Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,975
Only a handful of chefs in every
generation have what it takes
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,695
to get to the top.
3
00:00:06,720 --> 00:00:10,335
Somewhere out there, there's
an extraordinary unknown chef.
4
00:00:10,360 --> 00:00:12,135
A hidden gem.
5
00:00:12,160 --> 00:00:13,335
I want to find that chef.
6
00:00:15,880 --> 00:00:19,335
Michel Roux Jr,
legendary chef at The Langham,
7
00:00:19,360 --> 00:00:22,015
is offering a life-changing
opportunity.
8
00:00:22,040 --> 00:00:24,375
There is
so much on the line here for me,
9
00:00:24,400 --> 00:00:26,695
my reputation, as a person,
as a chef.
10
00:00:28,160 --> 00:00:32,575
The chance to win the hotel's iconic
Palm Court restaurant.
11
00:00:34,480 --> 00:00:35,575
Oh, shit.
12
00:00:35,600 --> 00:00:39,095
Head chef in the Palm Court
at The Langham, it is
13
00:00:39,120 --> 00:00:44,575
an opportunity that could start
empire and be worth millions.
14
00:00:44,600 --> 00:00:47,095
I need finesse, man.
I need finesse. Oh!
15
00:00:48,280 --> 00:00:49,815
It's a mess.
16
00:00:49,840 --> 00:00:52,255
This is about more
than cooking skills.
17
00:00:52,280 --> 00:00:55,735
A successful restaurateur needs
vision, charisma...
18
00:00:55,760 --> 00:00:57,215
Do I have to dish it out?
19
00:00:57,240 --> 00:00:58,375
THEY LAUGH
20
00:00:58,400 --> 00:01:01,055
...and above all, they need to make
money.
21
00:01:01,080 --> 00:01:02,575
It's beautiful. Yes!
22
00:01:02,600 --> 00:01:06,935
The Langham is the epitome of luxury
five-star hotels.
23
00:01:06,960 --> 00:01:08,895
I have to make the right choice.
24
00:01:11,000 --> 00:01:12,055
Who will triumph...
25
00:01:12,080 --> 00:01:13,415
BALLOON POPS, WOMAN SCREAMS
26
00:01:13,440 --> 00:01:14,695
...in the Five Star Kitchen?
27
00:01:24,120 --> 00:01:25,415
Morning!
28
00:01:25,440 --> 00:01:28,335
Morning, Adria. How are you?
Morning, morning. How are you guys?
29
00:01:28,360 --> 00:01:30,655
Such a weird feeling.
I'm in the semifinals.
30
00:01:30,680 --> 00:01:32,535
I'm so proud and excited,
31
00:01:32,560 --> 00:01:36,095
but I still feel
like I need to prove myself.
32
00:01:36,120 --> 00:01:38,375
Give me the biggest hug.
33
00:01:38,400 --> 00:01:39,535
JORDAN CHUCKLES
34
00:01:41,680 --> 00:01:43,615
JORDAN: There's no room
for mistakes.
35
00:01:43,640 --> 00:01:46,335
Everything has to be spot-on
and five-star.
36
00:01:46,360 --> 00:01:48,735
Their expectations are high now.
37
00:01:48,760 --> 00:01:51,055
Now I'm this far,
I want to go all the way.
38
00:01:51,080 --> 00:01:53,015
I'd love to win.
39
00:01:53,040 --> 00:01:56,655
One more chef will be eliminated
today. It will be hard.
40
00:01:56,680 --> 00:01:58,495
The best is still to come.
41
00:01:58,520 --> 00:02:01,215
I want to go to the final,
simple as that.
42
00:02:01,240 --> 00:02:05,975
Can you imagine,
your own name outside the door?
43
00:02:06,000 --> 00:02:07,375
Eyes on the prize.
44
00:02:07,400 --> 00:02:09,375
I like that. I like that.
45
00:02:09,400 --> 00:02:10,935
Let's do this.
46
00:02:12,800 --> 00:02:15,095
MICHEL: The Langham Hotel
is world-renowned
47
00:02:15,120 --> 00:02:17,495
for hosting exclusive celebrations.
48
00:02:17,520 --> 00:02:21,295
Guests will pay big money
to mark life's special moments,
49
00:02:21,320 --> 00:02:24,095
so I need to know that whoever
takes on the Palm Court,
50
00:02:24,120 --> 00:02:27,215
can deliver five-star luxury cooking
at scale.
51
00:02:30,520 --> 00:02:31,935
RAVNEET: Morning, Chefs.
52
00:02:31,960 --> 00:02:35,655
Morning. Morning. Morning.
How are you? Morning, Chef.
53
00:02:35,680 --> 00:02:38,255
It's the semifinal! Hello?!
54
00:02:38,280 --> 00:02:40,575
The semifinal. Imagine.
Oh, my God.
55
00:02:40,600 --> 00:02:43,175
Which means you're that much closer
56
00:02:43,200 --> 00:02:45,815
to having your own restaurant
in The Langham.
57
00:02:45,840 --> 00:02:49,015
Most chefs could never dream
of an opportunity like this.
58
00:02:49,040 --> 00:02:52,975
Today's challenge is about
creating a feasting centrepiece.
59
00:02:53,000 --> 00:02:54,495
Based around your concept,
60
00:02:54,520 --> 00:02:57,695
I want you to think
about sharing iconic dishes.
61
00:02:57,720 --> 00:03:00,215
It's all about creating
memorable experiences -
62
00:03:00,240 --> 00:03:01,735
getting the guests talking
63
00:03:01,760 --> 00:03:04,095
and giving them a bit
of magic at the table.
64
00:03:04,120 --> 00:03:07,855
Think opulence, extravagant,
over-the-top, generosity.
65
00:03:07,880 --> 00:03:09,215
OK, Chefs?
66
00:03:09,240 --> 00:03:11,455
ALL: Yes, Chef. Good luck.
67
00:03:17,840 --> 00:03:21,415
Guests order centrepieces
to celebrate special occasions
68
00:03:21,440 --> 00:03:24,375
with intimate gatherings
of friends and family.
69
00:03:24,400 --> 00:03:27,575
At the Palm Court,
they expect that centrepiece
70
00:03:27,600 --> 00:03:31,295
to be abundant,
luxurious, five-star food.
71
00:03:31,320 --> 00:03:34,375
Any dish that doesn't deliver
on all of those criteria
72
00:03:34,400 --> 00:03:35,815
just won't cut it.
73
00:03:37,480 --> 00:03:39,775
NARRATOR: Each chef has
three and a half hours
74
00:03:39,800 --> 00:03:41,495
to create a feasting centrepiece
75
00:03:41,520 --> 00:03:43,815
that shows off
their restaurant concept.
76
00:03:45,200 --> 00:03:47,855
For Igor, that's Nordic fine dining.
77
00:03:47,880 --> 00:03:49,615
I'm really excited for today,
78
00:03:49,640 --> 00:03:51,935
cos today is one
of my favourites - the centrepiece.
79
00:03:51,960 --> 00:03:53,495
Good. Well, what are you making?
80
00:03:53,520 --> 00:03:56,135
So, the first one will be
the beef tartare,
81
00:03:56,160 --> 00:03:58,655
and then as a main
I'm going to do potato cake.
82
00:03:58,680 --> 00:04:00,215
We call it rosti.
83
00:04:00,240 --> 00:04:02,095
Then, dessert,
I'm going to do panna cotta.
84
00:04:02,120 --> 00:04:04,575
I'm going to have a tree,
I'm going to have a bulb,
85
00:04:04,600 --> 00:04:06,335
so it's glass apples.
86
00:04:06,360 --> 00:04:08,015
And then you take that
and you can taste.
87
00:04:08,040 --> 00:04:09,335
It will be very fun.
88
00:04:09,360 --> 00:04:11,295
OK. It's something new for you.
89
00:04:12,800 --> 00:04:14,175
Since my childhood,
90
00:04:14,200 --> 00:04:16,935
I've been told that
you need the communication,
91
00:04:16,960 --> 00:04:18,575
you can't be a deaf chef.
92
00:04:18,600 --> 00:04:21,015
It took me a lot of years
from the bottom.
93
00:04:21,040 --> 00:04:24,455
I always keep pushing myself
because I wanted to be the best,
94
00:04:24,480 --> 00:04:26,055
and it made me who I am today.
95
00:04:26,080 --> 00:04:30,015
If I see and compare
with the other chefs, I'm too good.
96
00:04:33,560 --> 00:04:35,095
It's fine margins now.
97
00:04:35,120 --> 00:04:38,855
One small element
could send someone home.
98
00:04:38,880 --> 00:04:41,815
Igor, he's probably
the most technical chef left.
99
00:04:41,840 --> 00:04:45,695
His style of food
will create moments of magic,
100
00:04:45,720 --> 00:04:49,135
but his menu reads like
a selection of canapes.
101
00:04:49,160 --> 00:04:50,535
Yeah.
102
00:04:52,320 --> 00:04:55,735
Centrepiece to me is something
that brings people together,
103
00:04:55,760 --> 00:04:59,215
and for me, there is no better dish
that does that than paella.
104
00:05:01,840 --> 00:05:05,455
To represent his concept
of three distinct flavours,
105
00:05:05,480 --> 00:05:10,015
Jordan is putting his own spin
on a Spanish classic.
106
00:05:10,040 --> 00:05:13,095
I'm making paella three ways -
107
00:05:13,120 --> 00:05:16,215
squid, mussels,
and Argentinian prawns,
108
00:05:16,240 --> 00:05:19,615
a chicken, chorizo,
and smoked pepper paella,
109
00:05:19,640 --> 00:05:24,335
and a black rice paella
with chipirones.
110
00:05:25,800 --> 00:05:30,175
I'm just removing the poo vein
and the shells.
111
00:05:30,200 --> 00:05:32,735
I think if Chef Roux gets
a bit of prawn poo in his mouth,
112
00:05:32,760 --> 00:05:34,535
he's not going to be a happy man.
