All language subtitles for FBI Most Wanted. S02E03. Deconflict

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,684 --> 00:00:03,162 It had to be her. 2 00:00:03,186 --> 00:00:05,339 And who would you rather I be sleeping with? 3 00:00:06,489 --> 00:00:08,324 Not some community college straggler 4 00:00:08,348 --> 00:00:09,683 working on her word processing skills! 5 00:00:09,707 --> 00:00:11,575 Her word processing skills are sublime. 6 00:00:11,599 --> 00:00:13,805 Your secretary is 11 years old. 7 00:00:13,829 --> 00:00:15,373 She knows all her vowels... A, E, I, O, U. 8 00:00:15,397 --> 00:00:16,641 Any idiot can read a picture book! 9 00:00:16,665 --> 00:00:18,343 You know what? I take back everything I said. 10 00:00:18,367 --> 00:00:20,512 I would be more offended if you were sleeping with someone 11 00:00:20,536 --> 00:00:22,580 who actually knew "Moby Dick" was about a whale 12 00:00:22,604 --> 00:00:25,150 because then your cheating really would be about me 13 00:00:25,174 --> 00:00:27,852 and not the "blink and you miss it" party in your pants! 14 00:00:27,876 --> 00:00:29,320 I'm getting out of here. 15 00:00:29,344 --> 00:00:30,688 Ugh! 16 00:00:30,712 --> 00:00:32,624 You're gonna need to double bag your stuff 17 00:00:32,648 --> 00:00:34,058 because you didn't buy two-ply! 18 00:00:34,082 --> 00:00:36,208 I bought what you tell me to buy! 19 00:00:38,654 --> 00:00:40,388 Oh, you give up now? 20 00:00:47,763 --> 00:00:50,108 - Take whatever you want. - Money. 21 00:00:50,132 --> 00:00:52,443 I've got about 200 in my wallet. 22 00:00:52,467 --> 00:00:54,468 The money. 23 00:00:55,737 --> 00:00:57,479 I don't know what you're talking about. 24 00:00:58,040 --> 00:01:01,085 - Come on. - I don't. 25 00:01:01,109 --> 00:01:03,144 Okay. 26 00:01:04,613 --> 00:01:06,080 Well... 27 00:01:08,283 --> 00:01:09,984 No safe on the walls. 28 00:01:15,023 --> 00:01:17,458 And there's no safe in the closet. 29 00:01:18,727 --> 00:01:21,272 You want me to Marco Polo this? 30 00:01:25,467 --> 00:01:27,879 Well, am I getting warm? 31 00:01:30,505 --> 00:01:31,839 Huh. 32 00:01:48,957 --> 00:01:50,625 Who would've thunk it? 33 00:01:56,598 --> 00:01:58,643 What's the combination? 34 00:02:01,770 --> 00:02:04,315 15, 4, 36. 35 00:02:04,339 --> 00:02:06,818 She's full of surprises, isn't she? 36 00:02:17,319 --> 00:02:21,099 Len, no, no, no, no, honey! 37 00:02:21,123 --> 00:02:22,166 Please. 38 00:02:24,026 --> 00:02:25,693 There we go. 39 00:02:37,339 --> 00:02:40,018 I missed you, too, baby. 40 00:02:56,725 --> 00:02:59,237 It'll be smaller than your wedding with Angelyne. 41 00:02:59,261 --> 00:03:02,630 - Second marriages usually are. - Third. 42 00:03:03,665 --> 00:03:07,145 It was over in two weeks... A real Hollywood type of thing. 43 00:03:11,039 --> 00:03:12,947 Marie did my makeup. 44 00:03:13,875 --> 00:03:16,054 - I can see that. - Beautiful. 45 00:03:16,078 --> 00:03:17,945 Just a few pointers. 46 00:03:20,649 --> 00:03:23,027 Tali's new school doesn't allow them to wear makeup. 47 00:03:23,051 --> 00:03:25,330 It doesn't matter. We're all on Zoom. 48 00:03:28,690 --> 00:03:30,298 LaCroix. 49 00:03:31,093 --> 00:03:33,171 Yeah, yeah, I'm on my way. 50 00:03:33,195 --> 00:03:35,596 I want you to take it off. 51 00:03:36,865 --> 00:03:40,545 I will. Just wait. 52 00:03:40,569 --> 00:03:44,048 Here, pick a card. 53 00:03:44,072 --> 00:03:47,485 She's a real natural. 54 00:03:47,509 --> 00:03:50,111 - Dad. - Go on, pick a card. 55 00:03:52,714 --> 00:03:54,092 - Here, I'll pick a card. - No, no, no. 56 00:03:54,116 --> 00:03:57,028 I've seen this trick 100 times before. Nobody's picking any cards. 57 00:03:58,587 --> 00:03:59,975 Dad, come on. 58 00:04:03,825 --> 00:04:05,583 I'm sorry. 59 00:04:06,668 --> 00:04:08,706 We worked really hard on this trick. 60 00:04:10,432 --> 00:04:13,544 Um, let me pick a card. 61 00:04:13,568 --> 00:04:15,380 Forget it. You ruined it. 62 00:04:15,404 --> 00:04:16,681 Oh, come on, Tali. I'm sorry. 63 00:04:16,705 --> 00:04:19,283 Just show me the deck, and I'll pick a card. 64 00:04:19,681 --> 00:04:21,519 I have school. 65 00:04:27,516 --> 00:04:31,485 You know, with the makeup, we were just having girl fun. 66 00:04:32,687 --> 00:04:34,399 Angelyne never wore any makeup, 67 00:04:34,423 --> 00:04:38,025 so it's just different. 68 00:04:39,227 --> 00:04:40,772 Well, that's the thing about fatherhood... 69 00:04:40,796 --> 00:04:43,608 Something new to lasso every day. 70 00:04:43,632 --> 00:04:44,776 I got to get to work. 71 00:04:44,800 --> 00:04:46,411 You guys are good with the Wi-Fi? 72 00:04:46,435 --> 00:04:48,546 - The remote works? - Yeah, we're good. 73 00:04:48,570 --> 00:04:50,047 Go catch your bad guy. 74 00:04:52,307 --> 00:04:55,119 We've got a UFAP warrant for a John Doe 75 00:04:55,143 --> 00:04:57,688 wanted for murder, robbery, and kidnapping 76 00:04:57,712 --> 00:04:59,690 last night in Maplewood, New Jersey. 77 00:04:59,714 --> 00:05:01,659 His Toyota Camry was found a few hours ago 78 00:05:01,683 --> 00:05:04,929 - in a lot in lower Manhattan. - Making this case ours. 79 00:05:04,953 --> 00:05:07,098 The kidnapped woman is Avery Garnier, 80 00:05:07,122 --> 00:05:09,400 married to the murder victim Len, 81 00:05:09,424 --> 00:05:10,735 a mortgage broker. 82 00:05:10,759 --> 00:05:12,170 We're looking for any connection 83 00:05:12,194 --> 00:05:14,505 between the Garniers and our John Doe 84 00:05:14,529 --> 00:05:15,740 so that we can ID him. 85 00:05:15,764 --> 00:05:18,643 She grew up in Kansas City, Missouri, went to KU, 86 00:05:18,667 --> 00:05:19,977 moved here about eight years ago 87 00:05:20,001 --> 00:05:21,312 when she got married. 88 00:05:21,336 --> 00:05:22,947 She volunteered at the local theater company. 89 00:05:22,971 --> 00:05:25,016 Parents are deceased, both teachers. 90 00:05:25,040 --> 00:05:27,351 No trust fund, no lotto winnings. 