Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,953 --> 00:01:39,953
Sir!
2
00:01:40,600 --> 00:01:42,070
Sir!
3
00:01:42,912 --> 00:01:43,912
Sir!
4
00:01:43,937 --> 00:01:45,031
Sir!
5
00:01:45,164 --> 00:01:46,448
How much is this?
6
00:01:47,738 --> 00:01:50,085
How much for this one?
It's beautiful.
7
00:01:50,488 --> 00:01:51,961
Five hundred pesos, Ma'am.
8
00:01:52,437 --> 00:01:53,713
It's so expensive.
9
00:01:53,738 --> 00:01:55,538
Can I buy it for 250 pesos?
10
00:01:55,824 --> 00:01:57,117
It's an oil painting, Ma'am.
11
00:01:57,142 --> 00:01:58,351
It's not a photocopy.
12
00:01:58,457 --> 00:02:00,354
I'll just put it in the bathroom.
13
00:02:00,495 --> 00:02:02,237
- In the bathroom?
- Yes.
14
00:02:02,264 --> 00:02:04,057
It really costs five hundred pesos, Ma'am.
15
00:02:04,863 --> 00:02:07,252
Never mind. Thank you.
16
00:02:16,789 --> 00:02:18,557
- Art!
- Art?
17
00:02:18,666 --> 00:02:21,455
- Art should be in the gallery.
- Don't say that.
18
00:02:21,516 --> 00:02:22,987
They are all paintings.
19
00:02:23,108 --> 00:02:24,314
So they are all art.
20
00:02:25,924 --> 00:02:26,924
This one.
21
00:02:27,564 --> 00:02:28,846
This is art.
22
00:02:29,815 --> 00:02:31,142
Just because it's nude.
23
00:02:31,167 --> 00:02:33,065
We already have a child.
24
00:02:33,090 --> 00:02:34,422
You're still a horndog.
25
00:02:35,117 --> 00:02:36,861
Sir, how much is this one?
26
00:02:37,866 --> 00:02:38,866
Five thousand pesos.
27
00:02:39,408 --> 00:02:40,724
It's expensive.
28
00:02:40,749 --> 00:02:41,828
Let's go home.
29
00:02:41,828 --> 00:02:43,148
Better use the money for our baby.
30
00:02:43,173 --> 00:02:44,252
Okay, thanks.
31
00:03:03,051 --> 00:03:04,553
Do you want to buy a painting?
32
00:03:59,648 --> 00:04:00,648
Hon.
33
00:04:01,762 --> 00:04:03,433
I thought you're going home late.
34
00:04:03,850 --> 00:04:04,976
Good news!
35
00:04:05,432 --> 00:04:06,432
What?
36
00:04:07,004 --> 00:04:08,839
Someone commissioned a painting.
37
00:04:10,447 --> 00:04:11,447
Nude.
38
00:04:12,311 --> 00:04:13,979
We have a job now, Hon.
39
00:04:15,790 --> 00:04:17,334
I'm happy for you.
40
00:04:20,124 --> 00:04:21,401
You are my lucky charm.
41
00:04:23,137 --> 00:04:25,265
You make your own fate.
42
00:04:25,733 --> 00:04:26,943
You're really good.
43
00:04:27,233 --> 00:04:28,233
And kind.
44
00:04:30,869 --> 00:04:32,078
For me.
45
00:04:32,136 --> 00:04:34,388
You bring good fortune to my life.
46
00:04:34,489 --> 00:04:35,515
What?
47
00:04:35,540 --> 00:04:36,726
Let's start doing it.
48
00:04:37,860 --> 00:04:38,860
Doing what?
49
00:04:40,792 --> 00:04:41,792
The painting.
50
00:04:42,633 --> 00:04:44,170
Let's eat first.
51
00:04:44,195 --> 00:04:45,218
I cooked!
52
00:04:46,050 --> 00:04:48,261
Let me start with my appetizer first.
53
00:04:48,827 --> 00:04:51,459
Oh no, I smell like stir-fried noodles.
54
00:04:53,138 --> 00:04:54,138
Let's eat.
55
00:04:54,859 --> 00:04:55,859
Eat first.
56
00:05:01,986 --> 00:05:03,279
That's too much.
57
00:05:10,304 --> 00:05:12,771
- Hungry?
- I must have eaten too much.
58
00:06:04,016 --> 00:06:05,641
Don't smile too much.
59
00:06:05,666 --> 00:06:06,991
Just relax.
60
00:06:07,759 --> 00:06:08,760
You're so naughty.
61
00:06:08,785 --> 00:06:10,718
What are you laughing at?
62
00:06:11,079 --> 00:06:13,007
You're too serious!
63
00:06:13,124 --> 00:06:15,668
I want this painting to be beautiful.
64
00:06:17,168 --> 00:06:18,544
Finish it tomorrow.
65
00:06:18,972 --> 00:06:22,156
I'm only given a week
to finish everything.
66
00:06:22,910 --> 00:06:24,495
You still have one week.
67
00:06:26,317 --> 00:06:27,693
Let's take a break first.
68
00:06:29,326 --> 00:06:30,660
I'm working.
69
00:06:34,883 --> 00:06:35,926
No, we're working.
70
00:06:41,786 --> 00:06:43,037
Handsome.
71
00:06:45,398 --> 00:06:46,890
Gentleman.
72
00:06:49,826 --> 00:06:50,827
Kind.
73
00:06:55,253 --> 00:06:56,421
Good.
74
00:07:02,447 --> 00:07:03,990
As good as this one.
75
00:08:35,500 --> 00:08:37,517
Hey, you're not allowed here.
That's prohibited.
76
00:08:37,553 --> 00:08:41,180
It's not allowed here.
77
00:08:44,232 --> 00:08:45,758
Get out of here.
78
00:09:27,205 --> 00:09:28,555
How much is this painting?
79
00:09:29,096 --> 00:09:30,348
Who is the painter?
80
00:09:31,741 --> 00:09:32,922
Two thousand pesos, Miss.
81
00:09:32,947 --> 00:09:34,740
I painted that.
82
00:09:34,968 --> 00:09:36,969
It's Mrs. I'm already married.
83
00:09:36,994 --> 00:09:38,133
But a widow.
84
00:09:38,244 --> 00:09:39,244
Why?
85
00:09:42,813 --> 00:09:44,607
You look like an actor.
86
00:09:45,223 --> 00:09:46,516
His name slips my tongue.
87
00:09:47,461 --> 00:09:48,796
You look like one, too.
88
00:09:49,836 --> 00:09:51,152
Who's my look-alike?
89
00:09:51,410 --> 00:09:52,954
Mercedes Cabral.
90
00:09:53,044 --> 00:09:54,402
Who is she?
91
00:09:54,427 --> 00:09:55,928
- You're pulling my leg.
- No, Ma'am.
92
00:09:55,953 --> 00:09:57,246
She really looks like you.
93
00:09:57,271 --> 00:09:58,306
Are you twins?
94
00:09:58,331 --> 00:10:00,157
You know you're good.
95
00:10:00,237 --> 00:10:01,237
In painting.
96
00:10:02,345 --> 00:10:03,513
No, in flattering.
97
00:10:05,177 --> 00:10:07,594
Sorry, you overwhelm me.
98
00:10:07,702 --> 00:10:08,954
How much for this one?
99
00:10:09,985 --> 00:10:11,193
It really costs five thousand.
100
00:10:11,218 --> 00:10:14,649
But for a sexy widow like you...
I'll sell it to you for two thousand.
101
00:10:15,132 --> 00:10:17,342
Okay, I'll get it.
102
00:10:17,686 --> 00:10:18,686
Really?
103
00:10:20,076 --> 00:10:22,235
You're the answer to my prayer.
104
00:10:22,921 --> 00:10:25,006
Do you paint on the spot?
105
00:10:25,211 --> 00:10:27,052
Yes, Ma'am.
For whom? Where?
106
00:10:27,365 --> 00:10:28,699
In my house.
107
00:10:30,109 --> 00:10:31,307
How much?
108
00:10:35,032 --> 00:10:36,032
Come.
109
00:10:36,353 --> 00:10:37,353
Come inside.
110
00:10:38,291 --> 00:10:40,126
Your house is beautiful.
111
00:10:40,350 --> 00:10:42,019
You also love artworks.
112
00:10:42,047 --> 00:10:43,047
Yes.
113
00:10:43,178 --> 00:10:45,014
When I see one,
114
00:10:45,256 --> 00:10:46,716
I get aroused.
115
00:10:50,745 --> 00:10:51,745
Come here.
116
00:10:52,177 --> 00:10:53,178
Don't be shy.
117
00:10:55,764 --> 00:10:57,516
What am I going to paint?
118
00:11:00,370 --> 00:11:01,370
You'll paint me.
119
00:11:04,607 --> 00:11:07,522
Okay, where can we set up?
120
00:11:11,383 --> 00:11:12,676
Do you like me here?
121
00:11:18,881 --> 00:11:20,216
Alright.
122
00:11:21,231 --> 00:11:22,365
Is it a portrait?
123
00:11:24,117 --> 00:11:26,245
I want it nude.
124
00:11:30,287 --> 00:11:31,672
Can you do it?
125
00:11:33,142 --> 00:11:34,142
Yes, I can.
126
00:11:35,332 --> 00:11:37,828
Okay, I'll just set it up.
127
00:11:51,811 --> 00:11:53,630
To wet your appetite.
128
00:12:07,959 --> 00:12:09,687
What position do you want?
129
00:12:13,315 --> 00:12:14,525
I'll take care of it.
130
00:16:51,885 --> 00:16:56,390
Happy birthday to you.
131
00:16:57,834 --> 00:16:59,085
Happy birthday, my love.
132
00:17:00,324 --> 00:17:01,667
- Thank you.
- Make a wish.
133
00:17:11,720 --> 00:17:12,986
Lisa, please.
134
00:17:13,674 --> 00:17:16,051
I'll be the happiest person
in the whole world.
135
00:17:16,076 --> 00:17:17,518
If you marry me.
136
00:17:18,385 --> 00:17:19,677
So, please.
137
00:17:20,429 --> 00:17:21,429
Marry me.
138
00:17:22,274 --> 00:17:23,984
Even if we don't get married...
139
00:17:25,371 --> 00:17:27,707
Let's vow to love each other.
