All language subtitles for Five.Star.Kitchen.Britains.Next.Great.Chef.S01E05.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:04,975 Only a handful of chefs in every generation have what it takes 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,695 to get to the top. 3 00:00:06,720 --> 00:00:10,335 Somewhere out there, there's an extraordinary unknown chef. 4 00:00:10,360 --> 00:00:12,135 A hidden gem. 5 00:00:12,160 --> 00:00:13,335 I want to find that chef. 6 00:00:15,880 --> 00:00:19,335 Michel Roux Jr, legendary chef at The Langham, 7 00:00:19,360 --> 00:00:22,015 is offering a life-changing opportunity. 8 00:00:22,040 --> 00:00:24,375 There is so much on the line here for me, 9 00:00:24,400 --> 00:00:26,695 my reputation, as a person, as a chef. 10 00:00:28,160 --> 00:00:32,575 The chance to win the hotel's iconic Palm Court restaurant. 11 00:00:34,480 --> 00:00:35,575 Oh, shit. 12 00:00:35,600 --> 00:00:39,095 Head chef in the Palm Court at The Langham, it is 13 00:00:39,120 --> 00:00:44,575 an opportunity that could start empire and be worth millions. 14 00:00:44,600 --> 00:00:47,095 I need finesse, man. I need finesse. Oh! 15 00:00:48,280 --> 00:00:49,815 It's a mess. 16 00:00:49,840 --> 00:00:52,255 This is about more than cooking skills. 17 00:00:52,280 --> 00:00:55,735 A successful restaurateur needs vision, charisma... 18 00:00:55,760 --> 00:00:57,215 Do I have to dish it out? 19 00:00:57,240 --> 00:00:58,375 THEY LAUGH 20 00:00:58,400 --> 00:01:01,055 ...and above all, they need to make money. 21 00:01:01,080 --> 00:01:02,575 It's beautiful. Yes! 22 00:01:02,600 --> 00:01:06,935 The Langham is the epitome of luxury five-star hotels. 23 00:01:06,960 --> 00:01:08,895 I have to make the right choice. 24 00:01:11,000 --> 00:01:12,055 Who will triumph... 25 00:01:12,080 --> 00:01:13,415 BALLOON POPS, WOMAN SCREAMS 26 00:01:13,440 --> 00:01:14,695 ...in the Five Star Kitchen? 27 00:01:24,120 --> 00:01:25,415 Morning! 28 00:01:25,440 --> 00:01:28,335 Morning, Adria. How are you? Morning, morning. How are you guys? 29 00:01:28,360 --> 00:01:30,655 Such a weird feeling. I'm in the semifinals. 30 00:01:30,680 --> 00:01:32,535 I'm so proud and excited, 31 00:01:32,560 --> 00:01:36,095 but I still feel like I need to prove myself. 32 00:01:36,120 --> 00:01:38,375 Give me the biggest hug. 33 00:01:38,400 --> 00:01:39,535 JORDAN CHUCKLES 34 00:01:41,680 --> 00:01:43,615 JORDAN: There's no room for mistakes. 35 00:01:43,640 --> 00:01:46,335 Everything has to be spot-on and five-star. 36 00:01:46,360 --> 00:01:48,735 Their expectations are high now. 37 00:01:48,760 --> 00:01:51,055 Now I'm this far, I want to go all the way. 38 00:01:51,080 --> 00:01:53,015 I'd love to win. 39 00:01:53,040 --> 00:01:56,655 One more chef will be eliminated today. It will be hard. 40 00:01:56,680 --> 00:01:58,495 The best is still to come. 41 00:01:58,520 --> 00:02:01,215 I want to go to the final, simple as that. 42 00:02:01,240 --> 00:02:05,975 Can you imagine, your own name outside the door? 43 00:02:06,000 --> 00:02:07,375 Eyes on the prize. 44 00:02:07,400 --> 00:02:09,375 I like that. I like that. 45 00:02:09,400 --> 00:02:10,935 Let's do this. 46 00:02:12,800 --> 00:02:15,095 MICHEL: The Langham Hotel is world-renowned 47 00:02:15,120 --> 00:02:17,495 for hosting exclusive celebrations. 48 00:02:17,520 --> 00:02:21,295 Guests will pay big money to mark life's special moments, 49 00:02:21,320 --> 00:02:24,095 so I need to know that whoever takes on the Palm Court, 50 00:02:24,120 --> 00:02:27,215 can deliver five-star luxury cooking at scale. 51 00:02:30,520 --> 00:02:31,935 RAVNEET: Morning, Chefs. 52 00:02:31,960 --> 00:02:35,655 Morning. Morning. Morning. How are you? Morning, Chef. 53 00:02:35,680 --> 00:02:38,255 It's the semifinal! Hello?! 54 00:02:38,280 --> 00:02:40,575 The semifinal. Imagine. Oh, my God. 55 00:02:40,600 --> 00:02:43,175 Which means you're that much closer 56 00:02:43,200 --> 00:02:45,815 to having your own restaurant in The Langham. 57 00:02:45,840 --> 00:02:49,015 Most chefs could never dream of an opportunity like this. 58 00:02:49,040 --> 00:02:52,975 Today's challenge is about creating a feasting centrepiece. 59 00:02:53,000 --> 00:02:54,495 Based around your concept, 60 00:02:54,520 --> 00:02:57,695 I want you to think about sharing iconic dishes. 61 00:02:57,720 --> 00:03:00,215 It's all about creating memorable experiences - 62 00:03:00,240 --> 00:03:01,735 getting the guests talking 63 00:03:01,760 --> 00:03:04,095 and giving them a bit of magic at the table. 64 00:03:04,120 --> 00:03:07,855 Think opulence, extravagant, over-the-top, generosity. 65 00:03:07,880 --> 00:03:09,215 OK, Chefs? 66 00:03:09,240 --> 00:03:11,455 ALL: Yes, Chef. Good luck. 67 00:03:17,840 --> 00:03:21,415 Guests order centrepieces to celebrate special occasions 68 00:03:21,440 --> 00:03:24,375 with intimate gatherings of friends and family. 69 00:03:24,400 --> 00:03:27,575 At the Palm Court, they expect that centrepiece 70 00:03:27,600 --> 00:03:31,295 to be abundant, luxurious, five-star food. 71 00:03:31,320 --> 00:03:34,375 Any dish that doesn't deliver on all of those criteria 72 00:03:34,400 --> 00:03:35,815 just won't cut it. 73 00:03:37,480 --> 00:03:39,775 NARRATOR: Each chef has three and a half hours 74 00:03:39,800 --> 00:03:41,495 to create a feasting centrepiece 75 00:03:41,520 --> 00:03:43,815 that shows off their restaurant concept. 76 00:03:45,200 --> 00:03:47,855 For Igor, that's Nordic fine dining. 77 00:03:47,880 --> 00:03:49,615 I'm really excited for today, 78 00:03:49,640 --> 00:03:51,935 cos today is one of my favourites - the centrepiece. 79 00:03:51,960 --> 00:03:53,495 Good. Well, what are you making? 80 00:03:53,520 --> 00:03:56,135 So, the first one will be the beef tartare, 81 00:03:56,160 --> 00:03:58,655 and then as a main I'm going to do potato cake. 82 00:03:58,680 --> 00:04:00,215 We call it rosti. 83 00:04:00,240 --> 00:04:02,095 Then, dessert, I'm going to do panna cotta. 84 00:04:02,120 --> 00:04:04,575 I'm going to have a tree, I'm going to have a bulb, 85 00:04:04,600 --> 00:04:06,335 so it's glass apples. 86 00:04:06,360 --> 00:04:08,015 And then you take that and you can taste. 87 00:04:08,040 --> 00:04:09,335 It will be very fun. 88 00:04:09,360 --> 00:04:11,295 OK. It's something new for you. 89 00:04:12,800 --> 00:04:14,175 Since my childhood, 90 00:04:14,200 --> 00:04:16,935 I've been told that you need the communication, 91 00:04:16,960 --> 00:04:18,575 you can't be a deaf chef. 92 00:04:18,600 --> 00:04:21,015 It took me a lot of years from the bottom. 93 00:04:21,040 --> 00:04:24,455 I always keep pushing myself because I wanted to be the best, 94 00:04:24,480 --> 00:04:26,055 and it made me who I am today. 95 00:04:26,080 --> 00:04:30,015 If I see and compare with the other chefs, I'm too good. 96 00:04:33,560 --> 00:04:35,095 It's fine margins now. 97 00:04:35,120 --> 00:04:38,855 One small element could send someone home. 98 00:04:38,880 --> 00:04:41,815 Igor, he's probably the most technical chef left. 99 00:04:41,840 --> 00:04:45,695 His style of food will create moments of magic, 100 00:04:45,720 --> 00:04:49,135 but his menu reads like a selection of canapes. 101 00:04:49,160 --> 00:04:50,535 Yeah. 102 00:04:52,320 --> 00:04:55,735 Centrepiece to me is something that brings people together, 103 00:04:55,760 --> 00:04:59,215 and for me, there is no better dish that does that than paella. 104 00:05:01,840 --> 00:05:05,455 To represent his concept of three distinct flavours, 105 00:05:05,480 --> 00:05:10,015 Jordan is putting his own spin on a Spanish classic. 106 00:05:10,040 --> 00:05:13,095 I'm making paella three ways - 107 00:05:13,120 --> 00:05:16,215 squid, mussels, and Argentinian prawns, 108 00:05:16,240 --> 00:05:19,615 a chicken, chorizo, and smoked pepper paella, 109 00:05:19,640 --> 00:05:24,335 and a black rice paella with chipirones. 