91 00:05:27,375 --> 00:05:29,954 If it's a kidnap, then why kill the husband? 92 00:05:29,978 --> 00:05:31,989 Who's gonna pay for the ransom? 93 00:05:32,013 --> 00:05:34,215 Our John Doe took her for another reason. 94 00:05:35,317 --> 00:05:37,395 Ten dollar reason? 95 00:05:37,419 --> 00:05:39,730 Her social media's all about wine, 96 00:05:39,754 --> 00:05:42,033 but she's not a "rosé all day" drinker. 97 00:05:42,057 --> 00:05:45,309 Her latest post was about scoring a 2001 Bordeaux. 98 00:05:45,333 --> 00:05:47,438 I prefer the '95. 99 00:05:47,462 --> 00:05:49,173 All her wine's from the same shop. 100 00:05:49,197 --> 00:05:51,876 Vino Village, my kind of place. 101 00:05:51,900 --> 00:05:53,311 What about the husband? 102 00:05:53,335 --> 00:05:55,980 He's been with the same company his entire career. 103 00:05:56,004 --> 00:05:58,049 Pulled down 225k. 104 00:05:58,073 --> 00:05:59,750 There's nothing shiny about these two. 105 00:05:59,774 --> 00:06:01,408 They look like an ordinary couple. 106 00:06:02,777 --> 00:06:05,590 Avery Garnier. 107 00:06:08,950 --> 00:06:10,428 What is it? 108 00:06:10,452 --> 00:06:12,663 I don't know. 109 00:06:12,687 --> 00:06:14,565 The sooner we ID John Doe, 110 00:06:14,589 --> 00:06:17,001 the better our chances of finding Avery alive. 111 00:06:17,025 --> 00:06:20,137 Clinton and Crosby, see what you can find at Garnier's office. 112 00:06:20,161 --> 00:06:21,639 Barnes and I will go to the crime scene. 113 00:06:21,663 --> 00:06:24,208 Hana, run the serial number on that Hamilton in the safe. 114 00:06:32,574 --> 00:06:34,585 No note. 115 00:06:34,609 --> 00:06:37,688 Nobody wanted this safe found, that's for sure. 116 00:06:37,712 --> 00:06:41,592 Or used... The carpet over it's worn. 117 00:06:41,616 --> 00:06:44,161 Whatever our John Doe got out of the safe, 118 00:06:44,185 --> 00:06:45,994 it had been in there for years. 119 00:06:47,088 --> 00:06:48,697 It isn't counterfeit, 120 00:06:48,721 --> 00:06:52,103 so why would he leave a $10 bill for us? 121 00:06:52,127 --> 00:06:54,338 Well, maybe there's something in the number ten. 122 00:06:54,362 --> 00:06:56,440 We all have ten fingers, ten toes. 123 00:06:56,464 --> 00:06:59,810 - There's ten commandments. - And the tenth one is? 124 00:06:59,834 --> 00:07:04,081 - Thou shalt not covet. - Thou shalt not covet. 125 00:07:04,429 --> 00:07:06,450 Did our John Doe covet Avery? 126 00:07:06,474 --> 00:07:08,509 Could explain why he didn't kill her. 127 00:07:10,011 --> 00:07:11,289 Semicolon. 128 00:07:11,313 --> 00:07:14,959 The end of one chapter, and then the beginning of the next. 129 00:07:14,983 --> 00:07:17,962 We need to find out when Avery got this tattoo. 130 00:07:17,986 --> 00:07:20,698 Here are Len's accounts from the past year or so. 131 00:07:20,722 --> 00:07:23,234 No external transfers? 132 00:07:23,258 --> 00:07:24,702 Could we get a printout of this? 133 00:07:24,726 --> 00:07:26,437 Sure. 134 00:07:26,461 --> 00:07:28,439 Did you handle his cash deposits? 135 00:07:28,463 --> 00:07:30,107 The only time cash was on the table 136 00:07:30,131 --> 00:07:32,577 was when Champagne Girls in Hackensack 137 00:07:32,601 --> 00:07:35,079 tried to pay down a point before closing. 138 00:07:35,103 --> 00:07:38,282 Len wouldn't take the bribe. He was a real ethical guy. 139 00:07:38,306 --> 00:07:40,174 Tell us more about him. 140 00:07:40,976 --> 00:07:43,754 On Tuesday, he told me he loved me. 141 00:07:43,778 --> 00:07:46,991 So he's an ethical guy cheating on his wife? 142 00:07:47,015 --> 00:07:49,283 He said they were more like roommates. 143 00:07:50,585 --> 00:07:52,686 Roommates who hated each other. 144 00:07:53,822 --> 00:07:55,633 Thanks for your time. 145 00:07:55,657 --> 00:07:59,070 Avery said theater was her refuge. 146 00:07:59,094 --> 00:08:01,872 She worked on every production here. 147 00:08:01,896 --> 00:08:05,142 I guess things were sort of rotten 148 00:08:05,166 --> 00:08:06,978 in the Denmark of her marriage. 149 00:08:07,002 --> 00:08:08,813 Her husband was having an affair. 150 00:08:08,837 --> 00:08:10,348 I didn't know that. 151 00:08:10,372 --> 00:08:12,116 She's very private. 152 00:08:12,140 --> 00:08:14,986 - Her tattoo? - The semicolon. 153 00:08:15,010 --> 00:08:16,287 Cool, isn't it? 154 00:08:16,311 --> 00:08:17,822 Do you know when Avery got it? 155 00:08:17,846 --> 00:08:20,625 Mm, I always assumed it was around the time 156 00:08:20,649 --> 00:08:22,126 she moved here from Florida. 157 00:08:22,150 --> 00:08:24,962 Florida? I thought she grew up in Kansas. 158 00:08:24,986 --> 00:08:26,654 That's not what she told me. 159 00:08:28,990 --> 00:08:31,902 Her real name is Elyse Sidchuck. 160 00:08:31,926 --> 00:08:34,171 I'm gonna screen share with you. 161 00:08:34,195 --> 00:08:37,675 She was placed in witness protection in 2003. 162 00:08:37,699 --> 00:08:39,844 The Marshalls gave her new ID and enough cash 163 00:08:39,868 --> 00:08:41,379 to start over in Kansas. 164 00:08:41,403 --> 00:08:43,080 Was she a witness, an informant? 165 00:08:43,104 --> 00:08:44,938 She was a... 166 00:08:46,341 --> 00:08:48,986 - What's the problem here? - Must be on DC's end. 167 00:08:49,010 --> 00:08:50,588 Our uptime's great. 168 00:08:50,612 --> 00:08:53,891 She was a hostage during a bank heist in 2002. 169 00:08:53,915 --> 00:08:56,427 She was the best case the prosecutors had against the perpetrator. 170 00:08:56,451 --> 00:08:58,029 They must have wanted this guy badly. 171 00:08:58,053 --> 00:08:59,764 He shot and killed an off-duty police officer 172 00:08:59,788 --> 00:09:02,566 as he fled the bank. He's still at large. 173 00:09:02,590 --> 00:09:04,925 Name's Maurice Hewitt. 174 00:09:06,061 --> 00:09:08,973 Avery's the hostage from the Banar Bank heist? 175 00:09:10,231 --> 00:09:11,208 She was... 176 00:09:18,239 --> 00:09:20,051 Well, that's her. 177 00:09:20,075 --> 00:09:23,387 She looks different now, but that's her. 178 00:09:24,779 --> 00:09:28,225 How do you know so much about a bank robbery in 2002? 