All language subtitles for Everybody.Loves.Raymond.S08E16.Security.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BS-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,069 --> 00:00:04,370 - Hey. 2 00:00:04,372 --> 00:00:06,672 - Hi, robert. - Hey. 3 00:00:06,674 --> 00:00:08,307 - Look, I don't know if you got me anything 4 00:00:08,309 --> 00:00:09,742 For my birthday yet, but-- 5 00:00:09,744 --> 00:00:11,443 - Well, I was gonna buy you a hat, 6 00:00:11,445 --> 00:00:13,012 But every time I told them your head size, 7 00:00:13,014 --> 00:00:15,514 They'd hang up on me. 8 00:00:20,053 --> 00:00:22,354 - Terrific. 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,623 No, all I want this year is the peace of mind 10 00:00:24,625 --> 00:00:28,260 Of knowing that you and yours are secure in your own home. 11 00:00:28,262 --> 00:00:29,561 - What? 12 00:00:29,563 --> 00:00:31,363 - You are looking at the newest sales rep 13 00:00:31,365 --> 00:00:35,234 For castledoor home security systems. 14 00:00:35,236 --> 00:00:37,436 I'm gonna be moonlighting a few hours a week. 15 00:00:37,438 --> 00:00:39,171 - Really? - Yeah, I thought I'd try 16 00:00:39,173 --> 00:00:40,672 To bring home a little extra cash. 17 00:00:40,674 --> 00:00:42,508 - Oh, well, that's great, robert. 18 00:00:42,510 --> 00:00:44,276 - Castledoor-- that's the ad with the... 19 00:00:44,278 --> 00:00:47,579 The king slammin' the gate on the masked robber? 20 00:00:47,581 --> 00:00:51,817 - Yeah. King safe-n-sound. 21 00:00:51,819 --> 00:00:55,788 So, I, uh, couldn't help but noticing that, uh, 22 00:00:55,790 --> 00:01:00,359 You guys don't currently have a home security system. 23 00:01:01,495 --> 00:01:03,328 Uh-huh, okay, here we go. 24 00:01:07,400 --> 00:01:11,236 In today's world, it is a sad fact 25 00:01:11,238 --> 00:01:14,339 That most local law enforcement 26 00:01:14,341 --> 00:01:16,608 Can't seem to respond to an emergency 27 00:01:16,610 --> 00:01:18,844 As quickly as one would hope... 28 00:01:18,846 --> 00:01:24,850 Sometimes...Not at all. 29 00:01:27,353 --> 00:01:30,622 - You do know you're a policeman, right? 30 00:01:30,624 --> 00:01:34,460 - Well, research shows that when a would-be intruder 31 00:01:34,462 --> 00:01:37,729 Sees the castledoor sign posted on the front lawn... 32 00:01:37,731 --> 00:01:40,199 He moves on. 33 00:01:40,201 --> 00:01:44,570 - Sold. We'll take one of those signs. 34 00:01:44,572 --> 00:01:46,538 - It doesn't work that way. 35 00:01:46,540 --> 00:01:47,873 - Well, but if the guy doesn't look-- 36 00:01:47,875 --> 00:01:50,642 - Doesn't work that way, raymond! 37 00:01:53,813 --> 00:01:56,448 - Listen, robert, I mean, I know crime is bad, 38 00:01:56,450 --> 00:01:58,617 But do we really want to live this way, 39 00:01:58,619 --> 00:01:59,818 You know, always being afraid, 40 00:01:59,820 --> 00:02:01,620 Hiding behind an alarm? 41 00:02:20,507 --> 00:02:24,443 We'll take this one. 42 00:02:25,812 --> 00:02:28,514 - Okay, so you could set the door alarms, 43 00:02:28,516 --> 00:02:31,350 Or the motion sensors, or both at once. 44 00:02:31,352 --> 00:02:32,718 It's up to you. 45 00:02:32,720 --> 00:02:35,621 You see, with castledoor, you're the king. 46 00:02:37,857 --> 00:02:39,291 - I don't need an alarm 47 00:02:39,293 --> 00:02:41,360 To scare away crooks from my home. 48 00:02:41,362 --> 00:02:43,562 I keep an old bat for that. 49 00:02:45,565 --> 00:02:48,800 - You better watch it, frank. Robert's very persuasive. 