Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,114 --> 00:00:11,554
♪ Bam, Buff and BibiRedbird and Wing ♪
2
00:00:11,652 --> 00:00:14,757
♪ Burning bat-rubberIs their favorite thing ♪
3
00:00:14,855 --> 00:00:18,061
♪ If turbocharged action'sWhat you really crave ♪
4
00:00:18,159 --> 00:00:21,297
♪ They're fired up and readyDown in the Batcave ♪
5
00:00:21,395 --> 00:00:25,268
♪ They're the BatwheelsFour-wheeled fightersOf crime ♪
6
00:00:25,367 --> 00:00:28,671
♪ BatwheelsWatch them turn on a dime ♪
7
00:00:28,770 --> 00:00:32,241
♪ BatwheelsThey look great in black ♪
8
00:00:32,340 --> 00:00:35,011
♪ BatwheelsHop in the back ♪
9
00:00:35,110 --> 00:00:36,811
[Bam] "License to Joke."
10
00:00:41,382 --> 00:00:42,851
[Redbird in German accent]
"I am Dr. Spy,
11
00:00:42,950 --> 00:00:46,622
"the greatest evil genius
the world has ever known."
12
00:00:46,722 --> 00:00:47,889
"And you are?"
13
00:00:47,989 --> 00:00:50,425
[imitating Agent V-8]
"Eight. V-8. Superspy."
14
00:00:50,525 --> 00:00:52,427
"And I've come
to bring you to justice."
15
00:00:52,526 --> 00:00:55,564
[in normal voice]
Wow. Agent V-8 is super cool.
16
00:00:55,663 --> 00:00:59,936
The night is young
and adventure is just
around the corner.
17
00:01:00,034 --> 00:01:01,104
-[Bam] Hey, Red.
-[gasps]
18
00:01:01,203 --> 00:01:02,805
[Bam] You got a minute?
19
00:01:02,904 --> 00:01:04,007
[Redbird] What's going on?
20
00:01:04,105 --> 00:01:06,474
Well, all the rest
of the Batwheels
21
00:01:06,574 --> 00:01:08,644
have gone on solo
night patrols now.
22
00:01:08,744 --> 00:01:09,512
And...
23
00:01:09,611 --> 00:01:11,947
[gasps] Is it finally my turn?
24
00:01:12,047 --> 00:01:13,416
[laughs] It sure is.
25
00:01:13,514 --> 00:01:15,151
-You've earned it.
-Yes.
26
00:01:15,250 --> 00:01:18,721
Whoo-hoo! [laughs] Yeah!
27
00:01:20,723 --> 00:01:21,690
Awesome.
28
00:01:22,691 --> 00:01:23,726
All by myself.
29
00:01:23,825 --> 00:01:24,827
No backup.
30
00:01:24,921 --> 00:01:27,863
Just me,
unafraid and super cool.
31
00:01:27,962 --> 00:01:29,197
Like Agent V-8.
32
00:01:29,297 --> 00:01:30,866
Congrats, Red.
33
00:01:30,965 --> 00:01:33,602
But, listen,
your first solo mission
can be a lot.
34
00:01:33,695 --> 00:01:36,739
So don't be afraid
to ask for help if you
get in over your head.
35
00:01:36,838 --> 00:01:38,102
Are you kidding?
36
00:01:38,201 --> 00:01:41,044
This super-cool superspy
can handle anything.
37
00:01:41,143 --> 00:01:42,311
Superspy?
38
00:01:42,410 --> 00:01:44,547
Can I go right now, BC?
39
00:01:44,641 --> 00:01:46,049
I suppose so.
40
00:01:46,147 --> 00:01:47,816
Yeah! Whoo-hoo!
41
00:01:51,152 --> 00:01:52,922
-[Bibi sighs]
-He'll be fine.
42
00:01:53,020 --> 00:01:55,658
I know, but he wants
to prove himself so badly,
43
00:01:55,757 --> 00:01:58,461
he might not ask for help,
even if he needs it.
44
00:02:02,230 --> 00:02:05,768
Agent V-8, the superspy,
continues his search
45
00:02:05,866 --> 00:02:08,571
for the world's
greatest evil genius.
46
00:02:17,178 --> 00:02:18,214
[gasps]
47
00:02:19,080 --> 00:02:20,316
Who is that?
