All language subtitles for Masterchef.Au.S16E06.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,040 ANNOUNCER: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:05,040 --> 00:00:09,960 Every home cook's journey starts with a dream. 3 00:00:09,960 --> 00:00:11,000 I love your story. 4 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 I love your energy. Thank you. 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 I hope you can get it on a plate... Thank you. 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 ..in a beautiful way. 7 00:00:16,000 --> 00:00:19,040 And even with the pressure of an elimination... 8 00:00:19,040 --> 00:00:22,120 I'm freaking out. I'm literally, like, sweating. 9 00:00:22,120 --> 00:00:23,960 You're brave. Who does that? 10 00:00:23,960 --> 00:00:28,160 ..they may dishes that dreams are made of. 11 00:00:28,160 --> 00:00:29,640 You've nailed it. 12 00:00:29,640 --> 00:00:31,200 That is epic. 13 00:00:31,200 --> 00:00:32,560 It's creative. 14 00:00:32,560 --> 00:00:34,600 It's bloody delicious. 15 00:00:34,600 --> 00:00:35,920 I dig it hard. 16 00:00:35,920 --> 00:00:38,320 It's pretty perfect. 17 00:00:38,320 --> 00:00:41,240 But James was the first to say farewell 18 00:00:41,240 --> 00:00:42,960 to the MasterChef kitchen. 19 00:00:42,960 --> 00:00:44,960 (CHEERING) 20 00:00:47,600 --> 00:00:49,520 Tonight... 21 00:00:49,520 --> 00:00:52,200 ..their very first mystery box. 22 00:01:08,400 --> 00:01:10,520 A new week. 23 00:01:12,000 --> 00:01:13,880 Let's do it, guys. 24 00:01:13,880 --> 00:01:15,240 Let's go. 25 00:01:19,520 --> 00:01:20,640 Here they come. 26 00:01:20,640 --> 00:01:22,200 Good morning! 27 00:01:22,200 --> 00:01:25,040 (CHEERING) 28 00:01:25,040 --> 00:01:28,440 Shiver me timbers. Good morning! 29 00:01:29,640 --> 00:01:31,520 HARRY: That's sick. That is so cool. 30 00:01:31,520 --> 00:01:34,280 Up the front, I can see this massive box. 31 00:01:34,280 --> 00:01:35,960 I'm not sure what's going to be in there, 32 00:01:35,960 --> 00:01:38,440 but I'm excited. 33 00:01:38,440 --> 00:01:40,960 That's huge. 34 00:01:40,960 --> 00:01:42,400 Please be kind to us. 35 00:01:44,280 --> 00:01:46,800 Look at those smiles. 36 00:01:46,800 --> 00:01:49,120 It's no wonder you're all beaming 37 00:01:49,120 --> 00:01:53,200 because this is the first mystery box of the season. 38 00:01:53,200 --> 00:01:55,600 (CHEERING) 39 00:02:00,400 --> 00:02:01,800 As you can see, 40 00:02:01,800 --> 00:02:04,400 this one's a little bigger than usual. 41 00:02:06,480 --> 00:02:09,560 And trust me, it's super cute. 42 00:02:09,560 --> 00:02:10,720 Oh. 43 00:02:12,440 --> 00:02:14,760 So today's mystery box has been set 44 00:02:14,760 --> 00:02:16,960 by two very special people in my life. 45 00:02:20,480 --> 00:02:21,840 My mum and dad. 46 00:02:21,840 --> 00:02:24,080 (CHEERING) 47 00:02:27,200 --> 00:02:28,320 They're restauranteurs. 48 00:02:28,320 --> 00:02:32,600 They have just retired from like 48 years in the business, 49 00:02:32,600 --> 00:02:34,960 running a family restaurant and pub, 50 00:02:34,960 --> 00:02:37,200 writing menus all the time, specials every day. 51 00:02:37,200 --> 00:02:41,160 So ingredients were always important to our family. 52 00:02:41,160 --> 00:02:42,240 I don't know what it is yet, 53 00:02:42,240 --> 00:02:44,120 but you're going to get 10 ingredients. 54 00:02:44,120 --> 00:02:45,600 Wow! Wow. 55 00:02:45,600 --> 00:02:49,680 So more than enough to create something beautiful and spectacular. 56 00:02:50,920 --> 00:02:53,120 So should we take a look at the ingredients? 57 00:02:53,120 --> 00:02:55,160 ALL: Yes. 58 00:02:57,400 --> 00:02:59,360 (GASPS) 59 00:03:01,720 --> 00:03:03,560 (GASPS) 60 00:03:03,560 --> 00:03:05,480 Can they actually see us? 61 00:03:05,480 --> 00:03:06,920 TREVOR: Hi, Jamie. 62 00:03:06,920 --> 00:03:08,800 (CHUCKLES) 63 00:03:08,800 --> 00:03:12,360 (ALL LAUGH) 64 00:03:12,360 --> 00:03:14,360 How you doing? 65 00:03:14,360 --> 00:03:15,560 Hello, mate. 66 00:03:15,560 --> 00:03:18,120 Is this real? Yes! 67 00:03:18,120 --> 00:03:20,920 You didn't think we'd be in the box, did you? 68 00:03:20,920 --> 00:03:22,160 Oh, that's a surprise. 69 00:03:22,160 --> 00:03:26,120 This is a surprise for Jamie. He doesn't even know. 70 00:03:26,120 --> 00:03:27,480 (LAUGHS) 71 00:03:27,480 --> 00:03:29,800 Hi, Mum. Hi, Dad. 72 00:03:29,800 --> 00:03:31,000 How are you? Good. 73 00:03:31,000 --> 00:03:32,080 Oh. Hi, Jamie. 74 00:03:32,080 --> 00:03:33,520 Oh! We haven't seen you for ages. 75 00:03:33,520 --> 00:03:35,560 I know you've missed me, haven't you? 76 00:03:35,560 --> 00:03:37,080 It's been a while. 77 00:03:37,080 --> 00:03:38,760 How lovely to see you. 78 00:03:38,760 --> 00:03:40,280 I knew you'd set the list, 79 00:03:40,280 --> 00:03:42,200 but I didn't know I was going to get to see you. 80 00:03:42,200 --> 00:03:45,160 Mum, don't be nervous. I can see you're nervous. 81 00:03:45,160 --> 00:03:47,400 She is! (LAUGHS) 82 00:03:47,400 --> 00:03:49,200 Oh, so beautiful. 83 00:03:51,120 --> 00:03:52,440 Did you see that one coming? 84 00:03:52,440 --> 00:03:53,520 No. No? 85 00:03:53,520 --> 00:03:55,000 No. No. 86 00:03:55,000 --> 00:03:56,640 I thought I was trying to stitch you up, 87 00:03:56,640 --> 00:03:58,920 but actually, they stitched me up, so, 88 00:03:58,920 --> 00:04:00,040 yeah, it's amazing. 89 00:04:00,040 --> 00:04:01,400 Thank you. 90 00:04:01,400 --> 00:04:02,400 It's a lovely surprise. 91 00:04:02,400 --> 00:04:04,560 Well, I've been away from home for quite a while now, 92 00:04:04,560 --> 00:04:06,600 so it's nice to see a little bit of home, so. 93 00:04:06,600 --> 00:04:09,000 Oh, Jamie, it's so lovely to see you. 94 00:04:11,480 --> 00:04:13,160 Hi, Sally. Hi, Trevor. 95 00:04:13,160 --> 00:04:16,080 What was Jamie like as a kid? Oh, God. 96 00:04:16,080 --> 00:04:18,840 (LAUGHTER AND GROANS) 97 00:04:18,840 --> 00:04:20,600 SALLY: He was a dear little boy, actually. 98 00:04:20,600 --> 00:04:22,840 He was... He was no trouble. 99 00:04:22,840 --> 00:04:26,720 He wasn't so good at school because he had dyslexia. 100 00:04:26,720 --> 00:04:33,040 But I think once he started cooking, he really began to shine, didn't he? 101 00:04:33,040 --> 00:04:35,000 Yeah. 102 00:04:35,000 --> 00:04:36,040 Do you know what? 103 00:04:36,040 --> 00:04:39,200 We didn't know where you were half the time. 104 00:04:39,200 --> 00:04:40,480 We gave you freedom. 105 00:04:40,480 --> 00:04:44,000 It was the freedom that I had as a young lad, 106 00:04:44,000 --> 00:04:49,320 and I think that freedom allowed you to think for yourself. 107 00:04:49,320 --> 00:04:52,600 Actually, yes, because we completely neglected him. 108 00:04:52,600 --> 00:04:54,360 We were so busy running about. 109 00:04:54,360 --> 00:04:56,840 But he's turned out fine. 110 00:04:56,840 --> 00:05:01,000 And he's so kind and he always sees the best in everybody. 111 00:05:03,000 --> 00:05:06,320 When did you first realise that Jamie had a passion for food? 112 00:05:06,320 --> 00:05:08,320 SALLY: Because we ran a pub, 113 00:05:08,320 --> 00:05:09,760 Jamie had access to food 114 00:05:09,760 --> 00:05:12,240 that probably other children didn't have. 115 00:05:12,240 --> 00:05:14,760 And I remember he was having a picnic with his friends 116 00:05:14,760 --> 00:05:16,520 and these other boys appeared and he said, 117 00:05:16,520 --> 00:05:18,600 "Oh, come and join us, come and join us." 118 00:05:18,600 --> 00:05:21,640 And he'd got this smoked salmon sandwich out. 119 00:05:21,640 --> 00:05:23,880 And obviously, you know, 40 years ago, 120 00:05:23,880 --> 00:05:26,920 not many children had seen sort of smoked salmon. 121 00:05:26,920 --> 00:05:28,880 He said, "Oh, try this." 122 00:05:28,880 --> 00:05:31,000 And then when he came home, he said, 123 00:05:31,000 --> 00:05:34,160 "Mum, if only you'd seen the look of wonderment on his face 124 00:05:34,160 --> 00:05:37,560 "when he bit into that sandwich." 125 00:05:37,560 --> 00:05:39,920 And I think it made such an impression on you, 126 00:05:39,920 --> 00:05:41,040 didn't it, Jamie? 127 00:05:41,040 --> 00:05:42,520 Yeah, it was definitely the moment. 