113
00:05:34,560 --> 00:05:37,535
So, Jordan is cooking paella
three ways.
114
00:05:37,560 --> 00:05:38,935
Let's be honest about Jordan -
115
00:05:38,960 --> 00:05:41,975
he's almost chanced his way
all the way to the semifinals.
116
00:05:42,000 --> 00:05:44,735
But he's here,
and now he's got to deliver.
117
00:05:44,760 --> 00:05:47,455
These will be the best paellas
that I've ever made,
118
00:05:47,480 --> 00:05:49,175
so fingers crossed.
119
00:05:52,080 --> 00:05:54,415
DOM: I love a good
sharing platter myself.
120
00:05:54,440 --> 00:05:59,415
To show off his Caribbean concept,
Dom is elevating a Jamaican staple.
121
00:05:59,440 --> 00:06:03,815
This dish is a celebration of goat,
which I'm really excited about.
122
00:06:03,840 --> 00:06:05,855
Going to have
some curried goat tacos,
123
00:06:05,880 --> 00:06:08,375
some goat steak
with some salt cod salsa verde,
124
00:06:08,400 --> 00:06:09,935
and a goat consomme.
125
00:06:09,960 --> 00:06:11,575
With this platter,
126
00:06:11,600 --> 00:06:15,575
I feel like I'm cooking dishes
that really speak to who I am.
127
00:06:15,600 --> 00:06:17,375
I have to go big.
128
00:06:17,400 --> 00:06:18,975
Go big or go home.
129
00:06:24,080 --> 00:06:25,815
So, you've got meat going on today.
130
00:06:25,840 --> 00:06:27,735
Yeah, venison is the secondary.
131
00:06:27,760 --> 00:06:30,095
The pumpkin really should be
the star.
132
00:06:30,120 --> 00:06:33,175
Staying true to her
"vegetable first" concept,
133
00:06:33,200 --> 00:06:36,695
Adria's centrepiece is
a grazing table.
134
00:06:36,720 --> 00:06:40,295
The centrepiece is going
to be the pumpkin steak,
135
00:06:40,320 --> 00:06:43,415
and then the accompaniments are
pickled girolle mushrooms,
136
00:06:43,440 --> 00:06:46,535
and then a nice venison tartare.
137
00:06:46,560 --> 00:06:47,975
It's really important
138
00:06:48,000 --> 00:06:49,935
that the pumpkin is cooked
perfectly well,
139
00:06:49,960 --> 00:06:52,615
cos otherwise,
if the star isn't there,
140
00:06:52,640 --> 00:06:54,935
then, you know,
the sides are meant to accompany
141
00:06:54,960 --> 00:06:57,655
the flavour of the pumpkin itself.
142
00:06:57,680 --> 00:07:01,615
Making the humble pumpkin
five-star isn't easy.
143
00:07:01,640 --> 00:07:06,095
The chef has to really concentrate
on bringing out the flavour
144
00:07:06,120 --> 00:07:10,775
and the textures by using herbs,
spices, and different flavourings.
145
00:07:13,120 --> 00:07:15,735
All the pressure is
on these guys now.
146
00:07:15,760 --> 00:07:20,175
Like, there is no place to hide. Mm.
No safety in numbers.
147
00:07:20,200 --> 00:07:23,175
We are
at the absolute boiling point.
148
00:07:30,480 --> 00:07:33,855
Chefs, you've got an hour
and a half to go.
149
00:07:33,880 --> 00:07:35,855
CHEFS: Yes, Chef. Thank you.
150
00:07:40,760 --> 00:07:42,495
Dom has got so much going on.
151
00:07:42,520 --> 00:07:45,695
He's got lots of different pots
on the go and lots of prep.
152
00:07:45,720 --> 00:07:48,535
Personally, I think Dom's given
himself way too much to do.
153
00:07:48,560 --> 00:07:51,535
Because it's goat, which is
not the easiest thing to cook
154
00:07:51,560 --> 00:07:54,615
in the amount of time he has,
he's really pushing himself today.
155
00:07:54,640 --> 00:07:56,535
The bones that I've roasted off,
156
00:07:56,560 --> 00:07:59,535
I'm now going to put
into the pressure cooker
157
00:07:59,560 --> 00:08:01,895
which will get
all of the marrow out,
158
00:08:01,920 --> 00:08:05,575
and that will ultimately
make my broth for my consomme.
159
00:08:05,600 --> 00:08:09,535
Making consomme is all about getting
as much flavour as possible
160
00:08:09,560 --> 00:08:12,815
into a broth,
and then removing all of the fat.
161
00:08:12,840 --> 00:08:15,175
It's a classical
French cooking technique
162
00:08:15,200 --> 00:08:18,895
that takes a lot of attention,
skill, and usually a whole day.
163
00:08:18,920 --> 00:08:21,495
That smells good, Dom. I love goat.
164
00:08:21,520 --> 00:08:24,615
The only problem is sometimes goat
can be a little bit tough.
165
00:08:24,640 --> 00:08:27,935
Yes, but it's cooking nice and slow.
166
00:08:27,960 --> 00:08:31,215
I think I've got just enough time
to get it nice and tender.
167
00:08:31,240 --> 00:08:34,295
And what have you got going on
in the... I've got... ..pressure cooker?
168
00:08:34,320 --> 00:08:36,215
I want to be able to call it
consomme.
169
00:08:36,240 --> 00:08:38,735
So, you want to make
a consomme in three hours?
170
00:08:38,760 --> 00:08:42,055
Even in a pressure cooker,
that's going some. I know. I know.
171
00:08:42,080 --> 00:08:45,015
You have got a heck of a lot to do,
then. Yes, yes, yes, yes, yes.
172
00:08:45,040 --> 00:08:47,415
Yeah. Indeed. Good luck, Chef.
Thank you, Chef.
173
00:08:49,840 --> 00:08:51,735
My stocks are nearly done.
174
00:08:51,760 --> 00:08:54,015
Fish stock just needs
a little bit longer.
175
00:08:55,760 --> 00:08:59,415
A paella is only as good
as the quality of the stock.
176
00:08:59,440 --> 00:09:01,735
It's the foundation of the dish
177
00:09:01,760 --> 00:09:04,535
and must be full of character
and flavour.
178
00:09:04,560 --> 00:09:07,295
Chefs can spend
a lifetime perfecting it.
179
00:09:11,640 --> 00:09:15,335
Why in the devil
have you got paella stock?
180
00:09:15,360 --> 00:09:17,615
Yes, chef, just a bit of a base.
181
00:09:17,640 --> 00:09:19,415
Um, I've made my own fish stock,
182
00:09:19,440 --> 00:09:23,295
and then there's a chicken
and veg stock as well,
183
00:09:23,320 --> 00:09:25,055
which I've just added some bits in.
184
00:09:25,080 --> 00:09:28,255
So, you're basically using this
as a flavour enhancer?
185
00:09:28,280 --> 00:09:32,895
Yes, Chef. I don't get it.
I'm not keen on that.
186
00:09:32,920 --> 00:09:36,335
Yes, Chef.
I find... I think that's cheating.
187
00:09:36,360 --> 00:09:37,935
OK.
188
00:09:40,400 --> 00:09:42,775
That's how I would do it
if I was to make it at home,
189
00:09:42,800 --> 00:09:44,455
so that's how I've made it here.
190
00:09:44,480 --> 00:09:47,375
I don't think it's necessary. Mm.
I really don't.
191
00:09:47,400 --> 00:09:50,055
I think you can get enough flavour
out of making your own fish stock
192
00:09:50,080 --> 00:09:51,655
and you've got some prawn heads,
193
00:09:51,680 --> 00:09:54,015
or, you know, maybe
some lobster bones in there,
194
00:09:54,040 --> 00:09:56,295
and there should be enough
flavour there. Exactly.
195
00:09:59,960 --> 00:10:02,855
The panna cotta will be vanilla
with whipped cream -
196
00:10:02,880 --> 00:10:05,375
simple, but it's going
to be delicious.
197
00:10:08,440 --> 00:10:11,175
Is the panna cotta...?
You've started it?
198
00:10:11,200 --> 00:10:13,095
Yes. I've got it.
It's boiling there.
199
00:10:13,120 --> 00:10:15,935
I will do it with the gelatine,
and then cool it down.
200
00:10:15,960 --> 00:10:19,175
The key to the perfect panna cotta
is the jiggle,
201
00:10:19,200 --> 00:10:23,575
which you achieve from adding
the right amount of gelatine.
202
00:10:23,600 --> 00:10:26,055
Use too little
and you have a custard,
203
00:10:26,080 --> 00:10:29,455
too much and it'll set hard
like a bouncy ball.
204
00:10:34,880 --> 00:10:38,615
I put some gelatine just in case,
so I have two options.
205
00:10:38,640 --> 00:10:40,975
If one is too soft,
we'll take the harder one.
206
00:10:41,000 --> 00:10:44,575
I wanted to show Rav that I can
do pastry, and it will be amazing.
207
00:10:44,600 --> 00:10:47,455
Chefs, you've got 45 minutes left.
208
00:10:47,480 --> 00:10:49,175
CHEFS: Yes, Chef.
209
00:10:52,120 --> 00:10:54,535
Chef.
210
00:10:54,560 --> 00:10:56,855
I'm worried with Jordan
with the paella.
211
00:10:56,880 --> 00:10:58,855
He keeps shaking the pan. Yeah.
212
00:10:58,880 --> 00:11:01,215
Like, he's taking
the heat away from the pan,
213
00:11:01,240 --> 00:11:03,575
and he's going to stop that crust
from forming as well.
214
00:11:03,600 --> 00:11:06,535
Yeah, he's drawing out all those
textures that we want. Exactly.
215
00:11:06,560 --> 00:11:08,135
For it to be a true paella,
216
00:11:08,160 --> 00:11:10,055
you need to have that
crust underneath.
