All language subtitles for Single Out S01E03 Single 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:03,476 (Scott moaning) 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,268 [Scott] Pull my hair. 3 00:00:05,292 --> 00:00:06,226 Pull my.. 4 00:00:06,250 --> 00:00:10,792 (Scott and Marco groaning) 5 00:00:12,042 --> 00:00:16,268 So, how long have you been here for? 6 00:00:16,292 --> 00:00:19,602 I moved here in like 04. 7 00:00:19,626 --> 00:00:21,894 So, a long time. 8 00:00:21,918 --> 00:00:22,727 Not really. 9 00:00:22,751 --> 00:00:24,476 Like, there's still so much I wanna do. 10 00:00:24,500 --> 00:00:27,101 I haven't even been to the aquarium yet. 11 00:00:27,125 --> 00:00:30,834 Oh, I mean, you're not missing out on much. 12 00:00:34,959 --> 00:00:36,119 Well, what does SJ stand for? 13 00:00:38,584 --> 00:00:39,375 (Scott softly chuckling) 14 00:00:39,542 --> 00:00:41,182 It's just something my ex used to call me. 15 00:00:42,167 --> 00:00:43,167 My real name is Scott. 16 00:00:45,500 --> 00:00:46,860 You didn't think to change it back? 17 00:00:48,042 --> 00:00:49,042 No, but like, 18 00:00:50,292 --> 00:00:51,292 I kind of like it. 19 00:00:52,000 --> 00:00:53,040 Plus it reminds me of him. 20 00:00:54,584 --> 00:00:55,584 He's dead now. 21 00:00:56,500 --> 00:00:57,500 Oh, 22 00:00:58,083 --> 00:00:59,083 oh that's not good. 23 00:00:59,417 --> 00:01:00,537 Yeah, like such a sad story. 24 00:01:02,959 --> 00:01:05,250 Do you wanna hear about it? 25 00:01:05,709 --> 00:01:07,810 Maybe save it for our second date. 26 00:01:07,834 --> 00:01:08,935 (Marco chuckling) 27 00:01:08,959 --> 00:01:10,334 Yeah. 28 00:01:11,459 --> 00:01:14,167 Oh, yeah, see ya. 29 00:01:14,959 --> 00:01:17,643 Can I come over tomorrow for lunch? 30 00:01:17,667 --> 00:01:19,918 I have no plans. 31 00:01:22,042 --> 00:01:24,226 I've got work tomorrow. 32 00:01:24,250 --> 00:01:26,417 Oh, okay, yeah. 33 00:01:27,042 --> 00:01:27,602 No worries. 34 00:01:27,626 --> 00:01:29,709 Call me when you wake up. 35 00:01:35,918 --> 00:01:37,602 Yeah, no. 36 00:01:37,626 --> 00:01:38,685 Fuck. 37 00:01:38,709 --> 00:01:39,643 Theo. 38 00:01:39,667 --> 00:01:40,685 He looks familiar. 39 00:01:40,709 --> 00:01:43,351 Does he work at Flight Center? 40 00:01:43,375 --> 00:01:47,393 Do you ever wear clothes? 41 00:01:47,417 --> 00:01:47,876 (Theo chuckling) 42 00:01:48,042 --> 00:01:49,722 Yeah, I think he dated my cousin Gabe once. 43 00:01:51,083 --> 00:01:52,683 I think his boyfriend died, or something. 44 00:01:54,542 --> 00:01:55,542 Was it of boredom? 45 00:01:56,125 --> 00:01:57,125 - Sorry? - Nevermind. 46 00:01:58,209 --> 00:02:00,089 I'm sure your Mr. Right, is out there somewhere. 47 00:02:00,709 --> 00:02:02,309 You just might need to stop sleeping with 48 00:02:03,459 --> 00:02:04,579 the Mr. Right now's for now. 49 00:02:06,167 --> 00:02:09,643 I think you can just focus on your own love life. 50 00:02:09,667 --> 00:02:11,209 Goodnight Theo. 51 00:02:11,375 --> 00:02:14,542 This is why you're still single. 52 00:02:16,667 --> 00:02:19,518 Thanks for doing this so late. 53 00:02:19,542 --> 00:02:20,143 That's okay. 54 00:02:20,167 --> 00:02:22,810 I actually got myself a table for home. 55 00:02:22,834 --> 00:02:24,727 It was on special at Aldi. 56 00:02:24,751 --> 00:02:26,042 That's good. 57 00:02:26,334 --> 00:02:27,476 Are you in much pain? 58 00:02:27,500 --> 00:02:30,852 You have no idea how much I need your hands 59 00:02:30,876 --> 00:02:33,250 to do their magic right now. 60 00:02:34,667 --> 00:02:35,476 All right. 