179 00:09:30,885 --> 00:09:32,530 I was there. 180 00:09:35,323 --> 00:09:37,401 It was a Tuesday just after lunch 181 00:09:37,425 --> 00:09:39,570 when Hewitt entered the bank. 182 00:09:39,594 --> 00:09:42,039 Avery was waiting in line for a cashier's check 183 00:09:42,063 --> 00:09:43,697 when he grabbed her. 184 00:09:44,733 --> 00:09:46,767 Her purse falls to the floor. 185 00:09:48,169 --> 00:09:49,780 He orders everyone to the ground, 186 00:09:49,804 --> 00:09:52,149 calls for the manager to open the vault, 187 00:09:52,173 --> 00:09:55,086 gives Avery a plastic bag, and keeps his gun on her 188 00:09:55,110 --> 00:09:58,122 as she follows the manager into the vault. 189 00:09:58,146 --> 00:10:01,058 She returns with $114,000. 190 00:10:01,082 --> 00:10:03,060 Hewitt grabs the money, drags her to the entrance, 191 00:10:03,084 --> 00:10:05,129 and he stops when he sees someone... 192 00:10:05,153 --> 00:10:06,920 When he sees me. 193 00:10:08,123 --> 00:10:11,635 He hauls her to the back. We come in the front. 194 00:10:11,659 --> 00:10:14,138 That's David Werner, my training agent. 195 00:10:14,162 --> 00:10:15,639 We assess the situation inside. 196 00:10:15,663 --> 00:10:19,210 Outside, an off-duty officer is coming up the staircase. 197 00:10:19,234 --> 00:10:21,268 Hewitt shoots her three times. 198 00:10:22,604 --> 00:10:25,149 Officer Salina was six months pregnant. 199 00:10:25,173 --> 00:10:27,441 She was expecting a baby boy. 200 00:10:32,914 --> 00:10:34,825 What happened to Avery? 201 00:10:34,849 --> 00:10:36,961 She escaped a few hours later. 202 00:10:36,985 --> 00:10:39,130 We recovered her in Bethel. 203 00:10:39,154 --> 00:10:41,355 Hewitt went on the Most Wanted list. 204 00:10:55,370 --> 00:10:57,815 I looked for him for years, 205 00:10:57,839 --> 00:11:00,284 tracked down every rumor I heard. 206 00:11:00,308 --> 00:11:02,180 Heard he was on the West Coast, 207 00:11:02,204 --> 00:11:06,290 so I went to Pasadena, Carpinteria, Ashland. 208 00:11:06,314 --> 00:11:09,215 I got close in San Francisco, but... 209 00:11:09,684 --> 00:11:12,263 About that $10 bill left in the safe. 210 00:11:12,287 --> 00:11:14,965 Serial numbers say it's from the Banar heist. 211 00:11:14,989 --> 00:11:16,500 What's that? 212 00:11:16,524 --> 00:11:18,803 That $10 bill, it's from the Banar heist. 213 00:11:20,228 --> 00:11:23,274 Maybe it's Hewitt throwing us a breadcrumb. 214 00:11:23,298 --> 00:11:25,209 Maybe it's his way of saying "game on." 215 00:11:25,233 --> 00:11:27,812 Maybe, but the money came from inside the safe. 216 00:11:27,836 --> 00:11:29,180 It was Avery's. 217 00:11:29,204 --> 00:11:31,482 Avery had money from the bank robbery? 218 00:11:31,506 --> 00:11:33,017 Yeah, but how? 219 00:11:33,041 --> 00:11:34,490 Unless... 220 00:11:35,577 --> 00:11:37,822 Unless Avery wasn't a hostage. 221 00:11:37,846 --> 00:11:39,857 Is that what we're saying? 222 00:11:39,881 --> 00:11:42,049 Unless Avery was an accomplice. 223 00:11:43,418 --> 00:11:46,063 Maybe the money was her take. 224 00:11:46,087 --> 00:11:47,765 Hana, can you run it again? 225 00:11:51,559 --> 00:11:53,671 There's no tells. There's no signs between them. 226 00:11:53,695 --> 00:11:56,207 I've watched this 1,000 times backwards, forwards. 227 00:11:56,231 --> 00:11:57,508 How did I not see this? 228 00:11:57,532 --> 00:11:58,843 The money is what connected her. 229 00:11:58,867 --> 00:12:00,377 You couldn't have known that then. 230 00:12:05,273 --> 00:12:08,185 Hewitt wanted you to know the truth about Avery. 231 00:12:08,209 --> 00:12:12,223 Then this isn't about Avery. This is about you. 232 00:12:23,224 --> 00:12:25,236 He's trying to see if he can beat me again. 233 00:12:27,395 --> 00:12:29,874 What do you say? Challenge accepted? 234 00:12:31,399 --> 00:12:32,877 Shall we go get him? 235 00:12:47,148 --> 00:12:49,182 Hmm. 236 00:12:53,288 --> 00:12:57,457 I never stopped thinking about this face. 237 00:12:58,526 --> 00:13:00,170 Oh! 238 00:13:02,931 --> 00:13:04,064 Ugh. 239 00:13:06,200 --> 00:13:08,946 Ah, you haven't changed. 240 00:13:15,935 --> 00:13:18,986 If we up the reward money to 250 grand, 241 00:13:19,011 --> 00:13:20,922 tip lines are gonna be flooded. 242 00:13:20,947 --> 00:13:23,202 Good, let 'em all come out of the woodwork. 243 00:13:24,751 --> 00:13:26,852 I know what this means to you. 244 00:13:28,454 --> 00:13:31,934 It's my fault that officer died... and her baby. 245 00:13:31,958 --> 00:13:34,270 She had a husband, and a two-year-old daughter at home. 246 00:13:34,294 --> 00:13:36,472 Jess, you got to stop beating yourself up. 247 00:13:36,496 --> 00:13:38,908 I was three weeks out of Quantico. 248 00:13:38,932 --> 00:13:41,277 My training agent and I were having lunch down the corner 249 00:13:41,301 --> 00:13:43,230 when we saw Hewitt 250 00:13:43,254 --> 00:13:45,714 walking into the Banar bank, slipping on gloves. 251 00:13:45,738 --> 00:13:48,684 Didn't sit well with us, so we went to check it out. 252 00:13:48,708 --> 00:13:51,120 Once we got close, you could see what was happening inside. 253 00:13:51,144 --> 00:13:55,291 I wanted to go around back, but my training agent 254 00:13:55,315 --> 00:13:56,792 insisted that I stay with him. 255 00:13:56,816 --> 00:13:58,794 We have been through this before. 256 00:13:58,818 --> 00:14:01,664 If you'd gone around back, you could've gotten shot. 257 00:14:01,688 --> 00:14:02,898 It wouldn't have mattered. 258 00:14:02,922 --> 00:14:04,900 I didn't have anybody in my life back then 259 00:14:04,924 --> 00:14:07,259 except for my sister and my parents. 260 00:14:10,096 --> 00:14:12,041 Did I tell you that my father's visiting? 261 00:14:12,065 --> 00:14:13,475 - Mm. - Yeah. 262 00:14:13,499 --> 00:14:15,978 He's been here for a week... One very long week. 263 00:14:16,002 --> 00:14:17,479 Tali loves having them around. 