Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,393 --> 00:00:04,004
- This is so unfair.
2
00:00:04,047 --> 00:00:05,570
- The sooner you accept
that life's not fair,
3
00:00:05,614 --> 00:00:07,355
the better off you'll be.
- But you said I could go
4
00:00:07,398 --> 00:00:09,313
to the city.
- If you said she could go,
5
00:00:09,357 --> 00:00:11,576
it is a bit unreasonable.
- I never said she could go.
6
00:00:11,620 --> 00:00:14,318
- Mom.
- Doug.
7
00:00:17,582 --> 00:00:20,063
- If I did,
I didn't realize it was today.
8
00:00:20,107 --> 00:00:21,717
And I assumed that
you would make her wear,
9
00:00:21,760 --> 00:00:22,848
you know, clothes.
10
00:00:30,030 --> 00:00:31,118
♪
11
00:00:33,163 --> 00:00:40,170
♪
12
00:00:46,611 --> 00:00:48,309
- Help me!
- Oh, God!
13
00:00:48,352 --> 00:00:49,658
- Help me, please
- Oh, oh!
14
00:00:49,701 --> 00:00:51,181
Call 911!
15
00:00:51,225 --> 00:00:52,356
- Help me!
- Look at me.
16
00:00:52,400 --> 00:00:53,879
- Help me...
- Call somebody!
17
00:00:55,533 --> 00:00:57,100
- You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
18
00:00:57,144 --> 00:00:58,275
You're gonna be okay.
19
00:00:58,319 --> 00:01:02,062
- Call an ambulance!
20
00:01:02,105 --> 00:01:05,369
- Come on.
Come on.
21
00:01:05,413 --> 00:01:06,762
Come on.
Come on, keep going, Gideon.
22
00:01:06,805 --> 00:01:08,459
Good boy.
Come on.
23
00:01:08,503 --> 00:01:10,070
Don't give up, Gideon.
24
00:01:10,113 --> 00:01:11,723
- There's so much blood,
we didn't even need Gideon.
25
00:01:11,767 --> 00:01:13,595
- The girl did have,
like, 30 holes in her.
26
00:01:13,638 --> 00:01:15,858
- Heck, you could see
the blood trail from space.
27
00:01:15,901 --> 00:01:18,034
- It's amazing
she even survived.
28
00:01:18,078 --> 00:01:21,777
♪
29
00:01:21,820 --> 00:01:23,213
He buried her.
30
00:01:23,257 --> 00:01:24,910
- You know
if she's gonna make it?
31
00:01:24,954 --> 00:01:27,391
- We don't know.
32
00:01:28,740 --> 00:01:31,395
But I'm pretty sure
they're not.
33
00:01:31,439 --> 00:01:38,446
♪
34
00:01:44,756 --> 00:01:46,280
♪
35
00:01:49,326 --> 00:01:56,159
♪
36
00:01:56,203 --> 00:01:58,727
- ERT already removed
some bodies?
37
00:01:58,770 --> 00:02:00,903
- The ones that weren't
too badly decomposed
38
00:02:00,946 --> 00:02:02,078
M.E.'s working with.
39
00:02:02,122 --> 00:02:04,036
ERT sent pics of the rest.
40
00:02:04,080 --> 00:02:05,777
He brings her out here,
41
00:02:05,821 --> 00:02:07,779
assaults her,
stabs her repeatedly,
42
00:02:07,823 --> 00:02:09,651
and buries her
in a pre-dug hole.
43
00:02:11,653 --> 00:02:13,611
- Yep.
- We made nine turns
44
00:02:13,655 --> 00:02:16,571
to get here from the LIE...
45
00:02:16,614 --> 00:02:19,051
It's an out-of-the-way-spot.
46
00:02:19,095 --> 00:02:21,576
He knows this area.
47
00:02:21,619 --> 00:02:23,360
♪
48
00:02:23,404 --> 00:02:26,189
He's spent time here.
49
00:02:26,233 --> 00:02:28,409
He's comfortable here.
50
00:02:30,498 --> 00:02:33,196
Too comfortable, actually.
51
00:02:33,240 --> 00:02:34,850
- What do you mean
"too comfortable"?
52
00:02:34,893 --> 00:02:36,243
- He buried his last victim
53
00:02:36,286 --> 00:02:39,376
without making sure
she was dead.
54
00:02:39,420 --> 00:02:42,988
It's his first mistake.
55
00:02:43,032 --> 00:02:45,382
- He's smart.
56
00:02:45,426 --> 00:02:48,080
He's highly organized.
57
00:02:48,124 --> 00:02:50,300
It's the only way you kill
and bury 18 victims
58
00:02:50,344 --> 00:02:52,824
without leaving
a single witness.
59
00:02:52,868 --> 00:02:59,179
♪
60
00:02:59,222 --> 00:03:00,789
- The Sands Point police
have found
61
00:03:00,832 --> 00:03:02,443
a number of human remains.
They have...
62
00:03:02,486 --> 00:03:05,054
- All right, the JOC is hot,
people.
63
00:03:05,097 --> 00:03:07,404
Kristen, you got it?
- Yep.
64
00:03:07,448 --> 00:03:09,406
- We ID'd our surviving victim.
65
00:03:09,450 --> 00:03:11,408
- It's putting out now.
- Her prints hit off
66
00:03:11,452 --> 00:03:13,193
a two-year-old tourist visa.
67
00:03:13,236 --> 00:03:15,630
Nice work, Ms. Chazal.
What do we got?
68
00:03:15,673 --> 00:03:17,327
All right, her name
is Hailey Nuriyev.
69
00:03:17,371 --> 00:03:19,155
She's 20 years old, Ukrainian.
70
00:03:19,199 --> 00:03:23,507
She came from Kiev to JFK
in the fall of 2016.
71
00:03:23,551 --> 00:03:25,292
- Hailey doesn't sound
Ukrainian.
72
00:03:25,335 --> 00:03:26,641
- Mother was American.
73
00:03:26,684 --> 00:03:27,990
Northern-Cal, hippie,
74
00:03:28,033 --> 00:03:30,210
did a semester abroad
in '96.
75
00:03:30,253 --> 00:03:31,863
Married a Ukrainian,
never came back.
76
00:03:31,907 --> 00:03:33,822
Died in '09.
- Any idea what she was doing
77
00:03:33,865 --> 00:03:35,606
in New York?
She have family here?
78
00:03:35,650 --> 00:03:37,042
- No.
Grandparents are dead.
79
00:03:37,086 --> 00:03:39,262
Visa lists Sutton Suites
as her address--
80
00:03:39,306 --> 00:03:41,003
month-to-month
corporate rentals--
81
00:03:41,046 --> 00:03:42,874
but they have no record
of her ever staying there.
82
00:03:42,918 --> 00:03:45,007
- Medical Examiner
is ready for you.
83
00:03:45,050 --> 00:03:46,835
He's got a pre-lim.
Go-go-go.
84
00:03:48,184 --> 00:03:50,273
- Let's go.
85
00:03:50,317 --> 00:03:52,406
- The victims were killed
over the past three years.
86
00:03:52,449 --> 00:03:54,669
The most recent
was three to five weeks ago.
87
00:03:54,712 --> 00:03:56,714
All were stabbed
approximately 30 times
88
00:03:56,758 --> 00:03:58,673
with a five-inch,
partially-serrated blade.
89
00:03:58,716 --> 00:04:00,849
All have a similar-sized
section of skin flayed
90
00:04:00,892 --> 00:04:02,459
from the upper-left chest,
91
00:04:02,503 --> 00:04:04,331
and they all show signs
of being sex workers.