61 00:02:35,500 --> 00:02:37,000 I'm good to go. 62 00:02:42,834 --> 00:02:43,685 Hey babe. 63 00:02:43,709 --> 00:02:45,810 You still okay with catching up tonight? 64 00:02:45,834 --> 00:02:47,268 I'm good. 65 00:02:47,292 --> 00:02:48,685 Where are you? 66 00:02:48,709 --> 00:02:50,101 I'm walking home now. 67 00:02:50,125 --> 00:02:50,976 You? 68 00:02:51,000 --> 00:02:51,976 I'm just getting some sun. 69 00:02:52,000 --> 00:02:55,810 Hey, is your mum still seeing her lover tonight? 70 00:02:55,834 --> 00:02:56,292 Don't say lover. 71 00:02:56,626 --> 00:02:58,226 And yes, she's still seeing Jeff tonight. 72 00:02:59,959 --> 00:03:00,959 Oh that's nice. 73 00:03:01,083 --> 00:03:02,163 Maybe this will be the one. 74 00:03:03,209 --> 00:03:04,209 Was there anything else? 75 00:03:04,959 --> 00:03:05,959 No, that's all. 76 00:03:06,542 --> 00:03:07,542 I'll see you later. 77 00:03:08,083 --> 00:03:09,959 All right, cool, ciao. 78 00:03:12,042 --> 00:03:15,018 (upbeat music) 79 00:03:15,042 --> 00:03:16,810 [Tyler] You're dusting again. 80 00:03:16,834 --> 00:03:18,101 Yep. 81 00:03:18,125 --> 00:03:20,185 Oh, by the way, thanks for doing the dishes. 82 00:03:20,209 --> 00:03:21,185 I appreciate it. 83 00:03:21,209 --> 00:03:21,935 Yeah, that's all right. 84 00:03:21,959 --> 00:03:23,435 Let's just call it a thank you for understanding 85 00:03:23,459 --> 00:03:25,768 on me being so late on the rent this month. 86 00:03:25,792 --> 00:03:28,792 Tyler, are you gonna be late again? 87 00:03:29,209 --> 00:03:29,768 (Tyler sighing) 88 00:03:29,792 --> 00:03:31,643 I was until you pulled that Gabe face. 89 00:03:31,667 --> 00:03:32,959 Dude. 90 00:03:33,751 --> 00:03:34,894 Look, can I ask you something? 91 00:03:34,918 --> 00:03:39,018 Sure, as long as it's not about money, but yeah, sure. 92 00:03:39,042 --> 00:03:40,768 Teach me how to flirt. 93 00:03:40,792 --> 00:03:41,685 How am I gonna do that? 94 00:03:41,709 --> 00:03:43,018 I only flirt with girls. 95 00:03:43,042 --> 00:03:44,059 Just pretend. 96 00:03:44,083 --> 00:03:45,018 Don't gays just send dick pics? 97 00:03:45,042 --> 00:03:46,935 I thought that's how you guys flirt. 98 00:03:46,959 --> 00:03:50,417 Yeah, but I don't think he's gonna like that. 99 00:03:51,042 --> 00:03:52,476 Sarcasm, Gabe. 100 00:03:52,500 --> 00:03:53,560 Oh, right. 101 00:03:53,584 --> 00:03:54,602 But you know, if it'll help, 102 00:03:54,626 --> 00:03:56,351 I can just whip my cock out. 103 00:03:56,375 --> 00:03:57,185 No. 104 00:03:57,209 --> 00:03:57,727 No. 105 00:03:57,751 --> 00:03:59,476 Leave it there, please. 106 00:03:59,500 --> 00:04:00,143 Okay. 107 00:04:00,167 --> 00:04:00,852 All right, look, 108 00:04:00,876 --> 00:04:03,310 I'll start flirting and you just follow along. 109 00:04:03,334 --> 00:04:04,334 All right? 110 00:04:07,083 --> 00:04:07,542 Hey, Gabe. 111 00:04:07,751 --> 00:04:08,911 Nice day out today, isn't it? 112 00:04:09,209 --> 00:04:12,018 Yeah, it's really nice and sunny. 113 00:04:12,042 --> 00:04:15,685 We should go for a walk and maybe get some lunch. 114 00:04:15,709 --> 00:04:16,935 I think that'd be nice. 115 00:04:16,959 --> 00:04:20,518 Okay, perhaps a little less like a robot 116 00:04:20,542 --> 00:04:23,935 and a smidge more like a human being. 