 79 00:04:36,375 --> 00:04:37,268 All right. 80 00:04:37,292 --> 00:04:38,268 See you soon, honey-bum. 81 00:04:38,292 --> 00:04:38,894 Love you. 82 00:04:38,918 --> 00:04:39,685 See you soon, honey-bum. 83 00:04:39,709 --> 00:04:41,584 - Thanks again! - Yeah. 84 00:04:43,626 --> 00:04:45,518 Classic. 85 00:04:45,542 --> 00:04:46,560 How so? 86 00:04:46,584 --> 00:04:47,935 Pretty straight boys like that 87 00:04:47,959 --> 00:04:49,810 don't care where the attention's coming from. 88 00:04:49,834 --> 00:04:54,101 They love it as long as everybody wants to fuck them. 89 00:04:54,125 --> 00:04:55,935 Do they though? 90 00:04:55,959 --> 00:04:57,518 Well, they do more than they don't. 91 00:04:57,542 --> 00:05:00,500 - Okay. - Do some work. 92 00:05:04,500 --> 00:05:07,834 (upbeat music) 93 00:05:10,834 --> 00:05:11,727 Hey, Gabe! 94 00:05:11,751 --> 00:05:13,250 - Hey. - Hi. 95 00:05:14,459 --> 00:05:16,185 Listen, I don't know if you know, 96 00:05:16,209 --> 00:05:17,768 but I'm having an exhibition soon 97 00:05:17,792 --> 00:05:21,351 and I'm looking for some people to model for me. 98 00:05:21,375 --> 00:05:24,602 Don't you have to be good looking to be a model? 99 00:05:24,626 --> 00:05:25,310 Well. 100 00:05:25,334 --> 00:05:27,626 But you're not not good looking. 101 00:05:28,459 --> 00:05:29,476 That's a... 102 00:05:29,500 --> 00:05:30,560 That's a weird compliment. 103 00:05:30,584 --> 00:05:32,268 Well, I mean, you're very good looking. 104 00:05:32,292 --> 00:05:35,976 And I do think you should model for me. 105 00:05:36,000 --> 00:05:36,768 Okay. 106 00:05:36,792 --> 00:05:38,393 Do I get to keep the photos? 107 00:05:38,417 --> 00:05:41,435 Sure, yeah, I'll make you copies. 108 00:05:41,459 --> 00:05:42,059 When is it? 109 00:05:42,083 --> 00:05:43,018 I'll message you. 110 00:05:43,042 --> 00:05:45,101 - Okay, cool. - Cool. 111 00:05:45,125 --> 00:05:46,250 See ya! 112 00:05:47,334 --> 00:05:51,250 (gentle pop music) 113 00:06:04,959 --> 00:06:09,542 (gentle pop music continues) 114 00:06:09,959 --> 00:06:15,959 โ™ช It makes me happy when you're with me โ™ช 115 00:06:23,459 --> 00:06:28,042 (gentle pop music continues) 116 00:06:32,042 --> 00:06:33,518 โ™ช This time won't last โ™ช 117 00:06:33,542 --> 00:06:37,226 โ™ช Just enjoy the moment โ™ช 118 00:06:37,250 --> 00:06:40,476 โ™ช But I keep on hoping โ™ช 119 00:06:40,500 --> 00:06:45,560 โ™ช Sunbeams over the water, water โ™ช 120 00:06:45,584 --> 00:06:49,768 โ™ช Just a little longer, longer โ™ช 121 00:06:49,792 --> 00:06:56,042 โ™ช Let's make this moment stronger, stronger โ™ช 122 00:07:04,959 --> 00:07:07,393 Your breath has improved. 123 00:07:07,417 --> 00:07:08,602 How so? 124 00:07:08,626 --> 00:07:11,101 Less Sunday mass, 125 00:07:11,125 --> 00:07:14,143 more Ikea. 126 00:07:14,167 --> 00:07:16,185 Is that meant to be better? 127 00:07:16,209 --> 00:07:17,268 How is that better? 