All language subtitles for KAG.E11.210908.1080p.WANNA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,800 --> 00:01:00,900 (Taking a look at Jin Chul) 2 00:01:00,900 --> 00:01:03,080 What do we do, Coach? 3 00:01:04,620 --> 00:01:05,730 Coach. 4 00:01:05,730 --> 00:01:07,000 (Pressuring him without talking) 5 00:01:07,360 --> 00:01:09,440 We'll be playing against them. 6 00:01:09,440 --> 00:01:13,610 We'll see if he still cares for them. 7 00:01:13,960 --> 00:01:16,130 It'd feel like bumping into an ex-girlfriend again. 8 00:01:16,130 --> 00:01:17,710 That's so right. 9 00:01:18,420 --> 00:01:19,620 What a perfect metaphor. 10 00:01:20,130 --> 00:01:22,390 I'm so embarrassed. 11 00:01:22,740 --> 00:01:24,120 - Don't cry. - You did a good job. 12 00:01:24,120 --> 00:01:25,860 I feel embarrassed too. 13 00:01:26,720 --> 00:01:28,290 - I'm so embarrassed. - Well, then... 14 00:01:28,330 --> 00:01:30,470 - Let's go get ready for the next game. - Let's go. 15 00:01:30,470 --> 00:01:32,220 - Let's go prepare for the next game. - Come with me. 16 00:01:32,220 --> 00:01:33,220 Let's go. 17 00:01:33,460 --> 00:01:35,130 Gather your things. Let's go. 18 00:01:35,320 --> 00:01:37,630 - Let's go train. - We should go train now. 19 00:01:38,230 --> 00:01:41,100 (Hyun Yi doesn't forget to take the ball.) 20 00:01:44,750 --> 00:01:46,350 (Staring) 21 00:01:47,810 --> 00:01:49,760 (She stares at the goalpost...) 22 00:01:49,760 --> 00:01:52,710 (with hatred and love.) 23 00:01:53,490 --> 00:01:55,250 (Bouncing off) 24 00:01:57,680 --> 00:01:59,220 I can't even score this one. 25 00:02:03,270 --> 00:02:04,580 (Peeking) 26 00:02:07,680 --> 00:02:10,740 (She whimpers again.) 27 00:02:14,500 --> 00:02:20,670 (But she doesn't forget to take the ball with her...) 28 00:02:20,670 --> 00:02:24,770 (while her former coach is watching her.) 29 00:02:25,480 --> 00:02:29,240 (She dribbles in tears.) 30 00:02:30,230 --> 00:02:31,960 It's okay, Hyun Yi. 31 00:02:33,010 --> 00:02:35,980 - You couldn't help it. - Hyun Yi, you didn't lose your country. 32 00:02:35,980 --> 00:02:37,250 We can win next time. 33 00:02:37,300 --> 00:02:40,100 - Right. - We can win the next game. 34 00:02:40,100 --> 00:02:42,170 Get ready. We should go train. 35 00:02:42,650 --> 00:02:43,770 Okay? 36 00:02:43,820 --> 00:02:45,300 - Hyun Yi. - Okay, Hyun Yi? 37 00:02:45,390 --> 00:02:47,500 - Are you that sad? - Oh, dear. 38 00:02:49,200 --> 00:02:50,290 Oh, dear. 39 00:02:50,290 --> 00:02:52,010 - You're so sad. - She's a baby. 40 00:02:52,040 --> 00:02:54,380 - We did our best. It's okay. - She's right. 41 00:02:54,380 --> 00:02:55,760 (Let's forget about today's game and get ready to play again.) 42 00:02:55,760 --> 00:02:58,450 We made a lot of bold moves today. 43 00:02:58,450 --> 00:02:59,590 I know. 44 00:03:00,300 --> 00:03:01,950 We had fun. 45 00:03:01,950 --> 00:03:03,320 Yes. It was fun. 46 00:03:04,260 --> 00:03:07,260 - I'm craving a beer now. - We should grab a beer. 47 00:03:07,970 --> 00:03:09,080 Let's do a video call. 48 00:03:09,090 --> 00:03:11,390 - Let's talk over the screen. - I'll see you over the screen. 49 00:03:11,400 --> 00:03:13,660 We should have a team dinner over Zoom. 50 00:03:13,660 --> 00:03:15,500 - Right. - I'll host it. 51 00:03:16,150 --> 00:03:18,240 I'll send you invitations. 52 00:03:18,670 --> 00:03:20,570 Hyun Yi might not come. 53 00:03:21,080 --> 00:03:22,460 I'll join after putting my kids to sleep. 54 00:03:22,490 --> 00:03:24,920 (She suddenly stops crying.) 55 00:03:24,920 --> 00:03:27,140 She'll turn on her laptop after putting them down. 56 00:03:28,010 --> 00:03:31,010 You should join us too. Don't leave laughing. 57 00:03:32,090 --> 00:03:34,250 We can't eat as a group these days because of the pandemic. 58 00:03:34,250 --> 00:03:36,050 - On the internet. - We'll do a video call. 59 00:03:36,050 --> 00:03:37,020 Have you heard of Zoom? 60 00:03:37,020 --> 00:03:39,760 - I don't think he does. - Team dinner on Zoom. 61 00:03:39,890 --> 00:03:41,890 We'll have a team dinner on Zoom. 62 00:03:41,890 --> 00:03:44,290 - How? - We'll eat together over the screen. 63 00:03:45,340 --> 00:03:46,830 All of us can join together. 64 00:03:46,870 --> 00:03:48,160 (The eagle is not so familiar with a new culture.) 65 00:03:48,190 --> 00:03:49,180 (He's so cute.) 66 00:03:49,180 --> 00:03:51,300 All of us can join together. 67 00:03:51,750 --> 00:03:53,750 When I was coming into the locker room, 68 00:03:53,750 --> 00:03:59,210 I saw Coach Jin Chul looking at me like an ex-boyfriend. 69 00:04:00,030 --> 00:04:03,450 He made those sad eyes. 70 00:04:03,650 --> 00:04:06,420 I said, "I hope we don't get to play against your team." 71 00:04:07,760 --> 00:04:10,090 - Hyun Yi! - Hyun Yi. 72 00:04:10,410 --> 00:04:12,860 Can I go home? I'm so annoyed by her. 73 00:04:12,860 --> 00:04:16,230 I saw that look too. 74 00:04:16,230 --> 00:04:19,060 We were playing, 75 00:04:19,060 --> 00:04:21,460 - and he was looking at us from afar. - He had a sad look on his face. 76 00:04:21,470 --> 00:04:23,190 He was looking at us with a sad look. 77 00:04:23,200 --> 00:04:25,200 (Are you playing?) 78 00:04:25,200 --> 00:04:26,510 Seriously. 79 00:04:26,510 --> 00:04:28,270 - You're making a scene. - You're crying again. 80 00:04:28,420 --> 00:04:29,710 Hyun Yi. 81 00:04:29,710 --> 00:04:31,490 The coach might get mad. 82 00:04:31,490 --> 00:04:33,050 (The current coach feels a little lost.) 83 00:04:33,590 --> 00:04:35,680 - It felt like a movie. - I know. 84 00:04:36,060 --> 00:04:37,380 All of us did a good job. 85 00:04:37,380 --> 00:04:39,340 It hurt my pride. 86 00:04:39,340 --> 00:04:42,220 - But we did everything we could do. - We did. 87 00:04:42,220 --> 00:04:45,560 Don't worry. I got training scheduled at eight in the morning. 88 00:04:45,920 --> 00:04:47,430 Don't drink too much beer. 89 00:04:47,860 --> 00:04:49,390 That's fast. 90 00:04:50,040 --> 00:04:52,470 I saw myself on TV, 91 00:04:52,610 --> 00:04:55,970 and I was worried if I was pressuring my team too much. 92 00:04:56,350 --> 00:04:58,440 I've thought a lot about it. 93 00:04:58,440 --> 00:05:03,370 I decided not to pressure them... 94 00:05:03,370 --> 00:05:05,210 during the game today. 95 00:05:05,250 --> 00:05:06,970 (She tried not to push them.) 96 00:05:06,970 --> 00:05:09,410 But I think that was a mistake. 97 00:05:09,600 --> 00:05:12,220 I should've pressured them even harder. 98 00:05:13,080 --> 00:05:16,710 (Two days before the third-place match) 99 00:05:17,500 --> 00:05:21,470 (FC World Class is busy stretching before training.) 100 00:05:21,470 --> 00:05:25,190 This is our last training. 101 00:05:26,140 --> 00:05:27,360 Let's play hard. 102 00:05:27,360 --> 00:05:29,470 (Determined) 103 00:05:30,910 --> 00:05:34,660 (The last game of the season is right around the corner.) 104 00:05:35,190 --> 00:05:37,270 We weren't satisfied... 105 00:05:38,030 --> 00:05:43,110 with the last game, regardless of the result. 106 00:05:43,870 --> 00:05:47,700 (FC World Class couldn't make the best of their strengths...) 107 00:05:47,960 --> 00:05:51,810 (in the semifinal game against FC National Team Family.) 108 00:05:53,010 --> 00:05:55,460 We must take third place! 109 00:05:57,790 --> 00:05:59,330 We must win bronze. 110 00:05:59,790 --> 00:06:01,990 (They're determined to win the bronze medal!) 111 00:06:01,990 --> 00:06:03,500 Everyone should work on their strength. 112 00:06:03,500 --> 00:06:05,870 For Eva, it's kicking. 113 00:06:05,870 --> 00:06:09,170 As for Saori, it's shooting. 114 00:06:09,170 --> 00:06:11,980 You also should train shooting more. 115 00:06:13,430 --> 00:06:15,170 There you go. 116 00:06:15,180 --> 00:06:16,510 Okay. 117 00:06:16,600 --> 00:06:18,510 (She does trapping with a loud grunt.) 118 00:06:19,440 --> 00:06:20,380 Go. 119 00:06:20,420 --> 00:06:23,050 (Saori passes the ball for Guzal to shoot.) 120 00:06:23,050 --> 00:06:25,590 - Good. - Good, Guzal. 121 00:06:25,700 --> 00:06:30,240 (The top-scoring striker, Guzal, is on a roll.) 122 00:06:30,700 --> 00:06:31,830 - Go. - Run. 123 00:06:31,830 --> 00:06:33,080 (Stable trapping) 124 00:06:33,430 --> 00:06:35,730 Don't slow down. 125 00:06:35,730 --> 00:06:37,180 (This time, Guzal passes to Saori.) 126 00:06:37,180 --> 00:06:39,310 Shoot. Great. That's what I'm talking about. 127 00:06:39,340 --> 00:06:40,740 Go, Saori. 128 00:06:40,740 --> 00:06:41,990 Good. 129 00:06:41,990 --> 00:06:43,560 - Good. - Good job. 130 00:06:43,600 --> 00:06:46,380 (The two top players will hunt for the bronze medal.) 131 00:06:46,410 --> 00:06:47,840 - Here I go. - Okay. 132 00:06:48,060 --> 00:06:49,100 Go. 133 00:06:49,140 --> 00:06:50,720 (Eva is working on accurate kicks.) 134 00:06:53,490 --> 00:06:58,150 The players don't seem to have got their confidence back yet. 135 00:06:58,190 --> 00:06:59,460 They're a little timid. 136 00:06:59,490 --> 00:07:03,290 They're 50 percent confident now, but it'll be 30 percent more tomorrow. 137 00:07:03,290 --> 00:07:05,500 On the day of the game, they'll become more confident... 138 00:07:05,500 --> 00:07:06,690 until it's 100 percent. 139 00:07:06,690 --> 00:07:08,590 (Until they're fully confident) 140 00:07:10,210 --> 00:07:14,680 (The very day of the third-place match) 141 00:07:14,800 --> 00:07:17,590 (Shooting Stars Arena in Gonjiam, Gwangju, Gyeonggi-do) 142 00:07:17,700 --> 00:07:21,600 (The First Female Soccer Tournament Held by the Head of SBS) 143 00:07:21,850 --> 00:07:25,620 (The bronze medal winner will be decided today!) 144 00:07:28,090 --> 00:07:30,840 The season is ending so soon. 145 00:07:30,840 --> 00:07:32,220 I can't believe it. 146 00:07:34,350 --> 00:07:35,670 (Go, Hye Jin.) 147 00:07:35,670 --> 00:07:37,830 We can win. 148 00:07:39,310 --> 00:07:41,670 We should win bronze, at least. 149 00:07:42,670 --> 00:07:43,980 My ankles hurt so much. 150 00:07:43,980 --> 00:07:45,750 (We must win a medal.) 151 00:07:45,750 --> 00:07:46,810 Seriously. 152 00:07:47,120 --> 00:07:50,270 I can't believe today's game is our last game. 153 00:07:50,270 --> 00:07:51,570 It's such a shame. 154 00:07:52,740 --> 00:07:55,680 Can we sleep here tonight after the game? 155 00:07:55,680 --> 00:07:58,350 - That sounds good. - I like that idea. 156 00:07:58,350 --> 00:08:00,420 (They don't want to leave the locker room.) 157 00:08:00,580 --> 00:08:03,920 (The Giants seem especially happy today.) 158 00:08:03,930 --> 00:08:05,620 It's cleaner today. 159 00:08:05,800 --> 00:08:07,460 - Hello. - Hello. 160 00:08:07,460 --> 00:08:09,160 - Hi. - Hello. 161 00:08:09,160 --> 00:08:11,700 (All of the Giants are gathered.) 162 00:08:12,670 --> 00:08:15,200 Tell us what you heard today. 163 00:08:15,470 --> 00:08:17,050 This morning... 164 00:08:17,080 --> 00:08:18,770 She messaged us this morning. 165 00:08:18,770 --> 00:08:22,210 Who understood Hyun Yi's message? 166 00:08:22,210 --> 00:08:25,440 (None of us got it.) 167 00:08:25,440 --> 00:08:26,990 I'm sorry, we didn't understand at all. 168 00:08:26,990 --> 00:08:30,110 Come closer and tell us what you meant. 169 00:08:30,110 --> 00:08:32,350 (Look. Let me explain.) 170 00:08:32,380 --> 00:08:34,090 Listen. 171 00:08:34,870 --> 00:08:37,470 Irene will be here, and a corner kick... 172 00:08:37,470 --> 00:08:40,730 No. I mean a kick-in... 173 00:08:40,740 --> 00:08:42,560 - Who is it? - Su Min. 174 00:08:42,960 --> 00:08:44,660 - Why does she look like this? - Hye Jin. 175 00:08:44,840 --> 00:08:46,600 What do you mean? 176 00:08:46,600 --> 00:08:47,700 Hye Jin. 177 00:08:48,110 --> 00:08:50,400 (Heartbroken) 178 00:08:50,430 --> 00:08:51,950 - What's wrong with it? - Hold on. 179 00:08:51,990 --> 00:08:55,240 That's when she got a half buzz cut. 180 00:08:56,080 --> 00:09:00,230 (Cha Minator's past that we didn't know) 181 00:09:00,680 --> 00:09:03,730 - She should have other photos. - Her eyes look weird too. 182 00:09:03,760 --> 00:09:06,960 - The staff chose this monk-like photo. - I know. Why did they pick this? 183 00:09:06,960 --> 00:09:08,760 - What is this? - But the thing is, 184 00:09:08,800 --> 00:09:11,450 - all of our pictures are bad. - I know. 185 00:09:12,010 --> 00:09:14,040 They don't have necks. 186 00:09:14,080 --> 00:09:16,920 Hyun Yi, this is what we did yesterday. 187 00:09:17,050 --> 00:09:20,430 I'm sorry, Jin Gyung, but you should move around a lot more. 188 00:09:20,430 --> 00:09:22,970 You've become less active recently. 189 00:09:22,970 --> 00:09:24,520 - Really? - Yes. 190 00:09:24,520 --> 00:09:28,140 You're barely moving. No one is holding your feet. 191 00:09:28,220 --> 00:09:31,110 - Why don't you move? - I ran around a lot in the last game. 192 00:09:31,110 --> 00:09:34,200 Then why do you barely move during training? 193 00:09:34,200 --> 00:09:37,280 - I'm tired. - You're tired? 194 00:09:37,280 --> 00:09:39,130 But I move around a lot when we play games. 195 00:09:39,750 --> 00:09:42,950 Hyun Yi, can you help me calm down? 196 00:09:43,510 --> 00:09:45,290 Let me explain. 197 00:09:45,290 --> 00:09:46,400 (Frustrated) 198 00:09:46,400 --> 00:09:49,260 We're training to play better at the game. 199 00:09:49,860 --> 00:09:53,090 (She hurriedly explains herself.) 200 00:09:53,090 --> 00:09:55,000 I can't pour my heart out when training. 201 00:09:55,000 --> 00:09:57,280 You know I'm not feeling well these days. 202 00:09:57,280 --> 00:09:59,140 - So I'm... - Hold on. 203 00:09:59,170 --> 00:10:02,210 I'd been contracted COVID-19 recently. 204 00:10:02,240 --> 00:10:04,340 How old are you? 205 00:10:04,340 --> 00:10:05,410 - "How old are you"? - You brat! 206 00:10:05,410 --> 00:10:07,270 - She just asked, "How old are you?" - I can't believe this. 207 00:10:07,300 --> 00:10:08,850 She asked about her age. 208 00:10:09,710 --> 00:10:11,720 I'll do my best in the game. 209 00:10:11,760 --> 00:10:12,870 (The 25-year-old) 210 00:10:13,770 --> 00:10:15,670 (Generation MZ is confused.) 211 00:10:16,270 --> 00:10:20,210 (Meanwhile, FC World Class has arrived.) 212 00:10:20,210 --> 00:10:22,060 It's our last game! 213 00:10:22,940 --> 00:10:24,070 Let's do our best. 214 00:10:24,070 --> 00:10:25,840 Let's play bravely today. 215 00:10:25,840 --> 00:10:27,240 I'm so confident today. 216 00:10:27,240 --> 00:10:29,240 - Fully charged with confidence. - Confidence! 217 00:10:29,240 --> 00:10:30,470 Confidence! 218 00:10:30,470 --> 00:10:31,910 (They regained their confidence!) 219 00:10:31,910 --> 00:10:34,740 - Why did it have to be like that? - This is our last time here. 220 00:10:34,740 --> 00:10:36,610 - You're right. - My goodness! 221 00:10:36,610 --> 00:10:38,810 - Welcome. - Here we go! 222 00:10:38,810 --> 00:10:40,010 Our locker room! 223 00:10:40,010 --> 00:10:42,110 - It's our last time in here too. - Oh, my. 224 00:10:42,110 --> 00:10:43,850 Our locker room! 225 00:10:44,140 --> 00:10:47,170 - I'm pretty nervous. - Let's head in. 226 00:10:47,170 --> 00:10:49,010 Here comes the winning team. 227 00:10:49,010 --> 00:10:51,910 - The winning team, please enter. - Hello! 228 00:10:51,910 --> 00:10:53,860 The winning team, please enter. 229 00:10:54,070 --> 00:10:55,710 Hello. 230 00:10:57,370 --> 00:11:00,040 It's our last game. We have to leave no regrets. 231 00:11:00,710 --> 00:11:03,270 Maria! I have something to tell you. 232 00:11:03,940 --> 00:11:05,010 Hurry. 233 00:11:05,010 --> 00:11:08,310 - Elody, please tell that to Maria. - Yes? 234 00:11:08,310 --> 00:11:09,670 Here. 235 00:11:09,670 --> 00:11:12,670 - Maria, Ave Maria - Maria, stay here. 236 00:11:12,670 --> 00:11:15,210 If there's someone behind, 237 00:11:15,210 --> 00:11:20,310 and we're placed like this, Elody will have to go back. 238 00:11:20,510 --> 00:11:21,540 Do you understand? 239 00:11:21,540 --> 00:11:22,740 You two can talk in English. 240 00:11:22,740 --> 00:11:24,540 - They wouldn't know, then. - They can understand English. 241 00:11:25,760 --> 00:11:28,470 - But FC Giants might... - Talk in French, then. 242 00:11:28,470 --> 00:11:31,210 Passing to Maria is our Plan Three. 243 00:11:31,210 --> 00:11:33,540 - Plan Three. - We'll keep that in mind. 244 00:11:33,540 --> 00:11:36,510 - Send us a signal when you go. - But... 245 00:11:36,510 --> 00:11:39,140 This is my signal. 246 00:11:39,140 --> 00:11:40,210 - I'll clap. - When you clap... 247 00:11:40,210 --> 00:11:42,270 - Let's do this. - Be a duck. 248 00:11:42,270 --> 00:11:43,970 - A duck dance. - A duck. 249 00:11:43,970 --> 00:11:45,410 - Duck. - And a rabbit. 250 00:11:45,410 --> 00:11:46,570 - A rabbit. - It looks like you're swearing. 251 00:11:46,570 --> 00:11:47,870 This is a rabbit. 252 00:11:47,870 --> 00:11:49,640 Who's a rabbit? It should be her. 253 00:11:49,640 --> 00:11:50,840 - I'll do this. - I'll be the bunny. 254 00:11:50,880 --> 00:11:52,080 - A rabbit! - This is cute. 255 00:11:52,080 --> 00:11:53,850 (Their signal plan goes random.) 256 00:11:53,850 --> 00:11:55,550 No, this one's cuter. 257 00:11:55,640 --> 00:11:56,940 We can do this too. 258 00:11:56,940 --> 00:11:58,710 - We can do this and that. - Yes, we can. 259 00:11:58,710 --> 00:12:01,910 - What's an elephant, then? - An elephant? 260 00:12:01,910 --> 00:12:04,570 - Elephant is like this. - Clapping is... 261 00:12:04,570 --> 00:12:07,470 (Go-getter Captain is already warming up.) 262 00:12:09,640 --> 00:12:11,900 - Good morning. - Hello. 263 00:12:11,940 --> 00:12:13,200 Hello. 264 00:12:14,900 --> 00:12:18,410 (As soon as they spot the other team,) 265 00:12:18,410 --> 00:12:23,640 (FC Giants become more eager.) 