50 00:02:48,802 --> 00:02:50,169 This is his fifth sale, 51 00:02:50,171 --> 00:02:51,603 And he's only been at it a week. 52 00:02:51,605 --> 00:02:53,772 - Actually, I had an interesting conversation 53 00:02:53,774 --> 00:02:55,374 With my boss today. 54 00:02:55,376 --> 00:02:58,911 - King safe-n-sound? 55 00:02:58,913 --> 00:03:01,580 - No, his son ricky. 56 00:03:01,582 --> 00:03:03,815 And he said he's looking for somebody full-time, 57 00:03:03,817 --> 00:03:05,851 And he would love for me to come aboard. 58 00:03:05,853 --> 00:03:07,219 - Really? - Yeah. 59 00:03:07,221 --> 00:03:08,487 And I been thinking about it. 60 00:03:08,489 --> 00:03:11,723 I don't know. What do you think? 61 00:03:11,725 --> 00:03:13,792 - You mean retire from the force? 62 00:03:13,794 --> 00:03:16,395 - Oh! Wonderful! 63 00:03:16,397 --> 00:03:18,630 Oh, robbie. 64 00:03:18,632 --> 00:03:20,465 How long have I wanted to get you into 65 00:03:20,467 --> 00:03:22,668 A safe, normal job, honey? 66 00:03:22,670 --> 00:03:23,969 How long? 67 00:03:23,971 --> 00:03:25,771 - Oh, a long time, ma. 68 00:03:25,773 --> 00:03:27,739 - Oh, you know what I think? 69 00:03:27,741 --> 00:03:31,476 I want to have your birthday at our house this year. 70 00:03:31,478 --> 00:03:34,213 I'll make a big party. - Wait, marie. 71 00:03:34,215 --> 00:03:35,514 Robert, I'm a little surprised 72 00:03:35,516 --> 00:03:36,915 To hear you talking about retirement. 73 00:03:36,917 --> 00:03:38,817 - Why? What do you mean? 74 00:03:38,819 --> 00:03:41,620 - Marie, I know the job can be dangerous. 75 00:03:41,622 --> 00:03:42,821 I want him to be safe. 76 00:03:42,823 --> 00:03:44,957 But I also want him to be happy. 77 00:03:44,959 --> 00:03:47,759 Robert, you love being a police officer. 78 00:03:47,761 --> 00:03:49,695 - Well, sure, I do, sweetie. You know that. 79 00:03:49,697 --> 00:03:52,397 It's just... 80 00:03:52,399 --> 00:03:54,399 What does everybody else think? 81 00:03:54,401 --> 00:03:56,368 - I think you should retire now. 82 00:03:56,370 --> 00:03:59,271 I mean, we can't have policemen running around 83 00:03:59,273 --> 00:04:00,872 That are frank's age. 84 00:04:00,874 --> 00:04:03,909 - I'll fight any one of you now. 85 00:04:09,949 --> 00:04:11,316 - You know what? 86 00:04:11,318 --> 00:04:12,718 I think it's a big decision, 87 00:04:12,720 --> 00:04:16,388 And you should go home and make it yourself. 88 00:04:16,390 --> 00:04:20,726 - Yeah, hey, maybe everybody should go home. 89 00:04:20,728 --> 00:04:24,630 - Robert, you've always said that wearing that uniform 90 00:04:24,632 --> 00:04:26,798 Gives you such self-confidence. 91 00:04:26,800 --> 00:04:29,501 You know how every day you put on that badge 92 00:04:29,503 --> 00:04:33,972 And squat down to look at yourself in the mirror. 93 00:04:33,974 --> 00:04:37,342 - But he's such a great alarm salesman. 94 00:04:37,344 --> 00:04:40,646 You heard what ricky safe-n-sound said. 95 00:04:40,648 --> 00:04:42,347 - Marie, please. 96 00:04:42,349 --> 00:04:44,883 - I'm just talking. 97 00:04:44,885 --> 00:04:46,652 Since when is there a law 98 00:04:46,654 --> 00:04:48,954 Against me expressing my feelings? 99 00:04:48,956 --> 00:04:53,859 - I've been trying to pass that legislation for years. 100 00:04:57,363 --> 00:05:00,332 - Marie, you can say how you feel, 101 00:05:00,334 --> 00:05:02,734 But I'm also saying how I feel. 102 00:05:02,736 --> 00:05:05,537 - And you feel that robert shouldn't listen to me. 103 00:05:05,539 --> 00:05:07,306 - Robert has been listening to you. 104 00:05:07,308 --> 00:05:08,874 I think maybe that's why he's talking about 105 00:05:08,876 --> 00:05:12,044 Retiring so early-- to make you happy. 