Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,792 --> 00:00:05,562
The clouds are so cold
that tiny ice crystals form.
2
00:00:05,587 --> 00:00:07,187
But how come it rains?
3
00:00:07,255 --> 00:00:10,824
Well, when the air is warmer
like in the spring,
4
00:00:10,892 --> 00:00:13,900
it is rain instead of snow.
5
00:00:16,426 --> 00:00:19,093
So HailStorm can't fight in the spring?
6
00:00:19,162 --> 00:00:20,666
Is he the one made of ice?
7
00:00:20,667 --> 00:00:23,935
No, that's Glacier.
HailStorm shoots icicles.
8
00:00:24,004 --> 00:00:25,866
I'll put it by the fence.
9
00:00:27,674 --> 00:00:29,574
Whose car is that?
10
00:00:29,954 --> 00:00:31,743
I don't know.
11
00:00:36,391 --> 00:00:38,892
Wait. That's Samuel.
12
00:00:41,021 --> 00:00:42,454
You got a new car?
13
00:00:42,523 --> 00:00:44,322
Yup. Traded my old one.
14
00:00:44,391 --> 00:00:46,558
Guy gave me an unbelievable deal.
15
00:00:46,627 --> 00:00:47,826
Hey, kiddo.
16
00:00:47,895 --> 00:00:49,127
- I made a rain gauge.
- Cool.
17
00:00:49,196 --> 00:00:50,729
Figured we'd celebrate
with a big breakfast.
18
00:00:50,798 --> 00:00:53,465
- French toast and eggs?
- Sounds great.
19
00:00:53,667 --> 00:00:56,134
Can I go outside?
I want to test my rain gauge out.
20
00:00:56,203 --> 00:00:58,136
Yes. Put on your jacket
21
00:00:58,205 --> 00:01:00,805
and don't leave the yard, Caleb.
22
00:01:00,874 --> 00:01:02,911
- Okay.
- Mm-hmm.
23
00:01:15,755 --> 00:01:17,855
And Jamie says if we want
to use reclaimed wood,
24
00:01:17,924 --> 00:01:20,491
he has some in his barn we can use.
25
00:01:20,560 --> 00:01:22,594
How does that sound?
26
00:01:24,064 --> 00:01:25,730
Samuel?
27
00:01:27,901 --> 00:01:30,368
- Where'd you go?
- Uh, bathroom.
28
00:01:30,437 --> 00:01:31,469
And tell Jamie yes.
29
00:01:31,538 --> 00:01:32,604
I'll come by and get it tomorrow.
30
00:01:32,672 --> 00:01:33,805
Mm.
31
00:01:33,873 --> 00:01:36,361
Still can't believe you got a new car.
32
00:01:37,344 --> 00:01:39,310
Very impulsive.
33
00:01:39,781 --> 00:01:41,491
Kinda like it.
34
00:01:41,915 --> 00:01:43,448
I've been thinking about it
forever and I figured...
35
00:01:45,245 --> 00:01:46,997
You know, why not?
36
00:01:48,121 --> 00:01:50,355
- Life's too short.
- Mm.
37
00:02:19,519 --> 00:02:21,786
I forgot eggs! Wanna hit the store?
38
00:02:21,855 --> 00:02:23,087
Nah.
39
00:02:23,156 --> 00:02:24,422
You can ride in my new Jeep!
40
00:02:24,491 --> 00:02:25,757
Your mom said it was okay.
41
00:02:25,825 --> 00:02:28,092
Can I get a treat?
42
00:02:28,161 --> 00:02:29,460
Definitely.
43
00:02:32,966 --> 00:02:34,232
Come on.
44
00:02:54,821 --> 00:02:56,721
Grandma.
45
00:03:29,356 --> 00:03:30,621
Thanks for doing this.
46
00:03:30,690 --> 00:03:31,823
Hmm? Oh, not a problem.
47
00:03:31,891 --> 00:03:35,146
I love Tali and it's a part
of my job, so...
48
00:03:35,662 --> 00:03:37,061
Here we go.
49
00:03:37,130 --> 00:03:39,530
This is Riley.
50
00:03:42,569 --> 00:03:44,569
So what am I dealing with here?
51
00:03:44,637 --> 00:03:46,404
Well, he's not grade.
52
00:03:46,473 --> 00:03:49,107
But he's not purebred, either.
Sort of in the middle.
53
00:03:49,182 --> 00:03:51,783
On the younger side
with great potential.
54
00:03:51,845 --> 00:03:54,291
He's perfect for Tali.
55
00:03:54,854 --> 00:03:56,207
How much?
56
00:03:56,208 --> 00:03:58,371
I think I have a rate sheet
around here somewhere
57
00:03:58,396 --> 00:04:00,867
if you want to see it.
58
00:04:16,438 --> 00:04:19,046
Sarah, I want to apologize
for the other day.
59
00:04:19,071 --> 00:04:20,073
Oh, no, no, no.
60
00:04:20,098 --> 00:04:22,966
No, I overstepped
and I got it wrong, but,
61
00:04:23,483 --> 00:04:24,683
you know, Tali's gonna be here a lot
62
00:04:24,708 --> 00:04:27,246
and I just don't want it
to be awkward between us.
63
00:04:27,945 --> 00:04:29,678
You didn't get it wrong.
64
00:04:31,248 --> 00:04:32,585
I didn't?
65
00:04:33,217 --> 00:04:35,087
No, you just...
66
00:04:35,786 --> 00:04:40,422
you caught me off-guard
and I reacted in the moment.
67
00:04:42,426 --> 00:04:44,263
I understand.
68
00:04:45,162 --> 00:04:46,795
I don't understand.
69
00:04:46,871 --> 00:04:48,704
Right.
70
00:04:48,766 --> 00:04:49,831
Here's the deal.
71
00:04:49,900 --> 00:04:52,768
I'm just coming off of a breakup
72
00:04:52,836 --> 00:04:54,803
from a very bad relationship.
73
00:04:54,872 --> 00:04:56,805
It's part of the reason
I moved here, and...
74
00:04:56,874 --> 00:04:59,541
- I'm sorry.
- Don't be.
75
00:04:59,610 --> 00:05:03,282
It was the right thing to do.
I'm glad I did it.
76
00:05:04,389 --> 00:05:06,556
But then I started
to find my footing again
77
00:05:06,617 --> 00:05:09,618
and the last thing
I was expecting was...
78
00:05:11,235 --> 00:05:12,487
You.
79
00:05:16,285 --> 00:05:18,147
I'm not saying no, Jess.
80
00:05:19,969 --> 00:05:21,802
Ask me again.
81
00:05:28,424 --> 00:05:31,128
Would you consider
having dinner with me?
82
00:05:33,544 --> 00:05:34,442
Yes.
83
00:05:39,617 --> 00:05:42,351
Got the call last night.
Packed my bags, hit the Acela.
84
00:05:42,419 --> 00:05:43,375
Here I am.
85
00:05:43,376 --> 00:05:46,521
- Where you coming from?
- Counter-terrorism in DC.
86
00:05:46,590 --> 00:05:48,090
How many wiretaps
did you have to sit on?
87
00:05:48,158 --> 00:05:49,391
Too many. Trust me.
88
00:05:49,460 --> 00:05:52,394
Started out in LAPD gang unit
for six years.
89
00:05:52,463 --> 00:05:54,062
Soon as a temporary
call of duty came out
90
00:05:54,131 --> 00:05:56,198
for Fugitive Task Force, I jumped at it.
91
00:05:56,266 --> 00:05:58,400
I always wanted to work
with the best of the best.
92
00:05:58,533 --> 00:06:01,309
My supervisor put in
a good word for me with Jesse.
93
00:06:03,387 --> 00:06:04,525
What?
94
00:06:05,442 --> 00:06:06,775
It's Jess or Boss.
95
00:06:06,844 --> 00:06:09,144
I'd go with Boss.
96
00:06:09,213 --> 00:06:10,812
- 'Scuse me.
- Oh, I'm sorry.