217
00:11:10,080 --> 00:11:11,735
Once everything's in,
218
00:11:11,760 --> 00:11:15,015
you need to trust
that it's going to cook well.
219
00:11:15,040 --> 00:11:16,455
The more you move it,
220
00:11:16,480 --> 00:11:19,655
the less likely you're going
to get that paella crust.
221
00:11:19,680 --> 00:11:24,415
Without that,
it's just a very good risotto.
222
00:11:28,320 --> 00:11:31,775
Is this going to be
a celebration of pumpkin?
223
00:11:31,800 --> 00:11:33,855
Yes, it's a celebration of autumn.
224
00:11:33,880 --> 00:11:37,735
I'm adding in venison here, which
will kind of give it that, like,
225
00:11:37,760 --> 00:11:40,055
you know, more, like, gamey-ness,
226
00:11:40,080 --> 00:11:42,815
and that's some juniper berries
that I have going here.
227
00:11:44,200 --> 00:11:47,175
I'm trying to really
just up my flavours.
228
00:11:47,200 --> 00:11:50,215
If Adria doesn't nail
the flavour, then she's in trouble.
229
00:11:50,240 --> 00:11:53,415
She's got to be bold, be brave.
230
00:11:53,440 --> 00:11:55,215
Anyone have a blowtorch?
231
00:11:58,320 --> 00:11:59,975
This is for the beef tartare.
232
00:12:03,440 --> 00:12:04,775
I worry with Igor.
233
00:12:04,800 --> 00:12:07,095
His food doesn't
scream generosity to me.
234
00:12:07,120 --> 00:12:11,135
It feels very minimalistic.
235
00:12:11,160 --> 00:12:13,935
It doesn't feel like
it's going to be abundant.
236
00:12:16,400 --> 00:12:21,055
And then you've got the other end
of the scale with Dom.
237
00:12:22,440 --> 00:12:24,455
He's got so much going on,
238
00:12:24,480 --> 00:12:26,975
I worry he's not going to get it
done in time.
239
00:12:27,000 --> 00:12:28,215
I really do.
240
00:12:28,240 --> 00:12:29,935
And he looks
like he's panicking now.
241
00:12:29,960 --> 00:12:32,295
Everything is a rush. Yeah.
242
00:12:32,320 --> 00:12:36,295
Loads and loads and loads
left to do.
243
00:12:38,360 --> 00:12:41,015
Chefs, you've got five minutes left.
244
00:12:47,400 --> 00:12:50,055
Do you have enough time to bring
everything together, Adria, yeah?
245
00:12:50,080 --> 00:12:51,535
Yes, I hope so.
246
00:12:52,960 --> 00:12:54,375
How many elements left, Dom?
247
00:12:54,400 --> 00:12:56,055
Four, Chef.
248
00:12:56,080 --> 00:12:57,375
Four elements left?
249
00:13:03,280 --> 00:13:05,055
Sorry. Excuse me, Chef.
250
00:13:10,360 --> 00:13:12,655
You need to get all
of these filled, Chef?
251
00:13:12,680 --> 00:13:13,695
All of those. Yes.
252
00:13:13,720 --> 00:13:15,175
And then I will hang it.
253
00:13:15,200 --> 00:13:17,455
OK. Push, push, push!
254
00:13:17,480 --> 00:13:20,815
Yeah. Yeah, yeah. Behind, behind.
255
00:13:24,600 --> 00:13:26,175
Uh, backs, please.
256
00:13:30,600 --> 00:13:33,335
OK, Chefs, I need your food finished
and complete...
257
00:13:41,400 --> 00:13:42,775
...now.
258
00:13:45,040 --> 00:13:46,535
It was hard getting that out.
259
00:13:46,560 --> 00:13:48,935
Maybe it could have been
a little bit ambitious of me
260
00:13:48,960 --> 00:13:50,695
in three and a half hours,
261
00:13:50,720 --> 00:13:53,535
but I am that person
that gives myself a lot,
262
00:13:53,560 --> 00:13:57,295
and I'm hoping that the judges
kind of go, "It was worth it."
263
00:13:57,320 --> 00:13:59,615
I like it, Dom. Happy.
264
00:13:59,640 --> 00:14:02,335
I believe they will be impressed
how I'm thinking.
265
00:14:02,360 --> 00:14:04,015
I'm so confident today.
266
00:14:04,040 --> 00:14:07,495
I want to show them they're wrong.
I'm on the top.
267
00:14:10,560 --> 00:14:11,695
MICHEL: Hey, Chefs.
268
00:14:14,000 --> 00:14:17,095
The sharing centrepieces
are ready for tasting.
269
00:14:19,400 --> 00:14:22,175
I'm looking for a feast
that showcases
270
00:14:22,200 --> 00:14:24,575
the chef's concept.
271
00:14:24,600 --> 00:14:27,855
It needs to be an abundant
five-star sharing experience
272
00:14:27,880 --> 00:14:30,615
that's perfect
for a special celebration.
273
00:14:30,640 --> 00:14:32,095
How are you doing, Chefs?
274
00:14:32,120 --> 00:14:33,455
Hmm.
275
00:14:33,480 --> 00:14:35,935
This dish is a celebration of goat.
276
00:14:45,520 --> 00:14:47,295
Dom, I think what you've achieved
277
00:14:47,320 --> 00:14:50,015
in three and a half hours,
remarkable.
278
00:14:50,040 --> 00:14:53,575
It looks inviting and generous.
279
00:14:58,960 --> 00:15:03,335
The goat leg, I loved the sauce -
insanely good.
280
00:15:03,360 --> 00:15:07,695
The consomme broth, brave attempt.
281
00:15:07,720 --> 00:15:12,095
Didn't really work for me.
As a concept, good.
282
00:15:12,120 --> 00:15:14,455
Dom, I would pay big money for this,
283
00:15:14,480 --> 00:15:18,335
and I would also be so excited
to be the insider in the know
284
00:15:18,360 --> 00:15:19,935
to call all my friends to come.
285
00:15:19,960 --> 00:15:22,295
Thank you, Chef.
I appreciate that a lot.
286
00:15:42,560 --> 00:15:44,415
Jordan, it's very colourful,
287
00:15:44,440 --> 00:15:47,015
it's generous, and it's beautiful -
that's what we asked for.
288
00:15:47,040 --> 00:15:48,175
JORDAN: Thank you.
289
00:15:48,200 --> 00:15:51,175
Shall we get stuck in?
Definitely want to eat it.
290
00:15:51,200 --> 00:15:53,495
Make sure you get
them crispy bits, Chef.
291
00:15:53,520 --> 00:15:54,895
I'm looking for them.
292
00:15:56,040 --> 00:15:57,295
Mm.
293
00:16:07,120 --> 00:16:08,335
Tastes good.
294
00:16:11,440 --> 00:16:12,935
The flavour of your stocks,
295
00:16:12,960 --> 00:16:17,375
despite the pre-bought mistake,
I think you're OK, yeah?
296
00:16:17,400 --> 00:16:19,815
But I'm getting chalky bits
of rice in here.
297
00:16:19,840 --> 00:16:23,735
The only crunch you should get
is the burnt bits,
298
00:16:23,760 --> 00:16:26,655
or caramelised bits on
the bottom and on the side,
299
00:16:26,680 --> 00:16:29,375
but that's missing,
which makes me think that it...
300
00:16:29,400 --> 00:16:31,215
...some of it hasn't cooked properly.
301
00:16:31,240 --> 00:16:36,215
It's brave to do a paella,
however, semifinals,
302
00:16:36,240 --> 00:16:40,615
I want incredible,
I want to be wowed.
303
00:16:40,640 --> 00:16:42,895
Thank you, Jordan.
Thank you, Jordan.
304
00:16:44,120 --> 00:16:45,695
Thank you.
305
00:16:45,720 --> 00:16:48,255
It's going to be the full length
of the table.
306
00:16:48,280 --> 00:16:49,815
THEY LAUGH
307
00:17:00,040 --> 00:17:01,855
Smashing. Look at that.
308
00:17:03,000 --> 00:17:05,295
MICHEL LAUGHS
309
00:17:05,320 --> 00:17:09,015
Wow factor - woo! Yeah.
Mission accomplished.
310
00:17:09,040 --> 00:17:12,735
I then lean forward
and have a little look,
311
00:17:12,760 --> 00:17:15,095
and I see things
like a bunch of grapes,
312
00:17:15,120 --> 00:17:18,375
then I see a bit of cheese,
then I see some sliced bread,
313
00:17:18,400 --> 00:17:21,215
some crackers,
stuff that's been bought in.
314
00:17:21,240 --> 00:17:26,055
Mm. So, visually, I'm going,
"Yes, wow! A feast!"
315
00:17:26,080 --> 00:17:28,495
But how much actual work
has gone into this?
316
00:17:28,520 --> 00:17:30,215
I want to eat it.
317
00:17:36,760 --> 00:17:39,135
Flavour-wise, there are some
really lovely things here,
318
00:17:39,160 --> 00:17:41,015
but you didn't need everything else.
319
00:17:41,040 --> 00:17:46,455
Genuinely, you have the makings
of such an amazing chef.
320
00:17:46,480 --> 00:17:49,855
Like, the pumpkin steak
is delicious.
321
00:17:49,880 --> 00:17:51,295
Mm. Thank you, Chef.
322
00:17:51,320 --> 00:17:52,815
Do a whole pumpkin like that.
323
00:17:52,840 --> 00:17:55,135
The little pickled girolles, OK,
324
00:17:55,160 --> 00:17:57,135
bit of sharpness
to clean the palate
325
00:17:57,160 --> 00:17:59,055
and to counterbalance
the sweetness there.
326
00:17:59,080 --> 00:18:00,255
Very, very good.
327
00:18:00,280 --> 00:18:04,055
Really not keen on the tartare.
It's just not right.
328
00:18:04,080 --> 00:18:05,815
As a concept, I like it.