92
00:04:04,374 --> 00:04:06,333
- Serial killers need
to get their victims alone.
93
00:04:06,376 --> 00:04:09,249
- Easier to accomplish
when they're prostitutes.
94
00:04:09,292 --> 00:04:12,164
- I'll have to take
your word on that.
95
00:04:13,601 --> 00:04:15,994
In the exposed tissue.
- Good eye.
96
00:04:16,038 --> 00:04:18,910
Seems the killer was trying
to remove an identifying mark.
97
00:04:18,954 --> 00:04:20,695
- Tattoos don't scar
that deeply.
98
00:04:20,738 --> 00:04:22,305
We working with a brand?
99
00:04:22,349 --> 00:04:24,916
- Heat from a branding
wouldn't penetrate that far.
100
00:04:24,960 --> 00:04:27,136
- If it's cut with
a heated blade, it does.
101
00:04:27,179 --> 00:04:30,270
Not easy keeping up
with her, is it?
102
00:04:30,313 --> 00:04:32,141
- Can you bring out
that image?
103
00:04:32,184 --> 00:04:33,708
- The body's condition
has made it impossible
104
00:04:33,751 --> 00:04:35,144
to identify the brand.
105
00:04:35,187 --> 00:04:37,102
One more thing--
one of the girls had
106
00:04:37,146 --> 00:04:40,149
polyacrylamide
breast implants.
107
00:04:40,192 --> 00:04:43,195
- In an 18, 19-year-old, very.
108
00:04:43,239 --> 00:04:45,023
Those haven't been used
since the early '90s.
109
00:04:45,067 --> 00:04:46,938
Mostly in Eastern Europe.
110
00:04:50,028 --> 00:04:52,117
- Jubal said that Hailey's
almost out of her surgery.
111
00:04:52,161 --> 00:04:53,945
We only have a short window
before her next one.
112
00:04:53,989 --> 00:04:55,991
Thank you.
113
00:04:59,386 --> 00:05:00,822
- The scarring
in the muscle tissue
114
00:05:00,865 --> 00:05:04,391
was hard to make out,
but it's there.
115
00:05:04,434 --> 00:05:06,131
I need to prep for a surgery.
116
00:05:06,175 --> 00:05:08,960
- Thank you.
117
00:05:09,004 --> 00:05:10,658
The killer removed
the same piece of skin
118
00:05:10,701 --> 00:05:12,747
from the same spot
on all of the victims.
119
00:05:13,965 --> 00:05:16,141
- All the girls probably had
the same brand.
120
00:05:16,185 --> 00:05:17,839
- So all the victims worked
for the same ring
121
00:05:17,882 --> 00:05:19,362
and the brand was removed
122
00:05:19,406 --> 00:05:22,322
so the bodies couldn't get
tied to them.
123
00:05:22,365 --> 00:05:24,498
- We have to change our theory.
124
00:05:24,541 --> 00:05:26,282
Serial killers
leave signatures.
125
00:05:26,326 --> 00:05:29,329
Something that serves
a psychological need
126
00:05:29,372 --> 00:05:31,200
but of no practical purpose.
127
00:05:31,243 --> 00:05:33,768
- If the skin was taken to hide
what ring they worked for,
128
00:05:33,811 --> 00:05:37,119
then it served
a very practical purpose.
129
00:05:37,162 --> 00:05:38,381
- No signature,
no serial killer.
130
00:05:40,122 --> 00:05:41,645
- A trafficker.
131
00:05:43,168 --> 00:05:44,518
Someone who disposes
of the girls
132
00:05:44,561 --> 00:05:46,171
when they outlive
their usefulness.
133
00:05:46,215 --> 00:05:48,130
- Help me!
Help me!
134
00:05:48,173 --> 00:05:50,001
- Hailey, it's okay.
135
00:05:50,045 --> 00:05:52,395
- Hailey, it's all right.
Sit back.
136
00:05:52,439 --> 00:05:53,918
- It's okay.
My name is Maggie,
137
00:05:53,962 --> 00:05:55,746
I'm with the FBI.
You're safe now.
138
00:05:55,790 --> 00:05:57,357
It's okay.
139
00:05:57,400 --> 00:05:58,836
No one's gonna
hurt you anymore.
140
00:06:02,579 --> 00:06:04,799
Please...
141
00:06:04,842 --> 00:06:07,062
my sister...
142
00:06:15,026 --> 00:06:16,724
- This is all my fault.
143
00:06:16,767 --> 00:06:19,466
- Hailey, one in five women
are sexually assaulted.
144
00:06:19,509 --> 00:06:23,252
It could happen to anyone.
- You don't understand.
145
00:06:23,295 --> 00:06:25,472
My sister would still be
safe at home
146
00:06:25,515 --> 00:06:28,518
if I hadn't suggested
the employment agency.
147
00:06:28,562 --> 00:06:31,695
Coming to the U.S.
was all my idea.
148
00:06:31,739 --> 00:06:34,524
I had...
- This is not your fault.
149
00:06:36,613 --> 00:06:38,180
- Tell us what happened.
150
00:06:38,223 --> 00:06:40,835
Start with
the employment agency.
151
00:06:40,878 --> 00:06:43,228
- I saw an ad online.
152
00:06:43,272 --> 00:06:46,101
Pass their test
and you interview
153
00:06:46,144 --> 00:06:47,972
for jobs in New York.
154
00:06:48,016 --> 00:06:50,018
I should have known
this was a scam
155
00:06:50,061 --> 00:06:52,368
Two dumb farm girls
from Travneve.
156
00:06:52,412 --> 00:06:54,152
I...
157
00:06:55,371 --> 00:06:57,112
- What happened
when you got here?
158
00:06:57,155 --> 00:06:58,548
- [breaths shakily
159
00:06:58,592 --> 00:07:00,811
Three men picked us up.
160
00:07:00,855 --> 00:07:02,378
Snake was the boss.
161
00:07:02,422 --> 00:07:05,120
The others were Spider and Hog.
162
00:07:05,163 --> 00:07:07,688
- Yeah.
163
00:07:07,731 --> 00:07:10,995
Spider and Hog were.
164
00:07:11,039 --> 00:07:14,303
Snake spoke Ukrainian,
but not well.
165
00:07:14,346 --> 00:07:15,826
His English was better.
166
00:07:15,870 --> 00:07:18,438
- What else can you tell us
about him?
167
00:07:19,700 --> 00:07:21,484
- Um...
168
00:07:21,528 --> 00:07:25,183
uh, he blindfolded us...
169
00:07:25,227 --> 00:07:28,012
took us to a basement...
170
00:07:29,405 --> 00:07:31,276
If we resisted...
171
00:07:31,320 --> 00:07:34,454
they said they would kill us
and our family.
172
00:07:37,500 --> 00:07:38,849
♪
173
00:07:38,893 --> 00:07:40,503
And then they raped us
174
00:07:40,547 --> 00:07:43,201
for three days straight.
175
00:07:43,245 --> 00:07:46,596
♪
176
00:07:46,640 --> 00:07:49,686
- It's how they break down
your resistance.
177
00:07:49,730 --> 00:07:52,123
- Afterwards...
178
00:07:52,167 --> 00:07:55,823
they took me away and
I haven't seen Brooke since.
179
00:07:55,866 --> 00:07:57,215
♪
180
00:07:58,869 --> 00:08:00,915
- There were four basements.
181
00:08:00,958 --> 00:08:03,744
They rotated us through them.
182
00:08:03,787 --> 00:08:06,616
♪
183
00:08:06,660 --> 00:08:09,445
Once, there was...
184
00:08:09,489 --> 00:08:12,404
in the summertime,
a beach house.
185
00:08:13,884 --> 00:08:16,757
Did you see it?