128 00:05:42,520 --> 00:05:45,480 And I knew then the power of food. 129 00:05:45,480 --> 00:05:49,640 It was like, wow, this is like, this is extraordinary. 130 00:05:49,640 --> 00:05:51,000 It was a good childhood. 131 00:05:51,000 --> 00:05:53,800 I learned how to serve the community 132 00:05:53,800 --> 00:05:55,800 and the fact that everyone's equal. 133 00:05:55,800 --> 00:05:58,160 And in a pub, everyone is equal. Aren't they, Mum and Dad? 134 00:05:58,160 --> 00:05:59,840 Yeah. Yeah, yeah. 135 00:05:59,840 --> 00:06:02,960 As a parent, congratulations. 136 00:06:02,960 --> 00:06:07,000 You've created a global phenomena. 137 00:06:07,000 --> 00:06:10,560 This man is not just a super chef, 138 00:06:10,560 --> 00:06:17,040 a great dad, a great husband, and also so genuine, so human. 139 00:06:17,040 --> 00:06:19,560 And I have to say, you two have done a fantastic job. 140 00:06:19,560 --> 00:06:21,080 Oh, bless you. 141 00:06:21,080 --> 00:06:23,560 There's only one problem. 142 00:06:23,560 --> 00:06:25,800 He's near to be perfect. 143 00:06:25,800 --> 00:06:27,720 And I think this is your fault, Trevor. 144 00:06:30,520 --> 00:06:32,280 He is shit in football and cricket. 145 00:06:32,280 --> 00:06:34,840 (LAUGHS) 146 00:06:37,480 --> 00:06:39,000 TREVOR: That's true. 147 00:06:39,000 --> 00:06:42,120 He was too busy working in the kitchen. 148 00:06:42,120 --> 00:06:45,560 Well, Sally, Trevor, do you want to show us what ingredients 149 00:06:45,560 --> 00:06:48,320 you've chosen for today's mystery box challenge? 150 00:06:48,320 --> 00:06:50,240 Here we go. Let's do it. 151 00:06:50,240 --> 00:06:56,000 Right. So, Jamie, rainbow trout, this is a memory for you. 152 00:06:56,000 --> 00:06:58,680 When you went down to stay at my father's, 153 00:06:58,680 --> 00:07:02,040 and he took you fishing, and it was catch and release, 154 00:07:02,040 --> 00:07:04,520 and you're supposed to release them afterwards. 155 00:07:04,520 --> 00:07:07,400 Grandad didn't. You smuggled them out. 156 00:07:07,400 --> 00:07:09,120 We were walking out with the fishing boats 157 00:07:09,120 --> 00:07:11,480 and it was going, "Gegegege!" 158 00:07:11,480 --> 00:07:14,320 The next one, well, you can't have fish without potatoes. 159 00:07:14,320 --> 00:07:16,440 So there you go. 160 00:07:16,440 --> 00:07:18,000 Potatoes. 161 00:07:18,000 --> 00:07:20,480 Now this, strangely, is sultanas. 162 00:07:20,480 --> 00:07:21,480 So sultanas. 163 00:07:21,480 --> 00:07:24,040 This is just reminiscent of family Sunday lunch. 164 00:07:24,040 --> 00:07:26,120 How you used to love spotted dick. 165 00:07:26,120 --> 00:07:27,440 WOMAN: Spotted dick. 166 00:07:27,440 --> 00:07:28,760 Do you know what spotted dick is? 167 00:07:28,760 --> 00:07:29,920 No! Harry doesn't. 168 00:07:29,920 --> 00:07:31,280 He's going... Yeah. 169 00:07:31,280 --> 00:07:32,880 OK. I'll explain. It's a dessert. 170 00:07:32,880 --> 00:07:35,040 It's not what you think it is. 171 00:07:35,040 --> 00:07:37,120 I've never had spotted dick. 172 00:07:37,120 --> 00:07:38,960 What a horrid name for a food. 173 00:07:38,960 --> 00:07:41,600 Like, surely no-one sees that on a menu and goes, 174 00:07:41,600 --> 00:07:44,640 "Oh, yeah, gonna get me some spotted dick." 175 00:07:44,640 --> 00:07:46,720 Well, next one... 176 00:07:46,720 --> 00:07:47,920 OK, gorgeous. 177 00:07:47,920 --> 00:07:49,520 ..is radicchio. 178 00:07:49,520 --> 00:07:51,720 Great choice, guys. This is good. 179 00:07:51,720 --> 00:07:53,200 Lemons. Yes! 180 00:07:53,200 --> 00:07:55,080 Thank you. Nice. Thank you, Mum. 181 00:07:55,080 --> 00:07:57,480 Well, you always liked lemon. Loads of lemon on everything. 182 00:07:57,480 --> 00:07:58,600 We like a lemon. 183 00:07:58,600 --> 00:08:00,520 This is a little bit of a tricky one. 184 00:08:00,520 --> 00:08:02,480 It's a bit of fun. A bit of fun. It is. 185 00:08:02,480 --> 00:08:04,000 A bit of fun, this one. 186 00:08:05,040 --> 00:08:07,320 You remember, Jamie? Hula Hoops? 187 00:08:07,320 --> 00:08:08,720 (LAUGHS) 188 00:08:08,720 --> 00:08:10,440 That's my dirty little secret. 189 00:08:10,440 --> 00:08:12,440 I love Hula Hoops. 190 00:08:12,440 --> 00:08:15,600 So look, it's a potato crisp. It's salt and vinegar. 191 00:08:15,600 --> 00:08:17,240 I mean, ultimately, it's a seasoning, 192 00:08:17,240 --> 00:08:19,760 so you could grind it down as a seasoning. 193 00:08:19,760 --> 00:08:22,920 And the next one is...sorrel. 194 00:08:22,920 --> 00:08:24,520 Oh, sorrel. Sorrel. 195 00:08:24,520 --> 00:08:25,920 Nice. 196 00:08:25,920 --> 00:08:27,720 You used to pick this from the herb garden, Jamie. 197 00:08:27,720 --> 00:08:29,560 Yeah. An unusual herb, I think. 198 00:08:29,560 --> 00:08:31,120 Lovely and lemony. 199 00:08:31,120 --> 00:08:33,200 When people say, "What does it taste like?" 200 00:08:33,200 --> 00:08:35,320 I always said, um, you know, the little square batteries 201 00:08:35,320 --> 00:08:36,840 when you were a kid? Oh, no. 202 00:08:36,840 --> 00:08:38,680 When you put it on your tongue... Yes. 203 00:08:38,680 --> 00:08:40,760 ..it tastes like that. It's like, "Ahhh!" 204 00:08:40,760 --> 00:08:42,520 So... 205 00:08:42,520 --> 00:08:45,280 So you were licking batteries while you were getting neglected? 206 00:08:45,280 --> 00:08:47,400 Yes, yes. (ALL LAUGH) 207 00:08:47,400 --> 00:08:50,040 You're building a picture now 208 00:08:50,040 --> 00:08:51,880 of the real Jamie Oliver. 209 00:08:51,880 --> 00:08:53,480 Off we go to the next one. 210 00:08:53,480 --> 00:08:55,120 Shrimps. Prawns. 211 00:08:56,240 --> 00:08:58,320 Yes! Lovely. 212 00:08:58,320 --> 00:08:59,360 Cool. This... 213 00:08:59,360 --> 00:09:01,480 This, Jamie, is golden syrup. 214 00:09:01,480 --> 00:09:03,160 Golden syrup. 215 00:09:03,160 --> 00:09:06,000 This is the finale. 216 00:09:06,000 --> 00:09:07,480 Yes. What is it? 217 00:09:07,480 --> 00:09:08,880 Custard powder! 218 00:09:08,880 --> 00:09:10,280 And, Jamie... Bird's custard. 219 00:09:10,280 --> 00:09:12,520 Jamie, this custard. 220 00:09:12,520 --> 00:09:17,480 I genuinely think that you prefer this to real custard made with eggs. 221 00:09:17,480 --> 00:09:18,640 I do. 222 00:09:18,640 --> 00:09:21,640 Because, as a child, you used to eat a whole bowl of it. 223 00:09:21,640 --> 00:09:24,240 I did. As an adult as well, just to be clear. 224 00:09:24,240 --> 00:09:26,840 Um... Do you? Oh, no. Stop. 225 00:09:26,840 --> 00:09:28,840 Yeah. I know. I love custard. 226 00:09:28,840 --> 00:09:30,960 That's an unusual box, but I love it. 227 00:09:30,960 --> 00:09:32,160 Absolutely brilliant. 228 00:09:32,160 --> 00:09:35,080 Oh, I hope you do. I was a bit worried. 229 00:09:35,080 --> 00:09:36,240 Trevor and Sally, 230 00:09:36,240 --> 00:09:38,720 that is a very generous mystery box, I think. 231 00:09:38,720 --> 00:09:39,800 It is. Yeah. 232 00:09:39,800 --> 00:09:43,040 And the stories, that's what makes this mystery box so special, 233 00:09:43,040 --> 00:09:45,320 I think, so thank you. 234 00:09:45,320 --> 00:09:47,280 (CHEERING AND APPLAUSE) 235 00:09:51,200 --> 00:09:52,960 OK. Rules time. 236 00:09:52,960 --> 00:09:56,480 We're giving you 75 minutes in your first mystery box. 237 00:09:56,480 --> 00:09:57,680 OK! 238 00:09:57,680 --> 00:09:59,400 You can cook anything you like, 239 00:09:59,400 --> 00:10:02,360 but you've got to use at least one of those ingredients 240 00:10:02,360 --> 00:10:06,440 in this unreal mystery box set by Trevor and Sally. 241 00:10:06,440 --> 00:10:10,080 Of course, you've also got access to your under-bench staples. 242 00:10:10,080 --> 00:10:12,680 And today we're looking for the bottom four dishes. 243 00:10:12,680 --> 00:10:14,720 And they'll send their makers 244 00:10:14,720 --> 00:10:17,240 into tomorrow's elimination challenge 245 00:10:17,240 --> 00:10:19,960 where, you know the deal by now, someone will go home. 246 00:10:22,400 --> 00:10:25,080 So bring us a dish that would make 247 00:10:25,080 --> 00:10:27,880 the whole Oliver family extremely proud. 