128 00:07:17,292 --> 00:07:19,310 Have you been to Ikea? 129 00:07:19,334 --> 00:07:20,935 No, I have not. 130 00:07:20,959 --> 00:07:21,727 Oh, well, we should go. 131 00:07:21,751 --> 00:07:25,560 Why, so I can see what my breath smells like? 132 00:07:25,584 --> 00:07:27,042 No thanks. 133 00:07:28,375 --> 00:07:29,852 But when I get my own place, 134 00:07:29,876 --> 00:07:32,393 you can help me put together some flat packs. 135 00:07:32,417 --> 00:07:35,643 How am I good enough to assemble foreign furniture, 136 00:07:35,667 --> 00:07:37,727 but not meet your mum and brother? 137 00:07:37,751 --> 00:07:38,768 You met my brother. 138 00:07:38,792 --> 00:07:40,393 Just because we went to the same school 139 00:07:40,417 --> 00:07:43,417 doesn't mean we actually conversed. 140 00:07:44,125 --> 00:07:48,685 What about your brother's art show, am I coming to that? 141 00:07:48,709 --> 00:07:49,560 I mean, yeah. 142 00:07:49,584 --> 00:07:52,310 I didn't know you'd wanna go to something like that. 143 00:07:52,334 --> 00:07:56,542 If you took five seconds to ask, you would know I do. 144 00:07:57,500 --> 00:08:01,268 I'm just not open with my family 145 00:08:01,292 --> 00:08:03,768 about my personal love affairs. 146 00:08:03,792 --> 00:08:05,894 I'm your girlfriend, it's not an affair. 147 00:08:05,918 --> 00:08:06,935 Yeah, funny. 148 00:08:06,959 --> 00:08:09,727 Look, I actually think it would be kind of cool 149 00:08:09,751 --> 00:08:14,518 if you came and met everyone, so come. 150 00:08:14,542 --> 00:08:15,226 Really? 151 00:08:15,250 --> 00:08:18,393 Yeah, but don't make a big thing about it. 152 00:08:18,417 --> 00:08:20,375 I won't, I'm chill. 153 00:08:27,792 --> 00:08:29,310 What's happening with Dazi? 154 00:08:29,334 --> 00:08:33,894 You seem unusually quiet about it. 155 00:08:33,918 --> 00:08:35,143 You know, 156 00:08:35,167 --> 00:08:39,959 I feel like my mum didn't rotate me enough as a baby. 157 00:08:40,292 --> 00:08:42,560 - What kind of noise- - What kind of noise- 158 00:08:42,584 --> 00:08:45,810 - Is that for a baby? - Is that for a baby? 159 00:08:45,834 --> 00:08:47,643 (Adam laughing) 160 00:08:47,667 --> 00:08:49,709 Now answer the question! 161 00:08:50,792 --> 00:08:52,351 You know how people are, 162 00:08:52,375 --> 00:08:56,476 one minute they love you, next minute they ghost you. 163 00:08:56,500 --> 00:08:58,768 Yeah, but, Marco, it's been a few weeks now 164 00:08:58,792 --> 00:09:00,768 and this has to be the longest thing 165 00:09:00,792 --> 00:09:01,727 you've ever been part of. 166 00:09:01,751 --> 00:09:04,685 I mean, you must like them, yeah? 167 00:09:04,709 --> 00:09:07,393 Why are you making a big thing of this? 168 00:09:07,417 --> 00:09:08,185 Ah! 169 00:09:08,209 --> 00:09:08,935 Can we not. 170 00:09:08,959 --> 00:09:10,518 Yes, they are nice. 171 00:09:10,542 --> 00:09:12,476 Yes, I like them, that's it. 172 00:09:12,500 --> 00:09:13,602 Mm. 173 00:09:13,626 --> 00:09:14,059 Nice. 174 00:09:14,083 --> 00:09:17,810 Is that the only adjective you have for them? 175 00:09:17,834 --> 00:09:19,476 What do you want me to say? 176 00:09:19,500 --> 00:09:24,976 They are kind and funny and romantic and, yes, I like them. 177 00:09:25,000 --> 00:09:28,268 Look, I know that I am a fish out of the bowl 178 00:09:28,292 --> 00:09:29,602 when it comes to relationships, 179 00:09:29,626 --> 00:09:32,435 but I'm working on it in my way. 180 00:09:32,459 --> 00:09:33,393 Fish outta water. 