- I could hear the waves.
186
00:08:16,800 --> 00:08:18,541
♪
187
00:08:18,585 --> 00:08:20,543
- You're doing really great,
Hailey.
188
00:08:20,587 --> 00:08:23,024
Thank you.
189
00:08:23,067 --> 00:08:25,853
Do you know
who attacked you last night?
190
00:08:25,896 --> 00:08:27,942
- Snake.
191
00:08:30,466 --> 00:08:32,555
- I broke the rule.
192
00:08:32,599 --> 00:08:34,165
I asked for help.
193
00:08:34,209 --> 00:08:36,516
I heard Brooke was sick,
194
00:08:36,559 --> 00:08:39,083
and girls that get sick
and don't get better,
195
00:08:39,127 --> 00:08:42,391
they go with Snake
and they don't come back.
196
00:08:44,567 --> 00:08:47,396
- A john that I'd seen
a few times.
197
00:08:47,439 --> 00:08:49,572
♪
198
00:08:49,616 --> 00:08:51,574
I took a chance.
199
00:08:51,618 --> 00:08:54,664
I begged him
to call the police,
200
00:08:54,708 --> 00:08:57,319
and then Snake came for me,
and he--
201
00:08:57,362 --> 00:08:59,800
- I need to prepare Hailey
for surgery.
202
00:08:59,843 --> 00:09:01,453
♪
203
00:09:01,497 --> 00:09:03,978
- Are you willing to work
with a sketch artist later?
204
00:09:04,021 --> 00:09:05,762
♪
205
00:09:05,806 --> 00:09:06,981
Okay.
206
00:09:07,024 --> 00:09:09,592
We'll be back soon.
207
00:09:09,636 --> 00:09:11,594
- Please...
208
00:09:11,638 --> 00:09:14,205
please find my sister.
209
00:09:14,249 --> 00:09:16,120
♪
210
00:09:18,732 --> 00:09:20,255
♪
211
00:09:20,298 --> 00:09:21,735
- It's all about meta-data.
212
00:09:21,778 --> 00:09:24,215
Every digital photo contains
meta-data--
213
00:09:24,259 --> 00:09:27,131
the specific settings
of the device taking the photo.
214
00:09:27,175 --> 00:09:29,046
- So it's like a fingerprint
for cameras.
215
00:09:29,090 --> 00:09:30,570
- Exactly.
216
00:09:30,613 --> 00:09:32,615
So, I run facial recognition
217
00:09:32,659 --> 00:09:36,227
against old escort personal ads
on justforjohns.com.
218
00:09:36,271 --> 00:09:38,447
Found one with a photo
of Hailey,
219
00:09:38,490 --> 00:09:41,624
and created an algorithm
to search for any photos online
220
00:09:41,668 --> 00:09:43,539
with the same fingerprint
as Hailey's.
221
00:09:43,583 --> 00:09:44,932
- So you have
the camera's fingerprint?
222
00:09:44,975 --> 00:09:46,803
- Could be a cell phone.
223
00:09:46,847 --> 00:09:50,590
I found nine photos
of girls so far.
224
00:09:51,765 --> 00:09:53,288
Then I ran facial recognition
225
00:09:53,331 --> 00:09:56,291
against all inbound
Ukrainian visas...
226
00:09:56,334 --> 00:09:58,728
and viola.
227
00:10:01,818 --> 00:10:04,168
Nine of the advertised women...
228
00:10:04,212 --> 00:10:07,041
match with nine
Ukrainian visas.
229
00:10:09,391 --> 00:10:10,827
- That's a before-and-after
230
00:10:10,871 --> 00:10:12,699
a guy with three sisters
doesn't need to see.
231
00:10:12,742 --> 00:10:14,657
- Nine names
for nine of our victims.
232
00:10:14,701 --> 00:10:16,572
- Nice work!
233
00:10:18,792 --> 00:10:21,055
- We found the 911 call
Hailey's john made
234
00:10:21,098 --> 00:10:22,796
three days ago.
235
00:10:27,235 --> 00:10:29,585
♪
236
00:10:29,629 --> 00:10:31,718
- I don't know
what you're talking about.
237
00:10:31,761 --> 00:10:33,981
I never made a 911 call.
238
00:10:35,243 --> 00:10:37,637
- Look, man we're not here
to judge.
239
00:10:37,680 --> 00:10:39,464
There's a lot of guys out there
trying to avoid
240
00:10:39,508 --> 00:10:42,119
the hassles of dating.
- You got bad information, man.
241
00:10:42,163 --> 00:10:44,339
I can't help you.
242
00:10:50,606 --> 00:10:52,826
- Yeah, uh, there's
a girl named Hailey
243
00:10:52,869 --> 00:10:54,784
in a townhouse
on 87th and 5th.
244
00:10:54,828 --> 00:10:56,351
She needs help.
245
00:10:56,394 --> 00:10:57,613
Is she conscious?
- Yeah, she's--
246
00:10:57,657 --> 00:10:59,397
she's breathing.
247
00:10:59,441 --> 00:11:01,617
She needs the cops.
She says she's in trouble.
248
00:11:01,661 --> 00:11:03,445
- Okay, sir,
what is your name?
249
00:11:03,488 --> 00:11:04,881
Why do you need to know my--
250
00:11:04,925 --> 00:11:07,014
why do you need my name?
I'm not--
251
00:11:07,057 --> 00:11:08,798
I'm trying to help.
252
00:11:08,842 --> 00:11:11,148
I-I--look, I can't.
I'm sorry.
253
00:11:14,717 --> 00:11:16,371
- Maybe we should play it
for the guys.
254
00:11:16,414 --> 00:11:19,200
See if they recognize
the voice.
255
00:11:20,680 --> 00:11:23,726
- I was afraid
I was gonna lose my job.
256
00:11:23,770 --> 00:11:25,815
- I'm pretty sure lying
to the FBI
257
00:11:25,859 --> 00:11:28,644
will also cost you your job.
258
00:11:28,688 --> 00:11:35,651
♪
259
00:11:35,695 --> 00:11:38,132
- Okay, I--
260
00:11:38,175 --> 00:11:40,656
I was with Hailey.
261
00:11:40,700 --> 00:11:43,659
♪
262
00:11:43,703 --> 00:11:45,487
I just--I didn't want
to get involved.
263
00:11:45,530 --> 00:11:46,531
- I get it.
264
00:11:46,575 --> 00:11:48,664
It's okay.
265
00:11:48,708 --> 00:11:50,971
We just need to know
the last place you saw her.
266
00:11:54,365 --> 00:12:00,371
♪
267
00:12:16,344 --> 00:12:17,780
- Clear.
268
00:12:17,824 --> 00:12:19,564
- Clear.
269
00:12:19,608 --> 00:12:21,305
- Far right clear.
270
00:12:22,263 --> 00:12:24,047
- Left, clear.
271
00:12:24,091 --> 00:12:26,006
- Check upstairs.
272
00:12:29,400 --> 00:12:31,576
We got a basement.
273
00:12:33,840 --> 00:12:35,450
Go, go.
274
00:12:35,493 --> 00:12:37,104
♪
275
00:12:37,147 --> 00:12:39,323
- Let's move.
- We got it.
276
00:12:39,367 --> 00:12:40,716
- Corner's clear!
277
00:12:40,760 --> 00:12:42,544
- Clear left.
278
00:12:42,587 --> 00:12:43,937
What're you seeing?
279
00:12:43,980 --> 00:12:45,982
♪
280
00:12:46,026 --> 00:12:48,898
- Give me a torch over here.
- Far back, clear.
281
00:12:50,291 --> 00:12:52,859
- Zero contact.
