All language subtitles for Banshee.S01E01.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:30,800 --> 00:02:32,404 Fuck me. 2 00:02:37,880 --> 00:02:39,564 Hi, Job. 3 00:02:40,800 --> 00:02:43,690 - You're out. - I'm out. 4 00:02:45,920 --> 00:02:49,606 Listen, I know why you're here, but I cannot help you. 5 00:02:49,920 --> 00:02:51,524 Hey! 6 00:02:54,400 --> 00:02:56,050 Just give me the address, Job. 7 00:02:57,720 --> 00:03:00,371 Why are you even assuming I know how to... 8 00:03:00,520 --> 00:03:02,568 No, no, no! Motherfucker! 9 00:03:05,160 --> 00:03:06,571 Quit breaking my shit. 10 00:03:07,760 --> 00:03:10,650 Baby, you know how this works. The trail is cold. 11 00:03:14,000 --> 00:03:18,130 Okay, okay, okay! Just stop the carnage. 12 00:03:33,560 --> 00:03:36,564 You've got the whole world in front of you... 13 00:03:36,720 --> 00:03:40,725 ...and you're going to the one place you absolutely should not go. 14 00:05:13,800 --> 00:05:15,165 What, are you crazy? 15 00:06:00,720 --> 00:06:02,324 Hey! 16 00:08:27,360 --> 00:08:29,488 Morning, everyone. 17 00:08:30,800 --> 00:08:34,805 I've reviewed the defense's motion to dismiss. 18 00:08:34,960 --> 00:08:38,009 And based on the evidence, or the lack thereof... 19 00:08:38,200 --> 00:08:41,682 ...it's my opinion that the prosecution cannot sustain the burden for a trial... 20 00:08:41,880 --> 00:08:43,723 - Are you kidding? - ...so I'm finding for the defense. 21 00:08:43,880 --> 00:08:45,211 Case dismissed. 22 00:08:48,240 --> 00:08:50,925 You can't take this to trial, Gordon. 23 00:08:51,560 --> 00:08:55,007 You should be thanking me for saving you the embarrassment. 24 00:09:13,480 --> 00:09:15,084 - Gordon. - Jackson. 25 00:09:15,280 --> 00:09:18,011 That a judge in your pocket or you just happy to see me? 26 00:09:24,400 --> 00:09:25,765 Mr. Mayor. 27 00:09:33,040 --> 00:09:36,726 - Jesus Christ, Gordon. - Oh, pace yourself, Dan. 28 00:09:38,520 --> 00:09:40,682 Our day will come. 29 00:09:41,520 --> 00:09:44,729 Guys like Kai Proctor don't go down easy. 30 00:09:52,440 --> 00:09:54,488 Carrie. 31 00:09:56,680 --> 00:09:58,045 Hey. 32 00:10:00,040 --> 00:10:02,725 You'll get him next time, counselor. 33 00:10:02,880 --> 00:10:05,770 Yeah, I am ready for this day to be over. 34 00:10:08,200 --> 00:10:09,611 Again? 35 00:10:09,760 --> 00:10:11,410 Yeah. 36 00:10:12,880 --> 00:10:14,484 It's nothing to freak out about. 37 00:10:14,640 --> 00:10:16,927 We're not freaking out. We're just talking to you. 38 00:10:17,080 --> 00:10:19,731 My point is we don't solve our problems with violence. 39 00:10:19,880 --> 00:10:21,769 I just completed another level. 40 00:10:21,920 --> 00:10:23,843 Yeah, it happens every day, Dad. 41 00:10:24,000 --> 00:10:26,048 I just can't believe that you kicked your teacher. 42 00:10:26,200 --> 00:10:28,521 - Substitute teacher. - Oh, well, it's okay, then. 43 00:10:28,680 --> 00:10:30,682 He's a perv, Mom. He tried to see down my shirt. 44 00:10:30,840 --> 00:10:32,968 With a shirt like that, it doesn't take much trying. 