All language subtitles for MOBFIX PATROL 1981 ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:01:39.266 --> 00:01:41.064 You're crushing me! 00:01:54.348 --> 00:01:57.079 Lit another one for yourself! 00:01:59.219 --> 00:02:00.550 I'll go take a bath 00:02:16.737 --> 00:02:18.933 When are you coming again? 00:02:19.039 --> 00:02:20.598 When I need you 00:02:24.578 --> 00:02:25.545 Bastard! 00:02:25.646 --> 00:02:26.807 Don't you know how to drive? 00:02:26.913 --> 00:02:27.971 Are you blind? 00:02:28.081 --> 00:02:29.480 Did you hear that? 00:02:29.583 --> 00:02:30.641 He's cursing us! 00:02:30.751 --> 00:02:31.547 You're blind 00:02:31.652 --> 00:02:32.710 Xiao Zhang, take care of him! 00:02:32.819 --> 00:02:34.480 Yes, give him a good fix! 00:02:34.588 --> 00:02:36.579 You're just driving a run-down car 00:02:36.690 --> 00:02:38.624 Asshole! 00:02:42.029 --> 00:02:44.225 What's your hurry? 00:02:44.331 --> 00:02:45.628 Police! 00:02:45.732 --> 00:02:46.893 What are you doing here at this hour? 00:02:47.000 --> 00:02:48.229 UP to no good? 00:02:48.335 --> 00:02:49.530 I haven't done anything illegal! 00:02:49.636 --> 00:02:52.469 No? I can charge you for loitering 00:02:54.574 --> 00:02:56.008 Spread your legs 00:03:03.150 --> 00:03:04.242 Don't move! 00:03:05.285 --> 00:03:06.616 What are you looking at? 00:03:09.823 --> 00:03:10.381 Don't move! 00:03:10.490 --> 00:03:11.321 Please don't shoot! 00:03:11.425 --> 00:03:12.483 I didn't realize you're one of us! 00:03:12.592 --> 00:03:13.991 One of us? 00:03:14.094 --> 00:03:16.586 I've never seen you two before! 00:03:17.431 --> 00:03:18.523 Come here! 00:03:18.632 --> 00:03:19.929 Don't shoot! 00:03:20.033 --> 00:03:21.296 Spread your legs! 00:03:22.369 --> 00:03:25.771 How dare you carry a gun! Don't move! 00:03:27.074 --> 00:03:28.235 Don't move! 00:03:32.546 --> 00:03:36.449 You bastards, how dare you copy me! 00:03:37.184 --> 00:03:39.915 Too bad it's made of paper 00:03:41.655 --> 00:03:45.819 You pose as cops, you must know how to use this 00:03:45.926 --> 00:03:47.360 Hurry! 00:03:49.863 --> 00:03:52.059 Go over there! 00:03:52.466 --> 00:03:55.128 Move! Get in! 00:03:56.403 --> 00:03:59.236 Sit down and don't move! 00:03:59.339 --> 00:04:00.829 Listen, both of you 00:04:00.941 --> 00:04:02.739 Crouch down here 00:04:02.843 --> 00:04:03.901 When I'm done upstairs 00:04:04.010 --> 00:04:05.409 I'll come back for you! 00:04:05.512 --> 00:04:09.415 This is so embarrassing! 00:04:09.516 --> 00:04:13.919 Embarrassing? So you have shame! 00:04:14.020 --> 00:04:15.852 Let me help you 00:04:21.895 --> 00:04:24.159 I'll cover you with canvas 00:04:24.264 --> 00:04:26.824 We'll suffocate under it! 00:04:26.933 --> 00:04:28.094 You're so hard to please! 00:04:28.201 --> 00:04:30.795 That' just too bad if you suffocate! 00:04:34.641 --> 00:04:37.372 What's the matter with you? 00:04:37.477 --> 00:04:38.774 We agreed on 30 minutes each 00:04:38.879 --> 00:04:41.746 It's almost an hour! 00:04:41.848 --> 00:04:42.314 I... 00:04:42.415 --> 00:04:44.281 You only care about yourself! 00:04:44.384 --> 00:04:46.512 I don't need friends like you! 00:04:46.620 --> 00:04:47.553 You always say... 00:04:47.654 --> 00:04:49.918 Are you done? 00:04:50.023 --> 00:04:51.889 You still have 15 minutes! 00:04:51.992 --> 00:04:52.959 We're leaving if you forfeit 00:04:53.059 --> 00:04:55.391 Forfeit? I'm ready to explode! 00:04:55.495 --> 00:04:57.691 Wait here! We'll settle this later! 00:04:57.798 --> 00:04:59.163 I'll wait 00:05:00.333 --> 00:05:02.028 You still have 14.5 minutes 00:05:02.335 --> 00:05:04.827 It should only take you 5 minutes 00:05:17.918 --> 00:05:18.646 Give me! 00:05:18.752 --> 00:05:20.550 What? Why don't you give me? 00:05:20.654 --> 00:05:21.485 Give you what? 00:05:21.588 --> 00:05:23.488 Six dollars 00:05:23.590 --> 00:05:24.523 Don't be so stingy! 00:05:24.624 --> 00:05:27.389 It's hard to make a living! 00:05:31.765 --> 00:05:32.857 L-lurl'Y--' 00:05:32.966 --> 00:05:33.455 Six dollars 00:05:33.567 --> 00:05:34.500 Put it here! 00:05:36.403 --> 00:05:37.996 I have to make a call 00:05:38.104 --> 00:05:39.299 Come here... 00:05:39.406 --> 00:05:40.771 What? 00:05:41.074 --> 00:05:43.475 Even your ring-tone sounds awful! 00:05:43.577 --> 00:05:44.976 Bastard! 00:05:45.078 --> 00:05:46.443 I'll wait for you up ahead! 00:05:51.518 --> 00:05:53.953 Fatso... 00:05:54.054 --> 00:05:55.419 Don't be so mean! 00:05:55.522 --> 00:05:58.492 I've decided it's my treat 00:05:58.592 --> 00:05:59.582 Here's your $6 00:05:59.693 --> 00:06:00.558 You're too kind! 00:06:00.660 --> 00:06:01.718 I forgot to tell you 00:06:01.828 --> 00:06:02.989 Last night when we went to see Ah Feng 00:06:03.096 --> 00:06:04.894 I handcuffed 2 guys downstairs 00:06:04.998 --> 00:06:07.160 I forgot about them. Someone found them 00:06:07.267 --> 00:06:09.668 We're wanted down at the station 00:06:17.944 --> 00:06:21.175 Here! Now I don't owe you! 00:06:21.281 --> 00:06:23.807 They want you, not me! 00:06:24.684 --> 00:06:26.448 How can you do this? 00:06:32.659 --> 00:06:33.558 Are you telling the truth? 00:06:33.660 --> 00:06:34.320 Of course! 00:06:34.427 --> 00:06:34.916 Don't lie to me! 00:06:35.028 --> 00:06:35.620 I didn't! 00:06:35.729 --> 00:06:37.026 Alright! Get out! 00:06:37.130 --> 00:06:39.861 Tell me, you're tight with Ming 00:06:39.966 --> 00:06:41.491 You must know where he is! 00:06:41.601 --> 00:06:44.400 Sir, I'm not his father 00:06:44.504 --> 00:06:45.767 I'm just a friend 00:06:45.872 --> 00:06:47.533 I don't know where he's hiding! 00:06:47.641 --> 00:06:48.938 If you won't cooperate 00:06:49.042 --> 00:06:51.773 I'll charge you for harboring a criminal 00:06:51.878 --> 00:06:55.314 Sir, you're framing me! 00:06:57.951 --> 00:06:59.248 You said it yourself, asshole! 00:06:59.352 --> 00:06:59.910 I've known you for so long 00:07:00.020 --> 00:07:01.078 And you've always taken advantage of me 00:07:01.187 --> 00:07:01.847 I didn't mean to 00:07:01.955 --> 00:07:04.515 But I can't wait 00:07:05.558 --> 00:07:07.424 Can you forgive me? 00:07:07.527 --> 00:07:09.757 It'll depend on your behavior 00:07:09.863 --> 00:07:12.992 I shouldn't fight you over Feng 00:07:13.099 --> 00:07:14.931 To show my apOIOQY 00:07:15.035 --> 00:07:16.093 You go on ahead! 00:07:16.202 --> 00:07:17.397 Weirdo! 00:07:19.639 --> 00:07:21.698 Morning, sir! 00:07:21.808 --> 00:07:23.435 Where have you been? 00:07:23.543 --> 00:07:25.477 What time is it? 00:07:26.279 --> 00:07:27.644 Where's your partner? 00:07:27.747 --> 00:07:29.272 He's coming... 00:07:29.382 --> 00:07:32.750 Morning, sir! 00:07:36.623 --> 00:07:38.216 Are you crazy, Weirdo? 00:07:38.325 --> 00:07:39.588 No! 00:07:43.296 --> 00:07:44.991 Whose handcuffs are these? 00:07:45.098 --> 00:07:46.623 His! 00:07:47.534 --> 00:07:49.730 What have you been doing? What's this? 00:07:49.836 --> 00:07:50.894 You cuff someone on the street 00:07:51.004 --> 00:07:52.165 and didn't bother to call anyone! 00:07:52.272 --> 00:07:53.103 No, Sir 00:07:53.206 --> 00:07:55.971 We followed a case to the New Territories 00:07:56.076 --> 00:07:57.737 He did, I didn't! 00:07:57.844 --> 00:08:01.109 Stop this bullshit! Good thing I came in early 00:08:01.214 --> 00:08:03.080 If the boss finds out you're in trouble 00:08:03.183 --> 00:08:05.277 I didn't mean to, sir! 00:08:05.385 --> 00:08:09.083 Shut up! You're giving me a headache! 00:08:11.191 --> 00:08:14.092 I'll ask you again, where is Ming? 00:08:14.194 --> 00:08:17.425 You've asked me that already! 00:08:17.530 --> 00:08:19.294 I told you I don't know 00:08:19.399 --> 00:08:22.528 We agreed that we went to the New Territories! 00:08:22.635 --> 00:08:24.831 Why don't you say the moon? 00:08:24.938 --> 00:08:27.168 Who'd believe you? 00:08:29.175 --> 00:08:30.609 He'll never get anything like that! 00:08:30.710 --> 00:08:32.144 Speak up! 00:08:32.245 --> 00:08:35.510 You won't find out anything, sir! 00:08:36.016 --> 00:08:39.350 Can you do it? 00:08:41.488 --> 00:08:43.013 Don't be so cocky! 00:08:43.123 --> 00:08:46.320 No, sir! I'm just giddy! 00:08:46.426 --> 00:08:47.393 What? 00:08:47.494 --> 00:08:50.327 You're making me giddy! 00:08:53.533 --> 00:08:55.297 Get out... 00:08:55.402 --> 00:08:57.029 Thanks... 00:09:02.075 --> 00:09:04.066 Wait! I want to talk to you 00:09:04.177 --> 00:09:06.009 What's there to talk about? 00:09:06.112 --> 00:09:07.375 Get in! 00:09:07.480 --> 00:09:10.177 Get in! 00:09:10.283 --> 00:09:12.308 What do you want? 00:09:22.228 --> 00:09:23.889 Don't move! 00:09:23.997 --> 00:09:25.988 Don't shoot! We're cops! 00:09:26.099 --> 00:09:27.260 Cops! Where's your badge? 00:09:27.367 --> 00:09:29.529 Here, look! 00:09:30.503 --> 00:09:32.130 I thought it was a robbery! 00:09:32.238 --> 00:09:33.672 It's business! 00:09:33.773 --> 00:09:36.299 Don't do this out in the open 00:09:36.409 --> 00:09:38.002 Don't worry, it won't happen again! 