48
00:02:20,415 --> 00:02:21,550
[man] And one for you...
49
00:02:21,649 --> 00:02:23,286
And what's he doing
to that scooter?
50
00:02:23,385 --> 00:02:24,820
[man] And one for you,
one for you.
51
00:02:24,919 --> 00:02:26,455
[giggling maniacally]
52
00:02:26,554 --> 00:02:28,925
-[clanging]
-[air whooshes]
53
00:02:29,024 --> 00:02:30,193
[man giggles] Yes.
54
00:02:30,292 --> 00:02:32,929
Hey, he can't just leave
a mess like that.
55
00:02:34,229 --> 00:02:36,265
[lights beeping]
56
00:02:36,931 --> 00:02:38,601
[engines revving]
57
00:02:38,695 --> 00:02:39,835
[metal squeaking]
58
00:02:42,970 --> 00:02:47,476
V-8 is hot on the trail
of the super-evil
scooter-knocker-downer.
59
00:02:47,575 --> 00:02:50,513
Unafraid, he puts
the pedal to the metal and...
60
00:02:50,612 --> 00:02:52,881
[gasps] That's weird.
61
00:02:56,284 --> 00:02:57,453
[metal clangs]
62
00:02:59,922 --> 00:03:01,257
Where are your riders?
63
00:03:03,658 --> 00:03:05,428
Can you hear me? Hello?
64
00:03:05,527 --> 00:03:07,663
I was just gonna find
that guy who knocked you over.
65
00:03:07,763 --> 00:03:08,864
-[engines revving]
-[gasps]
66
00:03:11,165 --> 00:03:12,401
[chuckles nervously]
67
00:03:13,367 --> 00:03:15,404
[Redbird screams]
68
00:03:15,503 --> 00:03:17,673
Hey, stop chasing me.
69
00:03:18,339 --> 00:03:19,742
I'm on your side.
70
00:03:25,046 --> 00:03:26,549
[Redbird screams]
71
00:03:29,250 --> 00:03:30,586
[crashes]
72
00:03:32,486 --> 00:03:33,822
[scooter squeaking]
73
00:03:35,023 --> 00:03:36,125
[scooter honking]
74
00:03:36,224 --> 00:03:37,526
Aw, man.
75
00:03:37,625 --> 00:03:39,996
A real superspy wouldn't
have gotten chased off
76
00:03:40,095 --> 00:03:41,164
by a bunch of scooters.
77
00:03:41,262 --> 00:03:43,299
That was so embarrassing.
78
00:03:43,398 --> 00:03:44,968
Agent V-8 wouldn't have gotten
79
00:03:45,066 --> 00:03:46,469
scared and run away.
80
00:03:46,567 --> 00:03:48,037
He would've, he would've...
81
00:03:48,136 --> 00:03:48,972
[dings]
82
00:03:49,070 --> 00:03:50,373
...had spy gadgets.
83
00:03:50,471 --> 00:03:51,908
That's what I need,
84
00:03:52,007 --> 00:03:53,342
spy gadgets.
85
00:03:55,976 --> 00:03:57,713
[MOE] Someone
is stealing scooters?
86
00:03:57,813 --> 00:03:59,548
Maybe you should
tell the others.
87
00:03:59,647 --> 00:04:01,617
But it's just a scooter thief.
88
00:04:01,715 --> 00:04:03,386
And a superspy
wouldn't need help
89
00:04:03,484 --> 00:04:04,921
to catch a scooter thief.
90
00:04:05,020 --> 00:04:06,189
I can do this, MOE.
91
00:04:06,288 --> 00:04:08,958
I just have to be
more like Agent V-8.
92
00:04:09,057 --> 00:04:10,359
Cool and confident
93
00:04:10,459 --> 00:04:12,095
with spy gadgets.
94
00:04:12,193 --> 00:04:14,497
Oh! We're playing spies.
95
00:04:14,596 --> 00:04:16,465
I see your point, V-8.
96
00:04:16,563 --> 00:04:21,004
I think I have exactly
the type of spy gadgets
you might need, old chap.
97
00:04:21,102 --> 00:04:22,266
Awesome.
98
00:04:22,932 --> 00:04:23,907
[gadget hums]
99
00:04:24,005 --> 00:04:25,374
It's a Holo-disguise.