117 00:04:23,959 --> 00:04:24,810 (Gabe sighing) 118 00:04:24,834 --> 00:04:25,768 And also make eye contact. 119 00:04:25,792 --> 00:04:26,894 How's he supposed to know you like him 120 00:04:26,918 --> 00:04:27,935 if you don't make eye contact? 121 00:04:27,959 --> 00:04:29,059 If I have to make eye contact 122 00:04:29,083 --> 00:04:31,602 it's gonna be even more awkward. 123 00:04:31,626 --> 00:04:32,268 I cannot do it. 124 00:04:32,292 --> 00:04:33,852 Nothing is gonna be more awkward 125 00:04:33,876 --> 00:04:36,125 than what I just witnessed. 126 00:04:36,792 --> 00:04:37,351 Damn. 127 00:04:37,375 --> 00:04:39,459 I really suck hard. 128 00:04:40,167 --> 00:04:40,768 There you go. 129 00:04:40,792 --> 00:04:41,727 There's your opening line. 130 00:04:41,751 --> 00:04:44,250 That's all any guy wants to hear. 131 00:04:45,709 --> 00:04:49,751 (gentle upbeat music) 132 00:04:58,292 --> 00:05:01,810 Why does your breath always smell like Sunday mass? 133 00:05:01,834 --> 00:05:02,935 [Clay] How should I know? 134 00:05:02,959 --> 00:05:04,351 I don't go to church. 135 00:05:04,375 --> 00:05:05,310 I love making out with you. 136 00:05:05,334 --> 00:05:09,709 It's just, I hate that I feel like praying afterwards. 137 00:05:12,792 --> 00:05:14,083 What's this? 138 00:05:14,918 --> 00:05:16,602 It's my dad's. 139 00:05:16,626 --> 00:05:19,310 The only thing I've got left of his. 140 00:05:19,334 --> 00:05:20,185 He's not dead. 141 00:05:20,209 --> 00:05:21,268 Yeah, I know. 142 00:05:21,292 --> 00:05:24,167 It's hard to explain. 143 00:05:24,751 --> 00:05:25,351 It's okay. 144 00:05:25,375 --> 00:05:26,894 He means something to you. 145 00:05:26,918 --> 00:05:28,834 That's all that matters. 146 00:05:33,417 --> 00:05:34,393 I don't wanna go home now. 147 00:05:34,417 --> 00:05:37,059 You know, we never have enough time together. 148 00:05:37,083 --> 00:05:39,310 You're always so busy. 149 00:05:39,334 --> 00:05:39,894 Sorry. 150 00:05:39,918 --> 00:05:42,435 I've just been doing odd jobs to save as much as I can, 151 00:05:42,459 --> 00:05:44,393 otherwise I'll never get my place. 152 00:05:44,417 --> 00:05:48,542 I guess that would be better than making out in a park. 153 00:05:48,792 --> 00:05:50,310 Yeah, that's true. 154 00:05:50,334 --> 00:05:56,125 (Marco and Scott breathing heavily) 155 00:05:58,083 --> 00:06:01,709 Well, I didn't ever expect to see you again, 156 00:06:02,167 --> 00:06:05,167 but I'm glad you sent me a DM. 157 00:06:07,459 --> 00:06:08,059 I'm gonna go. 158 00:06:08,083 --> 00:06:11,185 Oh, no you don't have to head off, 159 00:06:11,209 --> 00:06:14,667 I can make us some food and we can 160 00:06:15,042 --> 00:06:17,334 watch some Netflix or... 161 00:06:17,459 --> 00:06:22,476 Oh Marco, that's so lovely. 162 00:06:22,500 --> 00:06:25,560 But I've actually started seeing someone 163 00:06:25,584 --> 00:06:32,042 and I kind of like him and I'm seeing him later. 164 00:06:32,209 --> 00:06:33,500 Oh, 165 00:06:33,918 --> 00:06:35,143 yeah, yeah, sure. 166 00:06:35,167 --> 00:06:36,709 No worries. 167 00:06:37,375 --> 00:06:38,476 You do you. 168 00:06:38,500 --> 00:06:40,810 (Marco laughing awkwardly) 169 00:06:40,834 --> 00:06:44,667 (upbeat dance music) 170 00:06:57,667 --> 00:06:59,334 I should go, 171 00:06:59,918 --> 00:07:00,935 see how my friend's doing. 