248 00:10:29,680 --> 00:10:30,960 Sally and Trevor, 249 00:10:30,960 --> 00:10:33,320 would you like to do the honours and kick the cook off? 250 00:10:33,320 --> 00:10:35,320 TREVOR: Yeah. 251 00:10:35,320 --> 00:10:38,680 SALLY AND TREVOR: Your time starts now. 252 00:10:38,680 --> 00:10:40,400 (APPLAUSE) 253 00:10:40,400 --> 00:10:41,640 (LAUGHS) 254 00:10:44,400 --> 00:10:46,560 Hey, bye! See you. 255 00:10:46,560 --> 00:10:48,000 Aww! 256 00:10:48,000 --> 00:10:49,080 Love you guys. 257 00:10:49,080 --> 00:10:50,560 Take care. See you later. 258 00:10:50,560 --> 00:10:52,320 Thank you. That was brilliant. 259 00:10:54,880 --> 00:10:56,120 Wow. 260 00:10:56,120 --> 00:10:57,600 That's awesome. 261 00:11:01,320 --> 00:11:03,760 I don't really have a strategy for today's cook. 262 00:11:03,760 --> 00:11:06,080 I'm just trying to put together a plate of food that I'd be happy 263 00:11:06,080 --> 00:11:09,520 to have in a pub with a nice pint of beer. 264 00:11:09,520 --> 00:11:11,480 As soon as I saw the trout, I was like, 265 00:11:11,480 --> 00:11:12,800 yeah, maybe butterfly it. 266 00:11:12,800 --> 00:11:14,040 I've never had a Hula Hoop, 267 00:11:14,040 --> 00:11:15,960 but I'm thinking I'll toss potatoes in - 268 00:11:15,960 --> 00:11:17,320 the Hula Hoops, salt and vinegar crumb. 269 00:11:17,320 --> 00:11:19,200 So at home I've done it with breadcrumbs. 270 00:11:19,200 --> 00:11:20,680 But salt and vinegar chips, 271 00:11:20,680 --> 00:11:23,400 they're like everyone's favourite, right? So... 272 00:11:23,400 --> 00:11:24,680 First thing I want to do 273 00:11:24,680 --> 00:11:26,600 is just get that trout on the table, 274 00:11:26,600 --> 00:11:28,560 start butterflying it. 275 00:11:30,360 --> 00:11:32,840 At home, I fillet multiple fish a week. 276 00:11:36,200 --> 00:11:39,360 So I am completely calm when I'm butterflying the fish. 277 00:11:40,760 --> 00:11:42,640 I'm just sort of in my own little world. 278 00:11:50,280 --> 00:11:54,520 Can I say, your skill of filleting your fish is fantastic. 279 00:11:54,520 --> 00:11:57,160 Yeah. It's beautiful. Thank you. It means a lot. 280 00:11:57,160 --> 00:11:59,160 You know how many people who cannot do what you're doing? 281 00:11:59,160 --> 00:12:01,080 Brilliant. Thank you. 282 00:12:01,080 --> 00:12:02,360 Fabulous. Good luck. 283 00:12:02,360 --> 00:12:04,240 Thanks, guys. Superb. 284 00:12:04,240 --> 00:12:05,240 Thank you. 285 00:12:10,600 --> 00:12:13,640 You were the only person that knew what Hula Hoops were. 286 00:12:13,640 --> 00:12:16,600 Of course! They were a great childhood memory. 287 00:12:16,600 --> 00:12:18,360 Right! And you're not eating them or using them? 288 00:12:18,360 --> 00:12:19,600 No, I'm not. Right. 289 00:12:19,600 --> 00:12:21,800 So, yeah... A little citrus custard there. 290 00:12:21,800 --> 00:12:23,400 A little bit of a citrus custard. 291 00:12:23,400 --> 00:12:26,520 I'm gonna do a, um, lemon custard tart 292 00:12:26,520 --> 00:12:28,680 with a golden syrup cream. 293 00:12:30,600 --> 00:12:32,920 So tell us, what are you doing? 294 00:12:32,920 --> 00:12:34,880 Uh, lemon meringue tart. Right. 295 00:12:34,880 --> 00:12:35,960 Yep. 296 00:12:35,960 --> 00:12:38,000 There's a few of you out there. 297 00:12:38,000 --> 00:12:40,840 It's a classic. An oldie but a goodie, but tastes delicious. 298 00:12:40,840 --> 00:12:42,040 Gotcha. 299 00:12:42,040 --> 00:12:43,480 Good luck to you. Good luck. 300 00:12:43,480 --> 00:12:44,920 Thanks, guys. 301 00:12:47,800 --> 00:12:50,840 So I'm doing a crumbed rainbow trout fillet 302 00:12:50,840 --> 00:12:54,280 and it's crumbed with the Hula Hoop salt and vinegar chip. 303 00:12:54,280 --> 00:12:57,040 One thing that I feel like I'm not too bad at is, you know, 304 00:12:57,040 --> 00:12:58,600 opening a cupboard and random things in there 305 00:12:58,600 --> 00:13:00,760 and having to create something awesome from it. 306 00:13:00,760 --> 00:13:04,520 So I like to think that mystery box is going to be my...my thing. 307 00:13:13,120 --> 00:13:14,840 Yes. 308 00:13:14,840 --> 00:13:17,560 Good eyes. I'm not going to try that. 309 00:13:19,000 --> 00:13:21,240 How you going, brother? I'm alright, brother. 310 00:13:21,240 --> 00:13:23,200 Fancy making something like this. 311 00:13:23,200 --> 00:13:27,280 Seeing Jamie talk to his mum and dad about family 312 00:13:27,280 --> 00:13:29,080 and hearty meals at the pub, 313 00:13:29,080 --> 00:13:31,080 I just go back to my family. 314 00:13:31,080 --> 00:13:34,760 My auntie worked as a cook at the pub, and I'm just thinking 315 00:13:34,760 --> 00:13:36,840 about this cake that my Auntie Gail makes, 316 00:13:36,840 --> 00:13:39,360 and I'm thinking I can make some sort of cake today. 317 00:13:39,360 --> 00:13:42,280 That's going to really blow these guys out of the water, 318 00:13:42,280 --> 00:13:44,200 or it's going to put me in deep water. 319 00:13:44,200 --> 00:13:46,120 One of the two, I'm not sure. 320 00:13:46,120 --> 00:13:49,600 I'm going to make a take on my aunt's lazy daisy cake, 321 00:13:49,600 --> 00:13:52,920 but today it's going to be a sultana and golden syrup cake 322 00:13:52,920 --> 00:13:54,280 with custard. 323 00:13:56,480 --> 00:13:58,760 I'm not sure why it's called lazy daisy, 324 00:13:58,760 --> 00:14:01,000 'cause don't be lazy to make it, that's for sure. 325 00:14:01,000 --> 00:14:02,680 It's got a lot of stuff that can go wrong 326 00:14:02,680 --> 00:14:04,960 and a lot of stuff and time and effort goes into it, 327 00:14:04,960 --> 00:14:06,720 but that's just what it's always been called, 328 00:14:06,720 --> 00:14:08,080 the lazy daisy cake. 329 00:14:08,080 --> 00:14:09,920 And that's how it is. 330 00:14:11,720 --> 00:14:15,240 This dish, auntie sort of makes it for me for my birthday. 331 00:14:15,240 --> 00:14:18,560 She was always there. Like a second mum, I guess, to me. 332 00:14:20,040 --> 00:14:22,240 So we've got to do her proud today. 333 00:14:22,240 --> 00:14:23,240 It's got to be good. 334 00:14:25,800 --> 00:14:28,600 Something different for Pezza today. 335 00:14:28,600 --> 00:14:30,040 Let's hope it works. 336 00:14:34,000 --> 00:14:36,880 First mystery box of the season, but I don't think 337 00:14:36,880 --> 00:14:39,120 they're the only people who were surprised. 338 00:14:39,120 --> 00:14:40,640 Gotcha. 339 00:14:40,640 --> 00:14:43,320 Mate, I'm blown away. I love Mum and Dad. 340 00:14:43,320 --> 00:14:45,200 They're always inspiring to me. 341 00:14:45,200 --> 00:14:46,640 It always makes me feel warm, 342 00:14:46,640 --> 00:14:50,400 but I actually think they've chosen some pretty interesting stuff. 343 00:14:50,400 --> 00:14:54,880 I think I would do a seafood pie. 344 00:14:54,880 --> 00:14:57,240 A seafood pie. You literally just stole my thing. 345 00:14:57,240 --> 00:14:58,840 That's what you were gonna do as well? 346 00:14:58,840 --> 00:15:00,280 That means I would succeed on this one, 347 00:15:00,280 --> 00:15:02,880 because if you thought of it, you're good at mystery boxes, 348 00:15:02,880 --> 00:15:05,840 which means I must be good at mystery boxes. 349 00:15:05,840 --> 00:15:08,400 I think the most delicate ingredient, to my eyes, 350 00:15:08,400 --> 00:15:10,200 I think, is the sorrel. Yes. 351 00:15:10,200 --> 00:15:11,600 Definitely. Yes. 352 00:15:11,600 --> 00:15:15,000 Sorrel is probably one of the most underrated herbs, I think. 353 00:15:15,000 --> 00:15:16,120 It's delicious. 354 00:15:16,120 --> 00:15:18,400 You can turn it into amazing sauces. 355 00:15:18,400 --> 00:15:19,600 You know what's always tricky 356 00:15:19,600 --> 00:15:20,680 about a mystery box? Yeah. 357 00:15:20,680 --> 00:15:22,560 They're notorious for not having aromatics. 358 00:15:22,560 --> 00:15:23,760 Yeah. 359 00:15:30,280 --> 00:15:32,120 NAT: Um... 360 00:15:32,120 --> 00:15:34,720 I don't feel confident. 361 00:15:37,520 --> 00:15:42,400 I'm so out of depth with Jamie's parents' ingredients. 362 00:15:42,400 --> 00:15:45,800 Oh, my God, there's so many bones in this. 363 00:15:45,800 --> 00:15:50,600 I know I can do something with the fish, but I have no idea 364 00:15:50,600 --> 00:15:52,600 what to cook with it. 365 00:15:52,600 --> 00:15:54,320 Especially having no spices as well. 366 00:15:55,840 --> 00:15:57,520 Well, definitely done better. 