Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,166 --> 00:00:04,708
♪ DARING DUCK OF MYSTERY ♪
2
00:00:04,708 --> 00:00:07,083
♪ CHAMPION OF RIGHT ♪
3
00:00:07,083 --> 00:00:09,125
♪ SWOOPS OUT
OF THE SHADOWS ♪
4
00:00:09,125 --> 00:00:11,500
♪ DARKWING OF THE NIGHT ♪
5
00:00:11,500 --> 00:00:13,833
♪ SOMEWHERE
SOME VILLAIN SCHEMES ♪
6
00:00:13,833 --> 00:00:15,333
♪ BUT HIS NUMBER'S UP ♪
7
00:00:15,333 --> 00:00:16,458
3, 2, 1!
8
00:00:16,458 --> 00:00:18,291
♪ DARKWING DUCK ♪
9
00:00:18,291 --> 00:00:20,875
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
10
00:00:20,875 --> 00:00:22,833
♪ DARKWING DUCK ♪
11
00:00:22,833 --> 00:00:25,458
LET'S GET DANGEROUS.
12
00:00:25,458 --> 00:00:27,625
♪ DARKWING DUCK ♪
13
00:00:27,625 --> 00:00:30,000
DARKWING, DARKWING DUCK!
14
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
♪ A CLOUD OF SMOKE
AND HE APPEARS ♪
15
00:00:32,000 --> 00:00:34,291
♪ THE MASTER OF SURPRISE ♪
16
00:00:34,291 --> 00:00:36,875
♪ WHO'S THAT CUNNING
MIND BEHIND ♪
17
00:00:36,875 --> 00:00:39,000
♪ THE SHADOWY DISGUISE ♪
18
00:00:39,000 --> 00:00:41,208
♪ NOBODY KNOWS FOR SURE ♪
19
00:00:41,208 --> 00:00:42,750
♪ THE BAD GUYS
ARE OUT OF LUCK ♪
20
00:00:42,750 --> 00:00:43,833
♪ HERE COMES ♪
21
00:00:43,833 --> 00:00:45,458
♪ DARKWING DUCK ♪
22
00:00:45,458 --> 00:00:46,708
LOOK OUT!
23
00:00:46,708 --> 00:00:48,625
♪ WHEN THERE'S TROUBLE
YOU CALL D.W. ♪
24
00:00:48,625 --> 00:00:49,875
♪ DARKWING DUCK ♪
25
00:00:49,875 --> 00:00:53,166
LET'S GET DANGEROUS!
26
00:00:53,166 --> 00:00:55,000
♪ DARKWING DUCK ♪
27
00:00:55,000 --> 00:00:57,708
♪ YOU BETTER WATCH OUT,
YOU BAD BOYS ♪
28
00:00:57,708 --> 00:00:59,625
♪ DARKWING DUCK ♪♪
29
00:01:15,166 --> 00:01:19,708
WOIKIN' FOR
DE SNOOGLY-WOOGLY
TEDDY BEAR COMPANY
30
00:01:19,708 --> 00:01:21,958
GIVES ME A WARM FEELIN'.
31
00:01:21,958 --> 00:01:24,083
BECAUSE THE TEDDY BEAR
32
00:01:24,083 --> 00:01:28,000
IS SYMBOLIC
OF SECURITY, COMFORT,
AND FAMILY VALUES?
33
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
UH...
34
00:01:29,000 --> 00:01:30,166
NO.
35
00:01:30,166 --> 00:01:34,166
I MEAN, 'CAUSE DEY'RE
SO GEE DARN CUTE
36
00:01:34,166 --> 00:01:35,583
AN' CUDDLY.
37
00:01:39,375 --> 00:01:41,750
I HATE CUTE AND CUDDLY!
38
00:01:44,000 --> 00:01:45,375
[SNARLING]
39
00:01:49,125 --> 00:01:50,750
[GRRR]
[GRRR]
40
00:01:56,375 --> 00:02:00,291
HOW CAN YOU BE
SO HEARTLESS AND CRUEL?
41
00:02:00,291 --> 00:02:01,333
PRACTICE!
42
00:02:01,333 --> 00:02:02,875
THIS IS NOTHING.
43
00:02:02,875 --> 00:02:05,833
NEXT, I'M GOING AFTER
THE CUTEST,
44
00:02:05,833 --> 00:02:07,375
THE CUDDLIEST,
45
00:02:07,375 --> 00:02:12,125
THE MOST NAUSEATINGLY
NICE BEINGS ON THE PLANET!
46
00:02:12,125 --> 00:02:14,125
NOT THE LOST BUNNIES?
47
00:02:14,125 --> 00:02:17,500
THEY'RE SO SUGARY,
MY TEETH HURT.
48
00:02:17,500 --> 00:02:20,375
YEAH, D.W.
WHY INVITE THEM HERE?
49
00:02:20,375 --> 00:02:22,250
MORGANA'S RESTAURANT
IS OPENING SOON.
50
00:02:22,250 --> 00:02:25,125
THEY DON'T FIT
WITH THE DECOR.
51
00:02:25,125 --> 00:02:26,416
PRECISELY.
52
00:02:26,416 --> 00:02:30,875
THAT'S WHY I
WANT THEM HERE
FOR THE OPENING...
53
00:02:30,875 --> 00:02:32,875
TO COUNTERACT
THIS CREEPINESS!
54
00:02:32,875 --> 00:02:34,416
WHO'D WANT TO EAT
55
00:02:34,416 --> 00:02:38,458
IN A RESTAURANT FULL
OF BATS AND SPIDERS...
56
00:02:38,458 --> 00:02:41,458
AND ALL THIS OTHER
CREEPY STUFF?