172 00:07:00,959 --> 00:07:03,185 [Speaker] Stay, dance with me. 173 00:07:03,209 --> 00:07:06,185 I mean, all I can see is like amyl eyes around me 174 00:07:06,209 --> 00:07:07,643 and that's usually a good indication 175 00:07:07,667 --> 00:07:09,685 that it's probably a good time to go. 176 00:07:09,709 --> 00:07:13,292 Wait, can I at least get your number? 177 00:07:14,584 --> 00:07:15,185 What for? 178 00:07:15,209 --> 00:07:17,560 No one ever uses it when I give it to them. 179 00:07:17,584 --> 00:07:18,768 I will. 180 00:07:18,792 --> 00:07:20,018 (upbeat dance music continues) 181 00:07:20,042 --> 00:07:20,852 Here, 182 00:07:20,876 --> 00:07:23,459 add me on Insta. 183 00:07:28,042 --> 00:07:28,476 Done. 184 00:07:28,500 --> 00:07:32,375 Okay, well don't forget to accept my request. 185 00:07:34,626 --> 00:07:35,959 Done. 186 00:07:43,125 --> 00:07:44,918 And Clay, 187 00:07:46,584 --> 00:07:48,083 just be careful. 188 00:07:53,375 --> 00:07:55,101 Don't fucking talk shit. 189 00:07:55,125 --> 00:08:00,101 No I'm not, he massages gay guys topless for cash. 190 00:08:00,125 --> 00:08:03,459 It's like his side business, or something. 191 00:08:04,626 --> 00:08:05,310 That's gay. 192 00:08:05,334 --> 00:08:07,209 That's what I said. 193 00:08:07,542 --> 00:08:10,435 I'm surprised I haven't seen him on any of the apps. 194 00:08:10,459 --> 00:08:13,083 [Adam] No, I thought that too. 195 00:08:13,209 --> 00:08:16,709 Do these guys expect 196 00:08:17,209 --> 00:08:18,310 much more? 197 00:08:18,334 --> 00:08:20,250 [Adam] Apparently not. 198 00:08:20,751 --> 00:08:24,292 Well, he can massage me whenever he wants. 199 00:08:25,542 --> 00:08:26,185 Are you serious? 200 00:08:26,209 --> 00:08:26,976 No, of course not. 201 00:08:27,000 --> 00:08:28,751 I'm fucking with you. 202 00:08:29,000 --> 00:08:33,476 Did you ever message that guy back from the club? 203 00:08:33,500 --> 00:08:35,018 Dazi? 204 00:08:35,042 --> 00:08:36,101 No. 205 00:08:36,125 --> 00:08:38,643 I'm not gonna message them, what for? 206 00:08:38,667 --> 00:08:39,226 Them? 207 00:08:39,250 --> 00:08:42,185 There was more than one guy that night? 208 00:08:42,209 --> 00:08:45,894 No, that's their correct pronoun. 209 00:08:45,918 --> 00:08:47,226 Got it. 210 00:08:47,250 --> 00:08:50,727 But I thought they kind of liked you, no? 211 00:08:50,751 --> 00:08:51,768 That's the problem. 212 00:08:51,792 --> 00:08:55,018 They liked me within five minutes of meeting me. 213 00:08:55,042 --> 00:08:57,500 That's a stage five clinger. 214 00:08:58,042 --> 00:09:00,101 If they took the time to get to know me, 215 00:09:00,125 --> 00:09:03,810 they would see that I'm an asshole with daddy issues, 216 00:09:03,834 --> 00:09:07,560 and a weakness for guys who look like their mum 217 00:09:07,584 --> 00:09:11,959 had one too many red wines during their pregnancy. 218 00:09:15,292 --> 00:09:17,268 You're sounding like a stage five cunt. 219 00:09:17,292 --> 00:09:18,852 And that's coming from a love place. 220 00:09:18,876 --> 00:09:23,250 Oh yeah, I'm feeling much love right now. 221 00:09:25,042 --> 00:09:26,310 And I thought they were, 222 00:09:26,334 --> 00:09:27,643 I thought they were really cute. 223 00:09:27,667 --> 00:09:29,560 One date isn't gonna kill you. 224 00:09:29,584 --> 00:09:30,518 [Marco] You date them then. 225 00:09:30,542 --> 00:09:33,476 Yeah, no, I really like Josh though. 226 00:09:33,500 --> 00:09:34,393 (Marco mumbling) 227 00:09:34,417 --> 00:09:35,560 I really like Josh though. 228 00:09:35,584 --> 00:09:37,667 Pass the chips bitch. 