110 00:05:25,800 --> 00:05:30,175 I'm just removing the poo vein and the shells. 111 00:05:30,200 --> 00:05:32,735 I think if Chef Roux gets a bit of prawn poo in his mouth, 112 00:05:32,760 --> 00:05:34,535 he's not going to be a happy man. 113 00:05:34,560 --> 00:05:37,535 So, Jordan is cooking paella three ways. 114 00:05:37,560 --> 00:05:38,935 Let's be honest about Jordan - 115 00:05:38,960 --> 00:05:41,975 he's almost chanced his way all the way to the semifinals. 116 00:05:42,000 --> 00:05:44,735 But he's here, and now he's got to deliver. 117 00:05:44,760 --> 00:05:47,455 These will be the best paellas that I've ever made, 118 00:05:47,480 --> 00:05:49,175 so fingers crossed. 119 00:05:52,080 --> 00:05:54,415 DOM: I love a good sharing platter myself. 120 00:05:54,440 --> 00:05:59,415 To show off his Caribbean concept, Dom is elevating a Jamaican staple. 121 00:05:59,440 --> 00:06:03,815 This dish is a celebration of goat, which I'm really excited about. 122 00:06:03,840 --> 00:06:05,855 Going to have some curried goat tacos, 123 00:06:05,880 --> 00:06:08,375 some goat steak with some salt cod salsa verde, 124 00:06:08,400 --> 00:06:09,935 and a goat consomme. 125 00:06:09,960 --> 00:06:11,575 With this platter, 126 00:06:11,600 --> 00:06:15,575 I feel like I'm cooking dishes that really speak to who I am. 127 00:06:15,600 --> 00:06:17,375 I have to go big. 128 00:06:17,400 --> 00:06:18,975 Go big or go home. 129 00:06:24,080 --> 00:06:25,815 So, you've got meat going on today. 130 00:06:25,840 --> 00:06:27,735 Yeah, venison is the secondary. 131 00:06:27,760 --> 00:06:30,095 The pumpkin really should be the star. 132 00:06:30,120 --> 00:06:33,175 Staying true to her "vegetable first" concept, 133 00:06:33,200 --> 00:06:36,695 Adria's centrepiece is a grazing table. 134 00:06:36,720 --> 00:06:40,295 The centrepiece is going to be the pumpkin steak, 135 00:06:40,320 --> 00:06:43,415 and then the accompaniments are pickled girolle mushrooms, 136 00:06:43,440 --> 00:06:46,535 and then a nice venison tartare. 137 00:06:46,560 --> 00:06:47,975 It's really important 138 00:06:48,000 --> 00:06:49,935 that the pumpkin is cooked perfectly well, 139 00:06:49,960 --> 00:06:52,615 cos otherwise, if the star isn't there, 140 00:06:52,640 --> 00:06:54,935 then, you know, the sides are meant to accompany 141 00:06:54,960 --> 00:06:57,655 the flavour of the pumpkin itself. 142 00:06:57,680 --> 00:07:01,615 Making the humble pumpkin five-star isn't easy. 143 00:07:01,640 --> 00:07:06,095 The chef has to really concentrate on bringing out the flavour 144 00:07:06,120 --> 00:07:10,775 and the textures by using herbs, spices, and different flavourings. 145 00:07:13,120 --> 00:07:15,735 All the pressure is on these guys now. 146 00:07:15,760 --> 00:07:20,175 Like, there is no place to hide. Mm. No safety in numbers. 147 00:07:20,200 --> 00:07:23,175 We are at the absolute boiling point. 148 00:07:30,480 --> 00:07:33,855 Chefs, you've got an hour and a half to go. 149 00:07:33,880 --> 00:07:35,855 CHEFS: Yes, Chef. Thank you. 150 00:07:40,760 --> 00:07:42,495 Dom has got so much going on. 151 00:07:42,520 --> 00:07:45,695 He's got lots of different pots on the go and lots of prep. 152 00:07:45,720 --> 00:07:48,535 Personally, I think Dom's given himself way too much to do. 153 00:07:48,560 --> 00:07:51,535 Because it's goat, which is not the easiest thing to cook 154 00:07:51,560 --> 00:07:54,615 in the amount of time he has, he's really pushing himself today. 155 00:07:54,640 --> 00:07:56,535 The bones that I've roasted off, 156 00:07:56,560 --> 00:07:59,535 I'm now going to put into the pressure cooker 157 00:07:59,560 --> 00:08:01,895 which will get all of the marrow out, 158 00:08:01,920 --> 00:08:05,575 and that will ultimately make my broth for my consomme. 159 00:08:05,600 --> 00:08:09,535 Making consomme is all about getting as much flavour as possible 160 00:08:09,560 --> 00:08:12,815 into a broth, and then removing all of the fat. 161 00:08:12,840 --> 00:08:15,175 It's a classical French cooking technique 162 00:08:15,200 --> 00:08:18,895 that takes a lot of attention, skill, and usually a whole day. 163 00:08:18,920 --> 00:08:21,495 That smells good, Dom. I love goat. 164 00:08:21,520 --> 00:08:24,615 The only problem is sometimes goat can be a little bit tough. 165 00:08:24,640 --> 00:08:27,935 Yes, but it's cooking nice and slow. 166 00:08:27,960 --> 00:08:31,215 I think I've got just enough time to get it nice and tender. 167 00:08:31,240 --> 00:08:34,295 And what have you got going on in the... I've got... ..pressure cooker? 168 00:08:34,320 --> 00:08:36,215 I want to be able to call it consomme. 169 00:08:36,240 --> 00:08:38,735 So, you want to make a consomme in three hours? 170 00:08:38,760 --> 00:08:42,055 Even in a pressure cooker, that's going some. I know. I know. 171 00:08:42,080 --> 00:08:45,015 You have got a heck of a lot to do, then. Yes, yes, yes, yes, yes. 172 00:08:45,040 --> 00:08:47,415 Yeah. Indeed. Good luck, Chef. Thank you, Chef. 173 00:08:49,840 --> 00:08:51,735 My stocks are nearly done. 174 00:08:51,760 --> 00:08:54,015 Fish stock just needs a little bit longer. 175 00:08:55,760 --> 00:08:59,415 A paella is only as good as the quality of the stock. 176 00:08:59,440 --> 00:09:01,735 It's the foundation of the dish 177 00:09:01,760 --> 00:09:04,535 and must be full of character and flavour. 178 00:09:04,560 --> 00:09:07,295 Chefs can spend a lifetime perfecting it. 179 00:09:11,640 --> 00:09:15,335 Why in the devil have you got paella stock? 180 00:09:15,360 --> 00:09:17,615 Yes, chef, just a bit of a base. 181 00:09:17,640 --> 00:09:19,415 Um, I've made my own fish stock, 182 00:09:19,440 --> 00:09:23,295 and then there's a chicken and veg stock as well, 183 00:09:23,320 --> 00:09:25,055 which I've just added some bits in. 184 00:09:25,080 --> 00:09:28,255 So, you're basically using this as a flavour enhancer? 185 00:09:28,280 --> 00:09:32,895 Yes, Chef. I don't get it. I'm not keen on that. 186 00:09:32,920 --> 00:09:36,335 Yes, Chef. I find... I think that's cheating. 187 00:09:36,360 --> 00:09:37,935 OK. 188 00:09:40,400 --> 00:09:42,775 That's how I would do it if I was to make it at home, 189 00:09:42,800 --> 00:09:44,455 so that's how I've made it here. 190 00:09:44,480 --> 00:09:47,375 I don't think it's necessary. Mm. I really don't. 191 00:09:47,400 --> 00:09:50,055 I think you can get enough flavour out of making your own fish stock 192 00:09:50,080 --> 00:09:51,655 and you've got some prawn heads, 193 00:09:51,680 --> 00:09:54,015 or, you know, maybe some lobster bones in there, 194 00:09:54,040 --> 00:09:56,295 and there should be enough flavour there. Exactly. 195 00:09:59,960 --> 00:10:02,855 The panna cotta will be vanilla with whipped cream - 196 00:10:02,880 --> 00:10:05,375 simple, but it's going to be delicious. 197 00:10:08,440 --> 00:10:11,175 Is the panna cotta...? You've started it? 198 00:10:11,200 --> 00:10:13,095 Yes. I've got it. It's boiling there. 199 00:10:13,120 --> 00:10:15,935 I will do it with the gelatine, and then cool it down. 200 00:10:15,960 --> 00:10:19,175 The key to the perfect panna cotta is the jiggle, 201 00:10:19,200 --> 00:10:23,575 which you achieve from adding the right amount of gelatine. 202 00:10:23,600 --> 00:10:26,055 Use too little and you have a custard, 203 00:10:26,080 --> 00:10:29,455 too much and it'll set hard like a bouncy ball. 204 00:10:34,880 --> 00:10:38,615 I put some gelatine just in case, so I have two options. 205 00:10:38,640 --> 00:10:40,975 If one is too soft, we'll take the harder one. 206 00:10:41,000 --> 00:10:44,575 I wanted to show Rav that I can do pastry, and it will be amazing. 207 00:10:44,600 --> 00:10:47,455 Chefs, you've got 45 minutes left. 208 00:10:47,480 --> 00:10:49,175 CHEFS: Yes, Chef. 209 00:10:52,120 --> 00:10:54,535 Chef. 210 00:10:54,560 --> 00:10:56,855 I'm worried with Jordan with the paella. 