329
00:18:05,840 --> 00:18:08,535
I know it could work here.
330
00:18:08,560 --> 00:18:11,935
And the taste, yeah,
you've upped your game.
331
00:18:11,960 --> 00:18:13,375
Oh!
332
00:18:17,000 --> 00:18:21,295
This is Yggdrasill,
the Nordic tree of life.
333
00:18:36,960 --> 00:18:39,735
Visually, is this a wow, moment?
334
00:18:39,760 --> 00:18:42,055
Yes! But is it going
to fill my belly?
335
00:18:42,080 --> 00:18:43,055
I don't know.
336
00:18:49,000 --> 00:18:52,735
I actually really enjoyed it.
The tartare is banging.
337
00:18:52,760 --> 00:18:54,495
I really enjoyed the rosti as well.
338
00:18:54,520 --> 00:18:56,895
I think the panna cotta was
far too set, Igor,
339
00:18:56,920 --> 00:18:58,935
and that lets me down.
340
00:18:58,960 --> 00:19:01,975
This doesn't do abundance for me.
Mm.
341
00:19:02,000 --> 00:19:04,295
Visually, it's stunning...
342
00:19:05,680 --> 00:19:08,495
...but it's not really
what we asked for.
343
00:19:08,520 --> 00:19:11,095
It's not quite
hitting the brief for me.
344
00:19:11,120 --> 00:19:13,375
This is five-star for me.
345
00:19:13,400 --> 00:19:16,455
This is what people will come for.
346
00:19:16,480 --> 00:19:17,975
But it's up to you.
347
00:19:20,720 --> 00:19:23,535
I think what you've done
is not celebratory.
348
00:19:23,560 --> 00:19:25,855
You know, it's not a birthday,
it's not a wedding,
349
00:19:25,880 --> 00:19:27,655
it's not, you know party time.
350
00:19:27,680 --> 00:19:28,735
Thank you.
351
00:19:28,760 --> 00:19:29,935
Thank you, Igor.
352
00:19:31,440 --> 00:19:34,295
So, if you thought today was hard...
353
00:19:35,720 --> 00:19:38,255
...tomorrow's going to be hell.
354
00:19:38,280 --> 00:19:44,695
Tomorrow is a banquet
for a 50th birthday celebration.
355
00:19:44,720 --> 00:19:47,655
Each one of you is going
to take a course,
356
00:19:47,680 --> 00:19:53,215
and you're going to deliver
100 plates per course.
357
00:19:53,240 --> 00:19:56,495
Oh, my God.
THEY LAUGH
358
00:19:56,520 --> 00:19:59,855
This is life at The Langham, guys.
359
00:19:59,880 --> 00:20:01,655
Our reputations,
360
00:20:01,680 --> 00:20:05,375
the hotel's reputation
is on the line.
361
00:20:05,400 --> 00:20:08,015
Big responsibility. Yep.
362
00:20:08,040 --> 00:20:11,415
Design a menu between you,
and I'll see you tomorrow morning.
363
00:20:11,440 --> 00:20:12,895
ALL: Yes, Chef.
364
00:20:12,920 --> 00:20:16,855
This is for a place in the final.
One of you will be going home.
365
00:20:21,200 --> 00:20:22,455
Let's go.
366
00:20:25,000 --> 00:20:26,375
It's going to be a big one.
367
00:20:27,440 --> 00:20:29,175
Three challenges in a row.
368
00:20:29,200 --> 00:20:32,535
I could see it in your face you're
just so happy, and you deserve it.
369
00:20:32,560 --> 00:20:35,975
I do feel chuffed, actually.
That was, yeah, good man.
370
00:20:36,000 --> 00:20:38,655
What did you think about what
the judges said about your food?
371
00:20:38,680 --> 00:20:40,455
I'm doing it my own way. Yeah.
372
00:20:40,480 --> 00:20:44,535
I'm not doing a copy of anyone...
Yeah. ..and I'm happy with this. Mm.
373
00:20:44,560 --> 00:20:48,255
It was very beautiful, as always.
It was stunning.
374
00:20:48,280 --> 00:20:50,175
I'm so excited. I love a banquet.
375
00:20:50,200 --> 00:20:52,455
Well, yeah, I'm excited-ish.
HE LAUGHS
376
00:21:03,480 --> 00:21:05,815
When a guest chooses to hold
their big celebration
377
00:21:05,840 --> 00:21:09,695
at a five-star hotel,
they expect perfection,
378
00:21:09,720 --> 00:21:12,295
and for me, if they're spending
that kind of money,
379
00:21:12,320 --> 00:21:13,895
they'd better bloody well get it.
380
00:21:17,560 --> 00:21:21,295
The chefs have six hours
to each produce a course
381
00:21:21,320 --> 00:21:24,535
for the birthday party of 100
guests.
382
00:21:27,520 --> 00:21:30,855
Good morning, Chefs.
Morning, Chef. Morning, Chef.
383
00:21:30,880 --> 00:21:34,815
You are fighting for a place
in the final.
384
00:21:34,840 --> 00:21:37,735
This is the chance of a lifetime.
385
00:21:39,120 --> 00:21:40,935
Grab the opportunity.
386
00:21:40,960 --> 00:21:43,215
ALL: Yes, Chef.
387
00:21:43,240 --> 00:21:44,415
Go on, guys. Crack on.
388
00:21:44,440 --> 00:21:47,375
Thank you.
Guys, good luck, yeah? Good luck.
389
00:21:47,400 --> 00:21:50,695
Creating a menu for
a five-star banquet takes skill.
390
00:21:50,720 --> 00:21:54,375
Every course needs
to look and taste amazing
391
00:21:54,400 --> 00:21:58,815
and be plate able quickly
and consistently.
392
00:21:58,840 --> 00:22:02,615
For me, it's really about elevating
the fine-dining side of things.
393
00:22:02,640 --> 00:22:06,095
It's our one chance
to get into the finals,
394
00:22:06,120 --> 00:22:08,055
and it's not an easy chance.
395
00:22:08,080 --> 00:22:10,455
100 plates of food,
and I'm going first.
396
00:22:12,240 --> 00:22:14,495
So, Adria... Yes, Chef.
397
00:22:14,520 --> 00:22:15,655
...what course are you doing?
398
00:22:15,680 --> 00:22:17,535
I'll be doing the starter today.
399
00:22:17,560 --> 00:22:20,175
I'm going to make tomatoes the star.
400
00:22:20,200 --> 00:22:21,975
It's going to be a gazpacho,
401
00:22:22,000 --> 00:22:24,335
but instead of having
a traditional crispy bread,
402
00:22:24,360 --> 00:22:26,975
I'm going to do a pakora -
an Indian spiced fritter -
403
00:22:27,000 --> 00:22:28,535
and then some savoury granola.
404
00:22:28,560 --> 00:22:31,455
I love the idea of a gazpacho
to start off the menu.
405
00:22:31,480 --> 00:22:33,535
So excited.
406
00:22:33,560 --> 00:22:37,015
It's very easy for me.
It's all about to make it perfect.
407
00:22:37,040 --> 00:22:40,775
I'm not ready to go home yet.
I still have a lot to achieve.
408
00:22:40,800 --> 00:22:43,095
I'm going to do a scallop mousse,
409
00:22:43,120 --> 00:22:45,855
and then we're going to have
a crispy potato,
410
00:22:45,880 --> 00:22:48,495
and then I'm going to have
a beurre blanc sauce.
411
00:22:48,520 --> 00:22:52,095
So, I want to show my skills,
and this is why I'm here.
412
00:22:54,480 --> 00:23:00,175
I'm doing rack of lamb
with lavender, thyme, and rosemary,
413
00:23:00,200 --> 00:23:03,455
and then I'm going ratatouille
and fondant potato,
414
00:23:03,480 --> 00:23:04,895
which I'll infuse with the herbs
415
00:23:04,920 --> 00:23:06,855
that I'm using for the lamb
as well, Chef.
416
00:23:06,880 --> 00:23:09,375
Are you making your stock?
Yes, Chef.
417
00:23:09,400 --> 00:23:10,695
Good.
418
00:23:10,720 --> 00:23:12,655
This is my ticket to the final,
419
00:23:12,680 --> 00:23:16,095
so if I want to be in the final,
this dish needs to shine.
420
00:23:16,120 --> 00:23:20,615
And it's also the main course -
the most important one.
421
00:23:22,960 --> 00:23:25,575
DOM: Now I'm this far,
I want to go all the way.
422
00:23:25,600 --> 00:23:26,935
I'd love to win.
423
00:23:26,960 --> 00:23:30,735
I need today to go perfectly.
No room for mistakes.
424
00:23:30,760 --> 00:23:32,175
Pastry Chef Dom.
425
00:23:32,200 --> 00:23:33,575
Yes, Chef.
426
00:23:33,600 --> 00:23:34,815
What you making?
427
00:23:34,840 --> 00:23:38,495
So, I am doing a layer cake.
428
00:23:38,520 --> 00:23:44,495
Four layers - coconut, lemon,
and rum-flavoured sponge,
429
00:23:44,520 --> 00:23:47,255
and then there's
a lemon curd custard layer,
430
00:23:47,280 --> 00:23:49,535
then there's a raspberry layer.
431
00:23:49,560 --> 00:23:52,855
I'm just having an absolute mare.
432
00:23:52,880 --> 00:23:54,215
What's the issue?
433
00:23:54,240 --> 00:23:57,055
I'm going to have to do this cake
in at least two batches.
434
00:23:57,080 --> 00:23:58,615
It's going to be challenging.
435
00:23:58,640 --> 00:24:00,575
Adapt to what you have.
436
00:24:00,600 --> 00:24:04,935
Being overly ambitious is
dangerous at a banquet.
437
00:24:04,960 --> 00:24:06,615
Chefs need to know they can cook up
438
00:24:06,640 --> 00:24:11,095
and serve 100 plates
of their dish in the time they have.
439
00:24:11,120 --> 00:24:13,495
There is no excuse
for not delivering.