106 00:05:12,046 --> 00:05:13,578 - That is not true. 107 00:05:13,580 --> 00:05:14,780 Is that true, robbie? 108 00:05:14,782 --> 00:05:16,081 Tell her it's not true. 109 00:05:16,083 --> 00:05:18,383 Tell her right now. 110 00:05:18,385 --> 00:05:20,619 Tell her. 111 00:05:20,621 --> 00:05:21,787 - I don't know. 112 00:05:21,789 --> 00:05:23,488 It's--it's, uh... 113 00:05:23,490 --> 00:05:26,792 What do you guys think? 114 00:05:26,794 --> 00:05:31,963 - Robert, if you want to retire, retire. 115 00:05:31,965 --> 00:05:35,534 I want you to do whatever makes you happy. 116 00:05:35,536 --> 00:05:38,003 - I think retiring would make him happy. 117 00:05:38,005 --> 00:05:40,038 You know, there was a time 118 00:05:40,040 --> 00:05:42,974 When people cared about what I think. 119 00:05:47,580 --> 00:05:51,483 - You know, robert, I think I want to have 120 00:05:51,485 --> 00:05:55,520 Your birthday party at our place. 121 00:06:03,129 --> 00:06:04,863 - Um... 122 00:06:04,865 --> 00:06:07,065 - That's all right. That's all right. 123 00:06:07,067 --> 00:06:09,000 We'll have two parties-- 124 00:06:09,002 --> 00:06:13,372 That one and the official one. 125 00:06:15,875 --> 00:06:19,845 - Is that okay? 126 00:06:19,847 --> 00:06:21,680 - Marie, with all the tension, 127 00:06:21,682 --> 00:06:23,382 I think we've lost sight of the fact 128 00:06:23,384 --> 00:06:26,017 That it's getting very close to my dinnertime. 129 00:06:26,019 --> 00:06:28,520 - Okay. Fine. 130 00:06:28,522 --> 00:06:32,858 I'm not feeling very comfortable here anyway. 131 00:06:32,860 --> 00:06:35,727 Oh, robert, I just want to say, 132 00:06:35,729 --> 00:06:37,462 You should always trust 133 00:06:37,464 --> 00:06:39,598 That little voice in your head. 134 00:06:39,600 --> 00:06:43,902 Is your little voice saying, "retire," 135 00:06:43,904 --> 00:06:49,174 Or is it saying, "don't retire"? 136 00:06:49,176 --> 00:06:51,143 Listen carefully. 137 00:06:56,716 --> 00:06:59,418 - A long time ago, my little voice 138 00:06:59,420 --> 00:07:03,655 Told me not to do something... 139 00:07:03,657 --> 00:07:06,425 But I did it anyway. 140 00:07:06,427 --> 00:07:11,163 Now I'm stuck with a great big voice. 141 00:07:17,937 --> 00:07:23,508 - Where do you keep your after-marie liquor? 142 00:07:25,611 --> 00:07:27,012 - We don't have any liquor; we don't-- 143 00:07:27,014 --> 00:07:31,016 - Top cabinet, behind the cream of wheat. 144 00:07:38,492 --> 00:07:40,492 - Oh, stupid idiot. 145 00:07:46,099 --> 00:07:47,966 - Well, what set it off this time? 146 00:07:47,968 --> 00:07:49,234 - I don't know. 147 00:07:49,236 --> 00:07:54,639 I think I put my socks on too loud. 148 00:07:54,641 --> 00:07:57,042 I can't believe you agreed to throw a birthday party 149 00:07:57,044 --> 00:07:58,810 For the guy who's ruining our lives. 150 00:08:00,080 --> 00:08:01,713 - Hi. - Hey. 151 00:08:01,715 --> 00:08:04,850 - ugh! 152 00:08:07,753 --> 00:08:09,688 It's still doing it, robert, 153 00:08:09,690 --> 00:08:10,755 Motion sensors still going off 154 00:08:10,757 --> 00:08:12,057 For no reason at all. 155 00:08:12,059 --> 00:08:14,493 - Yeah, well, you know, the excalibur 2000 156 00:08:14,495 --> 00:08:15,827 Can be a little buggy. 157 00:08:15,829 --> 00:08:18,263 You know, for just an extra $24.99 a month, 158 00:08:18,265 --> 00:08:20,131 I could install an upgrade. 