100
00:04:25,468 --> 00:04:27,944
This will make you look
like an ordinary taxicab.
101
00:04:28,042 --> 00:04:28,877
[Redbird] Cool.
102
00:04:28,977 --> 00:04:30,646
I'm just warming up, V-8.
103
00:04:31,545 --> 00:04:33,416
Okay, try the next gadget.
104
00:04:33,516 --> 00:04:34,717
[MOE sputtering]
105
00:04:34,816 --> 00:04:36,752
And now,
turn on your headlights.
106
00:04:36,852 --> 00:04:38,621
It's a secret tracking spray.
107
00:04:38,719 --> 00:04:41,490
I call it,
Secret Tracking Spray.
108
00:04:41,589 --> 00:04:45,461
Spray it on any vehicle
and it'll leave a trail
you can follow.
109
00:04:45,561 --> 00:04:46,829
Extra cool.
110
00:04:46,928 --> 00:04:49,865
And a smoke screen
to cover your escapes.
111
00:04:49,964 --> 00:04:51,534
[coughing] Ooh.
112
00:04:51,634 --> 00:04:53,336
Extra, extra cool.
113
00:04:53,435 --> 00:04:55,071
These are just what I needed.
114
00:04:55,170 --> 00:04:56,839
Thanks, MOE.
115
00:04:56,938 --> 00:05:00,709
Do try to bring them back
in one piece, V-8.
116
00:05:00,808 --> 00:05:02,478
[Bibi] You sure
everything is okay?
117
00:05:02,577 --> 00:05:04,547
I heard something
about a scooter thief.
118
00:05:04,646 --> 00:05:05,915
That sounds dangerous.
119
00:05:06,014 --> 00:05:07,016
I'm fine, Bibi.
120
00:05:07,115 --> 00:05:08,312
I don't need help.
121
00:05:08,416 --> 00:05:10,719
But if you did,
it would be okay to ask.
122
00:05:10,814 --> 00:05:11,787
I can handle it.
123
00:05:13,188 --> 00:05:14,357
[Bibi sighs]
124
00:05:17,024 --> 00:05:19,562
[Redbird] Applying
Secret Tracking Spray.
125
00:05:24,599 --> 00:05:26,302
Agent V-8 in disguise
126
00:05:26,401 --> 00:05:28,671
and now loaded
with spy gadgets,
127
00:05:28,769 --> 00:05:32,875
lays in wait for the evil
scooter thief to reappear.
128
00:05:32,975 --> 00:05:34,338
Ah-ha!
129
00:05:35,510 --> 00:05:37,013
[scooter thief chuckling]
130
00:05:39,147 --> 00:05:40,116
Yes.
131
00:05:42,182 --> 00:05:45,554
[Redbird] Once again, V-8,
using his fancy gadgetry,
132
00:05:45,654 --> 00:05:48,657
outthinks the bad guy.
133
00:05:48,756 --> 00:05:53,029
Now, it's just a matter
of tracking him to his lair
and taking him down.
134
00:05:53,128 --> 00:05:56,699
Spit spot, another baddie
brought to justice.
135
00:05:56,793 --> 00:05:57,633
[gasps]
136
00:06:04,700 --> 00:06:08,044
[gasps] How many scooters
did this bad guy steal?
137
00:06:08,143 --> 00:06:10,980
There must be
something bigger going on.
138
00:06:11,079 --> 00:06:12,548
This can't be good.
139
00:06:12,647 --> 00:06:14,483
Maybe I should ask Bibi for...
140
00:06:14,582 --> 00:06:17,286
No. I can handle this
on my own
141
00:06:17,385 --> 00:06:19,555
just like a superspy would.
142
00:06:33,601 --> 00:06:34,570
[man] Let's see, hmm...
143
00:06:34,669 --> 00:06:36,400
Monocle, check.
144
00:06:36,505 --> 00:06:37,740
Evil cat...
145
00:06:39,875 --> 00:06:41,177
check.
146
00:06:41,276 --> 00:06:42,145
[crowd sighs]
147
00:06:42,243 --> 00:06:44,313
It's The Joker again.
148
00:06:44,412 --> 00:06:46,983
[The Joker] Bah,
I'm not The Joker today.