97
00:06:14,715 --> 00:06:16,251
Hey, Barnes. Check this out.
98
00:06:16,572 --> 00:06:18,358
Hana must really miss us.
99
00:06:21,525 --> 00:06:22,758
Oh, good, you're here.
100
00:06:22,826 --> 00:06:24,393
- You meet everybody?
- Yes, sir.
101
00:06:24,461 --> 00:06:26,128
Clinton's assignment got extended.
102
00:06:26,196 --> 00:06:27,496
Agent Ortiz is gonna join us.
103
00:06:27,564 --> 00:06:29,331
He comes very highly recommended,
104
00:06:29,400 --> 00:06:30,932
so let's make him feel welcome.
105
00:06:31,001 --> 00:06:33,335
- I just wanna say that...
- Barnes, what have we got?
106
00:06:33,404 --> 00:06:34,832
I just read the Amber Alert.
107
00:06:34,833 --> 00:06:36,082
Two female victims,
108
00:06:36,083 --> 00:06:39,241
Caroline Vaughter,
and her 89-year-old grandmother, Amanda.
109
00:06:39,309 --> 00:06:42,144
Stabbed to death in their home
in rural Maine.
110
00:06:42,212 --> 00:06:43,999
EMS responded to a Life Alert call.
111
00:06:44,000 --> 00:06:45,416
Notified local PD.
112
00:06:45,417 --> 00:06:47,873
Caroline has
an eight-year-old son, Caleb.
113
00:06:47,898 --> 00:06:48,916
He's missing.
114
00:06:48,917 --> 00:06:51,155
Child Abduction Rapid
Deployment called the Director
115
00:06:51,180 --> 00:06:52,613
and asked for all hands.
116
00:06:52,856 --> 00:06:54,289
Stranger kidnappings are rare.
117
00:06:54,314 --> 00:06:55,707
What about the father?
Is he in the picture?
118
00:06:55,708 --> 00:06:57,041
Died two years ago.
119
00:06:57,042 --> 00:06:59,828
Sheriffs found a black Jeep
abandoned in a parking lot
120
00:06:59,897 --> 00:07:01,163
ten miles from the house.
121
00:07:01,231 --> 00:07:03,298
Registered to a Dean Judd in Portland.
122
00:07:03,367 --> 00:07:05,600
He wasn't home. Not answering his cell.
123
00:07:05,669 --> 00:07:07,169
- Criminal record?
- No.
124
00:07:07,237 --> 00:07:08,670
That's why they think it's stolen.
125
00:07:08,739 --> 00:07:11,540
Prints are all over it
and at the Vaughter's house
126
00:07:11,608 --> 00:07:13,442
belonging to this guy.
127
00:07:13,787 --> 00:07:15,124
Samuel Smith.
128
00:07:15,125 --> 00:07:18,693
BOLOs already out on him
and his 2008 Pontiac.
129
00:07:18,762 --> 00:07:20,933
In the system for a juvie arrest
130
00:07:20,958 --> 00:07:22,558
for involuntary manslaughter.
131
00:07:22,627 --> 00:07:24,226
Denny Straight, eight years old,
132
00:07:24,295 --> 00:07:26,562
was found drowned in a lake
near Augusta.
133
00:07:26,631 --> 00:07:28,898
Samuel was arrested, never charged.
134
00:07:28,966 --> 00:07:30,933
Any connections
between Samuel and the victims
135
00:07:30,958 --> 00:07:32,001
or the boy?
136
00:07:32,069 --> 00:07:35,037
Not that I can find.
No ransom note, either.
137
00:07:35,106 --> 00:07:37,006
This isn't about money.
138
00:07:37,074 --> 00:07:39,041
How old was Samuel when he was arrested?
139
00:07:39,117 --> 00:07:43,886
- Uh, looks like 14.
- 14.
140
00:07:43,948 --> 00:07:46,448
Teenage years are when
some pedophiles realize
141
00:07:46,517 --> 00:07:48,250
they're attracted to children.
142
00:07:50,488 --> 00:07:52,688
Denny was eight. Same age as Caleb.
143
00:07:52,757 --> 00:07:57,388
So are we thinking we're
dealing with a sexual predator?
144
00:08:00,698 --> 00:08:03,832
Every parent's worst nightmare.
145
00:08:03,901 --> 00:08:05,501
Let's get to Maine.
146
00:08:05,570 --> 00:08:07,169
You and Ortiz get to the crime scene.
147
00:08:07,238 --> 00:08:09,705
Barnes and I'll hit Samuel's last known.
148
00:08:09,774 --> 00:08:12,908
And call Isobel.
Tell her we need the G5.
149
00:08:13,010 --> 00:08:15,544
You guys have a plane? Nice.
150
00:08:15,613 --> 00:08:17,146
Pro tip for the ride to the airport?
151
00:08:17,214 --> 00:08:18,948
New guy gets in the back seat.
152
00:08:19,024 --> 00:08:21,858
Bag. You're gonna need it.
153
00:08:29,360 --> 00:08:30,960
I thought we were going to the store.
154
00:08:31,028 --> 00:08:32,161
We will.
155
00:08:32,186 --> 00:08:34,133
Just let me do a few things here first.
156
00:08:35,766 --> 00:08:37,666
You said I could get a treat.
157
00:08:37,691 --> 00:08:39,391
You'll get your treat, Caleb.
158
00:08:39,503 --> 00:08:41,537
You just have to be patient.
159
00:08:54,986 --> 00:08:57,886
- You okay, LA?
- Yeah. Why?
160
00:08:57,955 --> 00:08:59,888
Well, you still got that puffy parka on.
161
00:08:59,957 --> 00:09:03,192
I'm freezing my ass, man.
162
00:09:03,260 --> 00:09:05,194
It snows in DC, but this is next-level.
163
00:09:07,298 --> 00:09:09,043
What do we got?
164
00:09:09,634 --> 00:09:12,835
ERT sent us photos of tire
tracks by the abandoned Jeep.
165
00:09:12,903 --> 00:09:14,632
Yeah? Let me see.
166
00:09:16,440 --> 00:09:17,873
Well, that's a bust.
167
00:09:17,942 --> 00:09:19,274
They'll never be able to print those.
168
00:09:19,343 --> 00:09:20,442
Sure we will.
169
00:09:20,511 --> 00:09:22,077
We got sharp edges with debris in them.
170
00:09:22,146 --> 00:09:23,512
These are fresh.
171
00:09:23,581 --> 00:09:25,247
What you know about tracks?
172
00:09:25,316 --> 00:09:27,716
Isn't LA one big, concrete freeway?
173
00:09:27,785 --> 00:09:30,619
I used to hunt with my uncles
in North Texas.
174
00:09:30,688 --> 00:09:34,323
Dirt, mud, snow. Not much different.
175
00:09:34,392 --> 00:09:35,691
What'd you hunt?
176
00:09:35,760 --> 00:09:37,371
Feral pigs.
177
00:09:38,688 --> 00:09:40,288
- Really?
- Yeah.
178
00:09:40,398 --> 00:09:41,997
I wasn't real interested
in hunting something
179
00:09:42,066 --> 00:09:43,565
that couldn't fight back.
180
00:09:43,634 --> 00:09:45,167
Well, you make a mistake hunting pigs,
181
00:09:45,236 --> 00:09:47,169
you miss out on some bacon.
182
00:09:47,238 --> 00:09:50,606
You make a mistake over here,
people die.
183
00:09:51,002 --> 00:09:53,642
Yeah. Thanks for clearing that up.
184
00:09:57,982 --> 00:10:01,583
Samuel's place reminds me
of my Grandma Lottie's.
185
00:10:01,652 --> 00:10:03,952
Only thing missing
is a jar of ribbon candy
186
00:10:04,021 --> 00:10:06,392
stuck together since the '70s.
187
00:10:07,158 --> 00:10:08,724
Church was a big deal.
188
00:10:08,793 --> 00:10:11,160
If you didn't show up,
you better be dying.
189
00:10:11,228 --> 00:10:14,430
My father had the same
philosophy about the racetrack.