229 00:09:40,626 --> 00:09:42,518 Is your housemate home? 230 00:09:42,542 --> 00:09:44,976 Yes, Theodore is home. 231 00:09:45,000 --> 00:09:47,310 I think he's getting ready for a date. 232 00:09:47,334 --> 00:09:48,810 When I finally get my own place, 233 00:09:48,834 --> 00:09:51,417 I hope my housemate is that hot. 234 00:09:51,918 --> 00:09:52,852 Well, when you do move out 235 00:09:52,876 --> 00:09:54,935 make sure he's not as dumb as Theo. 236 00:09:54,959 --> 00:09:59,393 He asked me last week if nuns eat meat. 237 00:09:59,417 --> 00:10:00,560 (Adam laughing) 238 00:10:00,584 --> 00:10:01,059 What? 239 00:10:01,083 --> 00:10:01,852 What did you say? 240 00:10:01,876 --> 00:10:04,226 I said, they don't have sex. 241 00:10:04,250 --> 00:10:05,351 They're not fucking vegetarians. 242 00:10:05,375 --> 00:10:09,935 It's like how my mum thinks that all lesbians are vegans. 243 00:10:09,959 --> 00:10:11,101 People are fucked in the head, 244 00:10:11,125 --> 00:10:12,226 - I'm telling you. - But, 245 00:10:12,250 --> 00:10:14,334 you find him attractive, no? 246 00:10:15,834 --> 00:10:17,918 Not even mildly. 247 00:10:20,417 --> 00:10:23,518 Didn't you have a crush on him once? 248 00:10:23,542 --> 00:10:25,375 What's your point? 249 00:10:26,209 --> 00:10:27,143 I don't know how you do it. 250 00:10:27,167 --> 00:10:30,101 I become a mess every time I think I like someone. 251 00:10:30,125 --> 00:10:32,125 What's wrong with me? 252 00:10:33,209 --> 00:10:34,143 Is that a rhetorical question? 253 00:10:34,167 --> 00:10:38,685 Because I have a list if you want me to share it with you. 254 00:10:38,709 --> 00:10:40,894 (Adam and Marco laughing) 255 00:10:40,918 --> 00:10:44,209 (gentle music) 256 00:10:58,167 --> 00:10:59,727 What about that one? 257 00:10:59,751 --> 00:11:01,143 No. 258 00:11:01,167 --> 00:11:02,367 Oh, no, is that H.R. Pufnstuf? 259 00:11:04,209 --> 00:11:05,209 Fricking your housemate. 260 00:11:05,792 --> 00:11:06,792 I've seen him fricking 261 00:11:07,209 --> 00:11:08,489 he watches this shit religiously. 262 00:11:09,250 --> 00:11:10,250 Have you seen him? 263 00:11:10,959 --> 00:11:11,959 Hang on. 264 00:11:12,584 --> 00:11:13,560 Oh, the theme song. 265 00:11:13,584 --> 00:11:14,584 It's in my head. 266 00:11:14,626 --> 00:11:15,626 Day and night. 267 00:11:15,751 --> 00:11:16,751 I wake up to this shit. 268 00:11:17,209 --> 00:11:18,209 Come on. 269 00:11:19,250 --> 00:11:20,250 โ™ช H.R. Pufnstuf โ™ช 270 00:11:20,667 --> 00:11:22,467 โ™ช Where's your friends when things get rough โ™ช 271 00:11:22,959 --> 00:11:23,500 โ™ช Hey H.R โ™ช 272 00:11:23,667 --> 00:11:25,747 I don't know if that's actually the lyrics, I just... 273 00:11:26,417 --> 00:11:27,417 Well, shut up. 274 00:11:27,626 --> 00:11:28,626 All right, 275 00:11:28,792 --> 00:11:32,101 I think but since it's up Now and Then. 276 00:11:32,125 --> 00:11:33,393 Oh why? 277 00:11:33,417 --> 00:11:34,476 Why put, 278 00:11:34,500 --> 00:11:35,393 no. 279 00:11:35,417 --> 00:11:36,393 No, no, no. 280 00:11:36,417 --> 00:11:37,185 Let's change, 281 00:11:37,209 --> 00:11:38,476 change the, 282 00:11:38,500 --> 00:11:39,226 lemme just change the- 283 00:11:39,250 --> 00:11:40,602 [Marco] It's too late, it started. 284 00:11:40,626 --> 00:11:41,727 - It started. - Why is it? 285 00:11:41,751 --> 00:11:43,143 Okay, yeah. 286 00:11:43,167 --> 00:11:44,500 Hey. 287 00:11:44,876 --> 00:11:47,959 Has anyone seen the bottle opener? 