264 00:14:17,503 --> 00:14:18,948 Them? 265 00:14:18,972 --> 00:14:20,683 Yes, he brought his fiancée 266 00:14:20,707 --> 00:14:23,986 who's maybe two years older than me, maybe. 267 00:14:27,013 --> 00:14:29,191 But that's not what's bugging you. 268 00:14:29,895 --> 00:14:31,362 Nah. 269 00:14:32,485 --> 00:14:33,829 It's Tali. 270 00:14:33,853 --> 00:14:37,166 He's putting on a show for her, reeling her in. 271 00:14:37,190 --> 00:14:40,302 I've seen this movie before. I know how it ends. 272 00:14:40,326 --> 00:14:42,004 Here's the thing, Jess. 273 00:14:42,028 --> 00:14:44,540 Your dad is gonna die someday, 274 00:14:44,564 --> 00:14:47,543 probably sooner rather than later, 275 00:14:47,567 --> 00:14:51,580 so make your peace to him now while you still can. 276 00:14:55,041 --> 00:14:56,074 Thank you. 277 00:14:57,610 --> 00:14:59,355 You know, this case changed everything for me. 278 00:14:59,379 --> 00:15:02,892 It's the reason I moved over to the Fugitive Task Force. 279 00:15:02,916 --> 00:15:05,427 Where your focus is on the killers, 280 00:15:05,451 --> 00:15:07,486 not the victims. 281 00:15:09,389 --> 00:15:11,033 Hewitt knows it was me there that day, 282 00:15:11,057 --> 00:15:12,935 and he's making me part of this case. 283 00:15:12,959 --> 00:15:16,906 Then to catch him, you'll have to profile yourself. 284 00:15:17,588 --> 00:15:19,508 Getting Hewitt's the last chance I have 285 00:15:19,532 --> 00:15:23,045 at bringing justice to Officer Salina's family. 286 00:15:23,069 --> 00:15:26,282 And also forgiving yourself, right? 287 00:15:31,210 --> 00:15:34,757 I'm not sure if I can forgive you. 288 00:15:34,781 --> 00:15:37,526 You know, maybe it wasy mistake 289 00:15:37,550 --> 00:15:39,428 for giving you the 30k and the car, 290 00:15:39,452 --> 00:15:42,698 but then... wait, I didn't give it to you. 291 00:15:42,722 --> 00:15:44,566 You took it from me, and then you took off 292 00:15:44,590 --> 00:15:46,872 while I was in the men's room of that tacky diner, 293 00:15:46,896 --> 00:15:49,138 but then I'm the idiot who thought 294 00:15:49,162 --> 00:15:51,140 you were gonna show up in Afton. 295 00:15:51,164 --> 00:15:52,574 That was the plan. 296 00:15:52,598 --> 00:15:54,910 Wasn't that the plan, Elyse, or am I missing something? 297 00:15:54,934 --> 00:15:56,779 Huh? 298 00:15:58,871 --> 00:16:01,183 Wait, let me just... 299 00:16:03,977 --> 00:16:05,803 I'm sorry. I'm so sorry. 300 00:16:06,679 --> 00:16:08,958 Ugh, feels a little late for that. 301 00:16:08,982 --> 00:16:12,428 Shooting that woman, that police officer, 302 00:16:12,452 --> 00:16:13,762 freaked me out. 303 00:16:13,786 --> 00:16:16,298 I... she was pregnant. You didn't have to do that. 304 00:16:16,322 --> 00:16:18,367 Yeah, actually, I did. 305 00:16:18,391 --> 00:16:20,636 She was drawing her gun. She was gonna shoot you. 306 00:16:20,660 --> 00:16:24,129 I didn't want you to be hurt. I was saving your life. 307 00:16:26,432 --> 00:16:30,145 Seems like you've been having a pretty good one, huh, 308 00:16:30,169 --> 00:16:32,337 Avery Garnier? 309 00:16:34,974 --> 00:16:36,808 Mm. 310 00:16:40,847 --> 00:16:42,748 How'd you find me? 311 00:16:44,017 --> 00:16:45,694 Your favorite play. 312 00:16:45,718 --> 00:16:48,163 "When You Comin' Back, Red Ryder?" 313 00:16:48,187 --> 00:16:50,499 Every time it shows up in the community theater, 314 00:16:50,523 --> 00:16:52,691 I look at the photos to see if you're there. 315 00:16:54,087 --> 00:16:56,098 You were always too pretty to play Angel. 316 00:16:56,262 --> 00:16:58,626 Look where we are. We're on the 18th floor. 317 00:16:58,651 --> 00:17:00,429 We got king crab's legs. 318 00:17:00,453 --> 00:17:02,798 Could've lived our whole life like this! 319 00:17:02,822 --> 00:17:04,066 We still can. 320 00:17:05,625 --> 00:17:06,791 I love you. I... 321 00:17:08,728 --> 00:17:11,162 I never stopped loving you. 322 00:17:12,331 --> 00:17:14,710 See, that's the thing about community theater... 323 00:17:16,736 --> 00:17:18,413 You don't have to be a good actor. 324 00:17:23,542 --> 00:17:26,622 Castille got HQ to approve the 250k. 325 00:17:26,646 --> 00:17:29,024 Hopefully, that'll tilt the case our way. 326 00:17:29,048 --> 00:17:31,526 The Marshalls gave us what they have on Avery. 327 00:17:31,550 --> 00:17:35,530 Elyse Sidchuck, grew up in Florida, went to FSU. 328 00:17:35,554 --> 00:17:37,599 She moved to Brooklyn, waited on tables 329 00:17:37,623 --> 00:17:40,369 with her eye toward Broadway. She wanted to be an actor. 330 00:17:40,393 --> 00:17:42,237 Hewitt was in Brooklyn at the same time. 331 00:17:42,261 --> 00:17:44,439 He bounced from odd job to odd job. 332 00:17:44,463 --> 00:17:46,141 He got fired a lot. 333 00:17:46,165 --> 00:17:49,378 It's hard to find a bank robber who does well with authority. 334 00:17:49,402 --> 00:17:51,146 What do you know about his family? 335 00:17:51,170 --> 00:17:54,683 Seemingly normal, happy, no history of abuse, 336 00:17:54,707 --> 00:17:56,451 no robust criminal career. 337 00:17:56,475 --> 00:17:58,186 Only some priors for weapon possessions. 338 00:17:58,210 --> 00:18:01,490 It's tame. He's arrogant, confident. 339 00:18:01,514 --> 00:18:03,091 Which can be sexy as hell. 340 00:18:03,115 --> 00:18:06,128 Avery's parents died in a car wreck when she was in Brooklyn. 341 00:18:06,152 --> 00:18:09,131 She was alone, vulnerable... And in comes Hewitt. 342 00:18:09,155 --> 00:18:10,999 A tip came in from the front desk clerk 343 00:18:11,023 --> 00:18:13,168 at the Whitmer Hotel by the convention center. 344 00:18:13,192 --> 00:18:15,837 A guy rode in a few hours ago, paid cash, 345 00:18:15,861 --> 00:18:18,273 ordered a ton of room service. 346 00:18:18,297 --> 00:18:20,146 The name he checked in under? 347 00:18:21,067 --> 00:18:22,377 Elyse Sidchuck. 