57
00:02:41,458 --> 00:02:45,208
I WANT THE BUNNIES
TO BE A SURPRISE.
58
00:02:45,208 --> 00:02:48,125
ARE THE COBWEB DRAPES
DISMAL ENOUGH?
59
00:02:48,125 --> 00:02:51,416
I WANT TO CREATE
A FAVORABLE IMPRESSION
60
00:02:51,416 --> 00:02:55,166
AT THE OPENING
OF THE SHADOW CHATEAU.
61
00:02:55,166 --> 00:02:57,166
ABOUT THAT NAME, MORGANA.
62
00:02:57,166 --> 00:02:58,166
[CRUNCH]
63
00:02:58,166 --> 00:02:59,333
I LOVE IT.
64
00:02:59,333 --> 00:03:02,458
WHAT WOULD I DO
WITHOUT YOU?
65
00:03:02,458 --> 00:03:05,000
YOU HAVE SUCH
EXQUISITE TASTE.
66
00:03:05,000 --> 00:03:06,083
YEAH.
67
00:03:06,083 --> 00:03:09,458
AND I BET HE TASTES
EXQUISITE, TOO.
68
00:03:09,458 --> 00:03:11,375
MMM.
69
00:03:11,375 --> 00:03:12,958
CUT THAT OUT!
70
00:03:12,958 --> 00:03:16,625
SHOULDN'T YOU BE
IN THE KITCHEN,
AUNTY?
71
00:03:16,625 --> 00:03:20,583
A GOOD CHEF
NEEDS THE FOOD
TO COOPERATE.
72
00:03:20,583 --> 00:03:22,500
THE RESTAURANT WILL BOMB.
73
00:03:22,500 --> 00:03:24,291
MORGANA WILL BE CRUSHED.
74
00:03:24,291 --> 00:03:26,250
THE CUTE LITTLE BUNNIES
75
00:03:26,250 --> 00:03:28,375
ARE OUR ONLY HOPE.
76
00:03:28,375 --> 00:03:30,583
BUT THE FOOD'S GREAT.
77
00:03:30,583 --> 00:03:32,083
YEAH.
78
00:03:32,083 --> 00:03:34,583
THE FOOD
IS YUMBO-LICIOUS.
79
00:03:34,583 --> 00:03:37,708
TRY IT,
YOU'LL LIKE IT.
80
00:03:37,708 --> 00:03:41,291
NO, THANKS.
I CUT DOWN ON SQUID.
81
00:03:41,291 --> 00:03:43,500
STOP TEASING
COUSIN GLOBBY.
82
00:03:43,500 --> 00:03:46,833
I SELECTED THESE MORSELS
ESPECIALLY FOR YOU.
83
00:03:46,833 --> 00:03:48,750
FIRST, FRICASSEE OF TOAD.
84
00:03:48,750 --> 00:03:50,708
OPEN WIDE.
85
00:03:50,708 --> 00:03:52,291
BUT I...
86
00:03:52,291 --> 00:03:54,583
LIZARD GIZZARD,
FRIED SLUG'S KNUCKLES,
87
00:03:54,583 --> 00:03:56,625
ADAM'S APPLE PIE.
88
00:04:01,166 --> 00:04:02,458
HOW WAS IT?
89
00:04:02,458 --> 00:04:03,958
YUM YUM.
90
00:04:03,958 --> 00:04:05,458
YUMMY.
91
00:04:05,458 --> 00:04:08,833
HEY, MORGANA,
YOU FORGOT
THE SQUIRMY STUFF.
92
00:04:08,833 --> 00:04:10,875
HOW THOUGHTLESS OF ME.
93
00:04:10,875 --> 00:04:14,166
THE MARINATED SLIME WORMS
ARE ESPECIALLY TASTY.
94
00:04:14,166 --> 00:04:15,708
OOH!
95
00:04:16,750 --> 00:04:20,958
IT WAS TOO MUCH
OF A GOOD THING.
96
00:04:20,958 --> 00:04:22,958
IT'S THE LOST
BUNNIES' AGENT.
97
00:04:22,958 --> 00:04:25,875
THEY'LL BE HERE
FOR THE OPENING.
98
00:04:25,875 --> 00:04:28,500
I WANTED IT TO BE A...
99
00:04:28,500 --> 00:04:29,500
[CRASH]
100
00:04:29,500 --> 00:04:30,708
SURPRISE?
101
00:04:30,708 --> 00:04:32,708
CUTE LITTLE LOST BUNNIES!
102
00:04:32,708 --> 00:04:35,208
YOU'RE TRYING
TO RUIN ME.
103
00:04:35,208 --> 00:04:38,000
THOSE HOPPERS
ARE THE EXACT OPPOSITE
104
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
OF WHAT THIS RESTAURANT
IS ABOUT!
105
00:04:41,000 --> 00:04:43,500
I WAS TRYING TO HELP.
106
00:04:43,500 --> 00:04:46,708
THIS PLACE IS GROSS...
THAT IS...
107
00:04:46,708 --> 00:04:48,500
THIS CREEPY DECOR...
108
00:04:48,500 --> 00:04:52,708
I CREATED
THIS CREEPY DECOR!
109
00:04:53,708 --> 00:04:56,500
I'LL CANCEL THE BUNNIES.
110
00:04:56,500 --> 00:05:01,000
WHY CAN'T YOU ACCEPT ME
FOR WHAT I AM?
111
00:05:01,000 --> 00:05:03,416
WHY BE ASHAMED OF ME?
112
00:05:03,416 --> 00:05:04,875
I'M NOT ASHAMED.
113
00:05:04,875 --> 00:05:07,375
YOU NEVER TAKE ME
ANYWHERE.
114
00:05:07,375 --> 00:05:10,750
I'VE NEVER MET
ANY OF YOUR FRIENDS!