00:09:38.111 --> 00:09:38.839 Thanks! 00:09:38.945 --> 00:09:40.310 Sorry! 00:09:41.081 --> 00:09:42.071 Asshole! 00:09:42.182 --> 00:09:44.082 You shouldn't have thrown yourself on me 00:09:44.184 --> 00:09:46.778 You shouldn't have kicked me 00:09:50.423 --> 00:09:54.883 Don't be like this, let's talk! 00:09:54.994 --> 00:09:56.587 If you're willing to talk 00:09:56.696 --> 00:09:58.926 We didn't have to hit you 00:09:59.032 --> 00:10:01.558 You promised to tip us 00:10:01.668 --> 00:10:05.263 Whatever you say! 00:10:08.741 --> 00:10:10.971 You're hun, do you want to sue? 00:10:11.077 --> 00:10:13.136 No! Too much trouble! 00:10:13.246 --> 00:10:14.645 Do you want to sue? 00:10:14.747 --> 00:10:18.274 Of course not! 00:10:18.384 --> 00:10:19.010 Are you sure? 00:10:19.119 --> 00:10:19.779 Yes! 00:10:19.886 --> 00:10:21.513 Then we're square! 00:10:21.621 --> 00:10:23.612 Just a misunderstanding 00:10:23.723 --> 00:10:24.189 Misunderstanding! 00:10:24.290 --> 00:10:25.758 Let's go! 00:10:28.828 --> 00:10:30.523 Asshole! 00:10:59.359 --> 00:11:00.724 Missie! 00:11:04.464 --> 00:11:06.990 Come here! 00:11:07.100 --> 00:11:09.569 Sit on my WP! 00:11:10.937 --> 00:11:13.133 Sit on my WP! 00:11:13.239 --> 00:11:17.198 If you do me the honor... 00:11:17.310 --> 00:11:19.904 What a figure...and your skin... 00:11:20.013 --> 00:11:21.503 Don't be like this! 00:11:22.916 --> 00:11:24.714 How embarrassing! 00:11:24.817 --> 00:11:26.683 Come on! 00:11:26.786 --> 00:11:27.719 How embarrassing! 00:11:27.820 --> 00:11:29.151 Let me touch you! 00:11:29.255 --> 00:11:30.086 Don't! 00:11:30.190 --> 00:11:32.090 Just once, come on! 00:11:33.693 --> 00:11:37.596 Slow down! What's your hurry? 00:11:49.409 --> 00:11:51.173 How dare you! 00:11:54.781 --> 00:11:55.976 Stay where you are! 00:11:56.082 --> 00:11:58.050 Don't blame me! 00:12:08.361 --> 00:12:09.988 Take it easy! Let's talk! 00:12:10.096 --> 00:12:13.191 You were in a hurryjust now 00:12:13.299 --> 00:12:15.996 Too late! Asshole! 00:12:16.102 --> 00:12:16.694 Weapons? 00:12:16.803 --> 00:12:18.271 Don't move! 00:12:18.638 --> 00:12:21.039 Whoever moves will get this! 00:12:21.641 --> 00:12:22.665 You'll die if you move! 00:12:22.775 --> 00:12:24.174 Where are you from? 00:12:24.277 --> 00:12:26.769 Go ask your daddy 00:12:27.447 --> 00:12:29.245 We're the Macho Tigers! 00:12:29.349 --> 00:12:30.544 Cut the chase 00:12:30.650 --> 00:12:32.277 Let's go, NancY! 00:12:32.385 --> 00:12:33.944 OK 00:12:34.354 --> 00:12:37.085 Stay where you are! 00:12:39.926 --> 00:12:41.758 They outnumber us! 00:12:41.861 --> 00:12:44.125 Fight! 00:12:53.740 --> 00:12:55.765 Watch it! 00:13:00.079 --> 00:13:01.513 Get in! 00:13:01.614 --> 00:13:03.582 After them! 00:13:03.683 --> 00:13:05.310 Come back! 00:13:24.170 --> 00:13:26.662 This is the money for the last batch 00:13:26.773 --> 00:13:27.331 Here's your share! 00:13:27.440 --> 00:13:28.566 Good! 00:13:29.642 --> 00:13:32.805 Do we have enough order? 00:13:32.912 --> 00:13:35.074 Not bad, there were 12 00:13:35.181 --> 00:13:37.047 8 males and 4 females 00:13:37.150 --> 00:13:40.484 Get more females, young ones! 00:13:40.586 --> 00:13:43.385 They're in demand 00:13:43.489 --> 00:13:45.719 Easier to make money on women 00:13:45.825 --> 00:13:49.022 Then we can be rich! 00:13:49.128 --> 00:13:52.325 You can open your own shop! 00:13:53.433 --> 00:13:56.630 Don't worry! 00:13:56.936 --> 00:13:58.529 Recently there aren't enough hookers 00:13:58.638 --> 00:14:02.040 ls it that easy to make money in Hong Kong? 00:14:03.142 --> 00:14:04.473 When are you going back? 00:14:04.577 --> 00:14:06.739 The boat leaves at 12 midnight 00:14:06.846 --> 00:14:09.315 We have time! I'll see you off 00:14:09.415 --> 00:14:10.507 Very well! 00:15:43.976 --> 00:15:50.746 Bite them... 00:16:13.673 --> 00:16:15.163 My mice! 00:16:25.751 --> 00:16:27.617 You bastard! 00:16:27.854 --> 00:16:29.618 Let go of me! What's wrong with you? 00:16:29.722 --> 00:16:30.587 You killed my mice! 00:16:30.690 --> 00:16:31.987 I was just kidding! 00:16:32.091 --> 00:16:34.253 Very well! 00:16:36.462 --> 00:16:40.228 Stop! 00:16:45.338 --> 00:16:47.898 Stop this! 00:16:48.007 --> 00:16:49.168 Don't move! 00:16:51.911 --> 00:16:54.903 Move and I'll kill you! 00:16:55.014 --> 00:16:56.413 My blade doesn't know you! 00:16:58.150 --> 00:16:59.413 Pig Head! 00:16:59.785 --> 00:17:03.779 What's wrong with you? 00:17:05.825 --> 00:17:08.192 Put it down! 00:17:17.470 --> 00:17:19.199 There are no parking spaces! 00:17:19.305 --> 00:17:20.830 What should we do? 00:17:22.341 --> 00:17:23.740 That car is leaving! 00:17:33.419 --> 00:17:34.784 He took my spot! 00:17:37.790 --> 00:17:39.485 The way they drive 00:17:39.592 --> 00:17:40.957 They're doing it on purpose! 00:17:41.060 --> 00:17:42.118 Fine! I'll take you on! 00:17:42.228 --> 00:17:43.354 Don't! 00:17:45.431 --> 00:17:46.057 Asshole! 00:17:46.165 --> 00:17:47.758 Get out! 00:17:49.035 --> 00:17:50.127 Don't! 00:17:50.870 --> 00:17:51.428 What's wrong with you? 00:17:51.537 --> 00:17:52.026 Call the police! 00:17:52.138 --> 00:17:53.333 You drove into us! 00:17:53.439 --> 00:17:55.533 Sorry, mister! 00:17:55.641 --> 00:17:58.269 Sorry? He could have killed someone! 00:17:58.377 --> 00:18:01.142 He didn't mean it! 00:18:01.247 --> 00:18:04.239 He acted on an impulse, please forgive him! 00:18:04.350 --> 00:18:05.545 My friend is boorish 00:18:05.651 --> 00:18:07.915 I apologize 00:18:08.020 --> 00:18:10.148 If he dented your car 00:18:10.256 --> 00:18:11.724 I can pay for the damages 00:18:11.824 --> 00:18:14.555 It's alright! I'm junking the car anyway 00:18:14.660 --> 00:18:16.992 Your friend's temper will get him in trouble 00:18:17.096 --> 00:18:18.461 You may not mind, but I do! 00:18:18.564 --> 00:18:20.032 I own half of the car! 00:18:20.132 --> 00:18:22.601 He's asking for a good beating! 00:18:22.702 --> 00:18:24.192 Get down, Weirdo! 00:18:24.303 --> 00:18:24.792 Stop it! 00:18:24.904 --> 00:18:25.837 Will you listen? 00:18:25.938 --> 00:18:27.133 Where are your manners, Weirdo? 00:18:27.239 --> 00:18:28.035 The lady is so polite 00:18:28.140 --> 00:18:29.266 We can't be boorish 00:18:29.375 --> 00:18:31.469 Mind your manners! 00:18:31.577 --> 00:18:34.945 On your account, lady 00:18:35.047 --> 00:18:37.982 Or else he'll get what he deserves! 00:18:38.084 --> 00:18:40.883 Watch it pal! Don't let me see you again! 00:18:40.987 --> 00:18:42.751 You get into trouble every time! 00:18:42.855 --> 00:18:44.584 You promised to behave! 00:18:44.690 --> 00:18:45.680 Now, look at you! 00:18:45.791 --> 00:18:47.350 I didn't expect to run into these assholes 00:18:47.460 --> 00:18:50.623 Let's go, the movie will stan soon! 00:18:52.231 --> 00:18:54.825 You' re getting rough 00:18:54.934 --> 00:18:58.234 Damn! You should baby-sit! 00:18:59.572 --> 00:19:02.507 The lady was so polite and all smiling! 00:19:03.075 --> 00:19:04.338 Appendicitis? 00:19:04.443 --> 00:19:06.172 You're aggravating me! 00:19:27.366 --> 00:19:29.300 Give me a dollar! 00:19:37.109 --> 00:19:38.167 Any news? 00:19:38.277 --> 00:19:39.745 What news? 00:19:42.214 --> 00:19:44.808 I'll pay you! 00:19:45.084 --> 00:19:47.416 I haven't eaten all day 00:19:53.959 --> 00:19:55.620 There are 3 guys... 00:19:58.698 --> 00:20:00.359 Why should I yield? 00:20:00.466 --> 00:20:02.628 Don't stand there! Get lost! 00:20:02.735 --> 00:20:06.433 Get lost, bitch! 00:20:09.141 --> 00:20:10.131 Sorry! 00:20:10.242 --> 00:20:10.936 What? 00:20:11.043 --> 00:20:13.171 Get in line! 00:20:13.279 --> 00:20:14.576 What line? 00:20:14.680 --> 00:20:16.614 Why should I wait for my turn? You didn't! 00:20:16.716 --> 00:20:18.684 Interesting... 00:20:18.784 --> 00:20:19.250 Where are you from? 00:20:19.351 --> 00:20:21.445 Where are you from? 00:20:21.554 --> 00:20:23.318 Where? 00:20:23.422 --> 00:20:24.947 Who wants to know? 00:20:25.057 --> 00:20:26.286 So you're the big brother! 00:20:26.392 --> 00:20:29.020 I'm sorry! You may play now! 00:20:29.128 --> 00:20:31.096 No, you go ahead! 00:20:31.197 --> 00:20:32.892 You first! 00:20:32.998 --> 00:20:33.931 You go first! 00:20:34.033 --> 00:20:35.364 No, go ahead! 00:20:35.468 --> 00:20:37.232 Here... 00:20:37.336 --> 00:20:38.667 Alright! 00:20:56.155 --> 00:20:57.418 It stopped! 00:20:57.523 --> 00:20:58.718 You did that! Pay up! 00:20:58.824 --> 00:20:59.518 Pay UP? 00:20:59.625 --> 00:21:00.524 Yes! 00:21:00.626 --> 00:21:02.890 In your dreams! 00:21:04.363 --> 00:21:06.593 You attacked a cop! Stand over there! 00:21:06.699 --> 00:21:08.189 Spread your legs! 00:21:08.300 --> 00:21:09.790 Get over here! 00:21:10.636 --> 00:21:13.765 I'll charge you for robbery! 00:21:13.873 --> 00:21:15.568 I only came for the pinball machines! 00:21:15.674 --> 00:21:17.199 Do you have money? 00:21:17.309 --> 00:21:20.074 I have tokens 00:21:21.914 --> 00:21:24.884 Alright, you may play now! 00:21:24.984 --> 00:21:26.418 Play! 00:21:27.520 --> 00:21:28.954 Hurry! 