440
00:24:15,760 --> 00:24:17,655
Chefs... CHEFS: Yes, Chef.
441
00:24:17,680 --> 00:24:20,975
...you have two hours
and 40 minutes to go.
442
00:24:21,000 --> 00:24:22,175
CHEFS: Yes, Chef.
443
00:24:27,080 --> 00:24:29,415
RAVNEET: Cold soup,
gazpacho for a starter.
444
00:24:29,440 --> 00:24:31,175
What do you think?
Five-star enough?
445
00:24:31,200 --> 00:24:35,135
I think if she does it well, yes.
Like, it's actually very smart.
446
00:24:35,160 --> 00:24:37,095
First course,
you want it to be cold,
447
00:24:37,120 --> 00:24:38,655
you want it to be easy to execute.
448
00:24:38,680 --> 00:24:40,015
It can be done in advance
449
00:24:40,040 --> 00:24:42,375
so that all we're then doing
at the end
450
00:24:42,400 --> 00:24:44,975
is to soup-in, a bit of garnish,
job done.
451
00:24:47,080 --> 00:24:49,375
What about Jordan in the back?
He's smiling away.
452
00:24:49,400 --> 00:24:50,855
His challenge is going to be
453
00:24:50,880 --> 00:24:53,215
to cook all of those racks
to perfection.
454
00:24:53,240 --> 00:24:55,535
He's also got the hardest course
cos he has to have hot,
455
00:24:55,560 --> 00:24:57,535
so he has to nail this,
456
00:24:57,560 --> 00:25:01,055
and the pressure will really be
on him during service.
457
00:25:01,080 --> 00:25:06,495
Dom, he's had a mare this morning
with his cake, with his sponge. Oh!
458
00:25:06,520 --> 00:25:08,335
It's just taken him all morning,
459
00:25:08,360 --> 00:25:10,855
like, so I think
he's a little bit behind...
460
00:25:10,880 --> 00:25:13,215
Does he need a hand?
..because he had to do it.
461
00:25:13,240 --> 00:25:15,895
Does he need a hand? Probably.
Is he going to get one? No.
462
00:25:15,920 --> 00:25:18,695
I want them to come together
later as a team during service,
463
00:25:18,720 --> 00:25:20,575
but right now,
their prep is their prep.
464
00:25:20,600 --> 00:25:21,735
I actually don't know
465
00:25:21,760 --> 00:25:24,055
if they realise how difficult
this is going to be.
466
00:25:24,080 --> 00:25:26,375
To do five-star cooking times 100...
467
00:25:26,400 --> 00:25:28,175
Yeah.
..this is a massive undertaking.
468
00:25:28,200 --> 00:25:29,735
Yeah.
469
00:25:29,760 --> 00:25:32,055
It's two hours until service,
470
00:25:32,080 --> 00:25:35,055
and the birthday banquet guests
are arriving.
471
00:25:35,080 --> 00:25:37,375
I definitely expect perfection
472
00:25:37,400 --> 00:25:39,255
when you're having
such an important event,
473
00:25:39,280 --> 00:25:41,095
like my mum's 50th birthday.
474
00:25:41,120 --> 00:25:44,335
She really wants something delicious
but exciting.
475
00:25:44,360 --> 00:25:48,215
Just really beautifully
executed dishes that taste amazing.
476
00:25:48,240 --> 00:25:52,175
I don't want my guests to walk away
not enjoying their evening
477
00:25:52,200 --> 00:25:53,695
because it was ruined by a dish.
478
00:25:53,720 --> 00:25:56,055
That's something
that's really important,
479
00:25:56,080 --> 00:25:57,895
and I really hope
the chefs get it right.
480
00:25:57,920 --> 00:25:59,815
Going to get my pakoras on.
481
00:26:03,160 --> 00:26:05,455
How are you getting on, Adria?
Soup's chilling?
482
00:26:05,480 --> 00:26:06,535
No, not yet.
483
00:26:06,560 --> 00:26:08,855
The elements are prepped
but I need to actually make it.
484
00:26:08,880 --> 00:26:09,895
You're not worried
485
00:26:09,920 --> 00:26:12,215
that your soup's not going
to infuse in flavour in time.
486
00:26:12,240 --> 00:26:14,455
Taking risks, Chef. Taking risks.
487
00:26:16,400 --> 00:26:20,775
I'm concerned that it's two hours
pretty much to go,
488
00:26:20,800 --> 00:26:23,095
she still hasn't made the gazpacho.
Mm.
489
00:26:23,120 --> 00:26:24,175
Do you know what I mean?
490
00:26:24,200 --> 00:26:26,055
And I understand
it's infusing as it is,
491
00:26:26,080 --> 00:26:28,015
but we know the true flavour,
492
00:26:28,040 --> 00:26:30,535
the true work starts
once it's blitzed.
493
00:26:30,560 --> 00:26:32,815
Yes, and the flavour improves.
494
00:26:32,840 --> 00:26:34,855
And it needs time to settle,
495
00:26:34,880 --> 00:26:37,175
so I hope she gives herself
enough time.
496
00:26:42,040 --> 00:26:45,375
Careful. Keep an eye on it.
497
00:26:45,400 --> 00:26:46,855
Don't let it dry out.
498
00:26:46,880 --> 00:26:49,175
So, you're searing it... Yes, Chef.
499
00:26:49,200 --> 00:26:51,535
...with loads of rosemary, I can see,
which is good.
500
00:26:51,560 --> 00:26:53,015
Lots of rosemary, seasoning,
501
00:26:53,040 --> 00:26:54,575
and then just laying it on a bed
502
00:26:54,600 --> 00:26:55,775
with some lavender hay,
503
00:26:55,800 --> 00:26:57,015
ready to roast chef.
504
00:26:57,040 --> 00:26:59,855
Make sure the lamb gets
to rest properly, though.
505
00:26:59,880 --> 00:27:01,375
Oui, Chef.
506
00:27:03,200 --> 00:27:08,815
You have exactly one hour to go.
507
00:27:12,880 --> 00:27:14,215
Behind.
508
00:27:17,120 --> 00:27:19,735
With his scallop mousse
ready for baking,
509
00:27:19,760 --> 00:27:22,255
Igor's on to his potato rosti nests,
510
00:27:22,280 --> 00:27:25,935
but each need to be
individually fried.
511
00:27:25,960 --> 00:27:28,655
How are you getting on, Igor?
Are you going to have enough time?
512
00:27:28,680 --> 00:27:29,975
Uh, yeah.
513
00:27:30,000 --> 00:27:32,335
Are you going to make any extra,
just in case? Yes.
514
00:27:32,360 --> 00:27:34,255
I always have something
like a backup.
515
00:27:34,280 --> 00:27:35,455
Always extra.
516
00:27:37,440 --> 00:27:40,095
To get the quantities right
for a banquet
517
00:27:40,120 --> 00:27:42,975
is actually one of
the easiest things to do,
518
00:27:43,000 --> 00:27:45,295
cos you're working to a set number.
519
00:27:45,320 --> 00:27:49,255
100 people, 50 people,
200, whatever it is,
520
00:27:49,280 --> 00:27:52,415
you always then give yourself
a slight tolerance.
521
00:27:52,440 --> 00:27:54,455
Chefs who do the best
in these situations
522
00:27:54,480 --> 00:27:56,855
are almost always
the most organised.
523
00:27:59,120 --> 00:28:00,615
Have you done this cake before?
524
00:28:00,640 --> 00:28:03,615
I've done the elements separately.
525
00:28:03,640 --> 00:28:05,935
I'm really worried
about Dom's cake.
526
00:28:05,960 --> 00:28:08,695
Yeah. I mean the sponge looked big.
527
00:28:08,720 --> 00:28:11,455
Then that cream or that curd
looked like a lot.
528
00:28:11,480 --> 00:28:13,335
And then he's got another sponge
to go on top,
529
00:28:13,360 --> 00:28:15,295
and some raspberry mousse.
530
00:28:15,320 --> 00:28:17,695
I mean, it's got to be dainty,
531
00:28:17,720 --> 00:28:19,495
it's got to have finesse
and elegance,
532
00:28:19,520 --> 00:28:20,695
but a cake this big...
533
00:28:20,720 --> 00:28:22,975
I know. ..it's not going
to look great, is it? No.
534
00:28:29,520 --> 00:28:31,095
Don't know, Chef.
535
00:28:31,120 --> 00:28:34,215
So, the biggest issue is
that it's just too big, right?
536
00:28:34,240 --> 00:28:35,775
The layers are too thick.
537
00:28:35,800 --> 00:28:38,455
Yes, Chef. So it's too much cake.
538
00:28:38,480 --> 00:28:39,855
Yes, Chef.
539
00:28:39,880 --> 00:28:45,375
We want nice clean layers. Yes.
Elegant plating, refined.
540
00:28:45,400 --> 00:28:47,055
Yes, Chef.
541
00:28:47,080 --> 00:28:49,415
Are you happy with the curd
that's pouring out?
542
00:28:50,880 --> 00:28:57,535
At this point, Chef, I'm not really
sure how I feel about everything.
543
00:28:57,560 --> 00:29:00,895
I just need a moment to... OK.
..to get it together.
544
00:29:11,040 --> 00:29:13,415
Oh, wow. I can't wait.
545
00:29:13,440 --> 00:29:14,855
With 30 minutes until service,
546
00:29:14,880 --> 00:29:18,655
100 guests are taking their seats
in the grand ballroom.
547
00:29:18,680 --> 00:29:21,255
I'm taking a huge risk
letting these chefs loose
548
00:29:21,280 --> 00:29:23,015
on a real Langham banquet...
549
00:29:24,360 --> 00:29:27,455
...but I need to know that the chef
who wins the Palm Court
550
00:29:27,480 --> 00:29:29,415
can handle this sort of pressure
551
00:29:29,440 --> 00:29:33,775
whilst producing five-star dishes
at scale.