115
00:05:10,750 --> 00:05:12,750
WITH MY
BUSY SCHEDULE,
116
00:05:12,750 --> 00:05:16,291
I DON'T HAVE TIME
TO MAKE FRIENDS.
117
00:05:16,291 --> 00:05:18,333
WHAT ABOUT HERB
AND BINKIE?
118
00:05:18,333 --> 00:05:22,458
YOU EXIST TO TORMENT ME,
DON'T YOU?
119
00:05:22,458 --> 00:05:24,291
AHEM.
120
00:05:24,291 --> 00:05:28,291
WOULD YOU LIKE
TO MEET HERB AND BINKIE,
121
00:05:28,291 --> 00:05:29,750
HONEY-WUMPUS?
122
00:05:29,750 --> 00:05:31,291
I'D BE DELIGHTED.
123
00:05:31,291 --> 00:05:33,375
I'LL EVEN COOK.
124
00:05:33,375 --> 00:05:34,375
THANKS.
125
00:05:34,375 --> 00:05:35,875
[SNIFF SNIFF]
126
00:05:35,875 --> 00:05:39,458
ANYBODY ELSE SMELL
A CATASTROPHE COMING?
127
00:05:41,208 --> 00:05:45,625
OOH, MY GOOD...
WHAT AN INTERESTING...
128
00:05:45,625 --> 00:05:46,875
HAIRSTYLE.
129
00:05:46,875 --> 00:05:48,875
I'LL EXPLAIN THE BATS.
130
00:05:48,875 --> 00:05:50,375
PLEASE DON'T.
131
00:05:50,375 --> 00:05:54,000
WE'D BETTER GET STARTED
WITH THE FOOD.
132
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
WE BROUGHT
DELICIOUS THINGS.
133
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
OH, JUST LOTS OF...
134
00:05:58,000 --> 00:05:59,375
THINGS.
135
00:05:59,375 --> 00:06:02,125
IT'S ALREADY TURNING
INTO A DISASTER.
136
00:06:02,125 --> 00:06:05,583
I GOTTA BRING IN
THE NORMAL FOOD.
137
00:06:05,583 --> 00:06:08,458
TIME TA FIRE UP
THE BARBIE!
138
00:06:08,458 --> 00:06:10,583
OH, NO, YOU DON'T.
139
00:06:10,583 --> 00:06:13,458
I'LL DO
THE BARBECUING
AROUND HERE.
140
00:06:13,458 --> 00:06:15,708
I'LL START THE FIRE.
141
00:06:15,708 --> 00:06:18,000
THAT'S THE TRICKY PART.
142
00:06:18,875 --> 00:06:24,708
BOY! YOU GOTTA
TEACH ME THAT ONE.
143
00:06:24,875 --> 00:06:28,416
I GOT NORMAL HAMBURGERS,
NORMAL HOT DOGS,
144
00:06:28,416 --> 00:06:32,000
NORMAL PICKLES, NORMAL CHIPS,
NORMAL WINKY-DOODLES.
145
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
ALL I'VE GOT TO DO
146
00:06:34,000 --> 00:06:36,875
IS SWITCH THIS
WITH MORGANA'S FOOD.
147
00:06:36,875 --> 00:06:39,875
WE'VE GOT OGRE BURGERS,
WOLFSBANE SAUSAGES,
148
00:06:39,875 --> 00:06:42,875
DRAGON CHIPS,
BAT'S CLAW COLESLAW,
149
00:06:42,875 --> 00:06:44,333
AND PICKLED
TADPOLES.
150
00:06:44,333 --> 00:06:45,875
OH, WELL, GOODY!
151
00:06:45,875 --> 00:06:48,750
I JUST LOVE
FRENCH FOOD.
152
00:06:55,291 --> 00:06:57,125
AAH!
153
00:06:57,125 --> 00:06:59,291
GHOUL-AID'S READY.
154
00:06:59,291 --> 00:07:01,375
GLOBBY GOT IT.
155
00:07:03,375 --> 00:07:05,083
GHOUL-AID.
156
00:07:05,083 --> 00:07:07,083
COME AND GET IT!
157
00:07:07,083 --> 00:07:09,583
GHOUL-AID, HUH?
158
00:07:09,583 --> 00:07:13,000
WHAT FLAVOR DO YOU
SUPPOSE RED IS?
159
00:07:13,000 --> 00:07:15,416
DON'T SWEAT IT.
160
00:07:17,083 --> 00:07:19,083
SAY, LITTLE FELLA,
161
00:07:19,083 --> 00:07:23,375
YOU'RE NOT
FROM AROUND HERE,
ARE YA?
162
00:07:24,458 --> 00:07:28,291
I'VE NEVER ADDED
GRASSHOPPERS TO
THE COOKIE DOUGH.
163
00:07:28,291 --> 00:07:30,416
THEY'RE FULL
OF PROTEIN.
164
00:07:30,416 --> 00:07:33,333
BRRR. IT'S CHILLY
IN HERE.
165
00:07:35,875 --> 00:07:38,125
YAAAAA!
166
00:07:38,875 --> 00:07:41,125
IT'S ABOUT TIME.
167
00:07:41,125 --> 00:07:44,125
I WAS READY
TO COOK CHUBBO.
168
00:07:44,125 --> 00:07:45,583
HA HA HA!
169
00:07:45,583 --> 00:07:47,500
SHE'S JOKIN', RIGHT?
170
00:07:47,500 --> 00:07:50,208
[YELPING]
171
00:07:50,208 --> 00:07:53,000
DOWN, BOYS!
172
00:07:56,708 --> 00:07:58,250
[SNIFF SNIFF]
173
00:07:58,250 --> 00:08:01,458
NOW SHE'S COOKING
SOMETHING GOOD.