00:21:31.791 --> 00:21:34.192 It stopped! Feed the machine! 00:21:34.693 --> 00:21:35.990 Hurry! 00:21:39.431 --> 00:21:40.865 Stopped again! Go on! 00:21:40.966 --> 00:21:42.195 This is my money, sir! 00:21:42.301 --> 00:21:44.531 I know! You think I'll pay for you? 00:21:44.637 --> 00:21:45.433 Continue! 00:21:45.538 --> 00:21:46.937 Can I stop? 00:21:47.039 --> 00:21:48.200 Stop? 00:21:48.307 --> 00:21:50.742 You came here to play! 00:21:50.843 --> 00:21:53.312 If not, you'll go to the station for robbery 00:21:53.412 --> 00:21:55.005 I'll plaY 00:22:04.123 --> 00:22:06.490 That's enough! Forget the kid! 00:22:06.592 --> 00:22:07.991 It won't be long! 00:22:08.427 --> 00:22:09.986 There are still all these tokens 00:22:10.095 --> 00:22:11.563 It' won't be long! 00:22:11.664 --> 00:22:13.428 Put all the money in the slot! 00:22:13.532 --> 00:22:14.021 oh! 00:22:14.133 --> 00:22:18.036 Hurry! Do it! 00:22:29.181 --> 00:22:30.012 All of them? 00:22:30.115 --> 00:22:30.911 Yes! 00:22:31.016 --> 00:22:33.178 See? I told you it won't be long! 00:22:35.754 --> 00:22:37.415 It stopped again! 00:22:38.991 --> 00:22:40.356 Any news, Fatso? 00:22:40.459 --> 00:22:41.893 Tomorrow there'll be 3 guys... 00:22:41.994 --> 00:22:43.325 Armed robbery in a mall 00:22:43.429 --> 00:22:45.591 Just tell the boss 00:22:45.698 --> 00:22:46.893 It's alright if it's true 00:22:46.999 --> 00:22:48.797 If it's not, he'll scream at us again! 00:22:48.901 --> 00:22:49.732 What shall we do? 00:22:49.835 --> 00:22:51.735 Get Ming to help us 00:22:51.837 --> 00:22:53.703 These are armed robbers! Be careful! 00:22:53.806 --> 00:22:55.035 Careful? 00:22:55.140 --> 00:22:57.632 Tell it to them! 00:23:21.267 --> 00:23:23.133 Is this the shop? 00:23:23.636 --> 00:23:25.104 Yes! 00:23:25.204 --> 00:23:27.002 Take it easy! Be careful! 00:23:27.106 --> 00:23:28.699 I wouldn't dare! 00:23:44.556 --> 00:23:46.251 Stand here and pretend to read the newspaper 00:23:46.358 --> 00:23:48.588 You may leave when you see them 00:23:49.194 --> 00:23:51.424 I understand, sir! 00:23:51.530 --> 00:23:53.157 But... 00:23:53.265 --> 00:23:56.963 l'll pay up! 00:23:57.636 --> 00:23:58.626 Read this! 00:24:06.278 --> 00:24:07.473 Listen... 00:24:07.579 --> 00:24:09.104 Check out the surrounding 00:24:09.214 --> 00:24:10.943 There are only 2 exits 00:24:11.050 --> 00:24:13.280 Wait by the exit over there 00:24:13.385 --> 00:24:14.682 I'll be here 00:24:14.787 --> 00:24:16.812 When they come 00:24:16.922 --> 00:24:19.084 let them pass 00:24:19.191 --> 00:24:21.182 We'll flank them 00:24:21.293 --> 00:24:22.351 Remember... 00:24:22.461 --> 00:24:24.725 It's crowded in here, don't shoot! 00:24:24.830 --> 00:24:26.559 And don't let them draw their weapons! 00:24:26.665 --> 00:24:27.393 Alright! 00:24:27.499 --> 00:24:28.523 Or else we'll get innocent people killed! 00:24:28.634 --> 00:24:29.829 You don't have to remind me! 00:24:29.935 --> 00:24:33.337 We'll mark them one on one 00:24:48.821 --> 00:24:52.621 Damn! How long do we have to wait? 00:25:29.828 --> 00:25:31.057 Don't move! 00:25:34.199 --> 00:25:36.634 You must be patient with a girl... 00:25:48.147 --> 00:25:49.706 Somethings wrong! Run 00:25:59.091 --> 00:26:00.252 Stop! 00:26:19.011 --> 00:26:20.206 Don't move! 00:26:21.747 --> 00:26:22.805 Well? Are they armed? 00:26:22.915 --> 00:26:23.746 No! 00:26:23.849 --> 00:26:26.079 Damn! It's on the other one! 00:26:26.185 --> 00:26:27.311 Get down! 00:26:53.479 --> 00:26:54.571 Move away! 00:26:56.248 --> 00:26:58.012 Ming, are you alright? 00:26:58.117 --> 00:27:00.108 I'm fine! 00:27:00.219 --> 00:27:02.620 Don't move! I'll call an ambulance! 00:27:02.721 --> 00:27:03.847 Look at you! 00:27:03.956 --> 00:27:05.185 Everything is a mess! 00:27:05.290 --> 00:27:06.689 Why didn't you tell me about this? 00:27:06.792 --> 00:27:08.487 Are you playing tricks on me? 00:27:08.594 --> 00:27:09.925 No! Never crossed my mind! 00:27:10.028 --> 00:27:11.189 The informant is cunning 00:27:11.296 --> 00:27:13.594 I can't tell if he's telling the truth 00:27:13.699 --> 00:27:14.825 I'm not 100% sure 00:27:14.933 --> 00:27:16.298 I dare not mobilize the troops 00:27:16.401 --> 00:27:17.266 That's right, sir! 00:27:17.369 --> 00:27:18.700 You should at least notify me! 00:27:18.804 --> 00:27:20.568 Thank goodness Ming is fine 00:27:20.672 --> 00:27:23.801 Or else you 2 will be history! 00:27:24.109 --> 00:27:27.443 What were you thinking? 00:27:31.617 --> 00:27:34.109 Look at you! You're either jumping for joy 00:27:34.219 --> 00:27:36.620 or you' re crestfal len 00:27:36.722 --> 00:27:38.850 Finish your report right away 00:27:38.957 --> 00:27:41.983 Put it on my desk in 30 minutes! 00:27:44.129 --> 00:27:45.790 Yes, Sir! 00:27:46.765 --> 00:27:49.666 Where did you get the tip? 00:27:50.936 --> 00:27:54.133 The giddy guy from the other day 00:28:17.162 --> 00:28:18.220 Come! 00:28:21.900 --> 00:28:25.768 What's your hurry? We've been looking for you! 00:28:25.871 --> 00:28:28.067 You quit your job 00:28:28.173 --> 00:28:28.833 Are you trying to avoid us? 00:28:28.941 --> 00:28:30.807 No... 00:28:30.909 --> 00:28:34.004 I know we're making it difficult for you 00:28:34.112 --> 00:28:36.171 But we have helped you before 00:28:36.281 --> 00:28:38.511 Now you should help us out 00:28:38.617 --> 00:28:40.346 If it hadn't been for us 00:28:40.452 --> 00:28:42.079 You wouldn't make a living here! 00:28:42.187 --> 00:28:44.713 I know I should be grateful 00:28:44.823 --> 00:28:47.758 Looks like you're doing well 00:28:47.859 --> 00:28:49.258 This costs $2,000 00:28:49.361 --> 00:28:51.193 Very well! 00:28:52.030 --> 00:28:53.794 We're a bit tight at the moment 00:28:53.899 --> 00:28:55.264 Can you lend us money? 00:28:55.367 --> 00:28:57.358 Well... 00:28:57.469 --> 00:28:59.335 No excuses! It's payday today! 00:28:59.438 --> 00:29:00.428 You must have money 00:29:00.539 --> 00:29:02.507 I know... 00:29:02.608 --> 00:29:04.076 But I have to send money home 00:29:04.176 --> 00:29:06.201 The living standard is high in Hong Kong 00:29:06.311 --> 00:29:07.142 I don't have extra money 00:29:07.246 --> 00:29:11.547 That's alright! Just be careful! 00:29:11.650 --> 00:29:13.550 The situation is getting tense 00:29:13.652 --> 00:29:17.589 What time is the train taking back the immigrants? 00:29:17.689 --> 00:29:19.248 9 o'clock 00:29:19.992 --> 00:29:23.360 Be careful! Don't say I haven't warned you! 00:29:26.531 --> 00:29:27.794 Wait... 00:29:29.167 --> 00:29:30.726 I'll pa)! 00:29:35.540 --> 00:29:36.871 Type up the report 00:29:38.076 --> 00:29:38.736 Take it down to the station 00:29:38.844 --> 00:29:39.902 Yes! 00:29:43.782 --> 00:29:44.647 Morning, sir! 00:29:45.183 --> 00:29:46.776 Morning, sir! 00:29:47.619 --> 00:29:50.816 Your application for transfer has been approved! 00:29:50.922 --> 00:29:52.447 Sir! 00:29:53.125 --> 00:29:53.717 Is there a problem? 00:29:53.825 --> 00:29:55.691 No, sir! 00:29:55.794 --> 00:29:56.955 That's good! 00:29:57.062 --> 00:29:59.258 Fatso, you're going to intelligence 00:29:59.364 --> 00:30:01.594 And you're off to Headquaners in Hong Kong 00:30:01.700 --> 00:30:03.634 You're transferring me to Hong Kong side? 00:30:03.735 --> 00:30:05.430 That's so far away! 00:30:05.570 --> 00:30:09.632 When people hear your names 00:30:09.741 --> 00:30:12.073 Everyone said no 00:30:12.177 --> 00:30:14.908 I have had to beg 00:30:15.013 --> 00:30:17.311 before they'll take you in 00:30:17.416 --> 00:30:19.646 There's a vacancy at the border, is that far enough? 00:30:19.751 --> 00:30:22.413 No thank you, sir! 00:30:22.521 --> 00:30:24.888 Just report to duty 00:30:25.290 --> 00:30:28.055 Let's go pack 00:30:28.860 --> 00:30:29.884 I'll miss you 00:30:29.995 --> 00:30:31.793 Weirdo, congratulations to you both! 00:30:31.897 --> 00:30:35.094 One to Hong Kong, the other to intelligence 00:30:35.200 --> 00:30:37.294 I wish I can get transferred 00:30:37.402 --> 00:30:38.836 That's right! 00:30:38.937 --> 00:30:42.805 Sayonara! Bye! 00:30:42.908 --> 00:30:46.037 Sayonara, we'll meet again! 00:30:46.144 --> 00:30:48.408 Damn! 00:30:48.513 --> 00:30:50.072 Don't mock me anymore! 00:30:50.182 --> 00:30:51.206 What have I done to you? 00:30:51.316 --> 00:30:52.977 By the way... 00:30:53.085 --> 00:30:55.053 Luckily you're going to Headquaners 00:30:55.153 --> 00:30:57.383 Or else Fatso will get into trouble 00:30:57.489 --> 00:30:59.048 That's right! 00:30:59.157 --> 00:30:59.680 Why? 00:30:59.791 --> 00:31:02.021 There's a sergeant called Terry 00:31:02.127 --> 00:31:03.026 He's ferocious 00:31:03.128 --> 00:31:05.426 Fatso will put on a good show over there 00:31:05.530 --> 00:31:08.556 We're dying to see who will win 00:31:08.667 --> 00:31:10.135 What? 00:31:11.436 --> 00:31:13.370 He's no match for me 00:31:13.472 --> 00:31:15.497 I can crush him 00:31:15.607 --> 00:31:16.938 Are you ready, Weirdo? 