159 00:08:20,133 --> 00:08:22,868 - Yeah, how about I install my foot right up your-- 160 00:08:22,870 --> 00:08:26,238 - Ray! 161 00:08:31,511 --> 00:08:37,215 Happy birthday, uncle robert. 162 00:08:37,217 --> 00:08:42,087 - They figured out how to dodge the motion sensors. 163 00:08:42,955 --> 00:08:44,589 - So, debra... 164 00:08:44,591 --> 00:08:46,825 I didn't get to hear your opinion yesterday. 165 00:08:46,827 --> 00:08:48,159 Do you think I should retire? 166 00:08:48,161 --> 00:08:49,828 - Robert. 167 00:08:49,830 --> 00:08:51,997 He's been asking everyone what he should do. 168 00:08:51,999 --> 00:08:54,199 He talked to andy and gianni, his partner judy, 169 00:08:54,201 --> 00:08:59,104 The guy she was handcuffing. 170 00:09:03,609 --> 00:09:06,144 - I'm sorry, but it's an important decision, 171 00:09:06,146 --> 00:09:08,647 And everyone has a different opinion. 172 00:09:08,649 --> 00:09:10,248 - You're only asking everyone 173 00:09:10,250 --> 00:09:12,784 'cause you don't want anybody to be mad at you! 174 00:09:12,786 --> 00:09:16,555 - Yeah, how's that goin'? 175 00:09:18,958 --> 00:09:20,191 - This is ridiculous. - Well, I agree. 176 00:09:20,193 --> 00:09:21,726 And I think you're right. 177 00:09:21,728 --> 00:09:23,562 I don't think robert should retire. 178 00:09:23,564 --> 00:09:26,831 - See? She agrees with me, and she's the normal barone. 179 00:09:26,833 --> 00:09:30,135 - Uh, technically, I'm not a barone. 180 00:09:30,137 --> 00:09:32,904 - How about you, ray? Care to weigh in? 181 00:09:32,906 --> 00:09:34,839 - Yeah, I-I think you stink at everything. 182 00:09:34,841 --> 00:09:37,809 Fix my alarm! 183 00:09:37,811 --> 00:09:39,878 - Let's just do this, frank. 184 00:09:39,880 --> 00:09:43,114 - Why doesn't the alarm go off now? 185 00:09:43,116 --> 00:09:44,849 - Hello. - Hello. 186 00:09:44,851 --> 00:09:46,217 - Your mother wouldn't wrap your present, 187 00:09:46,219 --> 00:09:48,286 So I put it in a coat. 188 00:09:48,288 --> 00:09:50,655 Happy birthday. 189 00:09:50,657 --> 00:09:54,159 You don't get the coat. 190 00:09:54,161 --> 00:09:57,662 - Listen, ma and amy, I want to thank you 191 00:09:57,664 --> 00:09:59,264 For coming to my birthday party, 192 00:09:59,266 --> 00:10:01,333 And I hope we can have a good day. 193 00:10:01,335 --> 00:10:04,302 Maybe a day to relax and remember-- 194 00:10:05,339 --> 00:10:06,972 - Holy crap! - Come on! 195 00:10:06,974 --> 00:10:09,341 We're not robbers! We live here! 196 00:10:09,343 --> 00:10:10,809 We-- 197 00:10:12,945 --> 00:10:14,179 Okay, look, just shut it down. 198 00:10:14,181 --> 00:10:16,147 Shut the whole damn system down. 199 00:10:16,149 --> 00:10:17,382 - All right. All right. 200 00:10:17,384 --> 00:10:19,250 I'll put in an override code. 201 00:10:19,252 --> 00:10:22,821 Nobody look. 202 00:10:22,823 --> 00:10:26,358 - Frank, don't you want to tell robert something? 203 00:10:26,360 --> 00:10:27,959 - Oh, yeah. 204 00:10:27,961 --> 00:10:30,228 I think you should retire. 205 00:10:30,230 --> 00:10:32,731 - Come on, frank. 206 00:10:32,733 --> 00:10:36,201 - I'm sorry, but marie is my wife, 207 00:10:36,203 --> 00:10:38,303 And if I can't support her in this, 208 00:10:38,305 --> 00:10:39,738 Then she'll be like 209 00:10:39,740 --> 00:10:44,376 An ice-pick in my ear until I die. 210 00:10:52,319 --> 00:10:53,685 - Careful. 