348 00:18:22,401 --> 00:18:25,610 If you're on the run, then why check in under a name we can trace? 349 00:18:26,178 --> 00:18:30,124 Because Hewitt is having some fun with us. 350 00:18:43,356 --> 00:18:45,724 - Clear. - Clear. 351 00:18:46,992 --> 00:18:49,471 Hey, we missed him. Stay alert. 352 00:18:49,495 --> 00:18:51,173 He might be coming your way. 353 00:18:51,197 --> 00:18:53,442 Jess, look. 354 00:18:56,435 --> 00:18:58,814 It's you. 355 00:18:58,838 --> 00:19:02,417 Ten years ago, I got a tip he might be in San Francisco. 356 00:19:02,441 --> 00:19:04,820 I headed over there, found his apartment, 357 00:19:04,844 --> 00:19:06,722 sat on it for three days, never saw him. 358 00:19:06,746 --> 00:19:08,423 He saw you. 359 00:19:12,385 --> 00:19:13,995 They look like law enforcement. 360 00:19:17,289 --> 00:19:18,667 She doesn't. 361 00:19:25,531 --> 00:19:27,008 FBI, hands up! 362 00:19:27,032 --> 00:19:28,910 U.S. Marshalls, get your hands in the air! 363 00:19:30,503 --> 00:19:31,813 Behind the car! 364 00:19:33,572 --> 00:19:34,850 Put it down, Hewitt! 365 00:19:34,874 --> 00:19:36,318 Let her go. 366 00:19:36,342 --> 00:19:37,986 Drop it! 367 00:19:39,011 --> 00:19:41,423 FBI, FBI, stop! Do not engage! 368 00:19:41,447 --> 00:19:42,858 Get back, get back! 369 00:19:42,882 --> 00:19:44,559 Everyone stop. 370 00:19:44,583 --> 00:19:47,396 - Lower your weapons now. - Drop your weapon! 371 00:19:52,691 --> 00:19:55,160 Where are they? 372 00:19:59,920 --> 00:20:02,521 At 4:10, they came back through here, went through the kitchen, 373 00:20:02,555 --> 00:20:04,010 and headed towards the convention center. 374 00:20:04,035 --> 00:20:05,679 Where we didn't have a perimeter established. 375 00:20:05,703 --> 00:20:06,981 We were on him until you showed up. 376 00:20:07,005 --> 00:20:09,283 Hey, I had him until you got in my way! 377 00:20:09,307 --> 00:20:11,051 - We tracked him here. - So did we. 378 00:20:11,075 --> 00:20:12,653 - They were ours. - They were ours. 379 00:20:12,677 --> 00:20:14,154 - Ours. - Mine. 380 00:20:14,178 --> 00:20:16,357 Why don't you deconflict? We had the warrant. 381 00:20:16,381 --> 00:20:18,993 - Did you even check with NCIC? - Our witness disappeared. 382 00:20:19,017 --> 00:20:20,394 And you decided to show up now? 383 00:20:20,418 --> 00:20:21,495 You're Marshalls. 384 00:20:21,519 --> 00:20:22,897 You weren't even identifiable! 385 00:20:22,921 --> 00:20:24,798 Hey, hey, hey, let's make it clear. 386 00:20:24,822 --> 00:20:27,424 We're taking this case from here, understood? 387 00:20:29,994 --> 00:20:31,205 Bye. 388 00:20:31,229 --> 00:20:32,973 Understood? 389 00:20:33,446 --> 00:20:35,142 You guys can do whatever you want. 390 00:20:35,166 --> 00:20:36,710 I'm bringing Hewitt in. 391 00:20:36,734 --> 00:20:39,446 Jackie, there's no room in this case for a bounty hunter. 392 00:20:39,470 --> 00:20:41,715 You created room when you offered 250 grand 393 00:20:41,739 --> 00:20:43,206 for his arrest. 394 00:20:44,474 --> 00:20:45,508 See? 395 00:20:47,293 --> 00:20:48,956 Oh, come on, Jess. 396 00:20:48,980 --> 00:20:50,524 I've been doing this just as long as you have 397 00:20:50,548 --> 00:20:54,662 except without the pension and the fancy uniforms. 398 00:20:54,686 --> 00:20:56,830 Bail reform's gonna put me out of business, 399 00:20:56,854 --> 00:20:59,500 and I don't exactly qualify for PPP, 400 00:20:59,524 --> 00:21:02,703 so I need that reward money to stay afloat. 401 00:21:02,727 --> 00:21:03,760 Hewitt's mine. 402 00:21:05,396 --> 00:21:07,441 Just stay out of our way. 403 00:21:07,465 --> 00:21:09,576 She's a big pain in the ass, huh? 404 00:21:12,603 --> 00:21:15,349 - Put a tracker on her Lexus. - On it. 405 00:21:15,373 --> 00:21:16,823 Found something. 406 00:21:18,876 --> 00:21:20,721 Capecitabine. 407 00:21:20,745 --> 00:21:23,123 To a Jack Bartlett. 408 00:21:23,147 --> 00:21:24,858 Filled in Maplewood, New Jersey. 409 00:21:24,882 --> 00:21:26,527 That's where Avery lived. 410 00:21:26,551 --> 00:21:30,197 Capecitabine is a drug used for treating stomach, or pancreatic cancer. 411 00:21:30,221 --> 00:21:34,201 It's a last hope drug for when chemo and radiation aren't on the table. 412 00:21:34,225 --> 00:21:37,237 - Hewitt's dying. - The last waltz. 413 00:21:37,261 --> 00:21:40,174 Which makes him the most dangerous kind of fugitive. 414 00:21:40,198 --> 00:21:42,710 He's got nothing to lose. 415 00:21:50,541 --> 00:21:51,719 You're a monster. 416 00:21:51,743 --> 00:21:54,121 Yeah, we'll see what kind of monster I am. 417 00:21:54,145 --> 00:21:56,390 Don't do this! Stop it! 418 00:21:56,414 --> 00:21:59,193 Don't do this! Please, please! 419 00:22:15,033 --> 00:22:17,444 Are you Officer Salina's daughter? 420 00:22:20,038 --> 00:22:22,750 Yeah. Um... 421 00:22:22,774 --> 00:22:24,182 Who are you? 422 00:22:28,679 --> 00:22:31,258 Pharmacist confirms Hewitt was filling his prescriptions 423 00:22:31,282 --> 00:22:33,494 under the alias Jack Bartlett. 424 00:22:33,518 --> 00:22:35,996 How long had he been getting his prescriptions filled there? 425 00:22:36,020 --> 00:22:38,432 He transferred it from California about a month ago. 426 00:22:38,456 --> 00:22:40,968 Pharmacist said he's in good shape for stage four. 427 00:22:40,992 --> 00:22:42,503 Yeah, we've noticed. 428 00:22:42,527 --> 00:22:45,272 They also prescribed him a boatload of painkillers, 429 00:22:45,296 --> 00:22:46,473 so he's got a high tolerance. 430 00:22:46,497 --> 00:22:48,342 Fearless and under the influence. 431 00:22:48,366 --> 00:22:50,978 Chaos without consequence. Tell me about Hewitt. 432 00:22:51,002 --> 00:22:52,579 Well, tips that have come in 433 00:22:52,603 --> 00:22:55,816 include buying an orange Slurpee at 7-Eleven, 434 00:22:55,840 --> 00:22:58,485 riding around in a lime green Mercedes, 435 00:22:58,509 --> 00:23:00,154 and a psychic called in 436 00:23:00,178 --> 00:23:01,855 to say that Hewitt is a reincarnation... 