00:31:17.042 --> 00:31:18.203 Just waiting for you! 00:31:18.310 --> 00:31:19.607 Let's go! Bye! 00:31:19.711 --> 00:31:20.837 See you around... 00:31:20.946 --> 00:31:22.573 Bye! Without them... 00:31:22.681 --> 00:31:24.206 this place will be so boring 00:31:28.987 --> 00:31:30.182 Here's your green card 00:31:30.288 --> 00:31:32.757 But your brother is an illegal immigrant 00:31:32.858 --> 00:31:34.485 You're guilty of harboring him 00:31:34.593 --> 00:31:37.460 You'll be deponed if we press charges 00:31:37.562 --> 00:31:39.587 But I'm giving you a break 00:31:39.698 --> 00:31:40.494 What about my brother? 00:31:40.599 --> 00:31:42.124 I can't help him 00:31:42.234 --> 00:31:45.067 That's up to the Immigration dept. Sit 00:31:45.437 --> 00:31:46.461 We found 2 l.D. cards on your brother 00:31:46.571 --> 00:31:47.902 Cards of dubious origin 00:31:48.006 --> 00:31:49.599 I'm taking over this case 00:31:49.708 --> 00:31:51.335 Ah Chang, bring them here! 00:31:51.443 --> 00:31:53.571 Come here! 00:31:54.179 --> 00:31:54.907 Sit over there! 00:31:55.013 --> 00:31:56.640 What is it? 00:31:56.748 --> 00:31:59.979 I don't know! You'll get deponed 00:32:00.585 --> 00:32:02.883 If you're lucky, that'll happen tomorrow 00:32:02.988 --> 00:32:05.218 Otherwise, you'll rot in jail for a year or two 00:32:05.323 --> 00:32:06.722 Why? 00:32:06.825 --> 00:32:07.656 If your brother can't explain 00:32:07.759 --> 00:32:09.989 where these l.D. cards came from 00:32:10.095 --> 00:32:11.358 we'll charge him for larceny 00:32:11.463 --> 00:32:12.862 Please tell him... 00:32:12.964 --> 00:32:14.159 I didn't steal them 00:32:14.266 --> 00:32:16.462 That's right, they're not stolen 00:32:16.568 --> 00:32:19.799 Tell us where they came from 00:32:21.273 --> 00:32:22.672 If you refuse to talk 00:32:22.774 --> 00:32:24.868 we'll have to press charges 00:32:24.976 --> 00:32:25.704 I'll tell you 00:32:25.811 --> 00:32:26.937 We bought them 00:32:27.045 --> 00:32:29.480 From who? 00:32:31.416 --> 00:32:32.906 We don't know them 00:32:33.018 --> 00:32:35.043 How is that possible? 00:32:35.153 --> 00:32:37.019 Someone introduced us 00:32:37.122 --> 00:32:38.317 Who? 00:32:39.157 --> 00:32:41.023 Huang Niu De 00:32:41.126 --> 00:32:42.184 ls that a real name? 00:32:42.294 --> 00:32:43.955 I don't know 00:32:44.629 --> 00:32:47.621 Simon, check it out! 00:32:47.732 --> 00:32:48.460 Give me the file 00:32:48.567 --> 00:32:49.033 Yes! 00:32:49.134 --> 00:32:49.726 - Chang! - Yes 00:32:49.835 --> 00:32:50.961 Take them over there! 00:32:51.069 --> 00:32:53.037 Come! 00:32:57.309 --> 00:32:59.937 Who is Sergeant Chen? 00:33:04.749 --> 00:33:06.683 I am! What is it? 00:33:13.191 --> 00:33:14.158 Sir! 00:33:14.259 --> 00:33:16.921 I'm Ma Jian Ming 00:33:17.028 --> 00:33:19.053 Here's my transfer paper 00:33:20.832 --> 00:33:21.856 ls it sunny in here? 00:33:21.967 --> 00:33:23.128 No! 00:33:23.235 --> 00:33:25.226 Are you a movie star? 00:33:29.574 --> 00:33:30.666 Did you sign in downstairs? 00:33:30.775 --> 00:33:31.742 Yes, sir! 00:33:31.843 --> 00:33:34.278 They sent me up here! 00:33:38.083 --> 00:33:39.744 Sorry about the other day, sir! 00:33:39.851 --> 00:33:41.250 My friend was foolhardy 00:33:41.353 --> 00:33:43.048 If it wasn't for me 00:33:43.154 --> 00:33:45.020 he would have beaten you up 00:33:46.157 --> 00:33:47.056 Finish this 00:33:47.158 --> 00:33:48.592 Yes... 00:33:49.194 --> 00:33:51.891 But this is a typisfs job 00:33:51.997 --> 00:33:54.659 The typist is on leave! Just do it! 00:34:08.980 --> 00:34:11.108 Damn! Such a small world 00:34:11.216 --> 00:34:12.581 The guy who rammed us with his car 00:34:12.684 --> 00:34:14.778 is my new boss 00:34:14.886 --> 00:34:16.012 Good thing you didn't hit him 00:34:16.121 --> 00:34:17.816 Or else you'll be in trouble! 00:34:17.923 --> 00:34:18.788 Damn! 00:34:18.890 --> 00:34:21.757 If I did, he won't bully me 00:34:24.796 --> 00:34:27.026 Can't believe a clod like him is a sergeant! 00:34:27.132 --> 00:34:28.429 Look at you! 00:34:28.533 --> 00:34:29.659 You're fat like a pig 00:34:29.768 --> 00:34:31.930 and you're a cop! 00:34:34.072 --> 00:34:36.200 Does he like you? 00:34:36.308 --> 00:34:38.902 He likes me so much that... 00:34:39.010 --> 00:34:41.377 he's always bossing me around 00:34:41.479 --> 00:34:44.744 and asked me to type the report! Damn! 00:34:44.849 --> 00:34:47.750 Get off my bed! 00:34:47.852 --> 00:34:49.047 Sleep on your own bed! 00:34:49.154 --> 00:34:50.383 So stingy! 00:34:50.488 --> 00:34:51.717 You bought a small bed because it's cheap 00:34:51.823 --> 00:34:55.157 Yet you crawl into my bed every time 00:34:56.394 --> 00:34:58.089 and you take my things 00:34:59.164 --> 00:35:00.563 Isn't there a typist? 00:35:00.665 --> 00:35:02.633 Of course! But he said everything is confidential 00:35:02.734 --> 00:35:03.997 And this and that... 00:35:04.102 --> 00:35:06.901 I had so much to do I didn't have time to pee! 00:35:07.005 --> 00:35:09.099 Jerking you around like this 00:35:09.207 --> 00:35:11.301 I think he's doing it on purpose 00:35:11.409 --> 00:35:12.638 I don't care 00:35:12.744 --> 00:35:14.212 Find his girlfriend 00:35:14.312 --> 00:35:15.143 and settle this 00:35:15.246 --> 00:35:17.214 Or I'll fight him 00:35:17.549 --> 00:35:19.108 With what? 00:35:19.217 --> 00:35:22.676 Let me take care of him 00:35:23.088 --> 00:35:24.613 With what? You have no stripes! 00:35:24.723 --> 00:35:26.384 You're just a small potato like me 00:35:26.491 --> 00:35:29.756 Involving you will get me a scolding just the same 00:35:29.861 --> 00:35:30.885 Go to sleep! 00:35:30.996 --> 00:35:34.193 That's still better than you shouldering it alone 00:35:34.766 --> 00:35:36.165 Turn off the light! 00:35:38.003 --> 00:35:40.165 You' re ferocious, Wei rdo! 00:36:19.811 --> 00:36:21.142 HEY 00:36:21.246 --> 00:36:23.738 Are you Huang Niu De? 00:36:24.549 --> 00:36:26.881 What's that for? I haven't done anything! 00:36:26.985 --> 00:36:29.716 There was a fly on your face 00:36:29.821 --> 00:36:31.789 Flies are pests 00:36:31.890 --> 00:36:34.621 I must kill it 00:36:34.726 --> 00:36:37.889 You're dead for jerking me around! 00:36:37.996 --> 00:36:40.021 No I'm not! 00:36:40.832 --> 00:36:42.664 Sorry, I didn't know you're a cop! 00:36:42.767 --> 00:36:43.859 You're saying if I'm not a cop 00:36:43.968 --> 00:36:45.663 then you'll hit me? 00:36:45.770 --> 00:36:47.295 No! 00:36:47.405 --> 00:36:47.894 Stop! 00:36:48.006 --> 00:36:50.407 Please stop! 00:36:50.508 --> 00:36:52.135 Weirdo! 00:36:52.243 --> 00:36:53.972 Is this how you get information? 00:36:58.783 --> 00:37:02.219 Get out, let me do it! 00:37:28.913 --> 00:37:29.846 Police! 00:37:29.948 --> 00:37:31.177 We're just here for some information 00:37:31.282 --> 00:37:32.340 Please don't stir up trouble! 00:37:32.450 --> 00:37:35.147 Don't worry, it'll be alright! 00:37:36.321 --> 00:37:38.085 Your turn! 00:37:38.189 --> 00:37:39.816 Me? If you can't get him to talk 00:37:39.924 --> 00:37:41.414 how can I? 00:37:41.526 --> 00:37:42.687 That'll be a waste of time 00:37:42.794 --> 00:37:45.456 I'm not telling you to ask him! 00:37:45.563 --> 00:37:47.053 All crows are black! 00:37:47.165 --> 00:37:48.155 What? 00:37:48.266 --> 00:37:50.200 Nothing! Go! 00:37:51.469 --> 00:37:54.700 Come with me, tough guy! 00:37:55.774 --> 00:37:58.266 Get in! 00:37:59.711 --> 00:38:03.670 Get in...! 00:38:05.750 --> 00:38:07.479 Louder! 00:38:10.789 --> 00:38:12.484 I can't hear you! 00:38:19.197 --> 00:38:20.494 Yes or no? 00:38:20.598 --> 00:38:22.657 You could have saved yourself a lot of trouble 00:38:22.767 --> 00:38:25.134 Well? ls everything alright? 00:38:26.371 --> 00:38:27.566 Sorry! I was in a hurry 00:38:27.672 --> 00:38:30.573 Forgot to bring you a hairdryer! 00:38:31.209 --> 00:38:32.370 Done! 00:38:32.477 --> 00:38:33.911 Will he cooperate? 00:38:34.012 --> 00:38:36.913 Of course! 00:38:37.015 --> 00:38:38.346 Let's go! 00:38:42.921 --> 00:38:45.652 Nothing to see! 00:38:47.192 --> 00:38:49.388 Bastard! 00:38:56.935 --> 00:38:59.734 "Singapore restaurant" 00:39:06.110 --> 00:39:07.077 Ah De! 00:39:07.178 --> 00:39:07.940 You're late! 00:39:08.046 --> 00:39:09.810 Stuck in traffic! 00:39:11.649 --> 00:39:14.243 Don't stand there! Sit down! 00:39:16.688 --> 00:39:17.382 We've been waiting for a long time 00:39:17.488 --> 00:39:19.957 Get up...sit over there 00:39:20.191 --> 00:39:21.989 I'm not interested in women 00:39:26.097 --> 00:39:26.655 Where do you live? 00:39:26.764 --> 00:39:28.198 She's... 00:39:28.299 --> 00:39:30.393 Talk to Nancy 00:39:32.570 --> 00:39:34.732 What's your name? How long have you been here? 00:39:36.941 --> 00:39:39.876 Don't be shy! 00:39:39.978 --> 00:39:41.969 Ah Ping 00:39:42.080 --> 00:39:44.845 What is it? 00:39:44.949 --> 00:39:45.814 This is Nancy 00:39:45.917 --> 00:39:47.976 Hi 00:39:48.086 --> 00:39:52.148 Um... he's selling you the l.D. card 00:39:52.257 --> 00:39:55.716 Did you bring the money? 00:39:57.929 --> 00:39:59.124 Where are the cards? 