45 00:10:33,120 --> 00:10:34,645 - So it's my fault? - Gordon. 46 00:10:34,800 --> 00:10:37,565 So if I get molested by a teacher, you'll just blame it on my shirt? 47 00:10:37,720 --> 00:10:39,131 - Deva, come on. - Okay, all right. 48 00:10:41,400 --> 00:10:43,971 Max, honey, you have your inhaler? 49 00:10:46,360 --> 00:10:48,601 Dr. Welling referred Max to another pulmonologist. 50 00:10:48,760 --> 00:10:50,205 We have an appointment next week. 51 00:10:50,360 --> 00:10:53,091 Okay. Great. 52 00:10:53,240 --> 00:10:56,847 - Is your shoulder bad today? - Ah, it's just the usual. 53 00:10:57,000 --> 00:10:58,809 It'll be all right. 54 00:10:58,960 --> 00:11:00,485 I think I might grab a shower. 55 00:11:00,680 --> 00:11:02,284 - Okay. - Okay? 56 00:11:18,120 --> 00:11:20,088 That's Beaty. Later. 57 00:11:49,600 --> 00:11:52,444 You're late, bitch. - Whatever, skank. 58 00:11:52,600 --> 00:11:54,329 So, are you in shit with your parents? 59 00:11:54,520 --> 00:11:57,364 - Yeah, when am I not? - Ha, ha. 60 00:12:36,600 --> 00:12:38,090 Howdy. 61 00:12:41,720 --> 00:12:43,802 I'm gonna go with shitty day... 62 00:12:44,200 --> 00:12:47,204 - ...and whiskey neat. - Whiskey's fine. 63 00:12:54,200 --> 00:12:56,168 And one for yourself. 64 00:13:03,800 --> 00:13:05,643 Are you coming or going? 65 00:13:07,120 --> 00:13:09,361 I'm still working that out. 66 00:13:14,720 --> 00:13:18,202 That's me, Sugar Bates... 67 00:13:18,400 --> 00:13:20,368 ...in the cruiservveight years. 68 00:13:20,520 --> 00:13:22,682 When'd you drop him? 69 00:13:22,840 --> 00:13:24,649 Fifth? 70 00:13:24,800 --> 00:13:26,529 Eighth. 71 00:13:26,680 --> 00:13:29,206 He was a southpaw. They take longer. 72 00:13:31,080 --> 00:13:33,048 See, it was a title fight. 73 00:13:33,200 --> 00:13:35,362 I held the belt for 18 months. 74 00:13:35,520 --> 00:13:38,285 I used to hang it right up there. 75 00:13:38,440 --> 00:13:39,601 You know? 76 00:13:39,760 --> 00:13:42,047 A good conversation piece. 77 00:13:42,200 --> 00:13:44,328 But with this tough economy, I had to pawn it... 78 00:13:44,480 --> 00:13:48,246 ...a little while back to pay for the leaking taps. 79 00:13:50,640 --> 00:13:52,608 That's a shame. 80 00:13:52,760 --> 00:13:54,603 Where are you from? 81 00:13:57,200 --> 00:13:58,929 Different places. 82 00:14:05,560 --> 00:14:07,289 Where'd you sit? 83 00:14:13,000 --> 00:14:14,570 Roscoe. 84 00:14:14,840 --> 00:14:17,241 I did eight years at Allenwood. 85 00:14:20,360 --> 00:14:22,044 You look fresh. 86 00:14:24,880 --> 00:14:26,484 Freedom. 87 00:14:29,840 --> 00:14:31,444 Freedom. 88 00:14:46,080 --> 00:14:48,560 Always this quiet around here? 89 00:14:50,640 --> 00:14:53,530 Well, let's stimulate the local economy. 90 00:14:53,680 --> 00:14:55,444 Next round's on me. 91 00:14:55,600 --> 00:14:57,090 Ha, ha. All right. 92 00:14:57,240 --> 00:15:00,403 All you tourists buying me drinks today. 93 00:15:02,000 --> 00:15:03,206 I'm not a tourist. 94 00:15:05,760 --> 00:15:07,569 My name is Lucas Hood. 95 00:15:07,760 --> 00:15:11,560 And come Monday, I'm being sworn in as the new sheriff. 