181 00:09:33,417 --> 00:09:34,935 Okay, I don't need you to correct me, 182 00:09:34,959 --> 00:09:38,351 - you know what I mean. - I'm just saying. 183 00:09:38,375 --> 00:09:38,935 (Marco sighing) 184 00:09:38,959 --> 00:09:44,935 I just didn't think anyone would like me for this long. 185 00:09:44,959 --> 00:09:49,059 - Aw, so sweet. (laughing) - Get me a bucket. 186 00:09:49,083 --> 00:09:51,185 Can we talk about you for a second? 187 00:09:51,209 --> 00:09:52,334 Yep. 188 00:09:53,250 --> 00:09:54,476 Gabe? 189 00:09:54,500 --> 00:09:56,143 What about Gabe? 190 00:09:56,167 --> 00:09:58,476 Oh, I see the way he looks at you. 191 00:09:58,500 --> 00:10:00,935 Are you intentionally ignoring it? 192 00:10:00,959 --> 00:10:01,685 I'm not doing anything. 193 00:10:01,709 --> 00:10:05,393 I just, you know, wasn't sure if he was into me. 194 00:10:05,417 --> 00:10:07,059 Hey, guys! 195 00:10:07,083 --> 00:10:09,185 I'm nearly finished with the car over there, 196 00:10:09,209 --> 00:10:13,560 but I wanted to come over and say how excited I am 197 00:10:13,584 --> 00:10:16,059 for the photo shoot tomorrow. 198 00:10:16,083 --> 00:10:16,476 I'm... 199 00:10:16,500 --> 00:10:18,685 I'm excited for it too, thanks. 200 00:10:18,709 --> 00:10:20,602 Okay, well, I gotta get back to it, 201 00:10:20,626 --> 00:10:24,000 but I'll talk to you later. 202 00:10:29,125 --> 00:10:30,810 Can you not see now? 203 00:10:30,834 --> 00:10:32,918 Did you set that up? 204 00:10:34,209 --> 00:10:35,018 Me? 205 00:10:35,042 --> 00:10:36,018 Marco! 206 00:10:36,042 --> 00:10:37,209 Polo! 207 00:10:37,792 --> 00:10:39,685 Like, he's nice. 208 00:10:39,709 --> 00:10:40,852 I mean... 209 00:10:40,876 --> 00:10:42,792 I mean, he's very sweet. 210 00:10:44,959 --> 00:10:48,250 (upbeat music) 211 00:10:56,459 --> 00:11:00,894 How do you go from not being able to ask him on a date 212 00:11:00,918 --> 00:11:02,118 to now modeling for him, dude? 213 00:11:04,209 --> 00:11:05,289 Shh, I need to concentrate. 214 00:11:07,292 --> 00:11:07,751 You can... 215 00:11:07,959 --> 00:11:09,239 Um, you know, I stopped counting. 216 00:11:13,167 --> 00:11:14,167 Dude! 217 00:11:14,500 --> 00:11:15,780 All right, I'll do the other leg. 218 00:11:20,334 --> 00:11:21,414 Is it, like, nude modeling? 