282
00:12:52,902 --> 00:12:54,948
- Back room's clear.
283
00:12:54,991 --> 00:13:01,998
♪
284
00:13:09,527 --> 00:13:12,182
- Hey, over here.
285
00:13:12,226 --> 00:13:18,841
♪
286
00:13:30,070 --> 00:13:37,077
♪
287
00:13:41,211 --> 00:13:44,214
♪
288
00:13:44,258 --> 00:13:46,564
- It's what they had.
289
00:13:46,608 --> 00:13:49,176
It's make-up.
290
00:13:49,219 --> 00:13:51,656
- We got something here.
291
00:13:54,703 --> 00:14:01,710
♪
292
00:14:12,982 --> 00:14:18,596
♪
293
00:14:24,951 --> 00:14:26,300
- The town house is owned
by a shell company.
294
00:14:26,343 --> 00:14:27,997
The property manager
is on her way here now.
295
00:14:28,041 --> 00:14:31,522
- ERT found traces
of polyacrylamide in the trash.
296
00:14:31,566 --> 00:14:34,221
- M.E. found polyacrylamide
implants in one of the victims.
297
00:14:34,264 --> 00:14:35,744
- It was a common technique
in the Ukraine
298
00:14:35,787 --> 00:14:38,399
until the 1991 ban.
299
00:14:38,442 --> 00:14:40,183
- A legit doctor wouldn't risk
his license
300
00:14:40,227 --> 00:14:42,055
doing illegal treatments.
301
00:14:42,098 --> 00:14:44,535
- Look for Ukrainian doctors
who tried and failed
302
00:14:44,579 --> 00:14:45,972
to get their license
in the U.S.
303
00:14:46,015 --> 00:14:48,104
- On it.
- Yeah.
304
00:14:48,148 --> 00:14:50,498
- We'll go talk to Hailey,
see about this mystery doctor.
305
00:14:50,541 --> 00:14:53,153
Property manager is here now.
306
00:14:53,196 --> 00:14:56,069
Conference room three.
307
00:14:56,112 --> 00:14:57,897
- We manage the townhouse
308
00:14:57,940 --> 00:15:00,377
and several other properties
for the client.
309
00:15:00,421 --> 00:15:02,814
- Uh, Jacob Roscha.
310
00:15:02,858 --> 00:15:04,251
Very wealthy.
311
00:15:04,294 --> 00:15:05,556
He lives in London.
312
00:15:05,600 --> 00:15:07,167
He owns an energy company
there.
313
00:15:07,210 --> 00:15:09,996
- Couple of townhouses,
314
00:15:10,039 --> 00:15:12,259
a few office buildings.
315
00:15:12,302 --> 00:15:14,087
- Do you think it's possible
that Mr. Roscha knew
316
00:15:14,130 --> 00:15:15,436
what was going on
in his townhouse?
317
00:15:15,479 --> 00:15:16,437
- No.
318
00:15:16,480 --> 00:15:18,178
I mean, it's possible,
319
00:15:18,221 --> 00:15:19,962
but no.
320
00:15:20,006 --> 00:15:22,399
- Well, he's never there,
321
00:15:22,443 --> 00:15:24,184
and he's not
especially interested
322
00:15:24,227 --> 00:15:25,663
in his investment properties.
323
00:15:25,707 --> 00:15:28,057
He has people for that.
324
00:15:28,101 --> 00:15:30,668
- Just seems odd that
this particular townhouse
325
00:15:30,712 --> 00:15:32,975
has been sitting empty.
- It's been empty
326
00:15:33,019 --> 00:15:36,587
for six months while we wait
for building permits.
327
00:15:36,631 --> 00:15:39,416
Here is a list
328
00:15:39,460 --> 00:15:42,593
of the properties
that I manage for Mr. Roscha.
329
00:15:42,637 --> 00:15:45,118
We're not supposed
to give it out, but...
330
00:15:45,161 --> 00:15:46,989
after what was going on
in those townhouses,
331
00:15:47,033 --> 00:15:49,078
I don't even know
what to say.
332
00:15:49,122 --> 00:15:51,341
- Do we have permission
to search these townhouses?
333
00:15:51,385 --> 00:15:53,126
- Well, I don't have power
of attorney,
334
00:15:53,169 --> 00:15:55,128
but I can contact the owner.
335
00:15:55,171 --> 00:15:56,999
- Okay, great.
336
00:15:57,043 --> 00:15:59,045
Thank you.
337
00:16:00,307 --> 00:16:02,309
- Thank you.
338
00:16:08,141 --> 00:16:09,881
- We're not waiting
on warrants.
339
00:16:09,925 --> 00:16:11,318
I'm putting
the surveillance teams
340
00:16:11,361 --> 00:16:14,321
on these townhouses right now.
341
00:16:17,367 --> 00:16:20,196
♪
342
00:16:20,240 --> 00:16:22,068
- Hey.
343
00:16:31,599 --> 00:16:34,689
♪
344
00:16:34,732 --> 00:16:37,083
- Um...
345
00:16:37,126 --> 00:16:39,085
I have to ask--
before this,
346
00:16:39,128 --> 00:16:41,348
were you ever treated
by a doctor?
347
00:16:41,391 --> 00:16:42,653
- No.
348
00:16:42,697 --> 00:16:44,525
But other girls were.
349
00:16:44,568 --> 00:16:46,483
- Do you remember anything
they might have said about him?
350
00:16:46,527 --> 00:16:47,745
What he looked like?
351
00:16:47,789 --> 00:16:50,096
- They said he was old.
352
00:16:50,139 --> 00:16:54,143
Uh, he told them that he'd been
a doctor in the Ukraine.
353
00:16:56,015 --> 00:16:58,365
The smallest detail
can make a big difference.
354
00:16:58,408 --> 00:17:00,628
- Um...
355
00:17:00,671 --> 00:17:02,760
uh...
356
00:17:02,804 --> 00:17:05,328
he was nice.
357
00:17:05,372 --> 00:17:08,462
The ones who saw him
said that...
358
00:17:08,505 --> 00:17:11,682
he was the only one who ever
showed them any kindness.
359
00:17:11,726 --> 00:17:18,298
♪
360
00:17:21,214 --> 00:17:23,390
- That one, yeah.
- Jubal.
361
00:17:23,433 --> 00:17:25,087
Any word on
the surveillance teams?
362
00:17:25,131 --> 00:17:27,524
- Uh, yeah, No activity
at any of the townhouses.
363
00:17:27,568 --> 00:17:29,091
- Probably tying up loose ends.
364
00:17:29,135 --> 00:17:30,571
Emptied them out.
- That's what I'm thinking.
365
00:17:30,614 --> 00:17:32,834
- Kristen find any
possible doctors?
366
00:17:32,877 --> 00:17:34,662
- Speak of the devil.
- Found three immigrants
367
00:17:34,705 --> 00:17:36,620
who were licensed doctors
in the Ukraine,
368
00:17:36,664 --> 00:17:39,275
did polyacrylamide
breast augmentation.
369
00:17:39,319 --> 00:17:43,062
None of their licenses
transferred here.
370
00:17:43,105 --> 00:17:44,585
- Well, she said he was old.
371
00:17:44,628 --> 00:17:47,022
Good bet that's our guy.
- Go.
372
00:17:47,066 --> 00:17:49,546
Kristen, send them the deets.
- Come on.
373
00:17:58,468 --> 00:18:00,601
- What are the chances
our doctor's in the wind?
374
00:18:00,644 --> 00:18:01,776
- Pretty good.
375
00:18:08,696 --> 00:18:10,872
OA, it's our doc.