96 00:15:11,760 --> 00:15:13,649 Congratulations. 97 00:15:13,800 --> 00:15:17,202 Or should we say good luck? 98 00:15:17,360 --> 00:15:19,203 I'll take both, thanks. 99 00:15:19,360 --> 00:15:21,488 I spent nine years as sheriff up in Church, Oregon. 100 00:15:21,640 --> 00:15:23,722 You ever heard of it? 101 00:15:23,880 --> 00:15:26,770 Yeah, I'm not surprised. It's the armpit of the West. 102 00:15:26,920 --> 00:15:29,048 This is my first day east. 103 00:15:29,200 --> 00:15:31,487 I just drove clear across the country. 104 00:15:31,640 --> 00:15:33,210 There's less to see than you'd think. 105 00:15:33,360 --> 00:15:37,331 I thought the sheriff had to be elected. 106 00:15:37,480 --> 00:15:40,882 Usually, but under certain circumstances, the mayor can bring in a ringer. 107 00:15:41,080 --> 00:15:43,924 He and Sheriff Morgan are the ones who hired me so... 108 00:15:44,080 --> 00:15:46,367 I was looking forward to meeting them when I got here. 109 00:15:46,520 --> 00:15:50,320 Yeah, well, that'd be quite a trick since he died last Tuesday. 110 00:15:50,480 --> 00:15:51,845 Liver cancer. 111 00:15:52,680 --> 00:15:55,445 I think he thought he had more time. 112 00:15:58,440 --> 00:16:00,204 Aw, shit. 113 00:16:04,440 --> 00:16:06,044 Your boss know you're here? 114 00:16:06,200 --> 00:16:09,966 Don't worry about him. You know the drill. 115 00:16:18,000 --> 00:16:20,207 Look at this guy. 116 00:16:23,240 --> 00:16:24,924 Excuse me. 117 00:16:25,080 --> 00:16:27,048 Are we disturbing you? 118 00:16:27,200 --> 00:16:29,885 No, not at all. This is just a very good steak. 119 00:16:31,080 --> 00:16:34,050 And I know that once I stand up to deal with you fellas... 120 00:16:34,200 --> 00:16:36,885 ...well, maybe you'll come quietly or maybe I'll have to kill you... 121 00:16:37,040 --> 00:16:40,362 ...but either way, this steak is gonna get cold. And you can always reheat a steak... 122 00:16:40,560 --> 00:16:43,848 ...but it's never quite the same. Hmm? 123 00:16:44,880 --> 00:16:48,771 You got some balls on you, motherfucker. 124 00:16:56,880 --> 00:16:59,167 Sheriff's Department. I'll take that gun now. 125 00:16:59,320 --> 00:17:01,163 No, you drop your fucking gun. 126 00:17:10,640 --> 00:17:12,961 That's the new STI, isn't it? 127 00:17:13,120 --> 00:17:15,361 - That's a hard gun to get. - Who the fuck is this guy? 128 00:17:15,520 --> 00:17:18,171 - You sit your ass down. - All right, hear me out, sheriff. 129 00:17:18,320 --> 00:17:20,448 - They got you outgunned. - Damn straight we do. 130 00:17:20,640 --> 00:17:24,326 While on the other hand, if he shoots, one of you boys is dead... 131 00:17:24,520 --> 00:17:27,444 ...or shitting in a bag the rest of his life. For what? 132 00:17:27,600 --> 00:17:31,047 The 200 bucks Sugar has in the register at 4 p.m. on a Tuesday? Come on. 133 00:17:31,200 --> 00:17:34,363 So, Sheriff, why don't you let them take the cash? 134 00:17:34,520 --> 00:17:35,851 Just let them take it. 135 00:17:36,000 --> 00:17:37,843 I'll buy enough drinks to make him whole. 