219 00:11:23,834 --> 00:11:25,194 You know you want to do that, dude. 220 00:11:26,083 --> 00:11:27,083 Fuck, I hope not! 221 00:11:29,334 --> 00:11:31,334 If it is, dude! 222 00:11:31,584 --> 00:11:34,976 Um, maybe we should go for another run. 223 00:11:35,000 --> 00:11:35,476 Yeah. 224 00:11:35,500 --> 00:11:37,560 Yeah, we'll go for a run around the park, yeah? 225 00:11:37,584 --> 00:11:39,542 - Yeah. - Let's go. 226 00:11:40,709 --> 00:11:43,959 (upbeat music) 227 00:11:44,542 --> 00:11:46,935 What do you think of this one? 228 00:11:46,959 --> 00:11:48,042 Nah. 229 00:11:48,417 --> 00:11:50,542 All right, jeez. 230 00:11:50,918 --> 00:11:53,101 I don't even know why you asked me to shop with you. 231 00:11:53,125 --> 00:11:57,393 You buy the same thing every time regardless of what I say. 232 00:11:57,417 --> 00:11:59,393 You're my moral support. 233 00:11:59,417 --> 00:12:01,685 No, I'm a lift to the shops. 234 00:12:01,709 --> 00:12:03,810 Tyler, you know I'm nervous. 235 00:12:03,834 --> 00:12:04,643 And I can't be nervous 236 00:12:04,667 --> 00:12:06,143 and be on public transport at the same time. 237 00:12:06,167 --> 00:12:08,226 It just doesn't bode well for me. 238 00:12:08,250 --> 00:12:09,018 Why are you nervous? 239 00:12:09,042 --> 00:12:10,685 You said it's not a date. 240 00:12:10,709 --> 00:12:12,269 It's not a date, I just wanna look good. 241 00:12:15,334 --> 00:12:17,374 Look, why don't you go have a look around for a bit. 242 00:12:17,751 --> 00:12:18,768 All right, leave me to it. 243 00:12:18,792 --> 00:12:20,143 All right, just don't take too long, 244 00:12:20,167 --> 00:12:22,367 otherwise you'll be late for the date that's not a date. 245 00:12:27,959 --> 00:12:29,639 Hi, two questions, do you like working here 246 00:12:30,876 --> 00:12:33,143 or just like wearing a name tag? 247 00:12:33,167 --> 00:12:35,768 I'm not wearing a name tag. 248 00:12:35,792 --> 00:12:36,976 No, you're not. 249 00:12:37,000 --> 00:12:38,602 And your second question? 250 00:12:38,626 --> 00:12:40,476 Yeah, could you point my friend here 251 00:12:40,500 --> 00:12:44,101 to the closest version of what he's already wearing 252 00:12:44,125 --> 00:12:47,417 so we can avoid any needless indecision? 253 00:12:48,209 --> 00:12:50,018 I'll see what I can do. 254 00:12:50,042 --> 00:12:51,542 Follow me. 255 00:12:52,125 --> 00:12:53,459 Gladly. 256 00:12:53,959 --> 00:12:55,602 [Shopkeeper] Come on. 257 00:12:55,626 --> 00:12:56,810 Dude, I'm really nervous. 258 00:12:56,834 --> 00:13:00,935 Ah, you'll be fine, mate, just don't Gabe out about it. 259 00:13:00,959 --> 00:13:02,143 You dick! 260 00:13:02,167 --> 00:13:05,667 (Tyler laughing) 261 00:13:07,042 --> 00:13:08,268 Oh shit! 262 00:13:08,292 --> 00:13:09,560 I left my phone at the shops. 263 00:13:09,584 --> 00:13:11,852 Dude, do you want me to call it for you? 264 00:13:11,876 --> 00:13:13,685 Nah, no, should be all right, I'll just, 265 00:13:13,709 --> 00:13:14,518 I'll head back now. 266 00:13:14,542 --> 00:13:17,643 - Are you all right? - Yeah, I'm good, thanks. 267 00:13:17,667 --> 00:13:18,518 Do I... 268 00:13:18,542 --> 00:13:19,792 Do I look okay? 269 00:13:21,000 --> 00:13:22,320 If I were into guys, I'd fuck you. 270 00:13:24,959 --> 00:13:26,599 Well, it's not the compliment I was after, 271 00:13:27,459 --> 00:13:28,459 but I'll take it. 272 00:13:29,125 --> 00:13:31,085 - All right, man, thanks! - No worries, good luck. 273 00:13:31,167 --> 00:13:32,167 - See you later! - See ya! 274 00:13:35,876 --> 00:13:36,768 Nah. 275 00:13:36,792 --> 00:13:38,810 - I just thought- - Ooh, I'm flaring. 