437 00:23:01,879 --> 00:23:04,714 Hold on a minute. That's Avery's wine shop. 438 00:23:05,850 --> 00:23:09,797 Skip the Slurpee stuff and see if there's anything on the Mercedes tip. 439 00:23:09,821 --> 00:23:11,899 So the wine shop is just down the street 440 00:23:11,923 --> 00:23:14,735 from where Hewitt was getting his prescriptions filled. 441 00:23:14,759 --> 00:23:17,652 That means Hewitt's been watching Avery, for at least a month, 442 00:23:17,676 --> 00:23:19,907 plenty of time to know her comings and goings. 443 00:23:21,199 --> 00:23:22,657 We're with the FBI. 444 00:23:23,701 --> 00:23:27,014 Here, take it. I never should have. 445 00:23:27,038 --> 00:23:29,650 This is everything that woman paid me. 446 00:23:29,674 --> 00:23:31,051 What woman? 447 00:23:31,075 --> 00:23:32,653 Well, her necklace said Jackie, 448 00:23:32,677 --> 00:23:34,588 but I doubt those are real diamonds. 449 00:23:34,612 --> 00:23:36,223 She was here about an hour ago. 450 00:23:36,247 --> 00:23:37,991 If Jackie gave you that, 451 00:23:38,015 --> 00:23:39,359 you must have given her something. 452 00:23:39,383 --> 00:23:40,461 What was it? 453 00:23:40,485 --> 00:23:42,362 She was asking about Avery Garnier, 454 00:23:42,386 --> 00:23:44,298 what she bought, when she shopped. 455 00:23:44,322 --> 00:23:45,365 And? 456 00:23:45,389 --> 00:23:46,733 I told her that, every Tuesday 457 00:23:46,757 --> 00:23:48,735 while her husband was at golf, Avery would come in here 458 00:23:48,759 --> 00:23:50,304 and pick out a seasonal. 459 00:23:50,328 --> 00:23:53,507 - She put that on her card? - No, no, no, no. 460 00:23:53,531 --> 00:23:55,509 Avery always charged it to the same account, 461 00:23:55,533 --> 00:23:58,712 but... it wasn't her account. 462 00:23:58,736 --> 00:24:00,237 Whose account was it? 463 00:24:01,372 --> 00:24:04,184 A local attorney's in town, Conor Fulford. 464 00:24:04,208 --> 00:24:05,519 Likes his reds, 465 00:24:05,543 --> 00:24:07,387 does picayune real estate transactions. 466 00:24:11,415 --> 00:24:14,061 Conor Fulford. Sending it to Hana. 467 00:24:14,085 --> 00:24:16,263 I'll have her pull the address. 468 00:24:16,287 --> 00:24:18,031 Marital problems and a weekly meetup 469 00:24:18,055 --> 00:24:19,133 with the same guy. 470 00:24:19,157 --> 00:24:21,401 Sounds like Avery's having an affair. 471 00:24:21,425 --> 00:24:23,203 Where's Jackie now? 472 00:24:23,227 --> 00:24:24,471 She's been going back and forth 473 00:24:24,495 --> 00:24:26,039 between Manhattan and Staten Island. 474 00:24:26,063 --> 00:24:28,408 - For how long? - Past four hours. 475 00:24:29,600 --> 00:24:31,311 She slapped the tracker on a ferry. 476 00:24:32,503 --> 00:24:33,814 I like this woman. 477 00:24:33,838 --> 00:24:35,616 Jackie's got game. 478 00:24:35,640 --> 00:24:37,284 Meet us at Fulford's address. 479 00:25:10,608 --> 00:25:12,286 Oh. 480 00:25:12,310 --> 00:25:14,154 Surprise. 481 00:25:14,178 --> 00:25:17,357 - You okay? - Yep. 482 00:25:17,381 --> 00:25:21,161 Hewitt's gone, but he's seen better days. 483 00:25:23,621 --> 00:25:26,200 Uh, hello? 484 00:25:26,224 --> 00:25:27,490 A little help? 485 00:25:28,526 --> 00:25:30,871 Oh, my buddy! 486 00:25:30,895 --> 00:25:32,973 How's your backside? 487 00:25:32,997 --> 00:25:36,009 - Better than your front side. - Touché. 488 00:25:39,303 --> 00:25:40,781 Hewitt's swinging a wrecking ball 489 00:25:40,805 --> 00:25:43,684 through all parts of Avery's life... 490 00:25:43,708 --> 00:25:46,920 Her husband, her lover, her money. 491 00:25:46,944 --> 00:25:49,323 But he hasn't killed her. 492 00:25:49,347 --> 00:25:51,625 He's punishing her for betraying him. 493 00:25:51,649 --> 00:25:53,627 What got you to the wine shop? 494 00:25:53,651 --> 00:25:56,496 - Avery's Instagram. - Respect. 495 00:25:56,520 --> 00:25:59,800 Any idiot with two thumbs can look at Instagram. 496 00:25:59,824 --> 00:26:04,438 She does like to drink... Almost as much as I do, 497 00:26:04,462 --> 00:26:07,441 but I prefer a little escabeche mezcal 498 00:26:07,465 --> 00:26:09,209 over wine any day. 499 00:26:09,233 --> 00:26:10,611 Should've left the tracker on your car. 500 00:26:10,635 --> 00:26:11,979 We would've been here sooner, 501 00:26:12,003 --> 00:26:13,847 kept you from getting slapped around. 502 00:26:13,871 --> 00:26:15,649 I work alone. 503 00:26:15,673 --> 00:26:17,884 Always have. 504 00:26:17,908 --> 00:26:20,654 When it's my time to go, I'll go, 505 00:26:20,678 --> 00:26:22,689 but this isn't it. 506 00:26:22,713 --> 00:26:25,115 Hewitt kept me alive for a reason. 507 00:26:26,350 --> 00:26:29,363 - He's got a message for you. - Tell me. 508 00:26:29,387 --> 00:26:32,566 He said, "Sorry about your wife." 509 00:26:51,527 --> 00:26:53,171 I wish I had a cigarette. 510 00:26:53,195 --> 00:26:55,607 Nicotine helps ease the pain, 511 00:26:55,631 --> 00:26:59,834 but we are out of money. 512 00:27:01,934 --> 00:27:03,068 What pain? 513 00:27:04,604 --> 00:27:07,639 Pain of being with you. You want one? 514 00:27:08,841 --> 00:27:10,041 Yes. 515 00:27:16,932 --> 00:27:19,461 Tell me what I have to do to get out of this. 516 00:27:19,485 --> 00:27:21,130 Kill me. I don't care. 517 00:27:21,154 --> 00:27:24,133 Kill you? No, that's too quick. 518 00:27:24,157 --> 00:27:26,168 Click, the lights go out. 519 00:27:26,192 --> 00:27:28,370 It's like "The Sopranos" at the end. 520 00:27:28,394 --> 00:27:29,861 Remember? 521 00:27:35,768 --> 00:27:38,881 See, now that is some good acting right there. 522 00:27:38,905 --> 00:27:43,208 You're getting off on this. You're getting what you wanted. 523 00:27:44,410 --> 00:27:46,077 Almost. 524 00:27:48,147 --> 00:27:50,559 We searched the car, found a empty bottle of iced tea, 525 00:27:50,583 --> 00:27:52,127 a half-eaten bag of chips, 526 00:27:52,151 --> 00:27:54,530 and a Statue of Liberty foam crown. 527 00:27:54,554 --> 00:27:57,332 Sounds like a date I had in 1987. 