288 00:11:48,334 --> 00:11:49,351 I don't know Theo, 289 00:11:49,375 --> 00:11:52,226 maybe it's the kitchen, third draw down, 290 00:11:52,250 --> 00:11:54,226 where it's always kept. 291 00:11:54,250 --> 00:11:56,209 [Theo] Oh yeah. 292 00:11:59,292 --> 00:11:59,935 Got it. 293 00:11:59,959 --> 00:12:01,459 Thanks Marco. 294 00:12:09,751 --> 00:12:10,185 What? 295 00:12:10,209 --> 00:12:11,289 How can you live like this? 296 00:12:12,542 --> 00:12:13,542 What him? 297 00:12:14,167 --> 00:12:15,167 I don't notice anymore. 298 00:12:18,250 --> 00:12:19,250 (soft music) 299 00:12:21,834 --> 00:12:22,834 [Sammy] Hey. 300 00:12:24,042 --> 00:12:25,042 Hey. 301 00:12:27,083 --> 00:12:27,626 Are you cold? 302 00:12:27,751 --> 00:12:28,751 I could put the heat on. 303 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 I'm good. 304 00:12:30,709 --> 00:12:32,435 Can I fix you a drink? 305 00:12:32,459 --> 00:12:33,643 Where's your table at? 306 00:12:33,667 --> 00:12:35,709 Oh it's just down there. 307 00:12:35,959 --> 00:12:39,018 Seeing as we've got a little more privacy. 308 00:12:39,042 --> 00:12:44,268 I was wondering, what else do you do for your loyal clients? 309 00:12:44,292 --> 00:12:46,935 Massage only, you know that. 310 00:12:46,959 --> 00:12:48,459 No happy ending? 311 00:12:49,375 --> 00:12:50,518 No. 312 00:12:50,542 --> 00:12:51,560 Oh, that's no fun. 313 00:12:51,584 --> 00:12:52,602 I can pay extra. 314 00:12:52,626 --> 00:12:54,393 I don't want extra. 315 00:12:54,417 --> 00:12:55,476 All right. 316 00:12:55,500 --> 00:12:56,435 Well, how about you do it 317 00:12:56,459 --> 00:12:59,059 with all of your clothes off this one time? 318 00:12:59,083 --> 00:13:00,768 No, just my top. 319 00:13:00,792 --> 00:13:02,018 What if I was to help you? 320 00:13:02,042 --> 00:13:03,059 Don't do that. 321 00:13:03,083 --> 00:13:04,018 Don't do that, don't do that. 322 00:13:04,042 --> 00:13:05,143 - [Sammy] Come on. - Don't do that. 323 00:13:05,167 --> 00:13:06,602 What the fuck are you doing? 324 00:13:06,626 --> 00:13:07,393 What's the matter? 325 00:13:07,417 --> 00:13:10,351 No, get fucked, I'm gone, see ya. 326 00:13:10,375 --> 00:13:11,393 [Sammy] Oh come on. 327 00:13:11,417 --> 00:13:12,226 What the fuck 328 00:13:12,250 --> 00:13:14,101 - are you doing? - Don't touch me. 329 00:13:14,125 --> 00:13:15,476 [Sammy] (indistinct) cock tease, 330 00:13:15,500 --> 00:13:16,792 [Clay] Get off. 331 00:13:17,459 --> 00:13:18,852 (phone buzzing) 332 00:13:18,876 --> 00:13:20,250 Sorry. 333 00:13:21,959 --> 00:13:22,959 Okay, 334 00:13:23,500 --> 00:13:24,500 Clay, what's up? 335 00:13:27,709 --> 00:13:28,709 What happened? 336 00:13:31,918 --> 00:13:32,918 Slow down. 337 00:13:34,709 --> 00:13:39,250 (upbeat electronic music) 338 00:13:52,334 --> 00:13:55,935 (car engine gently revving) 339 00:13:55,959 --> 00:13:56,935 Clay. 340 00:13:56,959 --> 00:13:57,935 Clay, you all right? 341 00:13:57,959 --> 00:13:59,310 [Clay] Where's my car? 342 00:13:59,334 --> 00:14:00,101 [Adam] I was with Marco. 343 00:14:00,125 --> 00:14:02,751 The car's at home just get in, all right? 344 00:14:03,709 --> 00:14:05,250 [Clay] Thanks. 345 00:14:05,626 --> 00:14:09,476 (gentle upbeat electronic music continues) 346 00:14:09,500 --> 00:14:12,768 (Clay sighs) 347 00:14:12,792 --> 00:14:13,959 Wait. 348 00:14:14,417 --> 00:14:15,059 What is it? 349 00:14:15,083 --> 00:14:16,018 My ring, it's not here. 350 00:14:16,042 --> 00:14:17,810 I'm gonna fucking kill this guy. 351 00:14:17,834 --> 00:14:19,935 Just relax. 