00:39:59.230 --> 00:40:00.026 Don't be silly! 00:40:00.131 --> 00:40:01.724 I can't carry them on me! 00:40:01.833 --> 00:40:03.301 The police may catch me! 00:40:03.401 --> 00:40:06.632 Just give me the money and I'll go get it 00:40:06.738 --> 00:40:10.470 That's how they operate 00:40:10.575 --> 00:40:11.474 How about... 00:40:11.576 --> 00:40:12.737 You give me the cards first 00:40:12.844 --> 00:40:13.834 and then I'll give you the money 00:40:13.945 --> 00:40:16.380 No problem! You won't get away! 00:40:16.481 --> 00:40:19.712 Count me out, I'm busy! 00:40:19.817 --> 00:40:21.148 Suit yourself! 00:40:21.252 --> 00:40:22.947 Let's go, Pig Head! 00:40:35.166 --> 00:40:36.531 What shall we do, Sergeant? 00:40:36.634 --> 00:40:37.726 Go on, follow them 00:40:53.384 --> 00:40:55.045 Don't lose them! 00:40:55.153 --> 00:40:56.382 Yes, sir! 00:41:31.155 --> 00:41:33.123 Traffic jam! 00:42:24.008 --> 00:42:25.066 Be careful! 00:42:25.176 --> 00:42:26.439 Thanks! 00:42:32.517 --> 00:42:33.040 Follow me 00:42:33.518 --> 00:42:34.713 Follow me 00:42:42.994 --> 00:42:45.122 It's so dark! 00:42:54.972 --> 00:42:57.464 No one lives here? 00:42:57.575 --> 00:43:00.806 The owner is away and we borrowed this place! 00:43:01.412 --> 00:43:04.245 Sorry about the inconvenience 00:43:04.348 --> 00:43:05.543 Don't mention it! 00:43:12.790 --> 00:43:13.916 Over there! 00:43:15.426 --> 00:43:16.450 Move! 00:43:24.102 --> 00:43:25.797 I'll go get it 00:43:26.471 --> 00:43:28.098 Thanks, Nancy! 00:43:28.539 --> 00:43:31.008 Where's the money? 00:43:32.143 --> 00:43:33.508 Here! 00:43:34.712 --> 00:43:37.704 Pig Head... 00:43:37.815 --> 00:43:38.782 Go get it! 00:43:38.883 --> 00:43:39.975 WhY dOn't you go? 00:43:40.084 --> 00:43:44.180 I want to talk to you, come... 00:43:46.858 --> 00:43:50.852 I didn't see them when we got out of the car 00:43:50.962 --> 00:43:53.624 I wonder if they're here 00:43:53.731 --> 00:43:57.395 We might have lost them in traffic 00:43:57.902 --> 00:44:00.872 These men are strange 00:44:00.972 --> 00:44:03.600 I'm worried, let's go 00:44:03.708 --> 00:44:05.938 Don't worry, I'm here! 00:44:06.310 --> 00:44:08.108 We'll leave once we get the l.D. cards 00:44:08.212 --> 00:44:10.010 Don't alarm them 00:44:10.114 --> 00:44:12.105 They may have accomplices 00:44:12.216 --> 00:44:15.550 As long as we have evidence, they won't get away! 00:44:15.653 --> 00:44:17.212 We can come back to arrest them 00:44:18.823 --> 00:44:22.123 Haven't you seen enough? 00:44:22.226 --> 00:44:23.921 The girl is pretty 00:44:24.328 --> 00:44:25.489 I thought you only like mice 00:44:25.596 --> 00:44:27.690 Didn't know you're interested in women! 00:44:27.798 --> 00:44:28.993 I'll do you a favor 00:44:29.100 --> 00:44:29.658 What? 00:44:29.767 --> 00:44:30.529 I'll take care of the guy 00:44:30.635 --> 00:44:33.661 You go next door with the girl 00:44:33.771 --> 00:44:34.636 ls that alright? 00:44:34.739 --> 00:44:36.969 Of course! They're from the country! 00:44:37.074 --> 00:44:39.441 Long Hair does it all the time! 00:44:45.917 --> 00:44:47.282 Where's the money? 00:44:51.422 --> 00:44:52.753 Now that you have the l.D. 00:44:52.857 --> 00:44:55.485 Do you have a job? 00:44:55.593 --> 00:44:56.924 No! 00:44:57.328 --> 00:44:58.318 I know a lot of people 00:44:58.429 --> 00:44:59.828 I can get you ajob! 00:44:59.931 --> 00:45:01.729 Let's talk! 00:45:01.832 --> 00:45:02.993 Ah Ping 00:45:03.100 --> 00:45:05.432 What are you doing? 00:45:05.536 --> 00:45:06.526 Let go of her! 00:45:06.637 --> 00:45:07.934 Ah Ping 00:45:08.039 --> 00:45:09.063 Let me go! 00:45:10.708 --> 00:45:12.369 Get away! 00:45:12.476 --> 00:45:14.001 Don't come over! 00:45:14.645 --> 00:45:16.044 Stay back! 00:45:16.147 --> 00:45:18.639 We don't want the l.D. 00:45:18.749 --> 00:45:20.547 Give us the money and we'll go 00:45:20.651 --> 00:45:22.016 I won't tell anyone 00:45:22.119 --> 00:45:23.518 You surprised me 00:45:23.621 --> 00:45:25.680 You're strong enough to push me 00:45:26.157 --> 00:45:27.124 I know you won't talk 00:45:27.225 --> 00:45:28.954 Or else you'll be in trouble 00:45:29.060 --> 00:45:30.789 You have no use for her 00:45:30.895 --> 00:45:32.727 Let me have her 00:45:32.830 --> 00:45:33.388 Please! 00:45:33.497 --> 00:45:35.465 I don't want the money 00:45:35.566 --> 00:45:37.125 Just leave us alone 00:45:38.069 --> 00:45:39.230 Hang on to the l.D. cards 00:45:39.337 --> 00:45:41.897 Run away while I hold them off 00:45:42.006 --> 00:45:44.771 It wasn't easy for you to come here 00:45:44.875 --> 00:45:48.243 This is not worth dying for! 00:45:52.650 --> 00:45:57.053 Please stop! 00:45:57.688 --> 00:46:00.919 Hurry! Run! 00:47:05.489 --> 00:47:05.887 Well? 00:47:05.990 --> 00:47:07.287 After them! 00:47:09.093 --> 00:47:10.083 Let me! 00:47:15.499 --> 00:47:16.398 Hurry! 00:47:24.375 --> 00:47:25.365 Run! 00:47:35.052 --> 00:47:37.146 Damn! Where's the front door? 00:47:37.254 --> 00:47:39.723 Check upstairs! 00:47:46.964 --> 00:47:48.432 Who is that? 00:47:51.168 --> 00:47:52.192 Run! 00:47:54.472 --> 00:47:56.463 Somethings wrong! Check it out! 00:48:00.611 --> 00:48:01.544 Over here! 00:48:07.184 --> 00:48:08.310 This way! 00:48:18.129 --> 00:48:20.291 There's no escape! 00:48:20.398 --> 00:48:21.991 Do as you're told 00:48:22.099 --> 00:48:24.158 And you'll have an easy life 00:48:25.102 --> 00:48:26.365 Don't do anything reckless! 00:48:26.470 --> 00:48:28.700 Reckless? 00:48:29.273 --> 00:48:30.365 What do you mean? 00:48:30.474 --> 00:48:32.602 This is not the Cultural Revolution 00:48:32.710 --> 00:48:35.042 Or is it? 00:48:47.158 --> 00:48:51.493 Just let us have some fun with her 00:48:56.600 --> 00:48:57.863 Get in! 00:48:58.269 --> 00:48:59.566 Don't! 00:49:32.703 --> 00:49:34.262 Come on together! 00:49:39.076 --> 00:49:42.637 Please stop! 00:49:42.746 --> 00:49:46.341 Stop! Don't hit him! 00:49:51.455 --> 00:49:53.082 Are you alright? 00:49:58.329 --> 00:50:04.598 Don't blow your cover or they'll kill you 00:50:09.874 --> 00:50:12.070 Let go... 00:50:14.645 --> 00:50:18.172 Let go of me! 00:50:19.950 --> 00:50:21.349 Stop! 00:50:21.452 --> 00:50:23.250 We need him alive to make money 00:50:26.724 --> 00:50:27.953 What about the girl? 00:50:28.726 --> 00:50:30.626 Be patient! You'll get your turn! 00:50:30.728 --> 00:50:31.889 He goes first? 00:50:31.996 --> 00:50:33.464 Pig Head 00:50:40.371 --> 00:50:44.501 Don't... 00:50:49.847 --> 00:50:51.042 No! 00:50:55.419 --> 00:50:56.648 Let me go! 00:51:00.991 --> 00:51:04.120 Don't... 00:51:11.936 --> 00:51:16.874 No... 00:55:16.180 --> 00:55:17.113 Damn! 00:55:17.214 --> 00:55:18.875 You don't know what you're doing! 00:55:18.982 --> 00:55:20.450 I've told you again and again 00:55:20.551 --> 00:55:22.645 Call me if you have trouble 00:55:23.787 --> 00:55:25.949 What do you take me for? 00:55:26.490 --> 00:55:28.117 I' m your buddy! 00:55:28.225 --> 00:55:31.126 I've known you all my life, we're like brothers 00:55:31.228 --> 00:55:34.357 We do everything together 00:55:34.464 --> 00:55:35.625 I never miss out on anything 00:55:35.732 --> 00:55:37.928 I've never let you down 00:55:38.435 --> 00:55:41.666 How can you show your face again? 00:55:41.772 --> 00:55:44.434 Talk to me! 00:55:44.541 --> 00:55:47.169 Talk to me, asshole! 00:56:02.793 --> 00:56:03.760 Wait! 00:56:05.896 --> 00:56:07.295 Listen 00:56:07.397 --> 00:56:10.230 He must look better than Alan Delon for his funeral 00:56:11.902 --> 00:56:13.028 She's alright physically 00:56:13.136 --> 00:56:15.833 But emotionally and psychologically 00:56:15.939 --> 00:56:17.429 She needs time to recuperate 00:56:17.541 --> 00:56:19.100 I have given her a shot 00:56:19.209 --> 00:56:20.643 to make her rest 00:56:20.744 --> 00:56:21.711 When will she be discharged? 00:56:21.812 --> 00:56:22.836 Not so soon! 00:56:22.946 --> 00:56:24.539 Thanks, doctor! 00:56:24.648 --> 00:56:25.774 Don't mention it! 00:56:30.821 --> 00:56:33.222 Don't worry! It'll be alright! 00:56:33.323 --> 00:56:35.519 She can't leave the hospital just yet 00:56:35.626 --> 00:56:36.957 Let's go! 00:56:37.060 --> 00:56:38.994 I want to stay a while 00:56:39.096 --> 00:56:41.656 There's no time! I'm taking over the case 00:56:41.765 --> 00:56:42.698 I've filed an application with Headquaners 00:56:42.799 --> 00:56:43.925 You'll transfer to my unit 00:56:44.034 --> 00:56:44.967 Since when? 00:56:45.068 --> 00:56:46.126 Effective immediately 00:56:46.236 --> 00:56:48.864 We have a meeting this afternoon. Let's go! 00:57:04.288 --> 00:57:06.279 Are you Terry? 00:57:06.390 --> 00:57:08.950 I'm Fatso, Weirdds buddy 00:57:09.059 --> 00:57:10.185 I don't care who you are 00:57:10.294 --> 00:57:11.921 Get out and come back in properly 00:57:12.029 --> 00:57:13.087 I need to talk to you 00:57:13.196 --> 00:57:14.595 Get out! 00:57:22.306 --> 00:57:24.206 Is this proper enough for you, sir? 00:57:25.575 --> 00:57:26.940 If you don't like him, you can transfer him 00:57:27.044 --> 00:57:27.840 What has he done to you? 00:57:27.945 --> 00:57:29.276 Stripped your pants or raped your girl? 00:57:29.379 --> 00:57:30.403 We just took your parking space! 