140
00:17:36,252 --> 00:17:38,171
You and me forever.
141
00:18:36,578 --> 00:18:37,787
Ma'am, how much for this one?
142
00:18:38,239 --> 00:18:39,359
250 pesos, Sir.
143
00:19:03,196 --> 00:19:04,806
Hey, RD, let's go home.
144
00:19:05,686 --> 00:19:07,437
What is this, Mom?
145
00:19:09,202 --> 00:19:10,548
Those are paintings,.
146
00:19:11,642 --> 00:19:14,462
That is an abstract painting.
147
00:19:14,987 --> 00:19:16,613
Abstract painting?
148
00:19:16,638 --> 00:19:18,389
My son is good.
149
00:19:18,699 --> 00:19:19,992
Let's go home.
150
00:19:28,490 --> 00:19:29,908
Son, say sorry.
151
00:19:30,317 --> 00:19:31,777
It's okay, it's not damaged.
152
00:19:31,802 --> 00:19:33,210
Say sorry to the man.
153
00:19:33,578 --> 00:19:35,371
Sorry, Sir.
154
00:19:46,713 --> 00:19:47,713
Lisa?
155
00:19:53,106 --> 00:19:54,252
How are you?
156
00:19:58,520 --> 00:20:00,002
I'm fine.
157
00:20:01,489 --> 00:20:03,533
Mom, I'm hungry.
158
00:20:03,618 --> 00:20:05,745
Okay, RD, let's eat.
159
00:20:09,625 --> 00:20:11,335
What do you want to eat, RD?
160
00:20:14,750 --> 00:20:16,131
Wow, stir-fried noodles!
161
00:20:16,675 --> 00:20:17,676
It's my treat.
162
00:20:19,683 --> 00:20:20,851
Is it okay?
163
00:20:22,283 --> 00:20:23,742
You're no stranger to me.
164
00:20:27,489 --> 00:20:28,699
Can I ask you a question?
165
00:20:29,762 --> 00:20:30,930
A personal one.
166
00:20:34,595 --> 00:20:36,180
Why did you suddenly disappear?
167
00:20:37,397 --> 00:20:39,045
You didn't even say goodbye.
168
00:20:48,077 --> 00:20:49,787
Bro, I'm drunk.
169
00:20:50,681 --> 00:20:52,391
Let's continue this tomorrow.
170
00:21:02,652 --> 00:21:03,736
I'll just relieve myself.
171
00:21:20,647 --> 00:21:22,705
My love is drunk and tired.
172
00:21:57,719 --> 00:21:58,804
Rest now.
173
00:21:59,927 --> 00:22:01,251
Let's sleep.
174
00:23:24,350 --> 00:23:26,365
We kept it a secret from you.
175
00:23:28,960 --> 00:23:30,962
Van knows that I really love you.
176
00:23:32,051 --> 00:23:35,009
And I can't leave you for anyone.
177
00:23:36,828 --> 00:23:38,121
Even for him.
178
00:23:45,676 --> 00:23:47,156
After two months...
179
00:23:49,821 --> 00:23:52,472
I learned I got pregnant.
180
00:23:56,494 --> 00:23:57,787
I was confused.
181
00:23:59,808 --> 00:24:00,809
Embarrassed.
182
00:24:02,258 --> 00:24:03,633
Scared.
183
00:24:05,015 --> 00:24:07,609
And got disgusted with myself.
184
00:24:11,383 --> 00:24:17,793
Because you made me feel
all the love and trust.
185
00:24:21,138 --> 00:24:22,973
But I still betrayed you.
186
00:24:25,379 --> 00:24:27,256
Even if it was once.
187
00:24:35,481 --> 00:24:37,066
That's why you suddenly disappeared.
188
00:24:41,312 --> 00:24:42,756
I don't know.
189
00:24:45,024 --> 00:24:46,609
I'm really at a loss
190
00:24:46,634 --> 00:24:47,843
I understand.
191
00:24:48,557 --> 00:24:49,599
Until now,
192
00:24:49,630 --> 00:24:51,674
I don't have any anger towards you.
193
00:24:53,321 --> 00:24:55,269
That's how much I love you, Lisa.
194
00:25:19,598 --> 00:25:20,598
Come in.
195
00:25:30,615 --> 00:25:31,866
Go up first, RD.
196
00:25:41,370 --> 00:25:42,370
Is he the one?
197
00:25:47,452 --> 00:25:49,328
I was his secretary before.
198
00:25:51,613 --> 00:25:53,323
He knows that I have a son.
199
00:25:55,170 --> 00:25:57,130
RD was two years old that time.
200
00:26:00,431 --> 00:26:03,773
Then Dennis courted me.
201
00:26:07,023 --> 00:26:08,525
I let him into my life.
202
00:26:09,829 --> 00:26:12,456
He gives us everything that we need.
203
00:26:16,522 --> 00:26:18,816
He only comes here once a month.
204
00:26:22,468 --> 00:26:24,107
He has a family.
205
00:26:40,265 --> 00:26:41,525
When you left me...
206
00:26:43,058 --> 00:26:44,852
I lost my purpose in life.
207
00:26:46,831 --> 00:26:48,626
I looked for you everywhere.
208
00:26:49,310 --> 00:26:50,900
Carrying the painting.
209
00:26:53,294 --> 00:26:55,171
Until now, nothing has changed.
210
00:26:56,966 --> 00:26:58,345
I still love you, Lisa.
211
00:30:52,016 --> 00:30:53,726
Let's go home to my house.
212
00:30:54,971 --> 00:30:56,431
Let's live in again together.
213
00:30:56,807 --> 00:30:57,808
Leave him.
214
00:31:01,664 --> 00:31:03,666
I can't leave Dennis.
215
00:31:05,321 --> 00:31:06,781
He takes care of us.
216
00:31:12,370 --> 00:31:13,538
Do you love him?
217
00:31:19,752 --> 00:31:23,381
I know that I can't manage to sustain
everything that you need.
218
00:31:25,586 --> 00:31:27,714
I'll look for another job.
219
00:31:32,319 --> 00:31:33,987
RD has a bank account.
220
00:31:35,878 --> 00:31:37,421
Dennis gave it.
221
00:31:41,553 --> 00:31:42,976
If I leave him,
222
00:31:43,863 --> 00:31:45,364
I'll lose everything.
223
00:31:46,291 --> 00:31:47,960
Even his support for RD.
224
00:31:50,421 --> 00:31:53,091
I don't think of myself now.
225
00:31:54,735 --> 00:31:56,095
I only think of what's good for RD.
226
00:32:01,419 --> 00:32:02,419
How about me?
227
00:32:04,969 --> 00:32:06,929
I thought you still love me.
228
00:32:13,902 --> 00:32:15,153
Yes, I love you.
229
00:32:20,141 --> 00:32:22,018
But I love my son more.
230
00:32:30,888 --> 00:32:32,890
I feel that RD is my son.
231
00:32:40,810 --> 00:32:43,604
Let us look for the life we deserve.
232
00:32:45,570 --> 00:32:47,238
Even if we go our separate ways.
233
00:32:51,519 --> 00:32:52,999
If we are really meant for each other.
234
00:32:54,681 --> 00:32:57,141
Whatever comes our way.
235
00:32:59,268 --> 00:33:00,979
We will still find each other.
236
00:33:07,026 --> 00:33:08,778
Forget about me, Ardo.
237
00:33:58,585 --> 00:34:00,378
Aren't you going to change your mind?
238
00:34:07,652 --> 00:34:08,653
RD?
239
00:34:10,355 --> 00:34:11,355
RD?
240
00:34:13,808 --> 00:34:15,769
Say goodbye to your Uncle Ardo.
241
00:34:18,543 --> 00:34:20,211
Goodbye, Uncle!
242
00:34:43,539 --> 00:34:45,334
Display this inside your room, okay?
243
00:35:02,168 --> 00:35:04,634
I'll wait for you to return.
244
00:35:06,062 --> 00:35:07,493
Together with my son.
245
00:36:01,325 --> 00:36:02,577
It's beautiful!
246
00:36:10,248 --> 00:36:12,042
I'll buy everything.
247
00:36:12,570 --> 00:36:14,463
I'll give them to my friends.
248
00:36:14,602 --> 00:36:15,656
How much?
249
00:36:16,961 --> 00:36:18,212
It's up to you, Ma'am.
250
00:36:21,872 --> 00:36:23,165
I'll buy everything, okay?
251
00:36:33,882 --> 00:36:35,234
I'll buy this one, too.
252
00:36:36,311 --> 00:36:37,361
Sorry, Ma'am.
253
00:36:37,386 --> 00:36:38,971
This one's not for sale.
254
00:36:38,996 --> 00:36:40,498
It's important to me.
255
00:36:55,100 --> 00:36:56,226
Is this enough?
256
00:36:58,964 --> 00:37:01,010
That's more than enough, Ma'am.
257
00:37:01,952 --> 00:37:04,128
Let's have some snacks first.
258
00:37:04,172 --> 00:37:05,172
Coffee?
259
00:37:12,310 --> 00:37:13,603
I'm okay, Ma'am.
260
00:37:14,972 --> 00:37:16,765
Ma'am, I'll go ahead, okay?
261
00:39:25,488 --> 00:39:27,294
Itโs Sexy Lara!
262
00:39:28,665 --> 00:39:30,099
Hi Sexy Lara!
263
00:39:30,521 --> 00:39:32,067
Can we take a picture?
264
00:39:32,092 --> 00:39:33,318
Me too!
265
00:39:34,731 --> 00:39:36,316
Can we also have a picture?
266
00:39:40,961 --> 00:39:41,961
Thank you.
267
00:39:57,496 --> 00:39:58,523
Hi.
268
00:39:58,548 --> 00:39:59,548
Hi.
269
00:40:01,205 --> 00:40:02,205
Please.
270
00:40:04,763 --> 00:40:05,902
Thank you.
271
00:40:06,372 --> 00:40:08,384
Good afternoon, Mr. Acosta.
272
00:40:08,409 --> 00:40:09,807
We finally met.
273
00:40:09,931 --> 00:40:11,810
Good afternoon, Ms. Zamora.
274
00:40:12,216 --> 00:40:13,494
Ah, Lara.
275
00:40:13,519 --> 00:40:14,519
Just Lara.
276
00:40:15,106 --> 00:40:16,387
Coffee? Tea?