352 00:14:19,959 --> 00:14:21,268 I'll go get it. 353 00:14:21,292 --> 00:14:22,185 That's dad's ring. 354 00:14:22,209 --> 00:14:23,351 I need it back man, fuck. 355 00:14:23,375 --> 00:14:24,393 Look, Marco will get it. 356 00:14:24,417 --> 00:14:26,059 Just calm down. 357 00:14:26,083 --> 00:14:27,542 Stay in the car. 358 00:14:28,042 --> 00:14:29,959 It's number 28. 359 00:14:33,709 --> 00:14:34,709 (Clay sobbing) 360 00:14:39,459 --> 00:14:41,083 Just keep calm. 361 00:14:45,167 --> 00:14:46,292 Oh fuck. 362 00:14:47,125 --> 00:14:51,292 (Clay continues to sob) 363 00:14:51,500 --> 00:14:52,959 [Marco] Here. 364 00:14:54,375 --> 00:14:55,852 Thanks, Marco. 365 00:14:55,876 --> 00:14:57,268 What'd you say to him? 366 00:14:57,292 --> 00:15:01,935 I said he had one minute to hand it over or else. 367 00:15:01,959 --> 00:15:02,393 Or else? 368 00:15:02,417 --> 00:15:05,059 Well, I don't know what else. 369 00:15:05,083 --> 00:15:06,226 I didn't think that far ahead. 370 00:15:06,250 --> 00:15:08,435 I was just too busy trying to sound butch. 371 00:15:08,459 --> 00:15:10,268 Then what happened? 372 00:15:10,292 --> 00:15:11,560 Oh, he threw it at me thank God. 373 00:15:11,584 --> 00:15:15,500 Otherwise I was gearing up to go full, 374 00:15:16,209 --> 00:15:19,226 Gaga at the Super Bowl on his arse. 375 00:15:19,250 --> 00:15:20,959 So butch. 376 00:15:23,667 --> 00:15:25,143 (birds chirping) 377 00:15:25,167 --> 00:15:25,894 Oh my God. 378 00:15:25,918 --> 00:15:26,935 I want to know why I can't 379 00:15:26,959 --> 00:15:28,685 - call the cops on this kid? - Mum. 380 00:15:28,709 --> 00:15:30,393 Clayton was just trying to protect me, okay? 381 00:15:30,417 --> 00:15:32,351 It was just some dick calling me names 382 00:15:32,375 --> 00:15:34,059 and Clay lost his shit. 383 00:15:34,083 --> 00:15:34,894 That's it. 384 00:15:34,918 --> 00:15:36,500 What did he say? 385 00:15:36,626 --> 00:15:39,435 All I know is the word fag got thrown around. 386 00:15:39,459 --> 00:15:41,018 Well, next time, walk away. 387 00:15:41,042 --> 00:15:43,667 I mean, it's not worth it. 388 00:15:44,375 --> 00:15:46,059 Should I call your dad? 389 00:15:46,083 --> 00:15:46,768 No, no. 390 00:15:46,792 --> 00:15:48,059 Just, and what's he gonna do? 391 00:15:48,083 --> 00:15:50,042 Okay, just leave it. 392 00:15:50,918 --> 00:15:52,935 Hey, let's go make him some food. 393 00:15:52,959 --> 00:15:54,185 Okay, yeah. 394 00:15:54,209 --> 00:15:58,125 I'm making your favorite, toast with honey. 395 00:16:03,459 --> 00:16:05,626 Do you want anything else? 396 00:16:06,083 --> 00:16:07,626 Thanks for that. 397 00:16:07,834 --> 00:16:09,375 You're okay. 398 00:16:09,709 --> 00:16:10,643 Hey, can you text Josh 399 00:16:10,667 --> 00:16:13,435 and tell him I can't train with him? 400 00:16:13,459 --> 00:16:15,083 Will do boss. 401 00:16:20,042 --> 00:16:22,792 Hey, you know that ring? 402 00:16:23,918 --> 00:16:25,518 Yeah. 403 00:16:25,542 --> 00:16:26,393 Nothing. 404 00:16:26,417 --> 00:16:28,167 - Don't worry about it. - What? 405 00:16:30,083 --> 00:16:30,685 It's just, 406 00:16:30,709 --> 00:16:33,685 I didn't think you still cared about him is all. 407 00:16:33,709 --> 00:16:35,125 You don't? 408 00:16:37,667 --> 00:16:39,935 I mean, I get it. 409 00:16:39,959 --> 00:16:40,560 All right? 