266 00:12:26,410 --> 00:12:28,610 (I'll protect this goalpost.) 267 00:12:32,510 --> 00:12:36,070 (As this is the last game,) 268 00:12:36,070 --> 00:12:40,540 (they're having the most serious warm-up session.) 269 00:12:41,610 --> 00:12:45,240 (Just like their playing styles,) 270 00:12:45,240 --> 00:12:46,340 (the two teams' warm-up styles are different too.) 271 00:12:46,340 --> 00:12:49,810 Only stretch to about 50 percent. If you overstretch, it'll hurt. 272 00:12:49,810 --> 00:12:51,240 Good luck, FC Giants. 273 00:12:54,440 --> 00:12:56,840 (Bursting out in laughter) 274 00:12:58,170 --> 00:13:01,320 - So emotional. - He's like an ex-boyfriend. 275 00:13:01,340 --> 00:13:03,910 (The ex-boyfriend is surely crossing the line.) 276 00:13:03,910 --> 00:13:07,070 Stretch diagonally down by 45 degrees. 277 00:13:07,440 --> 00:13:09,670 (The current boyfriend comes in.) 278 00:13:09,670 --> 00:13:10,970 - The other side. - The weather is nice. 279 00:13:10,970 --> 00:13:12,540 - Yes! - It's beautiful. 280 00:13:12,540 --> 00:13:13,770 It's so cool. 281 00:13:15,070 --> 00:13:18,840 Hold the back of your head, pull down, then go right and left. 282 00:13:18,840 --> 00:13:20,740 (There's tension between the two coaches.) 283 00:13:20,740 --> 00:13:21,840 Okay. 284 00:13:23,240 --> 00:13:27,140 Hold on. Who's that practicing there? 285 00:13:27,140 --> 00:13:28,170 - Is that Jin Gyung? - No. 286 00:13:28,170 --> 00:13:30,870 - That's Jin Gyung, and that's... - Hae Na. 287 00:13:30,870 --> 00:13:35,510 Their kicks are even better than they were in the semifinals. 288 00:13:35,510 --> 00:13:36,470 Really? 289 00:13:36,470 --> 00:13:37,890 - Why is that? - No idea. 290 00:13:38,770 --> 00:13:42,910 (The first surprise shot) 291 00:13:42,910 --> 00:13:44,120 Right on! 292 00:13:45,310 --> 00:13:46,940 - That's insane. - See? They kick so much better. 293 00:13:46,940 --> 00:13:49,070 Hae Na, play just like that today! 294 00:13:49,070 --> 00:13:51,070 Let's go, Hae Na! Play just like that today! 295 00:13:51,070 --> 00:13:53,070 Jin Gyung, you're doing great too! 296 00:13:53,070 --> 00:13:55,240 (The Giants are shy from The Absolute's compliments.) 297 00:13:55,240 --> 00:14:01,410 Hae Na improves with every game. It's so surprising. 298 00:14:01,410 --> 00:14:03,670 (Panenka Song has changed!) 299 00:14:03,670 --> 00:14:04,860 You're Song Hae Na, right? 300 00:14:06,870 --> 00:14:09,570 (The bench mates have become best friends now.) 301 00:14:10,210 --> 00:14:16,010 (FC World Class and FC Giants' last game of the season) 302 00:14:16,010 --> 00:14:19,810 Impressive games you cannot predict are played every episode. 303 00:14:19,810 --> 00:14:23,000 It's "Shooting..." 304 00:14:23,020 --> 00:14:24,820 (His ears hurt.) 305 00:14:24,840 --> 00:14:26,340 "Stars"! 306 00:14:26,340 --> 00:14:31,340 We'll have another unpredictable game today! 307 00:14:31,340 --> 00:14:32,370 That's right. 308 00:14:32,370 --> 00:14:34,940 Every game has kept us on our toes. 309 00:14:34,940 --> 00:14:39,110 I've commentated on the World Cup, the Olympics, and many more. 310 00:14:39,110 --> 00:14:41,510 And none of them were as intense as the games on this show. 311 00:14:41,510 --> 00:14:44,410 Let us introduce the two teams playing for the third-place match. 312 00:14:44,410 --> 00:14:47,570 They're FC World Class and FC Giants. 313 00:14:47,570 --> 00:14:50,040 (FC Giants vs. FC World Class) 314 00:14:50,040 --> 00:14:54,840 That's right. And there's someone who's as nervous as the players today. 315 00:14:54,840 --> 00:14:58,510 It's Coach Choi Jin Chul of FC World Class. 316 00:14:58,510 --> 00:15:01,170 He had hoped that this match would never happen. 317 00:15:01,170 --> 00:15:03,540 He's gone through so much more than everyone else here. 318 00:15:03,540 --> 00:15:06,310 But in the end, he's met his old team in the third-place match. 319 00:15:06,310 --> 00:15:09,640 This game is basically a Choi Jin Chul's derby. 320 00:15:09,640 --> 00:15:11,370 That's right. It's a Choi Jin Chul's derby. 321 00:15:11,370 --> 00:15:13,310 - It's a twist of fate. - That's right. 322 00:15:13,310 --> 00:15:16,510 He led FC Giants last season and ranked last, 323 00:15:16,510 --> 00:15:18,110 which is why the coach changed. 324 00:15:18,110 --> 00:15:20,910 But with his new team, 325 00:15:20,910 --> 00:15:23,840 he has to play against his old team for the third-place match. 326 00:15:23,840 --> 00:15:24,970 That's right. 327 00:15:26,270 --> 00:15:27,420 Who do you think will win? 328 00:15:28,320 --> 00:15:31,370 - Chun Soo thinks FC Giants will win. - I just know. 329 00:15:31,370 --> 00:15:32,440 - FC Giants? - Yes. 330 00:15:32,440 --> 00:15:34,310 - I just know. - FC Giants? 331 00:15:34,310 --> 00:15:36,440 - He knows! - Tell us more. 332 00:15:36,440 --> 00:15:38,470 - He thinks they'll win. - Tell us why. 333 00:15:38,470 --> 00:15:41,070 Chae A, did I say you'd score or not? 334 00:15:41,070 --> 00:15:42,770 - Me? - As soon as I saw you. 335 00:15:42,770 --> 00:15:44,010 - You said I would. - Indeed. 336 00:15:44,010 --> 00:15:45,740 - I'm that good. - That precise? 337 00:15:45,740 --> 00:15:48,840 - I'm sorry. - I even know who will score. 338 00:15:48,840 --> 00:15:52,370 - I apologize. - She's apologizing on his behalf! 339 00:15:52,370 --> 00:15:53,810 She's sorry. 340 00:15:53,810 --> 00:15:56,570 (Just watch the game today.) 341 00:15:57,540 --> 00:15:59,610 There's something new there. 342 00:16:00,710 --> 00:16:03,240 - Over there. - The camera is following them. 343 00:16:04,100 --> 00:16:06,600 What's important is that we have a new camera too! 344 00:16:06,640 --> 00:16:09,370 We have a camera on a rail... 345 00:16:09,370 --> 00:16:11,010 that only the Premier League and LaLiga use! 346 00:16:11,010 --> 00:16:12,940 It's just for the players. 347 00:16:12,940 --> 00:16:14,640 (A fancy camera on a rail for the third-place match) 348 00:16:14,640 --> 00:16:16,170 Look at it! 349 00:16:16,170 --> 00:16:17,610 - That's... - The rail camera... 350 00:16:17,610 --> 00:16:19,940 is only used at big events like the World Cup. 351 00:16:19,940 --> 00:16:22,010 - It runs with the players. - That's right. 352 00:16:22,010 --> 00:16:24,010 We're using a lot of funds to produce the show. 353 00:16:24,010 --> 00:16:26,770 - It'll be so exciting. - That's right. 354 00:16:26,770 --> 00:16:28,310 What's that? 355 00:16:28,310 --> 00:16:32,060 - The camera is moving! - It's a rail camera! 356 00:16:32,710 --> 00:16:35,400 Isn't that the camera used for shooting dramas? 357 00:16:35,670 --> 00:16:37,670 - Isn't it? - Yes, in romance dramas. 358 00:16:37,670 --> 00:16:42,010 Now, the mini female soccer league hosted by SBS. 359 00:16:42,010 --> 00:16:46,910 FC World Class and FC Giants of "Shooting Stars"... 360 00:16:46,910 --> 00:16:50,670 will begin the third-place match! 361 00:16:50,670 --> 00:16:52,770 (FC World Class led by Choi Jin Chul, and FC Giants led by Choi Yong Soo) 362 00:16:52,770 --> 00:16:55,410 Korea's shield, 363 00:16:55,410 --> 00:16:59,970 Coach Choi Jin Chul, Korea's best defense, is leading FC World Class. 364 00:16:59,970 --> 00:17:03,470 Then, we have the eagle striker, Coach Choi Yong Soo, 365 00:17:03,470 --> 00:17:06,700 leading FC Giants. Both teams are now entering. 366 00:17:06,720 --> 00:17:08,260 Go for it! 367 00:17:08,970 --> 00:17:12,640 (Coach Hwang Sun Hong of FC Gaevengers, Coach Lee Young Pyo of FC Actionista) 368 00:17:13,340 --> 00:17:14,670 You can do it! 369 00:17:14,670 --> 00:17:16,710 (Which team will finish with a bang and rank third?) 370 00:17:16,710 --> 00:17:20,240 Both teams tried their best to get there. It's amazing. 371 00:17:20,710 --> 00:17:24,610 (Today's results will remain in history.) 372 00:17:25,970 --> 00:17:28,840 Whatever the game means to the players, 373 00:17:28,840 --> 00:17:32,010 once the ball is moving, they get much focused. 374 00:17:32,010 --> 00:17:34,470 I expect a cut-throat match today too. 375 00:17:34,470 --> 00:17:37,710 The pride of the two coaches depends on it as it's the third-place match. 376 00:17:37,710 --> 00:17:41,640 That's right. And they both played against the Group's second-place team. 377 00:17:41,640 --> 00:17:44,540 But with a twist of fate, Coach Choi Jin Chul's team plays... 378 00:17:44,540 --> 00:17:47,470 against his old team at the third-place match. 379 00:17:47,470 --> 00:17:49,610 - That's right. - Indeed. 380 00:17:49,610 --> 00:17:51,740 We have this captain, Go-getter Han Hye Jin, 381 00:17:51,740 --> 00:17:53,540 known for saying, "The mind controls the body"! 382 00:17:53,540 --> 00:17:56,010 FC Giants' spider hand, Irene. 383 00:17:56,010 --> 00:17:57,610 Forget the days she was flailing her limbs! 384 00:17:57,610 --> 00:18:00,170 FC Giants' ace, Lee Hyun Yi. 385 00:18:00,170 --> 00:18:02,580 The great learner, Panenka Song, Song Hae Na. 386 00:18:03,670 --> 00:18:05,910 The unstoppable defense, Titan Jin Gyung, Kim Jin Gyung. 387 00:18:06,810 --> 00:18:10,370 The defense that scores, Cha Minator, Cha Su Min. 388 00:18:10,370 --> 00:18:13,470 The eagle striker, Coach Choi Yong Soo. 389 00:18:13,470 --> 00:18:16,970 Next up are the FC World Class players. 390 00:18:16,970 --> 00:18:18,110 That's right. 391 00:18:18,110 --> 00:18:21,050 The team's mental backbone, the one who practices all the time, Eva. 392 00:18:22,340 --> 00:18:24,660 The woman born with a powerful punch, Elody. 393 00:18:25,140 --> 00:18:28,110 The one who can play with both feet, Guzal, who's good at playing soccer. 394 00:18:29,540 --> 00:18:31,840 The talented offense player from South America, Abigail. 395 00:18:34,240 --> 00:18:36,640 FC World Class' tiny giant, Saori. 396 00:18:37,470 --> 00:18:39,210 The young and powerful defense, Maria! 397 00:18:39,210 --> 00:18:43,310 They're like Choi Jin Chul's daughters. 398 00:18:43,310 --> 00:18:45,310 The two captains have met. 399 00:18:45,310 --> 00:18:47,840 Captain Han Hye Jin and Captain Eva. 400 00:18:47,840 --> 00:18:49,260 (The soccer powerhouse alliance vs. the tall tank corps) 401 00:18:50,040 --> 00:18:52,910 - Good luck. - Good luck. 402 00:18:53,300 --> 00:18:54,510 You weren't going to do my high-five. 403 00:18:54,510 --> 00:18:56,310 - Let's play a good game. - Nice to see you. 404 00:18:56,340 --> 00:18:57,840 Let's play nicely. 405 00:18:58,200 --> 00:18:59,350 - Good luck! - Good luck. 406 00:18:59,350 --> 00:19:01,110 - They're too fast. - Hello. 407 00:19:01,540 --> 00:19:03,480 - Do we have to go again here? - Of course! 408 00:19:03,510 --> 00:19:05,010 I'm not touching your hand. 409 00:19:06,110 --> 00:19:11,840 (A game is a game.) 410 00:19:11,940 --> 00:19:13,660 - Girls. - The weather is cool. 411 00:19:14,640 --> 00:19:17,170 Let's play without any regrets and have fun. 412 00:19:17,170 --> 00:19:18,320 - Okay! - Okay. 413 00:19:20,270 --> 00:19:23,170 - We love you. - We love you. 414 00:19:23,170 --> 00:19:24,170 We love you, Coach. 415 00:19:24,170 --> 00:19:25,840 - I love you too. - We love you, Coach! 416 00:19:25,840 --> 00:19:27,540 - We love you. - We love you. 417 00:19:27,540 --> 00:19:28,670 - All right! - In 1, 2, 3. 418 00:19:28,670 --> 00:19:32,580 Victory is ours! World Class, let's fly! 419 00:19:35,130 --> 00:19:36,200 We can do this. 420 00:19:36,240 --> 00:19:40,810 All right. As I said, let's stay calm. 421 00:19:40,850 --> 00:19:44,070 - Okay. - Let's keep ourselves calm. 422 00:19:44,440 --> 00:19:45,870 - Stay calm. - Okay. 423 00:19:45,870 --> 00:19:47,910 Stay calm, react quickly, 424 00:19:47,910 --> 00:19:50,440 and move twice as much as your opponents. 425 00:19:50,440 --> 00:19:52,210 - Don't miss any spots. - Move. 426 00:19:52,770 --> 00:19:54,390 Oh, my! 427 00:19:55,710 --> 00:19:58,270 (Crashing) 428 00:19:58,770 --> 00:19:59,810 What's wrong with the camera? 429 00:19:59,810 --> 00:20:02,470 The rail camera is broken already. 430 00:20:02,510 --> 00:20:05,640 The rail camera derailed while trying to take... 431 00:20:06,760 --> 00:20:08,580 FC Giants cheering together. 432 00:20:09,040 --> 00:20:11,140 - The rail was not installed long enough. - What's wrong with this? 433 00:20:11,140 --> 00:20:13,030 - Anyway, let's chant our slogan. - Okay. 434 00:20:13,030 --> 00:20:15,990 - In 1, 2, 3. - Let's go, Giants! 435 00:20:16,510 --> 00:20:17,570 Let's go. 436 00:20:17,570 --> 00:20:21,330 Guzal is waiting on the bench. 437 00:20:21,340 --> 00:20:24,220 And Hae Na starts on the bench from FC Giants. 438 00:20:24,230 --> 00:20:26,100 - Let's take it easy. - Let's be confident. 439 00:20:26,100 --> 00:20:29,080 It's the semifinal of FC World Class against FC Giants. 440 00:20:29,080 --> 00:20:31,350 - It begins now. - The chief referee... 441 00:20:31,350 --> 00:20:35,360 - just whistled. - Eva is taking the lead. 442 00:20:35,360 --> 00:20:36,910 She's leading the ball from the beginning. 443 00:20:37,190 --> 00:20:41,200 She passes it to Saori, but Jin Gyung cuts the ball. 444 00:20:41,200 --> 00:20:43,050 (FC Giants has a strong defense.) 445 00:20:44,100 --> 00:20:45,740 Block it! 446 00:20:47,840 --> 00:20:49,340 (FC World Class' kick-in) 447 00:20:49,340 --> 00:20:50,960 - Block it! - To Saori. 448 00:20:51,930 --> 00:20:53,220 - To Saori. - Block it! 449 00:20:53,310 --> 00:20:55,780 The ball got changed its direction. Eva. 450 00:20:55,780 --> 00:20:59,090 She takes the ball. Su Min. 451 00:20:59,580 --> 00:21:00,860 - Kick it! - Take the ball! 452 00:21:00,860 --> 00:21:02,640 - Cha Su Min... - My gosh. 453 00:21:02,640 --> 00:21:05,140 (Irene jumps out and makes a mistake in the defense.) 454 00:21:05,140 --> 00:21:07,710 - Su Min... Oh, Irene, the goalkeeper. - My gosh. 455 00:21:07,820 --> 00:21:10,400 (No one is marking these two strikers.) 456 00:21:11,990 --> 00:21:13,780 - Abigail. - Irene, the goalkeeper. 457 00:21:14,590 --> 00:21:16,410 She came out a bit far. 458 00:21:16,410 --> 00:21:18,820 It could be dangerous. 459 00:21:19,640 --> 00:21:23,780 If the goalkeeper is leaving the goalpost, she needs to secure the ball perfectly. 460 00:21:23,780 --> 00:21:26,250 Her kick could be dangerous. 461 00:21:26,250 --> 00:21:27,380 Kick it. 462 00:21:27,670 --> 00:21:29,600 It's FC Giants' goal kick. 463 00:21:29,600 --> 00:21:31,200 It will be good to have... 464 00:21:31,200 --> 00:21:34,570 at least one striker to stay on the opponent's field. 465 00:21:34,570 --> 00:21:36,890 - Futsal doesn't count off-side. - It doesn't. 466 00:21:38,070 --> 00:21:40,100 Maria is good at defense. 467 00:21:40,460 --> 00:21:43,640 - Hye Jin! - It was a nice pass. 468 00:21:43,740 --> 00:21:45,630 - Han Hye Jin. It went a little too far. - No! 469 00:21:45,660 --> 00:21:48,700 Hyun Yi passed it well, but Hye Jin wasn't ready for it. 470 00:21:49,000 --> 00:21:52,550 She didn't expect such a pass from Hyun Yi, but it happened. 471 00:21:52,550 --> 00:21:54,550 Now the players are... 472 00:21:54,580 --> 00:21:57,090 good enough to try unexpected kicks. 473 00:21:58,070 --> 00:22:00,320 - It's FC World Class' ball. - We shouldn't get crowded. 474 00:22:00,320 --> 00:22:01,920 (FC World Class' kick-in) 475 00:22:02,090 --> 00:22:03,250 Maria. 476 00:22:03,790 --> 00:22:04,880 It was a nice pass. 477 00:22:04,880 --> 00:22:06,400 Saori. Oh, Su Min! 478 00:22:06,400 --> 00:22:07,580 (Low and fast cut) 479 00:22:07,890 --> 00:22:10,570 That's good! 480 00:22:10,610 --> 00:22:12,580 (Gegenpressing, the cooperative defense of Eva and Abigail) 481 00:22:12,580 --> 00:22:14,580 Okay. The ball is curved. 482 00:22:14,580 --> 00:22:16,580 Hye Jin. The ball goes out. 483 00:22:16,800 --> 00:22:18,390 It was a nice defense by Eva. 484 00:22:18,390 --> 00:22:20,430 Good! You're doing great! 485 00:22:20,430 --> 00:22:22,320 Hurry. Go to that side. 486 00:22:22,790 --> 00:22:24,270 Over there. Go. 487 00:22:24,990 --> 00:22:26,470 - They are rushing. - Defense! 488 00:22:26,470 --> 00:22:27,930 (The kick-in raid is on.) 489 00:22:29,690 --> 00:22:32,880 (It's empty.) 490 00:22:34,060 --> 00:22:37,860 - Abagail! - Gosh! 491 00:22:37,970 --> 00:22:39,060 She missed the kick. 492 00:22:39,060 --> 00:22:41,460 Abigail missed a critical chance. 493 00:22:41,640 --> 00:22:43,830 She needs to focus on the ball to the end. 494 00:22:43,830 --> 00:22:45,830 - Yes. - Focus! 495 00:22:50,080 --> 00:22:51,170 Cha Su Min! 496 00:22:52,230 --> 00:22:54,440 (You need to be focused.) 497 00:22:55,720 --> 00:22:57,360 (You are doing well.) 498 00:22:57,360 --> 00:22:58,860 Good job. It's okay. 499 00:22:59,070 --> 00:23:02,350 Now, FC Giants are getting ready for a kick-in. 500 00:23:03,700 --> 00:23:05,590 - Su Min. - It's a nice pass. 501 00:23:05,590 --> 00:23:06,730 - That was precise. - To Hyun Yi. 502 00:23:06,730 --> 00:23:08,210 - Eva. - Jin Gyung. 503 00:23:08,510 --> 00:23:10,510 - Su Min. - She missed the kick. 504 00:23:10,800 --> 00:23:12,690 (She missed the kick again.) 505 00:23:12,690 --> 00:23:13,880 Saori is chasing. 506 00:23:13,880 --> 00:23:16,150 (Saori is dashing.) 507 00:23:16,500 --> 00:23:17,750 Chase her! 508 00:23:18,760 --> 00:23:20,270 - Su Min. - She missed the kick. 509 00:23:20,270 --> 00:23:22,360 Saori is chasing. 510 00:23:22,540 --> 00:23:24,090 The ball went out. 511 00:23:24,090 --> 00:23:25,510 It's our ball. 512 00:23:25,710 --> 00:23:26,950 We got a chance. 513 00:23:26,950 --> 00:23:29,340 She is nimble. Very fast. 514 00:23:29,450 --> 00:23:32,070 She's got instant speed and agility. 515 00:23:32,220 --> 00:23:35,910 I think that she is the quickest among the players from "Shooting Stars." 