528 00:27:57,356 --> 00:28:00,702 And then I checked the trunk. Read the card. 529 00:28:22,381 --> 00:28:24,927 Pepperoncino's, it's the restaurant 530 00:28:24,951 --> 00:28:26,795 my training agent and I ate at that day. 531 00:28:33,826 --> 00:28:36,205 Hewitt's gonna rob the Banar Bank again. 532 00:28:42,435 --> 00:28:44,480 Hear ye, hear ye! 533 00:28:44,504 --> 00:28:46,448 This is a bank robbery! 534 00:28:46,472 --> 00:28:47,883 I want everyone to gather round, 535 00:28:47,907 --> 00:28:51,453 get down on the ground, put your palms on the floor. 536 00:28:51,477 --> 00:28:53,555 Anybody that doesn't do exactly what I tell them to do 537 00:28:53,579 --> 00:28:55,724 will be dead by their next breath! 538 00:29:07,593 --> 00:29:09,196 - Are you the manager? - Yeah. 539 00:29:09,255 --> 00:29:10,792 Good. I wonder if he's gonna cry. 540 00:29:10,816 --> 00:29:12,474 Give me the bag. 541 00:29:12,498 --> 00:29:13,632 And the key. 542 00:29:14,634 --> 00:29:16,468 - All right. - No! Hey! 543 00:29:18,971 --> 00:29:21,316 Oh, you are gonna look good in prison. 544 00:29:46,966 --> 00:29:49,011 FBI. Where'd he go? 545 00:29:49,035 --> 00:29:52,080 Out the back. He took the keys. 546 00:29:52,104 --> 00:29:53,482 Put your hands through the bars. 547 00:29:56,642 --> 00:29:58,601 - Where's the car? - I don't know. 548 00:29:58,626 --> 00:30:00,422 Where is the car? 549 00:30:02,648 --> 00:30:04,126 It's somewhere in the park. 550 00:30:04,150 --> 00:30:06,028 Let's set a perimeter around the park, 551 00:30:06,052 --> 00:30:08,263 but nobody moves in unless I say so. 552 00:31:06,388 --> 00:31:07,932 Let me guess. 553 00:31:07,956 --> 00:31:10,468 You want to tell me the reason I became a bank robber 554 00:31:10,492 --> 00:31:13,237 is because my parents didn't love me. 555 00:31:18,833 --> 00:31:20,634 You gonna talk to me here or what? 556 00:31:21,903 --> 00:31:23,381 You know what's weird? 557 00:31:23,762 --> 00:31:27,251 It's that you're a single dad because you got a dead wife, 558 00:31:27,275 --> 00:31:31,756 and that officer you made me shoot's husband's a single dad. 559 00:31:31,780 --> 00:31:33,858 And you both have daughters. 560 00:31:33,882 --> 00:31:36,546 Sometimes the world is so full of synchronicity. 561 00:31:37,067 --> 00:31:38,329 Give us a minute. 562 00:31:38,353 --> 00:31:39,920 We'll meet you at the bank. 563 00:31:41,022 --> 00:31:43,199 Alone time, ooh. 564 00:31:43,792 --> 00:31:45,870 You gonna kill me, say it was self-defense? 565 00:31:48,229 --> 00:31:50,731 I mean, why wouldn't you? 566 00:31:52,333 --> 00:31:53,611 I know. 567 00:31:57,939 --> 00:31:59,850 I'm not gonna shoot you. 568 00:32:00,654 --> 00:32:02,622 Too much paperwork? 569 00:32:04,873 --> 00:32:06,073 You got cancer. 570 00:32:08,183 --> 00:32:09,883 You're gonna die in prison. 571 00:32:16,191 --> 00:32:18,269 What do you wish you did differently? 572 00:32:18,293 --> 00:32:20,704 I wish I'd stayed in touch with my son. 573 00:32:20,728 --> 00:32:23,207 - You have a son? - You didn't know? 574 00:32:23,231 --> 00:32:24,675 You're the reason I left him. 575 00:32:24,699 --> 00:32:28,412 Time in San Francisco over ten years ago 576 00:32:28,436 --> 00:32:29,680 when you got real close? 577 00:32:29,704 --> 00:32:31,048 I had to take off. 578 00:32:31,539 --> 00:32:33,818 You've always had your priorities. 579 00:32:33,842 --> 00:32:36,220 You've committed plenty of crimes too. 580 00:32:36,244 --> 00:32:38,722 Only difference is you get paid to do it. 581 00:32:38,746 --> 00:32:42,660 Although, in the grand karmic Skee-Ball of life... 582 00:32:44,385 --> 00:32:47,054 Maybe that's why you got a dead wife, yeah? 583 00:32:49,057 --> 00:32:50,668 Even things up. 584 00:32:54,629 --> 00:32:57,842 You're doing me a favor if you shot me. 585 00:33:04,873 --> 00:33:08,719 I could reach out to your son if you want. 586 00:33:08,743 --> 00:33:11,355 - Give him a message. - Yeah, sure. 587 00:33:11,379 --> 00:33:14,366 Tell him it wasn't his fault, 588 00:33:14,390 --> 00:33:16,894 my leaving, the cancer, none of it. 589 00:33:16,918 --> 00:33:18,118 Tell him it was your fault. 590 00:33:19,187 --> 00:33:20,865 I'm not gonna tell him that. 591 00:33:20,889 --> 00:33:22,166 Why? It's the truth. 592 00:33:22,190 --> 00:33:24,235 You're the one who made me shoot that officer. 593 00:33:24,259 --> 00:33:26,237 You shot her of your own free will. 594 00:33:26,261 --> 00:33:27,872 It was self-defense. 595 00:33:27,896 --> 00:33:30,574 Whilst you were committing a felony. 596 00:33:30,598 --> 00:33:32,142 Actions have consequences. 597 00:33:32,166 --> 00:33:34,645 You need to own up to your own guilty conscience. 598 00:33:34,669 --> 00:33:36,447 I will if you will. 599 00:33:40,675 --> 00:33:43,343 I don't think I have anything to feel guilty about. 600 00:33:44,812 --> 00:33:48,893 That is the second worst lie 601 00:33:48,917 --> 00:33:50,794 I've heard this week. 602 00:34:11,973 --> 00:34:13,150 Where is he? 603 00:34:13,174 --> 00:34:15,252 He's about 200 feet out. Jess has him. 604 00:34:15,276 --> 00:34:18,923 That means I led to the direct apprehension of the fugitive. 605 00:34:18,947 --> 00:34:20,891 The fugitive that zip-tied you to the staircase? 606 00:34:20,915 --> 00:34:22,393 And then you apprehended him. 607 00:34:22,417 --> 00:34:24,595 It's a little more complicated than that. 608 00:34:24,619 --> 00:34:26,397 It's $250,000. 609 00:34:26,421 --> 00:34:28,522 - It's not your money. - How'd you even find us here? 610 00:34:35,463 --> 00:34:36,674 Oh. 611 00:34:36,698 --> 00:34:39,476 Maybe in the future, it'd be better if we worked in concert 612 00:34:39,500 --> 00:34:41,779 rather than have you T-bone our investigations. 613 00:34:41,803 --> 00:34:43,480 What was the first concert you ever saw? 614 00:34:43,504 --> 00:34:44,848 Goo Goo Dolls, I think. Why? 615 00:34:44,872 --> 00:34:46,317 Figures. 