277
00:40:16,539 --> 00:40:17,539
Anything you like?
278
00:40:17,915 --> 00:40:18,915
You.
279
00:40:56,285 --> 00:40:57,664
Are you done?
280
00:40:59,500 --> 00:41:00,500
Yes.
281
00:41:05,288 --> 00:41:06,872
That was amazing.
282
00:41:07,794 --> 00:41:10,790
Can we talk about the project now?
283
00:41:12,696 --> 00:41:14,497
With your expertise.
284
00:41:16,377 --> 00:41:17,584
It's approved.
285
00:41:18,284 --> 00:41:20,077
You'll never regret this.
286
00:41:20,102 --> 00:41:21,120
I promise you.
287
00:41:21,145 --> 00:41:22,927
You'll keep coming back for more.
288
00:41:22,952 --> 00:41:25,705
So see you in the office.
289
00:41:25,730 --> 00:41:26,817
See you.
290
00:41:33,542 --> 00:41:34,550
Hi, Baby!
291
00:41:34,575 --> 00:41:37,203
I just came out of a meeting
with the heads of one resort.
292
00:41:37,426 --> 00:41:39,600
My project got approved.
293
00:41:39,625 --> 00:41:41,150
Wow! Congrats!
294
00:41:41,443 --> 00:41:44,655
You haven't been to a business meeting
where you failed to close a deal.
295
00:41:44,828 --> 00:41:47,064
- It's just good luck.
- Of course not.
296
00:41:47,089 --> 00:41:50,364
It's because you're credible, famous,
and your fans love you.
297
00:41:50,389 --> 00:41:52,426
You're pulling my leg.
298
00:41:52,496 --> 00:41:54,716
No, I'm not.
Come on, let's celebrate.
299
00:41:54,741 --> 00:41:55,741
My treat.
300
00:41:55,859 --> 00:41:57,223
Where are you? I'll fetch you.
301
00:41:57,248 --> 00:42:00,083
- I'm on my way home.
- Alright.
302
00:42:00,108 --> 00:42:01,763
- See you, baby.
- See you.
303
00:42:05,942 --> 00:42:07,195
Hi.
304
00:42:07,397 --> 00:42:09,161
Hi. Are you new here?
305
00:42:09,244 --> 00:42:10,329
Not really.
306
00:42:10,453 --> 00:42:12,417
I've been here for
about two weeks.
307
00:42:12,764 --> 00:42:14,450
Do you own this gym?
308
00:42:15,591 --> 00:42:18,177
I'm just a part-owner
The other owner is a friend of mine.
309
00:42:18,202 --> 00:42:19,491
He's based in Singapore.
310
00:42:19,516 --> 00:42:21,601
Can you help me train later?
311
00:42:22,499 --> 00:42:25,037
I can refer you to our trainers inside.
312
00:42:25,425 --> 00:42:26,608
Can you do it instead?
313
00:42:26,701 --> 00:42:27,744
Please.
314
00:42:31,250 --> 00:42:32,627
I have something else to do.
315
00:43:09,138 --> 00:43:10,138
Hello.
316
00:43:12,211 --> 00:43:14,087
Okay, I'm leaving the gym.
317
00:43:23,671 --> 00:43:24,671
Wait.
318
00:43:24,731 --> 00:43:25,982
Can I get your number?
319
00:43:27,648 --> 00:43:30,048
Just get it at the front desk
Tell them that I said it's okay.
320
00:43:41,275 --> 00:43:43,104
Congratulations.
321
00:43:43,129 --> 00:43:44,861
To the luckiest baby.
322
00:43:44,955 --> 00:43:46,123
Cheers!
323
00:43:51,490 --> 00:43:52,490
Babe,
324
00:43:53,304 --> 00:43:55,264
can I tag along with you
even as your assistant.
325
00:43:56,182 --> 00:43:59,185
That mouth-watering bod
is not fit for an assistant, baby.
326
00:43:59,470 --> 00:44:01,305
That's for display.
327
00:44:02,164 --> 00:44:04,041
You always put me on display.
328
00:44:06,044 --> 00:44:07,545
Don't you want to make this official?
329
00:44:07,926 --> 00:44:09,469
We're okay like this.
330
00:44:10,143 --> 00:44:12,104
You can go with all the girls you want.
331
00:44:12,990 --> 00:44:14,909
I'm busy with my career.
332
00:44:14,956 --> 00:44:17,375
And I'm still enjoying my being single.
333
00:44:17,853 --> 00:44:19,221
Don't you want that?
334
00:44:19,532 --> 00:44:21,309
We can do whatever we want.
335
00:44:21,725 --> 00:44:23,120
No commitments.
336
00:44:23,582 --> 00:44:25,333
We'll ge there.
337
00:44:32,917 --> 00:44:34,001
Don't you want me?
338
00:44:35,931 --> 00:44:37,951
Who would not want you?
339
00:44:38,488 --> 00:44:39,944
I know there are a lot of girls
340
00:44:39,969 --> 00:44:42,371
who would do anything
to be your girlfriend.
341
00:44:42,875 --> 00:44:43,917
But for now,
342
00:44:43,942 --> 00:44:45,458
let's just stay this way.
343
00:44:45,483 --> 00:44:47,360
And commitment can wait.
344
00:44:50,917 --> 00:44:51,917
Fine.
345
00:44:53,633 --> 00:44:54,926
But promise me.
346
00:44:55,911 --> 00:44:58,189
That I'm the only one special to you.
347
00:44:58,411 --> 00:45:00,538
There's no one else special, Dextrose.
348
00:45:00,563 --> 00:45:01,814
Just you.
349
00:45:02,722 --> 00:45:05,433
I might end up in the hospital more
when I'm with you.
350
00:45:06,844 --> 00:45:08,356
You're hot.
351
00:45:09,206 --> 00:45:10,858
Forty degrees!
352
00:47:21,779 --> 00:47:24,680
Hi, guys! I'm in a beautiful
resort in Batangas.
353
00:47:24,705 --> 00:47:26,373
And it's so relaxing here.
354
00:47:26,438 --> 00:47:27,856
They have a big lobby.
355
00:47:27,881 --> 00:47:29,716
And they have many great amenities.
356
00:47:29,741 --> 00:47:30,951
Like the pool.
357
00:47:30,976 --> 00:47:32,436
The billiards table.
358
00:47:32,461 --> 00:47:34,625
A restaurant.
And many more.
359
00:47:34,650 --> 00:47:36,735
So don't forget to check out their website.
360
00:47:36,760 --> 00:47:38,762
And all their social media accounts.
361
00:47:38,876 --> 00:47:40,628
Once again.
This is your sexy lady.
362
00:47:40,653 --> 00:47:41,612
Sexy Lara.
363
00:47:41,637 --> 00:47:42,637
Bye!
364
00:47:45,863 --> 00:47:46,863
Ms. Lara.
365
00:47:47,429 --> 00:47:49,890
Your snacks are ready in the restaurant.
366
00:47:52,255 --> 00:47:53,491
What's your name?
367
00:47:54,230 --> 00:47:55,523
Chess,
368
00:47:55,548 --> 00:47:56,632
I like that.
369
00:47:56,813 --> 00:47:57,856
How old are you?
370
00:47:58,182 --> 00:47:59,182
I'm 20.
371
00:48:00,929 --> 00:48:03,181
I'll have my snacks later.
372
00:48:03,463 --> 00:48:06,257
Can you accompany me
in my tour around the resort?
373
00:48:06,721 --> 00:48:10,183
I'm really the one assigned
to assist you, Ms. Lara.
374
00:48:10,265 --> 00:48:11,350
Perfect!
375
00:48:11,484 --> 00:48:12,484
Let's go.
376
00:48:13,189 --> 00:48:14,648
Tour me around the resort.
377
00:48:14,995 --> 00:48:16,455
And I'll tour you.
378
00:48:16,480 --> 00:48:18,023
To my G-spot.
379
00:48:18,504 --> 00:48:19,504
What?
380
00:48:21,080 --> 00:48:22,080
Okay.
381
00:48:22,748 --> 00:48:23,999
Let's start.
382
00:48:24,024 --> 00:48:25,359
This is the pool.
383
00:48:25,569 --> 00:48:27,969
Four feet is the shallowest.
384
00:48:28,009 --> 00:48:29,844
I want something deep.
385
00:48:29,869 --> 00:48:32,601
- Deep?
- On the other side of the pool.
386
00:48:32,708 --> 00:48:34,168
There's the deepest.
387
00:48:34,197 --> 00:48:35,931
- At nine feet.
- Nine?
388
00:48:36,530 --> 00:48:37,740
Are you also a nine?
389
00:48:38,857 --> 00:48:41,826
- What?
- You know, your shoe size.
390
00:48:42,424 --> 00:48:43,424
I'm a ten.
391
00:48:43,945 --> 00:48:45,262
That's big.
392
00:48:45,325 --> 00:48:46,763
Are you game?
393
00:48:47,812 --> 00:48:49,459
Huh? What are you talking about?
394
00:48:49,728 --> 00:48:52,702
Let's go to my room,
I forgot something.
395
00:48:53,088 --> 00:48:54,088
Okay.
396
00:48:54,201 --> 00:48:55,201
Let's go.
397
00:48:55,326 --> 00:48:56,326
Ma'am.
398
00:48:57,552 --> 00:48:59,061
I'm still on duty.
399
00:49:01,537 --> 00:49:02,537
Ma'am.
400
00:49:04,704 --> 00:49:06,060
Do you want that?
401
00:49:06,454 --> 00:49:07,454
Yes, Ma'am.
402
00:49:09,092 --> 00:49:10,447
I'm still on duty.
403
00:49:10,864 --> 00:49:11,864
Ma'am.
404
00:49:13,526 --> 00:49:14,526
No.
405
00:49:15,187 --> 00:49:16,303
Wait a minute.
406
00:49:19,023 --> 00:49:20,023
Ma'am.
407
00:49:21,818 --> 00:49:23,486
I'll just record a video.
408
00:49:23,511 --> 00:49:24,728
Stop it, Ma'am.
409
00:49:24,753 --> 00:49:27,054
- We might end up in a scandal.
- Don't worry
410
00:49:27,079 --> 00:49:29,957
I won't post this.
This is just for me.
411
00:49:30,258 --> 00:49:32,635
- This is just for us, Ma'am?