376
00:18:10,915 --> 00:18:12,961
- Shut the elevators down,
now!
377
00:18:13,004 --> 00:18:20,011
♪
378
00:18:21,709 --> 00:18:24,103
I'll take the back stairs.
379
00:18:24,146 --> 00:18:31,110
♪
380
00:18:37,116 --> 00:18:44,123
♪
381
00:19:00,356 --> 00:19:02,489
FBI!
382
00:19:04,839 --> 00:19:09,931
♪
383
00:19:23,640 --> 00:19:25,642
- Go.
384
00:19:25,686 --> 00:19:27,514
Go!
385
00:19:33,911 --> 00:19:37,045
♪
386
00:19:39,569 --> 00:19:42,616
♪
387
00:19:45,445 --> 00:19:47,621
- I couldn't even get
the plate number.
388
00:19:47,664 --> 00:19:50,537
That's gonna need stitches.
389
00:19:50,580 --> 00:19:52,887
The wall.
390
00:19:52,930 --> 00:19:54,584
- No.
391
00:19:54,628 --> 00:19:56,717
Snake.
392
00:19:56,760 --> 00:19:59,241
He touched the wall.
393
00:19:59,285 --> 00:20:00,677
We have his prints.
394
00:20:02,897 --> 00:20:08,424
♪
395
00:20:15,562 --> 00:20:16,954
- ERT pulled the prints
off the wall.
396
00:20:16,998 --> 00:20:18,391
Won't take long
to get Snake's name.
397
00:20:18,434 --> 00:20:19,653
- All right.
398
00:20:19,696 --> 00:20:21,698
- Ouch.
399
00:20:21,742 --> 00:20:23,396
You're not the one
getting your face sewn back on.
400
00:20:23,439 --> 00:20:25,311
- Hey you're doing better
than him.
401
00:20:28,575 --> 00:20:31,055
- They're eliminating everybody
who can hurt them.
402
00:20:31,099 --> 00:20:33,144
- Yes, they are.
- The girls can hurt them.
403
00:20:33,188 --> 00:20:34,363
- Yes, they can.
404
00:20:34,407 --> 00:20:36,235
- Jubal.
405
00:20:36,278 --> 00:20:37,801
- Hey your prints
ID'd our killer.
406
00:20:37,845 --> 00:20:39,499
Stepan Tsarko of City Island.
407
00:20:39,542 --> 00:20:41,936
Born in Brighton Beach.
408
00:20:41,979 --> 00:20:43,329
- Yeah, it's coming
to you now.
409
00:20:43,372 --> 00:20:45,244
SWAT and ERT are on the way.
410
00:20:47,158 --> 00:20:48,856
- Yeah, we got it.
411
00:20:48,899 --> 00:20:50,684
- Stepan's mom immigrated
from the Ukraine.
412
00:20:50,727 --> 00:20:53,121
She worked as a domestic
at a Sands Point estate.
413
00:20:53,164 --> 00:20:54,644
- Matches Hailey's sketch.
414
00:20:54,688 --> 00:20:56,385
- His juvie record is sealed.
415
00:20:56,429 --> 00:20:59,345
He spent summers in Kiev
with extended family.
416
00:20:59,388 --> 00:21:01,260
- He's got to have partners
over there.
417
00:21:01,303 --> 00:21:02,870
- Oh, yeah, yeah,
he's got a cousin in Donbas.
418
00:21:02,913 --> 00:21:04,698
Guess what he does?
419
00:21:04,741 --> 00:21:06,787
- It involves
an employment agency?
420
00:21:06,830 --> 00:21:09,137
- The same one that arranged
Brooke and Hailey's travel
421
00:21:09,180 --> 00:21:11,182
to the U.S.
422
00:21:14,838 --> 00:21:21,454
♪
423
00:21:26,720 --> 00:21:28,635
- Room above is clear!
424
00:21:28,678 --> 00:21:35,685
♪
425
00:21:41,822 --> 00:21:43,040
- Maggie.
426
00:21:46,000 --> 00:21:51,614
♪
427
00:21:51,658 --> 00:21:53,964
He kept their brands.
428
00:21:54,008 --> 00:21:57,054
♪
429
00:21:57,098 --> 00:21:59,100
- Souvenirs.
430
00:21:59,143 --> 00:22:05,411
♪
431
00:22:05,454 --> 00:22:07,587
You okay?
432
00:22:09,458 --> 00:22:11,025
♪
433
00:22:11,068 --> 00:22:13,767
See the lights
on the far shoreline?
434
00:22:13,810 --> 00:22:15,899
- That's Sands Point.
435
00:22:15,943 --> 00:22:19,468
The dark patch
in the middle...
436
00:22:19,512 --> 00:22:22,210
that's the dump site.
437
00:22:22,253 --> 00:22:29,086
♪
438
00:22:29,130 --> 00:22:31,567
- So this bastard...
439
00:22:31,611 --> 00:22:33,526
comes out onto the balcony,
440
00:22:33,569 --> 00:22:36,703
has a drink and a smoke...
441
00:22:36,746 --> 00:22:38,835
♪
442
00:22:38,879 --> 00:22:40,359
And then he looks out
at his victims,
443
00:22:40,402 --> 00:22:43,187
reliving his kills.
444
00:22:43,231 --> 00:22:50,238
♪
445
00:22:52,283 --> 00:22:54,460
- When I was stationed
in Germany,
446
00:22:54,503 --> 00:22:57,114
a couple of my guys
came back to the base late.
447
00:22:57,158 --> 00:22:58,377
♪
448
00:22:58,420 --> 00:23:00,466
Said they'd been
to a brothel.
449
00:23:00,509 --> 00:23:02,032
♪
450
00:23:04,034 --> 00:23:05,427
♪
451
00:23:05,471 --> 00:23:07,516
- We were headed to Iraq,
452
00:23:07,560 --> 00:23:09,823
so at the time I figured,
"What's the harm?"
453
00:23:09,866 --> 00:23:14,436
♪
454
00:23:14,480 --> 00:23:17,526
And then a few months later,
455
00:23:17,570 --> 00:23:21,095
some German feds raid the place
and the girls were...
456
00:23:21,138 --> 00:23:22,966
♪
457
00:23:23,010 --> 00:23:25,229
Trafficked.
458
00:23:25,273 --> 00:23:27,580
♪
459
00:23:27,623 --> 00:23:29,973
- You couldn't have known.
460
00:23:30,017 --> 00:23:32,062
♪
461
00:23:32,106 --> 00:23:34,500
Besides, writing them up
wouldn't have changed a thing.
462
00:23:34,543 --> 00:23:35,979
♪
463
00:23:36,023 --> 00:23:38,112
- Yeah, I know, but...
464
00:23:38,155 --> 00:23:45,119
♪
465
00:23:45,162 --> 00:23:47,251
- OA...
466
00:23:47,295 --> 00:23:48,818
♪
467
00:23:50,864 --> 00:23:52,909
Eliza lied to us.
468
00:23:52,953 --> 00:23:59,655
♪
469
00:24:01,178 --> 00:24:03,964
- The photo was taken in Miami
in 2013
470
00:24:04,007 --> 00:24:06,488
when Eliza Holliman
sold Roscha property.
471
00:24:06,532 --> 00:24:08,621
She must have impressed him,
because he hired her
472
00:24:08,664 --> 00:24:10,318
and moved her up to New York
to manage his properties.
473
00:24:10,361 --> 00:24:11,928
- Already got NYPD
picking her up.
474
00:24:11,972 --> 00:24:13,452
Status?
475
00:24:13,495 --> 00:24:15,366
Not yet.