211 00:10:56,880 --> 00:10:58,855 He keeps shaking the pan. Yeah. 212 00:10:58,880 --> 00:11:01,215 Like, he's taking the heat away from the pan, 213 00:11:01,240 --> 00:11:03,575 and he's going to stop that crust from forming as well. 214 00:11:03,600 --> 00:11:06,535 Yeah, he's drawing out all those textures that we want. Exactly. 215 00:11:06,560 --> 00:11:08,135 For it to be a true paella, 216 00:11:08,160 --> 00:11:10,055 you need to have that crust underneath. 217 00:11:10,080 --> 00:11:11,735 Once everything's in, 218 00:11:11,760 --> 00:11:15,015 you need to trust that it's going to cook well. 219 00:11:15,040 --> 00:11:16,455 The more you move it, 220 00:11:16,480 --> 00:11:19,655 the less likely you're going to get that paella crust. 221 00:11:19,680 --> 00:11:24,415 Without that, it's just a very good risotto. 222 00:11:28,320 --> 00:11:31,775 Is this going to be a celebration of pumpkin? 223 00:11:31,800 --> 00:11:33,855 Yes, it's a celebration of autumn. 224 00:11:33,880 --> 00:11:37,735 I'm adding in venison here, which will kind of give it that, like, 225 00:11:37,760 --> 00:11:40,055 you know, more, like, gamey-ness, 226 00:11:40,080 --> 00:11:42,815 and that's some juniper berries that I have going here. 227 00:11:44,200 --> 00:11:47,175 I'm trying to really just up my flavours. 228 00:11:47,200 --> 00:11:50,215 If Adria doesn't nail the flavour, then she's in trouble. 229 00:11:50,240 --> 00:11:53,415 She's got to be bold, be brave. 230 00:11:53,440 --> 00:11:55,215 Anyone have a blowtorch? 231 00:11:58,320 --> 00:11:59,975 This is for the beef tartare. 232 00:12:03,440 --> 00:12:04,775 I worry with Igor. 233 00:12:04,800 --> 00:12:07,095 His food doesn't scream generosity to me. 234 00:12:07,120 --> 00:12:11,135 It feels very minimalistic. 235 00:12:11,160 --> 00:12:13,935 It doesn't feel like it's going to be abundant. 236 00:12:16,400 --> 00:12:21,055 And then you've got the other end of the scale with Dom. 237 00:12:22,440 --> 00:12:24,455 He's got so much going on, 238 00:12:24,480 --> 00:12:26,975 I worry he's not going to get it done in time. 239 00:12:27,000 --> 00:12:28,215 I really do. 240 00:12:28,240 --> 00:12:29,935 And he looks like he's panicking now. 241 00:12:29,960 --> 00:12:32,295 Everything is a rush. Yeah. 242 00:12:32,320 --> 00:12:36,295 Loads and loads and loads left to do. 243 00:12:38,360 --> 00:12:41,015 Chefs, you've got five minutes left. 244 00:12:47,400 --> 00:12:50,055 Do you have enough time to bring everything together, Adria, yeah? 245 00:12:50,080 --> 00:12:51,535 Yes, I hope so. 246 00:12:52,960 --> 00:12:54,375 How many elements left, Dom? 247 00:12:54,400 --> 00:12:56,055 Four, Chef. 248 00:12:56,080 --> 00:12:57,375 Four elements left? 249 00:13:03,280 --> 00:13:05,055 Sorry. Excuse me, Chef. 250 00:13:10,360 --> 00:13:12,655 You need to get all of these filled, Chef? 251 00:13:12,680 --> 00:13:13,695 All of those. Yes. 252 00:13:13,720 --> 00:13:15,175 And then I will hang it. 253 00:13:15,200 --> 00:13:17,455 OK. Push, push, push! 254 00:13:17,480 --> 00:13:20,815 Yeah. Yeah, yeah. Behind, behind. 255 00:13:24,600 --> 00:13:26,175 Uh, backs, please. 256 00:13:30,600 --> 00:13:33,335 OK, Chefs, I need your food finished and complete... 257 00:13:41,400 --> 00:13:42,775 ...now. 258 00:13:45,040 --> 00:13:46,535 It was hard getting that out. 259 00:13:46,560 --> 00:13:48,935 Maybe it could have been a little bit ambitious of me 260 00:13:48,960 --> 00:13:50,695 in three and a half hours, 261 00:13:50,720 --> 00:13:53,535 but I am that person that gives myself a lot, 262 00:13:53,560 --> 00:13:57,295 and I'm hoping that the judges kind of go, "It was worth it." 263 00:13:57,320 --> 00:13:59,615 I like it, Dom. Happy. 264 00:13:59,640 --> 00:14:02,335 I believe they will be impressed how I'm thinking. 265 00:14:02,360 --> 00:14:04,015 I'm so confident today. 266 00:14:04,040 --> 00:14:07,495 I want to show them they're wrong. I'm on the top. 267 00:14:10,560 --> 00:14:11,695 MICHEL: Hey, Chefs. 268 00:14:14,000 --> 00:14:17,095 The sharing centrepieces are ready for tasting. 269 00:14:19,400 --> 00:14:22,175 I'm looking for a feast that showcases 270 00:14:22,200 --> 00:14:24,575 the chef's concept. 271 00:14:24,600 --> 00:14:27,855 It needs to be an abundant five-star sharing experience 272 00:14:27,880 --> 00:14:30,615 that's perfect for a special celebration. 273 00:14:30,640 --> 00:14:32,095 How are you doing, Chefs? 274 00:14:32,120 --> 00:14:33,455 Hmm. 275 00:14:33,480 --> 00:14:35,935 This dish is a celebration of goat. 276 00:14:45,520 --> 00:14:47,295 Dom, I think what you've achieved 277 00:14:47,320 --> 00:14:50,015 in three and a half hours, remarkable. 278 00:14:50,040 --> 00:14:53,575 It looks inviting and generous. 279 00:14:58,960 --> 00:15:03,335 The goat leg, I loved the sauce - insanely good. 280 00:15:03,360 --> 00:15:07,695 The consomme broth, brave attempt. 281 00:15:07,720 --> 00:15:12,095 Didn't really work for me. As a concept, good. 282 00:15:12,120 --> 00:15:14,455 Dom, I would pay big money for this, 283 00:15:14,480 --> 00:15:18,335 and I would also be so excited to be the insider in the know 284 00:15:18,360 --> 00:15:19,935 to call all my friends to come. 285 00:15:19,960 --> 00:15:22,295 Thank you, Chef. I appreciate that a lot. 286 00:15:42,560 --> 00:15:44,415 Jordan, it's very colourful, 287 00:15:44,440 --> 00:15:47,015 it's generous, and it's beautiful - that's what we asked for. 288 00:15:47,040 --> 00:15:48,175 JORDAN: Thank you. 289 00:15:48,200 --> 00:15:51,175 Shall we get stuck in? Definitely want to eat it. 290 00:15:51,200 --> 00:15:53,495 Make sure you get them crispy bits, Chef. 291 00:15:53,520 --> 00:15:54,895 I'm looking for them. 292 00:15:56,040 --> 00:15:57,295 Mm. 293 00:16:07,120 --> 00:16:08,335 Tastes good. 294 00:16:11,440 --> 00:16:12,935 The flavour of your stocks, 295 00:16:12,960 --> 00:16:17,375 despite the pre-bought mistake, I think you're OK, yeah? 296 00:16:17,400 --> 00:16:19,815 But I'm getting chalky bits of rice in here. 297 00:16:19,840 --> 00:16:23,735 The only crunch you should get is the burnt bits, 298 00:16:23,760 --> 00:16:26,655 or caramelised bits on the bottom and on the side, 299 00:16:26,680 --> 00:16:29,375 but that's missing, which makes me think that it... 300 00:16:29,400 --> 00:16:31,215 ...some of it hasn't cooked properly. 301 00:16:31,240 --> 00:16:36,215 It's brave to do a paella, however, semifinals, 302 00:16:36,240 --> 00:16:40,615 I want incredible, I want to be wowed. 303 00:16:40,640 --> 00:16:42,895 Thank you, Jordan. Thank you, Jordan. 304 00:16:44,120 --> 00:16:45,695 Thank you. 305 00:16:45,720 --> 00:16:48,255 It's going to be the full length of the table. 306 00:16:48,280 --> 00:16:49,815 THEY LAUGH 307 00:17:00,040 --> 00:17:01,855 Smashing. Look at that. 308 00:17:03,000 --> 00:17:05,295 MICHEL LAUGHS 309 00:17:05,320 --> 00:17:09,015 Wow factor - woo! Yeah. Mission accomplished. 310 00:17:09,040 --> 00:17:12,735 I then lean forward and have a little look, 311 00:17:12,760 --> 00:17:15,095 and I see things like a bunch of grapes, 312 00:17:15,120 --> 00:17:18,375 then I see a bit of cheese, then I see some sliced bread, 313 00:17:18,400 --> 00:17:21,215 some crackers, stuff that's been bought in. 314 00:17:21,240 --> 00:17:26,055 Mm. So, visually, I'm going, "Yes, wow! A feast!" 315 00:17:26,080 --> 00:17:28,495 But how much actual work has gone into this? 316 00:17:28,520 --> 00:17:30,215 I want to eat it. 317 00:17:36,760 --> 00:17:39,135 Flavour-wise, there are some really lovely things here, 318 00:17:39,160 --> 00:17:41,015 but you didn't need everything else. 319 00:17:41,040 --> 00:17:46,455 Genuinely, you have the makings of such an amazing chef. 320 00:17:46,480 --> 00:17:49,855 Like, the pumpkin steak is delicious. 321 00:17:49,880 --> 00:17:51,295 Mm. Thank you, Chef. 322 00:17:51,320 --> 00:17:52,815 Do a whole pumpkin like that. 323 00:17:52,840 --> 00:17:55,135 The little pickled girolles, OK, 324 00:17:55,160 --> 00:17:57,135 bit of sharpness to clean the palate 325 00:17:57,160 --> 00:17:59,055 and to counterbalance the sweetness there. 