00:57:30.514 --> 00:57:32.004 Why did you set him up? 00:57:32.115 --> 00:57:33.514 This has nothing to do with the parking space 00:57:33.617 --> 00:57:34.982 That's what you think! 00:57:35.085 --> 00:57:36.712 I don't care if he's your friend 00:57:36.820 --> 00:57:39.152 I'd do the same if he was your father 00:57:39.256 --> 00:57:40.746 With cops like you 00:57:40.857 --> 00:57:43.189 no wonder we never get enough recruits! 00:57:43.293 --> 00:57:44.590 Who do you think Weirdo is? 00:57:44.695 --> 00:57:47.096 You think he's a mover? 00:57:47.197 --> 00:57:50.223 Don't forget he's a cop! 00:57:50.334 --> 00:57:53.304 If I get killed in an undercover mission 00:57:53.403 --> 00:57:56.031 Will you lose your temper with him? 00:57:59.710 --> 00:58:01.041 Get out of my way! 00:58:03.647 --> 00:58:05.308 I assume you 2 have met 00:58:05.415 --> 00:58:07.008 No need for introductions 00:58:11.088 --> 00:58:12.055 Sit! 00:58:21.298 --> 00:58:22.527 We're here 00:58:22.632 --> 00:58:25.226 to discuss the murder of Ma Jian Ming 00:58:25.335 --> 00:58:28.566 Inspector Guan will take cover 00:58:28.672 --> 00:58:29.639 Go ahead 00:58:31.641 --> 00:58:32.472 Ma Jian Ming was killed while investigating 00:58:32.576 --> 00:58:35.705 a gang involved in selling counterfeit l.D. cards 00:58:35.812 --> 00:58:36.301 I have applied 00:58:36.413 --> 00:58:38.780 for your transfers to help me with the case 00:58:40.317 --> 00:58:42.046 I have to work with him? 00:58:42.152 --> 00:58:43.586 Yes! 00:58:43.687 --> 00:58:44.586 According to our intelligence 00:58:44.688 --> 00:58:46.554 there were 4 suspects 00:58:46.656 --> 00:58:48.215 Ma's fatal wound was 00:58:48.325 --> 00:58:50.726 a blow to the head 00:58:50.827 --> 00:58:51.817 Up to this point 00:58:51.928 --> 00:58:53.794 nobody knows he was a cop 00:58:53.897 --> 00:58:54.830 At the upcoming press conference 00:58:54.931 --> 00:58:56.592 We'll make the announcement 00:58:56.700 --> 00:58:58.327 For the time being 00:58:58.435 --> 00:59:00.733 we should not reveal his identity 00:59:03.240 --> 00:59:04.605 l agree! 00:59:04.708 --> 00:59:05.266 Why? 00:59:05.375 --> 00:59:06.433 The suspects thought 00:59:06.543 --> 00:59:08.068 they killed a mainlander; 00:59:08.178 --> 00:59:09.646 they' ll get careless 00:59:09.746 --> 00:59:11.214 If they find out he's a cop 00:59:11.314 --> 00:59:13.749 they'll go into hiding 00:59:13.850 --> 00:59:15.113 In that case 00:59:15.218 --> 00:59:18.119 we'll make the announcement 3 days later 00:59:18.221 --> 00:59:21.384 Hurry up and wrap this case! 00:59:32.936 --> 00:59:34.165 What's the status? 00:59:34.271 --> 00:59:35.568 Nothing yet! 00:59:35.672 --> 00:59:36.969 Have you located Huang Niu De? 00:59:37.074 --> 00:59:38.735 Not yet! 00:59:38.842 --> 00:59:40.708 We don't know where he's hiding 00:59:40.811 --> 00:59:42.176 Nothing at all? 00:59:42.279 --> 00:59:43.007 J ust a bit 00:59:43.113 --> 00:59:44.979 His brother is ajanitor at a school 00:59:45.082 --> 00:59:45.981 Which one? 00:59:46.083 --> 00:59:47.642 Xie He Secondary School 00:59:48.018 --> 00:59:50.749 Fatso. Get on it 00:59:51.888 --> 00:59:53.788 Where are you going? 00:59:54.024 --> 00:59:55.958 To the scene of the crime 00:59:56.059 --> 00:59:57.458 Wait! 00:59:57.828 --> 00:59:59.660 Where are you going? 00:59:59.763 --> 01:00:01.731 I already told you 01:00:01.832 --> 01:00:03.459 you should go find the informant first 01:00:03.567 --> 01:00:06.434 Suit yourself! I'm going to the scene of the crime 01:00:07.270 --> 01:00:08.829 Who's the boss here? 01:00:08.939 --> 01:00:11.101 Should I go ask Inspector Guan? 01:00:12.109 --> 01:00:14.009 Yes, sir! 01:00:14.111 --> 01:00:15.545 Thank you for your cooperation 01:00:20.217 --> 01:00:22.811 You're so kind! 01:00:22.919 --> 01:00:24.683 Your brother is on leave in the country 01:00:24.788 --> 01:00:26.654 and you're filling in for him 01:00:26.756 --> 01:00:30.556 What can I say, he's my only brother! 01:00:30.660 --> 01:00:32.287 When you finish here 01:00:32.395 --> 01:00:34.227 you may take your break 01:00:34.331 --> 01:00:36.459 I have to attend to something else 01:00:36.566 --> 01:00:36.964 Go ahead 01:00:57.521 --> 01:00:59.011 What are you doing here at this hour? 01:00:59.122 --> 01:01:01.250 We're looking for Chen Bao Ming 01:01:01.358 --> 01:01:04.020 No one answered the door 01:01:04.427 --> 01:01:06.225 Chen Bao Ming? 01:01:06.329 --> 01:01:07.888 He's on leave in the country 01:01:07.998 --> 01:01:10.365 When will he be back? 01:01:10.467 --> 01:01:12.993 I don't know 01:01:13.103 --> 01:01:15.003 But his brother De is here 01:01:15.105 --> 01:01:16.869 You can go ask him 01:01:16.973 --> 01:01:17.872 Ah De? 01:01:18.375 --> 01:01:20.207 Sheer good luck, I'd say! 01:01:20.310 --> 01:01:21.243 Where is he? 01:01:21.344 --> 01:01:24.177 Upstairs where the light is on! I'll show you 01:01:24.281 --> 01:01:27.216 That's alright! We'll find our way! 01:01:28.018 --> 01:01:29.577 We're friends 01:01:30.220 --> 01:01:32.746 Police officers! 01:01:32.856 --> 01:01:33.948 Thanks 01:01:34.057 --> 01:01:35.183 Don't mention it 01:01:51.174 --> 01:01:53.871 The butt is still lit, he couldn't get far 01:02:27.010 --> 01:02:31.072 Don't do this 01:02:31.181 --> 01:02:33.479 I have nothing to do with it! 01:02:33.583 --> 01:02:35.745 It's not my fault! 01:02:38.321 --> 01:02:42.622 I didn't know they wanted to kill the cop 01:02:42.726 --> 01:02:45.559 Please believe me! 01:02:45.662 --> 01:02:48.427 It's not my fault, sir! 01:02:48.531 --> 01:02:50.295 Where are they? 01:02:51.368 --> 01:02:54.668 Don't pressure me! 01:02:54.771 --> 01:02:56.466 I'd rather you arrest me 01:02:56.573 --> 01:02:58.769 If I tell you 01:02:58.875 --> 01:03:03.369 I'll be dead if they find out 01:03:03.480 --> 01:03:05.812 They'll kill me! 01:03:36.046 --> 01:03:38.447 I'll die from the fall 01:03:38.548 --> 01:03:40.277 You climbed out the window 01:03:40.383 --> 01:03:43.114 It's not our fault if you fall down 01:03:49.793 --> 01:03:54.697 Please tell him to stop! I'll tell you 01:03:55.231 --> 01:03:58.724 I know a guy called Pig Head 01:03:58.835 --> 01:03:59.825 Where is he? 01:03:59.936 --> 01:04:02.166 I always meet him at the Kang Le mahjong club 01:04:02.272 --> 01:04:03.467 Mahjong club? 01:04:03.573 --> 01:04:04.904 It's true! 01:04:14.517 --> 01:04:15.643 7 bam boos 01:04:36.206 --> 01:04:38.971 Are you collaborating with him? 01:04:39.075 --> 01:04:41.737 Why are you holding the piece? 01:04:42.045 --> 01:04:44.070 Discard this piece! 01:04:44.180 --> 01:04:45.477 8-wan 01:04:46.716 --> 01:04:48.013 Pig Head! 01:04:50.253 --> 01:04:53.518 Crouch down over there! 01:04:53.623 --> 01:04:57.116 Put your hands on the table and get down! 01:04:58.361 --> 01:04:59.624 Running aWaY? 01:05:15.612 --> 01:05:18.172 Weirdo died from a cracked skull 01:05:18.281 --> 01:05:19.840 You think it's him? 01:05:55.785 --> 01:05:56.911 Be careful! 01:06:25.415 --> 01:06:26.075 What's going on? 01:06:26.182 --> 01:06:27.411 Nothing! 01:06:28.952 --> 01:06:30.010 Police! 01:06:30.119 --> 01:06:31.052 Sorry. sir! 01:06:31.154 --> 01:06:32.849 Get out! 01:06:35.725 --> 01:06:38.490 I'll be outside 01:06:38.595 --> 01:06:40.563 You know what to do! 01:06:40.663 --> 01:06:42.461 He'll talk! 01:06:44.133 --> 01:06:46.227 Get back inside, there's nothing to see! 01:06:49.973 --> 01:06:50.963 Are you the owner? 01:06:51.074 --> 01:06:52.064 Yes, sir! 01:06:52.175 --> 01:06:54.200 We apprehended a criminal 01:06:54.310 --> 01:06:56.176 Hurry and call the police 01:07:17.100 --> 01:07:18.295 Well? Did you find out? 01:07:18.401 --> 01:07:20.369 Everything you want to know 01:07:20.470 --> 01:07:22.268 2 of the 4 are blood brothers 01:07:22.372 --> 01:07:24.136 They're at 18 Waterloo Road 01:07:24.240 --> 01:07:27.107 The other one hangs out at Pacific Bar 01:07:28.177 --> 01:07:29.508 Let's go after them 01:07:30.813 --> 01:07:32.008 Leave him! 01:07:32.115 --> 01:07:33.810 What? 01:07:33.917 --> 01:07:35.112 I've called the Headquaners 01:07:35.218 --> 01:07:37.949 Let's go, we don't have time! 01:07:46.095 --> 01:07:47.256 Kang Le Mahjong Club 01:07:47.363 --> 01:07:49.229 Put Pig Head on the phone 01:07:50.934 --> 01:07:54.029 It's him! Get him over here! 01:07:55.838 --> 01:07:58.000 Listen, answer the phone 01:07:58.107 --> 01:07:59.575 Tell them to wait for you 01:07:59.676 --> 01:08:02.577 Any funny business and you're dead! 01:08:07.450 --> 01:08:09.851 Watch what you say! 01:08:12.822 --> 01:08:17.658 What took you so long? 01:08:18.628 --> 01:08:20.653 Cops! Run... 01:08:22.432 --> 01:08:24.059 Damn! 01:08:24.167 --> 01:08:27.603 Let's go! 01:08:31.808 --> 01:08:32.775 Hurry! 01:08:33.610 --> 01:08:34.304 What about that Nancy? 