174
00:08:04,875 --> 00:08:08,125
YAAAAA!
175
00:08:10,000 --> 00:08:13,500
BEST DANG SPIDER PIE
I EVER HAD.
176
00:08:13,500 --> 00:08:17,208
AND THAT DELIGHTFUL
WHIPPED SPLEEN TOPPING.
177
00:08:17,208 --> 00:08:18,291
MMM.
178
00:08:18,291 --> 00:08:20,750
AUNT NASTY
REALLY OUTDID HERSELF
179
00:08:20,750 --> 00:08:23,750
WITH THOSE SNAIL BRAIN
SHISH KEBABS.
180
00:08:23,750 --> 00:08:26,416
SICK FROM EATING
TOO MUCH?
181
00:08:26,416 --> 00:08:30,083
I'M SICK FROM HEARING
THE DISHES' NAMES.
182
00:08:30,083 --> 00:08:35,083
WE DIDN'T KNOW
WHAT TO MAKE
OF YA AT FIRST,
183
00:08:35,083 --> 00:08:38,458
BUT THAT TERRIFIC CHOW
WON US OVER.
184
00:08:38,458 --> 00:08:41,416
I'D LIKE TO
CONFER UPON YOU
185
00:08:41,416 --> 00:08:44,625
THE GREATEST HONOR
OF ALL...
186
00:08:44,625 --> 00:08:48,458
MY BARBECUE APRON.
187
00:08:49,875 --> 00:08:51,250
AND...
188
00:08:51,250 --> 00:08:55,250
I'M GONNA TELL
EVERYONE ABOUT
YOUR RESTAURANT.
189
00:08:55,250 --> 00:08:58,208
YOU'LL BE BIGGER
THAN HAMBURGER HIPPO.
190
00:08:58,208 --> 00:09:01,125
I MEAN, YOUR
RESTAURANT WILL.
191
00:09:01,125 --> 00:09:02,833
[MORGANA]
DRAKE.
192
00:09:05,708 --> 00:09:08,750
I WAS CHECKING
THE TRASH CAN.
193
00:09:08,750 --> 00:09:10,958
LOOKS PRETTY...CLEAN.
194
00:09:10,958 --> 00:09:12,750
JUST BE HONEST.
195
00:09:12,750 --> 00:09:16,291
YOU DON'T LIKE
MY FOOD, DO YOU?
196
00:09:16,291 --> 00:09:18,708
I'M NOT USED
TO WEIRD...
197
00:09:18,708 --> 00:09:21,125
UNUSUAL CUISINE.
198
00:09:21,125 --> 00:09:22,708
LOOK, MORG,
199
00:09:22,708 --> 00:09:27,750
I WAS WORRIED
THAT YOUR FEELINGS
MIGHT GET HURT.
200
00:09:27,750 --> 00:09:29,250
REALLY? OH, DARK!
201
00:09:29,250 --> 00:09:32,083
YOU REALLY DO LOVE ME.
202
00:09:33,458 --> 00:09:36,708
NOTHING CAN
SPOIL THINGS NOW.
203
00:09:36,708 --> 00:09:38,708
"CUTE LITTLE LOST BUNNIES
204
00:09:38,708 --> 00:09:42,625
"TO APPEAR AT THE OPENING
OF NEW RESTAURANT...
205
00:09:42,625 --> 00:09:44,250
THE SHADOW CHATEAU."
206
00:09:44,250 --> 00:09:47,250
I'LL BE THERE
TO SERVE UP
207
00:09:47,250 --> 00:09:50,708
MY FAMOUS CUTE LITTLE
LOST BUNNY SURPRISE.
208
00:09:50,708 --> 00:09:52,458
HA HA HA!
209
00:10:03,458 --> 00:10:09,166
OPENING NIGHTS
ARE ALWAYS PLAGUED BY RAIN.
210
00:10:09,375 --> 00:10:12,333
OH, MY.
SUPERB SERVICE.
211
00:10:12,333 --> 00:10:14,750
WAIT TILL YA
TASTE THE FOOD.
212
00:10:14,750 --> 00:10:16,250
IT'LL KILL YA!
213
00:10:16,250 --> 00:10:18,291
I'M AFRAID OF THAT.
214
00:10:18,291 --> 00:10:22,250
D.W., IT'S THE FAMED
FOOD CRITIC MISTER MIKEY.
215
00:10:22,250 --> 00:10:23,750
HE WON'T LIKE IT.
216
00:10:23,750 --> 00:10:25,500
HE HATES EVERYTHING.
217
00:10:25,500 --> 00:10:27,583
WHAT DO YOU RECOMMEND?
218
00:10:27,583 --> 00:10:28,500
[SQUEAKING]
219
00:10:28,500 --> 00:10:30,083
NO, THANK YOU.
220
00:10:30,083 --> 00:10:32,500
TARANTULA GIVES ME
HEARTBURN.
221
00:10:32,500 --> 00:10:35,458
I'LL HAVE CREAM
OF GRUB SOUP
222
00:10:35,458 --> 00:10:37,458
AND GHOUL GOULASH.
223
00:10:37,458 --> 00:10:39,458
DON'T HURT
MORGANA'S FEELINGS.
224
00:10:39,458 --> 00:10:42,708
$50 SAYS YOU
CAN HELP ME.
225
00:10:42,708 --> 00:10:45,458
SIR, YOU ARE INSULTING ME!
226
00:10:45,458 --> 00:10:47,708
MAKE IT A HUNDRED.
227
00:10:47,708 --> 00:10:50,708
TWO HUNDRED.
THAT'S MY FINAL
OFFER!
