All language subtitles for DORA.S01E13.DORA.The.Rainforest.Ritmo.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264.DUAL-SiGLA_Legendas01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,860 --> 00:00:12,760 Let's go! 2 00:00:12,826 --> 00:00:14,593 Whoo! 3 00:00:19,793 --> 00:00:23,660 Dora! 4 00:00:23,726 --> 00:00:27,893 Dora! 5 00:00:27,960 --> 00:00:29,293 Oh, súper bien! 6 00:00:57,180 --> 00:00:58,920 Buenísimo. Great dancing. 7 00:00:59,520 --> 00:01:01,510 Dora, Dora, Dora! 8 00:01:01,660 --> 00:01:04,000 - Hi, Boots. - Dora, look. 9 00:01:04,000 --> 00:01:06,400 An invitation to a party. 10 00:01:06,430 --> 00:01:08,560 Let's open it. Let's open it. 11 00:01:09,700 --> 00:01:13,060 Guess who's invited to a big dance party at Party Park? 12 00:01:13,090 --> 00:01:14,950 Who? You. 13 00:01:14,980 --> 00:01:16,990 When? Now. 14 00:01:17,020 --> 00:01:18,160 Wow. 15 00:01:18,430 --> 00:01:20,800 Everyone put on your party pants 16 00:01:20,800 --> 00:01:24,160 'cause we're gonna do the Rainforest Ritmo dance. 17 00:01:25,380 --> 00:01:28,260 - Rainforest Ritmo? - What's that? 18 00:01:28,290 --> 00:01:29,760 It's an awesome new dance 19 00:01:29,760 --> 00:01:31,950 everyone in the rainforest is doing. 20 00:01:36,480 --> 00:01:38,970 - Got it. - Watch this. 21 00:01:46,540 --> 00:01:49,990 Wow. That dance is harder than it looks. 22 00:01:50,110 --> 00:01:52,630 I'll show you, Boots, one step at a time. 23 00:01:52,630 --> 00:01:54,940 But the party's starting now. 24 00:01:54,940 --> 00:01:56,440 No te preocupes. 25 00:01:56,470 --> 00:01:58,540 You can learn the moves along the way. 26 00:01:58,540 --> 00:02:00,730 - Really? - By the time we get there, 27 00:02:00,730 --> 00:02:04,030 Boots, you'll be the best dancer in the rainforest. 28 00:02:04,030 --> 00:02:05,890 Then what are we waiting for? 29 00:02:06,410 --> 00:02:09,169 Let's ask Map how to get to Isa Sand's party. 30 00:02:09,199 --> 00:02:10,490 Say 'Map.' 31 00:02:14,480 --> 00:02:15,620 Soy mapa. 32 00:02:16,430 --> 00:02:17,960 Where do we need to go? 33 00:02:19,380 --> 00:02:20,850 Isa's dance party? 34 00:02:21,060 --> 00:02:23,370 Ooh, you came to the right map 35 00:02:23,370 --> 00:02:27,090 'cause I love dancing the Rainforest Ritmo. 36 00:02:27,266 --> 00:02:30,100 Ooh, ooh, ooh, ooh. 37 00:02:30,350 --> 00:02:32,570 And we can teach Boots the dance 38 00:02:32,570 --> 00:02:34,970 by going over Ritmo River. 39 00:02:36,920 --> 00:02:40,250 So you tell Dora to go to Ritmo River. 40 00:02:41,150 --> 00:02:42,590 Where do we go? 41 00:02:46,040 --> 00:02:47,360 Ritmo River. Got it. 42 00:03:40,310 --> 00:03:41,750 Dora, we made it to the river. 43 00:03:43,350 --> 00:03:44,880 And there's Party Park. 44 00:03:46,290 --> 00:03:48,450 And there's the boat to take us across the river. 45 00:03:49,310 --> 00:03:52,730 Come on, boaty, let's go. Let's go. 46 00:03:55,310 --> 00:03:55,580 Whoa. 47 00:03:56,720 --> 00:04:00,080 It's too far. We can't reach it. 48 00:04:00,440 --> 00:04:04,670 Well, if there was more water, the boat would rise. 49 00:04:04,670 --> 00:04:07,400 But where are we gonna get all that water? 50 00:04:09,670 --> 00:04:11,020 From that raincloud. 51 00:04:11,890 --> 00:04:14,200 Hola. Do you think you could help us by... 52 00:04:15,280 --> 00:04:18,820 Sorry, I have a bad case of the thunders. 