552
00:29:33,800 --> 00:29:34,975
Adria... Yes.
553
00:29:35,000 --> 00:29:36,895
...the pass is yours. Yes.
554
00:29:36,920 --> 00:29:39,535
We're serving in 11 minutes,
the first table.
555
00:29:39,560 --> 00:29:41,815
Yes, Chef.
556
00:29:41,840 --> 00:29:43,415
It does look splendid, doesn't it?
557
00:29:43,440 --> 00:29:46,535
It's gorgeous, and
there's so many people here.
558
00:29:46,560 --> 00:29:49,095
They're all dressed up
to the nines for the occasion.
559
00:29:49,120 --> 00:29:51,455
Isn't it wonderful?
The starters are due.
560
00:29:51,480 --> 00:29:53,415
Crossed fingers hoping
they will be out on time.
561
00:29:53,440 --> 00:29:55,255
Once we start, we bash it out,
yeah? Yes, Chef.
562
00:29:55,280 --> 00:29:57,055
15 minutes, all 100 plates.
563
00:29:57,080 --> 00:29:59,095
Get the tomatoes on, Chef.
564
00:29:59,120 --> 00:30:01,495
To plate 400 dishes,
565
00:30:01,520 --> 00:30:05,255
the chefs will need
to work together as a team.
566
00:30:05,280 --> 00:30:08,655
I think I'm going
to need to focus on my dessert.
567
00:30:08,680 --> 00:30:11,015
You lot think you're going
to be able to plate without me?
568
00:30:11,040 --> 00:30:13,735
JORDAN: You're not ready?
I'm not ready. I'm not ready,
569
00:30:13,760 --> 00:30:15,935
I need to make an adjustment,
but it needs my care and attention.
570
00:30:18,240 --> 00:30:23,495
OK, nothing's come out the kitchen,
so they are late.
571
00:30:23,520 --> 00:30:27,335
It's not a lot, but waiters have
already started to go round again
572
00:30:27,360 --> 00:30:29,615
with bread and with wine.
573
00:30:29,640 --> 00:30:31,535
Come on, let's have that food.
574
00:30:31,560 --> 00:30:33,855
This is when we're supposed
to be serving.
575
00:30:33,880 --> 00:30:35,415
We're now late on our late.
576
00:30:35,440 --> 00:30:38,375
Come on, Adria.
Are you in control of this?
577
00:30:39,640 --> 00:30:41,935
Ten minutes late already. Come on.
578
00:30:41,960 --> 00:30:45,055
This is definitely
below what I was expecting.
579
00:30:45,080 --> 00:30:47,335
Come on, Adria, please.
580
00:30:47,360 --> 00:30:48,615
Yes, Chef.
581
00:30:48,640 --> 00:30:50,895
OK, Adria, you're not ready.
582
00:30:50,920 --> 00:30:52,295
I'm going to need to get involved.
583
00:30:52,320 --> 00:30:54,255
I want five, five, five, five, five,
584
00:30:54,280 --> 00:30:57,175
all the way down, and then,
Adria, are you listening? Yes.
585
00:30:57,200 --> 00:30:59,495
You're going to peel away
on this side,
586
00:30:59,520 --> 00:31:00,735
to start finishing plates.
587
00:31:00,760 --> 00:31:02,295
Think like a chef. Come on.
588
00:31:02,320 --> 00:31:04,615
Jordan, can you put
the pakoras in, please?
589
00:31:04,640 --> 00:31:05,775
Oui. Thank you.
590
00:31:05,800 --> 00:31:08,855
Thank you.
And the flower, please, Chef.
591
00:31:08,880 --> 00:31:11,175
Next one's ten, Chef,
getting that ready.
592
00:31:11,200 --> 00:31:14,855
Yeah. Starting to catch up,
593
00:31:14,880 --> 00:31:16,655
but unfortunately
we're playing catch-up
594
00:31:16,680 --> 00:31:17,855
cos we're behind.
595
00:31:17,880 --> 00:31:19,655
All right, let's go, please.
Service.
596
00:31:25,760 --> 00:31:28,295
Oh, yummy. That's delicious.
597
00:31:37,600 --> 00:31:39,455
It looks quite beautiful.
598
00:31:39,480 --> 00:31:41,815
It looks vibrant,
it looks healthy, it looks fresh.
599
00:31:41,840 --> 00:31:43,055
Shall we try it?
600
00:31:45,920 --> 00:31:47,735
I actually really like this.
601
00:31:49,400 --> 00:31:54,215
It's beautiful. So well-balanced.
It's so clean, punchy.
602
00:31:54,240 --> 00:31:56,095
There's a bit of a kick in there.
Yeah.
603
00:31:57,200 --> 00:31:58,975
Mm!
604
00:31:59,000 --> 00:32:01,935
It really is a bowl
full of flavour.
605
00:32:01,960 --> 00:32:03,895
I think she's delivered
on that score.
606
00:32:03,920 --> 00:32:05,695
Adria's fallen short on her timing,
607
00:32:05,720 --> 00:32:09,615
but I have to give it to her -
this is five-star cooking.
608
00:32:09,640 --> 00:32:11,295
That is a really good starter.
609
00:32:14,440 --> 00:32:16,695
Igor, five minutes.
610
00:32:16,720 --> 00:32:18,175
Five minutes, no problem.
611
00:32:18,200 --> 00:32:20,455
OK, five minutes,
we need to push on here!
612
00:32:29,080 --> 00:32:32,095
These are all ready, I think, yeah?
Happy? Happy?
613
00:32:32,120 --> 00:32:33,735
Yeah, I'm very happy. OK.
614
00:32:33,760 --> 00:32:35,695
It looks beautiful.
Really beautiful.
615
00:32:35,720 --> 00:32:37,175
Have you got enough, Chef?
616
00:32:42,880 --> 00:32:44,295
Chef... Yeah?
617
00:32:44,320 --> 00:32:45,695
...you have more of this?
618
00:32:45,720 --> 00:32:47,455
I'm worried. We finish this,
you have more?
619
00:32:47,480 --> 00:32:49,175
Um, yeah. You do? Yes?
620
00:32:49,200 --> 00:32:50,495
We don't, do we, Igor?
621
00:32:50,520 --> 00:32:54,295
We'll be fine. Is there more of the crunchy...
No. ..or this is all crunchy? Yeah, that's it.
622
00:32:54,320 --> 00:32:56,135
That's it? We need to be careful.
Yeah.
623
00:32:56,160 --> 00:32:58,095
Why are we putting scraps
on the plate?
624
00:33:03,680 --> 00:33:05,175
Are you making more?
625
00:33:05,200 --> 00:33:06,695
Um...
626
00:33:06,720 --> 00:33:09,135
Cos I don't think
you're going to have enough.
627
00:33:09,160 --> 00:33:11,695
I can make one quick.
Where's the potatoes?
628
00:33:11,720 --> 00:33:12,975
Dom, I need you now, yeah?
629
00:33:13,000 --> 00:33:15,455
There's not going to be enough time.
They're not even peeled.
630
00:33:15,480 --> 00:33:17,055
There's not going to be enough time.
631
00:33:17,080 --> 00:33:19,375
You've got two of you.
Peel some potatoes, man.
632
00:33:19,400 --> 00:33:20,575
I'll help. I'WL help.
633
00:33:20,600 --> 00:33:22,455
How many times did I say
634
00:33:22,480 --> 00:33:26,855
double-check, triple-check,
quadruple-check your portions?
635
00:33:26,880 --> 00:33:30,375
You're running this course,
and you're peeling potatoes.
636
00:33:34,040 --> 00:33:35,695
How are we doing, Chef?
637
00:33:35,720 --> 00:33:37,215
Ran out of potato.
638
00:33:37,240 --> 00:33:39,535
Probably about 20...
20 or 30 plates in.
639
00:33:39,560 --> 00:33:41,495
Ooh, shit.
640
00:33:43,760 --> 00:33:45,975
That's not good. No.
641
00:33:48,360 --> 00:33:50,655
Like this, OK. Yeah.
You've got that.
642
00:33:55,320 --> 00:33:57,015
I need this dish, yeah?
643
00:33:57,040 --> 00:33:59,335
Igor... Yeah? ..are you happy
with this, yeah?
644
00:33:59,360 --> 00:34:00,495
I'm happy with this.
645
00:34:00,520 --> 00:34:02,855
Yeah, it's crispy? Yeah.
Still crunchy.
646
00:34:02,880 --> 00:34:05,295
I need finesse, man.
I need finesse, Igor.
647
00:34:05,320 --> 00:34:07,855
Surely you're not happy
with some of these plates.
648
00:34:07,880 --> 00:34:10,295
This is crazy, yeah?
649
00:34:10,320 --> 00:34:12,535
Let's go. Service.
650
00:34:32,120 --> 00:34:36,895
You've got much
greasier-looking potatoes. Yeah.
651
00:34:36,920 --> 00:34:38,615
I did really enjoy it.
652
00:34:38,640 --> 00:34:42,415
It's almost like, um, fast food.
Yeah.
653
00:34:42,440 --> 00:34:44,735
Yours actually looks OK.
654
00:34:44,760 --> 00:34:49,215
Mine, I've got some well-done,
some undercooked greasy ones here.
655
00:34:49,240 --> 00:34:51,575
It looks like this was a bit
of a rush job, no?
656
00:34:51,600 --> 00:34:54,935
It looks very rushed.
Let's see if it tastes good.
657
00:34:58,440 --> 00:34:59,935
Hmm.
658
00:34:59,960 --> 00:35:02,295
I'm really not sure
about the texture of that.
659
00:35:02,320 --> 00:35:04,815
I mean, it's not pretty,
and up until now,
660
00:35:04,840 --> 00:35:08,255
Igor has always delivered
beautifully executed food.
661
00:35:08,280 --> 00:35:11,015
He'll not be happy with that,
I'm not happy with it,
662
00:35:11,040 --> 00:35:13,415
and I know a few of our guests
are not happy with it.