211 00:10:53,687 --> 00:10:56,121 - Uh, am I allowed to open it? 212 00:10:56,123 --> 00:10:58,857 - The drawbridge is down. 213 00:10:58,859 --> 00:11:03,261 - Hello. - Oh, hey, hi. 214 00:11:03,263 --> 00:11:06,097 - Happy birthday, robert. 215 00:11:06,099 --> 00:11:07,799 - Hi, mom and dad. 216 00:11:07,801 --> 00:11:09,434 - What are you doing here? 217 00:11:09,436 --> 00:11:11,970 - I invited them because I wanted them 218 00:11:11,972 --> 00:11:13,938 To be here for robert's party. 219 00:11:20,246 --> 00:11:21,980 - Is something wrong? 220 00:11:21,982 --> 00:11:26,384 - No. It's a party. 221 00:11:31,824 --> 00:11:35,026 - All right, actually, I'm-- I'm trying to decide 222 00:11:35,028 --> 00:11:37,362 Whether I should retire from the force or not. 223 00:11:37,364 --> 00:11:38,963 You know, and everybody, of course, 224 00:11:38,965 --> 00:11:41,232 Has all sorts of opinions, and, you know-- 225 00:11:41,234 --> 00:11:43,735 What do you think I should do? 226 00:11:43,737 --> 00:11:45,737 - You're involving them in your decision? 227 00:11:45,739 --> 00:11:47,072 - What's wrong with that? 228 00:11:47,074 --> 00:11:49,374 I think they could bring a fresh perspective. 229 00:11:49,376 --> 00:11:51,142 - I think he should retire. 230 00:11:51,144 --> 00:11:53,812 - What? No. Mom! 231 00:11:53,814 --> 00:11:55,980 He's only thinking of retiring 232 00:11:55,982 --> 00:11:58,183 Because it's what she wants him to do. 233 00:11:58,185 --> 00:12:00,151 - Oh, but, honey, being a police officer 234 00:12:00,153 --> 00:12:01,920 Is such a dangerous job. 235 00:12:01,922 --> 00:12:05,156 I would think you would want what's best for him. 236 00:12:05,158 --> 00:12:10,862 - That's a lovely blouse, pat. 237 00:12:10,864 --> 00:12:12,263 - I cannot believe this. 238 00:12:12,265 --> 00:12:14,833 Mom, it's not about the safety. 239 00:12:14,835 --> 00:12:16,501 It's about what robert wants to do-- 240 00:12:16,503 --> 00:12:18,903 - Sweetie, you're raising your voice. 241 00:12:18,905 --> 00:12:22,507 We don't do that. 242 00:12:22,509 --> 00:12:28,079 - Too late, lady. She's one of us now. 243 00:12:31,484 --> 00:12:33,451 - Well, you know, what I think-- 244 00:12:33,453 --> 00:12:36,855 oh, someone, help! 245 00:12:36,857 --> 00:12:37,989 - Piece of junk! 246 00:12:37,991 --> 00:12:39,457 - Okay, all right. All right. 247 00:12:39,459 --> 00:12:42,827 It's--it's not accepting my override code! 248 00:12:42,829 --> 00:12:44,963 I put in the code... It's... 249 00:12:53,506 --> 00:12:57,041 - Where's that in the manual? 250 00:12:57,043 --> 00:13:01,045 - You might want to call tech support. 251 00:13:01,047 --> 00:13:04,015 And maybe get me a bucket of ice. 252 00:13:04,017 --> 00:13:08,019 - I didn't get robbed till I got an alarm. 253 00:13:08,021 --> 00:13:10,989 - Okay, all right, now, until tech support gets here, 254 00:13:10,991 --> 00:13:13,124 I'm gonna have to ask everybody not to move at all. 255 00:13:13,126 --> 00:13:16,261 Freeze! 256 00:13:19,398 --> 00:13:21,032 - I was going to say, 257 00:13:21,034 --> 00:13:26,070 Before that alarm set my heart into arrhythmia... 258 00:13:26,072 --> 00:13:29,107 That I don't think robert should retire. 259 00:13:29,109 --> 00:13:30,508 - Thank you, daddy. 260 00:13:30,510 --> 00:13:34,045 - No moving, please! 261 00:13:34,047 --> 00:13:37,115 - You see, I respect what you do, robert. 262 00:13:37,117 --> 00:13:39,050 - Oh. Thank you, sir. 263 00:13:39,052 --> 00:13:40,251 - And I enjoy telling people 264 00:13:40,253 --> 00:13:42,287 That my son-in-law is a policeman, 265 00:13:42,289 --> 00:13:44,923 But if you were to retire... 