- Uh, the other man
476
00:24:15,410 --> 00:24:17,847
in the photo
is Stepan's first cousin,
477
00:24:17,891 --> 00:24:20,067
Oleg Tsarko of Donbas.
478
00:24:20,110 --> 00:24:22,852
Oleg Tsarko ran
the employment agency front
479
00:24:22,896 --> 00:24:26,465
in the Ukraine that trafficked
Hailey, Brooke, and the others.
480
00:24:26,508 --> 00:24:28,684
Oleg got his financing
481
00:24:28,728 --> 00:24:31,426
from--wait for it--
482
00:24:31,470 --> 00:24:34,255
Russian oligarch Jacob Roscha.
483
00:24:34,298 --> 00:24:36,431
As I mentioned the photo
was taken in Miami.
484
00:24:36,475 --> 00:24:38,477
Roscha's got a yacht
that he keeps down there.
485
00:24:38,520 --> 00:24:40,043
- So Oleg hooks up with Roscha,
486
00:24:40,087 --> 00:24:42,045
sets up the exports
in the Ukraine.
487
00:24:42,089 --> 00:24:43,917
Oleg then reaches out
to his cousin, Stepan,
488
00:24:43,960 --> 00:24:45,832
to handle the imports here.
489
00:24:45,875 --> 00:24:47,660
- And then Roscha taps Eliza
490
00:24:47,703 --> 00:24:49,357
to keep an eye
on the physical locations
491
00:24:49,400 --> 00:24:51,446
and manage the books
and the girls.
492
00:24:51,490 --> 00:24:53,056
- Troops on the ground
are awaiting orders
493
00:24:53,100 --> 00:24:54,493
to raid the townhouses.
494
00:24:54,536 --> 00:24:56,059
- Warrants for this many
properties will take
495
00:24:56,103 --> 00:24:57,452
at least another 90 minutes.
496
00:24:57,496 --> 00:24:58,758
- We don't have
that kind of time.
497
00:24:58,801 --> 00:25:00,760
- The "JustForJohns"
personal site--
498
00:25:00,803 --> 00:25:03,676
they're no longer offering
in-call services.
499
00:25:03,719 --> 00:25:05,678
Only outcall.
- Right.
500
00:25:05,721 --> 00:25:07,418
Because they don't have
the townhouses anymore,
501
00:25:07,462 --> 00:25:10,726
so they have to bring
the girls to the customers.
502
00:25:10,770 --> 00:25:13,337
- We set up a date.
503
00:25:13,381 --> 00:25:14,774
By then, we'll have
the warrants.
504
00:25:14,817 --> 00:25:16,863
- We take down whoever's
delivering the girls
505
00:25:16,906 --> 00:25:18,778
at the same time
as we raid the townhouses.
506
00:25:18,821 --> 00:25:21,215
- A sting.
I like that.
507
00:25:21,258 --> 00:25:23,260
- I'd like to play the john.
508
00:25:23,304 --> 00:25:25,567
- No.
509
00:25:25,611 --> 00:25:27,221
Jubal, you worked vice.
510
00:25:27,264 --> 00:25:29,005
Feel like getting out
of the JOC?
511
00:25:29,049 --> 00:25:31,007
- Uh...
512
00:25:31,051 --> 00:25:32,922
sure, why not?
- Done.
513
00:25:32,966 --> 00:25:34,184
Suit up.
514
00:25:34,228 --> 00:25:36,230
- You got the JOC, man.
515
00:25:36,273 --> 00:25:37,884
That sounded weird.
516
00:25:43,280 --> 00:25:45,805
- This office has exactly one
Arabic speaker
517
00:25:45,848 --> 00:25:48,721
with undercover experience
inside the Jihadi.
518
00:25:48,764 --> 00:25:50,723
I am not going to burn him
519
00:25:50,766 --> 00:25:53,029
by having him play a john
520
00:25:53,073 --> 00:25:54,596
in an airport motel.
521
00:25:54,640 --> 00:25:57,512
You of all people
should understand that.
522
00:25:57,556 --> 00:25:59,166
- Fair enough.
523
00:26:01,081 --> 00:26:03,126
- The sting was a good call.
524
00:26:26,149 --> 00:26:28,369
- This place isn't half bad.
525
00:26:28,412 --> 00:26:30,371
- Is this the, uh--
526
00:26:30,414 --> 00:26:32,329
the honeymoon suite?
527
00:26:35,724 --> 00:26:37,421
- I have three sisters
and a mother.
528
00:26:37,465 --> 00:26:38,945
You said one
in five women are...
529
00:26:38,988 --> 00:26:40,773
- Yes.
530
00:26:40,816 --> 00:26:45,038
♪
531
00:26:45,081 --> 00:26:47,214
One in five.
532
00:26:47,257 --> 00:26:52,915
♪
533
00:26:52,959 --> 00:26:55,222
But by the grace...
534
00:26:55,265 --> 00:27:00,662
♪
535
00:27:00,706 --> 00:27:03,491
- Can you see
how many are inside?
536
00:27:03,534 --> 00:27:06,146
- Jubal, black sedan
just pulled into the lot.
537
00:27:06,189 --> 00:27:08,888
There's three girls
getting out of the vehicle.
538
00:27:08,931 --> 00:27:10,280
♪
539
00:27:10,324 --> 00:27:12,152
- You're in business.
540
00:27:12,195 --> 00:27:14,328
You think you can
handle them all?
541
00:27:14,371 --> 00:27:15,677
♪
542
00:27:15,721 --> 00:27:17,940
- You guys watch and learn
543
00:27:17,984 --> 00:27:20,334
why the ladies call me
Mr. Valentine.
544
00:27:23,467 --> 00:27:28,472
♪
545
00:27:28,516 --> 00:27:31,171
Ladies, come on in.
546
00:27:31,214 --> 00:27:33,956
- I am.
547
00:27:34,000 --> 00:27:37,090
Are you?
548
00:27:37,133 --> 00:27:38,526
- Do you want to choose,
549
00:27:38,569 --> 00:27:40,310
or do you like
all three of us?
550
00:27:40,354 --> 00:27:42,704
- Uh, you know what,
it's my third divorce,
551
00:27:42,748 --> 00:27:45,620
so I think we should celebrate
with all three, don't you?
552
00:27:45,664 --> 00:27:47,013
- First you pay--
553
00:27:47,056 --> 00:27:49,668
500 per half hour
for all three--
554
00:27:49,711 --> 00:27:52,148
uh, 900 for the hour.
You decide.
555
00:27:52,192 --> 00:27:54,847
Uh, give me the money and I let
the driver know we are cool.
556
00:27:54,890 --> 00:27:56,892
- Oh, you're gonna--
you'll
557
00:27:56,936 --> 00:27:58,241
Okay, very good.
558
00:27:58,285 --> 00:28:00,417
Um, so 900.
559
00:28:00,461 --> 00:28:02,898
Now, if I go
with the $900 plan
560
00:28:02,942 --> 00:28:05,248
but I don't need all that time,
do I get any money back?
561
00:28:05,292 --> 00:28:07,381
A rebate of some kind, or...?
562
00:28:07,424 --> 00:28:09,731
- No.
- No.
563
00:28:09,775 --> 00:28:11,472
That's okay.
564
00:28:11,515 --> 00:28:13,474
500.
565
00:28:13,517 --> 00:28:15,650
♪
566
00:28:15,694 --> 00:28:16,869
Okay, uh--
567
00:28:16,912 --> 00:28:18,653
oh, uh, you know what?
568
00:28:18,697 --> 00:28:20,089
Why don't you guys have a seat?
569
00:28:20,133 --> 00:28:21,656
Um, there's no mini-bar.
570
00:28:21,700 --> 00:28:24,528
No drinks, but, uh,
make yourself comfortable.