367 00:15:57,520 --> 00:16:00,320 So I'm thinking, "Crap, what do I do?" 368 00:16:00,320 --> 00:16:02,680 What do I need? What do I need? What do I need? 369 00:16:02,680 --> 00:16:04,240 I have no idea what I need. 370 00:16:04,240 --> 00:16:06,080 I'm pretty terrified. 371 00:16:07,120 --> 00:16:08,400 Oh, no. 372 00:16:09,760 --> 00:16:11,000 Shit. 373 00:16:18,720 --> 00:16:19,800 (LOUD DINGS) 374 00:16:19,800 --> 00:16:22,120 Oh, it's a bit loud. 375 00:16:23,600 --> 00:16:25,520 From the Oliver family to ours, 376 00:16:25,520 --> 00:16:27,880 you have one hour left. 377 00:16:27,880 --> 00:16:29,160 ANDY: Here we go. 378 00:16:40,400 --> 00:16:42,640 I do not have time to tie my shoelaces, but here I am 379 00:16:42,640 --> 00:16:43,720 tying my shoelaces. 380 00:16:46,080 --> 00:16:48,040 Today, I want to wow the judges 381 00:16:48,040 --> 00:16:51,560 and I want to take the ingredients Jamie's parents have put up 382 00:16:51,560 --> 00:16:53,960 and almost transport him back home. 383 00:16:55,480 --> 00:16:58,280 I have a perfect memory that I've got from my grandma 384 00:16:58,280 --> 00:17:01,920 cooking sticky toffee pudding with sultanas 385 00:17:01,920 --> 00:17:03,320 with a beautiful custard, 386 00:17:03,320 --> 00:17:06,320 and that's what I'm going to recreate today. 387 00:17:06,320 --> 00:17:09,560 I think what always blew me away was the texture of pudding. 388 00:17:11,400 --> 00:17:13,080 It's super moist. 389 00:17:13,080 --> 00:17:16,320 A spoon should cut through pudding like butter. 390 00:17:16,320 --> 00:17:18,240 I just need to nail it 391 00:17:18,240 --> 00:17:19,440 because Jamie... 392 00:17:19,440 --> 00:17:23,320 In England, they grow up with toffee pudding all the time. 393 00:17:23,320 --> 00:17:25,800 Jamie's gonna know exactly how this is meant to taste, 394 00:17:25,800 --> 00:17:27,840 so there's no mucking around today. 395 00:17:27,840 --> 00:17:29,680 I have to nail it. 396 00:17:29,680 --> 00:17:30,880 Alright. Sick. 397 00:17:32,720 --> 00:17:35,000 Only six eggs. Blah! 398 00:17:35,000 --> 00:17:38,680 Mystery boxes, always the thought of it absolutely terrified me. 399 00:17:38,680 --> 00:17:41,760 Getting very limited ingredients that you're not quite sure 400 00:17:41,760 --> 00:17:43,440 what to do with yet. 401 00:17:43,440 --> 00:17:45,080 Ah! 402 00:17:45,080 --> 00:17:47,320 But I'm really trying to challenge myself 403 00:17:47,320 --> 00:17:49,280 and step out of my comfort zone 404 00:17:49,280 --> 00:17:52,360 and kind of let creativity take the lead. 405 00:17:52,360 --> 00:17:54,160 I am making today 406 00:17:54,160 --> 00:17:57,960 a prawn and rainbow trout-filled ravioli. 407 00:17:59,480 --> 00:18:04,240 With a burnt butter sauce and smoked radicchio. 408 00:18:04,240 --> 00:18:06,280 So for the first time ever, 409 00:18:06,280 --> 00:18:08,320 I am smoking the radicchio. 410 00:18:08,320 --> 00:18:10,960 Just to give it a different kind of level of flavour 411 00:18:10,960 --> 00:18:13,040 and some interest to the dish. 412 00:18:13,040 --> 00:18:16,280 Um, so I'm trying to do something a little bit unique. 413 00:18:16,280 --> 00:18:18,880 I have no idea what it will be like, 414 00:18:18,880 --> 00:18:20,680 but I'm going to do it. 415 00:18:20,680 --> 00:18:24,960 Right, beautiful people. You've got 43 minutes to go. 416 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 Come on! POH: Get it, get it, get it! 417 00:18:28,000 --> 00:18:29,520 Please fry. 418 00:18:35,320 --> 00:18:39,000 So I'm making a pan-seared rainbow trout 419 00:18:39,000 --> 00:18:42,880 with some lemon butter, 420 00:18:42,880 --> 00:18:44,520 some mash. 421 00:18:44,520 --> 00:18:49,120 And I'm making some raisin and sorrel chutney with it. 422 00:18:49,120 --> 00:18:52,440 I'm not so confident with filleting a fish, 423 00:18:52,440 --> 00:18:55,560 but it's a fantastic opportunity for me to try it 424 00:18:55,560 --> 00:18:57,200 and to see how I go with it. 425 00:18:57,200 --> 00:19:00,840 To fillet a fish, I just don't enjoy it very much 426 00:19:00,840 --> 00:19:02,960 because I feel like the eyes are looking at me. 427 00:19:08,720 --> 00:19:12,040 So it's a little bit hard. (LAUGHS) 428 00:19:13,960 --> 00:19:15,720 But you know what? You've got to face it. 429 00:19:19,360 --> 00:19:22,160 I'm really missing my spices at the minute. 430 00:19:22,160 --> 00:19:24,600 So, yeah, a little bit outside my comfort zone. 431 00:19:24,600 --> 00:19:27,520 But I definitely want to stay out of the bottom four, 432 00:19:27,520 --> 00:19:29,160 so fingers crossed. 433 00:19:32,560 --> 00:19:35,000 I don't really work with these elements much at all, 434 00:19:35,000 --> 00:19:37,840 so I'm very, very terrified. 435 00:19:37,840 --> 00:19:39,920 I've decided to make a savoury tart, 436 00:19:39,920 --> 00:19:43,160 but because I just spent a lot of time 437 00:19:43,160 --> 00:19:46,040 deciding what to cook today, I'm under pressure. 438 00:19:50,600 --> 00:19:51,720 Hi, Nat. Hi. 439 00:19:51,720 --> 00:19:53,560 Tell us, what are you making? 440 00:19:53,560 --> 00:19:56,200 I'm making a savoury tart. 441 00:19:56,200 --> 00:19:57,400 What's the filling? 442 00:19:57,400 --> 00:20:00,400 It is prawn and, um, trout. Yeah. 443 00:20:00,400 --> 00:20:03,640 I'm gonna make a white sauce and chuck it in there. 444 00:20:03,640 --> 00:20:05,600 Put potato scales on top. Yep. 445 00:20:05,600 --> 00:20:09,320 And then I'm going to have sorrel and lemon, like, cream. 446 00:20:09,320 --> 00:20:10,920 OK. This is adventurous. 447 00:20:10,920 --> 00:20:11,960 This is like... It is, yeah. 448 00:20:11,960 --> 00:20:13,520 You've really pushed the boat out here. 449 00:20:13,520 --> 00:20:16,080 Yeah. I, uh, couldn't decide, so here I am. 450 00:20:16,080 --> 00:20:17,960 You've done this before, yeah? 451 00:20:17,960 --> 00:20:20,400 Um, no, I have not done this before. Really? 452 00:20:20,400 --> 00:20:23,920 I don't really use staples like butter and cream. 453 00:20:23,920 --> 00:20:26,760 You know, with me, I usually use chilli and garlic for everything. 454 00:20:26,760 --> 00:20:29,000 There's a few of you out there that I'm really interested 455 00:20:29,000 --> 00:20:32,240 to see how this kind of European mystery box goes, 456 00:20:32,240 --> 00:20:34,200 'cause there's no spices. 457 00:20:34,200 --> 00:20:35,680 Breathe. 458 00:20:35,680 --> 00:20:37,280 Sort yourself out. 459 00:20:37,280 --> 00:20:39,120 Thank you. There's a lot going on. 460 00:20:39,120 --> 00:20:41,080 There's a lot going on. First mystery box. 461 00:20:41,080 --> 00:20:42,800 You got this. Thank you. 462 00:20:47,000 --> 00:20:49,200 Alright, everybody, my mum and dad 463 00:20:49,200 --> 00:20:51,560 have got you all jumping through hoops 464 00:20:51,560 --> 00:20:53,760 and I've got Hula Hoops. 465 00:20:53,760 --> 00:20:56,440 (CHEERING) 466 00:20:56,440 --> 00:20:57,920 30 minutes to go. 467 00:20:57,920 --> 00:20:59,760 30 minutes. 468 00:21:15,560 --> 00:21:16,720 Alright. 469 00:21:18,200 --> 00:21:20,480 I have managed to roll out the pasta 470 00:21:20,480 --> 00:21:22,920 for my prawn and rainbow trout ravioli. 471 00:21:25,160 --> 00:21:29,800 And I've made the beautiful burnt butter sauce. 472 00:21:29,800 --> 00:21:31,880 I still have to fillet all the fish, 473 00:21:31,880 --> 00:21:34,200 but right now, time to start 474 00:21:34,200 --> 00:21:37,200 very carefully smoking my radicchio leaves. 475 00:21:37,200 --> 00:21:39,600 Try something new, you know. 476 00:21:39,600 --> 00:21:42,080 I haven't smoked anything before. 477 00:21:43,280 --> 00:21:45,440 Beautiful. 478 00:21:45,440 --> 00:21:48,280 But today I'm really inspired by what Sumeet did in the kitchen 479 00:21:48,280 --> 00:21:52,000 a few days ago by smoking an element of the dish. 480 00:21:52,000 --> 00:21:54,680 Like, that's...that's creative. That's another depth of flavour. 481 00:21:55,840 --> 00:21:56,840 Oh, and then I need oil. 482 00:21:56,840 --> 00:21:58,680 I put oil on. 483 00:21:59,680 --> 00:22:02,040 Oh, my gosh. (COUGHS) 484 00:22:02,040 --> 00:22:04,720 I don't know how to do this. 485 00:22:04,720 --> 00:22:06,760 Oh, my gosh! Just cover it. 486 00:22:08,440 --> 00:22:11,160 I can't believe my radicchio went up in flames. 