266 00:13:44,925 --> 00:13:50,261 Well, I guess I could still talk about your unusual height. 267 00:13:55,068 --> 00:13:56,534 - What's that, mother? 268 00:13:56,536 --> 00:13:59,037 - Nothing. 269 00:13:59,039 --> 00:14:01,339 It's just that you heard how concerned I was 270 00:14:01,341 --> 00:14:04,108 About how his decision would affect amy, 271 00:14:04,110 --> 00:14:07,045 And I don't see why you couldn't just support me. 272 00:14:07,047 --> 00:14:09,514 - We'll discuss this later. 273 00:14:09,516 --> 00:14:10,882 - Okay. 274 00:14:10,884 --> 00:14:15,153 But we won't. 275 00:14:17,556 --> 00:14:19,023 - So I'm just supposed to go along with you, 276 00:14:19,025 --> 00:14:21,960 No matter how I feel? 277 00:14:21,962 --> 00:14:25,563 - I do it for you. 278 00:14:25,565 --> 00:14:27,198 - What do you mean? - Stop it! 279 00:14:31,337 --> 00:14:35,240 - Well, I don't always like the vacations we have to take. 280 00:14:35,242 --> 00:14:39,978 - What's wrong with colonial williamsburg? 281 00:14:39,980 --> 00:14:42,046 - We go there every year. 282 00:14:42,048 --> 00:14:46,317 There's never anything new. 283 00:14:49,588 --> 00:14:52,123 And I hate to break this to you, 284 00:14:52,125 --> 00:14:56,327 There never will be. 285 00:14:58,964 --> 00:15:01,165 - That's what makes it so grand. 286 00:15:01,167 --> 00:15:03,201 - Yes, for you. 287 00:15:03,203 --> 00:15:06,938 And I go along with what you want and I never say a word. 288 00:15:06,940 --> 00:15:12,477 - Take notes, marie. 289 00:15:12,479 --> 00:15:14,579 - My husband is as stubborn as an ox too. 290 00:15:14,581 --> 00:15:16,014 But at least on this issue, 291 00:15:16,016 --> 00:15:21,152 He knew enough to stay in line. 292 00:15:21,154 --> 00:15:23,121 - "stay in line"? 293 00:15:23,123 --> 00:15:24,956 Hey, I make my own decisions. 294 00:15:24,958 --> 00:15:27,191 - Of course you do, frank. 295 00:15:27,193 --> 00:15:29,227 - That's it! 296 00:15:29,229 --> 00:15:31,262 Robert, you should stay a cop! 297 00:15:31,264 --> 00:15:36,034 In fact, you should be a motorcycle cop. 298 00:15:36,036 --> 00:15:39,103 With no helmet. 299 00:15:39,105 --> 00:15:42,307 In fact, you should ride an evel knievel rocket-cycle. 300 00:15:42,309 --> 00:15:43,942 - Stop it, frank! 301 00:15:43,944 --> 00:15:45,710 You're just trying to cause trouble. 302 00:15:45,712 --> 00:15:47,345 That's all you ever do. 303 00:15:47,347 --> 00:15:50,481 oh! Oh, my... 304 00:15:50,483 --> 00:15:52,150 - Jeezaloo! I'm sorry! 305 00:15:52,152 --> 00:15:54,485 This one sounds just like marie! 306 00:15:54,487 --> 00:15:55,954 - Oh. 307 00:15:55,956 --> 00:15:57,355 - Yeah, I spoke to tech support. 308 00:15:57,357 --> 00:15:59,657 They said I should slam your head into it! 309 00:15:59,659 --> 00:16:01,592 - Who did you get over there? 310 00:16:01,594 --> 00:16:03,328 - Never mind that, robert! 311 00:16:03,330 --> 00:16:04,996 The point is that most of us 312 00:16:04,998 --> 00:16:06,531 Think you should retire. 313 00:16:06,533 --> 00:16:08,299 - That's not true, marie! I never said that-- 314 00:16:08,301 --> 00:16:09,534 - Oh, great. Now she's goin' off. 315 00:16:09,536 --> 00:16:11,102 - Ray, this is important! 316 00:16:11,104 --> 00:16:12,537 - It's not for us to decide. 317 00:16:12,539 --> 00:16:14,372 Robert's women got him screwed up enough. 