663
00:35:15,160 --> 00:35:17,455
Two, four...
664
00:35:18,800 --> 00:35:21,055
Jordan, it's your turn. Chef.
665
00:35:21,080 --> 00:35:22,415
Seven minutes.
666
00:35:22,440 --> 00:35:24,335
I'm going to need
a little bit longer, Chef.
667
00:35:24,360 --> 00:35:25,895
What? Tell me?
668
00:35:25,920 --> 00:35:28,455
12 minutes, please, Chef.
I'm going to start plating now.
669
00:35:28,480 --> 00:35:30,495
If you start plating now,
it's hot elements,
670
00:35:30,520 --> 00:35:32,895
so I'm telling you
we need to plate as we're sending.
671
00:35:32,920 --> 00:35:34,375
OK, yeah, yeah. OK, yeah?
672
00:35:34,400 --> 00:35:36,735
So, is the lamb resting
or is the lamb cooking?
673
00:35:36,760 --> 00:35:38,295
I'm about to pull it out
in a minute, Chef.
674
00:35:38,320 --> 00:35:40,975
So, this is why I told you
to put the lamb in an hour ago.
675
00:35:41,000 --> 00:35:44,175
So, you've got ten minutes. I'm buying
you an extra five, yes? Thank you, Chef.
676
00:35:44,200 --> 00:35:46,775
That means we're starting
behind AGAIN!
677
00:35:48,280 --> 00:35:52,335
The lamb could have been cooked
and rested!
678
00:35:52,360 --> 00:35:54,815
It would have been beautiful
and pink.
679
00:35:57,840 --> 00:36:02,175
What do I know, yeah?
What do I know?
680
00:36:02,200 --> 00:36:03,695
Ohh!
681
00:36:05,160 --> 00:36:06,895
A DR I A: These ones are quite raw,
Chef.
682
00:36:06,920 --> 00:36:08,415
This is a celebration.
683
00:36:08,440 --> 00:36:10,735
We can't serve them
undercooked lamb.
684
00:36:10,760 --> 00:36:11,775
Stick it on a tray.
685
00:36:11,800 --> 00:36:14,055
Stick it on a tray,
we'll put it back through.
686
00:36:18,960 --> 00:36:21,615
Right, let's go, please.
687
00:36:21,640 --> 00:36:24,495
Service. Eight lamb, table one.
688
00:36:24,520 --> 00:36:26,455
Eight lamb, table one.
689
00:36:26,480 --> 00:36:28,255
Last one there, Chef.
690
00:36:33,760 --> 00:36:36,095
I see a lot
of different-cooked lambs.
691
00:36:36,120 --> 00:36:38,895
Do you like it well-done?
Rarer. Oh, rarer. Yeah.
692
00:36:38,920 --> 00:36:40,295
Thank you.
693
00:36:48,320 --> 00:36:49,655
Right, OK.
694
00:36:49,680 --> 00:36:51,975
My lamb is actually
quite how I like it.
695
00:36:52,000 --> 00:36:54,495
I like it medium rare-ish.
696
00:36:54,520 --> 00:36:56,895
My lamb is kind of how I like it.
SHE LAUGHS
697
00:36:56,920 --> 00:36:59,255
But we've got different types
of lamb. It's true.
698
00:36:59,280 --> 00:37:00,855
Yours is a bit more cooked
than mine,
699
00:37:00,880 --> 00:37:02,575
so there is inconsistency there.
Yeah.
700
00:37:06,440 --> 00:37:08,415
This to me is clever cooking
from Jordan,
701
00:37:08,440 --> 00:37:10,735
because the ratatouille
could have been bulky,
702
00:37:10,760 --> 00:37:11,655
it could have been a mess.
703
00:37:11,680 --> 00:37:15,175
I was expecting a big dollop of it
under the lamb, to be honest.
704
00:37:15,200 --> 00:37:18,415
This is about as refined
as we've seen Jordan cook.
705
00:37:18,440 --> 00:37:20,775
I think Jordan's come
a very long way.
706
00:37:20,800 --> 00:37:23,335
He's taken a lot
of our feedback on board
707
00:37:23,360 --> 00:37:25,215
and delivered a good plate of food.
708
00:37:27,040 --> 00:37:29,975
Dom, you've been cutting cake
for two hours.
709
00:37:30,000 --> 00:37:32,295
Are you going to be joining us
for this course?
710
00:37:32,320 --> 00:37:34,215
It's still a bit tense
711
00:37:34,240 --> 00:37:37,055
because I'm not...I'm not...
I'm not ready.
712
00:37:37,080 --> 00:37:40,015
This is ten minutes
behind schedule.
713
00:37:40,040 --> 00:37:43,415
Yes, Chef.
Don't let me down again, please.
714
00:37:43,440 --> 00:37:46,495
How did this happen to me?
715
00:37:46,520 --> 00:37:49,615
Oh, how did I get here?
716
00:37:49,640 --> 00:37:54,455
There's going to be no "we"
when it comes to going home.
717
00:38:00,400 --> 00:38:02,015
Let's finish strong, please.
718
00:38:02,040 --> 00:38:06,415
Dom is next up in the banquet
service with his dessert course.
719
00:38:06,440 --> 00:38:09,135
Dom... Yes, Chef. The cake...
..stop working at the back now.
720
00:38:09,160 --> 00:38:12,735
Come forward, take charge.
Your pass, Chef.
721
00:38:12,760 --> 00:38:15,055
I've trimmed down the cake
a little bit
722
00:38:15,080 --> 00:38:16,735
so it's a little bit more dainty.
723
00:38:16,760 --> 00:38:22,135
You have to trim off just the top
and the bottom about that thick.
724
00:38:23,560 --> 00:38:26,375
And then cut the... Yeah.
.the sides? Yes.
725
00:38:26,400 --> 00:38:28,735
That's the last one, yeah?
That's the last one, yeah.
726
00:38:28,760 --> 00:38:31,015
Right, I've got it. I've got it.
Thank you. Cheers.
727
00:38:34,640 --> 00:38:37,415
I was expecting, like,
a layered cake.
728
00:38:37,440 --> 00:38:40,135
He adapted at the very last minute.
729
00:38:40,160 --> 00:38:41,655
Two hours ago,
730
00:38:41,680 --> 00:38:44,015
I was worried we weren't
going to have anything.
731
00:38:44,040 --> 00:38:46,295
He's been cutting cake
the whole way through service.
732
00:38:54,240 --> 00:38:56,855
OK, guys,
that's one minute left, please.
733
00:38:56,880 --> 00:38:59,895
One minute. Let's go.
Don't rest on your laurels.
734
00:38:59,920 --> 00:39:01,335
Let's finish strong, please.
735
00:39:04,160 --> 00:39:05,495
All right, let's go.
736
00:39:06,600 --> 00:39:08,335
Guys, come on. Finish strong,
737
00:39:08,360 --> 00:39:11,495
Out of 400 dishes,
two dishes left, Chefs.
738
00:39:11,520 --> 00:39:13,775
OK. Yes, Chef. Come on.
739
00:39:13,800 --> 00:39:16,015
Two more plates. Two more plates.
740
00:39:24,520 --> 00:39:25,975
That's it.
741
00:39:26,000 --> 00:39:27,655
Guys, thank you very much,
742
00:39:27,680 --> 00:39:30,295
That was...
That was lovely, thank you.
743
00:39:30,320 --> 00:39:33,215
Chefs... Thank you, thank you,
thank you.
744
00:39:33,240 --> 00:39:34,655
...not bad.
THEY LAUGH
745
00:39:34,680 --> 00:39:35,975
Yeah?
746
00:39:36,000 --> 00:39:39,175
Not bad.
Oh, mad, mad, mad, mad, mad.
747
00:39:42,480 --> 00:39:44,015
OK, here we go. Here we go.
748
00:39:44,040 --> 00:39:46,335
Ah, that's pretty.
Well, it's definitely fun.
749
00:39:46,360 --> 00:39:47,375
Yeah, I love the colours.
750
00:39:47,400 --> 00:39:48,735
Not what was on the menu.
751
00:39:58,480 --> 00:39:59,535
Wow,
752
00:40:00,760 --> 00:40:03,895
Right, OK. So, it's not quite
what I was expecting.
753
00:40:03,920 --> 00:40:06,935
I know that he's had some disasters
in the kitchen today.
754
00:40:06,960 --> 00:40:08,695
Yeah. Let's give it a go.
755
00:40:08,720 --> 00:40:10,055
Let's see.
756
00:40:16,640 --> 00:40:19,175
I just don't think
it's elevated enough.
757
00:40:19,200 --> 00:40:21,095
This isn't five-star luxury.
758
00:40:21,120 --> 00:40:24,575
It's not the level that we require.
759
00:40:24,600 --> 00:40:26,815
Oh, dearie me.
760
00:40:28,560 --> 00:40:31,775
I've done hard services, you know
like, real, real hard services,
761
00:40:31,800 --> 00:40:34,055
but that is just insane.
762
00:40:34,080 --> 00:40:35,615
I'm glad you're saying that.
763
00:40:35,640 --> 00:40:37,935
How do you feel about the judging?
764
00:40:37,960 --> 00:40:40,455
Nervous. Me, too. Me, too. Nervous.
765
00:40:40,480 --> 00:40:43,015
Had me under stress. Me, too.
766
00:40:43,040 --> 00:40:44,455
Me, I'm very good.
767
00:40:44,480 --> 00:40:46,015
The quenelle was beautiful.
768
00:40:46,040 --> 00:40:47,255
The sauce, lovely.
769
00:40:47,280 --> 00:40:50,015
Chips, we needed more chips,
but that's fine.
770
00:40:50,040 --> 00:40:51,535
Shit happens sometimes.
771
00:40:51,560 --> 00:40:54,575
The thing is,
none of us were perfect today.
772
00:40:54,600 --> 00:40:57,455
Yeah, I'm not sure anybody's safe.