326 00:17:59,080 --> 00:18:00,255 Very, very good. 327 00:18:00,280 --> 00:18:04,055 Really not keen on the tartare. It's just not right. 328 00:18:04,080 --> 00:18:05,815 As a concept, I like it. 329 00:18:05,840 --> 00:18:08,535 I know it could work here. 330 00:18:08,560 --> 00:18:11,935 And the taste, yeah, you've upped your game. 331 00:18:11,960 --> 00:18:13,375 Oh! 332 00:18:17,000 --> 00:18:21,295 This is Yggdrasill, the Nordic tree of life. 333 00:18:36,960 --> 00:18:39,735 Visually, is this a wow, moment? 334 00:18:39,760 --> 00:18:42,055 Yes! But is it going to fill my belly? 335 00:18:42,080 --> 00:18:43,055 I don't know. 336 00:18:49,000 --> 00:18:52,735 I actually really enjoyed it. The tartare is banging. 337 00:18:52,760 --> 00:18:54,495 I really enjoyed the rosti as well. 338 00:18:54,520 --> 00:18:56,895 I think the panna cotta was far too set, Igor, 339 00:18:56,920 --> 00:18:58,935 and that lets me down. 340 00:18:58,960 --> 00:19:01,975 This doesn't do abundance for me. Mm. 341 00:19:02,000 --> 00:19:04,295 Visually, it's stunning... 342 00:19:05,680 --> 00:19:08,495 ...but it's not really what we asked for. 343 00:19:08,520 --> 00:19:11,095 It's not quite hitting the brief for me. 344 00:19:11,120 --> 00:19:13,375 This is five-star for me. 345 00:19:13,400 --> 00:19:16,455 This is what people will come for. 346 00:19:16,480 --> 00:19:17,975 But it's up to you. 347 00:19:20,720 --> 00:19:23,535 I think what you've done is not celebratory. 348 00:19:23,560 --> 00:19:25,855 You know, it's not a birthday, it's not a wedding, 349 00:19:25,880 --> 00:19:27,655 it's not, you know party time. 350 00:19:27,680 --> 00:19:28,735 Thank you. 351 00:19:28,760 --> 00:19:29,935 Thank you, Igor. 352 00:19:31,440 --> 00:19:34,295 So, if you thought today was hard... 353 00:19:35,720 --> 00:19:38,255 ...tomorrow's going to be hell. 354 00:19:38,280 --> 00:19:44,695 Tomorrow is a banquet for a 50th birthday celebration. 355 00:19:44,720 --> 00:19:47,655 Each one of you is going to take a course, 356 00:19:47,680 --> 00:19:53,215 and you're going to deliver 100 plates per course. 357 00:19:53,240 --> 00:19:56,495 Oh, my God. THEY LAUGH 358 00:19:56,520 --> 00:19:59,855 This is life at The Langham, guys. 359 00:19:59,880 --> 00:20:01,655 Our reputations, 360 00:20:01,680 --> 00:20:05,375 the hotel's reputation is on the line. 361 00:20:05,400 --> 00:20:08,015 Big responsibility. Yep. 362 00:20:08,040 --> 00:20:11,415 Design a menu between you, and I'll see you tomorrow morning. 363 00:20:11,440 --> 00:20:12,895 ALL: Yes, Chef. 364 00:20:12,920 --> 00:20:16,855 This is for a place in the final. One of you will be going home. 365 00:20:21,200 --> 00:20:22,455 Let's go. 366 00:20:25,000 --> 00:20:26,375 It's going to be a big one. 367 00:20:27,440 --> 00:20:29,175 Three challenges in a row. 368 00:20:29,200 --> 00:20:32,535 I could see it in your face you're just so happy, and you deserve it. 369 00:20:32,560 --> 00:20:35,975 I do feel chuffed, actually. That was, yeah, good man. 370 00:20:36,000 --> 00:20:38,655 What did you think about what the judges said about your food? 371 00:20:38,680 --> 00:20:40,455 I'm doing it my own way. Yeah. 372 00:20:40,480 --> 00:20:44,535 I'm not doing a copy of anyone... Yeah. ..and I'm happy with this. Mm. 373 00:20:44,560 --> 00:20:48,255 It was very beautiful, as always. It was stunning. 374 00:20:48,280 --> 00:20:50,175 I'm so excited. I love a banquet. 375 00:20:50,200 --> 00:20:52,455 Well, yeah, I'm excited-ish. HE LAUGHS 376 00:21:03,480 --> 00:21:05,815 When a guest chooses to hold their big celebration 377 00:21:05,840 --> 00:21:09,695 at a five-star hotel, they expect perfection, 378 00:21:09,720 --> 00:21:12,295 and for me, if they're spending that kind of money, 379 00:21:12,320 --> 00:21:13,895 they'd better bloody well get it. 380 00:21:17,560 --> 00:21:21,295 The chefs have six hours to each produce a course 381 00:21:21,320 --> 00:21:24,535 for the birthday party of 100 guests. 382 00:21:27,520 --> 00:21:30,855 Good morning, Chefs. Morning, Chef. Morning, Chef. 383 00:21:30,880 --> 00:21:34,815 You are fighting for a place in the final. 384 00:21:34,840 --> 00:21:37,735 This is the chance of a lifetime. 385 00:21:39,120 --> 00:21:40,935 Grab the opportunity. 386 00:21:40,960 --> 00:21:43,215 ALL: Yes, Chef. 387 00:21:43,240 --> 00:21:44,415 Go on, guys. Crack on. 388 00:21:44,440 --> 00:21:47,375 Thank you. Guys, good luck, yeah? Good luck. 389 00:21:47,400 --> 00:21:50,695 Creating a menu for a five-star banquet takes skill. 390 00:21:50,720 --> 00:21:54,375 Every course needs to look and taste amazing 391 00:21:54,400 --> 00:21:58,815 and be plate able quickly and consistently. 392 00:21:58,840 --> 00:22:02,615 For me, it's really about elevating the fine-dining side of things. 393 00:22:02,640 --> 00:22:06,095 It's our one chance to get into the finals, 394 00:22:06,120 --> 00:22:08,055 and it's not an easy chance. 395 00:22:08,080 --> 00:22:10,455 100 plates of food, and I'm going first. 396 00:22:12,240 --> 00:22:14,495 So, Adria... Yes, Chef. 397 00:22:14,520 --> 00:22:15,655 ...what course are you doing? 398 00:22:15,680 --> 00:22:17,535 I'll be doing the starter today. 399 00:22:17,560 --> 00:22:20,175 I'm going to make tomatoes the star. 400 00:22:20,200 --> 00:22:21,975 It's going to be a gazpacho, 401 00:22:22,000 --> 00:22:24,335 but instead of having a traditional crispy bread, 402 00:22:24,360 --> 00:22:26,975 I'm going to do a pakora - an Indian spiced fritter - 403 00:22:27,000 --> 00:22:28,535 and then some savoury granola. 404 00:22:28,560 --> 00:22:31,455 I love the idea of a gazpacho to start off the menu. 405 00:22:31,480 --> 00:22:33,535 So excited. 406 00:22:33,560 --> 00:22:37,015 It's very easy for me. It's all about to make it perfect. 407 00:22:37,040 --> 00:22:40,775 I'm not ready to go home yet. I still have a lot to achieve. 408 00:22:40,800 --> 00:22:43,095 I'm going to do a scallop mousse, 409 00:22:43,120 --> 00:22:45,855 and then we're going to have a crispy potato, 410 00:22:45,880 --> 00:22:48,495 and then I'm going to have a beurre blanc sauce. 411 00:22:48,520 --> 00:22:52,095 So, I want to show my skills, and this is why I'm here. 412 00:22:54,480 --> 00:23:00,175 I'm doing rack of lamb with lavender, thyme, and rosemary, 413 00:23:00,200 --> 00:23:03,455 and then I'm going ratatouille and fondant potato, 414 00:23:03,480 --> 00:23:04,895 which I'll infuse with the herbs 415 00:23:04,920 --> 00:23:06,855 that I'm using for the lamb as well, Chef. 416 00:23:06,880 --> 00:23:09,375 Are you making your stock? Yes, Chef. 417 00:23:09,400 --> 00:23:10,695 Good. 418 00:23:10,720 --> 00:23:12,655 This is my ticket to the final, 419 00:23:12,680 --> 00:23:16,095 so if I want to be in the final, this dish needs to shine. 420 00:23:16,120 --> 00:23:20,615 And it's also the main course - the most important one. 421 00:23:22,960 --> 00:23:25,575 DOM: Now I'm this far, I want to go all the way. 422 00:23:25,600 --> 00:23:26,935 I'd love to win. 423 00:23:26,960 --> 00:23:30,735 I need today to go perfectly. No room for mistakes. 424 00:23:30,760 --> 00:23:32,175 Pastry Chef Dom. 425 00:23:32,200 --> 00:23:33,575 Yes, Chef. 426 00:23:33,600 --> 00:23:34,815 What you making? 427 00:23:34,840 --> 00:23:38,495 So, I am doing a layer cake. 428 00:23:38,520 --> 00:23:44,495 Four layers - coconut, lemon, and rum-flavoured sponge, 429 00:23:44,520 --> 00:23:47,255 and then there's a lemon curd custard layer, 430 00:23:47,280 --> 00:23:49,535 then there's a raspberry layer. 431 00:23:49,560 --> 00:23:52,855 I'm just having an absolute mare. 432 00:23:52,880 --> 00:23:54,215 What's the issue? 433 00:23:54,240 --> 00:23:57,055 I'm going to have to do this cake in at least two batches. 434 00:23:57,080 --> 00:23:58,615 It's going to be challenging. 