53 00:04:18,850 --> 00:04:20,410 What did you say? 54 00:04:20,440 --> 00:04:22,510 I said do you think... 55 00:04:23,380 --> 00:04:24,940 She said... 56 00:04:28,010 --> 00:04:29,520 It's too thundery. 57 00:04:30,210 --> 00:04:31,350 And windy. 58 00:04:33,930 --> 00:04:36,930 - Come back! - No, this way. 59 00:04:36,997 --> 00:04:40,663 No, this way. No, this way. 60 00:04:41,060 --> 00:04:44,030 Dora, I don't think he's coming back. 61 00:04:44,270 --> 00:04:46,190 We'll get him back, Boots. 62 00:04:46,220 --> 00:04:49,460 We'll catch that cloud and bring him back to the river. 63 00:04:49,490 --> 00:04:51,500 Let's check Backpack for something 64 00:04:51,500 --> 00:04:53,180 that can lasso the raincloud. 65 00:04:53,180 --> 00:04:54,860 Say 'Backpack.' 66 00:05:05,240 --> 00:05:09,140 Hola. Dora needs something to lasso the raincloud. 67 00:05:09,170 --> 00:05:12,590 Here it goes. Bowling balls. 68 00:05:12,740 --> 00:05:14,760 Ropes. Rubber duckies. 69 00:05:14,790 --> 00:05:17,850 What can she use to lasso the raincloud? 70 00:05:20,350 --> 00:05:21,850 - Yeah, the ropes. - Buenísimo. 71 00:05:23,540 --> 00:05:24,980 Gracias, mochila. 72 00:05:25,250 --> 00:05:28,430 - I got your back. - Yum, yum, yum, yum. 73 00:05:28,430 --> 00:05:30,020 Delicioso. 74 00:05:30,590 --> 00:05:34,310 All right, we're ready to get you, raincloud. 75 00:05:35,540 --> 00:05:40,110 - Raincloud? - Whoa, whoa, whoa. 76 00:05:40,110 --> 00:05:42,077 - Uh-oh. - Catch that... 77 00:05:43,020 --> 00:05:48,453 I said catch that cloud. 78 00:05:57,910 --> 00:05:58,690 On the count of tres. Uno... 79 00:05:58,690 --> 00:05:59,770 I got it. 80 00:06:02,500 --> 00:06:02,830 Whoa. 81 00:06:03,190 --> 00:06:05,020 Don't got it. 82 00:06:06,460 --> 00:06:09,820 - Let's try again, Boots. - One step at a time. 83 00:06:09,820 --> 00:06:14,440 Lift your arm over your head and lasso, lasso, lasso. 84 00:06:14,440 --> 00:06:17,080 Now, on the count of tres, throw it. 85 00:06:17,500 --> 00:06:19,930 Uno, dos, tres. 86 00:06:19,960 --> 00:06:20,620 Lasso. 87 00:06:24,820 --> 00:06:26,290 Phew. Thanks. 88 00:06:27,910 --> 00:06:30,280 Yay! We caught the cloud. 89 00:06:32,230 --> 00:06:34,690 And you learned the first move, Boots. 90 00:06:34,780 --> 00:06:36,100 I did? 91 00:06:37,480 --> 00:06:38,770 Whoa. I did. 92 00:06:42,310 --> 00:06:45,610 Hey, raincloud, do you think you could make it... 93 00:06:46,840 --> 00:06:49,210 Ah, he still can't hear us. 94 00:06:50,710 --> 00:06:53,230 - What did you say? - Hmm. 95 00:06:53,680 --> 00:06:58,720 If he can't hear us, we'll just have to show him what we need. 96 00:06:58,720 --> 00:07:02,080 Rain down your fingertips like this. 97 00:07:04,100 --> 00:07:06,380 Oh! You want it to rain. 98 00:07:06,380 --> 00:07:07,310 You... 99 00:07:08,720 --> 00:07:09,650 Got it. 100 00:07:14,380 --> 00:07:15,970 Gracias, raincloud. 101 00:07:16,000 --> 00:07:17,834 De nada. 102 00:07:18,050 --> 00:07:19,760 That was awesome. 103 00:07:19,760 --> 00:07:20,960 We were all... 104 00:07:23,470 --> 00:07:26,710 And then the cloud actually made it rain. 105 00:07:26,710 --> 00:07:28,540 It was super cool. 106 00:07:28,540 --> 00:07:30,700 Yeah, and it's even cooler 107 00:07:30,700 --> 00:07:32,860 that you learned the second move. 108 00:07:32,890 --> 00:07:34,330 No way. 109 00:07:34,720 --> 00:07:36,340 Yes, way. 110 00:07:40,920 --> 00:07:43,920 - Life vests. - So we can be safe. 111 00:07:43,920 --> 00:07:46,500 Only one dance move left to learn. 