228
00:10:50,708 --> 00:10:52,208
WHAT'S WRONG?
229
00:10:52,208 --> 00:10:55,583
THAT MASKED WEASEL
TRIED TO BRIBE ME!
230
00:10:55,583 --> 00:10:59,583
OH, DARK IS
SUCH A KIDDER.
231
00:10:59,583 --> 00:11:01,583
HA HA. YEAH,
THAT'S ME...
232
00:11:01,583 --> 00:11:03,208
KID, KID, KID.
233
00:11:03,208 --> 00:11:04,291
FREE MEAL.
234
00:11:04,291 --> 00:11:07,625
FREE? YOU'VE GOT
YOURSELF A CRITIC.
235
00:11:09,458 --> 00:11:12,958
DAD, WHY NOT
TRY THE FOOD?
236
00:11:12,958 --> 00:11:14,875
SOMEBODY'S
GOT TO BE AROUND
237
00:11:14,875 --> 00:11:17,291
TO CALL THE AMBULANCE.
238
00:11:23,166 --> 00:11:25,583
THAT'S THE MOST
UNIQUE FOOD
239
00:11:25,583 --> 00:11:27,333
I'VE EVER TASTED,
240
00:11:27,333 --> 00:11:28,875
AND THE DECOR
241
00:11:28,875 --> 00:11:30,833
MAKES A PIQUANT
STATEMENT.
242
00:11:30,833 --> 00:11:33,333
YOU'LL GET
A GOOD REVIEW.
243
00:11:33,333 --> 00:11:35,250
YOU'RE A SUCCESS.
244
00:11:35,250 --> 00:11:37,625
OOH, MY GOODNESS.
245
00:11:37,625 --> 00:11:41,000
WHAT A BIG, GWOOMY PWACE.
246
00:11:41,000 --> 00:11:44,583
I FORGOT TO CANCEL
THE BUNNIES.
247
00:11:44,583 --> 00:11:46,166
DARKWING!
248
00:11:46,166 --> 00:11:49,333
I'LL DEAL WITH IT,
DELICATE FLOWER.
249
00:11:49,333 --> 00:11:50,833
DON'T WORRY.
250
00:11:50,833 --> 00:11:53,625
WE'LL BWIGHTEN
THIS PWACE UP.
251
00:11:53,625 --> 00:11:57,208
HAVE YOU HAD
YOUR HUG TODAY?
252
00:11:57,875 --> 00:12:00,000
WELL, WHADDAYA KNOW...
253
00:12:00,000 --> 00:12:02,458
THE CUTE LITTLE
LOST BUNNIES
254
00:12:02,458 --> 00:12:03,875
AND DARKWING DUCK.
255
00:12:03,875 --> 00:12:06,875
LOOKS LIKE
I'LL GET TO KILL
256
00:12:06,875 --> 00:12:09,875
TWO BIRDS WITH ONE STONE.
257
00:12:14,250 --> 00:12:16,291
WADIES AND GENTWEMEN,
258
00:12:16,291 --> 00:12:19,708
THE SHADOW CHATEAU
IS PWEASED TO PWESENT
259
00:12:19,708 --> 00:12:23,208
BUNNY JOY AND BUNNY FUN.
260
00:12:23,208 --> 00:12:25,750
BUNNY, BUNNY,
BUN, BUN, BUN.
261
00:12:25,750 --> 00:12:26,833
AAAHH!
262
00:12:26,833 --> 00:12:29,125
WHAT IS THIS?
263
00:12:29,125 --> 00:12:32,583
TRYING TO PLEASE
THE LOWEST COMMON
DENOMINATOR?
264
00:12:32,583 --> 00:12:35,125
THIS SHOWS A LACK
OF COMMITMENT
265
00:12:35,125 --> 00:12:37,583
TO THE RESTAURANT'S
FOCUS.
266
00:12:37,583 --> 00:12:41,000
PITY. YOU CAN
KISS THIS REVIEW
GOODBYE.
267
00:12:41,000 --> 00:12:42,583
HEH HEH HEH.
268
00:12:42,583 --> 00:12:46,708
NOW TO STRIKE
A BLOW FOR EVIL.
269
00:12:49,625 --> 00:12:51,125
HEALTH INSPECTOR.
270
00:12:51,125 --> 00:12:53,750
I GOT INSPECTING TO DO.
271
00:12:53,750 --> 00:12:57,625
LISTEN, NEXT TIME
YOU FEEL LIKE
HUGGING SOMEBODY,
272
00:12:57,625 --> 00:12:59,625
TRY A CACTUS.
273
00:12:59,625 --> 00:13:01,625
YOU PROBABLY
WON'T BELIEVE
274
00:13:01,625 --> 00:13:05,083
I FORGOT TO CANCEL
THE BUNNIES.
275
00:13:06,708 --> 00:13:09,750
I'LL TAKE THAT
AS A NO.
276
00:13:09,750 --> 00:13:13,708
NOW, A LITTLE
ADDED INGREDIENT
FOR THE GOULASH...
277
00:13:13,708 --> 00:13:17,333
MY SPECIALLY TRAINED
ATTACK SQUID.
278
00:13:18,208 --> 00:13:21,708
I NEVER LEAVE HOME
WITHOUT IT.
279
00:13:21,708 --> 00:13:24,208
I GOTTA SERVE
THE GOULASH.
280
00:13:24,208 --> 00:13:26,500
IT'S ALL YOURS.
281
00:13:26,500 --> 00:13:29,708
IT WAS AN HONEST
MISTAKE. I SWEAR.
282
00:13:29,708 --> 00:13:31,250
TWY FWOWER POWER.
283
00:13:31,250 --> 00:13:33,250
IT AWWAYS WORKS.
