Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,860 --> 00:00:12,760
Let's go!
2
00:00:12,826 --> 00:00:14,593
Whoo!
3
00:00:19,793 --> 00:00:23,660
Dora!
4
00:00:23,726 --> 00:00:27,893
Dora!
5
00:00:27,960 --> 00:00:29,293
Oh, súper bien!
6
00:00:57,180 --> 00:00:58,920
Buenísimo.
Great dancing.
7
00:00:59,520 --> 00:01:01,510
Dora, Dora, Dora!
8
00:01:01,660 --> 00:01:04,000
- Hi, Boots.
- Dora, look.
9
00:01:04,000 --> 00:01:06,400
An invitation to a party.
10
00:01:06,430 --> 00:01:08,560
Let's open it. Let's open it.
11
00:01:09,700 --> 00:01:13,060
Guess who's invited to a
big dance party at Party Park?
12
00:01:13,090 --> 00:01:14,950
Who?
You.
13
00:01:14,980 --> 00:01:16,990
When?
Now.
14
00:01:17,020 --> 00:01:18,160
Wow.
15
00:01:18,430 --> 00:01:20,800
Everyone put on
your party pants
16
00:01:20,800 --> 00:01:24,160
'cause we're gonna do
the Rainforest Ritmo dance.
17
00:01:25,380 --> 00:01:28,260
- Rainforest Ritmo?
- What's that?
18
00:01:28,290 --> 00:01:29,760
It's an awesome new dance
19
00:01:29,760 --> 00:01:31,950
everyone in the rainforest
is doing.
20
00:01:36,480 --> 00:01:38,970
- Got it.
- Watch this.
21
00:01:46,540 --> 00:01:49,990
Wow. That dance is harder
than it looks.
22
00:01:50,110 --> 00:01:52,630
I'll show you, Boots,
one step at a time.
23
00:01:52,630 --> 00:01:54,940
But the party's starting now.
24
00:01:54,940 --> 00:01:56,440
No te preocupes.
25
00:01:56,470 --> 00:01:58,540
You can learn the moves
along the way.
26
00:01:58,540 --> 00:02:00,730
- Really?
- By the time we get there,
27
00:02:00,730 --> 00:02:04,030
Boots, you'll be the best
dancer in the rainforest.
28
00:02:04,030 --> 00:02:05,890
Then what are we waiting for?
29
00:02:06,410 --> 00:02:09,169
Let's ask Map how to get to
Isa Sand's party.
30
00:02:09,199 --> 00:02:10,490
Say 'Map.'
31
00:02:14,480 --> 00:02:15,620
Soy mapa.
32
00:02:16,430 --> 00:02:17,960
Where do we need to go?
33
00:02:19,380 --> 00:02:20,850
Isa's dance party?
34
00:02:21,060 --> 00:02:23,370
Ooh, you came to the right map
35
00:02:23,370 --> 00:02:27,090
'cause I love dancing
the Rainforest Ritmo.
36
00:02:27,266 --> 00:02:30,100
Ooh, ooh, ooh, ooh.
37
00:02:30,350 --> 00:02:32,570
And we can teach
Boots the dance
38
00:02:32,570 --> 00:02:34,970
by going over Ritmo River.
39
00:02:36,920 --> 00:02:40,250
So you tell Dora
to go to Ritmo River.
40
00:02:41,150 --> 00:02:42,590
Where do we go?
41
00:02:46,040 --> 00:02:47,360
Ritmo River. Got it.
42
00:03:40,310 --> 00:03:41,750
Dora, we made it
to the river.
43
00:03:43,350 --> 00:03:44,880
And there's Party Park.
44
00:03:46,290 --> 00:03:48,450
And there's the boat
to take us across the river.
45
00:03:49,310 --> 00:03:52,730
Come on, boaty, let's go.
Let's go.
46
00:03:55,310 --> 00:03:55,580
Whoa.
47
00:03:56,720 --> 00:04:00,080
It's too far.
We can't reach it.
48
00:04:00,440 --> 00:04:04,670
Well, if there was more
water, the boat would rise.
49
00:04:04,670 --> 00:04:07,400
But where are we gonna
get all that water?
50
00:04:09,670 --> 00:04:11,020
From that raincloud.
51
00:04:11,890 --> 00:04:14,200
Hola. Do you think you could
help us by...
52
00:04:15,280 --> 00:04:18,820
Sorry, I have a bad case
of the thunders.
53
00:04:18,850 --> 00:04:20,410
What did you say?
54
00:04:20,440 --> 00:04:22,510
I said do you think...