- Yes.
412
00:49:34,366 --> 00:49:35,886
Ma'am, please wait.
413
00:49:36,849 --> 00:49:38,671
I'm a virgin.
414
00:49:43,801 --> 00:49:45,401
Please don't, ma'am.
415
00:49:53,187 --> 00:49:55,609
Do you want that?
It's hard!
416
00:49:58,154 --> 00:49:59,497
It's so big!
417
00:50:00,992 --> 00:50:02,190
It feels good.
418
00:50:04,569 --> 00:50:05,929
Do you like it?
419
00:50:06,735 --> 00:50:08,211
I do, ma'am.
420
00:50:10,164 --> 00:50:11,164
Ma'am?
421
00:50:12,424 --> 00:50:14,022
What are you going to do?
422
00:50:16,149 --> 00:50:19,523
Ma'am, please.
I might get in trouble.
423
00:50:19,559 --> 00:50:21,269
Just stay there.
424
00:50:21,510 --> 00:50:22,510
Ma'am?
425
00:50:24,391 --> 00:50:25,391
Ma'am...
426
00:50:26,517 --> 00:50:27,749
It's deep, right?
427
00:50:28,101 --> 00:50:29,150
It's deep.
428
00:50:36,650 --> 00:50:37,650
Do you like it?
429
00:50:39,273 --> 00:50:40,388
I do, ma'am.
430
00:50:40,413 --> 00:50:42,122
Wait, there's more.
431
00:50:43,271 --> 00:50:44,791
What are you doing?
432
00:50:46,529 --> 00:50:48,003
It's deep.
433
00:50:51,973 --> 00:50:54,794
- I'm about to come.
- Tell me when you're about to come.
434
00:50:56,236 --> 00:50:57,696
I'm about to come!
435
00:50:57,721 --> 00:50:58,889
I'm about to come!
436
00:51:03,685 --> 00:51:04,818
I'll go ahead, Ma'am.
437
00:51:43,240 --> 00:51:44,562
The view is so beautiful.
438
00:51:44,587 --> 00:51:46,797
It's literally a breath of fresh air.
439
00:51:47,020 --> 00:51:48,980
This is what I like about this place.
440
00:51:49,185 --> 00:51:50,603
There are only a few people.
441
00:51:50,628 --> 00:51:52,130
And it's very private.
442
00:51:52,305 --> 00:51:53,974
So go check out their website.
443
00:51:54,044 --> 00:51:55,420
And I'm inviting you, guys.
444
00:51:55,445 --> 00:51:56,963
To visit the resort.
445
00:51:56,988 --> 00:51:59,216
Come chill, relax,
and enjoy the vibes.
446
00:51:59,257 --> 00:52:01,009
Once again, it's Sexy Lara.
447
00:52:01,034 --> 00:52:03,130
Don't forget to like,
share, and subscribe.
448
00:52:03,155 --> 00:52:04,156
Bye!
449
00:52:16,625 --> 00:52:17,625
Hi.
450
00:52:18,652 --> 00:52:20,621
- Hi.
- I'm Benj.
451
00:52:20,767 --> 00:52:21,767
Hi.
452
00:52:22,034 --> 00:52:23,343
Sexy Lara.
453
00:52:23,874 --> 00:52:25,079
You know me.
454
00:52:25,989 --> 00:52:27,574
I watched your vlogs.
455
00:52:28,017 --> 00:52:29,268
And I follow you.
456
00:52:29,930 --> 00:52:31,682
Wow, thank you.
457
00:52:31,830 --> 00:52:33,342
I have a proposition for you.
458
00:52:37,400 --> 00:52:39,027
To do vlogs for the bar I own.
459
00:52:40,927 --> 00:52:42,812
Well, where's your bar located?
460
00:52:43,068 --> 00:52:44,068
In Manila.
461
00:52:44,457 --> 00:52:45,750
We just opened
462
00:52:45,775 --> 00:52:47,064
a few months ago.
463
00:52:47,473 --> 00:52:50,930
And I know with your
caliber as influencer.
464
00:52:51,133 --> 00:52:52,671
We can attract more guests.
465
00:52:53,902 --> 00:52:55,530
Well, we can talk about that.
466
00:52:55,704 --> 00:52:58,206
So, I'll send you message
on your social media account,
467
00:52:58,338 --> 00:53:00,869
I'll leave my number for you
at the front desk.
468
00:53:00,894 --> 00:53:01,894
Okay.
469
00:53:02,465 --> 00:53:04,008
- I'll see you then.
- See you.
470
00:53:04,033 --> 00:53:05,534
- Thank you.
- Bye!
471
00:53:21,414 --> 00:53:22,981
- Hi!
- How are you?
472
00:53:23,719 --> 00:53:25,786
You didn't send me a message,
I'm just worried.
473
00:53:25,834 --> 00:53:26,995
I'm good here.
474
00:53:27,060 --> 00:53:28,689
I'm actually just busy.
475
00:53:28,714 --> 00:53:29,714
Okay.
476
00:53:29,858 --> 00:53:31,108
When are you coming home?
477
00:53:31,827 --> 00:53:33,078
Maybe tomorrow night.
478
00:53:34,161 --> 00:53:35,161
Okay.
479
00:53:35,194 --> 00:53:37,172
Bye, baby! I miss you.
480
00:53:37,197 --> 00:53:39,086
Okay, bye!
481
00:55:02,166 --> 00:55:03,875
- Are you done?
- I'm done.
482
00:55:04,259 --> 00:55:05,259
Yeah.
483
00:55:05,593 --> 00:55:06,652
It's good.
484
00:55:07,935 --> 00:55:09,614
I'm glad you liked that.
485
00:55:09,639 --> 00:55:11,599
As promise for your one million likes,
486
00:55:11,975 --> 00:55:13,852
I'll deposit the money
to your bank account.
487
00:55:14,091 --> 00:55:15,843
You make sure you deposit it.
488
00:55:15,868 --> 00:55:18,105
- I promise you.
- You know when Sexy Lara gets mad.
489
00:55:18,130 --> 00:55:20,108
- I promise.
- Okay.
490
00:55:21,528 --> 00:55:22,720
Thank you.
491
00:55:22,938 --> 00:55:25,144
I told you. One million.
492
00:55:29,018 --> 00:55:31,520
- Bye.
- Thanks.
493
00:56:11,925 --> 00:56:12,925
Babe.
494
00:56:14,478 --> 00:56:15,478
Come on.
495
00:56:15,805 --> 00:56:17,557
You're not answering my calls.
496
00:56:17,582 --> 00:56:19,042
So I just used the spare key.
497
00:56:19,190 --> 00:56:20,316
I brought you food.
498
00:56:20,341 --> 00:56:21,901
I'm sure you haven't eaten yet, come on.
499
00:56:22,443 --> 00:56:24,362
I'm feeling lazy.
500
00:56:26,290 --> 00:56:28,068
Baby, you'll get sick.
501
00:56:29,761 --> 00:56:31,137
I'm sleepy.
502
00:56:34,462 --> 00:56:36,381
Baby, why are you like that?
503
00:56:37,271 --> 00:56:39,023
You didn't even care to reply.
504
00:56:43,358 --> 00:56:44,901
I'm just tired.
505
00:56:46,544 --> 00:56:49,506
It doesn't matter. You should have
at least sent me a short message.
506
00:56:49,531 --> 00:56:50,698
Just to know you're okay.
507
00:56:52,187 --> 00:56:55,190
Dex, you don't always
have to check on me.
508
00:56:57,072 --> 00:56:59,649
You're my baby, of course.
I'm just concerned.
509
00:56:59,674 --> 00:57:01,610
You don't always have to do that.
510
00:57:04,684 --> 00:57:06,311
Don't you appreciate it?
511
00:57:07,315 --> 00:57:10,522
Dex, I'm just really, really tired.
512
00:57:13,619 --> 00:57:15,458
You even posted a photo,
just wearing a bra.
513
00:57:15,983 --> 00:57:18,885
- Other people might say something bad.
- I don't care.
514
00:57:20,447 --> 00:57:22,324
That's the reason why
I have followers.
515
00:57:22,349 --> 00:57:25,060
I'm famous.
I earn from it, remember?
516
00:57:26,783 --> 00:57:27,783
I know.
517
00:57:28,262 --> 00:57:29,822
Okay, it's just that...
518
00:57:29,847 --> 00:57:30,847
Dex.
519
00:57:31,007 --> 00:57:32,685
I'm not a kid anymore.
520
00:57:33,590 --> 00:57:35,060
I know what I'm doing.
521
00:57:36,142 --> 00:57:37,896
You're so demanding.
522
00:57:39,672 --> 00:57:42,568
Don't we have an agreement?
No commitment.
523
00:57:43,422 --> 00:57:44,507
You agreed.
524
00:57:46,754 --> 00:57:48,840
I just agreed because
it's what you want.
525
00:57:49,135 --> 00:57:51,472
You don't always have
to agree with everything.
526
00:57:51,497 --> 00:57:53,287
We can just be friends.
527
00:57:53,863 --> 00:57:55,080
Please, Dex.
528
00:57:55,617 --> 00:57:57,082
I'm so tired.
529
00:58:42,987 --> 00:58:43,987
Hi.
530
00:58:45,961 --> 00:58:47,315
What's with the frown?
531
00:58:48,209 --> 00:58:49,418
Do you have a problem?
532
00:58:52,515 --> 00:58:53,757
Did you and your girlfriend fight?
533
00:58:55,085 --> 00:58:57,913
Sorry if it's too personal
and private.
534
00:58:58,457 --> 00:58:59,895
It's okay, I'll just leave.
535
00:59:00,223 --> 00:59:01,771
Why are you girls like that?
536
00:59:02,617 --> 00:59:04,125
When we care for you,
537
00:59:04,517 --> 00:59:06,281
when we send you a message,
when we call you,
538
00:59:06,566 --> 00:59:07,867
you get irritated.
539
00:59:10,789 --> 00:59:12,015
It depends.
540
00:59:12,639 --> 00:59:15,890
There are women who want that.
541
00:59:15,915 --> 00:59:18,914
It's like a man's whole life
should be theirs.
542
00:59:19,070 --> 00:59:20,405
Some women don't want it.
543
00:59:20,430 --> 00:59:22,960
Like they don't have
a life of their own.