190
00:10:14,498 --> 00:10:17,666
Lots of commentary about the Bible here.
191
00:10:17,735 --> 00:10:21,866
Leviticus, Judges, Ezra.
All Old Testament.
192
00:10:22,807 --> 00:10:24,840
"No one can enter the Kingdom of God
193
00:10:24,909 --> 00:10:27,943
unless they are born
of water and the Spirit."
194
00:10:28,012 --> 00:10:29,511
John 3:5.
195
00:10:29,580 --> 00:10:32,448
His parents had Samuel late in life.
196
00:10:32,516 --> 00:10:34,016
Could've been an oopsie baby.
197
00:10:34,085 --> 00:10:36,685
- When did they die?
- 13 years ago.
198
00:10:36,754 --> 00:10:38,520
No other addresses for him on record,
199
00:10:38,589 --> 00:10:41,457
so guess he's been living here
his whole life.
200
00:10:41,525 --> 00:10:43,892
Well, either he likes their style
201
00:10:43,961 --> 00:10:46,295
or he was so dominated by their memory
202
00:10:46,363 --> 00:10:48,643
that he can't change anything.
203
00:10:49,266 --> 00:10:50,799
That's strange.
204
00:11:07,885 --> 00:11:10,119
Samuel was an only child, right?
205
00:11:10,187 --> 00:11:12,654
Yeah, this had to have been him.
206
00:11:12,723 --> 00:11:15,057
Kid spent a lot of time in here.
207
00:11:15,126 --> 00:11:17,226
Under a watchful eye.
208
00:11:21,365 --> 00:11:23,866
Looks like it was a deadbolt.
209
00:11:23,934 --> 00:11:25,968
You think they punished him
by locking him in here?
210
00:11:26,036 --> 00:11:29,304
Maybe. I mean, their books
are all about the first Testament,
211
00:11:29,373 --> 00:11:32,374
which is about atonement,
consequences for your sins.
212
00:11:35,813 --> 00:11:37,525
What's going on down there?
213
00:11:41,285 --> 00:11:43,752
The VIN's been scratched off.
214
00:11:43,821 --> 00:11:45,354
Let's see if the lab can work on it.
215
00:11:45,422 --> 00:11:47,589
There's no boat or trailer
registered to Samuel,
216
00:11:47,658 --> 00:11:48,784
so whose is this?
217
00:11:51,162 --> 00:11:52,928
- Kenny, what's happening?
- Hey, Boss.
218
00:11:52,997 --> 00:11:54,730
So I pulled Augusta PD's records.
219
00:11:54,799 --> 00:11:56,632
Turns out Samuel was in there twice.
220
00:11:56,700 --> 00:11:58,634
Well, why did we only
get one hit this morning?
221
00:11:58,702 --> 00:11:59,735
Well, that's because this one,
222
00:11:59,804 --> 00:12:02,070
Samuel wasn't a suspect,
he was a victim.
223
00:12:02,139 --> 00:12:04,506
He was hit by a car
when he was seven years old.
224
00:12:04,575 --> 00:12:06,809
Driver was a Jonathan Van Courtland.
225
00:12:06,877 --> 00:12:08,477
Samuel's dad filed a police report
226
00:12:08,546 --> 00:12:09,945
but he never followed up.
227
00:12:10,014 --> 00:12:11,747
Maybe they settled privately
or with insurance.
228
00:12:11,816 --> 00:12:13,115
Another thing.
229
00:12:13,184 --> 00:12:16,051
Augusta PD's system logs
every time a file is accessed.
230
00:12:16,120 --> 00:12:19,788
Samuel's juvie file was pulled 11
years ago by a cop in Waterville.
231
00:12:19,857 --> 00:12:21,557
He's retired now, but he's still around.
232
00:12:21,625 --> 00:12:23,091
Right. Send me the address.
233
00:12:23,160 --> 00:12:25,294
We'll head there
as soon as we're done here.
234
00:12:27,431 --> 00:12:29,097
What is that? Paint?
235
00:12:29,166 --> 00:12:31,366
- I don't know.
- Whatever it is, it's recent.
236
00:12:31,435 --> 00:12:33,268
Get ERT to take a sample.
237
00:12:33,873 --> 00:12:35,458
That's not all.
238
00:12:36,640 --> 00:12:38,207
Bench seats?
239
00:12:38,275 --> 00:12:40,075
You think they belong
to the boat out there?
240
00:12:40,144 --> 00:12:42,110
Why would Samuel take them out?
241
00:12:42,179 --> 00:12:44,980
Mm, Denny, the eight-year-old
who drowned?
242
00:12:45,049 --> 00:12:46,281
They found him in a lake, didn't they?
243
00:12:46,350 --> 00:12:48,984
You think he's taking Caleb
out in the water?
244
00:12:49,053 --> 00:12:52,224
I think that once you kill somebody,
and you get away with it...
245
00:12:53,023 --> 00:12:54,623
You do it again.
246
00:12:57,595 --> 00:12:59,528
Samuel took another kid, huh?
247
00:12:59,597 --> 00:13:00,863
What do you mean, another?
248
00:13:00,931 --> 00:13:03,832
I'm pretty sure he did
the same thing 11 years ago.
249
00:13:03,901 --> 00:13:06,101
Daniel Cain. Nine years old.
250
00:13:06,170 --> 00:13:07,870
Samuel was his tutor.
251
00:13:07,938 --> 00:13:09,771
Story was that Daniel
got lost in the woods
252
00:13:09,840 --> 00:13:11,707
and died of exposure, but
253
00:13:11,775 --> 00:13:14,413
mother always thought
that Samuel took him.
254
00:13:15,012 --> 00:13:16,245
And why is that?
255
00:13:16,313 --> 00:13:18,513
Something about him
rubbed her the wrong way.
256
00:13:18,582 --> 00:13:19,681
You know, so she fired him.
257
00:13:19,750 --> 00:13:23,185
And a week later,
a Tuesday in September,
258
00:13:23,254 --> 00:13:25,587
Daniel walks into the woods
and doesn't walk out.
259
00:13:25,656 --> 00:13:28,590
- Did you question Samuel?
- Oh, yeah.
260
00:13:28,659 --> 00:13:30,596
I didn't have any evidence.
261
00:13:31,362 --> 00:13:34,296
But you were interested
enough to pull his juvie file.
262
00:13:34,365 --> 00:13:36,598
I talked to him, you know?
Something about that guy
263
00:13:36,667 --> 00:13:38,767
made the hair on the back
of my neck stand up.
264
00:13:38,836 --> 00:13:40,335
- Evil?
- Yeah.
265
00:13:40,404 --> 00:13:42,838
So I start thinking he's had to
have done this to other kids.
266
00:13:42,907 --> 00:13:46,570
You just don't do something
like that at 14 and then stop.
267
00:13:47,444 --> 00:13:49,573
I didn't have any proof, though.
268
00:13:50,381 --> 00:13:53,248
Can you tell us
about the search for Daniel?
269
00:13:53,494 --> 00:13:55,250
The whole town came out.
270
00:13:55,319 --> 00:13:57,486
You know, there was a bad storm
out that night.
271
00:13:57,554 --> 00:14:00,522
And the parents, though,
they didn't want to quit, you know?
272
00:14:00,591 --> 00:14:03,091
Traipsing outside,
screaming for their kid.
273
00:14:03,160 --> 00:14:05,394
Three days later, a cadaver dog alerts
274
00:14:05,462 --> 00:14:07,441
about ten miles from the Cain place.
275
00:14:08,499 --> 00:14:10,532
We didn't find a body, you know?
276
00:14:10,601 --> 00:14:13,335
Those woods are wild
with animals that would've tore it up.
277
00:14:13,404 --> 00:14:15,003
My guess?
278
00:14:15,072 --> 00:14:17,639
If you don't find
your missing kid in three days,
279
00:14:17,708 --> 00:14:20,075
you'll be looking for a body.
280
00:14:27,418 --> 00:14:30,218
Here. Drink up.