55
00:04:23,380 --> 00:04:24,940
She said...
56
00:04:28,010 --> 00:04:29,520
It's too thundery.
57
00:04:30,210 --> 00:04:31,350
And windy.
58
00:04:33,930 --> 00:04:36,930
- Come back!
- No, this way.
59
00:04:36,997 --> 00:04:40,663
No, this way.
No, this way.
60
00:04:41,060 --> 00:04:44,030
Dora, I don't think
he's coming back.
61
00:04:44,270 --> 00:04:46,190
We'll get him back, Boots.
62
00:04:46,220 --> 00:04:49,460
We'll catch that cloud and
bring him back to the river.
63
00:04:49,490 --> 00:04:51,500
Let's check Backpack
for something
64
00:04:51,500 --> 00:04:53,180
that can lasso the raincloud.
65
00:04:53,180 --> 00:04:54,860
Say 'Backpack.'
66
00:05:05,240 --> 00:05:09,140
Hola. Dora needs something
to lasso the raincloud.
67
00:05:09,170 --> 00:05:12,590
Here it goes. Bowling balls.
68
00:05:12,740 --> 00:05:14,760
Ropes. Rubber duckies.
69
00:05:14,790 --> 00:05:17,850
What can she use to lasso
the raincloud?
70
00:05:20,350 --> 00:05:21,850
- Yeah, the ropes.
- Buenísimo.
71
00:05:23,540 --> 00:05:24,980
Gracias, mochila.
72
00:05:25,250 --> 00:05:28,430
- I got your back.
- Yum, yum, yum, yum.
73
00:05:28,430 --> 00:05:30,020
Delicioso.
74
00:05:30,590 --> 00:05:34,310
All right, we're ready to
get you, raincloud.
75
00:05:35,540 --> 00:05:40,110
- Raincloud?
- Whoa, whoa, whoa.
76
00:05:40,110 --> 00:05:42,077
- Uh-oh.
- Catch that...
77
00:05:43,020 --> 00:05:48,453
I said catch that cloud.
78
00:05:57,910 --> 00:05:58,690
On the count of tres.
Uno...
79
00:05:58,690 --> 00:05:59,770
I got it.
80
00:06:02,500 --> 00:06:02,830
Whoa.
81
00:06:03,190 --> 00:06:05,020
Don't got it.
82
00:06:06,460 --> 00:06:09,820
- Let's try again, Boots.
- One step at a time.
83
00:06:09,820 --> 00:06:14,440
Lift your arm over your head
and lasso, lasso, lasso.
84
00:06:14,440 --> 00:06:17,080
Now, on the count of tres,
throw it.
85
00:06:17,500 --> 00:06:19,930
Uno, dos, tres.
86
00:06:19,960 --> 00:06:20,620
Lasso.
87
00:06:24,820 --> 00:06:26,290
Phew. Thanks.
88
00:06:27,910 --> 00:06:30,280
Yay! We caught the cloud.
89
00:06:32,230 --> 00:06:34,690
And you learned
the first move, Boots.
90
00:06:34,780 --> 00:06:36,100
I did?
91
00:06:37,480 --> 00:06:38,770
Whoa. I did.
92
00:06:42,310 --> 00:06:45,610
Hey, raincloud, do you think
you could make it...
93
00:06:46,840 --> 00:06:49,210
Ah, he still can't hear us.
94
00:06:50,710 --> 00:06:53,230
- What did you say?
- Hmm.
95
00:06:53,680 --> 00:06:58,720
If he can't hear us, we'll just
have to show him what we need.
96
00:06:58,720 --> 00:07:02,080
Rain down your fingertips
like this.
97
00:07:04,100 --> 00:07:06,380
Oh! You want it to rain.
98
00:07:06,380 --> 00:07:07,310
You...
99
00:07:08,720 --> 00:07:09,650
Got it.
100
00:07:14,380 --> 00:07:15,970
Gracias, raincloud.
101
00:07:16,000 --> 00:07:17,834
De nada.
102
00:07:18,050 --> 00:07:19,760
That was awesome.
103
00:07:19,760 --> 00:07:20,960
We were all...
104
00:07:23,470 --> 00:07:26,710
And then the cloud
actually made it rain.
105
00:07:26,710 --> 00:07:28,540
It was super cool.
106
00:07:28,540 --> 00:07:30,700
Yeah, and it's even cooler
107
00:07:30,700 --> 00:07:32,860
that you learned
the second move.
108
00:07:32,890 --> 00:07:34,330
No way.