435 00:23:58,640 --> 00:24:00,575 Adapt to what you have. 436 00:24:00,600 --> 00:24:04,935 Being overly ambitious is dangerous at a banquet. 437 00:24:04,960 --> 00:24:06,615 Chefs need to know they can cook up 438 00:24:06,640 --> 00:24:11,095 and serve 100 plates of their dish in the time they have. 439 00:24:11,120 --> 00:24:13,495 There is no excuse for not delivering. 440 00:24:15,760 --> 00:24:17,655 Chefs... CHEFS: Yes, Chef. 441 00:24:17,680 --> 00:24:20,975 ...you have two hours and 40 minutes to go. 442 00:24:21,000 --> 00:24:22,175 CHEFS: Yes, Chef. 443 00:24:27,080 --> 00:24:29,415 RAVNEET: Cold soup, gazpacho for a starter. 444 00:24:29,440 --> 00:24:31,175 What do you think? Five-star enough? 445 00:24:31,200 --> 00:24:35,135 I think if she does it well, yes. Like, it's actually very smart. 446 00:24:35,160 --> 00:24:37,095 First course, you want it to be cold, 447 00:24:37,120 --> 00:24:38,655 you want it to be easy to execute. 448 00:24:38,680 --> 00:24:40,015 It can be done in advance 449 00:24:40,040 --> 00:24:42,375 so that all we're then doing at the end 450 00:24:42,400 --> 00:24:44,975 is to soup-in, a bit of garnish, job done. 451 00:24:47,080 --> 00:24:49,375 What about Jordan in the back? He's smiling away. 452 00:24:49,400 --> 00:24:50,855 His challenge is going to be 453 00:24:50,880 --> 00:24:53,215 to cook all of those racks to perfection. 454 00:24:53,240 --> 00:24:55,535 He's also got the hardest course cos he has to have hot, 455 00:24:55,560 --> 00:24:57,535 so he has to nail this, 456 00:24:57,560 --> 00:25:01,055 and the pressure will really be on him during service. 457 00:25:01,080 --> 00:25:06,495 Dom, he's had a mare this morning with his cake, with his sponge. Oh! 458 00:25:06,520 --> 00:25:08,335 It's just taken him all morning, 459 00:25:08,360 --> 00:25:10,855 like, so I think he's a little bit behind... 460 00:25:10,880 --> 00:25:13,215 Does he need a hand? ..because he had to do it. 461 00:25:13,240 --> 00:25:15,895 Does he need a hand? Probably. Is he going to get one? No. 462 00:25:15,920 --> 00:25:18,695 I want them to come together later as a team during service, 463 00:25:18,720 --> 00:25:20,575 but right now, their prep is their prep. 464 00:25:20,600 --> 00:25:21,735 I actually don't know 465 00:25:21,760 --> 00:25:24,055 if they realise how difficult this is going to be. 466 00:25:24,080 --> 00:25:26,375 To do five-star cooking times 100... 467 00:25:26,400 --> 00:25:28,175 Yeah. ..this is a massive undertaking. 468 00:25:28,200 --> 00:25:29,735 Yeah. 469 00:25:29,760 --> 00:25:32,055 It's two hours until service, 470 00:25:32,080 --> 00:25:35,055 and the birthday banquet guests are arriving. 471 00:25:35,080 --> 00:25:37,375 I definitely expect perfection 472 00:25:37,400 --> 00:25:39,255 when you're having such an important event, 473 00:25:39,280 --> 00:25:41,095 like my mum's 50th birthday. 474 00:25:41,120 --> 00:25:44,335 She really wants something delicious but exciting. 475 00:25:44,360 --> 00:25:48,215 Just really beautifully executed dishes that taste amazing. 476 00:25:48,240 --> 00:25:52,175 I don't want my guests to walk away not enjoying their evening 477 00:25:52,200 --> 00:25:53,695 because it was ruined by a dish. 478 00:25:53,720 --> 00:25:56,055 That's something that's really important, 479 00:25:56,080 --> 00:25:57,895 and I really hope the chefs get it right. 480 00:25:57,920 --> 00:25:59,815 Going to get my pakoras on. 481 00:26:03,160 --> 00:26:05,455 How are you getting on, Adria? Soup's chilling? 482 00:26:05,480 --> 00:26:06,535 No, not yet. 483 00:26:06,560 --> 00:26:08,855 The elements are prepped but I need to actually make it. 484 00:26:08,880 --> 00:26:09,895 You're not worried 485 00:26:09,920 --> 00:26:12,215 that your soup's not going to infuse in flavour in time. 486 00:26:12,240 --> 00:26:14,455 Taking risks, Chef. Taking risks. 487 00:26:16,400 --> 00:26:20,775 I'm concerned that it's two hours pretty much to go, 488 00:26:20,800 --> 00:26:23,095 she still hasn't made the gazpacho. Mm. 489 00:26:23,120 --> 00:26:24,175 Do you know what I mean? 490 00:26:24,200 --> 00:26:26,055 And I understand it's infusing as it is, 491 00:26:26,080 --> 00:26:28,015 but we know the true flavour, 492 00:26:28,040 --> 00:26:30,535 the true work starts once it's blitzed. 493 00:26:30,560 --> 00:26:32,815 Yes, and the flavour improves. 494 00:26:32,840 --> 00:26:34,855 And it needs time to settle, 495 00:26:34,880 --> 00:26:37,175 so I hope she gives herself enough time. 496 00:26:42,040 --> 00:26:45,375 Careful. Keep an eye on it. 497 00:26:45,400 --> 00:26:46,855 Don't let it dry out. 498 00:26:46,880 --> 00:26:49,175 So, you're searing it... Yes, Chef. 499 00:26:49,200 --> 00:26:51,535 ...with loads of rosemary, I can see, which is good. 500 00:26:51,560 --> 00:26:53,015 Lots of rosemary, seasoning, 501 00:26:53,040 --> 00:26:54,575 and then just laying it on a bed 502 00:26:54,600 --> 00:26:55,775 with some lavender hay, 503 00:26:55,800 --> 00:26:57,015 ready to roast chef. 504 00:26:57,040 --> 00:26:59,855 Make sure the lamb gets to rest properly, though. 505 00:26:59,880 --> 00:27:01,375 Oui, Chef. 506 00:27:03,200 --> 00:27:08,815 You have exactly one hour to go. 507 00:27:12,880 --> 00:27:14,215 Behind. 508 00:27:17,120 --> 00:27:19,735 With his scallop mousse ready for baking, 509 00:27:19,760 --> 00:27:22,255 Igor's on to his potato rosti nests, 510 00:27:22,280 --> 00:27:25,935 but each need to be individually fried. 511 00:27:25,960 --> 00:27:28,655 How are you getting on, Igor? Are you going to have enough time? 512 00:27:28,680 --> 00:27:29,975 Uh, yeah. 513 00:27:30,000 --> 00:27:32,335 Are you going to make any extra, just in case? Yes. 514 00:27:32,360 --> 00:27:34,255 I always have something like a backup. 515 00:27:34,280 --> 00:27:35,455 Always extra. 516 00:27:37,440 --> 00:27:40,095 To get the quantities right for a banquet 517 00:27:40,120 --> 00:27:42,975 is actually one of the easiest things to do, 518 00:27:43,000 --> 00:27:45,295 cos you're working to a set number. 519 00:27:45,320 --> 00:27:49,255 100 people, 50 people, 200, whatever it is, 520 00:27:49,280 --> 00:27:52,415 you always then give yourself a slight tolerance. 521 00:27:52,440 --> 00:27:54,455 Chefs who do the best in these situations 522 00:27:54,480 --> 00:27:56,855 are almost always the most organised. 523 00:27:59,120 --> 00:28:00,615 Have you done this cake before? 524 00:28:00,640 --> 00:28:03,615 I've done the elements separately. 525 00:28:03,640 --> 00:28:05,935 I'm really worried about Dom's cake. 526 00:28:05,960 --> 00:28:08,695 Yeah. I mean the sponge looked big. 527 00:28:08,720 --> 00:28:11,455 Then that cream or that curd looked like a lot. 528 00:28:11,480 --> 00:28:13,335 And then he's got another sponge to go on top, 529 00:28:13,360 --> 00:28:15,295 and some raspberry mousse. 530 00:28:15,320 --> 00:28:17,695 I mean, it's got to be dainty, 531 00:28:17,720 --> 00:28:19,495 it's got to have finesse and elegance, 532 00:28:19,520 --> 00:28:20,695 but a cake this big... 533 00:28:20,720 --> 00:28:22,975 I know. ..it's not going to look great, is it? No. 534 00:28:29,520 --> 00:28:31,095 Don't know, Chef. 535 00:28:31,120 --> 00:28:34,215 So, the biggest issue is that it's just too big, right? 536 00:28:34,240 --> 00:28:35,775 The layers are too thick. 537 00:28:35,800 --> 00:28:38,455 Yes, Chef. So it's too much cake. 538 00:28:38,480 --> 00:28:39,855 Yes, Chef. 539 00:28:39,880 --> 00:28:45,375 We want nice clean layers. Yes. Elegant plating, refined. 540 00:28:45,400 --> 00:28:47,055 Yes, Chef. 541 00:28:47,080 --> 00:28:49,415 Are you happy with the curd that's pouring out? 542 00:28:50,880 --> 00:28:57,535 At this point, Chef, I'm not really sure how I feel about everything. 543 00:28:57,560 --> 00:29:00,895 I just need a moment to... OK. ..to get it together. 