284
00:13:35,416 --> 00:13:38,458
YOUR GHOUL GOULASH.
285
00:13:39,708 --> 00:13:41,958
AAH!
AAH!
286
00:13:46,375 --> 00:13:48,458
HEWP US, HEWP US!
287
00:13:48,458 --> 00:13:50,750
PWEASE!
288
00:13:50,750 --> 00:13:53,291
I KNEW THIS
WOULD HAPPEN.
289
00:13:53,291 --> 00:13:55,291
YOUR FOOD
HAS GONE BAD.
290
00:13:55,291 --> 00:13:57,458
NOT ROTTEN... EVIL!
291
00:13:57,458 --> 00:13:58,958
COME ON, LAUNCHPAD.
292
00:13:58,958 --> 00:14:02,083
LET'S GET GOULASH.
293
00:14:02,083 --> 00:14:03,416
GONE.
294
00:14:04,291 --> 00:14:06,166
HEL-LO! A CLUE.
295
00:14:06,166 --> 00:14:07,708
THIS EVIL FOOD
296
00:14:07,708 --> 00:14:10,208
IS ATTEMPTING
TO DISGUISE ITSELF
297
00:14:10,208 --> 00:14:14,208
IN ORDER TO IMPERSONATE
THE LEADERS OF GREAT NATIONS
298
00:14:14,208 --> 00:14:16,000
AND RULE THE WORLD.
299
00:14:16,000 --> 00:14:19,833
WE'LL QUESTION
EVERY MAKEUP ARTIST
IN TOWN.
300
00:14:19,833 --> 00:14:22,583
ONE OF THEM
IS HELPING THE GOULASH.
301
00:14:22,583 --> 00:14:27,000
YOU TAKE THE MAKEUP GUY
AT TWENTIETH CENTURY DUCKS.
302
00:14:27,000 --> 00:14:30,708
I'LL HIT
THE CUTE AS A BUTTON STUDIO.
303
00:14:30,708 --> 00:14:32,250
QUICKLY!
304
00:14:32,250 --> 00:14:35,208
DID YOUR FOOD
ATTACK THE BUNNIES?
305
00:14:35,208 --> 00:14:37,708
THE GHOUL GOULASH
WOULDN'T ATTACK.
306
00:14:37,708 --> 00:14:41,291
I WOULDN'T TURN MY BACK
ON THE COBRA CUTLETS,
307
00:14:41,291 --> 00:14:43,583
BUT THE GOULASH IS SAFE.
308
00:14:43,583 --> 00:14:46,708
THERE'S NO DOUBT
ABOUT IT.
309
00:14:46,708 --> 00:14:48,708
SOMEONE SABOTAGED
MY FOOD!
310
00:14:48,708 --> 00:14:52,625
WHO'D BE MEAN ENOUGH
TO HURT THOSE BUNNIES?
311
00:14:52,625 --> 00:14:54,125
NEGADUCK!
NEGADUCK!
312
00:14:54,125 --> 00:14:55,875
HE'LL SQUISH 'EM.
313
00:14:55,875 --> 00:14:58,416
NEGADUCK IS TOO VICIOUS
FOR THAT.
314
00:14:58,416 --> 00:15:02,000
HE'LL BEND THEM TO HIS
EVIL, TWISTED WILL.
315
00:15:02,000 --> 00:15:03,458
I KNOW HOW!
316
00:15:03,458 --> 00:15:05,416
LET'S GET 'IM.
317
00:15:05,416 --> 00:15:07,333
I'LL HANDLE THIS
MYSELF.
318
00:15:07,333 --> 00:15:09,708
HELP WITH THE CLEANUP.
319
00:15:14,833 --> 00:15:19,625
YOU'RE NOT THE CUTE LITTLE
LOST BUNNIES ANYMORE!
320
00:15:19,625 --> 00:15:22,708
YOU'RE THE METALLOID
SKULL BUNNY WARRIORS.
321
00:15:22,708 --> 00:15:27,000
MY MOVIE'S GONNA TEACH KIDS
SOME NEGADUCK-STYLE VALUES.
322
00:15:27,000 --> 00:15:30,125
BUT, NEGGYDUCKY,
STANDARDS AND PWACTICES
323
00:15:30,125 --> 00:15:34,000
WILL NEVER WET US WEAR
THESE WITTLE OUTFITS.
324
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
IT'S NOT NEGGYDUCKY.
325
00:15:36,000 --> 00:15:37,375
IT'S NEGADUCK!
326
00:15:37,375 --> 00:15:41,000
YOU WOOK WIKE
YOU NEED A FWIEND.
327
00:15:41,000 --> 00:15:42,291
AAH!
328
00:15:42,291 --> 00:15:44,333
GET 'IM OFFA ME!
329
00:15:44,333 --> 00:15:46,750
WHAT ARE YOU... NUTS?
330
00:15:46,750 --> 00:15:50,166
METALLOID
SKULL BUNNY WARRIORS
DON'T GIVE HUGS!
331
00:15:50,166 --> 00:15:52,708
THEY'RE LEAN, MEAN
FIGHTING MACHINES.
332
00:15:52,708 --> 00:15:54,250
ALL OF YOU,
333
00:15:54,250 --> 00:15:55,708
GROWL LIKE THIS...
334
00:15:55,708 --> 00:15:57,125
GRRR!
335
00:15:57,125 --> 00:15:59,166
GWOWW.
GWOWW.
GWOWW.
336
00:16:00,458 --> 00:16:02,458
I'LL CLOSE MY EYES.
337
00:16:02,458 --> 00:16:05,583
IF YOU DON'T
ATTACK ME FEROCIOUSLY,
338
00:16:05,583 --> 00:16:08,625
WE'LL SEE WHAT SOME
HAND GRENADES
339
00:16:08,625 --> 00:16:11,958
DO TO YOUR
CUTE ROUTINE!