109
00:07:34,720 --> 00:07:36,340
Yes, way.
110
00:07:40,920 --> 00:07:43,920
- Life vests.
- So we can be safe.
111
00:07:43,920 --> 00:07:46,500
Only one dance move
left to learn.
112
00:07:46,500 --> 00:07:49,020
Hope I can learn it
before the party.
113
00:07:49,050 --> 00:07:50,940
I think you will.
114
00:07:50,970 --> 00:07:53,970
- Why don't you steer?
- All right.
115
00:07:55,866 --> 00:07:58,666
Aye! Hungry fish ahead.
116
00:08:00,320 --> 00:08:02,930
Hungry, hungry,
hungry, hungry.
117
00:08:02,930 --> 00:08:04,460
Help me steer.
118
00:08:04,460 --> 00:08:07,326
Put your hands on the wheel
and turn.
119
00:08:07,326 --> 00:08:10,193
Turn, turn, turn.
120
00:08:12,240 --> 00:08:12,810
Phew!
121
00:08:13,200 --> 00:08:16,170
Now, we just have to
get past those rocks.
122
00:08:16,320 --> 00:08:17,700
Those aren't rocks, Boots.
123
00:08:17,800 --> 00:08:21,100
They're...
Crocodiles!
124
00:08:21,880 --> 00:08:24,070
Not today, cocodrilos.
125
00:08:24,070 --> 00:08:28,070
Turn the wheel.
Turn, turn, turn.
126
00:08:31,270 --> 00:08:32,289
But wait.
127
00:08:32,289 --> 00:08:34,510
Are those crocodiles
and hungry fish?
128
00:08:35,933 --> 00:08:39,433
Turn, turn, turn.
129
00:08:43,033 --> 00:08:44,933
We made it to the other side.
130
00:08:45,490 --> 00:08:47,190
Great steering.
131
00:08:47,256 --> 00:08:48,356
- Whoo
- hoo!
132
00:08:48,510 --> 00:08:51,090
I was steering
all over the place.
133
00:08:51,120 --> 00:08:52,560
Zoom, zoom, zoom.
134
00:08:53,930 --> 00:08:57,650
Oh, Boots, you're doing
the third move.
135
00:08:58,750 --> 00:08:59,380
I am?
136
00:08:59,860 --> 00:09:00,820
I am!
137
00:09:02,350 --> 00:09:03,790
That's bananas.
138
00:09:10,440 --> 00:09:12,300
Just in time, Boots.
139
00:09:12,420 --> 00:09:14,040
Now, let's get to the party.
140
00:09:19,520 --> 00:09:22,070
Dora, Boots, you got here
just in time.
141
00:09:22,070 --> 00:09:23,780
Everyone's doing
the Rainforest Ritmo.
142
00:09:29,300 --> 00:09:31,066
Come on, Boots.
143
00:09:37,880 --> 00:09:40,340
- Boots?
- I can't do it, Dora.
144
00:09:41,410 --> 00:09:43,750
You know all the moves, Boots.
145
00:09:43,750 --> 00:09:46,480
But I don't know
how to put them together.
146
00:09:46,480 --> 00:09:50,170
You just got to take it
one step at a time.
147
00:09:53,280 --> 00:09:55,170
Uno, lasso the cloud.
148
00:09:56,760 --> 00:09:58,860
Dos, make it rain.
149
00:10:00,760 --> 00:10:03,040
Tres, turn the wheel.
150
00:10:05,980 --> 00:10:08,620
I did all three moves together.
151
00:10:08,650 --> 00:10:11,850
I learned the dance.
I learned the dance.
152
00:10:11,850 --> 00:10:14,640
Ah, Boots,
I knew you could do it.
153
00:10:15,840 --> 00:10:17,740
Lasso the cloud.
154
00:10:17,740 --> 00:10:19,407
Make it rain.
155
00:10:19,407 --> 00:10:21,240
Steer the boat.
156
00:10:26,739 --> 00:10:30,772
Ponte las pilas!
157
00:10:36,804 --> 00:10:39,004
Vamos!
158
00:10:53,633 --> 00:10:55,833
- Good job.
- Fantástico.
159
00:10:56,670 --> 00:10:59,460
Thanks so much for
teaching me the dance, Dora.
160
00:11:00,090 --> 00:11:01,110
De nada, Boots.
161
00:11:02,970 --> 00:11:06,090
And we couldn't have done it
without your help.
162
00:11:06,120 --> 00:11:09,870
Uno, dos, tres, ritmo!
10845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.