544 00:29:11,040 --> 00:29:13,415 Oh, wow. I can't wait. 545 00:29:13,440 --> 00:29:14,855 With 30 minutes until service, 546 00:29:14,880 --> 00:29:18,655 100 guests are taking their seats in the grand ballroom. 547 00:29:18,680 --> 00:29:21,255 I'm taking a huge risk letting these chefs loose 548 00:29:21,280 --> 00:29:23,015 on a real Langham banquet... 549 00:29:24,360 --> 00:29:27,455 ...but I need to know that the chef who wins the Palm Court 550 00:29:27,480 --> 00:29:29,415 can handle this sort of pressure 551 00:29:29,440 --> 00:29:33,775 whilst producing five-star dishes at scale. 552 00:29:33,800 --> 00:29:34,975 Adria... Yes. 553 00:29:35,000 --> 00:29:36,895 ...the pass is yours. Yes. 554 00:29:36,920 --> 00:29:39,535 We're serving in 11 minutes, the first table. 555 00:29:39,560 --> 00:29:41,815 Yes, Chef. 556 00:29:41,840 --> 00:29:43,415 It does look splendid, doesn't it? 557 00:29:43,440 --> 00:29:46,535 It's gorgeous, and there's so many people here. 558 00:29:46,560 --> 00:29:49,095 They're all dressed up to the nines for the occasion. 559 00:29:49,120 --> 00:29:51,455 Isn't it wonderful? The starters are due. 560 00:29:51,480 --> 00:29:53,415 Crossed fingers hoping they will be out on time. 561 00:29:53,440 --> 00:29:55,255 Once we start, we bash it out, yeah? Yes, Chef. 562 00:29:55,280 --> 00:29:57,055 15 minutes, all 100 plates. 563 00:29:57,080 --> 00:29:59,095 Get the tomatoes on, Chef. 564 00:29:59,120 --> 00:30:01,495 To plate 400 dishes, 565 00:30:01,520 --> 00:30:05,255 the chefs will need to work together as a team. 566 00:30:05,280 --> 00:30:08,655 I think I'm going to need to focus on my dessert. 567 00:30:08,680 --> 00:30:11,015 You lot think you're going to be able to plate without me? 568 00:30:11,040 --> 00:30:13,735 JORDAN: You're not ready? I'm not ready. I'm not ready, 569 00:30:13,760 --> 00:30:15,935 I need to make an adjustment, but it needs my care and attention. 570 00:30:18,240 --> 00:30:23,495 OK, nothing's come out the kitchen, so they are late. 571 00:30:23,520 --> 00:30:27,335 It's not a lot, but waiters have already started to go round again 572 00:30:27,360 --> 00:30:29,615 with bread and with wine. 573 00:30:29,640 --> 00:30:31,535 Come on, let's have that food. 574 00:30:31,560 --> 00:30:33,855 This is when we're supposed to be serving. 575 00:30:33,880 --> 00:30:35,415 We're now late on our late. 576 00:30:35,440 --> 00:30:38,375 Come on, Adria. Are you in control of this? 577 00:30:39,640 --> 00:30:41,935 Ten minutes late already. Come on. 578 00:30:41,960 --> 00:30:45,055 This is definitely below what I was expecting. 579 00:30:45,080 --> 00:30:47,335 Come on, Adria, please. 580 00:30:47,360 --> 00:30:48,615 Yes, Chef. 581 00:30:48,640 --> 00:30:50,895 OK, Adria, you're not ready. 582 00:30:50,920 --> 00:30:52,295 I'm going to need to get involved. 583 00:30:52,320 --> 00:30:54,255 I want five, five, five, five, five, 584 00:30:54,280 --> 00:30:57,175 all the way down, and then, Adria, are you listening? Yes. 585 00:30:57,200 --> 00:30:59,495 You're going to peel away on this side, 586 00:30:59,520 --> 00:31:00,735 to start finishing plates. 587 00:31:00,760 --> 00:31:02,295 Think like a chef. Come on. 588 00:31:02,320 --> 00:31:04,615 Jordan, can you put the pakoras in, please? 589 00:31:04,640 --> 00:31:05,775 Oui. Thank you. 590 00:31:05,800 --> 00:31:08,855 Thank you. And the flower, please, Chef. 591 00:31:08,880 --> 00:31:11,175 Next one's ten, Chef, getting that ready. 592 00:31:11,200 --> 00:31:14,855 Yeah. Starting to catch up, 593 00:31:14,880 --> 00:31:16,655 but unfortunately we're playing catch-up 594 00:31:16,680 --> 00:31:17,855 cos we're behind. 595 00:31:17,880 --> 00:31:19,655 All right, let's go, please. Service. 596 00:31:25,760 --> 00:31:28,295 Oh, yummy. That's delicious. 597 00:31:37,600 --> 00:31:39,455 It looks quite beautiful. 598 00:31:39,480 --> 00:31:41,815 It looks vibrant, it looks healthy, it looks fresh. 599 00:31:41,840 --> 00:31:43,055 Shall we try it? 600 00:31:45,920 --> 00:31:47,735 I actually really like this. 601 00:31:49,400 --> 00:31:54,215 It's beautiful. So well-balanced. It's so clean, punchy. 602 00:31:54,240 --> 00:31:56,095 There's a bit of a kick in there. Yeah. 603 00:31:57,200 --> 00:31:58,975 Mm! 604 00:31:59,000 --> 00:32:01,935 It really is a bowl full of flavour. 605 00:32:01,960 --> 00:32:03,895 I think she's delivered on that score. 606 00:32:03,920 --> 00:32:05,695 Adria's fallen short on her timing, 607 00:32:05,720 --> 00:32:09,615 but I have to give it to her - this is five-star cooking. 608 00:32:09,640 --> 00:32:11,295 That is a really good starter. 609 00:32:14,440 --> 00:32:16,695 Igor, five minutes. 610 00:32:16,720 --> 00:32:18,175 Five minutes, no problem. 611 00:32:18,200 --> 00:32:20,455 OK, five minutes, we need to push on here! 612 00:32:29,080 --> 00:32:32,095 These are all ready, I think, yeah? Happy? Happy? 613 00:32:32,120 --> 00:32:33,735 Yeah, I'm very happy. OK. 614 00:32:33,760 --> 00:32:35,695 It looks beautiful. Really beautiful. 615 00:32:35,720 --> 00:32:37,175 Have you got enough, Chef? 616 00:32:42,880 --> 00:32:44,295 Chef... Yeah? 617 00:32:44,320 --> 00:32:45,695 ...you have more of this? 618 00:32:45,720 --> 00:32:47,455 I'm worried. We finish this, you have more? 619 00:32:47,480 --> 00:32:49,175 Um, yeah. You do? Yes? 620 00:32:49,200 --> 00:32:50,495 We don't, do we, Igor? 621 00:32:50,520 --> 00:32:54,295 We'll be fine. Is there more of the crunchy... No. ..or this is all crunchy? Yeah, that's it. 622 00:32:54,320 --> 00:32:56,135 That's it? We need to be careful. Yeah. 623 00:32:56,160 --> 00:32:58,095 Why are we putting scraps on the plate? 624 00:33:03,680 --> 00:33:05,175 Are you making more? 625 00:33:05,200 --> 00:33:06,695 Um... 626 00:33:06,720 --> 00:33:09,135 Cos I don't think you're going to have enough. 627 00:33:09,160 --> 00:33:11,695 I can make one quick. Where's the potatoes? 628 00:33:11,720 --> 00:33:12,975 Dom, I need you now, yeah? 629 00:33:13,000 --> 00:33:15,455 There's not going to be enough time. They're not even peeled. 630 00:33:15,480 --> 00:33:17,055 There's not going to be enough time. 631 00:33:17,080 --> 00:33:19,375 You've got two of you. Peel some potatoes, man. 632 00:33:19,400 --> 00:33:20,575 I'll help. I'WL help. 633 00:33:20,600 --> 00:33:22,455 How many times did I say 634 00:33:22,480 --> 00:33:26,855 double-check, triple-check, quadruple-check your portions? 635 00:33:26,880 --> 00:33:30,375 You're running this course, and you're peeling potatoes. 636 00:33:34,040 --> 00:33:35,695 How are we doing, Chef? 637 00:33:35,720 --> 00:33:37,215 Ran out of potato. 638 00:33:37,240 --> 00:33:39,535 Probably about 20... 20 or 30 plates in. 639 00:33:39,560 --> 00:33:41,495 Ooh, shit. 640 00:33:43,760 --> 00:33:45,975 That's not good. No. 641 00:33:48,360 --> 00:33:50,655 Like this, OK. Yeah. You've got that. 642 00:33:55,320 --> 00:33:57,015 I need this dish, yeah? 643 00:33:57,040 --> 00:33:59,335 Igor... Yeah? ..are you happy with this, yeah? 644 00:33:59,360 --> 00:34:00,495 I'm happy with this. 645 00:34:00,520 --> 00:34:02,855 Yeah, it's crispy? Yeah. Still crunchy. 646 00:34:02,880 --> 00:34:05,295 I need finesse, man. I need finesse, Igor. 647 00:34:05,320 --> 00:34:07,855 Surely you're not happy with some of these plates. 648 00:34:07,880 --> 00:34:10,295 This is crazy, yeah? 649 00:34:10,320 --> 00:34:12,535 Let's go. Service. 650 00:34:32,120 --> 00:34:36,895 You've got much greasier-looking potatoes. Yeah. 651 00:34:36,920 --> 00:34:38,615 I did really enjoy it. 652 00:34:38,640 --> 00:34:42,415 It's almost like, um, fast food. Yeah. 653 00:34:42,440 --> 00:34:44,735 Yours actually looks OK. 654 00:34:44,760 --> 00:34:49,215 Mine, I've got some well-done, some undercooked greasy ones here. 655 00:34:49,240 --> 00:34:51,575 It looks like this was a bit of a rush job, no? 656 00:34:51,600 --> 00:34:54,935 It looks very rushed. Let's see if it tastes good. 657 00:34:58,440 --> 00:34:59,935 Hmm. 658 00:34:59,960 --> 00:35:02,295 I'm really not sure about the texture of that. 659 00:35:02,320 --> 00:35:04,815 I mean, it's not pretty, and up until now, 660 00:35:04,840 --> 00:35:08,255 Igor has always delivered beautifully executed food. 661 00:35:08,280 --> 00:35:11,015 He'll not be happy with that, I'm not happy with it, 662 00:35:11,040 --> 00:35:13,415 and I know a few of our guests are not happy with it. 663 00:35:15,160 --> 00:35:17,455 Two, four... 664 00:35:18,800 --> 00:35:21,055 Jordan, it's your turn. Chef. 665 00:35:21,080 --> 00:35:22,415 Seven minutes. 