281
00:14:30,287 --> 00:14:31,653
I already had one.
282
00:14:31,678 --> 00:14:33,778
I know, but two glasses
will make you extra-strong.
283
00:14:33,891 --> 00:14:36,024
Whole thing. Come on.
284
00:14:43,100 --> 00:14:45,067
Good boy.
285
00:14:45,135 --> 00:14:46,940
I knew you could do it.
286
00:14:51,976 --> 00:14:53,804
Where's my mom?
287
00:14:56,447 --> 00:14:57,980
I didn't want to have to do this.
288
00:15:02,486 --> 00:15:03,898
Caleb...
289
00:15:06,156 --> 00:15:08,319
your mom doesn't love you anymore.
290
00:15:08,859 --> 00:15:09,958
Yes, she does.
291
00:15:10,027 --> 00:15:11,572
Well, all the times you misbehaved,
292
00:15:12,229 --> 00:15:14,096
telling her you brushed
your teeth when you didn't,
293
00:15:14,164 --> 00:15:15,659
talking back.
294
00:15:16,533 --> 00:15:18,367
I'll be better. I promise.
295
00:15:18,435 --> 00:15:20,235
It's too late.
296
00:15:20,304 --> 00:15:22,304
She was tired and overwhelmed.
297
00:15:25,009 --> 00:15:27,776
She said she was gonna
put you up for adoption.
298
00:15:33,150 --> 00:15:35,250
- Really?
- But I saved you.
299
00:15:35,349 --> 00:15:36,515
You should be grateful.
300
00:15:36,553 --> 00:15:41,089
And if you behave, and promise
me you'll do everything I tell you to,
301
00:15:41,158 --> 00:15:43,604
we can have a really good time.
302
00:15:45,029 --> 00:15:46,561
Kinda feel funny.
303
00:15:46,630 --> 00:15:47,662
You're probably just tired.
304
00:15:47,731 --> 00:15:50,365
- Here. Come here.
- I wanna go home.
305
00:15:53,070 --> 00:15:54,302
You are home.
306
00:15:54,371 --> 00:15:55,991
Come on.
307
00:15:56,940 --> 00:15:58,840
All right. Yeah.
308
00:16:04,081 --> 00:16:07,294
When your mom and I were dating,
remember all the fun we had?
309
00:16:08,285 --> 00:16:12,020
Fishing, hiking Foster Falls?
310
00:16:14,191 --> 00:16:15,844
It's just you and me now.
311
00:16:16,827 --> 00:16:18,514
It'll be okay.
312
00:16:19,863 --> 00:16:22,964
Just go to sleep.
313
00:16:27,917 --> 00:16:30,009
So we got a dozen lakes
in a 100-mile radius.
314
00:16:30,034 --> 00:16:32,267
State police are covering
all marinas and boat ramps.
315
00:16:32,336 --> 00:16:33,669
They have the manpower for that?
316
00:16:33,738 --> 00:16:35,104
Missing kid?
317
00:16:35,172 --> 00:16:36,839
They got guys from Vermont
to New Hampshire coming in
318
00:16:36,907 --> 00:16:38,006
on their days off.
319
00:16:38,075 --> 00:16:40,943
Denny in a lake, Daniel in the woods.
320
00:16:41,150 --> 00:16:43,451
- Now Caleb.
- There might be others.
321
00:16:43,520 --> 00:16:46,387
We're pulling missing children files,
for the last 11 years.
322
00:16:46,456 --> 00:16:49,957
The same age, gender,
Maine and neighboring states.
323
00:16:50,026 --> 00:16:52,627
When Samuel took Daniel,
he didn't harm the parents.
324
00:16:52,652 --> 00:16:55,753
When he took Caleb, he killed
the mom and the grandmother.
325
00:16:56,152 --> 00:16:57,819
So why the change in MO?
326
00:16:57,976 --> 00:16:59,467
Maybe Caroline tried to stop him.
327
00:16:59,536 --> 00:17:01,555
Mama bear mode fighting for her child.
328
00:17:01,626 --> 00:17:03,504
Or maybe Samuel did know them.
329
00:17:03,573 --> 00:17:05,006
Single mom and a disabled grandmother
330
00:17:05,074 --> 00:17:06,274
in the middle of nowhere?
331
00:17:06,342 --> 00:17:08,376
- Makes for an easy target.
- Uh-huh.
332
00:17:08,444 --> 00:17:10,678
Those tracks ERT pulled
by the stolen Jeep?
333
00:17:10,747 --> 00:17:13,992
They fit models Pontiacs and Chevrolets.
334
00:17:16,886 --> 00:17:18,985
Well, Samuel could be driving
his own car.
335
00:17:19,010 --> 00:17:20,610
Yeah, and you see
the pattern impression?
336
00:17:20,635 --> 00:17:22,375
- Mm-hmm.
- The outer edges are soft
337
00:17:22,407 --> 00:17:23,963
because the car's out of alignment.
338
00:17:23,988 --> 00:17:25,654
- Okay, add that to the alert.
- I already did.
339
00:17:25,767 --> 00:17:27,266
Anything on the owner of that Jeep?
340
00:17:27,335 --> 00:17:28,835
Still haven't heard back.
341
00:17:28,903 --> 00:17:30,169
Okay. We got anything else?
342
00:17:30,238 --> 00:17:32,058
Uh, Samuel's employer.
343
00:17:32,129 --> 00:17:34,173
A sporting goods store in Augusta.
344
00:17:34,198 --> 00:17:36,064
Okay.
You and Ortiz run that down.
345
00:17:36,133 --> 00:17:38,166
Kenny and I'll go see the Cain parents.
346
00:17:38,235 --> 00:17:41,303
We got the retired cop's take
on Daniel's disappearance.
347
00:17:41,372 --> 00:17:42,983
Now I wanna hear theirs.
348
00:17:45,509 --> 00:17:47,781
This is Daniel when he was nine.
349
00:17:48,186 --> 00:17:50,453
He got that scar birdwatching.
350
00:17:50,840 --> 00:17:52,473
Fell out of a tree.
351
00:17:54,955 --> 00:17:56,125
Here you go.
352
00:17:56,507 --> 00:18:00,196
So Samuel Smith was Daniel's tutor?
353
00:18:00,257 --> 00:18:01,233
Yeah.
354
00:18:01,658 --> 00:18:04,754
Yeah, we met him after he
posted a flyer in the coffee shop.
355
00:18:04,779 --> 00:18:07,146
Who expects the devil
to be wearing a jacket,
356
00:18:07,215 --> 00:18:08,802
carrying a math workbook?
357
00:18:09,475 --> 00:18:12,643
Daniel wanted to be an ornithologist.
358
00:18:13,288 --> 00:18:16,726
He kept track of every bird he saw.
359
00:18:17,908 --> 00:18:21,049
I, uh... I do it for him now.
360
00:18:24,473 --> 00:18:25,965
That's nice.
361
00:18:26,318 --> 00:18:27,417
May I ask you a question?
362
00:18:27,493 --> 00:18:29,827
What made you so suspicious of Samuel?
363
00:18:30,077 --> 00:18:32,377
One night, I walked into Daniel's room.
364
00:18:32,402 --> 00:18:34,582
Daniel was on the floor
doing his homework.
365
00:18:34,583 --> 00:18:36,512
Samuel was spooning him.
366
00:18:37,114 --> 00:18:39,459
It was just so inappropriate.
367
00:18:40,334 --> 00:18:43,172
I kicked him out.
A week later, Daniel disappeared.
368
00:18:44,026 --> 00:18:47,661
Samuel threatened
to sue the cops for harassment,
369
00:18:47,686 --> 00:18:49,233
so they backed off.
370
00:18:50,085 --> 00:18:52,486
We didn't care about getting sued,
so we followed him for months.
371
00:18:52,511 --> 00:18:54,945
We were... obsessed.
372
00:18:55,237 --> 00:18:58,621
- Where'd he go?
- Work and home. That was it.
373
00:18:58,694 --> 00:19:00,774
I still don't understand.