318 00:16:14,374 --> 00:16:15,673 - Oh. Excuse me? 319 00:16:15,675 --> 00:16:17,141 - I'm not screwing him up. 320 00:16:17,143 --> 00:16:19,143 - This is part of being a family, ray! 321 00:16:19,145 --> 00:16:20,979 - Oh, my god! Robert, come with me. 322 00:16:20,981 --> 00:16:22,146 You idiot, come here. 323 00:16:22,148 --> 00:16:24,315 - Oh, my...Ooh. 324 00:16:24,317 --> 00:16:25,683 Can't somebody stop it? 325 00:16:25,685 --> 00:16:27,352 - Take this whole system out. 326 00:16:27,354 --> 00:16:29,053 - No, it's... 327 00:16:29,055 --> 00:16:31,422 It gives you a headache. Wow. 328 00:16:39,031 --> 00:16:42,734 - Wow. That was easy. 329 00:16:42,736 --> 00:16:47,205 I should've married this. 330 00:16:54,747 --> 00:16:56,748 - Okay, look, you got to make a decision, all right? 331 00:16:56,750 --> 00:16:59,217 'cause you got everybody mad at everybody, 332 00:16:59,219 --> 00:17:01,085 And innocent bystanders are getting yelled at 333 00:17:01,087 --> 00:17:02,787 By their mean wife debra. 334 00:17:02,789 --> 00:17:05,423 Now, you--you got to make a decision. 335 00:17:05,425 --> 00:17:08,026 You...Now. 336 00:17:08,028 --> 00:17:11,095 - I can't do it myself, all right? 337 00:17:11,097 --> 00:17:12,630 My whole life I've always let other people 338 00:17:12,632 --> 00:17:14,599 Make the big decisions for me. 339 00:17:14,601 --> 00:17:16,434 You know that little voice in your head, yeah? 340 00:17:16,436 --> 00:17:18,069 Well, mine just keeps going, 341 00:17:18,071 --> 00:17:19,303 "what're you asking me for? 342 00:17:19,305 --> 00:17:23,207 What're you asking me for?" 343 00:17:23,209 --> 00:17:28,546 - So--so your little voice is an effeminate mouse? 344 00:17:30,416 --> 00:17:31,516 All right, come on. 345 00:17:31,518 --> 00:17:32,817 Come on, you've... 346 00:17:32,819 --> 00:17:35,219 You've made decisions on your own. 347 00:17:35,221 --> 00:17:37,055 You have. 348 00:17:37,057 --> 00:17:39,690 Like, okay, nobody knew you were gonna ask your first wife 349 00:17:39,692 --> 00:17:40,758 To marry you, right? 350 00:17:40,760 --> 00:17:42,326 - That's true. 351 00:17:42,328 --> 00:17:44,395 - I decided all on my own to marry a woman 352 00:17:44,397 --> 00:17:48,132 Who then dumped me for a guy I arrested. 353 00:17:48,134 --> 00:17:49,333 Yeah, you're right. 354 00:17:49,335 --> 00:17:51,502 I should trust my keen instinct. 355 00:17:51,504 --> 00:17:52,737 - Well, what about amy? 356 00:17:52,739 --> 00:17:54,639 - Oh, yeah, I love amy, 357 00:17:54,641 --> 00:17:57,842 But I wouldn't have even had the guts to ask her to marry me 358 00:17:57,844 --> 00:18:00,078 If I didn't feel that pressure from everyone else. 359 00:18:00,080 --> 00:18:01,512 There's no way. 360 00:18:01,514 --> 00:18:03,114 - Well... 361 00:18:05,151 --> 00:18:07,852 Ma, we can see your feet. 362 00:18:14,427 --> 00:18:17,395 - God, she has been on me since the day I signed up. 363 00:18:17,397 --> 00:18:19,130 "don't go. 364 00:18:19,132 --> 00:18:24,802 You're way too big a target." 365 00:18:24,804 --> 00:18:26,504 - So wait a minute... 366 00:18:26,506 --> 00:18:28,272 Dad didn't want you to be a cop either, right? 367 00:18:28,274 --> 00:18:29,774 - Are you kidding? 368 00:18:29,776 --> 00:18:31,776 He wanted me to work at the carvel ice cream store 369 00:18:31,778 --> 00:18:37,281 So he could get free fudgie the whales. 370 00:18:37,283 --> 00:18:41,719 - So--so you joined the force by yourself? 371 00:18:41,721 --> 00:18:43,821 - Yeah, I guess. 372 00:18:43,823 --> 00:18:46,124 - Well, I'd say that's a pretty big decision, 373 00:18:46,126 --> 00:18:47,191 Wouldn't you, huh? 374 00:18:47,193 --> 00:18:49,193 I mean, just out of high school. 