410 00:16:40,584 --> 00:16:42,018 I know you two are close. 411 00:16:42,042 --> 00:16:43,959 I just wanted to know. 412 00:16:45,042 --> 00:16:46,834 Well, now you know. 413 00:16:49,167 --> 00:16:52,209 (soft music) 414 00:16:56,959 --> 00:16:58,101 Oh. 415 00:16:58,125 --> 00:16:59,268 Oh, okay. 416 00:16:59,292 --> 00:17:01,935 Okay, so when your sister came out 417 00:17:01,959 --> 00:17:04,435 you all group hugged as a family, 418 00:17:04,459 --> 00:17:07,185 told each other that you loved and supported each other 419 00:17:07,209 --> 00:17:12,292 like some kids after school program. 420 00:17:14,417 --> 00:17:15,101 Okay. 421 00:17:15,125 --> 00:17:18,751 Well, aren't you the fucking Brady Bunch? 422 00:17:19,584 --> 00:17:21,768 (phone pinging) 423 00:17:21,792 --> 00:17:25,167 (phone tapping) 424 00:17:36,751 --> 00:17:38,602 Mum. 425 00:17:38,626 --> 00:17:39,560 Do I have to wash the car today? 426 00:17:39,584 --> 00:17:42,810 I know it's my turn, but I do that enough at work. 427 00:17:42,834 --> 00:17:44,935 Please don't give me gravy. 428 00:17:44,959 --> 00:17:46,685 Mum, we talked about this. 429 00:17:46,709 --> 00:17:48,351 It's not a saying. 430 00:17:48,375 --> 00:17:49,834 Are you sure? 431 00:17:50,459 --> 00:17:51,894 Yes. 432 00:17:51,918 --> 00:17:54,059 (Mum sobbing) 433 00:17:54,083 --> 00:17:55,310 Hey, no, it's fine. 434 00:17:55,334 --> 00:17:56,876 I'll wash it. 435 00:17:58,167 --> 00:18:00,209 He dumped me. 436 00:18:01,125 --> 00:18:01,935 Jeff? 437 00:18:01,959 --> 00:18:03,518 Who else? 438 00:18:03,542 --> 00:18:04,876 Why? 439 00:18:06,459 --> 00:18:09,351 He said I was homophobic. 440 00:18:09,375 --> 00:18:11,560 What, are you homophobic? 441 00:18:11,584 --> 00:18:14,393 He said I wasn't supportive enough, or something. 442 00:18:14,417 --> 00:18:16,894 And that I didn't tell you I loved you 443 00:18:16,918 --> 00:18:19,476 when you came out to me. 444 00:18:19,500 --> 00:18:20,101 What? 445 00:18:20,125 --> 00:18:21,351 What a dickhead. 446 00:18:21,375 --> 00:18:24,059 But I do love you. 447 00:18:24,083 --> 00:18:25,143 Mum, I know you do okay? 448 00:18:25,167 --> 00:18:26,226 You don't have to say it. 449 00:18:26,250 --> 00:18:31,792 But I do (indistinct). 450 00:18:34,667 --> 00:18:37,959 (Mum sniffling) 451 00:18:42,292 --> 00:18:44,185 (phone vibrating) 452 00:18:44,209 --> 00:18:47,584 (phone pinging) 453 00:18:53,417 --> 00:18:55,894 You missed a spot. 454 00:18:55,918 --> 00:18:56,894 (spray squirting) 455 00:18:56,918 --> 00:18:57,894 You're early. 456 00:18:57,918 --> 00:18:58,602 Always. 457 00:18:58,626 --> 00:19:01,226 Did you chat with Clayton? 458 00:19:01,250 --> 00:19:01,935 Yeah. 459 00:19:01,959 --> 00:19:02,768 He's all right, but, 460 00:19:02,792 --> 00:19:05,042 he's gonna need some time. 461 00:19:05,292 --> 00:19:06,852 It's good to see you again. 462 00:19:06,876 --> 00:19:07,810 Did you miss me? 463 00:19:07,834 --> 00:19:09,059 Did you me? 464 00:19:09,083 --> 00:19:10,792 I'm here aren't I? 465 00:19:15,209 --> 00:19:16,351 Hey, we don't have to hide. 466 00:19:16,375 --> 00:19:17,852 Clay's cool about us. 467 00:19:17,876 --> 00:19:19,476 Just 'cause he didn't say anything, 468 00:19:19,500 --> 00:19:21,709 doesn't mean it's all right. 469 00:19:24,334 --> 00:19:28,250 - What should we do? - (upbeat music) 29828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.