571
00:28:26,530 --> 00:28:33,537
♪
572
00:28:40,457 --> 00:28:47,464
♪
573
00:28:49,815 --> 00:28:52,469
- It's him.
It's Snake.
574
00:28:52,513 --> 00:28:54,733
FBI!
Don't move.
575
00:28:54,776 --> 00:28:57,953
♪
576
00:28:57,997 --> 00:28:59,781
Yeah, go for the gun.
577
00:28:59,825 --> 00:29:02,653
You won't make it, but
I'd sure appreciate the effort.
578
00:29:02,697 --> 00:29:09,704
♪
579
00:29:18,365 --> 00:29:22,717
♪
580
00:29:22,761 --> 00:29:24,414
- Tsarko's in custody.
581
00:29:24,458 --> 00:29:25,807
Copy, I'll tell them.
582
00:29:25,851 --> 00:29:28,027
See you soon.
583
00:29:29,811 --> 00:29:32,466
- Not one of ours.
584
00:29:32,509 --> 00:29:35,295
- Dana said the townhouses
were empty.
585
00:29:35,338 --> 00:29:36,992
- So Tsarko's our only chance
at finding Brooke
586
00:29:37,036 --> 00:29:40,822
and those other girls.
587
00:29:40,866 --> 00:29:46,393
♪
588
00:29:56,490 --> 00:29:59,101
- ERT found sand
on Tsarko's tires.
589
00:29:59,145 --> 00:30:01,582
- Hailey said that they'd
taken them to a beach house.
590
00:30:01,625 --> 00:30:05,238
- It took the girls less than
two hours to show up, so...
591
00:30:05,281 --> 00:30:07,457
- So a beach in Jersey
or Long Island.
592
00:30:07,501 --> 00:30:09,111
- Long Island.
593
00:30:09,155 --> 00:30:11,331
We just got the E-ZPass data
from Tsarko's sedan.
594
00:30:11,374 --> 00:30:13,507
Hit on the Triborough
moving westward.
595
00:30:13,550 --> 00:30:14,813
- Thank you.
Jubal.
596
00:30:14,856 --> 00:30:16,466
- Tell SWAT it's gonna be
Long Island.
597
00:30:16,510 --> 00:30:17,990
Prepare to deploy.
598
00:30:18,033 --> 00:30:20,862
- Maggie, you and OA gear up
and go with SWAT.
599
00:30:20,906 --> 00:30:22,995
- You're going in.
600
00:30:25,780 --> 00:30:29,392
Because Tsarko thinks women
are weak and inferior.
601
00:30:29,436 --> 00:30:32,047
He'll be vulnerable.
He'll be off his guard.
602
00:30:34,484 --> 00:30:36,617
- Absolutely not.
- Good.
603
00:30:36,660 --> 00:30:38,924
Because I'm not going in.
You are.
604
00:30:41,491 --> 00:30:43,798
Everything you just said
about why he'd respond to me
605
00:30:43,842 --> 00:30:46,061
applies to you.
606
00:30:46,105 --> 00:30:48,716
♪
607
00:30:48,759 --> 00:30:50,500
Except that with your eye,
608
00:30:50,544 --> 00:30:52,546
he'll be even cockier.
609
00:30:52,589 --> 00:30:54,374
- Right, and as a sadist
610
00:30:54,417 --> 00:30:56,506
the pain he's inflicted
on me...
611
00:30:56,550 --> 00:30:58,160
will turn him on.
612
00:30:58,204 --> 00:31:00,162
- Also to your advantage.
613
00:31:00,206 --> 00:31:01,903
♪
614
00:31:01,947 --> 00:31:03,949
Okay.
615
00:31:03,992 --> 00:31:09,606
♪
616
00:31:09,650 --> 00:31:11,565
- You got this.
617
00:31:11,608 --> 00:31:18,615
♪
618
00:31:27,450 --> 00:31:34,457
♪
619
00:31:40,768 --> 00:31:42,901
- Um...
620
00:31:42,944 --> 00:31:45,468
I just need a minute.
621
00:31:45,512 --> 00:31:47,949
♪
622
00:31:47,993 --> 00:31:50,125
- Looks painful.
623
00:31:50,169 --> 00:31:53,563
♪
624
00:31:53,607 --> 00:31:55,652
Is it painful?
625
00:31:55,696 --> 00:31:57,480
♪
626
00:31:57,524 --> 00:31:59,656
- Hurts a lot.
627
00:31:59,700 --> 00:32:02,007
♪
628
00:32:02,050 --> 00:32:03,965
- I'm sorry.
629
00:32:04,009 --> 00:32:08,752
♪
630
00:32:08,796 --> 00:32:11,364
Got nothing to say to you.
631
00:32:15,411 --> 00:32:18,893
You like to cause pain.
632
00:32:18,937 --> 00:32:20,939
That's not what drives you...
633
00:32:20,982 --> 00:32:22,331
is it?
634
00:32:22,375 --> 00:32:24,464
♪
635
00:32:24,507 --> 00:32:26,074
What drives you--
636
00:32:26,118 --> 00:32:29,469
what really gets you off--
637
00:32:29,512 --> 00:32:32,167
is experiencing
their suffering.
638
00:32:33,603 --> 00:32:36,476
It makes you feel like a man.
639
00:32:36,519 --> 00:32:37,999
A real man.
640
00:32:38,043 --> 00:32:40,436
You know, powerful, dominant.
641
00:32:40,480 --> 00:32:42,221
Invincible.
642
00:32:43,918 --> 00:32:46,486
That's why you chose that spot
to bury the girls.
643
00:32:46,529 --> 00:32:48,792
The ones that you...
644
00:32:48,836 --> 00:32:50,446
punished.
645
00:32:50,490 --> 00:32:51,970
♪
646
00:32:52,013 --> 00:32:53,406
So you could sit
on your balcony,
647
00:32:53,449 --> 00:32:56,191
and you'd look out
over the field...
648
00:32:56,235 --> 00:32:58,802
and savor every memory.
649
00:32:58,846 --> 00:33:00,804
♪
650
00:33:00,848 --> 00:33:05,374
Plunging the knife
in and out, like, what...
651
00:33:05,418 --> 00:33:08,290
30 times in each girl?
652
00:33:08,334 --> 00:33:14,731
♪
653
00:33:14,775 --> 00:33:16,951
But you messed up.
654
00:33:16,995 --> 00:33:18,605
♪
655
00:33:18,648 --> 00:33:21,173
You got too excited,
656
00:33:21,216 --> 00:33:23,044
and you raped this last girl
in the parking lot
657
00:33:23,088 --> 00:33:24,785
before you got
to the disposal site.
658
00:33:24,828 --> 00:33:27,396
We know this because
we have it on security cameras.
659
00:33:29,398 --> 00:33:31,052
♪
660
00:33:31,096 --> 00:33:32,923
You lie.
661
00:33:32,967 --> 00:33:35,535
I never stopped
in the parking lot.
662
00:33:35,578 --> 00:33:40,931
♪
663
00:33:43,847 --> 00:33:47,851
♪
664
00:33:50,637 --> 00:33:53,074
I've got nothing
to say to you.
665
00:33:54,510 --> 00:33:57,078
- The parking lot.
666
00:33:57,122 --> 00:33:59,472
We both know
I made that part up.
667
00:33:59,515 --> 00:34:02,214
♪
668
00:34:02,257 --> 00:34:05,304
But the rest of it
was all fact,
669
00:34:05,347 --> 00:34:08,133
because you just sat there
and listened and smiled.
670
00:34:08,176 --> 00:34:11,266
But the second I said something
that was a lie, you flagged it.