136 00:17:38,000 --> 00:17:40,844 Everyone goes home happy. What do you say? 137 00:17:42,640 --> 00:17:43,880 Come on. 138 00:17:50,480 --> 00:17:52,721 Oh, God! 139 00:18:27,680 --> 00:18:30,001 Am I dead? 140 00:18:31,320 --> 00:18:32,401 Yeah. 141 00:18:32,880 --> 00:18:35,281 It's my first day in town. 142 00:18:35,440 --> 00:18:36,601 Shit! 143 00:18:39,960 --> 00:18:41,325 Sorry. 144 00:18:42,480 --> 00:18:46,724 I hope my mother was right about God. 145 00:18:51,960 --> 00:18:55,442 Jesus ripshit Christ. 146 00:18:58,760 --> 00:19:01,286 This is what you call in the Bible... 147 00:19:01,440 --> 00:19:04,967 ...a "clusterfuck of epic proportions." 148 00:19:06,520 --> 00:19:11,003 Two cons, three corpses, one of them a cop. 149 00:19:11,360 --> 00:19:13,283 I don't like that math. 150 00:19:14,960 --> 00:19:16,883 You'd better get out of here. 151 00:19:22,720 --> 00:19:25,200 Well, they would have killed me same as him. 152 00:19:25,360 --> 00:19:28,364 The least I can do is give you a head start. 153 00:19:29,240 --> 00:19:30,810 What about you? 154 00:19:30,960 --> 00:19:33,088 I got a few tricks. 155 00:19:34,440 --> 00:19:36,329 Go on, now. Get out of here. 156 00:20:05,200 --> 00:20:06,850 Hi, Ana. 157 00:20:11,880 --> 00:20:13,928 How did you find me? 158 00:20:16,640 --> 00:20:18,529 It was Job. 159 00:20:20,640 --> 00:20:22,244 It's a nice house. 160 00:20:25,000 --> 00:20:28,322 Yeah, it seems, um... 161 00:20:28,480 --> 00:20:30,801 ...uh, solid. 162 00:20:31,480 --> 00:20:33,323 So, what do you have, two kids? 163 00:20:35,760 --> 00:20:38,127 - Yes. - Yeah? 164 00:20:39,160 --> 00:20:40,491 How old? 165 00:20:40,640 --> 00:20:42,688 My son is 8. 166 00:20:44,440 --> 00:20:47,523 My daughter is 13. 167 00:20:47,720 --> 00:20:49,085 Hmm. 168 00:20:51,240 --> 00:20:52,685 She looks older. 169 00:21:01,520 --> 00:21:03,522 I can smell your perfume from here. 170 00:21:05,480 --> 00:21:08,450 Please, you're gonna have to leave. 171 00:21:08,600 --> 00:21:11,490 Please. Please. 172 00:21:12,560 --> 00:21:14,085 Ana. 173 00:21:14,240 --> 00:21:16,402 I'm not Ana anymore. 174 00:21:16,560 --> 00:21:18,050 My name is Carrie. 175 00:21:22,960 --> 00:21:24,007 Where were you? 176 00:21:24,160 --> 00:21:26,288 - I tried to visit. - No. 15 years. 177 00:21:26,440 --> 00:21:29,011 - I drove up to those gates. - You were here playing fucking house? 178 00:21:29,160 --> 00:21:31,447 - You have no idea how many times. - Don't you tell me that. 179 00:21:31,640 --> 00:21:34,928 - Where the fuck were you? - I don't have to justify myself to you. 180 00:21:35,080 --> 00:21:37,287 I have responsibilities. 181 00:21:37,480 --> 00:21:39,289 I have children. 182 00:21:41,160 --> 00:21:42,605 Okay? 183 00:21:44,280 --> 00:21:48,922 I have a husband who loves me. 184 00:21:52,600 --> 00:21:53,886 Hey. 185 00:21:55,760 --> 00:21:58,843 - It's me. - Don't. I can't. 186 00:22:01,760 --> 00:22:04,331 You could have led Rabbit straight to me. 187 00:22:05,040 --> 00:22:07,520 What the fuck were you thinking? 