01:08:34.410 --> 01:08:35.468 Make a call 01:08:41.484 --> 01:08:44.579 Pacific Bar! Nancy? 01:08:44.687 --> 01:08:47.122 He's not here! Call back later! 01:08:51.961 --> 01:08:53.326 You're late! 01:08:53.896 --> 01:08:55.523 Your brother has been calling you 01:08:55.632 --> 01:08:57.327 Did he leave a message? 01:08:57.433 --> 01:08:58.525 No! 01:08:58.635 --> 01:08:59.761 Forget it! 01:09:01.237 --> 01:09:01.931 It's been a long time! 01:09:02.038 --> 01:09:03.836 I've been busy 01:09:03.940 --> 01:09:04.771 Let's dance! 01:09:04.874 --> 01:09:07.639 No problem! 01:09:20.957 --> 01:09:23.824 Pacific Bar! 01:09:23.926 --> 01:09:25.087 Nancy, telephone! 01:09:25.194 --> 01:09:27.629 Yes, Sorry! 01:09:29.599 --> 01:09:35.094 Hello...l see 01:09:41.277 --> 01:09:42.836 Have you seen Nancy? 01:09:42.945 --> 01:09:45.346 He was just here! I don't see him now 01:10:18.014 --> 01:10:18.572 It's the ladies' room 01:10:18.681 --> 01:10:19.910 Go check! 01:10:31.060 --> 01:10:32.255 Here 01:10:36.666 --> 01:10:38.896 What's going on? 01:10:39.001 --> 01:10:41.629 Shame on you! This is the ladies' room! 01:10:43.806 --> 01:10:45.274 Get out! 01:10:46.509 --> 01:10:48.705 Get out! 01:10:48.811 --> 01:10:51.303 Don't come over! 01:11:26.716 --> 01:11:30.277 Don't kick me! 01:11:30.386 --> 01:11:35.586 It's not my fault! Don't... 01:11:35.691 --> 01:11:36.852 Stop! Please... 01:11:36.959 --> 01:11:40.486 It was rape and murder, asshole! 01:11:40.596 --> 01:11:44.260 I didn't kill or rape anyone 01:11:44.367 --> 01:11:47.735 Just look at me! I didn't! 01:11:47.837 --> 01:11:49.931 Really! Take a look at me! 01:11:50.039 --> 01:11:52.701 I'm not interested in women 01:11:52.809 --> 01:11:55.744 No... I didn't kill anyone 01:11:55.845 --> 01:11:57.335 You scumbag! 01:11:57.446 --> 01:11:59.938 Where are your brothers? 01:12:00.049 --> 01:12:01.414 Hurry and tell me! 01:12:01.517 --> 01:12:04.248 I really don't know! 01:12:04.353 --> 01:12:04.876 Really? 01:12:04.987 --> 01:12:07.388 I really don't know! 01:12:07.490 --> 01:12:09.584 I only know where they live 01:12:09.692 --> 01:12:11.922 Only where they live 01:12:21.504 --> 01:12:22.403 Shall we take him in? 01:12:22.505 --> 01:12:24.940 No! Just call it in. Let's go! 01:12:33.249 --> 01:12:34.842 Lan... 01:12:36.986 --> 01:12:39.978 Mom, go home and rest 01:12:40.656 --> 01:12:43.353 Don't think too much 01:12:43.459 --> 01:12:44.722 Understand? 01:12:47.563 --> 01:12:48.655 Auntie! 01:12:48.764 --> 01:12:51.256 What are you doing here? I already told you 01:12:51.367 --> 01:12:52.892 She doesn't want to see you 01:12:53.002 --> 01:12:55.562 I won't let you see her again! 01:12:56.572 --> 01:12:59.303 How can you do this? She's your fiancee! 01:12:59.408 --> 01:13:00.933 It's all your fault 01:13:01.043 --> 01:13:03.637 What will become of her? 01:13:04.013 --> 01:13:06.209 I don't care about that! 01:13:06.315 --> 01:13:11.185 True, but she does! 01:13:21.731 --> 01:13:22.596 Thanks! 01:13:23.032 --> 01:13:23.794 Well? 01:13:23.900 --> 01:13:25.368 He hasn't checked his messages 01:13:26.469 --> 01:13:27.959 We can't find them, sir! 01:13:28.070 --> 01:13:29.697 Seems like they have disappeared! 01:13:29.805 --> 01:13:31.432 What is wrong with them? 01:13:31.540 --> 01:13:33.201 Everyone they catch is sent to the hospital 01:13:33.309 --> 01:13:35.175 They don't show up or return calls 01:13:35.278 --> 01:13:37.508 Can't imagine what's next! 01:13:38.781 --> 01:13:41.216 Go find them! 01:13:41.317 --> 01:13:43.285 Go! 01:13:47.490 --> 01:13:49.151 The other 2 must have escaped! 01:13:49.258 --> 01:13:50.555 What should we do, sir? 01:13:50.660 --> 01:13:51.889 I don't know 01:14:01.203 --> 01:14:02.329 Sir! 01:14:03.172 --> 01:14:04.139 Thanks! 01:14:10.179 --> 01:14:11.943 Turn it off! 01:14:12.048 --> 01:14:15.177 We haven't signed in for 2 days 01:14:15.284 --> 01:14:17.309 We won't get away with it 01:14:18.220 --> 01:14:20.587 I'm not going, you can go ahead! 01:14:20.690 --> 01:14:22.021 I don't want to get transferred! 01:14:22.992 --> 01:14:24.482 Transferred? 01:14:25.294 --> 01:14:26.318 Think! 01:14:26.429 --> 01:14:28.329 We sent 2 guys to the hospital 01:14:28.431 --> 01:14:29.455 If you were the boss 01:14:29.565 --> 01:14:31.727 would you let us stay on the case? 01:14:34.437 --> 01:14:36.235 Never thought of that! 01:14:37.306 --> 01:14:40.207 But if we don't sign in 01:14:40.309 --> 01:14:41.834 They'll put out an order for our arrest! 01:14:41.944 --> 01:14:43.912 Then we'll be in trouble! 01:14:45.381 --> 01:14:47.372 We can stall them for a few days 01:14:47.483 --> 01:14:50.111 If these guys go into hiding 01:14:50.219 --> 01:14:52.847 It'll take a few days to find them 01:14:53.489 --> 01:14:54.684 Since we can't find them 01:14:54.790 --> 01:14:57.020 Who do you suppose can? 01:14:57.893 --> 01:14:59.122 If we can't 01:14:59.228 --> 01:15:01.595 Only one of their own can find them 01:15:02.865 --> 01:15:03.855 Drive! 01:15:03.966 --> 01:15:04.762 What? 01:15:04.867 --> 01:15:06.062 Just drive! 01:15:14.210 --> 01:15:15.006 Who is it? 01:15:15.111 --> 01:15:16.510 Go answer the door 01:15:21.851 --> 01:15:23.945 Sorry, we're not open! 01:15:24.053 --> 01:15:25.077 Come back later! 01:15:25.187 --> 01:15:26.416 We're not here to eat! 01:15:26.522 --> 01:15:28.183 I'm looking for your boss 01:15:28.791 --> 01:15:30.316 What do you want? 01:15:30.426 --> 01:15:31.916 That's none of your business 01:15:32.428 --> 01:15:34.055 Take it easy! 01:15:34.163 --> 01:15:35.562 If you want to cause trouble 01:15:35.664 --> 01:15:37.894 You better find out where you are 01:15:38.000 --> 01:15:39.399 I know very well where I am 01:15:39.502 --> 01:15:40.867 You better cooperate 01:15:40.970 --> 01:15:42.369 Or else I'll throw you in jail 01:15:42.471 --> 01:15:43.438 Police? 01:15:43.539 --> 01:15:45.769 Go fetch your boss 01:15:45.875 --> 01:15:47.502 Get the boss! 01:15:51.080 --> 01:15:52.844 Mr. Deng, when the boss comes out 01:15:52.948 --> 01:15:53.847 Please tell him 01:15:53.949 --> 01:15:55.383 when your brother bought the l.D. cards 01:15:55.484 --> 01:15:56.918 he was blackmailed 01:15:57.019 --> 01:15:58.248 Don't miss out any details 01:15:58.354 --> 01:15:59.515 I see 01:15:59.622 --> 01:16:00.919 What is it? 01:16:02.691 --> 01:16:04.625 I don't like to deal with cops 01:16:04.727 --> 01:16:07.594 Please get out 01:16:09.365 --> 01:16:10.833 Please go over there, Mr. Deng 01:16:10.933 --> 01:16:12.867 Don't be afraid! 01:16:31.353 --> 01:16:33.014 What do you think? 01:16:33.122 --> 01:16:34.521 We have a fair chance 01:16:34.623 --> 01:16:36.216 I won't lie to you 01:16:36.792 --> 01:16:37.588 ls that the truth? 01:16:37.693 --> 01:16:39.058 Yes! 01:16:41.864 --> 01:16:44.026 How can they use such sinister means 01:16:44.133 --> 01:16:46.500 on our people? 01:16:46.602 --> 01:16:48.570 How dare they do that! 01:16:53.709 --> 01:16:55.302 Why are they here? 01:16:55.411 --> 01:16:56.344 I don't know either 01:16:56.445 --> 01:16:58.709 He wanted me to tell you about this 01:16:58.814 --> 01:17:01.784 I think they want to arrest them 01:17:02.852 --> 01:17:06.311 I see! Tell them both 01:17:06.422 --> 01:17:07.514 Since they've shown me such counesy 01:17:07.623 --> 01:17:10.024 I'll do them a favor 01:17:10.126 --> 01:17:11.150 Don't worry! 01:17:13.229 --> 01:17:14.060 Well! 01:17:14.163 --> 01:17:15.255 I told him 01:17:15.364 --> 01:17:17.856 They promised to return a favor 01:17:19.535 --> 01:17:20.661 Let's go! 01:17:33.749 --> 01:17:34.682 There you are! 01:17:34.783 --> 01:17:35.716 Is the money ready? 01:17:35.818 --> 01:17:36.808 All here! 01:17:41.590 --> 01:17:43.615 You better leave at once 01:17:43.726 --> 01:17:45.216 You're a wanted man 01:17:45.327 --> 01:17:46.920 I know! We killed a cop 01:17:47.029 --> 01:17:48.656 They won't go easy on us 01:17:48.764 --> 01:17:50.061 Not just the police 01:17:50.166 --> 01:17:52.191 The mainlanders are looking for you too! 01:17:52.301 --> 01:17:53.325 What? 01:17:53.435 --> 01:17:56.063 What do they want? I haven't messed with them 01:17:56.172 --> 01:17:57.367 I don't know 01:17:57.473 --> 01:18:00.499 But they've been asking my men 01:18:00.609 --> 01:18:03.635 I can't guarantee they'll keep their mouths shut 01:18:03.746 --> 01:18:05.805 You better leave 01:18:05.915 --> 01:18:08.475 Don't worry, I will! Thanks. 01:18:23.465 --> 01:18:26.924 Needless to say, you're Long Hair 01:18:29.371 --> 01:18:30.998 Who are you? 01:18:35.077 --> 01:18:36.374 Stop! 01:18:52.127 --> 01:18:53.492 Fix him! 01:19:09.578 --> 01:19:12.172 After him... 01:19:16.151 --> 01:19:18.449 UP there! 01:19:20.556 --> 01:19:21.921 Stop! 01:19:23.092 --> 01:19:25.618 After him! 01:19:33.068 --> 01:19:35.230 Come back! 01:19:36.071 --> 01:19:38.335 Stop! 01:20:50.813 --> 01:20:53.612 How dare you hit back! 01:21:28.283 --> 01:21:30.251 He's dead! What now? 01:21:35.023 --> 01:21:35.581 Let's split! 