516 00:23:36,830 --> 00:23:39,440 (Saori threatens the goalpost from the beginning.) 517 00:23:39,440 --> 00:23:40,530 Saori! 518 00:23:42,040 --> 00:23:42,910 Over there. 519 00:23:42,910 --> 00:23:45,230 - Eva is preparing for a kick-in. - We need to block here. 520 00:23:45,230 --> 00:23:47,230 - Eva from the UK. - There is Abigail behind. 521 00:23:47,700 --> 00:23:49,650 (A mysterious hand sign) 522 00:23:49,650 --> 00:23:51,000 Hey, we need to block here. 523 00:23:51,530 --> 00:23:54,940 - There is Abigail behind. - Right in front of there. 524 00:23:56,240 --> 00:23:57,440 - Shoot! - Gosh! 525 00:23:57,450 --> 00:23:59,940 (A sudden curve shot) 526 00:23:59,940 --> 00:24:01,830 (Will it go right into the corner of the goalpost?) 527 00:24:03,970 --> 00:24:08,180 (It hits the goalpost hard.) 528 00:24:08,220 --> 00:24:10,140 - My goodness! - Oh, my gosh! 529 00:24:10,180 --> 00:24:12,440 - It hit the crossbar so hard! - It's a multi-set. 530 00:24:12,440 --> 00:24:17,020 Saori passed it to the back, and Eva shot a strong inside kick. 531 00:24:17,020 --> 00:24:19,130 Saori's pass was so amazing. 532 00:24:19,130 --> 00:24:21,110 If it'd been a ground ball, it would've scored for sure. 533 00:24:21,110 --> 00:24:22,680 - Right. - Yes. 534 00:24:22,820 --> 00:24:24,780 Eva's shot was fantastic too. 535 00:24:29,470 --> 00:24:31,570 (Coach Chun Soo is whispering that Eva is good.) 536 00:24:31,570 --> 00:24:32,760 Eva! 537 00:24:32,760 --> 00:24:36,480 It's an on-target shot. That's a return pass. 538 00:24:37,200 --> 00:24:40,850 That's how you make a chance while passing back and forth. 539 00:24:41,420 --> 00:24:43,420 They kick right away, so we need to be careful. 540 00:24:43,450 --> 00:24:45,040 Focus and be careful. 541 00:24:45,360 --> 00:24:47,360 Jin Gyung, focus. 542 00:24:48,450 --> 00:24:51,740 FC World Class is leading the game. 543 00:24:51,980 --> 00:24:54,030 It's FC Giants' goal kick. 544 00:24:55,520 --> 00:24:57,380 - Chase the ball. - Go to the front. 545 00:24:57,380 --> 00:24:58,470 Kick to the front. 546 00:24:58,610 --> 00:25:00,660 Hye Jin cuts the ball out with her long leg. 547 00:25:00,660 --> 00:25:02,660 - Right away. - Eva cuts the ball and tussles. 548 00:25:02,660 --> 00:25:04,320 - Hyun Yi. - Lee Hyun Yi. 549 00:25:04,320 --> 00:25:06,210 (Lee Hyun Yi Lukaku, she's playing against the defender.) 550 00:25:06,220 --> 00:25:08,740 It was a nice pass, but the direction changed. 551 00:25:08,740 --> 00:25:11,960 Abigail cuts the ball. Hyun Yi chases it again. 552 00:25:12,230 --> 00:25:15,530 Hyun Yi chases it again. Although she chased the ball, 553 00:25:15,930 --> 00:25:17,190 it went out. 554 00:25:17,550 --> 00:25:19,940 - Hyun Yi bites her tongue and plays hard. - Right. 555 00:25:19,950 --> 00:25:22,190 - It's good to see how hard she tries. - Yes. 556 00:25:22,190 --> 00:25:23,280 (She is very eager to win.) 557 00:25:23,940 --> 00:25:25,940 Eva is preparing a kick-in. 558 00:25:25,940 --> 00:25:27,940 (FC World Class' kick-in) 559 00:25:28,770 --> 00:25:30,300 - Good. - The ball is... 560 00:25:30,300 --> 00:25:32,380 It didn't get to her foot. Abigail cuts it. 561 00:25:32,380 --> 00:25:33,760 She passes it back to Eva. 562 00:25:33,760 --> 00:25:35,480 Hyun Yi, go! 563 00:25:36,260 --> 00:25:38,510 (Hyun Yi is chasing with her tongue bitten.) 564 00:25:38,520 --> 00:25:39,600 Where is it? 565 00:25:39,600 --> 00:25:41,180 - Here. - She closes in. 566 00:25:41,180 --> 00:25:42,680 - Elody. - Gosh! 567 00:25:43,200 --> 00:25:45,340 (The ball hit Hyun Yi and bounced off.) 568 00:25:45,340 --> 00:25:46,340 The ball! 569 00:25:46,910 --> 00:25:48,070 - Okay. - Gosh! 570 00:25:48,600 --> 00:25:49,710 (Rolling) 571 00:25:49,990 --> 00:25:52,090 (Will FC Giants make the first score?) 572 00:25:55,030 --> 00:25:58,460 - Goal! - Goal! 573 00:25:58,460 --> 00:26:00,460 - The ball got in! - It did! 574 00:26:00,460 --> 00:26:01,930 (The ball went right into the goalpost.) 575 00:26:03,500 --> 00:26:07,600 (The referee whistles.) 576 00:26:08,460 --> 00:26:09,600 It's a handball. 577 00:26:09,820 --> 00:26:10,820 Goal! 578 00:26:10,850 --> 00:26:12,700 (Coach Eagle is hesitant.) 579 00:26:14,110 --> 00:26:16,340 It's a handball! 580 00:26:20,370 --> 00:26:21,480 A handball! 581 00:26:26,520 --> 00:26:27,850 Did it hit your hand? 582 00:26:29,000 --> 00:26:30,470 - It did. - Okay. 583 00:26:30,470 --> 00:26:31,690 It hit here. 584 00:26:31,960 --> 00:26:36,380 Hyun Yi said that the ball hit her hand. 585 00:26:36,380 --> 00:26:39,440 Since the ball went toward her face, it was dangerous. 586 00:26:39,440 --> 00:26:41,110 - As she blocked the ball with her hand, - Yes. 587 00:26:41,110 --> 00:26:43,500 it seemed that she protected her face. 588 00:26:43,890 --> 00:26:46,330 - It's important to control the ball well. - Yes. 589 00:26:46,330 --> 00:26:50,420 Just kicking it hard is not the only way. 590 00:26:50,420 --> 00:26:52,640 - A ground ball is safer. - Right. 591 00:26:52,640 --> 00:26:53,980 Focus! 592 00:26:54,780 --> 00:26:56,220 Focus! 593 00:26:57,280 --> 00:26:58,640 Don't rest your legs! 594 00:26:59,090 --> 00:27:02,270 I thought it'd be festive as it's the bronze medal match. 595 00:27:02,270 --> 00:27:04,470 - But they are very serious. - There's no festival here. 596 00:27:04,480 --> 00:27:05,630 - No. - Right. 597 00:27:06,560 --> 00:27:07,980 Su Min, mark the player next to you. 598 00:27:10,590 --> 00:27:13,000 (Elody's goal kick) 599 00:27:13,590 --> 00:27:15,590 - Jin Gyung. - Good. 600 00:27:15,670 --> 00:27:17,920 - Jin Gyung is doing great. - Good job. 601 00:27:19,770 --> 00:27:21,640 It's Eva's kick-in. 602 00:27:21,980 --> 00:27:23,090 Abigail. 603 00:27:23,280 --> 00:27:25,040 (A hand sign again) 604 00:27:26,110 --> 00:27:28,480 (There are Saori and Abigail in front of the goalpost.) 605 00:27:29,250 --> 00:27:30,880 - Hye Jin, behind you. - Check your back. 606 00:27:30,880 --> 00:27:32,880 Get in! 607 00:27:33,090 --> 00:27:34,220 Abigail! 608 00:27:34,250 --> 00:27:35,630 Get in! 609 00:27:36,040 --> 00:27:37,830 - Abigail. - Eva is getting ready. 610 00:27:37,840 --> 00:27:41,320 - She kicked it. Saori. - Oh, this is... 611 00:27:41,470 --> 00:27:43,680 - It's a set-play. Saori! - Saori! 612 00:27:45,010 --> 00:27:47,580 (It was a solid shot.) 613 00:27:48,270 --> 00:27:51,950 Saori made a shooting after a good pass. 614 00:27:53,340 --> 00:27:56,570 Saori plays a significant role at the front. 615 00:27:56,570 --> 00:27:57,770 (As the ball is cut, she tried to shoot right away.) 616 00:28:00,660 --> 00:28:11,980 (Saori always dribbled alone without passing the ball to others.) 617 00:28:13,160 --> 00:28:14,340 Go up there right now. 618 00:28:14,340 --> 00:28:15,880 - Go up there. - Go there. 619 00:28:15,890 --> 00:28:17,230 - Hey. - Kick it. 620 00:28:17,250 --> 00:28:18,130 (But now she plays with her teammates.) 621 00:28:20,030 --> 00:28:21,550 - Hyun Yi. - Run toward the ball. 622 00:28:22,090 --> 00:28:23,800 Eva is good. 623 00:28:24,050 --> 00:28:26,340 They are moving up and pushing hard. Saori! 624 00:28:26,790 --> 00:28:28,980 (Saori is rushing.) 625 00:28:28,980 --> 00:28:30,980 They are moving up and pushing hard. Saori! 626 00:28:31,020 --> 00:28:32,550 - The ball is going... - Is she saving it? 627 00:28:33,270 --> 00:28:34,430 - The ball went out. - It's out. 628 00:28:34,430 --> 00:28:39,170 FC Giants. Eva and Saori are playing hard as if it's the final. 629 00:28:39,170 --> 00:28:41,840 They are very driven to the ball. 630 00:28:41,840 --> 00:28:42,950 That's right. 631 00:28:44,000 --> 00:28:46,470 It's FC Giants' kick-in. 632 00:28:46,830 --> 00:28:48,720 Jin Gyung, kick it far. 633 00:28:51,180 --> 00:28:53,180 Su Min, don't come up ahead. 634 00:28:53,420 --> 00:28:55,000 - Maria, you're doing great. - Turn around. 635 00:28:55,450 --> 00:28:56,410 Good job! 636 00:28:56,890 --> 00:28:58,150 - My gosh! - Hye Jin! 637 00:28:58,150 --> 00:28:59,590 (Hye Jin rushes in.) 638 00:29:00,260 --> 00:29:01,730 - They're on it. - Han Hye Jin. 639 00:29:01,770 --> 00:29:04,140 - Han Hye Jin. - Han Hye Jin. Maria blocks it. 640 00:29:04,180 --> 00:29:05,980 Elody clears the ball. 641 00:29:06,000 --> 00:29:07,410 (Elody clears the risk by the goalpost.) 642 00:29:10,010 --> 00:29:11,140 Referee. 643 00:29:11,150 --> 00:29:12,280 Our ball. 644 00:29:12,290 --> 00:29:14,210 (Abigail out, Guzal in) 645 00:29:14,210 --> 00:29:15,580 Abigail. 646 00:29:16,440 --> 00:29:18,330 - Guzal is in, - You can do it. 647 00:29:18,330 --> 00:29:20,250 - and Abigail takes a break. - Abigail goes out. 648 00:29:20,290 --> 00:29:22,830 Let's replace you with Jin Gyung. Jin Gyung! 649 00:29:23,560 --> 00:29:27,060 Song Hae Na goes in, and Kim Jin Gyung is out. 650 00:29:27,210 --> 00:29:28,500 Hae Na, cut it off. 651 00:29:29,230 --> 00:29:30,640 Kim Jin Gyung's kick has improved a lot. 652 00:29:30,670 --> 00:29:31,900 She passed the ball. 653 00:29:31,940 --> 00:29:33,010 (FC Giants make a surprise kick-in.) 654 00:29:33,010 --> 00:29:34,010 And it goes out. 655 00:29:34,010 --> 00:29:35,510 (The ball goes out of the line.) 656 00:29:35,900 --> 00:29:37,840 It's coming again. Focus! 657 00:29:39,430 --> 00:29:41,850 Let's go right away. 658 00:29:42,590 --> 00:29:44,820 Saori, steady breaths. 659 00:29:45,150 --> 00:29:46,750 - Maria. - She's going to kick to the front. 660 00:29:46,900 --> 00:29:48,820 - It looks risky. - Mind your back. 661 00:29:48,820 --> 00:29:51,450 - Lee Hyun Yi. - Okay. 662 00:29:51,880 --> 00:29:53,180 Guzal blocked it with her body. 663 00:29:53,180 --> 00:29:54,660 - She blocked it. - Cha Su Min. 664 00:29:54,660 --> 00:29:58,080 (Guzal throws herself for defense, and the ball goes out of bounds.) 665 00:29:59,000 --> 00:30:00,730 Goal kick. 666 00:30:00,770 --> 00:30:01,970 - Goal kick. - Let's go. 667 00:30:01,970 --> 00:30:04,200 - Hurry up! - Goal kick. 668 00:30:06,820 --> 00:30:08,140 Hyun Yi. 669 00:30:08,140 --> 00:30:10,640 - Eva. - Eva makes a good dribble. 670 00:30:10,640 --> 00:30:11,720 (Han Hye Jin presses her.) 671 00:30:13,010 --> 00:30:14,030 - Nice. - That's good. 672 00:30:14,030 --> 00:30:16,580 Lee Hyun Yi. Maria is the final defender. 673 00:30:16,580 --> 00:30:21,510 - Lee Hyun Yi. - Hyun Yi, I'm here. 674 00:30:21,510 --> 00:30:23,250 - She stopped it from going out. - It's going out. 675 00:30:25,020 --> 00:30:26,250 - Han Hye Jin. - Han Hye Jin. 676 00:30:26,250 --> 00:30:27,540 (Oh, no. It got through the defense!) 677 00:30:27,850 --> 00:30:29,690 (Will Han Hye Jin make the first goal?) 678 00:30:31,940 --> 00:30:33,360 - Han Hye Jin. - Han Hye Jin. 679 00:30:33,360 --> 00:30:35,720 (Shooting non-stop) 680 00:30:37,070 --> 00:30:39,340 Oh, no. 681 00:30:40,240 --> 00:30:41,860 - That was so good. - They've improved so much, right? 682 00:30:41,860 --> 00:30:43,740 Yes, totally. 683 00:30:44,480 --> 00:30:45,720 - That was close. - Hyun Yi. 684 00:30:45,720 --> 00:30:49,410 FC Giants blew their critical chance to score the first goal. 685 00:30:49,410 --> 00:30:50,950 As Hye Jin said, "Hyun Yi, I'm here," 686 00:30:50,950 --> 00:30:54,150 - Hyun Yi, I'm here. - And Hyun Yi passed to Hye Jin at once. 687 00:30:54,280 --> 00:30:55,860 And Han Hye Jin calmly made a shot. 688 00:30:55,860 --> 00:30:58,720 - Rather than an out-front kick, - Yes. 689 00:30:59,020 --> 00:31:01,160 it would've been better with an in-front kick. 690 00:31:01,160 --> 00:31:04,260 Right. It's not easy to make a decision in a split second, though. 691 00:31:04,800 --> 00:31:07,360 - FC Giants pushed hard. - Let it go out. 692 00:31:07,370 --> 00:31:08,110 - Let it go out! - Let it go. 693 00:31:08,110 --> 00:31:09,330 (FC World Class fails to connect a goal kick.) 694 00:31:09,570 --> 00:31:11,830 Go! One of you has to go. 695 00:31:11,830 --> 00:31:15,480 (Don't let them take the dominance.) 696 00:31:15,480 --> 00:31:17,410 Let's go, Hyun Yi. 697 00:31:17,580 --> 00:31:18,680 Go! 698 00:31:19,330 --> 00:31:21,250 - FC Giants' goal kick. - Stay over there. 699 00:31:21,250 --> 00:31:22,380 Okay. Let's go, Hyun Yi. 700 00:31:22,380 --> 00:31:24,410 - Go. - It was a close chance. 701 00:31:24,610 --> 00:31:27,480 - It's risky. Lee Hyun Yi! - Maria. Lee Hyun Yi! 702 00:31:27,530 --> 00:31:28,660 (A lob pass) 703 00:31:29,610 --> 00:31:32,450 - It's risky. Lee Hyun Yi. Han Hye Jin. - Maria. Lee Hyun Yi. Han Hye Jin. 704 00:31:32,460 --> 00:31:35,230 (They break through the defense line.) 705 00:31:35,730 --> 00:31:37,430 (Here's our chance to score!) 706 00:31:39,080 --> 00:31:41,060 - Lee Hyun Yi. Han Hye Jin. - Lee Hyun Yi. Han Hye Jin. 707 00:31:41,430 --> 00:31:43,700 Shoot. This is charging on the goalkeeper. 708 00:31:43,700 --> 00:31:45,600 - She charged on the goalkeeper. - You caught it well. 709 00:31:45,600 --> 00:31:47,540 - Elody focused so well. - Good job, Elody. 710 00:31:47,540 --> 00:31:49,010 The referee made a judgment... 711 00:31:49,040 --> 00:31:52,830 and recognized it as a goalie's ball to ensure the goalie's safety. 712 00:31:52,830 --> 00:31:54,950 - So she blew the whistle. - That's right. 713 00:31:55,510 --> 00:31:58,640 (Elody possessed the ball first.) 714 00:31:59,290 --> 00:32:00,550 Get ready. 715 00:32:01,420 --> 00:32:03,470 Move toward the ball. 716 00:32:03,920 --> 00:32:05,210 Move away! 717 00:32:05,970 --> 00:32:07,590 Keep your eye on the ball. 718 00:32:07,590 --> 00:32:08,700 Move further back. 719 00:32:09,050 --> 00:32:11,030 - Elody made a nice kick. - Hae Na. 720 00:32:11,030 --> 00:32:12,290 It goes to Saori. 721 00:32:12,290 --> 00:32:14,640 (Song Hae Na's header) 722 00:32:14,640 --> 00:32:16,400 - It's Hae Na's header. - Song Hae Na. 723 00:32:16,560 --> 00:32:19,740 Take a look at how much Song Hae Na has improved. 724 00:32:19,850 --> 00:32:21,370 - Good job, Hae Na. - Awesome. 725 00:32:21,370 --> 00:32:23,370 (Hae Na shows good performance as soon as she is replaced.) 726 00:32:23,370 --> 00:32:25,040 Go, Hae Na! 727 00:32:25,810 --> 00:32:27,890 (Did my Hae Na make that header?) 728 00:32:29,020 --> 00:32:30,640 Way to go, Hae Na! 729 00:32:30,640 --> 00:32:32,180 - You're so cool. - You can do it. 730 00:32:32,670 --> 00:32:34,550 You're great. 731 00:32:34,980 --> 00:32:38,220 She kept her eyes on the ball and hit it on her forehead. 732 00:32:38,220 --> 00:32:39,670 She headed it on the right spot. 733 00:32:39,670 --> 00:32:41,460 - Then, it doesn't hurt. - That's right. 734 00:32:41,460 --> 00:32:43,730 Look at how Hae Na braided his hair. 735 00:32:43,730 --> 00:32:45,360 Which player does she remind you of? 736 00:32:45,360 --> 00:32:47,600 It's like Ferdinand's style in his early days. 737 00:32:47,600 --> 00:32:50,270 - Right. He plays for Manchester United. - Yes. 738 00:32:50,270 --> 00:32:54,140 That's the style he had around the time Park Ji Sung joined the team. 739 00:32:54,170 --> 00:32:55,440 Mark the players. 740 00:32:55,440 --> 00:32:58,010 - Hae Na. - Mark the players. 741 00:32:58,210 --> 00:32:59,510 - Hae Na. - Maria. 742 00:32:59,590 --> 00:33:00,880 - Good. - That's right. 743 00:33:00,880 --> 00:33:01,970 Maria. 744 00:33:02,010 --> 00:33:03,310 - Good. - Gosh. 745 00:33:03,310 --> 00:33:04,570 (She stepped on the ball and slipped.) 746 00:33:04,570 --> 00:33:06,630 - Good. Song Hae Na. - Song Hae Na. 747 00:33:06,630 --> 00:33:08,490 That was good. Hae Na. 748 00:33:08,490 --> 00:33:10,590 - Guzal! - Song Hae Na has improved a lot. 749 00:33:10,590 --> 00:33:12,200 She has. 750 00:33:12,700 --> 00:33:14,530 Saori. 751 00:33:14,820 --> 00:33:17,710 Stay in front. Now Guzal is in. 752 00:33:18,830 --> 00:33:20,080 Move away. 753 00:33:20,080 --> 00:33:22,670 (Saori clenches her teeth.) 754 00:33:25,540 --> 00:33:26,810 Cha Su Min. 755 00:33:27,130 --> 00:33:29,680 Cha Su Min. Is she okay? 756 00:33:29,680 --> 00:33:30,750 (Striking her on the stomach) 757 00:33:31,360 --> 00:33:34,400 - It hit Saori on the stomach. - Are you okay? 758 00:33:34,400 --> 00:33:36,960 - Are you okay? - Their offense is halted. 759 00:33:37,130 --> 00:33:39,090 - Are you okay, Saori? - Are you okay? 760 00:33:39,610 --> 00:33:41,190 - Yes. - Move in. 761 00:33:41,580 --> 00:33:43,560 The game is paused. 762 00:33:43,560 --> 00:33:46,370 Saori has to recover. 763 00:33:46,370 --> 00:33:48,500 Abigail comes in to play. 764 00:33:48,600 --> 00:33:50,340 Su Min, stay by the goalpost. 765 00:33:50,340 --> 00:33:54,060 (Ace Saori has been replaced. Now's our chance!) 766 00:33:56,150 --> 00:33:57,940 - She passed the ball. Lee Hyun Yi. - No. 767 00:33:57,940 --> 00:33:59,680 - Lee Hyun Yi. Han Hye Jin. - Kick it away! 768 00:33:59,680 --> 00:34:02,050 Lee Hyun Yi goes after it again. Han Hye Jin. 769 00:34:02,050 --> 00:34:04,270 - Lee Hyun Yi goes after it again. - Good. 770 00:34:04,270 --> 00:34:06,450 - Hyun Yi, I'm here. - Abigail. 771 00:34:06,600 --> 00:34:08,090 - Abigail. - I got it. 772 00:34:08,090 --> 00:34:09,990 There she goes. It's open. 773 00:34:09,990 --> 00:34:10,860 (Guzal attempts to get through.) 774 00:34:11,530 --> 00:34:12,560 It's open. 775 00:34:13,590 --> 00:34:14,590 (Declaring a foul) 776 00:34:14,590 --> 00:34:16,160 - That's a foul. - A foul. 777 00:34:16,160 --> 00:34:17,660 She impeded her pass. 778 00:34:17,660 --> 00:34:19,660 - A foul by Hae Na. - She impeded Guzal's play. 779 00:34:19,660 --> 00:34:21,300 - But Hae Na put a good stop. - Yes. 780 00:34:21,300 --> 00:34:23,300 She should cut it off even if she gets a warning. 781 00:34:23,300 --> 00:34:26,940 Yes. If she'd got through, it could've been one-on-one with the goalie. 