112 00:07:46,500 --> 00:07:49,020 Hope I can learn it before the party. 113 00:07:49,050 --> 00:07:50,940 I think you will. 114 00:07:50,970 --> 00:07:53,970 - Why don't you steer? - All right. 115 00:07:55,866 --> 00:07:58,666 Aye! Hungry fish ahead. 116 00:08:00,320 --> 00:08:02,930 Hungry, hungry, hungry, hungry. 117 00:08:02,930 --> 00:08:04,460 Help me steer. 118 00:08:04,460 --> 00:08:07,326 Put your hands on the wheel and turn. 119 00:08:07,326 --> 00:08:10,193 Turn, turn, turn. 120 00:08:12,240 --> 00:08:12,810 Phew! 121 00:08:13,200 --> 00:08:16,170 Now, we just have to get past those rocks. 122 00:08:16,320 --> 00:08:17,700 Those aren't rocks, Boots. 123 00:08:17,800 --> 00:08:21,100 They're... Crocodiles! 124 00:08:21,880 --> 00:08:24,070 Not today, cocodrilos. 125 00:08:24,070 --> 00:08:28,070 Turn the wheel. Turn, turn, turn. 126 00:08:31,270 --> 00:08:32,289 But wait. 127 00:08:32,289 --> 00:08:34,510 Are those crocodiles and hungry fish? 128 00:08:35,933 --> 00:08:39,433 Turn, turn, turn. 129 00:08:43,033 --> 00:08:44,933 We made it to the other side. 130 00:08:45,490 --> 00:08:47,190 Great steering. 131 00:08:47,256 --> 00:08:48,356 - Whoo - hoo! 132 00:08:48,510 --> 00:08:51,090 I was steering all over the place. 133 00:08:51,120 --> 00:08:52,560 Zoom, zoom, zoom. 134 00:08:53,930 --> 00:08:57,650 Oh, Boots, you're doing the third move. 135 00:08:58,750 --> 00:08:59,380 I am? 136 00:08:59,860 --> 00:09:00,820 I am! 137 00:09:02,350 --> 00:09:03,790 That's bananas. 138 00:09:10,440 --> 00:09:12,300 Just in time, Boots. 139 00:09:12,420 --> 00:09:14,040 Now, let's get to the party. 140 00:09:19,520 --> 00:09:22,070 Dora, Boots, you got here just in time. 141 00:09:22,070 --> 00:09:23,780 Everyone's doing the Rainforest Ritmo. 142 00:09:29,300 --> 00:09:31,066 Come on, Boots. 143 00:09:37,880 --> 00:09:40,340 - Boots? - I can't do it, Dora. 144 00:09:41,410 --> 00:09:43,750 You know all the moves, Boots. 145 00:09:43,750 --> 00:09:46,480 But I don't know how to put them together. 146 00:09:46,480 --> 00:09:50,170 You just got to take it one step at a time. 147 00:09:53,280 --> 00:09:55,170 Uno, lasso the cloud. 148 00:09:56,760 --> 00:09:58,860 Dos, make it rain. 149 00:10:00,760 --> 00:10:03,040 Tres, turn the wheel. 150 00:10:05,980 --> 00:10:08,620 I did all three moves together. 151 00:10:08,650 --> 00:10:11,850 I learned the dance. I learned the dance. 152 00:10:11,850 --> 00:10:14,640 Ah, Boots, I knew you could do it. 153 00:10:15,840 --> 00:10:17,740 Lasso the cloud. 154 00:10:17,740 --> 00:10:19,407 Make it rain. 155 00:10:19,407 --> 00:10:21,240 Steer the boat. 156 00:10:26,739 --> 00:10:30,772 Ponte las pilas! 157 00:10:36,804 --> 00:10:39,004 Vamos! 158 00:10:53,633 --> 00:10:55,833 - Good job. - Fantástico. 159 00:10:56,670 --> 00:10:59,460 Thanks so much for teaching me the dance, Dora. 160 00:11:00,090 --> 00:11:01,110 De nada, Boots. 161 00:11:02,970 --> 00:11:06,090 And we couldn't have done it without your help. 162 00:11:06,120 --> 00:11:09,870 Uno, dos, tres, ritmo! 10845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.