544
00:59:23,518 --> 00:59:24,518
Why?
545
00:59:24,570 --> 00:59:26,210
How long have you two
been dating?
546
00:59:28,817 --> 00:59:30,800
We just have a mutual undertanding
for years.
547
00:59:31,380 --> 00:59:32,803
She doesn't want any commitment.
548
00:59:33,863 --> 00:59:36,390
Do you think she wants you?
549
00:59:37,492 --> 00:59:38,492
Yes.
550
00:59:39,051 --> 00:59:40,644
Because she's sweet sometimes.
551
00:59:41,679 --> 00:59:43,347
We've been friends for a long time.
552
00:59:45,305 --> 00:59:47,765
Do you feel that she loves you?
553
00:59:51,564 --> 00:59:52,564
Sometimes.
554
00:59:54,939 --> 00:59:56,223
But not often.
555
00:59:57,411 --> 00:59:59,554
Maybe she's just like that.
556
00:59:59,582 --> 01:00:00,959
She's not expressive.
557
01:00:01,442 --> 01:00:02,583
Let her be.
558
01:00:02,914 --> 01:00:04,668
Give her time.
559
01:00:05,318 --> 01:00:06,795
You also need that.
560
01:00:07,433 --> 01:00:09,214
Let her miss your presence.
561
01:00:10,004 --> 01:00:11,675
She doesn't want any commitment?
562
01:00:11,975 --> 01:00:13,219
Let her be.
563
01:00:13,529 --> 01:00:14,843
She wants to be alone?
564
01:00:15,078 --> 01:00:16,189
Let her be.
565
01:00:17,329 --> 01:00:19,178
There are other women out there
566
01:00:19,203 --> 01:00:22,456
who's ready to give you
their attention and value you.
567
01:02:39,297 --> 01:02:40,537
Wait a minute.
568
01:02:44,884 --> 01:02:46,429
Hi, come in.
569
01:02:48,704 --> 01:02:49,704
Hi, Pop!
570
01:02:49,840 --> 01:02:50,954
Who's this?
571
01:02:51,125 --> 01:02:54,908
This is Brett, my friend-vlogger.
This is Dex, my friend.
572
01:02:56,797 --> 01:02:59,042
We're collaborating
Do you want to join?
573
01:03:00,547 --> 01:03:01,906
No, I'll leave you two alone.
574
01:03:01,978 --> 01:03:03,563
Okay, we'll just finish this.
575
01:03:04,923 --> 01:03:05,923
Okay.
576
01:03:10,261 --> 01:03:13,673
Brett, go ahead.
Just wait for me in the lobby.
577
01:03:13,698 --> 01:03:15,450
He and I have to talk about something.
578
01:03:28,351 --> 01:03:29,359
What is wrong with you?
579
01:03:29,414 --> 01:03:32,292
I've been calling you!
You didn't even answer my calls!
580
01:03:32,317 --> 01:03:35,478
You didn't even send me a message that
you're busy so I should have not come here.
581
01:03:35,798 --> 01:03:37,451
I'm busy, okay?
582
01:03:39,773 --> 01:03:41,024
Who's that?
583
01:03:41,325 --> 01:03:42,827
It's just the two of you alone in bed.
584
01:03:42,852 --> 01:03:44,852
Is there something going on
between the two of you?
585
01:03:45,465 --> 01:03:47,352
Dex, we're just friends.
586
01:03:48,011 --> 01:03:51,761
We're just collaborating so
we can boost our followers, our likes.
587
01:03:51,786 --> 01:03:53,746
Sexy vlog videos, really?
588
01:03:54,949 --> 01:03:56,246
What is it, Dex?
589
01:03:56,752 --> 01:03:58,193
I'm getting tired of you.
590
01:03:58,820 --> 01:04:00,630
You're not even my boyfriend.
591
01:04:01,889 --> 01:04:03,656
We're not together, okay?
592
01:04:04,947 --> 01:04:07,140
If you can't understand me,
then fine!
593
01:04:12,389 --> 01:04:13,389
Lara, wait.
594
01:04:13,752 --> 01:04:14,752
Lara!
595
01:04:15,593 --> 01:04:16,593
Lara!
596
01:05:28,878 --> 01:05:31,644
Stop it, Ma'am.
We might end up in a scandal.
597
01:05:31,669 --> 01:05:34,028
Don't worry.
I won't post this.
598
01:05:34,053 --> 01:05:35,513
This is just for me.
599
01:05:35,806 --> 01:05:38,183
- This is just for us, Ma'am?
- Yes.
600
01:05:39,143 --> 01:05:40,143
Come here.
601
01:05:47,226 --> 01:05:50,065
Are you about to come?
Tell me, okay?
602
01:05:52,257 --> 01:05:53,257
Ma'am!
603
01:06:28,485 --> 01:06:29,633
Shit!
604
01:06:34,133 --> 01:06:36,514
- Georgina, take a look at this.
- What is it?
605
01:06:36,539 --> 01:06:39,061
- Take a look.
- Who uploaded those videos?
606
01:06:39,710 --> 01:06:41,642
Look, it's disgusting.
607
01:06:51,558 --> 01:06:52,558
Shit!
608
01:06:53,167 --> 01:07:00,018
[overlapping chatter]
609
01:07:15,755 --> 01:07:17,157
Admit it, Dex.
610
01:07:17,501 --> 01:07:19,212
You're the one who uploaded the videos?
611
01:07:22,202 --> 01:07:23,202
Dex.
612
01:07:24,247 --> 01:07:26,102
You're the only one
who has access to my unit.
613
01:07:32,457 --> 01:07:33,500
I'm sorry.
614
01:07:33,594 --> 01:07:34,594
Okay?
615
01:07:35,475 --> 01:07:37,894
I just did it because I'm so mad at you.
616
01:07:37,919 --> 01:07:39,688
You're not giving me attention.
617
01:07:41,294 --> 01:07:43,423
I felt so underappreciated.
618
01:07:44,735 --> 01:07:45,945
I feel so dumb.
619
01:07:46,739 --> 01:07:48,243
My God, Dex.
620
01:07:48,268 --> 01:07:49,906
After all these years...
621
01:07:49,943 --> 01:07:51,361
You still see me that way?
622
01:07:52,156 --> 01:07:54,407
What? What am I going to do now?
623
01:07:54,432 --> 01:07:55,946
It's all over social media.
624
01:07:55,971 --> 01:07:56,971
Sorry.
625
01:07:57,810 --> 01:07:58,978
I love you.
626
01:07:59,114 --> 01:08:00,114
Okay?
627
01:08:00,376 --> 01:08:01,954
I'll fix this, I'll handle it.
628
01:08:01,979 --> 01:08:03,298
You can't fix this!
629
01:08:05,148 --> 01:08:07,094
Are you going to remove
the posts one by one?
630
01:08:09,891 --> 01:08:11,304
I love you.
631
01:08:11,631 --> 01:08:12,946
You're crazy, Dex.
632
01:08:12,971 --> 01:08:13,971
You're crazy!
633
01:08:25,678 --> 01:08:26,678
Babe.
634
01:08:27,022 --> 01:08:28,245
Babe, please, I'm sorry.
635
01:08:28,270 --> 01:08:29,554
Don't do this.
636
01:08:29,579 --> 01:08:31,783
Babe! Babe, please!
637
01:08:31,808 --> 01:08:33,567
- Please sign this.
- Babe, don't.
638
01:08:38,356 --> 01:08:39,356
Babe.
639
01:08:41,449 --> 01:08:43,577
Babe, please!
640
01:08:43,602 --> 01:08:45,257
I'm sorry!
641
01:08:46,627 --> 01:08:48,601
I'm sorry!
642
01:10:09,669 --> 01:10:11,879
- Thank you.
- Anything for you.
643
01:10:17,493 --> 01:10:19,251
Surprise!
644
01:10:19,276 --> 01:10:22,568
Congratulations on your
one million subscribers.
645
01:10:22,593 --> 01:10:24,845
- Babe, I'm so proud of you.
- Thank you.
646
01:10:24,870 --> 01:10:26,998
You're so sweet.
647
01:10:38,640 --> 01:10:41,184
Can you change it?
I'm getting scared.
648
01:10:41,354 --> 01:10:43,137
Change it.
649
01:10:45,623 --> 01:10:48,239
There, better?
This is better.
650
01:10:48,264 --> 01:10:49,465
Okay, okay.
651
01:10:55,501 --> 01:10:56,669
Eat a little.
652
01:10:57,002 --> 01:10:59,463
- I don't want to.
- Please, last two.
653
01:10:59,814 --> 01:11:01,901
Last two. Come on.
654
01:11:02,612 --> 01:11:03,910
Good job.
655
01:11:04,238 --> 01:11:05,527
Last one.
656
01:11:05,552 --> 01:11:07,939
- I'm full.
- You need to eat, babe.
657
01:11:07,964 --> 01:11:08,997
Please.
658
01:11:09,398 --> 01:11:11,564
So you can take your medicines.
659
01:11:11,589 --> 01:11:13,044
Last one, then it's okay.
660
01:11:14,578 --> 01:11:15,996
Yay!
661
01:11:16,021 --> 01:11:17,314
Are you okay?
662
01:11:17,339 --> 01:11:18,841
I feel fine.
663
01:11:18,866 --> 01:11:20,117
Let's rest.
664
01:11:40,020 --> 01:11:42,124
We're not getting any younger, Lara.
665
01:11:42,501 --> 01:11:44,920
For single and solo like you.
666
01:11:45,399 --> 01:11:49,853
Maybe it's about time to get serious
about love and relationships.
667
01:11:50,474 --> 01:11:53,376
You're famous and
you've made it as a vlogger.
668
01:11:53,915 --> 01:11:56,229
You're living a good life now.
669
01:11:58,431 --> 01:12:01,710
I have known Dex
since our college days.
670
01:12:02,240 --> 01:12:03,840
He was not like that.
671
01:12:05,539 --> 01:12:08,307
Look at things from his perspective.
672
01:12:10,088 --> 01:12:12,870
You cannot find a man
673
01:12:12,895 --> 01:12:17,066
as caring and as loving
as Dex to you.
674
01:12:18,408 --> 01:12:19,764
Best friend.
675
01:12:22,710 --> 01:12:25,772
Forgiving him is actually not for him.