782 00:34:29,670 --> 00:34:31,110 It's okay. 783 00:34:31,230 --> 00:34:32,450 You put a good stop. 784 00:34:32,450 --> 00:34:35,680 Song Hae Na came back as fast as Ferdinand. 785 00:34:35,680 --> 00:34:37,180 - Stay on the left, Hae Na. - Wait, Maria. 786 00:34:37,180 --> 00:34:39,520 - Maria. - Don't be too crowded. 787 00:34:39,520 --> 00:34:41,990 Hey. Abigail, move in. 788 00:34:41,990 --> 00:34:45,130 Go in. 789 00:34:45,130 --> 00:34:46,480 - Abigail! - Mind your back. 790 00:34:46,480 --> 00:34:47,530 Move out, Hye Jin. 791 00:34:47,530 --> 00:34:48,980 - It was too short. - Good. 792 00:34:49,020 --> 00:34:51,330 - Guzal. Su Min blocks it. - No! Keep going. 793 00:34:51,330 --> 00:34:52,290 Good. 794 00:34:52,300 --> 00:34:53,900 (She stole the ball.) 795 00:34:53,900 --> 00:34:56,900 - Han Hye Jin goes after it. - They're moving up. Han Hye Jin. 796 00:34:57,480 --> 00:34:58,550 (Lee Hyun Yi runs at full speed.) 797 00:34:58,550 --> 00:35:00,740 - Hye Jin goes after it. - Han Hye Jin. 798 00:35:01,100 --> 00:35:02,030 (Eva catches up and blocks it.) 799 00:35:02,030 --> 00:35:03,880 Eva put up a defense. 800 00:35:04,660 --> 00:35:08,750 Eva plays a very significant role in FC World Class. 801 00:35:08,890 --> 00:35:12,050 - Mark each player behind you! - Let's go. 802 00:35:12,240 --> 00:35:15,060 They should keep their positions. Han Hye Jin kicked the ball. 803 00:35:15,170 --> 00:35:16,860 It's out. 804 00:35:19,250 --> 00:35:21,460 She blocked it with her stomach. 805 00:35:22,510 --> 00:35:23,500 (Swaying) 806 00:35:23,500 --> 00:35:26,330 The players' kicks are becoming stronger. 807 00:35:26,530 --> 00:35:30,200 - As the games go on, - Are you okay, Eva? 808 00:35:30,510 --> 00:35:32,530 the players have to watch out for injury. 809 00:35:33,510 --> 00:35:35,700 Four minutes remain. 810 00:35:35,700 --> 00:35:37,290 They have about 3 to 4 minutes left. 811 00:35:37,290 --> 00:35:40,310 Song Hae Na comes out, and Kim Jin Gyung goes in. 812 00:35:40,310 --> 00:35:43,120 It starts with FC Giants' kick-in. 813 00:35:43,750 --> 00:35:48,490 Coach Choi Yong Soo is whispering something to Captain Han Hye Jin. 814 00:35:48,530 --> 00:35:50,130 It can go in. 815 00:35:50,490 --> 00:35:53,560 That's a good spot for FC Giants. 816 00:35:53,560 --> 00:35:55,040 She's getting ready for a kick-in. 817 00:35:56,790 --> 00:35:58,500 Han Hye Jin passed the ball. 818 00:35:58,500 --> 00:36:00,880 - Lee Hyun Yi. It goes out. - It's out. 819 00:36:00,880 --> 00:36:02,440 - Corner kick. - It's a corner kick. 820 00:36:02,440 --> 00:36:04,060 - Stay focused. - It's a corner kick. 821 00:36:04,060 --> 00:36:05,660 (FC Giants get another chance for a corner kick.) 822 00:36:05,660 --> 00:36:07,660 - That's as far as you move. - Okay. 823 00:36:10,120 --> 00:36:11,220 (Thud) 824 00:36:11,430 --> 00:36:12,930 It must hurt. 825 00:36:13,030 --> 00:36:14,340 - Is Eva okay? - Keep going. 826 00:36:14,370 --> 00:36:16,420 - It's out. - Get the ball. 827 00:36:16,780 --> 00:36:18,220 - Okay. - Okay. 828 00:36:19,310 --> 00:36:21,590 - Eva got an injury. - Where does it hurt? 829 00:36:21,940 --> 00:36:23,160 What's wrong? 830 00:36:23,160 --> 00:36:24,520 - It must've hit her on the stomach. - Eva. 831 00:36:24,530 --> 00:36:26,270 Are you okay? Breathe. 832 00:36:26,580 --> 00:36:28,140 Don't bend, Eva. 833 00:36:28,140 --> 00:36:29,630 - Don't bend. - It hurts so much. 834 00:36:29,630 --> 00:36:31,190 - Are you okay? - You shouldn't keep bending. 835 00:36:31,410 --> 00:36:32,570 Keep it straight. 836 00:36:32,570 --> 00:36:34,880 - Oh, no. - The players are kicking stronger. 837 00:36:34,880 --> 00:36:36,770 - As their kicks get more powerful, - What do we do? 838 00:36:36,770 --> 00:36:39,580 it must hurt more to block them than in the previous games. 839 00:36:39,580 --> 00:36:41,040 - That's right. - It'd hurt more. 840 00:36:41,380 --> 00:36:42,880 - Is the ball ours? - Be careful. 841 00:36:43,700 --> 00:36:45,550 - Breathe, Eva. - FC World Class got interrupted twice... 842 00:36:45,750 --> 00:36:47,900 during their offense. 843 00:36:47,900 --> 00:36:50,720 - Keep breathing. - They should watch out for the balls. 844 00:36:51,300 --> 00:36:52,610 That hurts. 845 00:36:53,580 --> 00:36:55,240 (Eva holds it in and makes a kick-in.) 846 00:36:55,240 --> 00:36:57,890 Block the ball first, Hye Jin and Hyun Yi. 847 00:36:58,400 --> 00:37:00,060 - Eva kicked it in. - Block it, Hyun Yi. 848 00:37:00,060 --> 00:37:02,330 - It got cut off. - I'm sorry, Maria. 849 00:37:02,580 --> 00:37:04,610 It's okay. Let's focus. 850 00:37:04,610 --> 00:37:07,800 Maria of FC World Class gets ready for a kick-in. 851 00:37:09,120 --> 00:37:10,980 Hold her down. 852 00:37:11,950 --> 00:37:13,480 (Cha Su Min holds her down.) 853 00:37:15,190 --> 00:37:16,780 - She cleared it nicely. - Block it. 854 00:37:16,780 --> 00:37:18,780 - That's good. - Guzal intercepts it and kicks. 855 00:37:18,780 --> 00:37:21,580 - Guzal. Han Hye Jin. They're pressing. - Behind you. Be careful. 856 00:37:21,580 --> 00:37:23,320 - Eva. - Move away. 857 00:37:23,320 --> 00:37:24,610 (A fierce struggle over the ball) 858 00:37:24,610 --> 00:37:25,670 No. 859 00:37:25,670 --> 00:37:27,670 - Guzal. Saori goes after it. - Saori. 860 00:37:27,670 --> 00:37:29,720 (It got connected to Saori.) 861 00:37:29,980 --> 00:37:31,060 Saori. 862 00:37:31,060 --> 00:37:32,260 It rolls away. 863 00:37:32,440 --> 00:37:34,990 - To the side. - She bumped into Su Min. 864 00:37:35,000 --> 00:37:36,900 - The game keeps going. - Lee Hyun Yi. 865 00:37:36,900 --> 00:37:40,370 - Lee Hyun Yi. - They have to push it until the whistle. 866 00:37:41,580 --> 00:37:43,200 - They're going again. Maria. Han Hye Jin. - Han Hye Jin. 867 00:37:43,200 --> 00:37:45,200 - Han Hye Jin. Saori came after her. - She did. 868 00:37:45,210 --> 00:37:47,170 - Saori. - She's right there. She has to kick. 869 00:37:47,210 --> 00:37:48,490 (Turning to break from her) 870 00:37:48,570 --> 00:37:50,340 - She came after her. - She's right there. 871 00:37:50,580 --> 00:37:52,020 (Cha Su Min charges.) 872 00:37:52,380 --> 00:37:54,580 She's right there. She has to kick. 873 00:37:54,580 --> 00:37:56,780 Kick it! 874 00:37:56,780 --> 00:37:58,160 - Kick it! - Shoot! 875 00:37:58,160 --> 00:38:01,060 - Too bad. - It was good. 876 00:38:01,060 --> 00:38:02,560 - It went wide. - Nice shot. 877 00:38:04,600 --> 00:38:05,630 (Screaming) 878 00:38:05,630 --> 00:38:09,100 - Well done. - She shows how disappointed she is. 879 00:38:09,210 --> 00:38:11,860 Byung Ji, they've gotten much better. 880 00:38:11,870 --> 00:38:13,030 They've gotten the knack of it. 881 00:38:13,030 --> 00:38:15,070 - They're passing and making shots. - Right. 882 00:38:15,070 --> 00:38:18,340 They used to just kick to the front for set pieces. 883 00:38:18,340 --> 00:38:20,240 - But now they're trying to connect it. - Exactly. 884 00:38:20,240 --> 00:38:22,080 They change the way of the moving ball. 885 00:38:23,220 --> 00:38:24,440 (Do you see my strategy?) 886 00:38:24,440 --> 00:38:27,350 It's quite an advanced play. 887 00:38:27,350 --> 00:38:28,810 (We must turn the tables.) 888 00:38:29,540 --> 00:38:31,270 Goal kick. Saori! 889 00:38:32,220 --> 00:38:33,750 - Block them. - Nice. 890 00:38:33,750 --> 00:38:35,150 - Block it. - Okay. 891 00:38:35,390 --> 00:38:36,760 That hurts. 892 00:38:36,760 --> 00:38:38,320 - Is Eva okay? - Is she okay? 893 00:38:38,930 --> 00:38:41,250 Eva was hit by the ball a lot today. Is she okay? 894 00:38:41,250 --> 00:38:43,200 - It's a tough day for Eva. - Yes. 895 00:38:43,430 --> 00:38:46,110 It hit her right on the face. I don't know if she's okay. 896 00:38:46,110 --> 00:38:47,200 I'm okay. 897 00:38:51,290 --> 00:38:54,010 Eva. 898 00:38:54,010 --> 00:38:55,260 You had a nose job. 899 00:38:55,260 --> 00:38:57,410 - I didn't have one yet. - You didn't. Okay. 900 00:38:58,660 --> 00:38:59,760 It's a goal kick. 901 00:38:59,760 --> 00:39:00,840 Keep moving. 902 00:39:03,370 --> 00:39:04,840 Guzal. 903 00:39:04,840 --> 00:39:07,250 She tried to do a chest trap but ended up doing a brow trap. 904 00:39:07,610 --> 00:39:09,370 Maria's chasing her. 905 00:39:09,370 --> 00:39:11,740 - It's FC World Class' ball. - I'll do it. 906 00:39:11,740 --> 00:39:13,270 - I'll do it. - Elody, you kick it. 907 00:39:13,530 --> 00:39:14,730 Come in. 908 00:39:15,040 --> 00:39:17,950 - It's Elody's kick-in. - Hurry, come here. 909 00:39:20,740 --> 00:39:23,710 (We'll become friends soon.) 910 00:39:26,670 --> 00:39:28,370 Elody makes a nice kick. 911 00:39:28,940 --> 00:39:30,340 Jin Gyung, get it! That's it. 912 00:39:30,340 --> 00:39:32,610 - It's our ball. - The ball's out. 913 00:39:33,070 --> 00:39:34,670 It's FC World Class' ball. 914 00:39:34,670 --> 00:39:37,610 (Eva, who's a mess, prepares the kick-in.) 915 00:39:37,610 --> 00:39:40,010 Eva, wait. 916 00:39:40,010 --> 00:39:42,240 Saori, breathe. 917 00:39:43,340 --> 00:39:44,610 Let's take it slowly. 918 00:39:44,610 --> 00:39:46,640 (Catching their breath) 919 00:39:46,640 --> 00:39:49,070 A kick-in by Eva. 920 00:39:49,070 --> 00:39:52,070 Where will Eva choose? 921 00:39:52,070 --> 00:39:53,470 They're all waiting. 922 00:39:53,470 --> 00:39:54,910 Saori's in the center. 923 00:39:54,910 --> 00:39:56,070 There's Saori behind! 924 00:39:56,670 --> 00:39:58,070 Hyun Yi, spread your legs. 925 00:39:59,140 --> 00:40:01,410 (Scanning the field) 926 00:40:01,410 --> 00:40:02,760 I'm saying, not there. 927 00:40:02,870 --> 00:40:04,230 I'm telling you to kick. 928 00:40:05,840 --> 00:40:08,410 (What's FC World Class' set-piece tactic?) 929 00:40:09,420 --> 00:40:15,060 (All the members are at a spot where they can make a shoot.) 930 00:40:17,140 --> 00:40:19,140 (I'll score one.) 931 00:40:19,140 --> 00:40:21,710 (I'll block it no matter what.) 932 00:40:25,340 --> 00:40:30,140 Eva, now towards Saori! 933 00:40:33,600 --> 00:40:34,640 It got in! 934 00:40:34,640 --> 00:40:36,010 Okay! 935 00:40:37,070 --> 00:40:39,410 (A surprising goal like thunder) 936 00:40:40,270 --> 00:40:41,740 Eva, now towards Saori! 937 00:40:43,500 --> 00:40:49,190 (FC Giants 0 : FC World Class 1) 938 00:40:49,190 --> 00:40:52,020 - You did a great job. - Well done. 939 00:40:55,810 --> 00:40:57,100 Way to go! 940 00:41:02,000 --> 00:41:03,670 - Did you score one? - Eva. 941 00:41:04,470 --> 00:41:06,210 FC World Class scores the first point. 942 00:41:06,210 --> 00:41:08,710 It curved into the post after hitting Irene, 943 00:41:08,710 --> 00:41:10,830 so it counts as a goal. 944 00:41:10,970 --> 00:41:15,110 It was such a fast and powerful shot that Irene couldn't do much. 945 00:41:16,110 --> 00:41:20,440 It's been judged that the ball got in after hitting Irene. 946 00:41:20,440 --> 00:41:21,770 Irene played well. 947 00:41:21,770 --> 00:41:24,240 - Irene. - Quick judgment is very important. 948 00:41:24,240 --> 00:41:27,810 But as a human, you can't do much when a ball comes to you so fast. 949 00:41:27,810 --> 00:41:28,890 Right. 950 00:41:31,440 --> 00:41:36,940 (I should have blocked it.) 951 00:41:46,700 --> 00:41:50,310 (The Giants were on a roll...) 952 00:41:50,310 --> 00:41:51,310 It's okay. 953 00:41:51,310 --> 00:41:57,440 (until they allowed their opponents to take the first point.) 954 00:41:57,660 --> 00:41:59,190 We'll catch up. 955 00:42:04,170 --> 00:42:05,770 (Sighing) 956 00:42:06,180 --> 00:42:07,910 - It's okay. - Yes. 957 00:42:08,150 --> 00:42:09,600 It's not okay. 958 00:42:10,140 --> 00:42:12,080 I'm not okay right now. 959 00:42:12,410 --> 00:42:16,510 FC World Class is in the lead with a score of 1 to 0. 960 00:42:16,510 --> 00:42:18,840 And the first half is almost over. 961 00:42:18,840 --> 00:42:20,470 - Good one, Eva! - Let's win! 962 00:42:20,470 --> 00:42:22,910 - Well done, Eva. - What was that? 963 00:42:22,910 --> 00:42:24,740 - Good job. - Let's score one more. 964 00:42:24,740 --> 00:42:26,270 - Focus! - Let's focus. 965 00:42:26,270 --> 00:42:28,840 - Let's quickly go for it. - Let's score one more. 966 00:42:29,740 --> 00:42:33,510 Jin Gyung is out, and Hae Na is back on the field. 967 00:42:35,640 --> 00:42:38,810 Focus. We shouldn't make silly mistakes and let them score. 968 00:42:39,670 --> 00:42:42,270 (We must catch up.) 969 00:42:45,870 --> 00:42:47,340 Hyun Yi. 970 00:42:47,340 --> 00:42:49,240 Hyun Yi, get closer. 971 00:42:49,240 --> 00:42:50,750 (It hits Saori directly in the face.) 972 00:42:52,060 --> 00:42:53,300 Hyun Yi, get closer. 973 00:42:53,400 --> 00:42:54,670 - Mark her. - Push. 974 00:42:54,670 --> 00:42:55,740 Saori. 975 00:42:55,740 --> 00:42:57,310 Guzal, Hye Jin. 976 00:42:57,310 --> 00:42:59,770 (She keeps on battling without stopping.) 977 00:42:59,770 --> 00:43:01,220 It's FC World Class' ball. 978 00:43:03,010 --> 00:43:04,840 The players are playing with all they got. 979 00:43:04,840 --> 00:43:08,900 Even professional players would be touched to see the look in their eyes. 980 00:43:10,870 --> 00:43:12,910 (Considered as a fierce match even by the legends) 981 00:43:12,910 --> 00:43:14,310 (Astonishing fighting spirit) 982 00:43:14,310 --> 00:43:16,270 She's too up front. 983 00:43:16,270 --> 00:43:18,410 - The players' kicks got more powerful. - Yes. 984 00:43:18,410 --> 00:43:20,170 - They should cut moves like this off. - Hye Jin. 985 00:43:20,170 --> 00:43:21,340 Very good. 986 00:43:21,340 --> 00:43:23,470 But there's defense on the backside. 987 00:43:24,470 --> 00:43:26,010 - It's a foul. - It's a foul. 988 00:43:26,810 --> 00:43:28,250 Su Min! 989 00:43:28,540 --> 00:43:29,570 Run up. 990 00:43:29,570 --> 00:43:31,370 (Let's get the point back.) 991 00:43:31,370 --> 00:43:32,570 Here? 992 00:43:32,570 --> 00:43:33,840 Go on. 993 00:43:35,640 --> 00:43:38,710 (Free-kick of the Giants who are set on) 994 00:43:39,370 --> 00:43:40,840 (Clenching her teeth) 995 00:43:41,610 --> 00:43:42,790 She's kicking. 996 00:43:43,740 --> 00:43:47,890 - Hyun Yi. - Hyun Yi. 997 00:43:49,970 --> 00:43:51,710 It hit the crossbar. 998 00:43:54,110 --> 00:43:56,740 (Hitting the crossbar) 999 00:43:56,740 --> 00:43:58,210 (What was with that trajectory?) 1000 00:43:58,210 --> 00:43:59,170 - Did Hyun Yi kick? - It was Hyun Yi. 1001 00:43:59,170 --> 00:44:00,570 Hyun Yi makes good kicks. 1002 00:44:01,890 --> 00:44:03,110 It hit the crossbar. 1003 00:44:03,110 --> 00:44:05,310 That was an amazing shot. 1004 00:44:05,310 --> 00:44:07,510 It was a free-kick they got because of the foul. 1005 00:44:07,510 --> 00:44:09,270 - Since it was a free-kick, - They'd have scored if it'd got in. 1006 00:44:09,270 --> 00:44:12,240 - it'd have been a goal. - It'd have been a goal if it'd gone in. 1007 00:44:12,240 --> 00:44:14,340 They almost scored a legendary goal. 1008 00:44:14,340 --> 00:44:17,240 It was a free-kick earned for a foul, but it hit the crossbar. 1009 00:44:17,240 --> 00:44:20,040 Hyun Yi's kicks are just getting better and better. 1010 00:44:20,740 --> 00:44:22,570 Hyun Yi, what was that? 1011 00:44:23,240 --> 00:44:24,620 That startled me. 1012 00:44:25,170 --> 00:44:26,510 Focus! Mark your players! 1013 00:44:26,510 --> 00:44:27,540 (Winning is all I care about!) 1014 00:44:29,710 --> 00:44:31,740 (The first half is over.) 1015 00:44:31,740 --> 00:44:34,310 The first half ends here. 1016 00:44:34,310 --> 00:44:36,410 It was a top-level match. 1017 00:44:36,410 --> 00:44:37,840 (FC Giants 0 : FC World Class 1) 1018 00:44:37,840 --> 00:44:39,010 Come here. 1019 00:44:39,010 --> 00:44:40,810 It's half time break. 1020 00:44:41,610 --> 00:44:42,840 Come on in. Good job. 1021 00:44:46,190 --> 00:44:50,290 (The Giants let their opponents get the first goal.) 1022 00:44:50,440 --> 00:44:51,600 It's okay. 1023 00:44:52,070 --> 00:44:53,300 We have a head start. 1024 00:44:53,810 --> 00:44:55,440 It's fine. We got the lead. 1025 00:44:56,670 --> 00:44:58,640 (We can still do this.) 1026 00:45:00,310 --> 00:45:01,610 Drink water. 1027 00:45:01,750 --> 00:45:02,780 (Head down) 1028 00:45:11,010 --> 00:45:14,940 (Black Ribbon Irene seems daunted.) 1029 00:45:19,420 --> 00:45:21,810 It's okay. 1030 00:45:22,970 --> 00:45:25,640 We're a bit all over the place since we only focus on the front. 1031 00:45:25,640 --> 00:45:30,010 It'd be good if you could help get us in order. 1032 00:45:30,010 --> 00:45:32,370 Making two points would be too hard. 1033 00:45:32,370 --> 00:45:34,040 - Yes. - Let's just score one. 1034 00:45:34,040 --> 00:45:36,140 - Let's just get one goal. - Once you score one, you can score again. 1035 00:45:36,140 --> 00:45:38,440 - Let's just score one. Okay? - We can do that. 1036 00:45:39,040 --> 00:45:40,770 - Let's take it one by one. - Yes. 1037 00:45:40,810 --> 00:45:44,210 - We can do this. We can get one point. - Yes. 1038 00:45:44,210 --> 00:45:45,640 - We can make it happen. - Let's try to make it happen. 1039 00:45:45,640 --> 00:45:49,070 (It's only a difference by one point. They can change that around.) 1040 00:45:50,520 --> 00:45:51,820 We have to score now. 1041 00:45:54,430 --> 00:45:56,240 We can definitely score one. 1042 00:45:56,240 --> 00:45:58,640 (They reshape their minds to be ready to attack.) 1043 00:46:01,610 --> 00:46:06,470 (Minds awake) 1044 00:46:06,470 --> 00:46:09,340 (Cha Minator cooling off) 1045 00:46:09,340 --> 00:46:11,810 Don't let them get one so easily. We'll score another. 1046 00:46:11,810 --> 00:46:13,470 - And try to make fewer mistakes. - Okay. 1047 00:46:13,470 --> 00:46:15,370 - Be confident. We need another goal. - Okay. 1048 00:46:15,370 --> 00:46:18,770 Maria, Eva, you have to focus. 