616 00:34:46,341 --> 00:34:49,286 I prefer Goo Goo Clusters, and the only doll that matters 617 00:34:49,310 --> 00:34:51,789 is Dolly Parton, so if you're not praying at her alter, 618 00:34:51,813 --> 00:34:53,023 we got no future. 619 00:34:53,047 --> 00:34:55,225 I'm on my knees to her every morning. 620 00:34:55,249 --> 00:34:57,384 There may be hope for you yet. 621 00:35:00,755 --> 00:35:02,522 All right, turn around. 622 00:35:05,793 --> 00:35:08,472 - Where are they? - Who? 623 00:35:08,496 --> 00:35:10,155 What? 624 00:35:21,242 --> 00:35:23,210 You don't get the easy way out. 625 00:35:28,716 --> 00:35:30,027 Come on. 626 00:35:31,419 --> 00:35:32,452 Let's go. 627 00:35:33,521 --> 00:35:34,498 Whoa, whoa, whoa, hold up. 628 00:35:34,522 --> 00:35:35,599 - Hold up. - What? 629 00:35:35,623 --> 00:35:36,734 No, what? 630 00:35:43,431 --> 00:35:44,831 How do you feel? 631 00:35:47,535 --> 00:35:48,846 I don't know what to say. 632 00:35:48,870 --> 00:35:52,016 You've spent a lot of mental energy on Hewitt. 633 00:35:52,040 --> 00:35:53,774 That's a lot of free time on your hands now. 634 00:35:55,543 --> 00:35:57,855 That's what I'm afraid of. 635 00:36:01,649 --> 00:36:03,460 Here you go. 636 00:36:03,484 --> 00:36:05,195 Thank you. 637 00:36:08,289 --> 00:36:11,558 So... how's Tali? 638 00:36:14,395 --> 00:36:16,073 Wearing a lot of makeup. 639 00:36:16,097 --> 00:36:19,343 Some aisles of the drug store are cheaper than others. 640 00:36:19,367 --> 00:36:21,779 Good to know. 641 00:36:21,803 --> 00:36:24,381 Well, I hope you'll still come see me on the anniversary. 642 00:36:24,405 --> 00:36:26,517 Have I ever missed a year? 643 00:36:29,356 --> 00:36:30,390 Mmm. 644 00:36:33,815 --> 00:36:37,761 You know, Hewitt feels bad about what he did. 645 00:36:39,620 --> 00:36:41,154 How do you know? 646 00:36:42,423 --> 00:36:45,559 - Because he was here. - What? 647 00:36:47,528 --> 00:36:49,196 Because he gave me this. 648 00:36:51,132 --> 00:36:53,177 Why didn't you tell me? 649 00:36:59,207 --> 00:37:02,152 Well... can I keep it? 650 00:37:25,867 --> 00:37:28,912 - One, two, cha-cha-cha! - Cha-cha-cha. 651 00:37:28,936 --> 00:37:31,682 Cha-cha-cha, cha-cha-cha. 652 00:37:31,706 --> 00:37:34,518 One, two, cha-cha-cha. 653 00:37:34,542 --> 00:37:36,987 One, two, cha-cha-cha. 654 00:37:40,014 --> 00:37:41,992 Whoo! 655 00:37:43,351 --> 00:37:44,695 - Hey! - Hey! 656 00:37:47,142 --> 00:37:48,866 The prodigal son returns. 657 00:37:48,890 --> 00:37:51,725 I'm a lot of things. Prodigal isn't one of them. 658 00:37:55,496 --> 00:37:58,709 - Where'd you get the dress? - It's for their wedding. 659 00:37:58,733 --> 00:38:00,344 Yeah, we picked it up in town today. 660 00:38:00,368 --> 00:38:01,578 We thought we'd, you know, 661 00:38:01,602 --> 00:38:03,804 make up for any lines crossed earlier. 662 00:38:05,506 --> 00:38:06,540 You like it? 663 00:38:08,810 --> 00:38:10,911 Yeah, I like it. 664 00:38:13,314 --> 00:38:15,549 It's nice, very nice. 665 00:38:33,607 --> 00:38:34,641 Hey. 666 00:38:36,103 --> 00:38:38,882 - It's just a dress. - It's not just a dress! 667 00:38:38,906 --> 00:38:40,918 Someone who misses you, who wants to get to know you, 668 00:38:40,942 --> 00:38:42,286 that's an easy mark. 669 00:38:42,310 --> 00:38:44,021 I... that is not... 670 00:38:44,045 --> 00:38:45,556 I'm getting to know my granddaughter, 671 00:38:45,580 --> 00:38:47,224 and you've been fighting me the whole way. 672 00:38:47,248 --> 00:38:50,127 You have a problem with me and Marie getting married? 673 00:38:50,151 --> 00:38:52,629 No, love is a beautiful thing. 674 00:38:52,653 --> 00:38:54,064 You should give it another whirl. 675 00:38:54,088 --> 00:38:56,300 How long do you think you and Marie are gonna last? 676 00:38:56,324 --> 00:39:00,637 Probably till I'm dead, at least that's the idea. 677 00:39:00,661 --> 00:39:02,306 Then, I guess it always is. 678 00:39:03,731 --> 00:39:06,376 Hey, I'm trying here. You could try a little too. 679 00:39:06,400 --> 00:39:08,612 You gotta let this go, Jesse-B, 680 00:39:08,636 --> 00:39:10,080 whatever this is between you and me. 681 00:39:11,806 --> 00:39:12,950 Is it about your mom? 682 00:39:12,974 --> 00:39:14,551 Because whatever went south between us 683 00:39:14,575 --> 00:39:16,420 had nothing to do with you and your sister Louise. 684 00:39:16,444 --> 00:39:18,255 Or is it about the vacation we didn't... 685 00:39:18,279 --> 00:39:21,592 You didn't come to Angelyne's funeral! 686 00:39:30,791 --> 00:39:33,437 Because I was in jail. 687 00:39:35,897 --> 00:39:38,041 Jail? What for? 688 00:39:38,632 --> 00:39:40,410 Nothing important. 689 00:39:40,434 --> 00:39:41,912 How long? 690 00:39:41,936 --> 00:39:44,314 15 miserable months. 691 00:39:44,846 --> 00:39:46,316 Well, why didn't you tell me? 692 00:39:46,340 --> 00:39:47,751 I could have helped you. 693 00:39:47,775 --> 00:39:49,286 You're my son. 694 00:39:49,310 --> 00:39:51,228 I was embarrassed. 695 00:39:52,280 --> 00:39:54,458 You had enough on your plate dealing with your grief. 696 00:39:54,940 --> 00:39:58,695 But I'm here now, unlike you. 697 00:39:58,719 --> 00:40:00,998 I've been here over a week, I barely seen you. 698 00:40:01,405 --> 00:40:03,000 I have to go to work, Dad. 699 00:40:03,024 --> 00:40:05,168 Well, how is work more important than your family? 700 00:40:07,128 --> 00:40:08,972 Nothing's more important to me than Tali. 701 00:40:08,996 --> 00:40:11,975 What, really? Because all she's ever gonna know about you 702 00:40:11,999 --> 00:40:13,076 is the back of your head 703 00:40:13,100 --> 00:40:14,411 while you're walking out the door. 704 00:40:14,435 --> 00:40:16,513 Well, it's more than she should know about you. 705 00:40:28,849 --> 00:40:32,429 I think Marie and I'd be more comfortable staying at Louise's. 706 00:40:32,686 --> 00:40:34,998 I think we all would. 51147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.