773
00:40:57,480 --> 00:40:59,255
Yeah, I'm kind of nervous now.
774
00:40:59,280 --> 00:41:02,095
You're only as good
as your last plate of food.
775
00:41:04,040 --> 00:41:07,935
This is it, guys.
We can only take three to the final.
776
00:41:07,960 --> 00:41:10,855
Adria, although she had a mare
in the kitchen,
777
00:41:10,880 --> 00:41:13,415
I mean, how much flavour
did that dish have?
778
00:41:13,440 --> 00:41:15,095
Bags of flavour.
779
00:41:15,120 --> 00:41:17,415
Delivered 20 minutes late. Yeah.
780
00:41:17,440 --> 00:41:19,375
I think she had a lot
to prove today.
781
00:41:19,400 --> 00:41:22,695
She went full pelt and gave us
a delicious plate of food... Yeah.
782
00:41:22,720 --> 00:41:24,135
...and today she delivered.
783
00:41:24,160 --> 00:41:25,895
But you can't forget
that grazing plate.
784
00:41:25,920 --> 00:41:29,575
You know, it looked beautiful,
but it was mediocre.
785
00:41:29,600 --> 00:41:30,655
Jordan.
786
00:41:30,680 --> 00:41:32,135
Jordan is a comeback king.
787
00:41:32,160 --> 00:41:34,175
He's got more lives
than a bloody cat.
788
00:41:34,200 --> 00:41:36,535
THEY LAUGH
He really has.
789
00:41:36,560 --> 00:41:40,215
The way he was tonight,
he can run a restaurant.
790
00:41:40,240 --> 00:41:42,935
Paella Jordan, not so much.
MICHEL LAUGHS
791
00:41:42,960 --> 00:41:46,735
Lamb Jordan, absolutely.
792
00:41:46,760 --> 00:41:48,255
But you know what?
793
00:41:48,280 --> 00:41:53,015
Is that not a sign
of an inconsistent chef?
794
00:41:53,040 --> 00:41:54,535
What about Igor?
795
00:41:54,560 --> 00:41:56,215
I mean, he gave us that tree,
796
00:41:56,240 --> 00:42:01,735
and then he gave us this dish
of scallop mousse.
797
00:42:01,760 --> 00:42:04,655
I think the tree was actually
quite hit and miss.
798
00:42:04,680 --> 00:42:06,055
Today's performance,
799
00:42:06,080 --> 00:42:09,535
to look me in my eyes
and say, "I have enough,
800
00:42:09,560 --> 00:42:11,935
"I have more, don't worry..."
801
00:42:11,960 --> 00:42:13,055
Oh, my goodness.
802
00:42:13,080 --> 00:42:15,415
...he's lucky I'm the reformed chef
that I am today. Mm.
803
00:42:15,440 --> 00:42:17,775
He's been very consistent
throughout the competition.
804
00:42:17,800 --> 00:42:20,335
He is most definitely
an incredibly gifted chef,
805
00:42:20,360 --> 00:42:22,695
but I do worry
about his temperament.
806
00:42:22,720 --> 00:42:26,015
Dom, who delivered
that incredible goat feast...
807
00:42:26,040 --> 00:42:27,615
Oh, so good.
808
00:42:27,640 --> 00:42:29,215
It really brought
his concept alive.
809
00:42:29,240 --> 00:42:30,335
He was on a high,
810
00:42:30,360 --> 00:42:32,655
and then the dessert
brought him back down again.
811
00:42:32,680 --> 00:42:34,055
Yeah, with a big bump.
812
00:42:34,080 --> 00:42:35,375
Yeah.
813
00:42:35,400 --> 00:42:38,655
Dom's was the least refined,
and the least five-star. Yeah.
814
00:42:38,680 --> 00:42:42,695
And then also wasn't
the best team player today either.
815
00:42:42,720 --> 00:42:45,055
This is going to be one hell
of a decision.
816
00:42:45,080 --> 00:42:47,775
Yeah.
One that I cannot take lightly.
817
00:43:16,720 --> 00:43:20,135
Wow. Today, you put in a big shift.
818
00:43:20,160 --> 00:43:22,895
Sadly, though, one of you
will be leaving us tonight.
819
00:43:24,240 --> 00:43:26,055
Hmm, Adria.
820
00:43:26,080 --> 00:43:30,455
You gave us
that visually beautiful platter,
821
00:43:30,480 --> 00:43:33,015
but there was very little work
on it.
822
00:43:33,040 --> 00:43:34,535
And then today,
823
00:43:34,560 --> 00:43:38,495
every single plate
came back licked clean.
824
00:43:38,520 --> 00:43:39,935
SHE CHUCKLES
825
00:43:42,520 --> 00:43:44,335
Thank you, Chef.
826
00:43:44,360 --> 00:43:45,775
Jordan.
827
00:43:45,800 --> 00:43:47,015
Chef.
828
00:43:47,040 --> 00:43:50,535
Oh, Jordan.
Up one minute, down the next.
829
00:43:50,560 --> 00:43:54,335
A stodgy paella, and then today...
830
00:43:54,360 --> 00:43:55,975
finesse.
831
00:43:56,000 --> 00:44:00,335
Who's the real Jordan, though?
We keep on asking ourselves.
832
00:44:00,360 --> 00:44:02,055
Igor. Yes.
833
00:44:02,080 --> 00:44:04,855
Always meticulous
and well-organised.
834
00:44:06,600 --> 00:44:08,895
And then today...
835
00:44:08,920 --> 00:44:11,335
I think overconfidence got
the better of you.
836
00:44:11,360 --> 00:44:13,615
Dom.
837
00:44:13,640 --> 00:44:15,335
It was a tough day, Chef.
838
00:44:15,360 --> 00:44:16,975
You know it was a tough day.
839
00:44:17,000 --> 00:44:20,255
That goat feast, it was incredible.
840
00:44:20,280 --> 00:44:25,055
And today you got dessert -
less incredible.
841
00:44:25,080 --> 00:44:28,215
It's incredibly difficult.
842
00:44:28,240 --> 00:44:31,935
The chef leaving us tonight is...
843
00:44:42,440 --> 00:44:46,415
Igor, you had an absolute
disaster tonight.
844
00:44:46,440 --> 00:44:48,895
Thank you very much. My pleasure.
845
00:44:48,920 --> 00:44:51,735
Wow. It was a pleasure
to be with you. Good.
846
00:44:51,760 --> 00:44:54,575
It was good. Thank you very much.
847
00:44:54,600 --> 00:44:58,495
Don't cry, OK?
THEY LAUGH
848
00:44:59,640 --> 00:45:00,815
I love you.
849
00:45:00,840 --> 00:45:01,975
Take care, man.
850
00:45:04,000 --> 00:45:07,855
I know I'm a very good chef.
I showed it to the judges.
851
00:45:07,880 --> 00:45:09,815
I got great experience from that,
852
00:45:09,840 --> 00:45:12,615
but I have a lot of things
to do now.
853
00:45:12,640 --> 00:45:16,455
Better to go my own way,
create my own name.
854
00:45:16,480 --> 00:45:19,295
I'm looking forward for that.
855
00:45:19,320 --> 00:45:22,295
In my mind,
Chef Roux was going to say my name
856
00:45:22,320 --> 00:45:24,215
and I was going to be walking out
this door,
857
00:45:24,240 --> 00:45:26,055
and I'm here and I'm a finalist.
858
00:45:26,080 --> 00:45:29,415
I actually can't believe it.
That's crazy.
859
00:45:30,840 --> 00:45:33,535
Yes! Ahh!
860
00:45:33,560 --> 00:45:35,175
It's going to change my life.
861
00:45:35,200 --> 00:45:37,575
It's absolutely
going to change my life.
862
00:45:37,600 --> 00:45:41,975
I really want to win.
863
00:45:42,000 --> 00:45:45,695
THEY CHEER AND LAUGH
864
00:45:45,720 --> 00:45:50,935
It's such a strange feeling.
I am in utter shock.
865
00:45:50,960 --> 00:45:52,655
I just don't want
to disappoint Chef Roux.
866
00:45:52,680 --> 00:45:53,975
I really want to make him proud.
867
00:45:54,000 --> 00:45:56,295
Well done. Smashed it.
868
00:45:56,320 --> 00:45:59,015
Off you go, go on.
Have a couple of beers on me.
869
00:45:59,040 --> 00:46:00,295
Yeah.
870
00:46:00,320 --> 00:46:02,615
JORDAN: Don't think a beer
will cut it, Chef.
871
00:46:02,640 --> 00:46:04,095
THEY LAUGH
872
00:46:04,120 --> 00:46:06,855
Next time on Five Star Kitchen...
873
00:46:06,880 --> 00:46:08,215
Welcome, Chefs.
874
00:46:08,240 --> 00:46:09,975
So, this is it - the final.
875
00:46:10,000 --> 00:46:13,255
...three chefs are pushed
to boiling point...
876
00:46:13,280 --> 00:46:16,495
Come on, come on, come on.
Let's go. Next, next, next.
877
00:46:16,520 --> 00:46:18,335
They've already had starters
on table three.
878
00:46:18,360 --> 00:46:19,655
Sorry, my fault.
879
00:46:19,680 --> 00:46:21,975
Two lamb, one wagyu.
880
00:46:22,000 --> 00:46:24,975
...in the toughest final
in culinary history...
881
00:46:25,000 --> 00:46:27,695
I'm not going to let myself
get stressed out by something
882
00:46:27,720 --> 00:46:28,975
that I can't control.
883
00:46:29,000 --> 00:46:30,495
This is another level.
884
00:46:30,520 --> 00:46:34,895
...as they go head-to-head
to win the Palm Court restaurant.
885
00:46:34,920 --> 00:46:39,215
The Five Star Chef that will have
the keys to the Palm Court is...
886
00:47:06,080 --> 00:47:08,055
Subtitles by Red Bee Media
68609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.