01:21:35.691 --> 01:21:36.852 Go! 01:21:37.659 --> 01:21:38.751 Stop! 01:21:39.695 --> 01:21:40.821 Come back! 01:21:49.805 --> 01:21:50.704 Well? 01:21:50.806 --> 01:21:54.265 Too many of them. How is he? 01:21:54.710 --> 01:21:57.202 Dead! We better go! 01:21:57.312 --> 01:22:00.942 Or else we'll have a lot of explaining to do 01:22:18.033 --> 01:22:20.365 Where are they? 01:22:21.437 --> 01:22:24.702 They sent 2 to the hospital 01:22:24.807 --> 01:22:26.571 Now, it's worse 01:22:26.675 --> 01:22:28.700 They sent us a corpse! 01:22:29.478 --> 01:22:31.640 What have you been doing? 01:22:31.747 --> 01:22:34.341 All 3 are guilty 01:22:34.450 --> 01:22:35.440 and they're ferocious 01:22:35.551 --> 01:22:39.681 Don't defend them 01:22:39.788 --> 01:22:41.620 I've warned you 01:22:41.723 --> 01:22:45.318 not to put 2 bombs together 01:22:45.427 --> 01:22:46.155 But you wouldn't listen 01:22:46.261 --> 01:22:47.490 But, sir... 01:22:47.596 --> 01:22:49.496 Say no more... 01:22:49.598 --> 01:22:51.191 Consider this your ultimatum 01:22:51.300 --> 01:22:53.667 They have 24 hours to sign in 01:22:53.769 --> 01:22:56.238 Or else I'll take disciplinary action 01:22:57.239 --> 01:22:58.138 Yes, sir! 01:22:58.941 --> 01:23:00.340 Get out! 01:23:49.958 --> 01:23:53.019 We've tailed him all day 01:23:53.128 --> 01:23:55.961 You think he'll find the bastard? 01:23:56.064 --> 01:23:58.362 I don't know! Other than tailing him 01:23:58.467 --> 01:24:00.458 I can't think of another way 01:24:00.569 --> 01:24:03.470 But I have a bad feeling about today 01:24:03.972 --> 01:24:05.599 I'll believe you just this once 01:24:06.074 --> 01:24:08.543 If we don't come up with anything tonight 01:24:08.644 --> 01:24:09.577 I'll report to duty tomorrow 01:24:09.678 --> 01:24:11.442 I don't want them to arrest me 01:24:11.547 --> 01:24:13.015 We'll see 01:24:18.854 --> 01:24:21.585 Mom, look at this 01:24:25.460 --> 01:24:27.258 Can I look at that shin, Miss? 01:24:27.362 --> 01:24:28.852 Yes, what's the collar size? 01:24:28.964 --> 01:24:30.295 14.5 inches 01:26:03.558 --> 01:26:06.027 That guy looks more like a thief than a missionary 01:26:06.128 --> 01:26:07.653 So what? 01:26:07.963 --> 01:26:09.658 Murder! 01:26:09.765 --> 01:26:12.325 Murder! Help! 01:26:18.140 --> 01:26:19.266 Stop! 01:27:16.965 --> 01:27:21.562 The train's coming, please stand behind the yellow line 01:27:23.772 --> 01:27:25.171 That way... 01:27:37.519 --> 01:27:40.614 Please stand clear of the doors 01:27:46.661 --> 01:27:49.824 Please stand clear of the doors 01:28:05.013 --> 01:28:06.344 Fatso 01:28:06.982 --> 01:28:08.040 Did you see him? 01:28:08.150 --> 01:28:09.117 No! 01:28:10.085 --> 01:28:11.143 Go! 01:28:36.044 --> 01:28:39.742 Please stand clear of the doors 01:28:55.030 --> 01:28:55.929 Think again 01:28:56.031 --> 01:28:57.965 Have you seen anyone suspicious 01:28:58.066 --> 01:28:58.897 with the deceased? 01:28:59.000 --> 01:29:00.729 I was looking at some clothes 01:29:00.836 --> 01:29:02.429 I didn't notice anything 01:29:05.106 --> 01:29:06.972 Did you see the killer? 01:29:07.075 --> 01:29:08.270 No! 01:29:08.376 --> 01:29:09.844 Was the shop crowded? 01:29:09.945 --> 01:29:12.073 Just the usual traffic 01:29:12.180 --> 01:29:13.909 I really can't be sure 01:29:15.183 --> 01:29:18.778 I don't know how you do things 01:29:18.887 --> 01:29:20.355 What's wrong with you? 01:29:20.455 --> 01:29:21.684 How can you let him get away? 01:29:21.790 --> 01:29:23.087 You've created a mess 01:29:23.191 --> 01:29:25.216 You don't show up for 3 days 01:29:25.327 --> 01:29:27.056 But you come up with one corpse after another 01:29:27.162 --> 01:29:29.460 I don't know what to do with you 01:29:29.564 --> 01:29:30.554 sorry. sir! 01:29:30.665 --> 01:29:31.996 Sorry is not good enough! 01:29:32.100 --> 01:29:34.262 You'll have my decision tomorrow 01:29:34.369 --> 01:29:36.929 You better be prepared 01:29:38.773 --> 01:29:40.798 I should have you arrested earlier 01:29:40.909 --> 01:29:42.434 Then it won't be such a mess 01:29:42.544 --> 01:29:44.808 You have a call, sir! 01:29:45.247 --> 01:29:46.339 Alright! 01:29:50.185 --> 01:29:51.380 Game over 01:29:57.826 --> 01:29:58.657 Have you seen anyone? 01:29:58.760 --> 01:29:59.921 No! 01:30:10.505 --> 01:30:11.666 Dead! 01:30:13.275 --> 01:30:14.367 Remove the body! 01:31:12.133 --> 01:31:13.464 Check the mail 01:31:16.871 --> 01:31:19.363 You're off, Fatso? 01:31:19.474 --> 01:31:20.236 Come for a drink 01:31:20.342 --> 01:31:21.036 I'm on duty 01:31:21.142 --> 01:31:22.974 We have a raid tonight! See you later! 01:31:23.078 --> 01:31:24.136 See you! 01:31:28.650 --> 01:31:29.276 Sorry! 01:31:29.384 --> 01:31:30.351 It's alright! 01:31:59.247 --> 01:32:02.217 That guy doesn't live here! 01:32:05.987 --> 01:32:11.426 White shin, dark colored pants, black tie... 01:32:11.526 --> 01:32:12.652 Shit! 01:32:21.770 --> 01:32:23.238 You' re back late! 01:32:23.338 --> 01:32:24.464 Where have you been? 01:32:24.572 --> 01:32:27.667 A friend hosted a dinner 01:32:28.676 --> 01:32:29.768 Go to bed! 01:33:40.849 --> 01:33:42.317 Don't move! 01:33:46.921 --> 01:33:48.685 I've been waiting for you 01:33:48.790 --> 01:33:51.760 Put your hands up, turn around slowly 01:33:52.460 --> 01:33:53.985 Slowly... 01:34:02.237 --> 01:34:04.535 Don't try any monkey business! 01:34:09.511 --> 01:34:10.637 Take it easy! 01:34:10.745 --> 01:34:13.806 You tried to fool me, bastard! 01:34:14.949 --> 01:34:16.246 Don't move! 01:34:16.751 --> 01:34:17.877 Don't shoot! 01:34:17.986 --> 01:34:19.784 He has a hostage! 01:34:21.089 --> 01:34:22.716 Put the gun down! 01:34:25.160 --> 01:34:26.753 Put it down! 01:34:27.629 --> 01:34:31.930 Ming, put it down! 01:34:32.967 --> 01:34:34.662 Toss it over here! 01:34:39.974 --> 01:34:46.641 Lie down on the floor...hurry! 01:35:05.567 --> 01:35:10.027 I dare you to shootmshoot! 01:35:11.206 --> 01:35:14.574 Don't worry, I will kill you! 01:35:14.676 --> 01:35:19.409 Shoot! Did you hear me? Shoot! 01:35:20.281 --> 01:35:24.047 Shoot! Why don't you shoot? 01:35:37.532 --> 01:35:38.590 Murder... 01:35:38.700 --> 01:35:39.531 Get back inside... 01:35:39.634 --> 01:35:41.796 There's nothing to watch! 01:35:41.903 --> 01:35:45.806 Get inside... 01:35:47.542 --> 01:35:50.341 Nothing to see... 01:35:50.712 --> 01:35:53.682 He is dead. Are you alright? 01:35:57.619 --> 01:35:59.883 I was afraid you didn't hear me! 01:35:59.988 --> 01:36:01.683 You were screaming so loud 01:36:01.789 --> 01:36:02.881 you'd even awaken the dead! 01:36:02.991 --> 01:36:05.426 Next time, I'll wait inside 01:36:05.526 --> 01:36:06.493 You gave me quite a scare! 01:36:06.594 --> 01:36:08.460 You want a next time? 01:36:08.563 --> 01:36:09.962 Forget I said that! 01:36:10.064 --> 01:36:11.998 You knew he was coming? 01:36:12.100 --> 01:36:12.931 Just a hunch! 01:36:13.034 --> 01:36:15.628 Ah Ming, inform the Headquaners 01:36:44.399 --> 01:36:46.197 You're jerking me around as well? 01:36:51.472 --> 01:36:53.201 What's with you, Terry? 01:36:53.308 --> 01:36:54.707 Are you done? 01:36:54.809 --> 01:36:57.506 Talk all you want after she's discharged 01:36:57.612 --> 01:36:59.341 It's time, are you coming? 01:36:59.447 --> 01:37:01.142 Alright, what's your hurry? 01:37:01.249 --> 01:37:03.479 Get back to work or else we'll be sacked! 01:37:03.918 --> 01:37:04.612 I'll take you back 01:37:04.719 --> 01:37:05.550 No, you go ahead! 01:37:05.653 --> 01:37:06.381 I'd rather sit here for a while 01:37:06.487 --> 01:37:07.283 Alright! 01:37:07.388 --> 01:37:09.356 L'm going! 01:37:22.236 --> 01:37:23.328 Officer 01:37:24.272 --> 01:37:26.673 Your ticket costs more than I make in a day! 01:37:26.774 --> 01:37:29.038 You're driving a taxi now? 01:37:30.912 --> 01:37:33.540 What else can I do? 01:37:35.049 --> 01:37:37.984 What should I do with this ticket? 01:37:38.086 --> 01:37:39.520 Sorry! 01:37:39.620 --> 01:37:41.748 I can't take it back! 01:37:43.524 --> 01:37:45.151 Can't you do me a small favor? 01:37:45.259 --> 01:37:48.593 Of course! You were one of the guys! 01:37:49.063 --> 01:37:51.293 I won't ticket that one! 01:37:53.901 --> 01:37:55.528 I know 01:37:55.636 --> 01:37:57.798 Civil servants must follow procedure 01:37:57.905 --> 01:37:59.964 You must give him a ticket 01:38:00.074 --> 01:38:01.405 That's my car! How can you do this? 01:38:01.509 --> 01:38:02.567 It's not fair if you don't get a ticket! 01:38:02.677 --> 01:38:05.510 Please give me a break 01:38:05.613 --> 01:38:07.945 I have to go. We'll catch up later! 01:38:08.049 --> 01:38:09.141 Thanks. Bye! 01:38:09.250 --> 01:38:10.843 He's giving you a break because of me 01:38:10.952 --> 01:38:11.919 We'll split this one 01:38:12.019 --> 01:38:12.485 Why? 01:38:12.587 --> 01:38:15.056 It's your car, not mine! 01:38:27.468 --> 01:38:28.526 What are you doing? 01:38:28.636 --> 01:38:30.035 I dare you! 72949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.