666 00:35:22,440 --> 00:35:24,335 I'm going to need a little bit longer, Chef. 667 00:35:24,360 --> 00:35:25,895 What? Tell me? 668 00:35:25,920 --> 00:35:28,455 12 minutes, please, Chef. I'm going to start plating now. 669 00:35:28,480 --> 00:35:30,495 If you start plating now, it's hot elements, 670 00:35:30,520 --> 00:35:32,895 so I'm telling you we need to plate as we're sending. 671 00:35:32,920 --> 00:35:34,375 OK, yeah, yeah. OK, yeah? 672 00:35:34,400 --> 00:35:36,735 So, is the lamb resting or is the lamb cooking? 673 00:35:36,760 --> 00:35:38,295 I'm about to pull it out in a minute, Chef. 674 00:35:38,320 --> 00:35:40,975 So, this is why I told you to put the lamb in an hour ago. 675 00:35:41,000 --> 00:35:44,175 So, you've got ten minutes. I'm buying you an extra five, yes? Thank you, Chef. 676 00:35:44,200 --> 00:35:46,775 That means we're starting behind AGAIN! 677 00:35:48,280 --> 00:35:52,335 The lamb could have been cooked and rested! 678 00:35:52,360 --> 00:35:54,815 It would have been beautiful and pink. 679 00:35:57,840 --> 00:36:02,175 What do I know, yeah? What do I know? 680 00:36:02,200 --> 00:36:03,695 Ohh! 681 00:36:05,160 --> 00:36:06,895 A DR I A: These ones are quite raw, Chef. 682 00:36:06,920 --> 00:36:08,415 This is a celebration. 683 00:36:08,440 --> 00:36:10,735 We can't serve them undercooked lamb. 684 00:36:10,760 --> 00:36:11,775 Stick it on a tray. 685 00:36:11,800 --> 00:36:14,055 Stick it on a tray, we'll put it back through. 686 00:36:18,960 --> 00:36:21,615 Right, let's go, please. 687 00:36:21,640 --> 00:36:24,495 Service. Eight lamb, table one. 688 00:36:24,520 --> 00:36:26,455 Eight lamb, table one. 689 00:36:26,480 --> 00:36:28,255 Last one there, Chef. 690 00:36:33,760 --> 00:36:36,095 I see a lot of different-cooked lambs. 691 00:36:36,120 --> 00:36:38,895 Do you like it well-done? Rarer. Oh, rarer. Yeah. 692 00:36:38,920 --> 00:36:40,295 Thank you. 693 00:36:48,320 --> 00:36:49,655 Right, OK. 694 00:36:49,680 --> 00:36:51,975 My lamb is actually quite how I like it. 695 00:36:52,000 --> 00:36:54,495 I like it medium rare-ish. 696 00:36:54,520 --> 00:36:56,895 My lamb is kind of how I like it. SHE LAUGHS 697 00:36:56,920 --> 00:36:59,255 But we've got different types of lamb. It's true. 698 00:36:59,280 --> 00:37:00,855 Yours is a bit more cooked than mine, 699 00:37:00,880 --> 00:37:02,575 so there is inconsistency there. Yeah. 700 00:37:06,440 --> 00:37:08,415 This to me is clever cooking from Jordan, 701 00:37:08,440 --> 00:37:10,735 because the ratatouille could have been bulky, 702 00:37:10,760 --> 00:37:11,655 it could have been a mess. 703 00:37:11,680 --> 00:37:15,175 I was expecting a big dollop of it under the lamb, to be honest. 704 00:37:15,200 --> 00:37:18,415 This is about as refined as we've seen Jordan cook. 705 00:37:18,440 --> 00:37:20,775 I think Jordan's come a very long way. 706 00:37:20,800 --> 00:37:23,335 He's taken a lot of our feedback on board 707 00:37:23,360 --> 00:37:25,215 and delivered a good plate of food. 708 00:37:27,040 --> 00:37:29,975 Dom, you've been cutting cake for two hours. 709 00:37:30,000 --> 00:37:32,295 Are you going to be joining us for this course? 710 00:37:32,320 --> 00:37:34,215 It's still a bit tense 711 00:37:34,240 --> 00:37:37,055 because I'm not...I'm not... I'm not ready. 712 00:37:37,080 --> 00:37:40,015 This is ten minutes behind schedule. 713 00:37:40,040 --> 00:37:43,415 Yes, Chef. Don't let me down again, please. 714 00:37:43,440 --> 00:37:46,495 How did this happen to me? 715 00:37:46,520 --> 00:37:49,615 Oh, how did I get here? 716 00:37:49,640 --> 00:37:54,455 There's going to be no "we" when it comes to going home. 717 00:38:00,400 --> 00:38:02,015 Let's finish strong, please. 718 00:38:02,040 --> 00:38:06,415 Dom is next up in the banquet service with his dessert course. 719 00:38:06,440 --> 00:38:09,135 Dom... Yes, Chef. The cake... ..stop working at the back now. 720 00:38:09,160 --> 00:38:12,735 Come forward, take charge. Your pass, Chef. 721 00:38:12,760 --> 00:38:15,055 I've trimmed down the cake a little bit 722 00:38:15,080 --> 00:38:16,735 so it's a little bit more dainty. 723 00:38:16,760 --> 00:38:22,135 You have to trim off just the top and the bottom about that thick. 724 00:38:23,560 --> 00:38:26,375 And then cut the... Yeah. .the sides? Yes. 725 00:38:26,400 --> 00:38:28,735 That's the last one, yeah? That's the last one, yeah. 726 00:38:28,760 --> 00:38:31,015 Right, I've got it. I've got it. Thank you. Cheers. 727 00:38:34,640 --> 00:38:37,415 I was expecting, like, a layered cake. 728 00:38:37,440 --> 00:38:40,135 He adapted at the very last minute. 729 00:38:40,160 --> 00:38:41,655 Two hours ago, 730 00:38:41,680 --> 00:38:44,015 I was worried we weren't going to have anything. 731 00:38:44,040 --> 00:38:46,295 He's been cutting cake the whole way through service. 732 00:38:54,240 --> 00:38:56,855 OK, guys, that's one minute left, please. 733 00:38:56,880 --> 00:38:59,895 One minute. Let's go. Don't rest on your laurels. 734 00:38:59,920 --> 00:39:01,335 Let's finish strong, please. 735 00:39:04,160 --> 00:39:05,495 All right, let's go. 736 00:39:06,600 --> 00:39:08,335 Guys, come on. Finish strong, 737 00:39:08,360 --> 00:39:11,495 Out of 400 dishes, two dishes left, Chefs. 738 00:39:11,520 --> 00:39:13,775 OK. Yes, Chef. Come on. 739 00:39:13,800 --> 00:39:16,015 Two more plates. Two more plates. 740 00:39:24,520 --> 00:39:25,975 That's it. 741 00:39:26,000 --> 00:39:27,655 Guys, thank you very much, 742 00:39:27,680 --> 00:39:30,295 That was... That was lovely, thank you. 743 00:39:30,320 --> 00:39:33,215 Chefs... Thank you, thank you, thank you. 744 00:39:33,240 --> 00:39:34,655 ...not bad. THEY LAUGH 745 00:39:34,680 --> 00:39:35,975 Yeah? 746 00:39:36,000 --> 00:39:39,175 Not bad. Oh, mad, mad, mad, mad, mad. 747 00:39:42,480 --> 00:39:44,015 OK, here we go. Here we go. 748 00:39:44,040 --> 00:39:46,335 Ah, that's pretty. Well, it's definitely fun. 749 00:39:46,360 --> 00:39:47,375 Yeah, I love the colours. 750 00:39:47,400 --> 00:39:48,735 Not what was on the menu. 751 00:39:58,480 --> 00:39:59,535 Wow, 752 00:40:00,760 --> 00:40:03,895 Right, OK. So, it's not quite what I was expecting. 753 00:40:03,920 --> 00:40:06,935 I know that he's had some disasters in the kitchen today. 754 00:40:06,960 --> 00:40:08,695 Yeah. Let's give it a go. 755 00:40:08,720 --> 00:40:10,055 Let's see. 756 00:40:16,640 --> 00:40:19,175 I just don't think it's elevated enough. 757 00:40:19,200 --> 00:40:21,095 This isn't five-star luxury. 758 00:40:21,120 --> 00:40:24,575 It's not the level that we require. 759 00:40:24,600 --> 00:40:26,815 Oh, dearie me. 760 00:40:28,560 --> 00:40:31,775 I've done hard services, you know like, real, real hard services, 761 00:40:31,800 --> 00:40:34,055 but that is just insane. 762 00:40:34,080 --> 00:40:35,615 I'm glad you're saying that. 763 00:40:35,640 --> 00:40:37,935 How do you feel about the judging? 764 00:40:37,960 --> 00:40:40,455 Nervous. Me, too. Me, too. Nervous. 765 00:40:40,480 --> 00:40:43,015 Had me under stress. Me, too. 766 00:40:43,040 --> 00:40:44,455 Me, I'm very good. 767 00:40:44,480 --> 00:40:46,015 The quenelle was beautiful. 768 00:40:46,040 --> 00:40:47,255 The sauce, lovely. 769 00:40:47,280 --> 00:40:50,015 Chips, we needed more chips, but that's fine. 770 00:40:50,040 --> 00:40:51,535 Shit happens sometimes. 