340
00:16:11,958 --> 00:16:13,708
1...
341
00:16:13,708 --> 00:16:15,750
2...
342
00:16:15,750 --> 00:16:19,958
I KNEW YOU'D TRY TO
CORRUPT THE BUNNIES.
343
00:16:19,958 --> 00:16:23,416
IT'S TIME YOU WERE
TAUGHT A LESSON.
344
00:16:23,416 --> 00:16:25,458
WHERE'S THE MAKEUP ARTIST?
345
00:16:25,458 --> 00:16:27,208
UH...OOPSY.
346
00:16:27,208 --> 00:16:31,583
DARKWING, THAT WAS
YOUR LAST OOPSY.
347
00:16:31,583 --> 00:16:33,166
[GRRR]
[GRRR]
348
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
WHAT A TIME
TO RUN OUT
OF DOGGIE BISCUITS.
349
00:16:46,000 --> 00:16:49,458
I'VE COME UP
WITH DIABOLICAL TRAPS,
350
00:16:49,458 --> 00:16:52,875
BUT THIS IS
A REAL GOOD ONE.
351
00:16:52,875 --> 00:16:55,416
YOU DO-GOODERS
HAVE ONE MINUTE
352
00:16:55,416 --> 00:16:58,208
BEFORE IT'S PANCAKE TIME.
353
00:16:58,208 --> 00:17:02,583
I'VE GOT METALLOID
SKULL BUNNY WARRIORS
TO TRAIN. TA-TA.
354
00:17:02,583 --> 00:17:05,166
IF MY HANDS WERE FREE,
355
00:17:05,166 --> 00:17:07,708
I COULD CAST A SPELL.
356
00:17:07,708 --> 00:17:11,416
IF ONLY I HADN'T
BLAMED YOUR FOOD.
357
00:17:11,416 --> 00:17:13,083
WE'RE DOOMED.
358
00:17:13,083 --> 00:17:15,583
THIS IS ALL
MY FAULT.
359
00:17:15,583 --> 00:17:18,000
AREN'T YOU
GOING TO ARGUE...
360
00:17:18,000 --> 00:17:21,083
"THERE, THERE.
IT'S NOT YOUR FAULT"?
361
00:17:21,083 --> 00:17:23,250
ITIS YOUR FAULT.
362
00:17:23,250 --> 00:17:27,000
THANKS FOR MAKING
MY LAST MOMENTS
FRAUGHT WITH GUILT.
363
00:17:27,000 --> 00:17:28,500
THIS IS IT.
364
00:17:28,500 --> 00:17:29,500
GOOD-BYE.
365
00:17:36,083 --> 00:17:40,708
LUCKY FOR YOU GUYS
I HATE CLEANING.
366
00:17:40,708 --> 00:17:42,208
GWWW.
GWW.
GWWW.
367
00:17:42,208 --> 00:17:43,958
GWWW.
GWW.
GWWW.
368
00:17:43,958 --> 00:17:46,125
YOU'RE HOPELESS!
369
00:17:46,125 --> 00:17:48,958
YOU'RE ABOUT
AS FEROCIOUS AS SOAP.
370
00:17:48,958 --> 00:17:51,458
OOH, MUSTN'T
WOSE YOUR TEMPER.
371
00:17:51,458 --> 00:17:53,833
BAD FOR THE BWOOD
PWESSURE.
372
00:17:53,833 --> 00:17:56,333
I'LL SHOW YOU
BLOOD PRESSURE...
373
00:17:56,333 --> 00:18:00,375
I AM THE TERROR
THAT FLAPS IN THE NIGHT.
374
00:18:00,375 --> 00:18:03,875
I'M THE EDITOR
WHO CUTS YOUR SCENE.
375
00:18:03,875 --> 00:18:06,958
I AM DARKWING DUCK!
376
00:18:07,875 --> 00:18:09,958
AND THIS IS MORGANA.
377
00:18:09,958 --> 00:18:12,083
YOU MET HER... NEVER MIND.
378
00:18:12,083 --> 00:18:15,125
YOUR BUNNY-BASHING
DAYS ARE OVER.
379
00:18:15,125 --> 00:18:18,083
NO, NO, NO!
MUSTN'T POINT GUNS.
380
00:18:18,083 --> 00:18:19,708
IT'S DANGEROUS.
381
00:18:19,708 --> 00:18:22,208
HAVE YOU HAD
YOUR HUG TODAY?
382
00:18:22,208 --> 00:18:25,083
LOOK, A BUSLOAD
OF SOUR-FACED
SCHOOLCHILDREN.
383
00:18:25,083 --> 00:18:28,375
WE'LL BWIGHTEN
THEIR WITTLE FACES!
384
00:18:31,166 --> 00:18:32,208
[WHISTLES]
385
00:18:32,208 --> 00:18:33,708
OKAY, SMART GUYS.
386
00:18:33,708 --> 00:18:36,708
NOW I DON'T
HOLD THEM BACK.
387
00:18:36,708 --> 00:18:39,208
TURN ME
INTO A MONSTER.
388
00:18:39,208 --> 00:18:41,458
I'LL CRUSH THOSE CANINES.
389
00:18:41,458 --> 00:18:43,333
ZAP ME, ZAP ME!
390
00:18:43,333 --> 00:18:47,291
I'LL TURN YOU INTO
A FIRE-BREATHING DRAGON.
391
00:18:47,291 --> 00:18:48,708
HA HA.
392
00:18:48,708 --> 00:18:51,166
OR A SMALL,
AIR-BREATHING BUNNY.
393
00:18:51,166 --> 00:18:52,958
ZAP ME BACK!