487 00:22:11,160 --> 00:22:13,200 Oh, my gosh, I'm such an idiot. 488 00:22:13,200 --> 00:22:16,200 Can I borrow your cloth, please? Please. 489 00:22:16,200 --> 00:22:18,240 Don't move. 490 00:22:18,240 --> 00:22:20,720 Right now, I am so worried. 491 00:22:30,360 --> 00:22:31,520 Oh, my gosh! 492 00:22:31,520 --> 00:22:34,320 (SCREAMS) 493 00:22:34,320 --> 00:22:37,160 Oh, my gosh. Just cover it. 494 00:22:40,120 --> 00:22:43,040 I haven't smoked radicchio leaves before. 495 00:22:43,040 --> 00:22:47,160 I put a bit of oil on and I started a small fire. 496 00:22:48,360 --> 00:22:50,880 Hopefully I can salvage some leaves. 497 00:22:50,880 --> 00:22:54,360 Jean-Christophe, knight in shining armour, 498 00:22:54,360 --> 00:22:57,760 stabilises the fire catastrophe on my bench. 499 00:22:57,760 --> 00:22:59,320 OK, that's probably enough. 500 00:23:00,720 --> 00:23:02,480 Yeah, I've had enough of that now. 501 00:23:02,480 --> 00:23:04,400 (COUGHS) 502 00:23:04,400 --> 00:23:06,440 There you go. Thank you. 503 00:23:06,440 --> 00:23:09,680 I can't believe that my radicchio went up in flames, 504 00:23:09,680 --> 00:23:13,920 but I just hope that they add a really smoky flavour to the dish. 505 00:23:13,920 --> 00:23:17,440 But right now, I still have to fillet the fish for the filling 506 00:23:17,440 --> 00:23:19,600 that I will pipe into the ravioli. 507 00:23:20,800 --> 00:23:23,080 Oh, gosh. 508 00:23:23,080 --> 00:23:26,920 Looking around the room, I'm seeing a lot of fish. 509 00:23:29,040 --> 00:23:30,440 Some good different techniques. 510 00:23:30,440 --> 00:23:32,600 I just love this challenge... ANDY: Belter. 511 00:23:32,600 --> 00:23:36,120 ..because you see how everyone interprets these ingredients. 512 00:23:36,120 --> 00:23:38,280 But also, I can't believe how many risk-takers 513 00:23:38,280 --> 00:23:39,960 we have in the mix. 514 00:23:39,960 --> 00:23:43,160 Steph is, like, all over the place. 515 00:23:43,160 --> 00:23:46,200 So many bones in these things! 516 00:23:46,200 --> 00:23:49,280 She's doing a prawn and trout-filled pasta. 517 00:23:49,280 --> 00:23:50,960 You had to put out a fire 518 00:23:50,960 --> 00:23:53,200 when she tried to smoke some radicchio. 519 00:23:53,200 --> 00:23:54,520 I'm a bit worried about Sumeet. 520 00:23:54,520 --> 00:23:58,360 I think she's definitely a bit lost without the spices. 521 00:23:58,360 --> 00:24:00,000 Butcher Josh, he's sweating 522 00:24:00,000 --> 00:24:02,520 because he's got this sponge his auntie does. 523 00:24:02,520 --> 00:24:04,000 He's gone sweet? He's gone sweet! 524 00:24:04,000 --> 00:24:05,160 Yeah, he's gone sweet. Wow. 525 00:24:05,160 --> 00:24:07,680 I like seeing Josh in this world. 526 00:24:09,600 --> 00:24:11,400 Look how she's coming along. 527 00:24:12,680 --> 00:24:14,840 And the last one I got for you is Nat. 528 00:24:14,840 --> 00:24:16,040 Really? Yeah. 529 00:24:16,040 --> 00:24:19,360 I think taking away the spice drawer has made her try to do a lot. 530 00:24:19,360 --> 00:24:20,600 Yeah. You know? 531 00:24:20,600 --> 00:24:21,880 Damn. 532 00:24:21,880 --> 00:24:23,200 Whoa. 533 00:24:23,200 --> 00:24:25,320 Definitely needs some sugar in there. 534 00:24:25,320 --> 00:24:27,120 This isn't her comfort zone. 535 00:24:27,120 --> 00:24:28,840 A very European box set by your mum and dad. 536 00:24:28,840 --> 00:24:32,480 Delicious, but just not her typical ingredients. 537 00:24:32,480 --> 00:24:33,520 Yeah. 538 00:24:33,520 --> 00:24:35,320 I've got this. 539 00:24:48,960 --> 00:24:51,080 Christian. So we're doing fish? 540 00:24:51,080 --> 00:24:52,880 Yeah, I'm really thinking out of the box here 541 00:24:52,880 --> 00:24:54,760 and experimenting, if I'm being completely honest. 542 00:24:54,760 --> 00:24:56,120 I'm cooking my rainbow trout 543 00:24:56,120 --> 00:24:59,080 and it's crumbed with the Hula Hoop salt and vinegar chip. 544 00:24:59,080 --> 00:25:01,280 And I've got my lemon, sorrel mayo done. 545 00:25:01,280 --> 00:25:02,600 Oh, wow. 546 00:25:02,600 --> 00:25:04,880 Crumbed fish is a thing of joy. 547 00:25:04,880 --> 00:25:06,480 Who doesn't like mayo? 548 00:25:06,480 --> 00:25:08,520 I like your style. Good luck. Thank you, Chef. 549 00:25:08,520 --> 00:25:10,040 I love it. Good luck, Christian. 550 00:25:10,040 --> 00:25:11,400 Thank you, Poh. I'm very happy. 551 00:25:14,200 --> 00:25:15,280 Right. 552 00:25:16,720 --> 00:25:19,080 It's also a bit of a shambles here. 553 00:25:19,080 --> 00:25:21,000 I think the custard is alright. 554 00:25:21,000 --> 00:25:23,920 I'm just am really not that confident with desserts. 555 00:25:23,920 --> 00:25:26,800 And so I'm just worried about the taste and consistency. 556 00:25:28,800 --> 00:25:30,200 It's a waiting game. 557 00:25:32,920 --> 00:25:35,600 You know, this is the Poh-sition you're pulling right now? 558 00:25:35,600 --> 00:25:37,320 You did the same. (BOTH LAUGH) 559 00:25:37,320 --> 00:25:41,760 I coined this this position. That's right, yeah. Yeah, yeah. 560 00:25:41,760 --> 00:25:43,560 You are fully pulling a Poh. 561 00:25:47,520 --> 00:25:51,680 Guys, it's 10 minutes to go. 10 minutes. 562 00:25:53,760 --> 00:25:55,040 No-one's clapping but me. (LAUGHS) 563 00:25:57,240 --> 00:25:59,720 Just got to make sure those potatoes get nice and crunchy, 564 00:25:59,720 --> 00:26:01,760 uh, finish cooking the butterflied trout. 565 00:26:01,760 --> 00:26:03,720 Just gonna make sure that skin's got a nice colour 566 00:26:03,720 --> 00:26:05,040 and sort of crisp to it. 567 00:26:05,040 --> 00:26:08,240 Being a really thin fillet, it is going to be hard 568 00:26:08,240 --> 00:26:10,920 not to overcook it, but I feel like that really intense heat 569 00:26:10,920 --> 00:26:13,240 and the oily skin is just a great combination. 570 00:26:13,240 --> 00:26:15,680 This is a great opportunity to try and impress Jamie Oliver. 571 00:26:15,680 --> 00:26:18,600 So I want to make something that you might find 572 00:26:18,600 --> 00:26:19,720 at his mum and dad's pub. 573 00:26:21,040 --> 00:26:22,360 They seem like beautiful people, 574 00:26:22,360 --> 00:26:24,640 and, um, yeah, I just want to make them some good, honest food. 575 00:26:24,640 --> 00:26:26,880 And hopefully the judges like it. 576 00:26:26,880 --> 00:26:28,800 To quote another famous Oliver, 577 00:26:28,800 --> 00:26:30,600 we want you to bring us food, 578 00:26:30,600 --> 00:26:31,880 glorious food. 579 00:26:31,880 --> 00:26:34,800 You have five minutes to do so! 580 00:26:46,920 --> 00:26:48,760 For my sticky toffee pudding, 581 00:26:48,760 --> 00:26:49,920 I've done my custard. 582 00:26:49,920 --> 00:26:51,320 I'm happy with it. 583 00:26:51,320 --> 00:26:54,000 I've got my butterscotch sauce on the go. 584 00:26:55,440 --> 00:26:57,960 Time's running out, and I think I need to get this pudding out. 585 00:26:59,960 --> 00:27:01,960 It hasn't collapsed, which is awesome. 586 00:27:01,960 --> 00:27:03,120 Um, I've taken it out. 587 00:27:03,120 --> 00:27:05,560 I'm just going to let it cool a little bit and then flip it out, 588 00:27:05,560 --> 00:27:07,240 cut it up and serve it up. 589 00:27:08,880 --> 00:27:10,400 Oh, jeez, that's hot. 590 00:27:14,400 --> 00:27:15,400 Oh, no, no, no. 591 00:27:18,320 --> 00:27:19,720 It's still raw. 592 00:27:19,720 --> 00:27:21,640 I'm really worried at this point. 593 00:27:21,640 --> 00:27:23,240 (SIGHS) 594 00:27:23,240 --> 00:27:24,560 Can't serve up raw cake. 595 00:27:36,800 --> 00:27:40,000 Time's running out, and my sticky toffee pudding... 596 00:27:40,000 --> 00:27:41,360 ..it's still raw. 597 00:27:43,400 --> 00:27:45,040 I put the pudding back in... 598 00:27:46,720 --> 00:27:49,720 ..and I'm honestly just watching it like a hawk. 599 00:27:49,720 --> 00:27:52,800 If it doesn't come out great, then I'm in trouble. 600 00:27:55,480 --> 00:27:56,520 How's yours? 601 00:27:56,520 --> 00:27:58,720 I reckon it's ready. Good. 602 00:27:58,720 --> 00:28:01,120 I put the skewer in the glazy daisy cake, 603 00:28:01,120 --> 00:28:03,000 and I think it's cooked. 