1049 00:46:18,770 --> 00:46:20,020 - You too, Elody. - Okay. 1050 00:46:20,270 --> 00:46:23,150 And Ms. Cha Su Min keeps making... 1051 00:46:23,190 --> 00:46:25,840 - short and low kicks. - You're right 1052 00:46:25,870 --> 00:46:27,070 - Pressure from the front. - Get it all. 1053 00:46:27,070 --> 00:46:31,270 (During Su Min's kick-in earlier in the first half) 1054 00:46:33,810 --> 00:46:37,640 (Su Min's kick-in kept getting cut off.) 1055 00:46:38,910 --> 00:46:41,440 (Going for the weak point, which is Su Min's kick-in) 1056 00:46:41,440 --> 00:46:43,110 (Pressure and cut her off!) 1057 00:46:43,110 --> 00:46:45,240 Once that works, there's the next part. 1058 00:46:45,640 --> 00:46:48,270 FC World Class sure is a good team. 1059 00:46:48,270 --> 00:46:49,640 They are a good team. 1060 00:46:49,640 --> 00:46:51,870 They all are good strikers, to begin with. 1061 00:46:57,640 --> 00:46:58,890 Chacha. 1062 00:46:59,840 --> 00:47:01,200 Father. 1063 00:47:02,040 --> 00:47:04,040 - Father. - It's your father-in-law. 1064 00:47:05,210 --> 00:47:06,170 Hello. 1065 00:47:06,170 --> 00:47:07,940 - Hello. - He's babysitting... 1066 00:47:07,940 --> 00:47:10,240 while his daughter-in-law is playing soccer. 1067 00:47:10,240 --> 00:47:12,610 - Hello. - He's babysitting. 1068 00:47:12,610 --> 00:47:14,110 - What a surprise. - Hello. 1069 00:47:14,110 --> 00:47:15,610 (Politely bowing to say hi) 1070 00:47:16,320 --> 00:47:20,040 I came to play soccer, and you're watching my kid. 1071 00:47:20,040 --> 00:47:21,240 What's going on? 1072 00:47:21,910 --> 00:47:24,040 (Good luck, Bum Kun.) 1073 00:47:24,040 --> 00:47:26,240 Father, I have to score one today. 1074 00:47:27,610 --> 00:47:29,240 It's two goals. 1075 00:47:29,920 --> 00:47:31,710 Let's go, Chae A. 1076 00:47:31,710 --> 00:47:33,710 - You have to hurry and... He hung up. - Why? 1077 00:47:33,710 --> 00:47:34,860 Let's do this. 1078 00:47:35,670 --> 00:47:38,240 - Come on. - How refreshing. 1079 00:47:38,240 --> 00:47:40,770 - It's just starting now. - Let's do this. 1080 00:47:40,770 --> 00:47:42,910 It's just starting now. We still got all the energy. 1081 00:47:42,910 --> 00:47:46,270 After ten minutes, we'll never be back here. 1082 00:47:46,270 --> 00:47:49,070 Let's just have fun and go. 1083 00:47:49,070 --> 00:47:51,340 You just need to play as much as you're doing now. 1084 00:47:51,340 --> 00:47:53,840 - Okay! We can have fun and play. - You're doing great. 1085 00:47:53,840 --> 00:47:55,310 - Just this much. - Okay. 1086 00:47:55,310 --> 00:47:57,970 - In 1, 2, 3. Let's go, Giants! - Let's go, Giants! 1087 00:47:57,970 --> 00:48:00,010 (Let's score one, FC Giants.) 1088 00:48:00,170 --> 00:48:03,770 - Victory is ours! World Class, let's fly! - Victory is ours! World Class, let's fly! 1089 00:48:03,770 --> 00:48:05,240 (FC World Class is on to take third place.) 1090 00:48:05,770 --> 00:48:07,340 - Let's do this! - This is the last one! 1091 00:48:07,340 --> 00:48:08,670 We got this. 1092 00:48:08,670 --> 00:48:10,170 (The second half with a bronze medal on stake) 1093 00:48:10,170 --> 00:48:11,640 Focus! 1094 00:48:12,010 --> 00:48:17,240 FC World Class is currently in the lead with a score of 1 to 0. 1095 00:48:17,240 --> 00:48:18,810 They could easily tie or come back, 1096 00:48:18,810 --> 00:48:23,540 or FC World Class could get another goal. 1097 00:48:23,540 --> 00:48:25,910 - That's right. - Su Min. 1098 00:48:25,910 --> 00:48:27,970 You have to go further up when you push up. 1099 00:48:28,170 --> 00:48:29,270 (Understood) 1100 00:48:29,270 --> 00:48:31,870 The second half of the third-place match begins. 1101 00:48:31,870 --> 00:48:32,910 Keep your feet moving. 1102 00:48:33,440 --> 00:48:34,770 Giants! 1103 00:48:34,770 --> 00:48:36,110 (Ferdinand Song hopping) 1104 00:48:37,370 --> 00:48:38,470 Let's go for it! 1105 00:48:38,950 --> 00:48:40,720 - Let's do this! - There it goes. 1106 00:48:41,370 --> 00:48:42,770 She kicks right away. 1107 00:48:43,270 --> 00:48:45,310 (Hyun Yi's kick to intimidate her opponents) 1108 00:48:45,310 --> 00:48:48,340 - I blocked it. It's out. - The Giants can overturn this. 1109 00:48:48,340 --> 00:48:50,140 - There's plenty of time. - That's right. 1110 00:48:50,140 --> 00:48:51,540 - Let's go. - Further up. 1111 00:48:51,940 --> 00:48:52,940 There. 1112 00:48:52,940 --> 00:48:56,170 Hyun Yi is here! Mark her! 1113 00:48:57,270 --> 00:48:58,670 That's a scary spot. 1114 00:48:58,670 --> 00:49:00,450 It's a better spot than for a corner kick. 1115 00:49:00,990 --> 00:49:03,070 Saori, come out farther! 1116 00:49:03,960 --> 00:49:04,910 Eva. 1117 00:49:04,950 --> 00:49:06,880 (Getting ready to cut Su Min's kick-in) 1118 00:49:07,540 --> 00:49:09,390 Saori cut the ball. 1119 00:49:09,400 --> 00:49:10,730 Cha Su Min. 1120 00:49:10,730 --> 00:49:12,100 (Saori succeeds in pressing in.) 1121 00:49:12,100 --> 00:49:13,960 - Cha Su Min... - She roared. 1122 00:49:13,960 --> 00:49:15,480 - Let's do well. - Didn't she yell, "Yes"? 1123 00:49:15,480 --> 00:49:17,660 - Yes! - Yes! 1124 00:49:20,810 --> 00:49:21,920 Maria! 1125 00:49:21,920 --> 00:49:23,610 (Su Min, to the goalpost!) 1126 00:49:24,960 --> 00:49:26,270 No! 1127 00:49:26,740 --> 00:49:27,870 Cha Su Min. 1128 00:49:27,910 --> 00:49:29,210 (Su Min's sharp pass) 1129 00:49:29,210 --> 00:49:30,530 Han Hye Jin! 1130 00:49:31,340 --> 00:49:32,970 Cha Su Min! 1131 00:49:32,970 --> 00:49:34,980 (Cha Su Min's sharp shot) 1132 00:49:36,060 --> 00:49:37,210 Lee Hyun Yi! 1133 00:49:37,530 --> 00:49:38,990 Song Hae Na! 1134 00:49:39,020 --> 00:49:41,460 She almost kicked with the bottom of her foot. 1135 00:49:42,080 --> 00:49:43,060 Yes! 1136 00:49:43,060 --> 00:49:44,690 (Great ball control using the bottom of her foot) 1137 00:49:44,690 --> 00:49:47,150 Han Hye Jin! 1138 00:49:47,210 --> 00:49:50,000 Hyun Yi! That's a missed kick. 1139 00:49:50,000 --> 00:49:51,290 Look at that! 1140 00:49:51,470 --> 00:49:53,080 She missed another kick. 1141 00:49:53,080 --> 00:49:55,790 - What just happened? - Was that a trick? 1142 00:49:56,760 --> 00:49:58,350 Go slowly. 1143 00:49:59,150 --> 00:50:00,460 Slow down! 1144 00:50:00,730 --> 00:50:01,940 (Lee Hyun Yi's kick-in) 1145 00:50:01,940 --> 00:50:03,940 Kick forward! 1146 00:50:04,690 --> 00:50:06,540 - Send it forward. - Guard your opponents! 1147 00:50:07,130 --> 00:50:08,050 Lee Hyun Yi! 1148 00:50:08,060 --> 00:50:09,620 (Lee Hyun Yi's strong kick-in) 1149 00:50:10,740 --> 00:50:12,070 (Brushing past Maria) 1150 00:50:12,190 --> 00:50:13,290 Corner kick. 1151 00:50:13,580 --> 00:50:15,020 - Corner kick. - Good job. 1152 00:50:15,020 --> 00:50:17,470 (Here comes the kicker designated for corner kicks!) 1153 00:50:17,480 --> 00:50:19,480 It's a corner kick. Hyun Yi, you're getting too worked up. 1154 00:50:19,480 --> 00:50:21,820 Hyun Yi, you're too worked up! 1155 00:50:22,570 --> 00:50:24,840 Corner kick. 1156 00:50:24,840 --> 00:50:27,230 (Hyun Yi, the corner-kick lover, is rushing to the corner.) 1157 00:50:28,610 --> 00:50:30,380 Stay calm, Hyun Yi. 1158 00:50:31,010 --> 00:50:32,070 Number two. 1159 00:50:32,070 --> 00:50:34,120 (Let's do a set-piece.) 1160 00:50:38,530 --> 00:50:40,010 (Barely missed) 1161 00:50:40,010 --> 00:50:41,410 Good! It's ours. 1162 00:50:41,420 --> 00:50:42,460 Sorry. 1163 00:50:43,080 --> 00:50:45,660 - Han Hye Jin! - Only had it hit her knee! 1164 00:50:45,910 --> 00:50:47,030 Hurry! 1165 00:50:47,040 --> 00:50:49,040 - "Hurry." - That was so close. 1166 00:50:49,490 --> 00:50:51,690 Anyway, the second half... 1167 00:50:51,690 --> 00:50:53,660 has been very risky ever since the kick-off. 1168 00:50:53,660 --> 00:50:56,100 - That's right. - FC Giants pushed hard on the opponent. 1169 00:50:56,100 --> 00:50:56,910 Eva! 1170 00:50:56,990 --> 00:50:59,750 - Good! - Song Hae Na. 1171 00:51:01,090 --> 00:51:02,670 Doctor! 1172 00:51:04,310 --> 00:51:05,540 Try to breathe. 1173 00:51:05,540 --> 00:51:07,000 - My goodness. - Doctor, hurry! 1174 00:51:07,840 --> 00:51:10,610 - She just collapsed. - Oh, my. 1175 00:51:10,610 --> 00:51:12,900 The players around her shouldn't panic. 1176 00:51:12,900 --> 00:51:15,240 That makes the injured person panic even more. 1177 00:51:15,570 --> 00:51:17,960 - Are you okay? - I'm fine. 1178 00:51:17,960 --> 00:51:19,850 - Are you okay? - Are you sure? 1179 00:51:19,860 --> 00:51:21,280 Are you okay? 1180 00:51:21,280 --> 00:51:23,860 She's getting up so fast. 1181 00:51:24,060 --> 00:51:25,780 See? Hye Jin, you can't panic for her. 1182 00:51:25,780 --> 00:51:27,780 That makes the player panic even more! 1183 00:51:27,780 --> 00:51:29,460 (Captain Hye Jin panicked more, but it's a relief.) 1184 00:51:29,790 --> 00:51:30,870 (Going to the bench brightly) 1185 00:51:30,870 --> 00:51:33,500 - Are you okay? I'm sorry. - I'm fine. 1186 00:51:34,520 --> 00:51:36,850 Everyone is getting hit in their stomachs so much today. 1187 00:51:36,850 --> 00:51:38,990 They have to take the hit, no matter what. 1188 00:51:39,110 --> 00:51:40,830 They can't spare themselves to win today's match. 1189 00:51:41,750 --> 00:51:42,780 Right. 1190 00:51:43,210 --> 00:51:44,760 It's better than allowing goals. 1191 00:51:45,140 --> 00:51:47,590 It's Irene's goal kick. 1192 00:51:47,760 --> 00:51:49,380 She kicked it nicely... 1193 00:51:49,390 --> 00:51:51,550 - like a volleyball service. - Go up front. 1194 00:51:51,550 --> 00:51:52,610 Now... 1195 00:51:52,820 --> 00:51:53,890 Su Min, good work! 1196 00:51:54,290 --> 00:51:56,560 (Roaring to make herself visible) 1197 00:51:56,560 --> 00:51:57,980 Eva! Cha Su Min! 1198 00:51:59,440 --> 00:52:00,400 (Cha Minator's roaring pass) 1199 00:52:00,400 --> 00:52:03,040 - Han Hye Jin! - It would've been good if that'd gone on. 1200 00:52:03,040 --> 00:52:04,530 It could've been a good chance for Hyun Yi. 1201 00:52:05,140 --> 00:52:06,630 - Cha Su Min! - Great work, Su Min. 1202 00:52:06,780 --> 00:52:08,570 - One more time. Saori! - Run! 1203 00:52:08,570 --> 00:52:10,180 - Kim Jin Gyung. Lee Hyun Yi! - Lee Hyun Yi! 1204 00:52:10,190 --> 00:52:12,330 - Guzal. Hyun Yi's legs are so long. - Lee Hyun Yi! 1205 00:52:12,330 --> 00:52:15,330 - Her legs are so long. - Lee Hyun Yi! Here she goes. 1206 00:52:15,480 --> 00:52:16,740 (A through pass after getting the defense away) 1207 00:52:16,740 --> 00:52:18,000 Han Hye Jin! 1208 00:52:19,180 --> 00:52:22,440 (Will Han Hye Jin shoot?) 1209 00:52:22,440 --> 00:52:23,620 Go! 1210 00:52:28,720 --> 00:52:30,720 It went in! 1211 00:52:31,530 --> 00:52:36,820 (Go-getter Captain has done it!) 1212 00:52:38,000 --> 00:52:39,730 That's a tying goal. 1213 00:52:39,730 --> 00:52:40,920 What happened? 1214 00:52:41,560 --> 00:52:44,520 (Did the referee blow the whistle?) 1215 00:52:53,990 --> 00:52:55,670 Handball! 1216 00:52:56,040 --> 00:52:58,040 (The eagle is frozen.) 1217 00:52:58,980 --> 00:53:00,810 It hit her neck. 1218 00:53:03,230 --> 00:53:05,430 If the ball only hit Hye Jin in her chin, 1219 00:53:05,440 --> 00:53:07,580 - then it's a goal. But... - Yes. 1220 00:53:07,740 --> 00:53:10,110 - They'll replay the video. - It's because... 1221 00:53:10,340 --> 00:53:12,740 Even when I watched, the ball hit around her chin and neck... 1222 00:53:12,740 --> 00:53:14,550 before it went into the net. 1223 00:53:14,560 --> 00:53:16,480 The key is whether she touched it with her hands or not. 1224 00:53:16,480 --> 00:53:17,870 If her hands touched the ball, 1225 00:53:17,870 --> 00:53:21,170 the point would not count. 1226 00:53:21,370 --> 00:53:23,630 But it could be the rarest goal ever. 1227 00:53:23,890 --> 00:53:25,120 It's the VAR again. 1228 00:53:25,120 --> 00:53:26,750 Doesn't the whistle scare you? 1229 00:53:27,160 --> 00:53:28,580 Goodness. 1230 00:53:28,590 --> 00:53:30,090 Coach is going. 1231 00:53:30,540 --> 00:53:32,000 He's heading over to watch. 1232 00:53:32,580 --> 00:53:35,290 He's very interested because he's working on a referee license. 1233 00:53:35,660 --> 00:53:37,660 Yes, I saw it on YouTube. 1234 00:53:37,660 --> 00:53:40,390 (You can't stop Leeddink. He's going to the VAR monitor.) 1235 00:53:40,390 --> 00:53:42,310 I can't stand beside the referees, can I? 1236 00:53:43,370 --> 00:53:45,070 But how is this... 1237 00:53:45,180 --> 00:53:47,800 It'd be a handball if the ball touched her hands. 1238 00:53:48,020 --> 00:53:49,490 - No questions asked. - There it is. 1239 00:53:50,010 --> 00:53:51,240 There. 1240 00:53:53,790 --> 00:53:55,070 Go! 1241 00:53:55,070 --> 00:54:00,520 (Checking if it was a handball from several different perspectives) 1242 00:54:04,170 --> 00:54:06,600 (Did it hit her hands or just her neck?) 1243 00:54:07,700 --> 00:54:10,700 (FC Giants' captain is so stressed,) 1244 00:54:10,710 --> 00:54:11,880 (and so is FC World Class' goalie.) 1245 00:54:11,930 --> 00:54:14,540 I hope it's a handball. 1246 00:54:16,360 --> 00:54:17,640 I'll try harder. 1247 00:54:17,640 --> 00:54:19,880 (The eagle is approaching.) 1248 00:54:19,880 --> 00:54:22,130 Let's watch it for ourselves. 1249 00:54:22,130 --> 00:54:23,760 Hey, Jin Chul. 1250 00:54:24,190 --> 00:54:25,330 Let's go and check. 1251 00:54:25,340 --> 00:54:26,600 We aren't allowed to go there. 1252 00:54:27,180 --> 00:54:29,960 Are the coaches going to interfere? 1253 00:54:29,960 --> 00:54:32,860 Coach Choi Yong Soo tends to interfere a lot. 1254 00:54:33,840 --> 00:54:36,170 I'm just too impatient. 1255 00:54:37,650 --> 00:54:39,010 There they come. 1256 00:54:39,010 --> 00:54:41,010 They have a verdict. 1257 00:54:41,130 --> 00:54:43,130 How will it go? 1258 00:54:43,150 --> 00:54:44,730 (The result of the VAR) 1259 00:54:44,750 --> 00:54:45,910 What did the VAR show? 1260 00:54:47,720 --> 00:54:50,380 It was a handball. 1261 00:54:50,380 --> 00:54:52,820 - It's not a goal. - No, it's not. 1262 00:54:52,820 --> 00:54:54,020 - Was it a handball? - Yes. 1263 00:54:54,020 --> 00:54:56,580 I guess her hand reached the ball first. 1264 00:54:56,580 --> 00:54:58,010 - It's so interesting... - It was a handball. 1265 00:54:58,010 --> 00:55:01,100 because when you just watch it, it looks like the ball hit her neck, 1266 00:55:01,270 --> 00:55:03,340 but when you slow it down, you can see her hands touching it. 1267 00:55:03,350 --> 00:55:04,650 Her hand got there first. 1268 00:55:04,660 --> 00:55:06,190 The ball hit her neck first and then her chin. 1269 00:55:06,190 --> 00:55:07,710 - Oh, no. - Handball. 1270 00:55:07,870 --> 00:55:09,600 It's fine. 1271 00:55:09,870 --> 00:55:11,870 It's okay! 1272 00:55:11,870 --> 00:55:13,660 (It's disappointing, but it's fine.) 1273 00:55:13,670 --> 00:55:14,700 Hyun Yi! 1274 00:55:14,730 --> 00:55:17,490 (Let's focus again.) 1275 00:55:18,750 --> 00:55:22,670 That's different from what you said earlier. 1276 00:55:22,670 --> 00:55:27,520 Do you remember when she touched the ball with her hands? 1277 00:55:27,700 --> 00:55:29,010 During the first game? 1278 00:55:29,010 --> 00:55:31,190 We let it slide when it was a handball. 1279 00:55:31,600 --> 00:55:35,380 Coach Choi said there's no need to argue with the referees, 1280 00:55:35,380 --> 00:55:37,190 but there he is. 1281 00:55:37,190 --> 00:55:40,020 - He said he'd just keep it simple today. - The defense... 1282 00:55:40,280 --> 00:55:42,360 It was different last time when there was a handball. 1283 00:55:42,360 --> 00:55:44,540 (Earlier during the first half) 1284 00:55:44,560 --> 00:55:45,670 That's our ball. 1285 00:55:45,670 --> 00:55:47,430 It's okay! It's ours. 1286 00:55:47,430 --> 00:55:48,760 It hit Saori here. 1287 00:55:48,760 --> 00:55:50,760 - Really? - Saori got hit. 1288 00:55:50,760 --> 00:55:52,900 You're a coach! Why are you talking so much? 1289 00:55:52,900 --> 00:55:55,540 Just leave it to the referee! 1290 00:55:56,260 --> 00:55:58,650 Sir, this case is different. 1291 00:55:58,650 --> 00:56:01,340 It's always a no-goal if the ball touches a hand. 1292 00:56:01,870 --> 00:56:03,740 - That's the rule of handballs. - The other team... 1293 00:56:03,750 --> 00:56:06,740 You let them slide last time when they touched the ball. 1294 00:56:06,970 --> 00:56:08,310 He said he'd just keep it simple today, 1295 00:56:08,310 --> 00:56:11,430 but a not-so-simple situation has occurred. 1296 00:56:12,680 --> 00:56:13,840 He's getting a warning. 1297 00:56:13,840 --> 00:56:15,790 - Coach Choi got a warning. - Coach Choi got a yellow card. 1298 00:56:15,790 --> 00:56:18,510 - A warning for Coach Choi. - That happens. 1299 00:56:19,540 --> 00:56:21,240 - That happens. - Indeed. 1300 00:56:21,240 --> 00:56:22,410 (Hae Na is calming down him bench mate.) 1301 00:56:23,410 --> 00:56:26,330 (Hae Na is the only one who cares for me.) 1302 00:56:26,340 --> 00:56:27,770 - Hae Na, switch with Jin Gyung. - Yes, Coach! 1303 00:56:28,810 --> 00:56:31,120 Jin Gyung! 1304 00:56:31,120 --> 00:56:32,360 (Hae Na, the sixth man, is back in the game.) 1305 00:56:32,360 --> 00:56:33,820 - Are you feeling okay? - Yes. 1306 00:56:34,690 --> 00:56:38,210 Kim Jin Gyung is out, and Song Hae Na is in. 1307 00:56:39,430 --> 00:56:40,730 The ball is coming. 1308 00:56:41,230 --> 00:56:42,320 Here comes the ball! 1309 00:56:42,530 --> 00:56:44,050 Kick with confidence. 1310 00:56:44,670 --> 00:56:45,930 With confidence? 1311 00:56:50,350 --> 00:56:51,460 All right. 1312 00:56:51,460 --> 00:56:53,760 Elody needs to get trained on directing her kicks better. 1313 00:56:54,080 --> 00:56:55,350 I'm sorry! 