374
00:19:00,843 --> 00:19:02,742
How does someone do that to a child?
375
00:19:02,811 --> 00:19:05,958
Truth is that there is no answer.
376
00:19:07,082 --> 00:19:08,752
After it happened...
377
00:19:10,042 --> 00:19:13,791
in the mornings when I went
into the kitchen to make the coffee,
378
00:19:15,107 --> 00:19:16,974
there was this moment.
379
00:19:16,999 --> 00:19:18,499
I knew when I turned the corner,
380
00:19:18,524 --> 00:19:20,124
Daniel would be sitting there
at the table
381
00:19:20,149 --> 00:19:21,615
eating cereal, swinging his legs.
382
00:19:21,640 --> 00:19:23,273
Ready with some weird bird fact.
383
00:19:26,952 --> 00:19:29,553
Then one morning,
there was no magical thinking.
384
00:19:32,581 --> 00:19:34,170
That chair was empty.
385
00:19:34,927 --> 00:19:36,259
It was gonna stay empty.
386
00:20:01,487 --> 00:20:04,654
Caleb Isaac Vaughter,
387
00:20:04,679 --> 00:20:08,078
when your eyes first met mine,
we were tethered.
388
00:20:08,861 --> 00:20:12,763
Your skin, your ribs, your eyelashes...
389
00:20:14,833 --> 00:20:18,201
Your shoulder blades and feet.
390
00:20:22,941 --> 00:20:24,470
You shall be cleansed.
391
00:20:32,707 --> 00:20:34,563
No one can enter the kingdom
392
00:20:35,440 --> 00:20:38,275
unless they are born of water
393
00:20:39,892 --> 00:20:41,792
and the Spirit.
394
00:20:58,577 --> 00:21:00,944
Ashes to ashes,
395
00:21:00,969 --> 00:21:02,716
dust to dust.
396
00:21:03,715 --> 00:21:05,816
A stranger to my son.
397
00:21:12,558 --> 00:21:15,092
So did Samuel talk
about what he does on weekends?
398
00:21:15,160 --> 00:21:17,327
He's not much for small talk,
399
00:21:17,396 --> 00:21:18,829
which suits me fine.
400
00:21:18,897 --> 00:21:20,831
Mostly, we talk about the store.
401
00:21:20,899 --> 00:21:22,532
And how long have you known him?
402
00:21:22,601 --> 00:21:23,700
Long time.
403
00:21:23,769 --> 00:21:25,569
He used to come in with his dad.
404
00:21:25,637 --> 00:21:29,206
Slowed down a mite
after he got hit by that car.
405
00:21:29,274 --> 00:21:31,541
- But he's a good kid.
- Good kid?
406
00:21:31,610 --> 00:21:34,206
You know this isn't
the first boy he's kidnapped?
407
00:21:34,773 --> 00:21:36,539
Young man,
408
00:21:36,602 --> 00:21:40,137
our system says innocent
until proven guilty.
409
00:21:40,319 --> 00:21:42,319
He was never charged with anything.
410
00:21:42,394 --> 00:21:44,561
I trust him with this store.
411
00:21:44,623 --> 00:21:46,156
He's a reliable employee.
412
00:21:46,181 --> 00:21:48,595
Then how come he hasn't
shown up to work for two days?
413
00:21:49,429 --> 00:21:50,594
I don't know.
414
00:21:50,662 --> 00:21:52,162
Any idea where he is?
415
00:21:52,187 --> 00:21:53,653
No. I haven't talked to him.
416
00:21:53,765 --> 00:21:56,099
What do you mean
you trust him with your store?
417
00:21:56,168 --> 00:21:59,035
Well, I almost never come in.
418
00:21:59,060 --> 00:22:01,461
But lest you think I'm an idiot,
419
00:22:01,486 --> 00:22:03,520
my trust isn't without limits.
420
00:22:03,675 --> 00:22:06,543
Everything's on camera or online.
421
00:22:06,612 --> 00:22:09,913
I can log in and see
Ike O'Clair bought snowshoes.
422
00:22:09,938 --> 00:22:11,737
We're gonna need access to your system.
423
00:22:11,762 --> 00:22:14,229
Inventory, footage, everything you got.
424
00:22:14,254 --> 00:22:16,415
That might take a while.
425
00:22:17,476 --> 00:22:19,142
You know what, Jerry?
426
00:22:19,264 --> 00:22:20,630
We don't have a while.
427
00:22:20,726 --> 00:22:21,925
There's an eight-year-old kid missing
428
00:22:21,994 --> 00:22:23,460
and we're trying to save his life.
429
00:22:23,529 --> 00:22:25,795
So you either go back to that
office and get us what we need
430
00:22:25,864 --> 00:22:27,634
or I'll do it myself.
431
00:22:28,114 --> 00:22:29,814
We are not playing.
432
00:22:34,340 --> 00:22:35,472
You believe this guy?
433
00:22:35,541 --> 00:22:36,940
Has a pedophile working for him
434
00:22:37,009 --> 00:22:38,808
and he acts like we're the ones
putting him out?
435
00:22:42,047 --> 00:22:44,026
So is that story about you true?
436
00:22:45,817 --> 00:22:47,071
What'd you hear?
437
00:22:47,593 --> 00:22:49,860
You and Hot-Foot-Steve
busted someone out in Jersey,
438
00:22:49,885 --> 00:22:51,785
but you didn't tighten the cuffs.
439
00:22:51,904 --> 00:22:53,370
Suspect got into the neighborhood
440
00:22:53,395 --> 00:22:56,062
and the Bureau had to call in
local PD to lock it down.
441
00:22:56,228 --> 00:22:57,561
Cost 20 grand in overtime
442
00:22:57,586 --> 00:23:00,187
and the defense tried
to use it at trial.
443
00:23:00,212 --> 00:23:02,127
It wasn't my finest hour.
444
00:23:03,081 --> 00:23:04,546
What happened?
445
00:23:05,504 --> 00:23:07,037
Like you said,
I didn't tighten the cuffs.
446
00:23:07,105 --> 00:23:08,717
Got a month's suspension.
447
00:23:09,107 --> 00:23:12,054
But it was a good reminder
to pay attention to the little things.
448
00:23:12,552 --> 00:23:13,589
Here you go.
449
00:23:13,614 --> 00:23:16,179
Login and password for a guest account.
450
00:23:16,248 --> 00:23:18,548
You should be able to see everything.
451
00:23:18,617 --> 00:23:20,104
Thank you.
452
00:23:20,427 --> 00:23:21,451
Hey, guys.
453
00:23:21,520 --> 00:23:23,053
Just got the lab report.
454
00:23:23,078 --> 00:23:25,312
They ID'd the drops from
Samuel's garage.
455
00:23:25,424 --> 00:23:26,656
It's aluminum.
456
00:23:26,681 --> 00:23:29,530
Almost looks like spatter from a weld.
457
00:23:30,062 --> 00:23:32,462
Was he trying to restrain Caleb?
458
00:23:32,531 --> 00:23:34,698
Keep from jumping overboard?
459
00:23:34,766 --> 00:23:36,366
Except the spatter's on the outside.
460
00:23:36,435 --> 00:23:38,268
Wouldn't welding something
to the outside of a boat
461
00:23:38,293 --> 00:23:39,825
affect the weight and balance?
462
00:23:39,850 --> 00:23:41,016
Probably.
463
00:23:41,041 --> 00:23:42,674
Unless he wanted to sink it
for some reason.
464
00:23:42,874 --> 00:23:44,808
I got something from the store records.
465
00:23:44,876 --> 00:23:47,344
Samuel logged every sale,
and matched it to customer receipts,
466
00:23:47,412 --> 00:23:49,613
except for three transactions
last month.
467
00:23:49,681 --> 00:23:51,648
Looks like he faked some sales,
took some stuff,
468
00:23:51,717 --> 00:23:53,710
and fudged the inventory
to cover his tracks.
469
00:23:53,764 --> 00:23:55,051
What'd he take?