276 00:13:38,834 --> 00:13:39,643 I'm getting like... 277 00:13:39,667 --> 00:13:41,143 Wait, wait, wait, wait. 278 00:13:41,167 --> 00:13:42,602 [Gabe] I feel so awkward. 279 00:13:42,626 --> 00:13:44,185 You're fine, you're doing great. 280 00:13:44,209 --> 00:13:45,018 All right. 281 00:13:45,042 --> 00:13:48,894 All right, so just lean back just a little. 282 00:13:48,918 --> 00:13:49,959 Great! 283 00:13:51,250 --> 00:13:54,727 You know, you're gonna need some better lighting 284 00:13:54,751 --> 00:13:56,226 if you want me to look good. 285 00:13:56,250 --> 00:13:58,542 You look fine. 286 00:14:00,417 --> 00:14:03,059 What's the theme of this exhibition anyway? 287 00:14:03,083 --> 00:14:05,602 I'm telling the story of love. 288 00:14:05,626 --> 00:14:07,167 What about it? 289 00:14:07,459 --> 00:14:10,894 I'm showing love through same sex couples. 290 00:14:10,918 --> 00:14:12,310 Oh. 291 00:14:12,334 --> 00:14:14,083 I didn't know that. 292 00:14:15,334 --> 00:14:16,101 Oh, I should have... 293 00:14:16,125 --> 00:14:19,185 Sorry, I hope that's okay. 294 00:14:19,209 --> 00:14:21,143 I'm gay, so it's... 295 00:14:21,167 --> 00:14:21,810 It's all good. 296 00:14:21,834 --> 00:14:24,727 I just don't want it to be too R-rated. 297 00:14:24,751 --> 00:14:27,042 No, it won't be. 298 00:14:29,500 --> 00:14:30,780 So who's playing my better half? 299 00:14:36,334 --> 00:14:38,185 That 300 00:14:38,209 --> 00:14:40,000 would be 301 00:14:40,667 --> 00:14:42,000 me. 302 00:14:46,292 --> 00:14:49,959 (camera clicking) 303 00:14:50,459 --> 00:14:51,602 (shopkeeper moaning) 304 00:14:51,626 --> 00:14:53,435 - Do you have a car? - Yeah. 305 00:14:53,459 --> 00:14:55,310 - A good job? - Yeah, I'm a tradie. 306 00:14:55,334 --> 00:14:59,185 - Full-time or part-time? - Part-time, full-time money. 307 00:14:59,209 --> 00:14:59,852 Are you close? 308 00:14:59,876 --> 00:15:01,143 Yeah, I'm about five minutes from here. 309 00:15:01,167 --> 00:15:02,852 I mean, are you gonna cum? 310 00:15:02,876 --> 00:15:04,018 I'm waiting on you first. 311 00:15:04,042 --> 00:15:05,059 Good answer. 312 00:15:05,083 --> 00:15:07,518 Are you free Sunday for lunch? 313 00:15:07,542 --> 00:15:08,876 Yeah. 314 00:15:12,375 --> 00:15:16,935 So is this like your go-to shirt when you're modeling? 315 00:15:16,959 --> 00:15:19,685 You know, doing all your high gigs with the- 316 00:15:19,709 --> 00:15:23,101 I actually bought this today for it. 317 00:15:23,125 --> 00:15:24,976 Bought this today for it? 318 00:15:25,000 --> 00:15:25,894 Yeah, I wanted to look- 319 00:15:25,918 --> 00:15:27,976 - Thank you. - Decent. 320 00:15:28,000 --> 00:15:29,226 Yeah, no, it's nice, nice. 321 00:15:29,250 --> 00:15:32,268 Thanks again, I'll send you a copy soon. 322 00:15:32,292 --> 00:15:33,226 I just have to edit them. 323 00:15:33,250 --> 00:15:36,959 Yes, please, edit my big head out. 324 00:15:38,209 --> 00:15:39,101 Don't do that. 325 00:15:39,125 --> 00:15:40,101 Don't put yourself down. 326 00:15:40,125 --> 00:15:41,643 It's a force of habit. 