1314 00:56:56,230 --> 00:56:58,900 I shouldn't be confident. I should just kick. 1315 00:56:58,940 --> 00:57:00,120 What do I do? 1316 00:57:00,610 --> 00:57:01,650 (Song Hae Na's kick-in) 1317 00:57:01,690 --> 00:57:02,730 Our ball! 1318 00:57:02,730 --> 00:57:05,160 - This is Hae Na's kick-in. - Hold on. 1319 00:57:05,370 --> 00:57:06,370 Hold on. 1320 00:57:09,170 --> 00:57:10,480 - Get over there! - She blocked the kick. 1321 00:57:11,530 --> 00:57:12,710 - Get over there! - She blocked the kick. 1322 00:57:12,720 --> 00:57:14,030 She's kicking! 1323 00:57:14,050 --> 00:57:16,590 (Saori blocks the kick-in, making their strategy work.) 1324 00:57:17,230 --> 00:57:19,070 She blocked the ball. Here comes Saori. 1325 00:57:19,070 --> 00:57:20,020 - She has to grab it. - Irene! 1326 00:57:20,020 --> 00:57:22,340 That's what I'm talking about! 1327 00:57:22,490 --> 00:57:25,410 She has to wait until the ball comes into the line and grab it after! 1328 00:57:25,600 --> 00:57:27,190 Hurry up, Su Min. 1329 00:57:29,790 --> 00:57:31,240 Hurry up, Su Min. 1330 00:57:32,420 --> 00:57:34,060 (Hitting hard) 1331 00:57:34,060 --> 00:57:36,010 She got hit in her head. 1332 00:57:36,010 --> 00:57:37,420 The ball hit the side of her face. 1333 00:57:37,420 --> 00:57:38,740 - She got hit hard. - It's a big hit. 1334 00:57:39,470 --> 00:57:41,780 - Did you two bump into each other? - To get the ball in the air, 1335 00:57:41,780 --> 00:57:44,850 - they don't save themselves. - They're not afraid of the ball at all. 1336 00:57:44,850 --> 00:57:46,060 I feel so dizzy. 1337 00:57:46,410 --> 00:57:48,800 Guzal also got hit. 1338 00:57:48,810 --> 00:57:51,940 (Guzal and Hye Jin bumped into each other while fighting for the ball in the air.) 1339 00:57:56,370 --> 00:58:00,340 (Hye Jin bumped her head into the ball that flew to her.) 1340 00:58:00,350 --> 00:58:01,820 It hit her face right on. 1341 00:58:02,600 --> 00:58:04,080 - It hit her head hard. - Hye Jin. 1342 00:58:04,310 --> 00:58:06,350 - Don't move. - Oh, my gosh. 1343 00:58:06,350 --> 00:58:07,980 - Where did it hit you? - Her head. 1344 00:58:08,070 --> 00:58:10,560 - It was right on her face. - The right side of her head. 1345 00:58:11,020 --> 00:58:14,340 (I hope that she's not injured.) 1346 00:58:14,340 --> 00:58:15,850 - Please take a look at her too. - Are you okay? 1347 00:58:15,850 --> 00:58:18,100 - I'm okay. My ear got hit. - Come here. 1348 00:58:18,670 --> 00:58:20,470 It hit me in the ear. 1349 00:58:20,470 --> 00:58:22,290 (Thankfully, Guzal got up first.) 1350 00:58:22,670 --> 00:58:26,010 Although Guzal has pain, 1351 00:58:26,260 --> 00:58:29,110 she seems okay. I'm worried about Hye Jin. 1352 00:58:29,510 --> 00:58:32,340 - Where did you get hit? - My ear. 1353 00:58:32,340 --> 00:58:33,640 Her ear got hit. 1354 00:58:34,400 --> 00:58:36,510 Put some ice on it. 1355 00:58:37,840 --> 00:58:42,340 (They are giving her emergency care first.) 1356 00:58:44,000 --> 00:58:45,350 Here. Her ear. 1357 00:58:45,350 --> 00:58:47,860 (Jin Chul is also worried about his player.) 1358 00:58:48,820 --> 00:58:50,390 Bring a stretcher. 1359 00:58:50,390 --> 00:58:51,990 (The medical crew asks for a stretcher.) 1360 00:58:53,760 --> 00:58:55,700 - Let's move you out of this field. - Go out and rest. 1361 00:58:55,700 --> 00:58:56,990 (Hye Jin will be carried to the medical office for now.) 1362 00:58:56,990 --> 00:58:59,770 - Here. Her neck. Lift. - In 1, 2, 3. 1363 00:59:00,590 --> 00:59:03,330 - Good. - Please put her arm on. 1364 00:59:04,030 --> 00:59:06,070 - Okay. To the inside. - You can go that way too. 1365 00:59:08,430 --> 00:59:13,070 Since the player's shots are strong now, they need to be careful. 1366 00:59:13,070 --> 00:59:16,160 (It was unexpected. Will Hye Jin, the captain, be okay?) 1367 00:59:16,160 --> 00:59:18,020 - Hold on a second. - Just go straight. 1368 00:59:18,020 --> 00:59:19,390 Don't move her. 1369 00:59:19,710 --> 00:59:21,420 Please lift it a little. 1370 00:59:26,520 --> 00:59:31,000 - Both teams... - Hye Jin is injured while tussling... 1371 00:59:31,820 --> 00:59:35,100 - for the ball in the air. - Right. 1372 00:59:35,100 --> 00:59:37,900 It could be just a little instant shock. 1373 00:59:37,900 --> 00:59:40,770 But since we need to protect our players of "Shooting Stars," 1374 00:59:40,770 --> 00:59:44,140 we can't just let her stay there. So we are taking her... 1375 00:59:44,140 --> 00:59:46,440 to a doctor's office and get checked. Then she will be back. 1376 00:59:46,440 --> 00:59:48,950 - Yes. - That's what's happening here now. 1377 00:59:48,950 --> 00:59:51,680 - She will be just fine. - Yes. 1378 00:59:52,070 --> 00:59:53,400 Hyun Yi, let's go. 1379 00:59:53,400 --> 00:59:54,650 (Don't cry.) 1380 00:59:54,810 --> 00:59:57,260 - FC Giants, cheer up. - FC Giants, you're great. 1381 00:59:57,260 --> 00:59:58,620 You can do it. 1382 00:59:58,620 --> 01:00:00,660 - Is she okay? - Is she not okay? 1383 01:00:01,050 --> 01:00:02,500 Is it bad? 1384 01:00:05,970 --> 01:00:08,230 (Hyun Yi's comforting the players in shock instead of the captain.) 1385 01:00:08,230 --> 01:00:09,570 Don't cry. 1386 01:00:10,140 --> 01:00:12,370 It's going to be all right. 1387 01:00:17,610 --> 01:00:19,390 We can do it. 1388 01:00:19,900 --> 01:00:22,830 Let's show that we're doing our best and putting everything in there... 1389 01:00:22,830 --> 01:00:26,820 - and that we don't give up until the end. - Right. 1390 01:00:29,230 --> 01:00:31,380 - It's okay. We need to take it easy. - Yes. 1391 01:00:31,380 --> 01:00:33,820 - Don't think too much in your head. - Let's imagine... 1392 01:00:34,110 --> 01:00:35,830 that we hear Hye Jin's voice. 1393 01:00:35,830 --> 01:00:37,100 (Hyun Yi makes a joke to relax the players.) 1394 01:00:37,100 --> 01:00:39,000 - Okay. Let's cheer up. - Let's go! 1395 01:00:39,000 --> 01:00:41,230 - We can do it. - Let's enjoy. 1396 01:00:41,230 --> 01:00:42,520 - That's it. - Okay. 1397 01:00:43,090 --> 01:00:44,770 - This is really the last. - Don't cry. 1398 01:00:44,770 --> 01:00:45,770 - Let's do it. - Let's enjoy it. 1399 01:00:45,770 --> 01:00:46,970 Okay. Let's go. 1400 01:00:47,250 --> 01:00:50,340 - Let's go, Giants! - Let's go, Giants! 1401 01:00:50,420 --> 01:00:51,610 Let's get it. 1402 01:00:52,410 --> 01:00:56,580 - Victory is ours! World Class, let's fly! - Victory is ours! World Class, let's fly! 1403 01:00:56,900 --> 01:00:59,310 - Let's go! - Go for it! 1404 01:00:59,330 --> 01:01:00,650 Cheer up. 1405 01:01:00,840 --> 01:01:02,420 - Focus. - Until the end. 1406 01:01:02,560 --> 01:01:05,120 - FC Giants, you can do it. - FC Giants, let's get it. 1407 01:01:05,120 --> 01:01:07,900 (Will FC Giants at risk turn the game around?) 1408 01:01:07,940 --> 01:01:09,430 - Let's go! - Let's do it! 1409 01:01:09,680 --> 01:01:11,430 FC Giants, go for it! 1410 01:01:12,760 --> 01:01:15,030 Su Min. 1411 01:01:15,110 --> 01:01:17,500 - Do I go up there? - Yes. 1412 01:01:17,720 --> 01:01:18,630 Hyun Yi. 1413 01:01:18,630 --> 01:01:20,740 - You know Hye Jin's position, right? - Yes, I do. 1414 01:01:20,740 --> 01:01:21,740 - This is my position. - Hyun Yi, we're here. 1415 01:01:21,740 --> 01:01:24,180 - You need to run three times harder. - That ball is ours. 1416 01:01:24,730 --> 01:01:26,280 We need to play three times harder. 1417 01:01:26,280 --> 01:01:27,450 - Okay. - Don't rest your feet. 1418 01:01:27,470 --> 01:01:29,580 Keep moving your feet. Get a grip! 1419 01:01:30,470 --> 01:01:35,750 Hye Jin has led the team very well as a captain of FC Giants so far. 1420 01:01:36,020 --> 01:01:41,090 Now, they have to have all players on the field without any changes. 1421 01:01:41,270 --> 01:01:42,630 Get in there. 1422 01:01:42,630 --> 01:01:43,680 (The game resumes.) 1423 01:01:46,570 --> 01:01:47,700 Check your back! 1424 01:01:47,700 --> 01:01:48,870 (Su Min joins the offense.) 1425 01:01:48,870 --> 01:01:50,870 - Kick the ball out. - It went out. 1426 01:01:50,870 --> 01:01:52,000 It's our ball. 1427 01:01:52,000 --> 01:01:53,870 - Focus. - Get back to your position. 1428 01:01:54,610 --> 01:01:57,170 ("We'll score no matter what" vs. "We'll block it for sure") 1429 01:01:57,170 --> 01:01:59,980 Guzal. Watch out for the ball going to the left. 1430 01:02:00,140 --> 01:02:01,480 - Okay. - The header! 1431 01:02:02,650 --> 01:02:04,410 (Su Min's header didn't work.) 1432 01:02:04,410 --> 01:02:05,690 - They need to be careful. - Let's go up there. 1433 01:02:05,690 --> 01:02:07,080 It's our goal kick. 1434 01:02:07,680 --> 01:02:10,950 - Su Min was... - She tried a header to turn the ball. 1435 01:02:10,960 --> 01:02:12,280 But her head didn't get to the ball. 1436 01:02:12,940 --> 01:02:15,590 - Hyun Yi, go up further. - For FC Giants, if they score a goal, 1437 01:02:15,590 --> 01:02:16,800 it may change the result of the game. 1438 01:02:16,800 --> 01:02:18,800 - They have enough time. - Hyun Yi is doing well. 1439 01:02:18,800 --> 01:02:20,140 (It's not easy to make a header.) 1440 01:02:20,140 --> 01:02:21,800 - FC World Class, we can do it. - Don't rest your feet. 1441 01:02:21,950 --> 01:02:23,430 One more goal! 1442 01:02:23,590 --> 01:02:26,570 Just wait for the ball to drop and take it. 1443 01:02:26,760 --> 01:02:27,900 Guys. 1444 01:02:28,500 --> 01:02:30,070 Mark the players. 1445 01:02:30,070 --> 01:02:31,220 Don't rest your feet. 1446 01:02:31,220 --> 01:02:32,350 (Don't stop moving your feet.) 1447 01:02:32,480 --> 01:02:34,210 Guzal, let's score a goal. 1448 01:02:34,210 --> 01:02:36,670 - For FC Giants, if they score a goal, - Good job. 1449 01:02:36,670 --> 01:02:38,950 it may change the result of the game. They have enough time. 1450 01:02:38,950 --> 01:02:40,210 - Eva. - It's our ball. 1451 01:02:40,210 --> 01:02:42,130 (FC World Class is also very focused as they want to win.) 1452 01:02:42,780 --> 01:02:44,420 It keeps moving. 1453 01:02:45,710 --> 01:02:47,850 - I will... - Do I kick it? 1454 01:02:47,850 --> 01:02:48,850 Okay. 1455 01:02:48,850 --> 01:02:50,060 Eva. 1456 01:02:51,830 --> 01:02:55,460 (Hyun Yi is pushing hard in the front to fill in for Hye Jin.) 1457 01:02:56,230 --> 01:02:57,390 Maria. 1458 01:02:58,140 --> 01:02:59,900 - That was good. - It's not what I wanted. 1459 01:02:59,900 --> 01:03:02,310 - Let's go. - Hyun Yi is chasing. 1460 01:03:03,510 --> 01:03:05,170 (Hyun Yi presses other players in the front.) 1461 01:03:05,170 --> 01:03:07,710 - She is coming. - Hyun Yi is chasing her. She's fast. 1462 01:03:08,430 --> 01:03:10,720 - Hyun Yi is fast. - She will have to pass the ball. 1463 01:03:11,880 --> 01:03:13,650 (Is it Maria's heel pass?) 1464 01:03:13,670 --> 01:03:15,390 (Or Su Min's chance to shoot?) 1465 01:03:15,790 --> 01:03:16,990 (Cha Minator) 1466 01:03:16,990 --> 01:03:18,360 - That's good. Kick it now. - It's good. Su Min. 1467 01:03:18,360 --> 01:03:19,460 (Will Cha Minator make an equalizer?) 1468 01:03:20,090 --> 01:03:22,550 - Su Min, from the back... Shoot! - She has to kick it. Shoot! 1469 01:03:24,000 --> 01:03:26,250 (Cha Minator tried an instant mid-range shot.) 1470 01:03:26,250 --> 01:03:27,250 It hit the goalpost. 1471 01:03:27,250 --> 01:03:29,730 - Su Min! - Su Min's strong mid-range shot. 1472 01:03:29,770 --> 01:03:32,140 (From Hyun Yi's rush to Su Min's shot) 1473 01:03:32,170 --> 01:03:34,100 It was great! Su Min. 1474 01:03:34,100 --> 01:03:37,770 - Her mid-range shot! - Gosh. It was so close. 1475 01:03:37,840 --> 01:03:40,640 It hit the left side of the opponent's goalpost hard. 1476 01:03:40,640 --> 01:03:43,410 If she'd been lucky, the ball would've gone in since it was a curve shot. 1477 01:03:43,440 --> 01:03:44,500 Right. 1478 01:03:44,530 --> 01:03:45,890 - It was amazing. - But it... 1479 01:03:45,890 --> 01:03:47,890 - It's a formidable shot for the goalie. - Yes. 1480 01:03:47,890 --> 01:03:49,050 Too bad. 1481 01:03:49,710 --> 01:03:51,050 Maria. 1482 01:03:51,050 --> 01:03:52,860 (The sweeper was scared to death.) 1483 01:03:53,270 --> 01:03:55,270 - Good job! - Su Min, it was amazing. 1484 01:03:55,270 --> 01:03:56,450 Let's do this! 1485 01:03:57,010 --> 01:03:59,000 - Let's go up there. - Stay focused. 1486 01:03:59,380 --> 01:04:02,020 - The players. - Mark the players. 1487 01:04:02,190 --> 01:04:03,660 Mark the players! 1488 01:04:05,090 --> 01:04:06,260 - That's a long one. - Good. 1489 01:04:06,260 --> 01:04:08,260 Oh, my goodness. 1490 01:04:09,270 --> 01:04:11,400 (Face-trapping) 1491 01:04:11,680 --> 01:04:13,310 - She didn't have to do that. - My gosh. 1492 01:04:13,310 --> 01:04:15,810 Saori, are you okay? 1493 01:04:15,990 --> 01:04:17,290 - Saori, come here. - Is she okay? 1494 01:04:17,290 --> 01:04:18,810 - I'm okay. - Are you okay? 1495 01:04:18,810 --> 01:04:20,010 - Are you okay? - I'm okay. 1496 01:04:20,010 --> 01:04:22,350 - It's red. - But it's our last game. 1497 01:04:22,930 --> 01:04:25,710 - Saori, just avoid the ball. - To your position. 1498 01:04:26,580 --> 01:04:28,590 Guys, mark the players. 1499 01:04:28,590 --> 01:04:30,330 (We can't lose the last game.) 1500 01:04:30,330 --> 01:04:32,580 Guzal. 1501 01:04:34,540 --> 01:04:35,890 Guzal. 1502 01:04:35,900 --> 01:04:37,700 - Eva. - Eva, again. 1503 01:04:37,700 --> 01:04:39,630 The ball is passed to Saori. 1504 01:04:39,630 --> 01:04:40,770 It was a nice pass. 1505 01:04:40,770 --> 01:04:42,970 - Catch the ball. - Guzal is chasing. 1506 01:04:42,970 --> 01:04:44,480 - Eva. - The ball is saved. 1507 01:04:44,640 --> 01:04:47,410 - It's a nice tiki-taka. - Eva. 1508 01:04:47,710 --> 01:04:50,700 - The game is getting fiercer. - It's Saori, again. 1509 01:04:50,780 --> 01:04:53,490 (Are they passing it back and forth?) 1510 01:04:53,510 --> 01:04:54,780 Maria. 1511 01:04:56,240 --> 01:04:57,580 Saori, here. 1512 01:04:59,090 --> 01:05:00,170 (Saori's great pass to get through the defense.) 1513 01:05:00,190 --> 01:05:03,090 It was a nice pass. It's empty there! 1514 01:05:03,090 --> 01:05:06,180 - Guzal! - My gosh. 1515 01:05:06,180 --> 01:05:07,920 (We have to block any additional goals.) 1516 01:05:08,110 --> 01:05:10,300 It's empty. Guzal! 1517 01:05:10,850 --> 01:05:13,690 (Irene saved it.) 1518 01:05:13,690 --> 01:05:14,730 - Irene saved it. - Irene! 1519 01:05:14,730 --> 01:05:17,070 - It's Irene's super save! - She saved it well. 1520 01:05:17,070 --> 01:05:19,830 This can turn the mood around. 1521 01:05:19,830 --> 01:05:21,110 It's our ball. 1522 01:05:21,600 --> 01:05:22,760 A little more. 1523 01:05:25,380 --> 01:05:27,540 (FC World Class' constant offense) 1524 01:05:27,540 --> 01:05:29,680 Focus! Check your back! 1525 01:05:30,000 --> 01:05:31,370 Mark the players behind you! 1526 01:05:31,370 --> 01:05:33,890 It's Eva's corner kick. 1527 01:05:34,800 --> 01:05:36,390 She hit the camera there. 1528 01:05:36,750 --> 01:05:39,760 - To the front! - Maria, again. Good! 1529 01:05:40,270 --> 01:05:41,910 Eva. 1530 01:05:41,910 --> 01:05:43,250 (A tight midfield battle) 1531 01:05:43,250 --> 01:05:44,700 Hae Na. 1532 01:05:44,700 --> 01:05:46,560 - It's a foul. - A handball. 1533 01:05:46,570 --> 01:05:48,570 - It's a handball. - It was a handball, right? 1534 01:05:48,570 --> 01:05:51,470 FC Giants. If this goes right in, it's a goal. 1535 01:05:51,470 --> 01:05:52,770 It's a free kick. 1536 01:05:52,770 --> 01:05:55,510 Jin Gyung is capable of shooting straight in. 1537 01:05:57,240 --> 01:05:59,320 A bazooka! 1538 01:06:01,090 --> 01:06:02,640 (Hyun Yi and Su Min are right in front of the goalpost.) 1539 01:06:02,640 --> 01:06:04,050 A bazooka! 1540 01:06:05,670 --> 01:06:07,150 Jin Gyung! 1541 01:06:07,700 --> 01:06:10,260 - It hit her head. - It's a corner kick. 1542 01:06:10,260 --> 01:06:12,120 - Since it went out after hitting Saori, - Corner! 1543 01:06:12,360 --> 01:06:14,290 it's FC Giants' corner kick. 1544 01:06:14,290 --> 01:06:15,770 (Let's make this corner work.) 1545 01:06:15,770 --> 01:06:17,580 Hyun Yi, good luck! 1546 01:06:17,580 --> 01:06:19,870 - Hyun Yi, you can do it! - Hyun Yi, just go for it! 1547 01:06:20,710 --> 01:06:22,470 ("We must seize this chance") 1548 01:06:22,470 --> 01:06:23,390 (vs. "Make sure to mark them all") 1549 01:06:23,390 --> 01:06:25,000 - Behind you. - Saori, check your back. 1550 01:06:25,150 --> 01:06:26,410 Saori. 1551 01:06:27,310 --> 01:06:28,670 Saori. 1552 01:06:29,290 --> 01:06:30,850 Players behind you. 1553 01:06:31,740 --> 01:06:33,570 - Gosh! - Shoot! 1554 01:06:33,570 --> 01:06:35,370 - Su Min! - Shoot! 1555 01:06:35,710 --> 01:06:36,980 The ball went out. 1556 01:06:36,980 --> 01:06:39,620 Su Min is still very focused, though. 1557 01:06:39,620 --> 01:06:41,230 She just screamed. 1558 01:06:41,230 --> 01:06:43,230 It was Su Min's powerful shot. 1559 01:06:43,230 --> 01:06:45,000 (The World Class' goal kick follows,) 1560 01:06:45,020 --> 01:06:46,740 (and Su Min blocks it.) 1561 01:06:46,760 --> 01:06:49,000 (A smooth ball pass) 1562 01:06:49,050 --> 01:06:51,050 - Gosh! - Jin Gyung kicks the ball again. 1563 01:06:51,050 --> 01:06:54,200 - Elody. Don't grab the ball there! - She shouldn't have grabbed it. 1564 01:06:54,310 --> 01:06:56,580 Leave it! Hey! 1565 01:06:57,990 --> 01:06:59,020 She shouldn't have grabbed it. 1566 01:06:59,020 --> 01:07:01,910 It seems that she lost her focus at the end. 1567 01:07:01,910 --> 01:07:03,940 It was near the penalty line. 1568 01:07:03,940 --> 01:07:05,290 - It's a good position. - She instantaneously... 1569 01:07:05,300 --> 01:07:07,180 - It's a really good position. - Yes. 1570 01:07:07,180 --> 01:07:08,270 (Elody lost her focus for a second.) 