676
01:12:26,576 --> 01:12:27,744
It's for you.
677
01:12:31,263 --> 01:12:32,263
I have to go
678
01:12:32,318 --> 01:12:33,988
I still have to see Melchor.
679
01:12:53,143 --> 01:12:55,277
We're not getting any younger, okay?
680
01:12:55,652 --> 01:12:57,046
You just have a baby face.
681
01:13:36,412 --> 01:13:37,538
How are you?
682
01:13:37,538 --> 01:13:38,705
Do you already have a plan?
683
01:13:39,175 --> 01:13:40,227
With your following.
684
01:13:40,252 --> 01:13:42,822
It will boost the sales
of our new line of apparels.
685
01:13:43,184 --> 01:13:44,487
Just tell me what you want.
686
01:13:44,997 --> 01:13:46,475
How much you want.
687
01:13:49,012 --> 01:13:50,430
Mr. Acuรฑa.
688
01:13:51,528 --> 01:13:54,072
Maybe you can find another vlogger.
689
01:13:56,541 --> 01:13:59,919
I don't accept deals for now.
690
01:14:58,501 --> 01:15:01,504
Thank you for everything.
691
01:15:03,247 --> 01:15:04,499
As they say.
692
01:15:04,644 --> 01:15:07,800
Forgive, forget, move on.
693
01:15:09,199 --> 01:15:10,284
What's your plan?
694
01:15:11,467 --> 01:15:14,803
I've decided to stop doing my sexy vlogs.
695
01:15:15,781 --> 01:15:17,831
Would you be happy
if you do that?
696
01:15:18,191 --> 01:15:19,358
I think so.
697
01:15:19,917 --> 01:15:21,794
I'm planning to do another concept.
698
01:15:21,970 --> 01:15:23,336
Something wholesome.
699
01:15:23,711 --> 01:15:27,808
It will serve as a birthday gift to myself
to do something inspiring for a change.
700
01:15:28,573 --> 01:15:29,926
About time.
701
01:15:38,522 --> 01:15:40,394
Let's go, I'll drive.
702
01:15:40,419 --> 01:15:41,770
Really?
703
01:16:10,441 --> 01:16:12,317
Happy sexiest birthday, baby.
704
01:16:12,666 --> 01:16:14,265
Thank you, babe.
705
01:16:17,927 --> 01:16:19,136
I love you.
706
01:16:21,785 --> 01:16:22,869
I love you too.
707
01:19:29,753 --> 01:19:31,630
Hi, my dear subscribers.
708
01:19:31,663 --> 01:19:33,660
And welcome back to my channel!
709
01:19:33,685 --> 01:19:36,813
I know, guys, that you are all excited
to watch our episode.
710
01:19:36,813 --> 01:19:39,126
This is the one
you've all been waiting for.
711
01:19:39,151 --> 01:19:42,196
Because today we're here at
712
01:19:42,221 --> 01:19:44,724
Likhang Lilak!
713
01:19:49,365 --> 01:19:51,534
Oh, my gosh, guys.
714
01:19:51,559 --> 01:19:52,888
Look at this.
715
01:19:52,913 --> 01:19:54,102
It's so beautiful.
716
01:19:54,127 --> 01:19:56,254
The color, the design.
717
01:19:56,279 --> 01:19:58,865
Oh, my gosh, oh, I remember something.
718
01:19:58,890 --> 01:20:00,437
Oh, my gosh, this looks different.
719
01:20:00,462 --> 01:20:03,304
Miss Lilak, are you trying to
remind me about something?
720
01:20:03,329 --> 01:20:05,485
It brings back the old memories.
721
01:20:05,510 --> 01:20:07,595
Oh, my gosh, Miss Lilak.
722
01:20:07,620 --> 01:20:08,955
You're here.
723
01:20:08,980 --> 01:20:10,405
Hi, Miss Lilak
How are you?
724
01:20:10,430 --> 01:20:11,740
I'm okay, how about you?
725
01:20:11,765 --> 01:20:13,579
I'm good and, of course.
726
01:20:13,604 --> 01:20:16,821
Thank you very much
for accommodating us today.
727
01:20:16,846 --> 01:20:18,663
This afternoon.
728
01:20:18,688 --> 01:20:20,118
You have a lot of flashbacks, right?
729
01:20:20,143 --> 01:20:22,312
Yes, your exhibit reminds me
of a lot of things.
730
01:20:22,337 --> 01:20:25,555
The first question from our viewers.
731
01:20:25,580 --> 01:20:28,583
When are you holding the exhibit?
732
01:20:28,608 --> 01:20:29,866
Next week.
733
01:20:29,866 --> 01:20:31,885
That's why we're a bit in a rush.
734
01:20:31,910 --> 01:20:34,971
It doesn't look like you're on a rush.
735
01:20:34,996 --> 01:20:37,040
Isn't it, Miss Lilak?
You look so fresh.
736
01:20:37,040 --> 01:20:38,583
You look so beautiful.
737
01:20:38,608 --> 01:20:42,962
The second question from our viewers.
738
01:20:43,004 --> 01:20:48,035
What should art enthusiasts expect?
739
01:20:48,060 --> 01:20:51,235
And even artists from the Philippines.
740
01:20:51,321 --> 01:20:53,323
Don't expect a lot.
741
01:20:53,348 --> 01:20:57,227
Because you'll see a different kind
of papier-mรขchรฉ installation art.
742
01:20:57,227 --> 01:20:58,854
It seems interesting.
743
01:20:58,854 --> 01:21:01,832
Even if you told us
not to expect a lot.
744
01:21:01,857 --> 01:21:04,898
We'll continue to expect
something from you, right?
745
01:21:04,923 --> 01:21:07,237
I see a handsome guy at the back.
746
01:21:07,237 --> 01:21:09,024
Hi. What's your name?
747
01:21:09,049 --> 01:21:10,300
Hi, I'm Gabo.
748
01:21:11,199 --> 01:21:12,826
Is he your boyfriend, Mss Lilak?
749
01:21:12,851 --> 01:21:14,049
No.
750
01:21:14,462 --> 01:21:17,712
I just work with him.
He's my intern.
751
01:21:17,737 --> 01:21:19,391
Oh, I see!
752
01:21:19,416 --> 01:21:23,391
Is he among the ones
who designed your artworks?
753
01:21:23,416 --> 01:21:24,501
No
754
01:21:24,526 --> 01:21:27,529
I only help Miss Lilak
in coming up with her exhibit.
755
01:21:28,024 --> 01:21:29,484
Nevertheless.
756
01:21:29,509 --> 01:21:31,611
We have another reason,
my dear subscribers.
757
01:21:31,636 --> 01:21:35,829
To come and visit Miss Lilak's exhibit.
758
01:21:35,854 --> 01:21:39,816
So, Miss Lilak, go invite them
to your exhibition.
759
01:21:40,478 --> 01:21:43,481
Guys, come and see
our papier-mรขchรฉ installation art.
760
01:21:43,481 --> 01:21:46,776
Promise, you won't regret because
this is a once-in-a-lifetime exhibit.
761
01:21:46,801 --> 01:21:48,879
Thank you very much again.
762
01:21:48,904 --> 01:21:51,281
And don't forget to like and subscribe
763
01:21:51,281 --> 01:21:54,284
all the social media
accounts of Miss Lilak.
764
01:21:54,284 --> 01:21:56,988
I'll just put the captions below.
765
01:21:57,013 --> 01:21:59,331
So go and follow.
766
01:21:59,356 --> 01:22:03,458
Until next time, my dear subscribers.
767
01:22:11,616 --> 01:22:12,616
Lilak!
768
01:22:14,023 --> 01:22:15,023
- Dad?
- Lilak?
769
01:22:15,801 --> 01:22:17,119
I'm here.
770
01:22:17,528 --> 01:22:19,611
If someone comes by
looking for me,
771
01:22:19,635 --> 01:22:21,552
please tell them I'll just be
in the warehouse.
772
01:22:21,577 --> 01:22:22,995
You're arrogant.
773
01:22:23,034 --> 01:22:25,287
Someone is usually looking for you.
774
01:22:25,729 --> 01:22:27,114
Like yesterday.
775
01:22:27,218 --> 01:22:28,458
Somebody wants to interview you.
776
01:22:28,677 --> 01:22:29,904
The other day.
777
01:22:30,007 --> 01:22:32,509
Another one wants to talk to you
to convince you to make them
778
01:22:32,572 --> 01:22:35,909
the sole distributor of the
papier-mรขchรฉs you work on.
779
01:22:36,484 --> 01:22:37,524
Oh, Lilak.
780
01:22:38,790 --> 01:22:39,790
By the way...
781
01:22:40,146 --> 01:22:42,888
The artwork you made of a woman
with legs wide apart.
782
01:22:42,913 --> 01:22:44,522
- What?
- It sold out.
783
01:22:44,638 --> 01:22:45,865
- Really?
- Yes!
784
01:22:45,961 --> 01:22:46,961
I'm wondering why.
785
01:22:47,016 --> 01:22:48,782
Not only men buy them.
786
01:22:48,838 --> 01:22:50,532
But also women.
787
01:22:50,702 --> 01:22:52,201
And in this day and age.
788
01:22:52,817 --> 01:22:54,319
Even women
789
01:22:54,344 --> 01:22:57,289
want to look at women
with legs wide apart.
790
01:22:58,406 --> 01:23:02,577
They can't find someone who sells
papier-mรขchรฉ like those somewhere else.
791
01:23:02,602 --> 01:23:03,662
Only here in our place.
792
01:23:03,687 --> 01:23:05,647
Because it's your work, my child.
You're so good.
793
01:23:05,685 --> 01:23:08,300
You really took after me
in making papier-mรขchรฉ.
794
01:23:08,527 --> 01:23:10,680
But you know, during my time,
795
01:23:11,903 --> 01:23:13,905
your designs were
not allowed back then.
796
01:23:14,297 --> 01:23:16,385
The elders will castigate you.
797
01:23:16,410 --> 01:23:18,496
That's what you call progress.
798
01:23:18,539 --> 01:23:20,917
People think more nowadays.
799
01:23:21,262 --> 01:23:24,182
And they're open to new perspectives.
800
01:23:24,207 --> 01:23:26,334
Not only open but legs wide apart.
801
01:23:27,936 --> 01:23:29,896
Before we get carried away,
802
01:23:29,921 --> 01:23:31,323
I'll go ahead.