149
00:06:47,082 --> 00:06:50,153
Today, I'm Dr. Joke,
150
00:06:50,251 --> 00:06:52,055
the evil superspy villain.
151
00:06:52,154 --> 00:06:53,456
Cue theme music.
152
00:06:53,549 --> 00:06:55,358
-[funky music playing]
-Okay, what's next?
153
00:06:55,456 --> 00:06:57,893
Hmm, evil speech. Right.
154
00:06:57,987 --> 00:06:58,894
I'm gonna solve
155
00:06:58,994 --> 00:07:01,097
one of mankind's
greatest problems.
156
00:07:01,195 --> 00:07:03,399
Too many people in lines.
157
00:07:03,498 --> 00:07:05,234
Tonight, I intend
to cut in line
158
00:07:05,333 --> 00:07:07,603
as no one has ever cut before.
159
00:07:07,702 --> 00:07:10,106
By getting rid
of everyone else.
160
00:07:10,199 --> 00:07:13,109
[giggling maniacally, farts]
161
00:07:13,207 --> 00:07:14,877
Clear the park, boys.
162
00:07:16,444 --> 00:07:20,283
Super villains. Always spoiling
a perfectly good day.
163
00:07:20,380 --> 00:07:24,287
-Last time, it was Mr. Freeze
making it snow at the beach.
-[scooters honking]
164
00:07:24,385 --> 00:07:29,092
Oh, dear,
I was really looking forward
to that rollercoaster.
165
00:07:29,190 --> 00:07:32,128
-Oh, what a shame.
-[scooters honking]
166
00:07:32,226 --> 00:07:33,696
The Joker?
167
00:07:33,795 --> 00:07:37,733
Oh, no. And he's got
a whole army of those scooters.
168
00:07:37,832 --> 00:07:40,036
I... I can't do this alone.
169
00:07:40,129 --> 00:07:41,237
I've got to get help.
170
00:07:41,336 --> 00:07:42,505
I've got to...
171
00:07:43,772 --> 00:07:45,541
Hey, hey, stop that.
172
00:07:45,641 --> 00:07:47,210
Give me some room.
173
00:07:47,309 --> 00:07:48,611
[scooters honking]
174
00:07:48,710 --> 00:07:50,713
[cheering] It worked.
175
00:07:50,811 --> 00:07:54,350
[cheering]
The park is all mine.
176
00:07:54,448 --> 00:07:57,620
All mine and no lines!
177
00:07:57,719 --> 00:08:00,223
Whoo-hoo! [laughing]
178
00:08:03,726 --> 00:08:05,394
[laughing maniacally]
179
00:08:05,493 --> 00:08:07,931
I've got a license to joke.
180
00:08:08,029 --> 00:08:09,999
[cackling]
181
00:08:12,000 --> 00:08:13,636
[Redbird] I should've listened.
182
00:08:13,736 --> 00:08:15,571
I should have asked for help.
183
00:08:15,670 --> 00:08:17,806
I'm sorry, Bibi.
You were right.
184
00:08:17,905 --> 00:08:19,242
-[Bibi] Say that again.
-[gasps] What?
185
00:08:19,340 --> 00:08:21,444
[Bibi] The part about
me being right.
186
00:08:21,543 --> 00:08:22,578
Say that again.
187
00:08:22,678 --> 00:08:24,247
[gasps] Bibi?
188
00:08:24,345 --> 00:08:25,414
Bibi? [gasps]
189
00:08:25,514 --> 00:08:26,682
Is that you?
190
00:08:26,781 --> 00:08:28,884
[giggles] MOE gave me
a Holo-disguise.
191
00:08:28,978 --> 00:08:30,453
It is you.
192
00:08:30,551 --> 00:08:32,488
But, how did you find me?
193
00:08:32,588 --> 00:08:34,924
Bat Tracking Spray.
194
00:08:35,022 --> 00:08:37,360
You're not the only one
with gadgets, you know.
195
00:08:37,459 --> 00:08:38,928
I'm so sorry.
196
00:08:39,027 --> 00:08:40,563
I should have listened to you.
197
00:08:40,662 --> 00:08:42,526
Just because we call it
a solo mission,
198
00:08:42,630 --> 00:08:45,068
that doesn't mean you can't
ask for help if you need it.