394
00:18:52,958 --> 00:18:54,458
LET'S SEE.
395
00:18:54,458 --> 00:18:56,708
BACK TO NORMAL...
396
00:18:56,708 --> 00:18:58,708
YIPE!
397
00:18:58,708 --> 00:19:01,833
BACK TO NORMAL.
"SEE SPELL REVERSAL."
398
00:19:01,833 --> 00:19:03,333
ZAP THE DOGS!
399
00:19:03,333 --> 00:19:07,208
MY, AREN'T
WE BOSSY TODAY.
400
00:19:08,250 --> 00:19:10,708
[arf arf arf]
401
00:19:10,708 --> 00:19:12,875
"SPELL REVERSAL...
SEE COUNTERSPELLS."
402
00:19:12,875 --> 00:19:14,375
[arf arf arf]
403
00:19:14,375 --> 00:19:15,833
COWARDS.
404
00:19:15,833 --> 00:19:20,750
I'VE STILL GOT
MY ATTACK SQUID.
405
00:19:22,708 --> 00:19:24,875
COUNTERSPELLS,
COUNTERSPELLS...
406
00:19:24,875 --> 00:19:26,875
BAD, MEAN,
DANGER, NASTY.
407
00:19:26,875 --> 00:19:28,583
BAD, MEAN,
DANGER, NASTY?
408
00:19:28,583 --> 00:19:30,708
HEY, SQUIDIOT.
409
00:19:30,708 --> 00:19:33,625
EAT SPIDERWEBS.
410
00:19:43,458 --> 00:19:45,416
OH, HERE IT IS.
411
00:19:45,416 --> 00:19:46,625
"COUNTERSPELLS."
412
00:19:46,625 --> 00:19:48,333
HAH!
413
00:19:48,333 --> 00:19:49,875
AND NOW, NEGADUCK...
414
00:19:49,875 --> 00:19:51,583
NEGADUCK?
415
00:19:51,583 --> 00:19:55,750
ISN'T IT ODD
THAT NEGADUCK
WOULD RUN AWAY?
416
00:19:55,750 --> 00:19:57,458
THAT COWARD.
417
00:19:57,458 --> 00:19:59,458
HE FLED IN TERROR
418
00:19:59,458 --> 00:20:02,458
AT THE SIGHT
OF THE MASKED MALLARD.
419
00:20:02,458 --> 00:20:04,333
OR...PERHAPS NOT.
420
00:20:07,083 --> 00:20:09,708
MEET NEGABLASTER!
421
00:20:09,708 --> 00:20:11,958
OKAY, NEGABLASTER.
422
00:20:11,958 --> 00:20:13,708
SUCK SPELL!
423
00:20:19,125 --> 00:20:22,250
YO, IRONSIDES.
WANNA PLAY?
424
00:20:22,250 --> 00:20:25,000
HOW 'BOUT TENNIS?
425
00:20:30,375 --> 00:20:31,333
[GRUMBLING]
426
00:20:31,333 --> 00:20:32,875
OH, BOY.
427
00:20:37,291 --> 00:20:40,291
I'M GONNA SMASH YOU
SO FLAT,
428
00:20:40,291 --> 00:20:44,875
YOU'LL HAVE TO REACH UP
TO TIE YOUR SHOES.
429
00:20:44,875 --> 00:20:48,000
YOUR GIRLFRIEND'S
TURNED HERSELF
INTO A SLUG.
430
00:20:48,000 --> 00:20:52,333
HOPE YOU CAN LOVE HER
FOR HER MIND.
431
00:20:52,333 --> 00:20:53,583
[HUMMING]
432
00:20:53,583 --> 00:20:55,875
SLUG, SLUG...
"SEE GASTROPODS."
433
00:21:09,500 --> 00:21:13,833
THEY DON'T BUILD 'EM
LIKE THEY USED TO.
434
00:21:13,833 --> 00:21:15,375
"GASTROPODS...
SEE MOLLUSKS."
435
00:21:15,375 --> 00:21:19,833
I'VE LEARNED
TO ACCEPT YOU
FOR WHAT YOU ARE...
436
00:21:19,833 --> 00:21:22,875
PROVIDED
IT'S NOT A SLUG.
437
00:21:22,875 --> 00:21:24,583
HEY, D.W.!
438
00:21:24,583 --> 00:21:27,500
I DIDN'T FIND
ANY EVIL FOOD.
439
00:21:27,500 --> 00:21:30,458
I DID GET
CLINT BEAKWOOD'S
AUTOGRAPH.
440
00:21:30,458 --> 00:21:33,291
GEE, DID I
MISS ANYTHING?
441
00:21:33,291 --> 00:21:34,750
NO, NO, NO.
442
00:21:34,750 --> 00:21:36,583
NOTHING MUCH.
443
00:21:36,583 --> 00:21:39,291
JUST A FINAL,
CLIMACTIC CONFRONTATION
444
00:21:39,291 --> 00:21:42,750
BETWEEN THE FORCES
OF GOOD AND EVIL.
445
00:21:42,750 --> 00:21:46,333
GOOD. I HATE MISSING
ANYTHING IMPORTANT.
446
00:21:49,583 --> 00:21:53,875
GEE, WASN'T DARKWING
SUPPOSED TO BE HERE?
447
00:21:53,875 --> 00:21:58,166
I'M SURE
HE'LL BE HERE
ANY SECOND.
448
00:21:59,583 --> 00:22:03,708
OH, MY. IT SMELLS
SIMPLY SCRUMPTIOUS.
449
00:22:06,166 --> 00:22:08,625
IF YOU CAN'T EAT 'EM,
450
00:22:08,625 --> 00:22:10,250
JOIN 'EM.
29410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.