671
00:34:11,310 --> 00:34:13,747
We have it on video.
672
00:34:15,053 --> 00:34:17,011
And to a jury, that's as good
673
00:34:17,055 --> 00:34:19,274
as you laying it all out
for me.
674
00:34:19,318 --> 00:34:21,972
♪
675
00:34:22,016 --> 00:34:23,452
- Take me back to my cell.
676
00:34:25,585 --> 00:34:27,108
♪
677
00:34:27,152 --> 00:34:28,849
Considering that
my affidavit will be read
678
00:34:28,892 --> 00:34:30,459
in the arraignment,
679
00:34:30,503 --> 00:34:33,549
and the media loves
serial killers...
680
00:34:37,249 --> 00:34:39,425
- Whether the lawyer
Roscha sends tells him
681
00:34:39,468 --> 00:34:41,992
or he sees it on the news,
682
00:34:42,036 --> 00:34:45,474
Roscha's gonna find out
you're a sexual deviant.
683
00:34:45,518 --> 00:34:48,042
He's gonna love hearing
about that.
684
00:34:48,086 --> 00:34:50,871
How he lost all his townhouses,
and his girls,
685
00:34:50,914 --> 00:34:52,307
his money--
686
00:34:52,351 --> 00:34:55,484
all because you are
a sexual deviant.
687
00:34:55,528 --> 00:35:01,708
♪
688
00:35:01,751 --> 00:35:03,927
You're a dead man.
689
00:35:03,971 --> 00:35:06,278
♪
690
00:35:06,321 --> 00:35:08,976
- I need to be
in protective custody.
691
00:35:09,019 --> 00:35:10,934
♪
692
00:35:10,978 --> 00:35:13,633
- Start with
where the girls are.
693
00:35:13,676 --> 00:35:19,856
♪
694
00:35:22,903 --> 00:35:29,910
♪
695
00:35:40,790 --> 00:35:43,663
- I have eyes
on two adult males.
696
00:35:43,706 --> 00:35:45,186
Ground level.
697
00:35:45,230 --> 00:35:48,102
They're both armed.
698
00:35:48,146 --> 00:35:52,976
♪
699
00:35:53,020 --> 00:35:55,805
- Alpha team, move
to your Phase Line Green
700
00:35:55,849 --> 00:35:57,851
and execute when ready.
701
00:35:57,894 --> 00:36:04,901
♪
702
00:36:07,426 --> 00:36:10,124
- We're blown.
- All teams go.
703
00:36:10,168 --> 00:36:17,175
♪
704
00:36:33,278 --> 00:36:36,933
♪
705
00:36:36,977 --> 00:36:38,587
- Clear!
706
00:36:38,631 --> 00:36:40,328
Go, go.
707
00:36:40,372 --> 00:36:42,243
- We're clear!
708
00:36:42,287 --> 00:36:44,245
- Clear!
709
00:36:46,378 --> 00:36:48,031
♪
710
00:36:49,468 --> 00:36:51,818
- OA!
711
00:36:51,861 --> 00:36:53,689
- Stay back!
712
00:36:54,951 --> 00:36:56,214
- Hey!
713
00:37:05,919 --> 00:37:12,926
♪
714
00:37:16,321 --> 00:37:18,497
- Yeah.
Why?
715
00:37:18,540 --> 00:37:24,198
♪
716
00:37:41,607 --> 00:37:44,218
- Ma'am, we got
somebody else upstairs.
717
00:37:44,262 --> 00:37:45,872
- I'll go.
718
00:37:45,915 --> 00:37:47,743
Find Brooke.
719
00:37:50,790 --> 00:37:54,707
♪
720
00:37:57,753 --> 00:37:59,755
♪
721
00:37:59,799 --> 00:38:02,410
- Sure.
I'll take her.
722
00:38:02,454 --> 00:38:04,151
Come on.
723
00:38:05,283 --> 00:38:06,545
- Hey.
724
00:38:09,591 --> 00:38:16,598
♪
725
00:38:44,539 --> 00:38:47,368
It's okay.
726
00:38:47,412 --> 00:38:49,544
Hailey sent me to find you.
727
00:38:49,588 --> 00:38:56,595
♪
728
00:38:57,857 --> 00:39:00,250
- Guess they liked him better
as a serial killer.
729
00:39:00,294 --> 00:39:01,600
- He still is.
730
00:39:01,643 --> 00:39:03,645
He just found
the perfect job to hide it.
731
00:39:03,689 --> 00:39:05,430
- I don't get it.
Press sensationalizes
732
00:39:05,473 --> 00:39:07,388
serial killers,
but ignores sex trafficking.
733
00:39:07,432 --> 00:39:09,477
- 50 people a year
get attacked by sharks,
734
00:39:09,521 --> 00:39:11,261
300,000 get attacked by dogs.
735
00:39:11,305 --> 00:39:13,089
Yet, every year,
what do we have?
736
00:39:13,133 --> 00:39:15,396
"Shark Week."
- People choose to fear
737
00:39:15,440 --> 00:39:17,920
the improbable
over the possible.
738
00:39:17,964 --> 00:39:19,618
- You go to sleep at night,
739
00:39:19,661 --> 00:39:21,489
do you think about the chance--
that's remote--
740
00:39:21,533 --> 00:39:23,622
of being attacked
by a serial killer--
741
00:39:23,665 --> 00:39:25,406
or that it's twelve times
more likely
742
00:39:25,450 --> 00:39:29,062
the person sleeping next to you
would murder you?
743
00:39:29,105 --> 00:39:31,499
Night.
744
00:39:35,198 --> 00:39:36,983
- Thanks for having my back.
745
00:39:37,026 --> 00:39:39,507
Stairwell and the beach house.
746
00:39:39,551 --> 00:39:41,379
- I always got your back, Mags.
747
00:39:41,422 --> 00:39:44,817
- You don't have to go home but
you can't stay here, people.
748
00:39:44,860 --> 00:39:47,080
- I might see my mom
and my sisters and crash.
749
00:39:47,123 --> 00:39:48,777
You?
- Uh, home.
750
00:39:48,821 --> 00:39:51,214
After I make a stop.
751
00:39:53,303 --> 00:39:55,131
[indistinct announcements
over PA]
752
00:39:55,175 --> 00:39:56,568
Hey.
753
00:39:58,091 --> 00:39:59,919
Hi.
754
00:40:04,358 --> 00:40:06,055
- Thank you, Agent Bell.
755
00:40:06,099 --> 00:40:09,145
- I'm so glad you guys
are okay.
756
00:40:10,320 --> 00:40:12,018
- I'm not so sure.
757
00:40:12,061 --> 00:40:14,150
- I am.
758
00:40:15,108 --> 00:40:17,153
You're a fighter.
759
00:40:18,677 --> 00:40:21,157
- I didn't fight.
760
00:40:21,201 --> 00:40:22,637
♪
761
00:40:22,681 --> 00:40:26,424
Hailey, you were tortured
and stabbed.
762
00:40:27,381 --> 00:40:30,166
You were left for dead.
763
00:40:30,210 --> 00:40:32,342
You fought.
764
00:40:32,386 --> 00:40:34,040
You crawled out
of your own grave
765
00:40:34,083 --> 00:40:36,172
and you just saved 50 girls--
766
00:40:36,216 --> 00:40:38,653
including your sister.
767
00:40:38,697 --> 00:40:40,220
♪
768
00:40:42,352 --> 00:40:48,358
♪
769
00:40:50,665 --> 00:40:53,189
If you say so.
770
00:40:53,233 --> 00:41:00,240
♪
771
00:41:07,290 --> 00:41:11,164
♪
47191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.