327 00:15:41,667 --> 00:15:42,810 I was an ugly kid. 328 00:15:42,834 --> 00:15:45,685 Yeah, somehow I don't believe that. 329 00:15:45,709 --> 00:15:47,727 Well, I've burnt all the evidence 330 00:15:47,751 --> 00:15:49,894 so I can't even prove it. 331 00:15:49,918 --> 00:15:51,792 Okay, here, look, see! 332 00:15:53,083 --> 00:15:55,476 See, look, look, you look amazing. 333 00:15:55,500 --> 00:15:58,083 Now you have new evidence. 334 00:16:02,125 --> 00:16:03,584 You look cute. 335 00:16:05,626 --> 00:16:06,476 Are you... 336 00:16:06,500 --> 00:16:08,167 Are you flirting with me? 337 00:16:08,709 --> 00:16:09,685 A little? 338 00:16:09,709 --> 00:16:11,059 Is that not cool? 339 00:16:11,083 --> 00:16:12,101 No, it's just, I... 340 00:16:12,125 --> 00:16:16,768 I sometimes can't pick up on social cues very well. 341 00:16:16,792 --> 00:16:17,935 Why not? 342 00:16:17,959 --> 00:16:20,351 It's my disorder. 343 00:16:20,375 --> 00:16:22,310 I have Asperger's. 344 00:16:22,334 --> 00:16:26,768 It's mild, but it's still challenging at times. 345 00:16:26,792 --> 00:16:27,435 Right. 346 00:16:27,459 --> 00:16:31,226 I don't really know what that is. 347 00:16:31,250 --> 00:16:33,810 - Autism. - Oh right. 348 00:16:33,834 --> 00:16:36,810 Look, physical contact, like hugging and stuff, 349 00:16:36,834 --> 00:16:38,226 it never comes easy to me. 350 00:16:38,250 --> 00:16:43,500 But when it's an intimate moment, like this one, 351 00:16:44,667 --> 00:16:46,334 doesn't seem so bad. 352 00:16:49,083 --> 00:16:52,476 It's getting late, I gotta go and eat homework. 353 00:16:52,500 --> 00:16:55,560 I mean, eat food and do homework. 354 00:16:55,584 --> 00:16:56,894 I have a PT session in the morning, 355 00:16:56,918 --> 00:16:59,727 so I should have an early night as well. 356 00:16:59,751 --> 00:17:01,393 You do PT? 357 00:17:01,417 --> 00:17:02,810 I had no idea you did that. 358 00:17:02,834 --> 00:17:07,018 Well, there is a lot you don't know about me, sir. 359 00:17:07,042 --> 00:17:10,209 (Adam laughing) 360 00:17:12,209 --> 00:17:15,417 (gentle music) 361 00:17:17,834 --> 00:17:19,518 Adam! 362 00:17:19,542 --> 00:17:20,435 [Adam] What? 363 00:17:20,459 --> 00:17:21,918 Come here. 364 00:17:25,834 --> 00:17:27,435 What do you want? 365 00:17:27,459 --> 00:17:29,560 Sorry, are you busy? 366 00:17:29,584 --> 00:17:30,918 Yeah. 367 00:17:31,042 --> 00:17:33,101 Is that for the art show? 368 00:17:33,125 --> 00:17:36,518 Well, I mean, yeah, that's what I'm working on. 369 00:17:36,542 --> 00:17:40,393 Oh yeah, might bring a date to that. 370 00:17:40,417 --> 00:17:41,435 Ah! 371 00:17:41,459 --> 00:17:42,268 Who? 372 00:17:42,292 --> 00:17:43,768 It's a secret. 373 00:17:43,792 --> 00:17:45,667 You're full of them. 25087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.