375 00:18:49,195 --> 00:18:51,462 Mom didn't want you to join, dad didn't want you to join. 376 00:18:51,464 --> 00:18:53,531 I'm sure I was no help. 377 00:18:53,533 --> 00:18:56,300 - You just kept asking me if I'd be working undercover 378 00:18:56,302 --> 00:19:01,172 As the world's biggest transvestite. 379 00:19:06,346 --> 00:19:11,449 I said that? That's funny. 380 00:19:12,851 --> 00:19:14,785 Okay, but you did it anyway, 381 00:19:14,787 --> 00:19:18,289 And I would say that it worked-- 382 00:19:18,291 --> 00:19:19,790 25 years. 383 00:19:19,792 --> 00:19:21,359 - 27. 384 00:19:21,361 --> 00:19:22,593 - Okay, so... 385 00:19:22,595 --> 00:19:24,362 - So if you can decide to become a cop, 386 00:19:24,364 --> 00:19:26,631 Why can't you decide if you want to stay one, huh? 387 00:19:26,633 --> 00:19:28,633 God, it's your life, man. 388 00:19:28,635 --> 00:19:32,837 So come on, what do you deep down really want to do? 389 00:19:32,839 --> 00:19:34,772 - Okay. 390 00:19:42,781 --> 00:19:46,250 I want to dance. 391 00:19:54,393 --> 00:19:56,627 - What? 392 00:19:56,629 --> 00:19:58,763 - Dancing. I'm a good dancer. 393 00:19:58,765 --> 00:20:00,631 - No, no, robert, you're not gonna be a dancer. 394 00:20:00,633 --> 00:20:01,866 - Well, you said deep down. 395 00:20:01,868 --> 00:20:03,367 - Okay, but you're in your 40s. 396 00:20:03,369 --> 00:20:05,503 It's time to go a little less deep. 397 00:20:05,505 --> 00:20:06,504 - Choreographer? 398 00:20:06,506 --> 00:20:07,838 - No, robert! Come on! 399 00:20:07,840 --> 00:20:09,707 Stop trying to avoid making a decision! 400 00:20:09,709 --> 00:20:11,475 You want to be a cop, or do you want to be an alarm salesman? 401 00:20:11,477 --> 00:20:12,710 - I don't know. What do you think? 402 00:20:12,712 --> 00:20:15,947 - No! No! 403 00:20:15,949 --> 00:20:18,282 A cop... 404 00:20:18,284 --> 00:20:22,620 Or an alarm salesman. 405 00:20:22,622 --> 00:20:24,522 - Um... 406 00:20:24,524 --> 00:20:27,592 - Okay, look, look, just finish this sentence-- 407 00:20:27,594 --> 00:20:29,594 I'm a... 408 00:20:29,596 --> 00:20:32,863 - Cop. 409 00:20:32,865 --> 00:20:35,666 - Okay. Good. 410 00:20:35,668 --> 00:20:37,635 Now, why'd you say, "I'm a cop"? 411 00:20:37,637 --> 00:20:41,772 - Because you said, "I'm a" and not, "I'm an." 412 00:20:48,647 --> 00:20:50,848 - Okay, all right, but... 413 00:20:50,850 --> 00:20:53,484 But you want to be a cop, right? 414 00:20:53,486 --> 00:20:54,986 - Well, it's obvious you want me to. 415 00:20:54,988 --> 00:20:56,621 Will you--no-- all right, look, 416 00:20:56,623 --> 00:20:58,422 Just finish this sentence-- "my occupation--" 417 00:20:58,424 --> 00:21:00,424 - Too late. I'm a cop. 418 00:21:00,426 --> 00:21:02,293 - Okay, but you decided it. 419 00:21:04,596 --> 00:21:06,964 - Yeah. 420 00:21:06,966 --> 00:21:09,734 I'm a cop. 421 00:21:09,736 --> 00:21:12,270 - Yes, you are. 422 00:21:16,842 --> 00:21:21,579 Uh... 423 00:21:21,581 --> 00:21:24,915 Okay. 424 00:21:24,917 --> 00:21:27,551 - Ma! 425 00:21:30,589 --> 00:21:33,557 Ma, I'm gonna stay a cop. 426 00:21:33,559 --> 00:21:34,992 Raymond said I should. 427 00:21:42,734 --> 00:21:45,670 - Oh, all right, just take it easy. 428 00:21:45,672 --> 00:21:47,672 Listen, ma... 429 00:21:47,674 --> 00:21:49,573 Just... 430 00:21:49,575 --> 00:21:51,309 I stopped him from being a dancer. 431 00:21:54,513 --> 00:21:56,981 Robert, trip the alarm! 30369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.