199
00:08:45,166 --> 00:08:47,670
Boy, did I learn that
the hard way.
200
00:08:47,769 --> 00:08:49,472
So, what do we do now?
201
00:08:49,570 --> 00:08:52,641
I think we should teach
these pushy scooters
some manners.
202
00:08:52,740 --> 00:08:54,843
I mean, as long as you
don't mind a little help.
203
00:08:54,942 --> 00:08:58,982
Actually, I think I could
really use a little backup.
204
00:08:59,075 --> 00:08:59,983
Happy to help.
205
00:09:00,076 --> 00:09:01,545
Bat-ball special!
206
00:09:01,650 --> 00:09:03,252
[Bibi cheering]
207
00:09:04,687 --> 00:09:05,821
Ha!
208
00:09:05,920 --> 00:09:07,856
-[tires screeching]
-[clanging]
209
00:09:11,727 --> 00:09:12,895
[scooters honking]
210
00:09:14,396 --> 00:09:16,232
[Bibi grunting]
211
00:09:20,769 --> 00:09:21,804
[Redbird grunts]
212
00:09:23,605 --> 00:09:24,640
[Redbird grunts]
213
00:09:32,814 --> 00:09:35,218
[The Joker cheering]
214
00:09:35,316 --> 00:09:36,285
[laughing maniacally]
215
00:09:36,384 --> 00:09:39,888
Whoo, best evil plan ever.
216
00:09:40,689 --> 00:09:42,025
What?
217
00:09:42,124 --> 00:09:43,792
What happened to my scooters?
218
00:09:43,892 --> 00:09:46,062
[scooter horn sputters]
219
00:09:47,129 --> 00:09:48,631
My army!
220
00:09:49,565 --> 00:09:51,134
[groans]
221
00:09:52,433 --> 00:09:53,302
-Oh.
-[toy squeaks]
222
00:09:53,401 --> 00:09:56,272
License to joke revoked.
223
00:09:56,371 --> 00:09:57,340
[sirens approaching]
224
00:09:57,439 --> 00:09:58,774
Wait, I've got it.
225
00:09:58,873 --> 00:10:00,209
-[engine revving]
-Whoo!
226
00:10:00,308 --> 00:10:01,710
[nervously] Whoa.
227
00:10:02,678 --> 00:10:03,746
No!
228
00:10:03,846 --> 00:10:06,349
Whoo-hoo! [laughs maniacally]
229
00:10:09,850 --> 00:10:11,687
[crowd cheering and applauding]
230
00:10:11,787 --> 00:10:13,322
Yay, whoo-hoo! Let's go.
231
00:10:13,421 --> 00:10:15,191
-[girl] Bye-bye. Joker.
-[man] Let's go.
232
00:10:15,289 --> 00:10:17,660
[woman] Amusement Mile,
here we come.
233
00:10:21,629 --> 00:10:23,399
Thanks for coming
to help me, Bibi.
234
00:10:23,498 --> 00:10:24,867
[chuckles] Oh, Red.
235
00:10:24,966 --> 00:10:26,970
Don't you know?
I'll always look out for you.
236
00:10:27,068 --> 00:10:29,872
And I'll always
look out for you, too.
237
00:10:29,971 --> 00:10:31,340
[Bibi] I'm counting on it.
238
00:10:31,439 --> 00:10:33,776
[Redbird] So, I guess
I should head home?
239
00:10:33,876 --> 00:10:35,945
[Bibi] It's still
your solo patrol,
240
00:10:36,044 --> 00:10:37,613
-Agent V-8.
-[laughs]
241
00:10:37,713 --> 00:10:38,614
What do you think?
242
00:10:38,713 --> 00:10:40,049
I think...
243
00:10:40,148 --> 00:10:41,417
[mimicking Agent V-8's]
The night is young,
244
00:10:41,516 --> 00:10:43,647
and adventure is just
around the corner.
245
00:10:43,752 --> 00:10:45,922
[both laugh]
246
00:10:56,765 --> 00:10:57,934
♪ Batwheels ♪
247
00:10:59,634 --> 00:11:00,970
♪ Batwheels ♪
248
00:11:03,004 --> 00:11:04,707
♪ Batwheels ♪
249
00:11:06,307 --> 00:11:08,945
♪ BatwheelsHop in the back ♪
16844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.