771 00:40:51,560 --> 00:40:54,575 The thing is, none of us were perfect today. 772 00:40:54,600 --> 00:40:57,455 Yeah, I'm not sure anybody's safe. 773 00:40:57,480 --> 00:40:59,255 Yeah, I'm kind of nervous now. 774 00:40:59,280 --> 00:41:02,095 You're only as good as your last plate of food. 775 00:41:04,040 --> 00:41:07,935 This is it, guys. We can only take three to the final. 776 00:41:07,960 --> 00:41:10,855 Adria, although she had a mare in the kitchen, 777 00:41:10,880 --> 00:41:13,415 I mean, how much flavour did that dish have? 778 00:41:13,440 --> 00:41:15,095 Bags of flavour. 779 00:41:15,120 --> 00:41:17,415 Delivered 20 minutes late. Yeah. 780 00:41:17,440 --> 00:41:19,375 I think she had a lot to prove today. 781 00:41:19,400 --> 00:41:22,695 She went full pelt and gave us a delicious plate of food... Yeah. 782 00:41:22,720 --> 00:41:24,135 ...and today she delivered. 783 00:41:24,160 --> 00:41:25,895 But you can't forget that grazing plate. 784 00:41:25,920 --> 00:41:29,575 You know, it looked beautiful, but it was mediocre. 785 00:41:29,600 --> 00:41:30,655 Jordan. 786 00:41:30,680 --> 00:41:32,135 Jordan is a comeback king. 787 00:41:32,160 --> 00:41:34,175 He's got more lives than a bloody cat. 788 00:41:34,200 --> 00:41:36,535 THEY LAUGH He really has. 789 00:41:36,560 --> 00:41:40,215 The way he was tonight, he can run a restaurant. 790 00:41:40,240 --> 00:41:42,935 Paella Jordan, not so much. MICHEL LAUGHS 791 00:41:42,960 --> 00:41:46,735 Lamb Jordan, absolutely. 792 00:41:46,760 --> 00:41:48,255 But you know what? 793 00:41:48,280 --> 00:41:53,015 Is that not a sign of an inconsistent chef? 794 00:41:53,040 --> 00:41:54,535 What about Igor? 795 00:41:54,560 --> 00:41:56,215 I mean, he gave us that tree, 796 00:41:56,240 --> 00:42:01,735 and then he gave us this dish of scallop mousse. 797 00:42:01,760 --> 00:42:04,655 I think the tree was actually quite hit and miss. 798 00:42:04,680 --> 00:42:06,055 Today's performance, 799 00:42:06,080 --> 00:42:09,535 to look me in my eyes and say, "I have enough, 800 00:42:09,560 --> 00:42:11,935 "I have more, don't worry..." 801 00:42:11,960 --> 00:42:13,055 Oh, my goodness. 802 00:42:13,080 --> 00:42:15,415 ...he's lucky I'm the reformed chef that I am today. Mm. 803 00:42:15,440 --> 00:42:17,775 He's been very consistent throughout the competition. 804 00:42:17,800 --> 00:42:20,335 He is most definitely an incredibly gifted chef, 805 00:42:20,360 --> 00:42:22,695 but I do worry about his temperament. 806 00:42:22,720 --> 00:42:26,015 Dom, who delivered that incredible goat feast... 807 00:42:26,040 --> 00:42:27,615 Oh, so good. 808 00:42:27,640 --> 00:42:29,215 It really brought his concept alive. 809 00:42:29,240 --> 00:42:30,335 He was on a high, 810 00:42:30,360 --> 00:42:32,655 and then the dessert brought him back down again. 811 00:42:32,680 --> 00:42:34,055 Yeah, with a big bump. 812 00:42:34,080 --> 00:42:35,375 Yeah. 813 00:42:35,400 --> 00:42:38,655 Dom's was the least refined, and the least five-star. Yeah. 814 00:42:38,680 --> 00:42:42,695 And then also wasn't the best team player today either. 815 00:42:42,720 --> 00:42:45,055 This is going to be one hell of a decision. 816 00:42:45,080 --> 00:42:47,775 Yeah. One that I cannot take lightly. 817 00:43:16,720 --> 00:43:20,135 Wow. Today, you put in a big shift. 818 00:43:20,160 --> 00:43:22,895 Sadly, though, one of you will be leaving us tonight. 819 00:43:24,240 --> 00:43:26,055 Hmm, Adria. 820 00:43:26,080 --> 00:43:30,455 You gave us that visually beautiful platter, 821 00:43:30,480 --> 00:43:33,015 but there was very little work on it. 822 00:43:33,040 --> 00:43:34,535 And then today, 823 00:43:34,560 --> 00:43:38,495 every single plate came back licked clean. 824 00:43:38,520 --> 00:43:39,935 SHE CHUCKLES 825 00:43:42,520 --> 00:43:44,335 Thank you, Chef. 826 00:43:44,360 --> 00:43:45,775 Jordan. 827 00:43:45,800 --> 00:43:47,015 Chef. 828 00:43:47,040 --> 00:43:50,535 Oh, Jordan. Up one minute, down the next. 829 00:43:50,560 --> 00:43:54,335 A stodgy paella, and then today... 830 00:43:54,360 --> 00:43:55,975 finesse. 831 00:43:56,000 --> 00:44:00,335 Who's the real Jordan, though? We keep on asking ourselves. 832 00:44:00,360 --> 00:44:02,055 Igor. Yes. 833 00:44:02,080 --> 00:44:04,855 Always meticulous and well-organised. 834 00:44:06,600 --> 00:44:08,895 And then today... 835 00:44:08,920 --> 00:44:11,335 I think overconfidence got the better of you. 836 00:44:11,360 --> 00:44:13,615 Dom. 837 00:44:13,640 --> 00:44:15,335 It was a tough day, Chef. 838 00:44:15,360 --> 00:44:16,975 You know it was a tough day. 839 00:44:17,000 --> 00:44:20,255 That goat feast, it was incredible. 840 00:44:20,280 --> 00:44:25,055 And today you got dessert - less incredible. 841 00:44:25,080 --> 00:44:28,215 It's incredibly difficult. 842 00:44:28,240 --> 00:44:31,935 The chef leaving us tonight is... 843 00:44:42,440 --> 00:44:46,415 Igor, you had an absolute disaster tonight. 844 00:44:46,440 --> 00:44:48,895 Thank you very much. My pleasure. 845 00:44:48,920 --> 00:44:51,735 Wow. It was a pleasure to be with you. Good. 846 00:44:51,760 --> 00:44:54,575 It was good. Thank you very much. 847 00:44:54,600 --> 00:44:58,495 Don't cry, OK? THEY LAUGH 848 00:44:59,640 --> 00:45:00,815 I love you. 849 00:45:00,840 --> 00:45:01,975 Take care, man. 850 00:45:04,000 --> 00:45:07,855 I know I'm a very good chef. I showed it to the judges. 851 00:45:07,880 --> 00:45:09,815 I got great experience from that, 852 00:45:09,840 --> 00:45:12,615 but I have a lot of things to do now. 853 00:45:12,640 --> 00:45:16,455 Better to go my own way, create my own name. 854 00:45:16,480 --> 00:45:19,295 I'm looking forward for that. 855 00:45:19,320 --> 00:45:22,295 In my mind, Chef Roux was going to say my name 856 00:45:22,320 --> 00:45:24,215 and I was going to be walking out this door, 857 00:45:24,240 --> 00:45:26,055 and I'm here and I'm a finalist. 858 00:45:26,080 --> 00:45:29,415 I actually can't believe it. That's crazy. 859 00:45:30,840 --> 00:45:33,535 Yes! Ahh! 860 00:45:33,560 --> 00:45:35,175 It's going to change my life. 861 00:45:35,200 --> 00:45:37,575 It's absolutely going to change my life. 862 00:45:37,600 --> 00:45:41,975 I really want to win. 863 00:45:42,000 --> 00:45:45,695 THEY CHEER AND LAUGH 864 00:45:45,720 --> 00:45:50,935 It's such a strange feeling. I am in utter shock. 865 00:45:50,960 --> 00:45:52,655 I just don't want to disappoint Chef Roux. 866 00:45:52,680 --> 00:45:53,975 I really want to make him proud. 867 00:45:54,000 --> 00:45:56,295 Well done. Smashed it. 868 00:45:56,320 --> 00:45:59,015 Off you go, go on. Have a couple of beers on me. 869 00:45:59,040 --> 00:46:00,295 Yeah. 870 00:46:00,320 --> 00:46:02,615 JORDAN: Don't think a beer will cut it, Chef. 871 00:46:02,640 --> 00:46:04,095 THEY LAUGH 872 00:46:04,120 --> 00:46:06,855 Next time on Five Star Kitchen... 873 00:46:06,880 --> 00:46:08,215 Welcome, Chefs. 874 00:46:08,240 --> 00:46:09,975 So, this is it - the final. 875 00:46:10,000 --> 00:46:13,255 ...three chefs are pushed to boiling point... 876 00:46:13,280 --> 00:46:16,495 Come on, come on, come on. Let's go. Next, next, next. 877 00:46:16,520 --> 00:46:18,335 They've already had starters on table three. 878 00:46:18,360 --> 00:46:19,655 Sorry, my fault. 879 00:46:19,680 --> 00:46:21,975 Two lamb, one wagyu. 880 00:46:22,000 --> 00:46:24,975 ...in the toughest final in culinary history... 881 00:46:25,000 --> 00:46:27,695 I'm not going to let myself get stressed out by something 882 00:46:27,720 --> 00:46:28,975 that I can't control. 883 00:46:29,000 --> 00:46:30,495 This is another level. 884 00:46:30,520 --> 00:46:34,895 ...as they go head-to-head to win the Palm Court restaurant. 885 00:46:34,920 --> 00:46:39,215 The Five Star Chef that will have the keys to the Palm Court is... 886 00:47:06,080 --> 00:47:08,055 Subtitles by Red Bee Media 68609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.