470
00:23:55,120 --> 00:23:57,487
Shovels, something called a mattock,
471
00:23:57,556 --> 00:23:58,722
and a bunch of scuba tanks.
472
00:23:58,790 --> 00:24:00,290
Well, a mattock's used for deep digging.
473
00:24:00,359 --> 00:24:02,492
It'll break through stone,
roots, you name it.
474
00:24:04,486 --> 00:24:06,787
He's digging deep
and he needs tanks of air.
475
00:24:08,467 --> 00:24:10,696
What if the boat's not going
in the water?
476
00:24:11,136 --> 00:24:13,536
What if he's welding something
to it to seal it?
477
00:24:13,605 --> 00:24:15,939
- A tomb.
- Could be.
478
00:24:16,326 --> 00:24:18,008
He could be burying Caleb.
479
00:24:18,076 --> 00:24:20,343
Well, if he's burying him,
why would he need the air?
480
00:24:20,412 --> 00:24:22,679
Well, maybe he learned
a lesson from Denny and Daniel.
481
00:24:22,748 --> 00:24:26,583
Killing them means
he can't satisfy his urges.
482
00:24:26,652 --> 00:24:28,589
It's better to keep him alive.
483
00:24:29,354 --> 00:24:31,121
Okay, Samuel took 20 tanks.
484
00:24:31,189 --> 00:24:33,690
Each has 90 minutes of oxygen.
That's what?
485
00:24:33,759 --> 00:24:35,025
- 30 hours.
- 30 hours.
486
00:24:35,093 --> 00:24:37,761
30 hours. Okay.
487
00:24:37,836 --> 00:24:40,868
Guys, PD finally found Dean Judd,
the owner of the stolen Jeep.
488
00:24:40,946 --> 00:24:42,165
He was out of the country on business,
489
00:24:42,234 --> 00:24:45,001
flew home last night, and his car
was missing from long-term parking.
490
00:24:45,070 --> 00:24:46,403
So Samuel stole it from the airport?
491
00:24:46,471 --> 00:24:47,604
They sent surveillance footage
492
00:24:47,673 --> 00:24:49,739
from a car rental agency
across the street.
493
00:24:49,808 --> 00:24:53,276
There's a hit on our BOLO
around 7:00 a.m. two days ago.
494
00:24:53,345 --> 00:24:56,346
The Pontiac. That's our guy.
495
00:25:00,542 --> 00:25:02,167
Who's that with him?
496
00:25:11,963 --> 00:25:14,009
Samuel has a partner.
497
00:25:19,292 --> 00:25:21,011
Depending on when Caleb was buried,
498
00:25:21,036 --> 00:25:22,836
he might only have
a few hours of air left.
499
00:25:22,905 --> 00:25:24,371
Where are we on the partner?
500
00:25:24,440 --> 00:25:27,007
Traffic cams only have him for a minute.
501
00:25:27,625 --> 00:25:29,892
All right, well,
Samuel lived a narrow life.
502
00:25:29,917 --> 00:25:31,384
How did he meet this guy?
503
00:25:31,452 --> 00:25:33,719
Could've been at work.
I'm scanning the store tapes now.
504
00:25:33,788 --> 00:25:35,187
Forensics reconstructed the VIN
505
00:25:35,256 --> 00:25:37,089
from the boat trailer at Samuel's.
506
00:25:37,158 --> 00:25:38,591
Belongs to a Drew Abner.
507
00:25:38,660 --> 00:25:40,593
He owns a car repair shop in Augusta.
508
00:25:40,662 --> 00:25:42,328
Well, he would definitely have the tools
509
00:25:42,397 --> 00:25:44,163
to grind down a VIN number.
510
00:25:44,232 --> 00:25:46,699
And he lives three miles from Samuel.
511
00:25:51,205 --> 00:25:52,711
Drew Abner?
512
00:25:53,441 --> 00:25:55,338
We're the FBI.
513
00:25:56,244 --> 00:25:57,910
We need to talk.
514
00:25:59,981 --> 00:26:01,247
Stop right there!
515
00:26:04,834 --> 00:26:06,434
Hey!
516
00:26:14,595 --> 00:26:16,095
What the hell?
517
00:26:19,634 --> 00:26:21,400
I'm sorry!
It's a sickness.
518
00:26:21,469 --> 00:26:23,569
Where's Caleb, huh?
Get up!
519
00:26:23,638 --> 00:26:25,871
- Who?
- The boy Samuel kidnapped.
520
00:26:25,940 --> 00:26:28,207
- I don't know.
- What are you sorry about?
521
00:26:28,284 --> 00:26:30,584
Samuel and I, we like
to trade things, all right?
522
00:26:30,645 --> 00:26:32,144
I gave him my boat a few weeks ago.
523
00:26:32,213 --> 00:26:33,479
In exchange for what?
524
00:26:33,548 --> 00:26:35,781
- Pictures of kids.
- What?
525
00:26:35,850 --> 00:26:37,383
Turn around.
526
00:26:40,321 --> 00:26:43,055
Did you steal a car
with Samuel yesterday?
527
00:26:43,124 --> 00:26:44,957
What? No, no, no, no, no, no.
528
00:26:45,026 --> 00:26:46,791
No, I was at the doctor's all morning.
529
00:26:46,792 --> 00:26:48,091
And you can check it out.
I swear.
530
00:26:48,160 --> 00:26:49,292
- It's not him.
- We'll do that.
531
00:26:49,361 --> 00:26:50,892
Right now,
I'm more interested in Samuel.
532
00:26:50,917 --> 00:26:52,583
- Where is he?
- I don't know.
533
00:26:54,120 --> 00:26:56,253
- Can you call him?
- I don't have his number.
534
00:26:56,322 --> 00:26:57,955
Then how'd you keep in touch?
535
00:26:58,024 --> 00:27:00,224
I send him a message
through an anonymous chat app.
536
00:27:00,293 --> 00:27:02,525
He calls me back from a number.
It's always different.
537
00:27:03,930 --> 00:27:06,697
- Start redeeming yourself.
- Send him a message.
538
00:27:07,479 --> 00:27:09,900
- What do you want me to say?
- Tell him you want to meet.
539
00:27:09,969 --> 00:27:12,737
- And what if he won't?
- Doesn't matter. Just keep him talking.
540
00:27:29,121 --> 00:27:30,053
Hey.
541
00:27:30,078 --> 00:27:31,455
What's up?
542
00:27:31,524 --> 00:27:32,923
I got something for you.
543
00:27:32,992 --> 00:27:34,291
I've probably seen it before.
544
00:27:34,714 --> 00:27:36,160
Not this.
545
00:27:36,229 --> 00:27:37,759
Another time.
546
00:27:38,865 --> 00:27:42,867
Uh, it's video. He's young.
547
00:27:42,935 --> 00:27:44,602
Your type.
548
00:27:44,670 --> 00:27:47,238
Look, I gotta go.
You want this or not?
549
00:27:47,314 --> 00:27:50,315
30 minutes.
The place from before.
550
00:28:00,052 --> 00:28:01,252
He's late.
551
00:28:01,320 --> 00:28:02,686
Could've gotten spooked.
552
00:28:02,755 --> 00:28:04,588
We have a plan B if this doesn't work?
553
00:28:04,657 --> 00:28:05,923
If he's 30 minutes away,
554
00:28:05,992 --> 00:28:07,458
we're talking hundreds of square miles.
555
00:28:07,543 --> 00:28:11,100
Caleb'll be out of oxygen
before we search 5% of it.
556
00:28:11,864 --> 00:28:14,365
Well, let's hope plan A works, then.
557
00:28:17,203 --> 00:28:18,883
I got the car.
558
00:28:19,472 --> 00:28:20,671
One occupant.
559
00:28:24,243 --> 00:28:26,808
Can't tell if it's Samuel
or his partner.
560
00:28:44,163 --> 00:28:45,429
Go, go, go.
561
00:28:47,467 --> 00:28:49,066
FBI! Get on the ground!
562
00:28:49,135 --> 00:28:51,035
Stop right there!