803
01:23:31,773 --> 01:23:33,441
The exhibit is getting nearer.
804
01:23:33,466 --> 01:23:34,843
Thank you, my child.
805
01:23:35,010 --> 01:23:38,763
If not for you,
our small business will not grow big.
806
01:23:39,597 --> 01:23:42,334
Of course, dad.
It's also because of you.
807
01:23:42,703 --> 01:23:45,039
You know how to convince
people to buy from us.
808
01:23:46,185 --> 01:23:47,381
Not anymore.
809
01:23:48,317 --> 01:23:49,317
Never.
810
01:23:50,757 --> 01:23:52,534
I have changed, my child.
I'm not that kind of person anymore.
811
01:23:52,559 --> 01:23:56,313
I changed when your mother left us.
812
01:23:57,125 --> 01:23:58,125
Right, Lilak?
813
01:23:58,992 --> 01:24:00,118
You left me.
814
01:24:00,367 --> 01:24:03,581
Take care, my child.
815
01:24:11,199 --> 01:24:12,549
Not like that.
816
01:24:13,360 --> 01:24:15,742
It should be shaped like a curve.
817
01:24:17,339 --> 01:24:18,553
Like a clam.
818
01:24:19,035 --> 01:24:20,035
More open.
819
01:24:21,110 --> 01:24:22,444
But it's not a clam.
820
01:24:23,842 --> 01:24:25,677
I'll open it some more.
821
01:24:25,878 --> 01:24:26,878
Yes.
822
01:24:27,512 --> 01:24:28,518
Open it wider.
823
01:24:28,543 --> 01:24:29,543
Just a little more.
824
01:24:32,157 --> 01:24:33,157
What is it?
825
01:24:35,191 --> 01:24:36,526
Can't you see it?
826
01:24:39,215 --> 01:24:41,968
It's one big vulva.
827
01:24:41,993 --> 01:24:42,993
Huh?
828
01:24:44,547 --> 01:24:45,547
Female sex organ.
829
01:24:46,719 --> 01:24:47,719
Vagina.
830
01:24:49,975 --> 01:24:50,975
Pussy.
831
01:24:59,518 --> 01:25:01,687
Haven't you seen one before?
832
01:25:04,260 --> 01:25:05,595
I have.
833
01:25:07,505 --> 01:25:08,673
Are you a man?
834
01:25:09,852 --> 01:25:11,353
Yes, a real man.
835
01:25:12,296 --> 01:25:13,965
A brave man?
836
01:25:14,941 --> 01:25:16,626
Brave and...
837
01:25:18,807 --> 01:25:20,184
And big...
838
01:25:20,774 --> 01:25:22,142
Really big.
839
01:25:25,518 --> 01:25:26,518
Touch it.
840
01:25:27,150 --> 01:25:28,150
What?
841
01:25:29,281 --> 01:25:30,281
This.
842
01:25:31,013 --> 01:25:32,013
Huh?
843
01:25:36,464 --> 01:25:37,966
Can't you caress it?
844
01:25:41,829 --> 01:25:44,039
You should be able
to feel your artworks.
845
01:25:47,005 --> 01:25:49,215
That's why it's called art.
846
01:25:50,937 --> 01:25:51,937
Art.
847
01:29:10,553 --> 01:29:11,553
Are we in a relationship?
848
01:29:38,596 --> 01:29:39,624
Hi.
849
01:29:39,665 --> 01:29:43,143
Is this Lilak's shop?
850
01:29:43,168 --> 01:29:44,424
Yes, it is, why?
851
01:29:44,560 --> 01:29:45,560
Wait a minute.
852
01:29:46,031 --> 01:29:47,031
My child.
853
01:29:47,772 --> 01:29:48,772
Lilak.
854
01:29:49,649 --> 01:29:50,649
Dad?
855
01:29:50,822 --> 01:29:53,433
- Why?
- Someone's looking for you again.
856
01:29:56,849 --> 01:29:57,849
Hi.
857
01:29:59,018 --> 01:30:00,479
I'm Akio Tanaka.
858
01:30:10,993 --> 01:30:11,993
Lilak.
859
01:30:17,154 --> 01:30:20,151
I'm a documentary filmmaker from Japan.
860
01:30:21,743 --> 01:30:23,870
Actually, I sent a message
on your social media page.
861
01:30:23,895 --> 01:30:26,667
But I did not receive a reply.
862
01:30:27,012 --> 01:30:32,244
So I went here personally
to ask you for an interview.
863
01:30:33,236 --> 01:30:36,587
My child, she came from Japan.
864
01:30:36,907 --> 01:30:40,588
Maybe she'll buy your artworks
of women with legs wide apart.
865
01:30:41,599 --> 01:30:42,817
Sure, you can.
866
01:30:43,164 --> 01:30:45,382
I'm on my way to the warehouse.
867
01:30:45,407 --> 01:30:48,080
Nice! Can I tag along?
868
01:30:48,459 --> 01:30:49,752
- I have a car.
- It's okay.
869
01:30:49,777 --> 01:30:51,096
It's a walking distance from here.
870
01:30:51,121 --> 01:30:52,364
It's just nearby.
871
01:30:52,389 --> 01:30:53,432
Nice, sure!
872
01:30:53,457 --> 01:30:58,129
Please buy many of her artworks
of women with legs wide apart.
873
01:30:58,154 --> 01:30:59,196
Dad!
874
01:30:59,303 --> 01:31:00,888
Thank you!
875
01:31:00,913 --> 01:31:01,913
Okay.
876
01:31:02,054 --> 01:31:04,260
- Bye!
- Take care, dad!
877
01:31:08,043 --> 01:31:09,043
Are you ready to go?
878
01:31:09,142 --> 01:31:10,142
Let's go!
879
01:31:13,143 --> 01:31:14,361
So...
880
01:31:14,721 --> 01:31:16,776
- You came from Manila?
- Yeah.
881
01:31:16,801 --> 01:31:19,361
I drove here
to drop by personally.
882
01:31:19,386 --> 01:31:22,408
My father is from Chลซgoku, Japan.
883
01:31:22,727 --> 01:31:25,563
It's a province on the
southern part of Japan.
884
01:31:25,646 --> 01:31:27,857
Meanwhile, my mother...
885
01:31:28,357 --> 01:31:29,984
She's from Liliw, Laguna.
886
01:31:30,486 --> 01:31:32,029
I grew up here.
887
01:31:32,111 --> 01:31:34,530
Then I went to Japan for college.
888
01:31:34,555 --> 01:31:38,642
And then, I worked there for a TV station.
889
01:31:38,667 --> 01:31:39,667
By the way...
890
01:31:40,703 --> 01:31:43,164
How did you learn about me?
891
01:31:43,474 --> 01:31:44,474
Don't you know?
892
01:31:44,499 --> 01:31:46,143
You're really famous.
893
01:31:47,455 --> 01:31:48,862
Seriously?
894
01:32:01,239 --> 01:32:02,417
We're here.
895
01:32:02,553 --> 01:32:03,553
So...
896
01:32:04,532 --> 01:32:08,423
This is where I plan to put up the
installation art For an upcoming event.
897
01:32:09,145 --> 01:32:10,425
Good day.
898
01:32:10,957 --> 01:32:12,635
Akio, this is Gabo.
899
01:32:12,835 --> 01:32:14,003
Gabo, this is Akio.
900
01:32:14,028 --> 01:32:15,180
She's from Japan.
901
01:32:16,155 --> 01:32:17,904
- Hi.
- How are you?
902
01:32:18,699 --> 01:32:19,699
I thought she's Japanese.
903
01:32:20,946 --> 01:32:22,072
Half-half.
904
01:32:22,097 --> 01:32:23,516
Japanese-Filipino.
905
01:32:24,212 --> 01:32:27,576
She's going to make a video
about what we're doing here.
906
01:32:27,951 --> 01:32:28,951
Like a vlog?
907
01:32:29,794 --> 01:32:30,794
No.
908
01:32:32,726 --> 01:32:35,006
More like documentary.
909
01:32:37,426 --> 01:32:40,318
Is it okay to observe
while you're working?
910
01:32:40,343 --> 01:32:41,343
Of course.
911
01:32:41,498 --> 01:32:42,498
Nice!
912
01:33:33,922 --> 01:33:34,922
Thank you.
913
01:33:39,663 --> 01:33:42,847
It's good that you don't get tired
of what you're doing.
914
01:33:43,455 --> 01:33:45,557
If you love what you do.
915
01:33:45,637 --> 01:33:47,439
You'll never get tired.
916
01:33:48,199 --> 01:33:49,964
That's what I like about Filipinos.
917
01:33:50,620 --> 01:33:51,685
They're diligent.
918
01:33:51,857 --> 01:33:52,858
Loving.
919
01:33:52,921 --> 01:33:53,981
And most important of all.
920
01:33:54,879 --> 01:33:55,879
Beautiful.
921
01:34:03,803 --> 01:34:05,436
We're here.
922
01:34:05,461 --> 01:34:07,494
Just tell me if you need something.
923
01:34:07,519 --> 01:34:08,876
Sure, okay.
924
01:34:13,814 --> 01:34:15,274
I would like to thank you.
925
01:34:15,709 --> 01:34:18,545
For allowing me
to observe in your warehouse
926
01:34:19,654 --> 01:34:21,489
I'll just come back tomorrow.
927
01:34:23,869 --> 01:34:25,829
Where are you going to spend the night?
928
01:34:27,406 --> 01:34:30,409
Actually, I'm looking
for a place to stay.
929
01:34:31,223 --> 01:34:34,948
I plan to finish
working on my documentary
930
01:34:34,973 --> 01:34:36,702
before going back to Liliw.
931
01:34:40,345 --> 01:34:42,429
If it's okay with you...
932
01:34:42,991 --> 01:34:45,268
You can sleep here.
933
01:34:48,601 --> 01:34:50,405
Don't bother, it's embarrassing.
934
01:34:50,622 --> 01:34:52,498
I'm not a relative.
935
01:34:52,523 --> 01:34:54,038
No, it's okay.
936
01:34:54,417 --> 01:34:56,424
My bed is big enough.
937
01:34:56,894 --> 01:34:58,510
We can sleep beside each other.
938
01:34:58,876 --> 01:35:00,252
If that's okay with you.