1571 01:07:11,600 --> 01:07:13,290 I grabbed it. 1572 01:07:13,380 --> 01:07:15,310 - I'm sorry. - It's okay. 1573 01:07:17,160 --> 01:07:19,690 - It's our chance. - We should all get in there. 1574 01:07:19,950 --> 01:07:21,490 Let's get in there. 1575 01:07:22,720 --> 01:07:26,200 FC Giants. They now have a chance in a good position. 1576 01:07:26,200 --> 01:07:28,500 Coach Choi is instructing the players. 1577 01:07:28,500 --> 01:07:30,810 They must be working on a strategy. 1578 01:07:32,000 --> 01:07:33,340 In which direction should I go? 1579 01:07:33,370 --> 01:07:36,550 (The designated kicker and Coach Eagle are having a discussion.) 1580 01:07:39,460 --> 01:07:41,010 - Do you see the goalkeeper? - Yes. 1581 01:07:41,190 --> 01:07:45,290 Kick it toward in between the goalkeeper and Eva. 1582 01:07:45,290 --> 01:07:47,180 (This is where Coach Eagle wants her to aim.) 1583 01:07:47,180 --> 01:07:49,050 Just try to shoot straight in. 1584 01:07:49,050 --> 01:07:50,310 Okay. 1585 01:07:51,010 --> 01:07:53,920 Shoot it in between the players. 1586 01:07:56,020 --> 01:07:57,470 (Since our captain is absent,) 1587 01:07:57,470 --> 01:07:59,640 She could kick directly to Hae Na. 1588 01:07:59,680 --> 01:08:00,910 Watch your back. 1589 01:08:00,910 --> 01:08:02,340 Be careful not to score our own goals. 1590 01:08:02,360 --> 01:08:03,170 (I must make a goal.) 1591 01:08:04,310 --> 01:08:05,680 Get ready. 1592 01:08:08,710 --> 01:08:09,780 (Hitting hard) 1593 01:08:09,800 --> 01:08:11,320 - It hurts. - Hyun Yi shoots! 1594 01:08:11,350 --> 01:08:12,610 (Eva tries to defend again.) 1595 01:08:12,610 --> 01:08:15,210 - The ball came into Eva. - Are you okay? 1596 01:08:15,210 --> 01:08:17,110 She got hit on her stomach. 1597 01:08:17,110 --> 01:08:19,150 - She got hit hard on her stomach. - You got hit again. 1598 01:08:19,150 --> 01:08:20,050 Where were you hit? 1599 01:08:20,050 --> 01:08:24,580 The players are not sparing themselves. 1600 01:08:24,580 --> 01:08:26,610 I hope she's not injured. 1601 01:08:26,610 --> 01:08:29,010 - Good job. - She's all right. 1602 01:08:29,010 --> 01:08:30,430 - That's good. - It hurts. 1603 01:08:30,980 --> 01:08:32,310 Eva. 1604 01:08:33,310 --> 01:08:34,610 It's our ball. 1605 01:08:34,610 --> 01:08:36,880 It's good that she got up soon. 1606 01:08:36,880 --> 01:08:39,150 She threw herself to defend. 1607 01:08:39,150 --> 01:08:40,980 Come up, Saori. 1608 01:08:40,980 --> 01:08:43,080 (Now that the defense was successful, it's time to counterattack!) 1609 01:08:45,110 --> 01:08:46,580 Wait for it to fall. 1610 01:08:46,580 --> 01:08:47,750 Okay. 1611 01:08:47,750 --> 01:08:49,650 - Saori. - She avoided it well. 1612 01:08:50,150 --> 01:08:52,580 - It's okay. - I'm sorry. 1613 01:08:52,580 --> 01:08:53,610 You're rushed. 1614 01:08:53,610 --> 01:08:55,450 (Don't hurry.) 1615 01:08:55,450 --> 01:08:57,510 Get into positions to defend. 1616 01:08:57,510 --> 01:08:58,650 Defend. 1617 01:08:58,940 --> 01:09:00,180 - Hae Na! - Block here. 1618 01:09:00,180 --> 01:09:02,680 Jin Gyung passes the ball to Hae Na. She didn't touch the ball. 1619 01:09:02,680 --> 01:09:03,910 Maria got it. 1620 01:09:03,910 --> 01:09:04,950 Saori. 1621 01:09:04,950 --> 01:09:06,870 Saori moves forward. It's one-on-one! 1622 01:09:07,180 --> 01:09:09,450 (Will Saori make a goal...) 1623 01:09:09,450 --> 01:09:12,550 (after cutting through the defenders?) 1624 01:09:12,550 --> 01:09:13,710 Maria got it. 1625 01:09:13,710 --> 01:09:16,250 Saori moves forward. It's one-on-one! 1626 01:09:16,250 --> 01:09:17,350 Saori. 1627 01:09:23,120 --> 01:09:25,020 - Goal! - Goal! 1628 01:09:27,810 --> 01:09:29,010 Goal. 1629 01:09:29,010 --> 01:09:32,610 She makes another goal. It's the second goal of FC World Class. 1630 01:09:32,610 --> 01:09:40,140 (Saori didn't give up and made an additional goal in the end.) 1631 01:09:43,640 --> 01:09:45,380 Coach. 1632 01:09:45,380 --> 01:09:47,010 That was beautiful. 1633 01:09:47,780 --> 01:09:50,340 That's how Saori plays. She was so fast. 1634 01:09:50,340 --> 01:09:51,980 She did a great job. 1635 01:09:51,980 --> 01:09:53,940 She took the ball quickly... 1636 01:09:53,940 --> 01:09:57,010 and ended up making the score 2 to 0. 1637 01:09:57,910 --> 01:09:59,820 (They're also surprised in the bleachers.) 1638 01:09:59,840 --> 01:10:02,220 - She's a good striker. - That's unbelievable. 1639 01:10:02,340 --> 01:10:04,580 Saori uses her left foot better than her right foot. 1640 01:10:04,580 --> 01:10:06,130 She kicked with her left foot. 1641 01:10:06,130 --> 01:10:08,020 They could score two goals because they didn't give up. 1642 01:10:08,040 --> 01:10:08,980 It was her left foot. 1643 01:10:08,980 --> 01:10:11,910 - She's good. - I know. She's amazing. 1644 01:10:15,340 --> 01:10:20,690 (The Giants crumbled by the counterattack.) 1645 01:10:20,990 --> 01:10:23,330 (Black Ribbon Irene is discouraged.) 1646 01:10:25,340 --> 01:10:28,710 (We shouldn't let them score anymore.) 1647 01:10:28,710 --> 01:10:30,540 It's okay. 1648 01:10:31,110 --> 01:10:34,410 It's okay. Let's go! 1649 01:10:34,410 --> 01:10:36,580 We can do this. It's okay. 1650 01:10:36,580 --> 01:10:37,840 We can do this. 1651 01:10:37,840 --> 01:10:41,040 - I'm sorry. - It's all right. 1652 01:10:41,040 --> 01:10:43,660 We're good. 1653 01:10:43,810 --> 01:10:45,180 - It's okay. - I'm sorry. 1654 01:10:45,180 --> 01:10:46,440 Don't be. 1655 01:10:46,440 --> 01:10:47,910 - Let's go. - We can do this. 1656 01:10:47,910 --> 01:10:49,910 Let's do this! 1657 01:10:49,910 --> 01:10:52,240 - It's okay. - Let's make it. 1658 01:10:52,240 --> 01:10:53,480 (The score is 2 to 0.) 1659 01:10:53,480 --> 01:10:54,780 We can do it. 1660 01:10:54,780 --> 01:10:55,880 (We should score at least one goal.) 1661 01:10:55,880 --> 01:10:57,580 It's okay. 1662 01:10:58,080 --> 01:10:59,410 It's okay. 1663 01:10:59,710 --> 01:11:00,980 Don't worry. 1664 01:11:00,980 --> 01:11:02,380 It's all right. 1665 01:11:02,780 --> 01:11:05,180 We can do it! 1666 01:11:07,280 --> 01:11:08,510 Cheer up, FC Giants. 1667 01:11:08,510 --> 01:11:12,120 - Cheer up. - FC World Class is leading with 2 to 0. 1668 01:11:12,480 --> 01:11:16,110 We can do it. 1669 01:11:16,110 --> 01:11:17,880 It's okay. We can do it. 1670 01:11:17,880 --> 01:11:19,240 (Let's pull ourselves together and do it one more time.) 1671 01:11:19,240 --> 01:11:20,580 - We can do it. - Let's go! 1672 01:11:20,580 --> 01:11:21,770 Go! 1673 01:11:22,710 --> 01:11:24,510 There are three minutes left. 1674 01:11:26,780 --> 01:11:28,710 - That was a long kick. - That was long. 1675 01:11:29,580 --> 01:11:30,740 (Bouncing) 1676 01:11:30,740 --> 01:11:32,980 - It bounced off Elody. - I'm sorry. 1677 01:11:32,980 --> 01:11:36,210 - Let's go up. - I'm sorry. 1678 01:11:36,210 --> 01:11:38,580 It's a corner kick! 1679 01:11:38,580 --> 01:11:42,100 (It's a corner kick again. Let's go.) 1680 01:11:43,810 --> 01:11:45,300 Come up. 1681 01:11:45,910 --> 01:11:47,540 Watch Su Min. 1682 01:11:47,540 --> 01:11:48,880 - Su Min. - Abigail. 1683 01:11:49,390 --> 01:11:52,760 - We can do it! - Hyun Yi, good luck. 1684 01:11:53,540 --> 01:11:54,980 Hyun Yi kicks the ball. 1685 01:11:54,980 --> 01:11:57,310 - That was close. - It didn't come to the goalpost. 1686 01:11:57,310 --> 01:11:58,910 It would've been a goal if it had touched someone. 1687 01:11:58,910 --> 01:12:02,310 If only it had touched Su Min's or Jin Gyung's foot, 1688 01:12:02,310 --> 01:12:05,080 it would've been a goal. 1689 01:12:05,080 --> 01:12:06,080 That's a shame. 1690 01:12:06,080 --> 01:12:10,610 (Su Min seems uncomfortable.) 1691 01:12:10,650 --> 01:12:12,020 (Is Su Min all right?) 1692 01:12:12,020 --> 01:12:13,080 Guzal! 1693 01:12:13,980 --> 01:12:16,190 - Elody. - It's out. 1694 01:12:16,700 --> 01:12:17,680 I'm sorry. 1695 01:12:17,680 --> 01:12:22,120 They're playing the most fiercely in this game this season. 1696 01:12:22,120 --> 01:12:23,550 They seem completely exhausted. 1697 01:12:23,550 --> 01:12:24,860 Let's go up. 1698 01:12:25,120 --> 01:12:27,760 (Sighing) 1699 01:12:29,840 --> 01:12:32,240 - Eva. - Eva. 1700 01:12:32,240 --> 01:12:33,320 Go that way. 1701 01:12:33,940 --> 01:12:34,940 Come out. 1702 01:12:34,960 --> 01:12:36,140 (Guzal cuts the ball.) 1703 01:12:36,640 --> 01:12:38,240 - Here we go. - Guzal. 1704 01:12:38,240 --> 01:12:40,970 - Lee Hyun Yi. - Lee Hyun Yi tries to take the ball. 1705 01:12:43,040 --> 01:12:44,600 (They're already exhausted.) 1706 01:12:44,600 --> 01:12:46,140 Lee Hyun Yi is running to the ball. 1707 01:12:46,140 --> 01:12:48,600 Hyun Yi should be careful. 1708 01:12:48,600 --> 01:12:50,200 She's worn out. 1709 01:12:51,990 --> 01:12:53,080 It's our ball. 1710 01:12:54,040 --> 01:12:55,200 It's okay. 1711 01:12:55,200 --> 01:12:57,170 Keep it up. 1712 01:12:57,170 --> 01:12:58,540 Breathe. 1713 01:12:58,540 --> 01:12:59,600 It hurts. 1714 01:12:59,600 --> 01:13:01,530 She has a cramp again. 1715 01:13:05,340 --> 01:13:08,240 Su Min got a bad cramp on her leg. 1716 01:13:08,370 --> 01:13:10,740 Now we have 30 seconds left. 1717 01:13:10,740 --> 01:13:13,870 Su Min can't stretch her leg. 1718 01:13:13,870 --> 01:13:15,200 She can't. 1719 01:13:15,200 --> 01:13:16,800 - But she should. - She should do it. 1720 01:13:16,800 --> 01:13:18,870 - It must be a bad cramp. - She should try to stretch it. 1721 01:13:18,870 --> 01:13:21,400 She shouldn't hold her leg like that. She has to stretch it, although it hurts. 1722 01:13:21,400 --> 01:13:22,600 She should listen to them. 1723 01:13:22,600 --> 01:13:24,840 - She should endure the pain. - It never happened before. 1724 01:13:26,240 --> 01:13:28,430 - Did she get a leg cramp? - She did. 1725 01:13:30,700 --> 01:13:31,940 She got a cramp. 1726 01:13:31,940 --> 01:13:33,530 She should stretch her leg. 1727 01:13:33,820 --> 01:13:35,360 It hurts more if she doesn't. 1728 01:13:36,140 --> 01:13:37,770 - Stretch the leg. - Relax the leg. 1729 01:13:38,900 --> 01:13:40,500 - Cheer up. - Slowly. 1730 01:13:41,170 --> 01:13:44,100 (Besides Hye Jin, even Su Min got injured.) 1731 01:13:44,100 --> 01:13:46,480 It must be very painful. 1732 01:13:47,270 --> 01:13:50,350 It's okay. 1733 01:13:53,470 --> 01:13:56,270 Defending next to me, 1734 01:13:56,270 --> 01:13:59,170 she told me she'd get a cramp again. 1735 01:13:59,170 --> 01:14:00,340 And I said, 1736 01:14:05,670 --> 01:14:09,700 "The game is almost over, so hang in there a bit more." 1737 01:14:10,570 --> 01:14:12,970 Then she got a cramp right after, 1738 01:14:13,230 --> 01:14:15,630 and it was so bad that she couldn't even get up. 1739 01:14:16,840 --> 01:14:20,670 At that moment, I thought... 1740 01:14:21,070 --> 01:14:23,480 the game was over. 1741 01:14:25,000 --> 01:14:27,600 We knew we'd lose by that time, 1742 01:14:29,170 --> 01:14:33,430 but I wanted us to do everything we could until the final whistle. 1743 01:14:36,600 --> 01:14:38,900 (Is Su Min's injury severe?) 1744 01:14:38,900 --> 01:14:40,230 Did she get a cramp? 1745 01:14:41,820 --> 01:14:43,070 Don't stiffen it. 1746 01:14:43,070 --> 01:14:45,040 - Relax. - You should relax the leg. 1747 01:14:45,040 --> 01:14:48,070 Take a deep breath. 1748 01:14:48,090 --> 01:14:53,440 (Su Min pushed herself very hard to fill Hye Jin's absence.) 1749 01:14:53,840 --> 01:14:56,340 - You did everything you could. - Good job. 1750 01:14:56,340 --> 01:14:58,970 - Su Min, you did a great job. - Let's go. 1751 01:14:58,970 --> 01:15:03,070 Su Min joined the team later than others... 1752 01:15:03,070 --> 01:15:05,340 but not only played hard but also tried her best... 1753 01:15:05,340 --> 01:15:07,440 - to be one team with the rest members. - Right. 1754 01:15:07,440 --> 01:15:10,440 She performed amazingly... 1755 01:15:10,440 --> 01:15:13,020 and did her best until the end. 1756 01:15:13,270 --> 01:15:16,500 As FC Giants are outnumbered, they're at a disadvantage now. 1757 01:15:16,500 --> 01:15:19,370 FC Giants might have to play... 1758 01:15:19,370 --> 01:15:21,970 - without Su Min. - What's the situation? 1759 01:15:21,970 --> 01:15:23,440 It was a fun game today, right? 1760 01:15:23,440 --> 01:15:25,400 (Hyun Yi comforts younger teammates instead of the captain.) 1761 01:15:25,400 --> 01:15:26,970 It was a great game. Don't cry. 1762 01:15:27,580 --> 01:15:28,840 It's all right. 1763 01:15:28,870 --> 01:15:30,770 We'll play until we collapse. 1764 01:15:31,080 --> 01:15:32,890 - Let's do our best until the end. - Let's go. 1765 01:15:34,180 --> 01:15:36,850 - Don't cry. - It's okay, so stop crying. 1766 01:15:37,000 --> 01:15:40,170 - Saori, come here. - Yes. 1767 01:15:43,570 --> 01:15:48,100 (Coach Choi Jin Chul quietly takes Saori out.) 1768 01:15:48,100 --> 01:15:49,370 Stay here. 1769 01:15:50,350 --> 01:15:51,850 - Am I out? - Yes. 1770 01:15:53,790 --> 01:15:56,170 He didn't have to do this, 1771 01:15:56,170 --> 01:16:01,170 but as their former coach, Jin Chul shows his thoughtful consideration. 1772 01:16:01,170 --> 01:16:02,470 (As their former coach, he took a player out to make it even for the Giants.) 1773 01:16:02,470 --> 01:16:05,500 Give the players a big hand as a show of support. 1774 01:16:05,500 --> 01:16:07,220 - Good luck. - Good luck. 1775 01:16:07,300 --> 01:16:11,370 - Good luck. - Good luck, Su Min. 1776 01:16:11,370 --> 01:16:12,900 Let's go until the end. 1777 01:16:12,900 --> 01:16:14,090 In defense position! 1778 01:16:16,140 --> 01:16:18,170 They should stay focused until the end. 1779 01:16:18,170 --> 01:16:20,240 They should focus and round off the game. 1780 01:16:20,240 --> 01:16:22,300 - Block it. - This could be the last attack. 1781 01:16:22,540 --> 01:16:24,440 Hae Na, go near the goalpost. 1782 01:16:24,440 --> 01:16:25,470 All right. 1783 01:16:26,940 --> 01:16:28,700 (It could be the last attack.) 1784 01:16:28,700 --> 01:16:31,340 - Go in. - Irene should join them too. 1785 01:16:31,340 --> 01:16:32,400 (So even Irene, the goalie, joins the offense.) 1786 01:16:32,400 --> 01:16:33,400 Irene. 1787 01:16:33,400 --> 01:16:34,540 Good, Guzal. 1788 01:16:34,540 --> 01:16:36,300 Irene is a good kicker too. 1789 01:16:37,660 --> 01:16:39,880 Including Hae Na, everyone should go in. 1790 01:16:40,660 --> 01:16:42,210 Stay right next to me. 1791 01:16:42,660 --> 01:16:43,660 Maria. 1792 01:16:47,640 --> 01:16:50,100 (Until the final whistle,) 1793 01:16:50,100 --> 01:16:52,900 (the game goes on.) 1794 01:16:54,500 --> 01:16:55,930 How much do we have left, coach? 1795 01:16:57,220 --> 01:16:58,700 Twenty more seconds. 1796 01:16:58,700 --> 01:17:01,380 (I have to play more.) 1797 01:17:01,610 --> 01:17:03,140 Let's go! 1798 01:17:05,660 --> 01:17:07,510 - Block in the back! - All right! 1799 01:17:07,510 --> 01:17:08,700 (Block until the end.) 1800 01:17:09,110 --> 01:17:10,720 - Go! - Let's go! 1801 01:17:10,980 --> 01:17:12,230 Kick it up! 1802 01:17:12,230 --> 01:17:13,820 Go forward! 1803 01:17:14,520 --> 01:17:16,430 Come on. Keep going! 1804 01:17:16,430 --> 01:17:18,790 - Lee Hyun Yi. - That's good. 1805 01:17:18,890 --> 01:17:20,890 - Song Hae Na. - Good! 1806 01:17:20,890 --> 01:17:22,830 - Forward! - To Hyun Yi, and Jin Gyung is ready. 1807 01:17:22,830 --> 01:17:25,680 - Currently... - There are only three fielders right now. 1808 01:17:25,680 --> 01:17:27,390 - Go forward! - Guzal's pass. 1809 01:17:27,390 --> 01:17:29,120 - Forward! - Nice! 1810 01:17:29,630 --> 01:17:31,860 It's Guzal! 1811 01:17:31,860 --> 01:17:33,220 (We have to stop them until the end.) 1812 01:17:33,220 --> 01:17:36,950 It's Guzal! 1813 01:17:37,130 --> 01:17:38,040 Shoot! 1814 01:17:38,040 --> 01:17:39,520 - Score! - Score! 1815 01:17:39,520 --> 01:17:41,130 - That confirms their victory. - Guzal! 1816 01:17:41,150 --> 01:17:43,530 - Shoot! - Score! 1817 01:17:43,530 --> 01:17:45,450 That confirms their victory. 1818 01:17:45,450 --> 01:17:47,450 - That's a winning goal. - FC World Class scored three points now. 1819 01:17:47,450 --> 01:17:49,920 They all tried their best. 1820 01:17:50,780 --> 01:17:52,610 It's okay. 1821 01:17:52,650 --> 01:17:53,930 (They tried their best but let the opponent score another goal.) 1822 01:17:54,420 --> 01:17:56,970 Even when the other team has shown their weakness, 1823 01:17:56,970 --> 01:18:00,110 - it's a good manner to keep trying. - They have to get behind. 1824 01:18:00,110 --> 01:18:01,870 - All right. - They must do their best until the end. 1825 01:18:01,870 --> 01:18:03,420 This is the last kick-off. 1826 01:18:03,450 --> 01:18:05,170 - There it goes. - Elody's punch. 1827 01:18:05,440 --> 01:18:07,070 - Keep going! - Lee Hyun Yi. 1828 01:18:07,600 --> 01:18:09,040 The game is over. 1829 01:18:09,040 --> 01:18:12,640 - Good work. - The third-place match... 1830 01:18:12,930 --> 01:18:15,220 between FC World Class and FC Giants... 1831 01:18:15,480 --> 01:18:19,670 ends with FC World Class winning with a score of 3 to 0. 1832 01:18:20,220 --> 01:18:21,390 Great work. 1833 01:18:21,510 --> 01:18:24,990 (FC World Class wins bronze.) 1834 01:18:24,990 --> 01:18:27,290 - Good job. - Great work! 1835 01:18:27,330 --> 01:18:29,510 - Good job. - Great work. 1836 01:18:29,810 --> 01:18:31,770 - You did very well. - We did amazing. 1837 01:18:31,770 --> 01:18:33,020 Good work. 1838 01:18:33,020 --> 01:18:35,780 (They tried their best until the end and won third place.) 1839 01:18:37,830 --> 01:18:39,290 Great work. 1840 01:18:39,290 --> 01:18:41,290 Good work, everyone. 1841 01:18:41,310 --> 01:18:42,910 You all did your best. 1842 01:18:43,580 --> 01:18:46,380 (Meanwhile, on FC Giants' bench...) 