563
00:28:51,103 --> 00:28:52,203
Get down!
564
00:28:53,723 --> 00:28:54,989
FBI!
565
00:28:59,212 --> 00:29:01,011
All right, listen. Settle down, Samuel.
566
00:29:03,883 --> 00:29:06,598
I know what they do
to guys like me in prison.
567
00:29:07,086 --> 00:29:09,553
Okay. Let's make a deal.
568
00:29:11,557 --> 00:29:13,271
You sound like Denny.
569
00:29:14,227 --> 00:29:16,065
"P-p-please."
570
00:29:16,936 --> 00:29:20,404
You all finding his body
taught me a lot.
571
00:29:20,737 --> 00:29:22,533
Where's Caleb, Samuel?
572
00:29:29,609 --> 00:29:31,080
You'll never find him.
573
00:29:33,288 --> 00:29:34,426
Wait!
574
00:29:48,794 --> 00:29:50,160
He killed Caleb with that jump.
575
00:29:50,229 --> 00:29:51,529
Now we have no leads.
576
00:29:51,597 --> 00:29:53,964
- Kid's probably already dead.
- Not necessarily.
577
00:29:54,033 --> 00:29:56,949
Samuel said that the cops found
Denny's body.
578
00:29:57,190 --> 00:30:00,704
With Caleb, he said,
"You'll never find him."
579
00:30:00,773 --> 00:30:04,074
- Not find his body.
- So Caleb could still be alive?
580
00:30:04,143 --> 00:30:06,210
So if he started a tank
when he came to meet Drew,
581
00:30:06,279 --> 00:30:09,146
that means Caleb has
about 50 minutes of air left.
582
00:30:09,215 --> 00:30:11,916
- How are we coming, Kenny?
- Got two pings.
583
00:30:11,999 --> 00:30:13,966
One to a tower in Appleton.
584
00:30:14,020 --> 00:30:16,453
The other's to a remote
location by a river
585
00:30:16,522 --> 00:30:18,889
and the road between them's
under repair.
586
00:30:18,958 --> 00:30:20,724
- Car was out of alignment.
- That could've done it.
587
00:30:20,793 --> 00:30:23,661
All right, 16 River Road...
It's the only one there.
588
00:30:23,729 --> 00:30:26,997
The owner is Jonathan
Van Courtland Family Trust.
589
00:30:27,066 --> 00:30:28,332
Van Courtlands.
590
00:30:28,401 --> 00:30:31,201
That's the family
that hit Samuel with their car.
591
00:30:31,270 --> 00:30:32,336
This is it.
592
00:30:32,405 --> 00:30:34,171
This is where we could find Caleb.
593
00:30:38,511 --> 00:30:39,941
It's okay.
594
00:30:40,880 --> 00:30:44,715
It's a test. He's testing me.
595
00:30:46,067 --> 00:30:47,851
FBI! Stay where you are!
596
00:30:47,920 --> 00:30:49,119
Damn it.
597
00:30:49,188 --> 00:30:50,821
Watch that door, far right!
598
00:30:53,259 --> 00:30:55,793
Hey! Get back here!
599
00:30:55,861 --> 00:30:58,295
- We need him alive, Kenny!
- Got it!
600
00:30:58,371 --> 00:31:00,438
Hey, hey!
601
00:31:00,499 --> 00:31:03,434
Turn around!
Hands above your head.
602
00:31:05,538 --> 00:31:08,005
Where is he? Where is he?
603
00:31:08,074 --> 00:31:09,239
Where's Caleb?
604
00:31:15,114 --> 00:31:16,169
Daniel?
605
00:31:17,450 --> 00:31:18,688
What?
606
00:31:21,220 --> 00:31:22,817
You're Daniel Cain?
607
00:31:32,525 --> 00:31:34,458
I'm not Daniel. I'm Laz.
608
00:31:34,527 --> 00:31:36,460
Where did Samuel bury Caleb?
609
00:31:36,879 --> 00:31:38,562
You're trying to trick me.
610
00:31:38,631 --> 00:31:41,091
My father warned me
about men with badges.
611
00:31:47,707 --> 00:31:50,741
Your mom and dad are Michelle and John.
612
00:31:53,312 --> 00:31:54,464
They miss you.
613
00:31:54,527 --> 00:31:56,881
My family is my father, Samuel.
614
00:32:02,388 --> 00:32:03,864
What were you drawing?
615
00:32:05,949 --> 00:32:08,793
I-I just do that when I'm scared.
616
00:32:37,557 --> 00:32:39,753
Bar locks on the door.
617
00:32:39,778 --> 00:32:41,848
Handcuffs on the bed.
618
00:32:41,961 --> 00:32:44,628
For 11 years, he took pieces of Daniel.
619
00:32:46,232 --> 00:32:48,499
I'm not sure there's anything left.
620
00:33:10,022 --> 00:33:12,022
He had to forget to survive.
621
00:33:16,195 --> 00:33:18,397
Maybe we can help him remember.
622
00:33:30,810 --> 00:33:33,203
Samuel took another little boy.
623
00:33:33,846 --> 00:33:35,956
Just like when he took you.
624
00:33:36,816 --> 00:33:39,126
He buried this little boy in a boat
625
00:33:40,253 --> 00:33:41,619
and he's running out of time.
626
00:33:45,424 --> 00:33:49,560
One time, Father left the door unlocked.
627
00:33:49,629 --> 00:33:55,232
I waited seven hours and 36 minutes,
628
00:33:55,301 --> 00:33:56,935
then went outside.
629
00:33:57,803 --> 00:33:59,438
He'd been waiting.
630
00:34:01,173 --> 00:34:03,407
I don't want to get hurt again.
631
00:34:03,476 --> 00:34:05,861
Samuel isn't with us anymore, okay?
632
00:34:06,672 --> 00:34:09,656
He's never gonna hurt you
again, I promise you.
633
00:34:10,349 --> 00:34:11,682
Daniel, look at me.
634
00:34:11,751 --> 00:34:14,036
It's over, okay? You're safe.
635
00:34:14,954 --> 00:34:18,522
All of this... it's over.
636
00:34:24,630 --> 00:34:26,630
You know, your mom...
637
00:34:26,699 --> 00:34:29,967
She kept your bird log.
638
00:34:29,992 --> 00:34:32,792
Every time she sees a snow goose
639
00:34:32,817 --> 00:34:36,652
or a blue-winged teal
or a mourning dove,
640
00:34:36,809 --> 00:34:38,268
she marks it.
641
00:34:44,599 --> 00:34:48,767
F-F-F-Father told me my parents hate me.
642
00:34:48,821 --> 00:34:50,821
No, no, no, no, no.
They love you.
643
00:34:50,890 --> 00:34:53,490
They love you.
They can't wait to see you.
644
00:34:53,559 --> 00:34:55,869
But Daniel, please.
645
00:34:56,862 --> 00:34:58,929
Please just tell me where Caleb is.
646
00:35:03,169 --> 00:35:04,935
I...
647
00:35:05,004 --> 00:35:08,772
I only went to the hole once to
help Father carry the boat.
648
00:35:08,833 --> 00:35:11,233
Do you remember where that was?
649
00:35:11,266 --> 00:35:13,767
There was a juvenile cardinal in a tree.
650
00:35:13,879 --> 00:35:15,722
I looked for its nest.
651
00:35:16,382 --> 00:35:19,016
I remember there was piles of rocks.
652
00:35:19,085 --> 00:35:22,521
- Okay. That's good.
- What else? Where was that?
653
00:35:23,689 --> 00:35:26,423
- I don't know.
- Well, try to think.
654
00:35:26,492 --> 00:35:28,359
- I can't.
- Yes, you can. I know you can.
655
00:35:28,427 --> 00:35:29,793
Where was the sun?
656
00:35:29,862 --> 00:35:32,296
Was it in front of you,
to the left of you, behind you?
657
00:35:32,372 --> 00:35:34,238
It was, uh, through the windshield.
658
00:35:34,300 --> 00:35:35,566
Through the windshield.