604 00:28:03,000 --> 00:28:05,520 I get the glaze of butter and golden syrup, 605 00:28:05,520 --> 00:28:08,400 and I just brush it all over the top of the cake. 606 00:28:09,520 --> 00:28:12,080 It's given it a beautiful, silky look. 607 00:28:12,080 --> 00:28:15,160 You know, it's shining like a baby's bum, you know? 608 00:28:15,160 --> 00:28:16,600 Ready to go. 609 00:28:16,600 --> 00:28:18,920 Decided to serve a whole cake today. 610 00:28:18,920 --> 00:28:21,280 Fingers crossed that when they cut through it, 611 00:28:21,280 --> 00:28:23,440 it's magnificently cooked to perfection. 612 00:28:25,480 --> 00:28:27,720 Just three minutes to go! 613 00:28:27,720 --> 00:28:29,040 Three minutes! 614 00:28:29,040 --> 00:28:31,320 Three minutes, she said. 615 00:28:31,320 --> 00:28:36,360 So I've finished off my crispy skin trout, lemon butter, 616 00:28:36,360 --> 00:28:37,560 my mash. 617 00:28:37,560 --> 00:28:40,120 I've got some crispy, sweet and salty potatoes 618 00:28:40,120 --> 00:28:42,040 and a sorrel chutney. 619 00:28:42,040 --> 00:28:45,160 I didn't have my normal armour of spices and herbs, 620 00:28:45,160 --> 00:28:46,560 so I really wanted to pack 621 00:28:46,560 --> 00:28:48,960 as much flavour into this dish as possible. 622 00:28:48,960 --> 00:28:51,320 Some of the flavours I haven't worked with before, 623 00:28:51,320 --> 00:28:53,200 so I'm just hoping it translates OK 624 00:28:53,200 --> 00:28:55,360 when the judges actually taste it. 625 00:28:58,960 --> 00:29:00,880 It's time. I've got to flip the fish. 626 00:29:08,960 --> 00:29:11,920 I'm really happy with the cook of the fish. 627 00:29:11,920 --> 00:29:13,760 Packed full of beautiful fatty acids. 628 00:29:13,760 --> 00:29:15,920 Potatoes look nice and crunchy. 629 00:29:15,920 --> 00:29:20,760 Today, I wanted to pay tribute to Sally and Trevor's pub. 630 00:29:20,760 --> 00:29:23,920 I think having a butterflied trout would be a really cool thing 631 00:29:23,920 --> 00:29:25,760 you'd see on a menu board. 632 00:29:25,760 --> 00:29:28,320 Hopefully, it's going to make Jamie proud and his parents proud. 633 00:29:32,200 --> 00:29:34,000 Pudding comes out... 634 00:29:37,600 --> 00:29:39,160 ..and it's absolutely perfect. 635 00:29:39,160 --> 00:29:42,600 I'm so stoked that I put it back in the oven. 636 00:29:42,600 --> 00:29:44,480 It's alright, huh? Looks good, brother. 637 00:29:44,480 --> 00:29:46,320 I was really worried. 638 00:29:46,320 --> 00:29:47,760 But my confidence is back. 639 00:29:47,760 --> 00:29:51,080 And now it's all about just putting it all together on the plate 640 00:29:51,080 --> 00:29:53,400 to serve up an amazing dish. 641 00:29:53,400 --> 00:29:56,440 Please don't let your first mystery box be your last. 642 00:29:56,440 --> 00:29:58,520 You've only got one minute! 643 00:29:58,520 --> 00:30:00,480 One minute! One minute, Chefs! 644 00:30:07,200 --> 00:30:10,200 I've cooked my rainbow trout and prawns. 645 00:30:10,200 --> 00:30:12,440 The fish skin is crispy. 646 00:30:12,440 --> 00:30:15,640 The sorrel sauce and the sorrel oil is done. 647 00:30:15,640 --> 00:30:17,680 I take the tart out of the oven. 648 00:30:20,080 --> 00:30:21,720 And... 649 00:30:21,720 --> 00:30:23,680 ..it doesn't look pretty. 650 00:30:23,680 --> 00:30:26,600 I'm such a perfectionist when it comes to food. 651 00:30:26,600 --> 00:30:28,600 So I'm going to overcompensate 652 00:30:28,600 --> 00:30:31,680 for the fact that my tart shell is not perfect. 653 00:30:31,680 --> 00:30:34,560 Every other element needs to look good. 654 00:30:34,560 --> 00:30:36,040 Oh, my God. 655 00:30:38,120 --> 00:30:42,240 You've got 30 seconds! 656 00:30:42,240 --> 00:30:43,520 (CHEERING) 657 00:30:53,480 --> 00:30:56,160 How unusual. No! 658 00:30:56,160 --> 00:30:58,320 I've cooked these really petite 659 00:30:58,320 --> 00:31:00,920 pieces of well-made ravioli. 660 00:31:00,920 --> 00:31:02,280 That can be in there, too. 661 00:31:02,280 --> 00:31:05,040 But I'm starting to plate up the radicchio leaves. 662 00:31:05,040 --> 00:31:06,760 They look good. The colour is great. 663 00:31:06,760 --> 00:31:09,320 You can see the charred look to it, 664 00:31:09,320 --> 00:31:10,840 where it's gone slightly brown. 665 00:31:10,840 --> 00:31:12,520 I'm feeling really proud of myself. 666 00:31:14,000 --> 00:31:18,360 JUDGES: 10, nine, eight, seven, 667 00:31:18,360 --> 00:31:21,760 six, five, four, 668 00:31:21,760 --> 00:31:24,320 three, two, one... 669 00:31:25,480 --> 00:31:28,760 (CHEERING) My friends. 670 00:31:28,760 --> 00:31:31,080 My brother! I'm sweaty. 671 00:31:31,080 --> 00:31:32,640 Eurgh! 672 00:31:37,640 --> 00:31:39,680 Oh. Well done. How'd you guys go? Good. 673 00:31:39,680 --> 00:31:42,240 Yum! So random, I smoked it. 674 00:31:47,280 --> 00:31:50,480 Well, started out the day with Jamie's beautiful parents, 675 00:31:50,480 --> 00:31:51,640 Trev and Sally, 676 00:31:51,640 --> 00:31:54,160 setting your first-ever mystery box. 677 00:31:55,280 --> 00:31:58,640 Bottom four dishes is what we're looking for. 678 00:31:58,640 --> 00:32:01,840 They will go into tomorrow's elimination, 679 00:32:01,840 --> 00:32:04,480 where one of you go home. 680 00:32:04,480 --> 00:32:07,720 The first dish we'd like to taste belongs to... 681 00:32:07,720 --> 00:32:09,160 ..Harry! 682 00:32:09,160 --> 00:32:12,200 (CHEERING AND APPLAUSE) 683 00:32:12,200 --> 00:32:13,440 I'm feeling pretty confident. 684 00:32:13,440 --> 00:32:15,120 Really happy with the fish. 685 00:32:15,120 --> 00:32:16,800 Happy with the potatoes. 686 00:32:16,800 --> 00:32:19,840 Yeah, I'm excited to have them taste it and get their feedback. 687 00:32:27,640 --> 00:32:29,400 POH: Harry, what's the name of your dish? 688 00:32:30,640 --> 00:32:32,560 I've done a butterflied trout 689 00:32:32,560 --> 00:32:35,640 with some Hula Hoop potatoes 690 00:32:35,640 --> 00:32:38,360 and a sorrel and prawn bechamel. 691 00:32:39,920 --> 00:32:41,560 Well, it looks beautifully butterflied. 692 00:32:41,560 --> 00:32:43,360 Thank you. 693 00:32:43,360 --> 00:32:44,680 Should we dig in? 694 00:33:04,120 --> 00:33:06,800 The fish is like... 695 00:33:08,320 --> 00:33:09,760 ..so good. 696 00:33:11,200 --> 00:33:13,080 It's everything I love about rainbow trout. 697 00:33:13,080 --> 00:33:15,320 It's fatty, it's oily. 698 00:33:15,320 --> 00:33:17,600 It's just so well done. 699 00:33:17,600 --> 00:33:19,160 I love watching you cook. 700 00:33:19,160 --> 00:33:20,240 There's this real serenity, 701 00:33:20,240 --> 00:33:21,800 especially when you're doing seafood. 702 00:33:21,800 --> 00:33:24,920 You're so at one with your ingredients. 703 00:33:24,920 --> 00:33:29,240 This is definitely a photo for a front cover. 704 00:33:32,000 --> 00:33:35,240 The colours, the portions, 705 00:33:35,240 --> 00:33:38,200 the way you've cooked your trout. 706 00:33:38,200 --> 00:33:40,520 Bravo! Thank you so much. 707 00:33:40,520 --> 00:33:44,080 This is like, the kind of thing that we would have on the specials board. 708 00:33:45,720 --> 00:33:47,040 Although... 709 00:33:48,720 --> 00:33:51,120 ..none of the chefs that I ever worked with 710 00:33:51,120 --> 00:33:52,760 could butterfly trout. 711 00:33:54,480 --> 00:33:55,680 They would fillet it. 712 00:33:55,680 --> 00:33:59,560 So kudos to you 'cause lots of people don't know how to do that. 713 00:33:59,560 --> 00:34:00,720 It was a knockout dish. 714 00:34:00,720 --> 00:34:02,040 Thank you. 715 00:34:06,600 --> 00:34:07,640 Oww! 716 00:34:10,160 --> 00:34:12,720 So stoked having Jamie Oliver say 717 00:34:12,720 --> 00:34:15,440 that my seafood dish could have belonged on their special board. 718 00:34:16,960 --> 00:34:18,000 Alright! 719 00:34:18,000 --> 00:34:19,680 Probably one of the best moments of my life. 720 00:34:22,600 --> 00:34:25,640 It's time to taste your dish, Savi P! 721 00:34:27,080 --> 00:34:29,800 I'm calling this Fish And Bits. 722 00:34:29,800 --> 00:34:33,640 I think you've shown a lot of amazing technique. 723 00:34:33,640 --> 00:34:35,440 But the little fries, 724 00:34:35,440 --> 00:34:38,120 it's just something that you could have just edited out. 725 00:34:38,120 --> 00:34:39,400 Thank you. 726 00:34:39,400 --> 00:34:41,520 Khristian! 727 00:34:41,520 --> 00:34:45,880 I've made a crumb rainbow trout with a sorrel and prawn mayo. 728 00:34:48,200 --> 00:34:49,760 The sorrel sauce is dynamite. 