1843 01:18:46,380 --> 01:18:48,470 It's okay, Su Min. 1844 01:18:48,470 --> 01:18:50,970 - Tie your shoes. - Okay. 1845 01:18:53,180 --> 01:18:54,700 We did our best. 1846 01:19:00,960 --> 01:19:02,320 Good work. 1847 01:19:02,590 --> 01:19:04,330 We did our best. 1848 01:19:09,540 --> 01:19:10,720 It's okay. 1849 01:19:10,720 --> 01:19:12,270 Good work. 1850 01:19:13,240 --> 01:19:14,320 It's fine. 1851 01:19:14,320 --> 01:19:16,400 (They all played hard for each other,) 1852 01:19:16,440 --> 01:19:18,610 Great work, everyone. 1853 01:19:19,450 --> 01:19:20,920 You all did amazing. 1854 01:19:21,340 --> 01:19:23,610 It's fine. Jin Gyung, you too. 1855 01:19:23,640 --> 01:19:25,590 (so they can comfort each other now.) 1856 01:19:33,740 --> 01:19:35,080 My goodness. 1857 01:19:38,260 --> 01:19:45,590 (Applauding in respect for their dedication) 1858 01:19:46,290 --> 01:19:49,080 (Getting emotional and tearing up) 1859 01:19:49,900 --> 01:19:52,140 Thank you... 1860 01:19:52,230 --> 01:19:55,310 to FC Giants and FC World Class for trying your best. 1861 01:19:55,430 --> 01:19:59,300 FC World Class takes third place. 1862 01:19:59,300 --> 01:20:01,300 Thanks for your hard work. 1863 01:20:01,950 --> 01:20:03,970 - Good job. - You did well. 1864 01:20:03,970 --> 01:20:05,110 Are you not hurt? 1865 01:20:05,370 --> 01:20:08,040 Are you not hurt? Are you okay? 1866 01:20:08,040 --> 01:20:10,460 - Don't cry. You're fine, right? - Great work. 1867 01:20:10,990 --> 01:20:13,330 - You keep crying. - I'm fine. 1868 01:20:13,340 --> 01:20:15,340 When I saw the FC Giants players, 1869 01:20:15,980 --> 01:20:19,160 I could tell that each player worked so hard for this. 1870 01:20:19,160 --> 01:20:22,240 I was blown away by their hard work. 1871 01:20:23,150 --> 01:20:24,790 I'm sorry. 1872 01:20:24,930 --> 01:20:28,290 Why are you sorry? 1873 01:20:29,780 --> 01:20:32,200 Don't be sorry. 1874 01:20:32,230 --> 01:20:33,700 Sorry and thank you. 1875 01:20:34,140 --> 01:20:35,790 - It's fine! - Thank you so much. 1876 01:20:36,110 --> 01:20:38,530 - I'm so sorry. - It's all good! 1877 01:20:38,740 --> 01:20:40,220 Great work. 1878 01:20:40,250 --> 01:20:41,880 - You did your best. - You did amazing. 1879 01:20:41,880 --> 01:20:43,820 Hae Na, you were fantastic. 1880 01:20:44,970 --> 01:20:46,480 Thank you. 1881 01:20:46,480 --> 01:20:47,960 Come here. Don't cry! 1882 01:20:47,960 --> 01:20:50,250 - You're incredible. - You were amazing. 1883 01:20:50,250 --> 01:20:52,340 Take the gloves off. They cut your blood circulation off. 1884 01:20:52,520 --> 01:20:53,780 - You're right. - Yes. 1885 01:20:53,780 --> 01:20:56,890 - Thank you. - Cha Su Min and Elody... 1886 01:20:56,890 --> 01:20:59,970 - Su Min is taking Elody's gloves off. - They're building their friendship. 1887 01:21:00,010 --> 01:21:04,880 After playing hard on the field with sweat and determination, 1888 01:21:04,990 --> 01:21:07,660 you must show your fair play attitude. That's soccer. 1889 01:21:07,660 --> 01:21:11,620 They must be feeling bittersweet that the season has ended for them. 1890 01:21:11,620 --> 01:21:14,750 In the third-place match, 1891 01:21:14,750 --> 01:21:17,830 Coach Choi Jin Chul's FC World Class has taken third place. 1892 01:21:17,830 --> 01:21:19,850 Yes, they won bronze. 1893 01:21:19,850 --> 01:21:22,960 FC World Class did so great this season, 1894 01:21:22,960 --> 01:21:26,620 and they were just slightly short of making it to the finals. 1895 01:21:26,620 --> 01:21:28,310 - That's right. - FC Giants did so well too. 1896 01:21:28,320 --> 01:21:29,870 They did amazing. 1897 01:21:30,550 --> 01:21:31,910 (The one person that comes to mind after the game) 1898 01:21:31,920 --> 01:21:32,950 Where is she? 1899 01:21:33,200 --> 01:21:34,400 Where's Hye Jin? 1900 01:21:34,400 --> 01:21:37,400 (The one person that comes to mind after the game is Hye Jin.) 1901 01:21:37,410 --> 01:21:39,410 Don't tell her that we lost yet. 1902 01:21:41,180 --> 01:21:43,090 - She'll faint. - She will. 1903 01:21:46,740 --> 01:21:50,870 (They feel bad that they couldn't fill the captain's absence.) 1904 01:21:50,870 --> 01:21:52,530 This way. 1905 01:21:55,290 --> 01:21:57,110 Whose is this shoe? Isn't it Hye Jin's? 1906 01:21:57,110 --> 01:21:58,150 Maybe Hae Na's? 1907 01:21:58,330 --> 01:21:59,440 It's mine. 1908 01:21:59,440 --> 01:22:02,390 (The empty locker room feels extra lonely today.) 1909 01:22:04,360 --> 01:22:05,740 You all worked hard. 1910 01:22:06,110 --> 01:22:07,470 That was exhausting. 1911 01:22:07,470 --> 01:22:08,910 We did our best. 1912 01:22:08,910 --> 01:22:15,010 (Coach Choi wanders without going inside.) 1913 01:22:15,320 --> 01:22:16,790 Come in, Coach. 1914 01:22:16,790 --> 01:22:18,220 Sure. 1915 01:22:21,550 --> 01:22:30,440 (With many thoughts whirling, he can't enter the locker room.) 1916 01:22:32,290 --> 01:22:34,080 Can you call Hye Jin? 1917 01:22:34,080 --> 01:22:36,810 - Yes, her manager will call. - Her manager will call us. 1918 01:22:36,810 --> 01:22:38,010 We'll ask him to bring her here. 1919 01:22:38,050 --> 01:22:45,530 (He is worried about Hye Jin as much as the teammates are.) 1920 01:22:47,420 --> 01:22:49,280 I'm totally fine. 1921 01:22:49,650 --> 01:22:50,710 I'm okay. 1922 01:22:50,740 --> 01:22:52,290 How's the game going? 1923 01:22:52,510 --> 01:22:54,900 (Captain is more worried about the game than herself.) 1924 01:22:54,900 --> 01:22:56,100 Can you call them? 1925 01:23:00,810 --> 01:23:02,450 (She wanted to call and tell her that they won.) 1926 01:23:02,450 --> 01:23:04,450 My goodness. 1927 01:23:04,450 --> 01:23:05,850 I'm sorry. 1928 01:23:09,940 --> 01:23:12,270 How do I face her? I feel so bad. 1929 01:23:21,070 --> 01:23:26,620 (She couldn't talk to Hye Jin in the end.) 1930 01:23:27,250 --> 01:23:28,600 Could you get me some tissue? 1931 01:23:30,330 --> 01:23:34,450 (Hyun Yi doesn't want to cry in front of her younger teammates.) 1932 01:23:34,450 --> 01:23:38,240 I'm sorry. 1933 01:23:39,580 --> 01:23:40,790 I'm sorry. 1934 01:23:42,870 --> 01:23:44,680 I'm so sorry. 1935 01:23:45,420 --> 01:23:49,080 What I felt the worst about is that I finally realized... 1936 01:23:52,600 --> 01:23:56,050 why Hye Jin couldn't cry on the field up until now. 1937 01:23:58,290 --> 01:24:00,690 When I got in her shoes, 1938 01:24:02,210 --> 01:24:03,610 I realized that there was no time to cry. 1939 01:24:05,700 --> 01:24:09,110 (To clear the disgrace as the weakest team,) 1940 01:24:09,110 --> 01:24:12,460 (Hye Jin had to grit her way through more than anyone else.) 1941 01:24:13,170 --> 01:24:14,570 Get a grip! 1942 01:24:15,000 --> 01:24:19,930 (She had to be the one who nags,) 1943 01:24:19,940 --> 01:24:23,680 (and she couldn't even show her nervousness.) 1944 01:24:24,590 --> 01:24:28,640 (When they won,) 1945 01:24:28,640 --> 01:24:34,000 (she had to be humble.) 1946 01:24:34,010 --> 01:24:36,870 (When they lost and were saddened,) 1947 01:24:36,870 --> 01:24:39,570 I felt so bad that I didn't understand her all this time. 1948 01:24:39,600 --> 01:24:40,750 (she had to pretend to be okay.) 1949 01:24:40,780 --> 01:24:44,530 She had been standing tall as our captain, 1950 01:24:45,280 --> 01:24:48,730 and that's why I could... 1951 01:24:49,960 --> 01:24:52,310 just cry whenever I wanted to. 1952 01:24:52,450 --> 01:24:54,540 I felt so bad about that. 1953 01:24:55,970 --> 01:24:58,680 I feel so bad... 1954 01:24:59,310 --> 01:25:04,140 that I didn't carry those responsibilities with her sooner. 1955 01:25:04,900 --> 01:25:06,930 My goodness. 1956 01:25:11,790 --> 01:25:13,440 Take your tapes off now! 1957 01:25:14,010 --> 01:25:16,010 You're all scratched up here. 1958 01:25:16,130 --> 01:25:18,760 - Scratches are okay. - That must hurt a lot. 1959 01:25:20,140 --> 01:25:23,270 Us being tired means that we tried our best. 1960 01:25:23,270 --> 01:25:25,600 (There are traces of their hard work all over them.) 1961 01:25:27,210 --> 01:25:32,320 (Irene is taking off the tape from her collarbone.) 1962 01:25:32,320 --> 01:25:33,540 Great job. 1963 01:25:34,580 --> 01:25:37,410 (They're okay one moment...) 1964 01:25:37,410 --> 01:25:39,540 (and not okay in the next.) 1965 01:25:39,540 --> 01:25:40,880 Why are you crying? 1966 01:25:41,960 --> 01:25:43,470 Don't cry, Irene. 1967 01:25:43,470 --> 01:25:45,550 - Why are you crying? - You did so well! 1968 01:25:45,550 --> 01:25:47,180 - You were excellent. - Don't cry. 1969 01:25:48,110 --> 01:25:49,860 - Don't cry. - You did amazing. 1970 01:25:49,860 --> 01:25:51,580 We truly tried our best. 1971 01:25:51,580 --> 01:25:55,320 - You did your best. - That's what makes me so sad. 1972 01:25:55,320 --> 01:25:56,610 I know. 1973 01:25:57,620 --> 01:26:01,010 I woke up this morning, and I couldn't move my left arm. 1974 01:26:01,040 --> 01:26:05,180 It hurts even when I drive or try to drink water. 1975 01:26:05,830 --> 01:26:08,020 I got sonography, 1976 01:26:08,040 --> 01:26:13,590 and it said I got a slight crack in my bone. 1977 01:26:13,890 --> 01:26:15,440 It's just a small crack, though. 1978 01:26:15,460 --> 01:26:17,050 Sorry. 1979 01:26:17,070 --> 01:26:18,500 (Painful) 1980 01:26:20,300 --> 01:26:23,340 I have to grit through. 1981 01:26:25,140 --> 01:26:32,500 (Every game, Irene did her best without showing her pain.) 1982 01:26:33,810 --> 01:26:37,090 (It hurts so much.) 1983 01:26:38,360 --> 01:26:42,770 (The reason she could play through her injury...) 1984 01:26:45,960 --> 01:26:48,430 Everyone was trying their best, 1985 01:26:49,000 --> 01:26:51,480 so we fed off of each other's energy. 1986 01:26:52,170 --> 01:26:54,970 We've always been there as a shoulder to lean on for each other. 1987 01:26:56,430 --> 01:26:58,430 I'll feel so empty once it's over. 1988 01:26:58,630 --> 01:27:00,840 I hope it doesn't end. 1989 01:27:07,640 --> 01:27:10,470 - I hope this isn't the end. - I hope so too. 1990 01:27:12,550 --> 01:27:16,430 - Too bad. It was a close game. - We could've done better. 1991 01:27:17,290 --> 01:27:18,860 (Blinking out of disappointment) 1992 01:27:20,740 --> 01:27:22,270 It was like a documentary film. 1993 01:27:22,400 --> 01:27:23,970 - A human documentary "I Like Soccer." - It's a documentary. 1994 01:27:23,990 --> 01:27:25,300 A documentary? 1995 01:27:25,590 --> 01:27:27,070 "Soccer is all we've got." 1996 01:27:27,830 --> 01:27:29,400 - Why does soccer... - "It's all we have." 1997 01:27:29,430 --> 01:27:30,770 make us go through all this? 1998 01:27:30,790 --> 01:27:33,870 - I know. - It's so annoying. 1999 01:27:33,900 --> 01:27:35,210 Why are we so crazy over soccer? 2000 01:27:35,230 --> 01:27:37,180 I ran so hard that I almost broke my bone. 2001 01:27:37,370 --> 01:27:39,480 I've never cried so much... 2002 01:27:39,500 --> 01:27:43,310 - throughout my career. - Same here. 2003 01:27:43,670 --> 01:27:44,920 This is annoying. 2004 01:27:44,940 --> 01:27:47,650 - I'm so upset. - I wonder if I was ever a model. 2005 01:27:47,680 --> 01:27:50,420 - Maybe I was in my previous life? - Soccer is a priority for us now. 2006 01:27:50,450 --> 01:27:51,720 - It must've been in our past life. - Exactly. 2007 01:27:51,750 --> 01:27:52,920 - It wasn't in this life. - Right. 2008 01:27:52,950 --> 01:27:55,830 - I was a model in my past life. - We were hot models in our past lives. 2009 01:27:55,850 --> 01:27:57,060 That's right. 2010 01:27:57,240 --> 01:27:59,560 - We were sort of top models. - Yes. 2011 01:27:59,590 --> 01:28:01,830 - Top models. - Exactly. 2012 01:28:01,860 --> 01:28:03,570 Please insert our photoshoots a lot. 2013 01:28:03,590 --> 01:28:06,070 - We're top models. - It makes me feel so miserable. 2014 01:28:06,100 --> 01:28:07,490 Seriously. 2015 01:28:08,430 --> 01:28:09,410 This is pretty. 2016 01:28:09,430 --> 01:28:11,940 It's pretty. It feels like going camping in summer. 2017 01:28:11,970 --> 01:28:13,950 (In the meantime, FC World Class is celebrating winning the bronze medal.) 2018 01:28:13,970 --> 01:28:16,510 - It's beef cattle. - How nice. 2019 01:28:16,540 --> 01:28:18,880 - I feel like we're camping. - Amazing. 2020 01:28:19,110 --> 01:28:21,050 - Isn't it like camping? - How do we sit? 2021 01:28:21,080 --> 01:28:25,160 I grilled meat for two years as a rookie professional player. 2022 01:28:25,460 --> 01:28:26,890 (Today, he's FC World Class' boyfriend.) 2023 01:28:26,920 --> 01:28:28,260 - I'll grill the meat for you. - Is it different from other meat? 2024 01:28:28,280 --> 01:28:30,160 Coach, let us do it. 2025 01:28:30,190 --> 01:28:31,360 I'll grill it for you. 2026 01:28:31,860 --> 01:28:34,970 (This is a big compliment.) 2027 01:28:34,990 --> 01:28:37,930 When will we ever have a former national athlete... 2028 01:28:37,960 --> 01:28:39,800 grill meat for us? 2029 01:28:39,830 --> 01:28:40,870 (His grilling skills are amazing too.) 2030 01:28:40,900 --> 01:28:42,740 - Isn't the color so pretty? - Right. 2031 01:28:42,770 --> 01:28:44,610 - Beef cattle. - It's beef cattle. 2032 01:28:44,630 --> 01:28:46,680 - Beef cattle. - It looks so fresh too. 2033 01:28:46,700 --> 01:28:47,550 It's delicious meat. 2034 01:28:47,570 --> 01:28:50,150 - Delicious meat. - It's so glossy. 2035 01:28:50,300 --> 01:28:51,820 I love the color. 2036 01:28:52,410 --> 01:28:55,090 - We practiced so hard. - Have some. We have so much. 2037 01:28:56,420 --> 01:28:58,320 - It's tasty. - I'm glad we won. 2038 01:28:58,350 --> 01:29:01,790 - But I know how hard they practiced, - Definitely. 2039 01:29:01,820 --> 01:29:04,330 - so I feel bad. - Me too. 2040 01:29:04,530 --> 01:29:08,030 How was our play today, Coach? 2041 01:29:08,120 --> 01:29:09,900 You could do better. 2042 01:29:10,000 --> 01:29:11,300 - Really? - Why? 2043 01:29:11,750 --> 01:29:13,700 - You could do better. - Really? 2044 01:29:13,730 --> 01:29:14,670 He's right. 2045 01:29:14,700 --> 01:29:17,510 - In the semifinal... - I made so many mistakes. 2046 01:29:17,530 --> 01:29:19,380 In the semifinal... 2047 01:29:20,320 --> 01:29:23,080 It's not about your performance today. 2048 01:29:23,110 --> 01:29:24,960 If we'd played half as well as today... 2049 01:29:25,080 --> 01:29:28,720 - in the semifinal, - If we'd played like today. 2050 01:29:28,740 --> 01:29:32,220 - then we could've achieved more. - I know. 2051 01:29:32,250 --> 01:29:34,360 Up to this day, 2052 01:29:34,560 --> 01:29:38,160 you've all worked hard and passionately, 2053 01:29:38,360 --> 01:29:40,020 and it made me... 2054 01:29:40,160 --> 01:29:44,770 become more enthusiastic as a coach. 2055 01:29:45,370 --> 01:29:46,900 - Every single of you... - Yes. 2056 01:29:46,930 --> 01:29:48,370 worked so hard. 2057 01:29:48,520 --> 01:29:52,040 I bet none of them has practiced with a coach like us. 2058 01:29:52,600 --> 01:29:54,850 It's his love for us. 2059 01:29:55,610 --> 01:29:58,020 Coach, thank you so much. 2060 01:29:58,050 --> 01:29:59,480 We're grateful. 2061 01:29:59,730 --> 01:30:01,290 You should be. 2062 01:30:01,890 --> 01:30:03,790 I haven't done this for my family. 2063 01:30:04,070 --> 01:30:06,720 (The coach who truly cares for the players from six countries) 2064 01:30:06,750 --> 01:30:09,190 - That's so cool. - Thank you. 2065 01:30:09,220 --> 01:30:10,760 We're family now too. 2066 01:30:10,790 --> 01:30:12,360 Thank you for your hard work. 2067 01:30:12,390 --> 01:30:15,470 - Good job. - Enjoy your food. 2068 01:30:15,490 --> 01:30:17,340 Do you want me to cut it for you? 2069 01:30:18,470 --> 01:30:19,870 Great job. 2070 01:30:19,900 --> 01:30:21,310 My dear Saori. 2071 01:30:22,260 --> 01:30:23,270 Is it good? 2072 01:30:24,210 --> 01:30:25,880 - It's so good. - I've never had beef cattle before. 2073 01:30:25,900 --> 01:30:26,880 - Me either. - It's good. 2074 01:30:26,900 --> 01:30:28,450 There are many kinds. 2075 01:30:28,710 --> 01:30:30,280 - This is beef cattle. - It's different. 2076 01:30:30,490 --> 01:30:31,270 I like it. 2077 01:30:31,310 --> 01:30:33,050 - It's savory. - Right. 2078 01:30:33,840 --> 01:30:34,850 (Chili in one hand) 2079 01:30:34,880 --> 01:30:37,350 Also, it's very juicy. 2080 01:30:37,380 --> 01:30:38,490 (And kimchi on the other hand) 2081 01:30:38,730 --> 01:30:39,620 How do you like it? 2082 01:30:39,650 --> 01:30:41,990 (Incredibly delicious) 2083 01:30:43,890 --> 01:30:45,940 Maria, sing a song to celebrate our victory. 2084 01:30:46,430 --> 01:30:48,130 No, I told you. 2085 01:30:48,940 --> 01:30:49,920 Maria! 2086 01:30:49,960 --> 01:30:51,770 Here comes the beat. Three, four. 2087 01:30:51,800 --> 01:30:55,910 Beef cattle 2088 01:30:56,010 --> 01:31:00,820 (FC World Class has become a family through soccer.) 2089 01:31:01,640 --> 01:31:08,120 (A six-month-long journey) 2090 01:31:08,140 --> 01:31:15,760 (During that time, they laughed and cried over soccer.) 2091 01:31:17,660 --> 01:31:20,870 (Who will ascend the throne?) 2092 01:31:20,890 --> 01:31:23,260 (With the other fellow players who played along the way.) 2093 01:31:23,300 --> 01:31:25,230 (The life partner also visits.) 2094 01:31:25,930 --> 01:31:30,040 (The big day of the final match!) 2095 01:31:30,070 --> 01:31:33,540 (The couple derby) 2096 01:31:33,570 --> 01:31:35,080 (Her husband of yesterday...) 2097 01:31:35,100 --> 01:31:37,080 (is today's enemy.) 2098 01:31:37,110 --> 01:31:38,780 I wanted to look cool for my husband. 2099 01:31:38,820 --> 01:31:41,530 The game begins! 2100 01:31:43,730 --> 01:31:46,660 (Shooting Stars) 152169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.