659
00:35:35,635 --> 00:35:36,967
So you were driving a car,
you're driving a car.
660
00:35:37,036 --> 00:35:38,636
- Yes.
- Okay, great.
661
00:35:38,704 --> 00:35:40,971
Was the road...
Was it dirt or was it paved?
662
00:35:41,040 --> 00:35:42,973
It was paved.
663
00:35:42,998 --> 00:35:46,866
I remember a pile of rocks
after a hairpin turn.
664
00:35:46,979 --> 00:35:49,506
And then the road ended.
665
00:35:50,966 --> 00:35:53,017
There was a lot of snow.
666
00:35:53,085 --> 00:35:55,085
So you left tracks?
667
00:36:11,604 --> 00:36:13,904
Up here! I got tracks!
668
00:36:28,747 --> 00:36:30,113
I think it's up here.
669
00:36:31,616 --> 00:36:34,283
- There!
- I see it.
670
00:36:34,352 --> 00:36:35,551
It's a tank!
671
00:36:42,127 --> 00:36:43,726
Tank's empty.
672
00:36:43,795 --> 00:36:45,128
- All right.
- There it is.
673
00:36:47,565 --> 00:36:51,234
Okay.
674
00:36:51,302 --> 00:36:53,136
Here it is! Let's dig.
675
00:37:02,247 --> 00:37:05,281
Keep digging.
676
00:37:07,986 --> 00:37:10,486
I hit something!
677
00:37:13,858 --> 00:37:15,772
There's a window! Caleb!
678
00:37:15,828 --> 00:37:16,926
Caleb!
679
00:37:16,995 --> 00:37:19,429
- Do you see anything?
- No.
680
00:37:19,497 --> 00:37:20,797
- Caleb!
- Caleb!
681
00:37:20,865 --> 00:37:22,465
- Can you hear us?
- There's a latch!
682
00:37:22,534 --> 00:37:24,834
- Caleb!
- All right, it's open.
683
00:37:24,903 --> 00:37:26,602
Okay. Get your shovels under.
684
00:37:26,671 --> 00:37:27,791
- Ready?
- Ready!
685
00:37:27,874 --> 00:37:29,739
Got it? One, two, three.
686
00:37:37,649 --> 00:37:39,148
Hurry up. Come on, come on.
687
00:37:39,217 --> 00:37:40,516
- I got him.
- You got him?
688
00:37:40,585 --> 00:37:41,517
Yeah, I got him, I got him.
689
00:37:41,586 --> 00:37:42,567
Over here.
690
00:37:43,121 --> 00:37:44,487
Lay him down.
691
00:37:44,556 --> 00:37:46,823
Come on, buddy. It's all right.
692
00:37:46,891 --> 00:37:50,059
It's all right. We got him.
693
00:37:50,554 --> 00:37:51,794
It's all right.
694
00:37:51,863 --> 00:37:53,963
Caleb, Caleb. Can you hear me?
695
00:37:54,465 --> 00:37:55,562
Caleb?
696
00:37:59,637 --> 00:38:01,537
Come on, Caleb.
697
00:38:06,544 --> 00:38:08,277
He's breathing!
He's breathing.
698
00:38:08,346 --> 00:38:09,879
Oh, he's breathing.
699
00:38:09,948 --> 00:38:12,949
There we go, there we go.
Good boy.
700
00:38:13,067 --> 00:38:14,166
Okay.
Caleb, can you hear me?
701
00:38:14,235 --> 00:38:15,735
Huh? Can you hear me?
702
00:38:15,803 --> 00:38:17,503
Attaboy. Come on.
703
00:38:17,572 --> 00:38:19,405
Put the blanket on him.
There we go.
704
00:38:19,474 --> 00:38:21,316
Caleb, can you hear me?
705
00:38:21,910 --> 00:38:23,042
Get EMT here.
Quick as they can.
706
00:38:23,111 --> 00:38:23,833
On it.
707
00:38:23,834 --> 00:38:25,511
Let's get a medic down at my location.
708
00:38:25,580 --> 00:38:27,239
We found him.
709
00:38:28,750 --> 00:38:30,150
Well done.
710
00:38:30,818 --> 00:38:32,233
Well done.
711
00:38:32,654 --> 00:38:35,025
Good boy. Good boy.
712
00:38:37,025 --> 00:38:38,791
Crosby talked to the Van Courtlands.
713
00:38:38,860 --> 00:38:40,192
When they hit Samuel with their car,
714
00:38:40,261 --> 00:38:41,661
they paid his family off
715
00:38:41,729 --> 00:38:44,798
and gave them an unofficial,
50-year lease on the house.
716
00:38:45,533 --> 00:38:47,667
So he could kill Daniel
and raise him as Lazarus
717
00:38:47,735 --> 00:38:48,668
without anyone around.
718
00:38:48,736 --> 00:38:50,069
Wouldn't have mattered.
719
00:38:50,138 --> 00:38:53,239
11 years and Daniel
only went alone outside once.
720
00:38:53,308 --> 00:38:55,017
And he was raped for it.
721
00:38:57,679 --> 00:39:00,813
You know I worked with
Hot-Foot-Steve a couple times?
722
00:39:00,838 --> 00:39:02,104
Yeah?
723
00:39:02,129 --> 00:39:04,730
We hooked this Russian
mobster out in Long Island.
724
00:39:04,886 --> 00:39:07,420
Thing is, Hot-Foot
didn't tighten the cuffs.
725
00:39:07,488 --> 00:39:11,033
- Guy almost got away.
- Huh.
726
00:39:11,993 --> 00:39:14,894
Wasn't you who screwed up
in Jersey, was it?
727
00:39:14,963 --> 00:39:16,663
You took the fall for him.
728
00:39:17,272 --> 00:39:19,172
He was retiring.
729
00:39:19,233 --> 00:39:21,534
Suspension would've messed that up.
730
00:39:27,342 --> 00:39:28,941
All this kid has been through
731
00:39:29,010 --> 00:39:31,544
and he's gonna end up
with strangers in foster care.
732
00:39:31,613 --> 00:39:34,431
Actually, Jess tracked down
an aunt and uncle in Michigan.
733
00:39:35,049 --> 00:39:37,100
They have a son the same age.
734
00:39:37,652 --> 00:39:39,685
They're flying in this afternoon.
735
00:39:48,129 --> 00:39:49,328
It's okay. It's okay, Caleb.
736
00:39:49,397 --> 00:39:50,463
- You're safe.
- It's all right, buddy.
737
00:39:50,531 --> 00:39:51,464
It's okay.
738
00:39:51,532 --> 00:39:52,698
Where am I?
739
00:39:52,767 --> 00:39:54,367
In a hospital in Portland.
740
00:39:54,435 --> 00:39:56,535
- Who are you?
- I'm Sheryll. This is Ivan.
741
00:39:56,604 --> 00:39:59,505
- We're with the FBI.
- Nice to meet you.
742
00:40:02,210 --> 00:40:04,010
Where's my mom?
743
00:40:11,285 --> 00:40:12,385
Where is he?
744
00:40:12,844 --> 00:40:15,187
He's in our office.
745
00:40:15,256 --> 00:40:17,156
I need you to be prepared.
746
00:40:17,225 --> 00:40:19,959
Daniel's experienced
a lot of emotional trauma,
747
00:40:20,028 --> 00:40:22,561
and psychologically, he's unpredictable.
748
00:40:22,630 --> 00:40:25,131
I would suggest that
you don't move towards him
749
00:40:25,199 --> 00:40:26,999
or try to touch him.
750
00:40:27,068 --> 00:40:29,403
Just let him make the first move.
751
00:40:43,718 --> 00:40:45,284
Daniel?
752
00:40:50,024 --> 00:40:51,891
Honey, it's me.
753
00:40:56,698 --> 00:40:58,251
Mom?
754
00:41:28,029 --> 00:41:29,862
My baby.
755
00:41:36,971 --> 00:41:40,139
Oh, my baby.
756
00:41:41,976 --> 00:41:44,343
Hey.
53925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.