729 00:34:49,760 --> 00:34:51,880 I think that is class. 730 00:34:51,880 --> 00:34:53,600 It's a nice little version of fish and chips, that. 731 00:34:53,600 --> 00:34:55,440 Thank you so much, Chef. 732 00:34:56,720 --> 00:34:58,280 Snez. 733 00:34:58,280 --> 00:35:00,680 I made crispy skin trout, 734 00:35:00,680 --> 00:35:03,200 a warm potato and sorrel salad 735 00:35:03,200 --> 00:35:05,480 with trout and sultana sauce. 736 00:35:07,000 --> 00:35:10,200 You've taken something that's quite rustic, 737 00:35:10,200 --> 00:35:14,160 and you've presented it in a way that is restaurant worthy. 738 00:35:18,560 --> 00:35:20,040 Next up, Mimi. 739 00:35:21,200 --> 00:35:26,800 This is my Sorrel Not Sorry lemon cake with sorrel ice cream. 740 00:35:26,800 --> 00:35:29,840 Tastes delicious. It's not too sweet. 741 00:35:29,840 --> 00:35:31,680 Your sauce... 742 00:35:31,680 --> 00:35:34,400 It look like you've actually pushed your caramel 743 00:35:34,400 --> 00:35:35,800 just before it gets burned 744 00:35:35,800 --> 00:35:37,920 and then cut it down and put the lemon - 745 00:35:37,920 --> 00:35:39,320 clever. 746 00:35:39,320 --> 00:35:41,320 That was delicious. 747 00:35:41,320 --> 00:35:42,920 Thank you. 748 00:35:46,920 --> 00:35:47,960 Next up, Nat. 749 00:35:51,520 --> 00:35:54,720 I'm not proud of serving this dish today 750 00:35:54,720 --> 00:35:58,120 because I struggled so much with the ingredients. 751 00:35:58,120 --> 00:36:01,000 I'm staring at my dish and I'm shaking my head. 752 00:36:01,000 --> 00:36:06,120 It's not what I envisioned, so I'm feeling pretty disappointed. 753 00:36:07,360 --> 00:36:09,600 Now, that was a confident walk up there. 754 00:36:09,600 --> 00:36:13,640 But then I noticed when you put it down, not so much confidence. 755 00:36:13,640 --> 00:36:15,800 I was trying to channel confident energy, 756 00:36:15,800 --> 00:36:17,480 but it's hard. 757 00:36:17,480 --> 00:36:18,840 I definitely have drowned. 758 00:36:18,840 --> 00:36:20,080 You're not happy? 759 00:36:20,080 --> 00:36:21,760 Um... 760 00:36:21,760 --> 00:36:22,840 (TEARFUL) It's not... 761 00:36:22,840 --> 00:36:24,800 All the elements aren't perfect, so... 762 00:36:34,000 --> 00:36:35,160 In the mood to cook? 763 00:36:35,160 --> 00:36:37,960 Grab your aprons and try these delicious 764 00:36:37,960 --> 00:36:41,040 MasterChef-approved recipes on 10 Play. 765 00:36:50,800 --> 00:36:52,240 (TEARFUL) It's not... 766 00:36:52,240 --> 00:36:54,840 All the elements aren't perfect, so... 767 00:36:57,800 --> 00:36:59,720 It's your first mystery box. 768 00:36:59,720 --> 00:37:01,200 Very rarely would anyone, 769 00:37:01,200 --> 00:37:03,640 in their first-ever mystery box, 770 00:37:03,640 --> 00:37:04,680 get perfection. 771 00:37:06,760 --> 00:37:08,640 Right now, I'm glad that you pushed yourself. 772 00:37:08,640 --> 00:37:09,800 Yeah. 773 00:37:09,800 --> 00:37:11,560 But you just gotta start on that bottom four. 774 00:37:11,560 --> 00:37:13,560 Yep. What did you make? 775 00:37:15,040 --> 00:37:18,160 I made a trout and a prawn tart. 776 00:37:41,600 --> 00:37:43,040 There's things I love about this, 777 00:37:43,040 --> 00:37:44,920 and there's things I don't like about this. 778 00:37:44,920 --> 00:37:46,440 So should we start with the negative? 779 00:37:46,440 --> 00:37:49,360 Yes. What I don't like about this dish... 780 00:37:51,440 --> 00:37:53,640 ..is your attitude to it. 781 00:37:53,640 --> 00:37:54,640 Oh! 782 00:37:55,880 --> 00:37:58,480 You're a great cook. 783 00:37:58,480 --> 00:38:02,080 If you're a great cook, you speak the language of the world. 784 00:38:02,080 --> 00:38:06,080 You have to trust your instincts. Yeah. 785 00:38:06,080 --> 00:38:07,520 For me, I'm all in with that. 786 00:38:07,520 --> 00:38:09,560 That's...that's great. 787 00:38:09,560 --> 00:38:11,720 And the presentation was cool. 788 00:38:12,840 --> 00:38:13,920 I love it. 789 00:38:15,240 --> 00:38:18,160 The sweetness of the prawns and the fish throughout that 790 00:38:18,160 --> 00:38:20,200 really balances everything. 791 00:38:20,200 --> 00:38:23,280 The pastry on the tart is maybe a little bit biscuity, 792 00:38:23,280 --> 00:38:26,720 but it's really not that bad, by any means. 793 00:38:26,720 --> 00:38:30,440 If that is the result of you taking risks... 794 00:38:32,040 --> 00:38:33,480 ..you should take more. 795 00:38:36,920 --> 00:38:39,600 Nat, there's some really good stuff here. 796 00:38:39,600 --> 00:38:41,920 The sorrel sauce was great 797 00:38:41,920 --> 00:38:44,760 and the fish is cooked beautifully. 798 00:38:45,960 --> 00:38:49,840 I think this is why you are going to be 799 00:38:49,840 --> 00:38:51,680 a fierce competitor in this competition. 800 00:38:51,680 --> 00:38:53,120 You are fantastic. 801 00:38:53,120 --> 00:38:54,120 Well done. 802 00:38:55,520 --> 00:38:57,000 Thank you. 803 00:39:03,080 --> 00:39:05,760 Steph, we'd love to taste your dish next. 804 00:39:05,760 --> 00:39:07,200 That's me! 805 00:39:10,440 --> 00:39:11,880 Pasta, pasta! 806 00:39:17,200 --> 00:39:19,440 What have you made us? 807 00:39:20,440 --> 00:39:24,160 I have made a prawn and trout ravioli 808 00:39:24,160 --> 00:39:26,440 with smoked radicchio. 809 00:39:26,440 --> 00:39:27,560 How did you go, Steph? 810 00:39:27,560 --> 00:39:30,720 Because there was fire and chaos raining when I walked by. 811 00:39:30,720 --> 00:39:32,560 I haven't done that before. 812 00:39:34,400 --> 00:39:36,480 I'm happy with the end outcome of it. 813 00:39:36,480 --> 00:39:37,600 Good, good. 814 00:40:00,600 --> 00:40:03,040 Steph... 815 00:40:03,040 --> 00:40:04,720 You make ravioli really good. 816 00:40:04,720 --> 00:40:06,400 And the filling was really good. 817 00:40:06,400 --> 00:40:07,400 Yeah. 818 00:40:07,400 --> 00:40:11,480 I admire your wanting to use smoke. 819 00:40:11,480 --> 00:40:15,400 Sadly, it's not a pleasant taste. Oh, dear. 820 00:40:15,400 --> 00:40:16,480 That smoke... 821 00:40:18,440 --> 00:40:20,640 ..is pretty full-on taste. 822 00:40:20,640 --> 00:40:23,400 If you had to served it with the beurre noisette 823 00:40:23,400 --> 00:40:26,320 and a bit of that sorrel, that would have been a lovely dish. 824 00:40:27,600 --> 00:40:29,320 Thanks for trying. Cheers, Steph. Thank you! 825 00:40:31,760 --> 00:40:34,680 Mum always says to me when I cook, "Taste your food." 826 00:40:34,680 --> 00:40:37,400 I really should learn to listen to her. 827 00:40:39,960 --> 00:40:41,160 Josh Clarke! 828 00:40:42,920 --> 00:40:44,760 This is my lemon meringue. 829 00:40:48,880 --> 00:40:50,280 The lemon curd... 830 00:40:51,520 --> 00:40:52,760 ..is delicious, 831 00:40:52,760 --> 00:40:55,640 but your meringue just split. 832 00:40:55,640 --> 00:40:58,160 Thank you. Thanks, mate. 833 00:40:58,160 --> 00:41:01,200 It's time for Juan! 834 00:41:01,200 --> 00:41:04,720 Hula Hoop crumb prawns with potato and egg salad. 835 00:41:07,480 --> 00:41:09,800 I'm sort of missing acidity. 836 00:41:09,800 --> 00:41:12,320 I half think there's a little missed opportunity 837 00:41:12,320 --> 00:41:14,440 that you could have given us a little Juan. 838 00:41:14,440 --> 00:41:15,840 That Juan. 839 00:41:15,840 --> 00:41:18,480 Yes, yes. Thank you. 840 00:41:18,480 --> 00:41:20,800 Next up, Sumeet. 841 00:41:20,800 --> 00:41:24,280 I pan-seared the rainbow trout, pomme puree on top. 842 00:41:28,160 --> 00:41:30,760 The cooking of the fish was really lovely. 843 00:41:30,760 --> 00:41:32,080 I got a bone. 844 00:41:32,080 --> 00:41:34,120 I think someone else got a bone. I got a bone. 845 00:41:34,120 --> 00:41:35,480 I think it didn't come together. 846 00:41:35,480 --> 00:41:37,640 There's kind of three sauces competing. 847 00:41:37,640 --> 00:41:39,960 There's the brown butter, then there's the mayonnaise, 848 00:41:39,960 --> 00:41:41,320 then there's the chutney. 849 00:41:41,320 --> 00:41:42,680 Thanks. 850 00:41:42,680 --> 00:41:44,760 Next up, Lily. 851 00:41:44,760 --> 00:41:48,600 I've got a lemon custard tart with a golden syrup cream. 852 00:41:49,680 --> 00:41:52,000 Your trust, instead of being crunchy, 853 00:41:52,000 --> 00:41:53,840 it's a bit mushy in your mouth. 