939
01:35:00,277 --> 01:35:01,277
Are you sure?
940
01:35:02,113 --> 01:35:03,113
Yes.
941
01:35:06,534 --> 01:35:07,534
Okay.
942
01:35:55,884 --> 01:35:59,263
Why is it that you haven't
gone back home to Liliw?
943
01:36:04,633 --> 01:36:06,660
The last time I went there was...
944
01:36:06,761 --> 01:36:08,053
When my mother died.
945
01:36:08,929 --> 01:36:10,035
Then after that.
946
01:36:10,603 --> 01:36:12,751
I became busy with
my work in Japan.
947
01:36:16,896 --> 01:36:18,731
I plan to visit there again.
948
01:36:26,608 --> 01:36:27,775
I'll accompany you.
949
01:36:28,365 --> 01:36:29,617
If it's okay with you.
950
01:36:32,964 --> 01:36:34,424
But you seem busy.
951
01:36:35,080 --> 01:36:36,332
You have a deadline.
952
01:36:39,460 --> 01:36:40,711
Actually...
953
01:36:42,228 --> 01:36:43,658
I need a break.
954
01:36:45,595 --> 01:36:47,889
Gabo and I work everyday.
955
01:36:52,139 --> 01:36:53,139
Okay.
956
01:36:54,665 --> 01:36:57,209
Sure, so I'll have
someone with me.
957
01:37:01,700 --> 01:37:02,910
Thank you, Lilak.
958
01:37:27,132 --> 01:37:28,145
Alright.
959
01:37:30,078 --> 01:37:31,078
Take care.
960
01:37:38,994 --> 01:37:41,689
- Good morning.
- You're early.
961
01:37:42,336 --> 01:37:43,716
I couldn't sleep.
962
01:37:44,757 --> 01:37:45,915
Why?
963
01:37:49,686 --> 01:37:51,146
I kept thinking of you.
964
01:38:04,879 --> 01:38:05,879
Ouch!
965
01:38:08,257 --> 01:38:09,257
Are you okay?
966
01:38:10,259 --> 01:38:11,499
- What happened?
- I got pricked.
967
01:38:12,219 --> 01:38:13,304
I hooked it wrong.
968
01:38:16,223 --> 01:38:17,975
Wait, I'll do something.
969
01:38:34,283 --> 01:38:35,618
Are you sure you're okay?
970
01:38:35,969 --> 01:38:36,970
I'm okay.
971
01:38:37,523 --> 01:38:39,221
I'll head back now.
972
01:38:39,246 --> 01:38:40,686
You can continue what you're doing.
973
01:38:53,052 --> 01:38:56,013
Let me do it.
974
01:38:58,941 --> 01:39:01,944
Just keep on pasting.
975
01:39:02,486 --> 01:39:05,299
Then stroke it
so it will shape accordingly.
976
01:39:06,812 --> 01:39:07,980
Like this.
977
01:39:09,399 --> 01:39:10,567
Then put this.
978
01:39:18,069 --> 01:39:19,445
Yes, like that.
979
01:39:22,208 --> 01:39:23,751
It's easy.
980
01:39:25,519 --> 01:39:27,854
As long as your heart is into it.
981
01:39:29,528 --> 01:39:30,612
It becomes easy.
982
01:39:31,834 --> 01:39:32,834
It's fun.
983
01:40:33,128 --> 01:40:34,296
What did you do earlier?
984
01:40:37,448 --> 01:40:38,448
Nothing.
985
01:40:39,720 --> 01:40:41,941
I just want to be a good person to Akio.
986
01:40:43,162 --> 01:40:45,340
Because she's helping is here.
987
01:40:48,112 --> 01:40:49,405
You seem like ants.
988
01:40:51,084 --> 01:40:52,199
What's wrong with you?
989
01:40:57,507 --> 01:40:58,907
I thought we're already in a relationship.
990
01:41:04,943 --> 01:41:08,697
Gabo, I didn't say anything like that.
991
01:41:17,479 --> 01:41:19,689
I'm excited to see my relatives.
992
01:41:19,877 --> 01:41:20,877
You should be.
993
01:41:21,311 --> 01:41:23,783
Iโll introduce you to my relatives.
994
01:41:23,944 --> 01:41:25,695
But Filipinos are rumormongers.
995
01:41:26,080 --> 01:41:28,248
They might think of me as someone else.
996
01:41:28,751 --> 01:41:29,979
Rumormongers?
997
01:41:30,458 --> 01:41:34,670
Yes, I heard that from social media.
998
01:41:34,870 --> 01:41:38,531
Then I'll tell them that
you're my girlfriend.
999
01:41:38,556 --> 01:41:39,556
You're crazy!
1000
01:41:40,219 --> 01:41:42,304
Why? Am I not allowed to say it?
1001
01:41:42,538 --> 01:41:44,165
I'm a conservative Filipina.
1002
01:41:44,603 --> 01:41:45,813
Me too.
1003
01:41:46,662 --> 01:41:49,898
Beautiful. Brave. Modest.
1004
01:41:49,923 --> 01:41:53,040
- Right?
- Wow, that's deep.
1005
01:41:53,065 --> 01:41:57,479
I haven't forgotte
my mother tongue,
1006
01:41:57,563 --> 01:41:59,523
I love my country,
1007
01:41:59,713 --> 01:42:01,465
I love where I came from
1008
01:42:01,490 --> 01:42:04,409
I think I also love
the one I'm with.
1009
01:42:05,869 --> 01:42:07,787
- What?
- Nothing.
1010
01:42:07,812 --> 01:42:08,940
I heard it.
1011
01:42:08,965 --> 01:42:10,424
Is there something wrong?
1012
01:42:11,020 --> 01:42:13,689
What about Gabo?
Do you love him?
1013
01:42:13,873 --> 01:42:16,392
I really don't know if I can...
1014
01:42:16,723 --> 01:42:18,034
Love someone, that is.
1015
01:42:22,541 --> 01:42:23,854
You can.
1016
01:47:58,555 --> 01:47:59,555
Finally, it's done.
1017
01:48:02,517 --> 01:48:04,186
Now I know.
1018
01:48:05,061 --> 01:48:06,980
It's one big...
1019
01:48:07,005 --> 01:48:08,005
Exactly.
1020
01:48:13,069 --> 01:48:15,280
Like a shih tzu.
1021
01:48:16,893 --> 01:48:17,893
What is it?
1022
01:48:19,618 --> 01:48:20,619
Vagina.
1023
01:48:21,596 --> 01:48:23,389
A big vagina.
1024
01:48:25,640 --> 01:48:27,768
My love is really good at designing.
1025
01:48:29,400 --> 01:48:30,556
Love?
1026
01:48:31,408 --> 01:48:32,560
Congratulations, Ma'am.
1027
01:48:33,543 --> 01:48:34,543
Thank you.
1028
01:48:37,093 --> 01:48:38,845
But we're not done yet.
1029
01:48:42,182 --> 01:48:43,558
This is just the beginning.
1030
01:48:46,064 --> 01:48:47,145
Cheers!
1031
01:48:47,170 --> 01:48:48,313
Cheers!
1032
01:48:55,821 --> 01:48:56,905
This hits hard!
1033
01:48:58,275 --> 01:49:00,114
We have already drunk a lot.
1034
01:49:08,067 --> 01:49:09,749
Why are you cuddling her?
1035
01:49:11,101 --> 01:49:13,043
Why, Gabo?
What's wrong?
1036
01:49:14,350 --> 01:49:15,963
You're just drunk.
1037
01:49:16,362 --> 01:49:17,660
I'm fine.
1038
01:49:18,479 --> 01:49:20,606
- He said he's fine.
- Answer my question.
1039
01:49:20,763 --> 01:49:22,481
Why are you cuddling her?
1040
01:49:25,217 --> 01:49:26,217
Nothing.
1041
01:49:26,790 --> 01:49:29,793
Why? We're all friends here, right?
1042
01:49:37,588 --> 01:49:40,141
I'm the only one who
has the right to cuddle her.
1043
01:49:41,249 --> 01:49:42,393
Why?
1044
01:49:43,059 --> 01:49:44,363
Aren't we in a relationship?
1045
01:49:45,268 --> 01:49:46,480
And who is she, anyways?
1046
01:49:46,997 --> 01:49:49,150
You're just new here!
Who do you think you are?
1047
01:49:49,350 --> 01:49:50,651
Why? Do you have the balls?
1048
01:49:54,335 --> 01:49:55,753
Are you belittling me?
1049
01:50:00,163 --> 01:50:01,163
Wait a minute.
1050
01:50:01,517 --> 01:50:02,788
Let's take a shot first.
1051
01:50:43,073 --> 01:50:44,622
Make up!
1052
01:53:28,807 --> 01:53:32,832
They say that it's difficult
to read a woman's mind.
1053
01:53:33,724 --> 01:53:35,625
They can't understand.
1054
01:53:35,870 --> 01:53:37,619
There's a more complicated thing
1055
01:53:37,644 --> 01:53:39,437
that they need to discover.
1056
01:53:42,409 --> 01:53:44,578
To get to know a woman.
1057
01:53:44,796 --> 01:53:49,793
You should be expressive to all the
emotions and feelings that she gives you.
1058
01:53:56,454 --> 01:53:57,831
To love her.
1059
01:53:58,303 --> 01:54:00,388
You need to be an expert in moving.
1060
01:54:00,815 --> 01:54:03,696
Dancing to the rhythm
of her love and lust.
1061
01:54:06,339 --> 01:54:10,535
Nothing can surpass the pain and passion
brought about by my femininity.
1062
01:54:15,958 --> 01:54:19,169
While the sensation it brings to us
continue to increase.
1063
01:54:19,758 --> 01:54:22,505
Don't stop experimenting.
1064
01:54:23,471 --> 01:54:26,135
Because my art is not offensive.
1065
01:54:26,568 --> 01:54:28,486
Because it is me.
1066
01:54:29,028 --> 01:54:30,028
We.
1067
01:54:30,650 --> 01:54:31,650
Us.
1068
01:54:33,694 --> 01:54:34,959
It was made here.
1069
01:54:35,138 --> 01:54:36,138
Honed.
1070
01:54:36,163 --> 01:54:37,434
And given life.
1071
01:54:38,121 --> 01:54:39,956
What should we be ashamed of?67936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.