854 00:41:53,840 --> 00:41:56,560 The custard is so, so liquid. 855 00:41:56,560 --> 00:41:59,640 It's not your best dish. Thanks. Thank you. 856 00:42:05,440 --> 00:42:07,120 Darrsh, come on down. 857 00:42:09,880 --> 00:42:11,880 I think this is the best dish that I've created 858 00:42:11,880 --> 00:42:13,560 in the MasterChef kitchen so far. 859 00:42:13,560 --> 00:42:17,400 So I'm just hoping that I get that validation back from them. 860 00:42:17,400 --> 00:42:19,920 Because if I don't, then I don't know what cooking is. 861 00:42:21,360 --> 00:42:23,040 How are you feeling, Darrsh? 862 00:42:23,040 --> 00:42:24,960 Great. 863 00:42:24,960 --> 00:42:26,120 Great? Yes. 864 00:42:26,120 --> 00:42:27,560 Ah! That's awesome. 865 00:42:31,040 --> 00:42:32,800 What do you call this, Darrsh? 866 00:42:32,800 --> 00:42:37,400 This is a sticky toffee pudding with custard and cream. 867 00:42:57,840 --> 00:43:02,320 Darrsh, I could demolish like that times two like that. 868 00:43:03,440 --> 00:43:04,960 I want more. Where is it? Thank you. 869 00:43:04,960 --> 00:43:06,720 It is so more-ish. 870 00:43:06,720 --> 00:43:09,560 It is just pure comfort. 871 00:43:09,560 --> 00:43:11,960 That was joy. Awesome. 872 00:43:11,960 --> 00:43:13,080 Thanks, guys. 873 00:43:13,080 --> 00:43:14,080 It's very sticky. 874 00:43:14,080 --> 00:43:15,240 It's sweet. 875 00:43:15,240 --> 00:43:18,800 It's got all the fluffiness in the right places. 876 00:43:18,800 --> 00:43:22,360 I think that that kind of dessert, executed like that, 877 00:43:22,360 --> 00:43:25,560 would sit really beautifully in an old English pub 878 00:43:25,560 --> 00:43:28,280 with a roaring fire after a nice Sunday roast. 879 00:43:28,280 --> 00:43:29,640 I think you did a great job. 880 00:43:29,640 --> 00:43:31,280 Awesome. 881 00:43:31,280 --> 00:43:35,040 Andy's, like, starting to take the enamel off that plate. 882 00:43:36,120 --> 00:43:37,960 I think you can put it back on the rack now. 883 00:43:37,960 --> 00:43:40,040 It's all good. It's all good to go back. 884 00:43:40,040 --> 00:43:42,160 Well done, my friend. Thank you. 885 00:43:42,160 --> 00:43:43,480 Awesome, Darrsh! 886 00:43:43,480 --> 00:43:45,240 Whoo, Darrsh! 887 00:43:45,240 --> 00:43:47,640 They cleaned that bowl, brother. Yeah. 888 00:43:48,640 --> 00:43:50,600 Come on down, Pezza. 889 00:43:50,600 --> 00:43:52,160 Pezza! 890 00:43:56,960 --> 00:43:59,760 The only thing that I can see that can go wrong 891 00:43:59,760 --> 00:44:03,360 is if this cake is still raw in the middle. 892 00:44:03,360 --> 00:44:05,160 That's going to be the make or break, 893 00:44:05,160 --> 00:44:06,880 just how well this cake's cooked. 894 00:44:06,880 --> 00:44:09,120 (WHISTLES) Hello. 895 00:44:10,840 --> 00:44:12,040 What have we got here? 896 00:44:12,040 --> 00:44:13,040 I'm gonna name it 897 00:44:13,040 --> 00:44:15,360 Auntie Gail's lazy daisy cake. 898 00:44:15,360 --> 00:44:18,240 Lazy daisy cake. Beautiful. 899 00:44:18,240 --> 00:44:19,400 Well, let's have a look, mate. 900 00:44:19,400 --> 00:44:21,280 Let's see if it's cooked in the middle. 901 00:44:47,200 --> 00:44:50,560 I like the fact that our rugged butcher from Tassie 902 00:44:50,560 --> 00:44:53,640 is about to show his sweet side with a lazy daisy. 903 00:44:53,640 --> 00:44:54,760 Well, let's have a look, mate. 904 00:44:54,760 --> 00:44:56,160 Let's see if it's cooked in the middle. 905 00:45:06,240 --> 00:45:08,400 Boo-yah! It looks good. 906 00:45:08,400 --> 00:45:10,720 Yeah, I'm happy with that. It's cooked. 907 00:45:10,720 --> 00:45:13,880 Hey! Hands up from your mates. 908 00:45:13,880 --> 00:45:15,080 Come on, Pezz. 909 00:45:41,680 --> 00:45:42,880 Josh... 910 00:45:45,200 --> 00:45:47,440 ..from butcher to baker! 911 00:45:47,440 --> 00:45:49,040 I love it. 912 00:45:49,040 --> 00:45:50,960 It's bold. It's old school. 913 00:45:50,960 --> 00:45:52,280 It's very humble. 914 00:45:52,280 --> 00:45:54,200 And I think if you had nuts, you could put them in. 915 00:45:54,200 --> 00:45:55,760 If you had candied fruit, you could put them in. 916 00:45:55,760 --> 00:45:59,240 But today you had sultanas, and you put them in. 917 00:45:59,240 --> 00:46:01,080 So Daisy is lazy 918 00:46:01,080 --> 00:46:04,080 and, you know, lazy daisy was very delicious. 919 00:46:04,080 --> 00:46:05,520 Thank you. Thank you. 920 00:46:05,520 --> 00:46:07,720 The cake is actually perfect. 921 00:46:09,040 --> 00:46:13,120 The caramelisation on the outside is amazing, 922 00:46:13,120 --> 00:46:16,960 and I really appreciate you cooking a whole cake too. 923 00:46:16,960 --> 00:46:18,800 I think it's a stunner. 924 00:46:18,800 --> 00:46:23,440 It feels like you've put your skill as well as your heart into it. 925 00:46:23,440 --> 00:46:25,480 Absolutely amazing job. 926 00:46:25,480 --> 00:46:26,920 Your crumble... 927 00:46:26,920 --> 00:46:29,200 It is superb. 928 00:46:29,200 --> 00:46:30,720 It tastes like nutty. 929 00:46:32,520 --> 00:46:33,640 A great job. 930 00:46:34,960 --> 00:46:37,960 Bravo. Nice one, Pezza. 931 00:46:40,760 --> 00:46:43,120 Oh, I'm really proud of my efforts today. 932 00:46:43,120 --> 00:46:47,000 Auntie would be so happy to see her nephew cook something 933 00:46:47,000 --> 00:46:48,320 that she's taught me. 934 00:46:48,320 --> 00:46:51,560 I think Auntie'll be stoked, I really do. 935 00:46:51,560 --> 00:46:53,560 Bless Auntie. (WHISPERS) Yes. 936 00:46:53,560 --> 00:46:54,600 (LAUGHS) 937 00:46:58,920 --> 00:47:00,600 Guys, thank you so much. 938 00:47:00,600 --> 00:47:05,440 You did an incredible job of cooking from my parents' mystery box. 939 00:47:05,440 --> 00:47:07,960 There were so many different dishes. 940 00:47:07,960 --> 00:47:11,160 Choosing the bottom four was really, really hard. 941 00:47:13,000 --> 00:47:15,920 So let's start with the good news. 942 00:47:15,920 --> 00:47:18,760 We have to give credit where credit is due. 943 00:47:18,760 --> 00:47:21,160 Harry, that trout... 944 00:47:22,440 --> 00:47:23,840 ..textbook perfection. 945 00:47:27,080 --> 00:47:29,640 Darrsh. 946 00:47:29,640 --> 00:47:31,920 The proof is in the pudding. 947 00:47:31,920 --> 00:47:33,040 That was pure joy. 948 00:47:35,160 --> 00:47:37,240 Nat. 949 00:47:37,240 --> 00:47:38,240 Fish tart... 950 00:47:41,000 --> 00:47:42,440 ..work of art. 951 00:47:42,440 --> 00:47:43,440 Thank you. 952 00:47:43,440 --> 00:47:44,600 Good job, everybody. 953 00:47:48,440 --> 00:47:49,640 Well done! 954 00:47:52,840 --> 00:47:55,280 Now, for the not so good news. 955 00:47:55,280 --> 00:47:57,520 If I call your name, please step forward. 956 00:47:57,520 --> 00:47:59,920 Unfortunately, you're in the bottom four. 957 00:47:59,920 --> 00:48:02,760 You'll be cooking in tomorrow's elimination. 958 00:48:05,920 --> 00:48:08,200 Steph. Yeah, I know. 959 00:48:11,440 --> 00:48:12,480 Josh Clarke. 960 00:48:15,800 --> 00:48:17,480 Lily. 961 00:48:20,800 --> 00:48:22,160 And lastly... 962 00:48:25,640 --> 00:48:26,680 ..Sumeet. 963 00:48:29,120 --> 00:48:32,720 Tomorrow is elimination day. 964 00:48:32,720 --> 00:48:34,160 So sleep well. 965 00:48:35,760 --> 00:48:39,240 Because trust me, we will be testing you. 966 00:48:40,520 --> 00:48:41,680 Thanks, everyone. 967 00:48:54,200 --> 00:48:57,080 Tomorrow night on MasterChef Australia... 968 00:48:57,080 --> 00:49:01,040 When I was 13, I used to do about 100 of these on a Saturday morning. 969 00:49:01,040 --> 00:49:04,720 They'll have to hang on his every word... 970 00:49:04,720 --> 00:49:06,000 I'm locked in. 971 00:49:06,000 --> 00:49:07,440 I'm watching Jamie like a hawk. 972 00:49:07,440 --> 00:49:10,480 ..and keep up with his every move... 973 00:49:10,480 --> 00:49:11,560 I'm gonna finely slice it... 974 00:49:12,760 --> 00:49:14,040 ..like that. 975 00:49:14,040 --> 00:49:15,680 Jamie's knife skills are wild. 976 00:49:15,680 --> 00:49:17,560 I feel like he could do that with a blindfold. 977 00:49:17,560 --> 00:49:20,040 ..to stay in the competition. 978 00:49:20,040 --> 00:49:23,520 And then, if you're lucky, it's going to be amazing. 979 00:49:23,520 --> 00:49:25,520 Captions by Red Bee Media 71124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.