188 00:22:13,360 --> 00:22:15,010 Okay. 189 00:22:17,560 --> 00:22:20,166 You moved on. I get it. 190 00:22:23,360 --> 00:22:26,523 So give me my cut and you'll never see me again. 191 00:22:29,480 --> 00:22:31,005 I don't have the diamonds. 192 00:22:31,560 --> 00:22:33,289 What? What? 193 00:22:33,440 --> 00:22:36,364 After we screwed Rabbit like that and you had gotten caught... 194 00:22:36,520 --> 00:22:39,205 No, no, I did not get caught. There were two of us there that night! 195 00:22:39,360 --> 00:22:41,169 - Shh, shh! I know. - I led them away from you! 196 00:22:41,320 --> 00:22:45,211 Listen, I tried to fence them. 197 00:22:45,360 --> 00:22:50,161 The guys I found, these real bottom-feeders, Serbians... 198 00:22:53,680 --> 00:22:55,045 ...they saw me coming. 199 00:22:57,840 --> 00:23:00,002 You're telling me you got rolled? 200 00:23:01,760 --> 00:23:05,321 Does it look like I'm sitting on $10 million? 201 00:23:16,360 --> 00:23:18,249 Mm. 202 00:23:22,520 --> 00:23:24,363 I don't get the girl. 203 00:23:25,080 --> 00:23:26,969 I don't get the money. 204 00:23:29,640 --> 00:23:33,122 I spent 15 years picturing this day... 205 00:23:33,280 --> 00:23:36,727 ...and I gotta tell you, this is not how I saw it playing out. 206 00:23:36,880 --> 00:23:40,043 I'm so sorry. I am so fucking sorry. 207 00:23:41,800 --> 00:23:44,804 Hey, babe, you out here? - Shit. 208 00:23:46,960 --> 00:23:50,487 Yeah. Hey, honey. Raccoon. 209 00:24:10,320 --> 00:24:11,367 Christ. 210 00:24:11,520 --> 00:24:13,170 You trying to kill me? 211 00:24:14,000 --> 00:24:15,650 Have you picked a spot yet? 212 00:24:19,960 --> 00:24:23,567 You one of them complicated types. Is that it? 213 00:24:28,320 --> 00:24:31,164 No, some people just don't know simple when they see it. 214 00:24:46,320 --> 00:24:48,163 Don't seem right... 215 00:24:49,080 --> 00:24:52,289 ...burying the sheriff with that pond scum. 216 00:24:52,440 --> 00:24:54,761 What, do you wanna dig him his own hole? 217 00:24:54,920 --> 00:24:57,366 Yeah, that'd be the Christian thing to do. 218 00:25:01,600 --> 00:25:03,045 That you? 219 00:25:33,520 --> 00:25:35,363 - Hello? - Sheriff Hood... 220 00:25:35,520 --> 00:25:38,251 ...it's Mayor Dan Kendall. Am I catching you at a bad time? 221 00:25:43,080 --> 00:25:44,650 Sheriff? 222 00:25:45,120 --> 00:25:46,531 Are you there? 223 00:25:52,120 --> 00:25:54,726 - Yeah, this is Hood. - How's the drive going? 224 00:25:59,160 --> 00:26:00,969 A lot less to see than you'd think. 225 00:26:01,160 --> 00:26:04,801 Well, I just wanted to confirm tomorrow. You'll be in town by then? 226 00:26:05,680 --> 00:26:07,284 - Should be, yeah. - Great. 227 00:26:07,440 --> 00:26:09,966 So that's 1:00 at Miles' Diner. 228 00:26:10,120 --> 00:26:12,327 I look forward to finally meeting you in person. 229 00:26:12,480 --> 00:26:15,086 Great. I'll see you then. 230 00:26:17,240 --> 00:26:20,926 Now tell me you got some kind of master plan here. 231 00:26:27,000 --> 00:26:31,927 Well, I usually just get by with my charm. 232 00:26:40,840 --> 00:26:42,922 - Hishi Salon. - I need a favor. 233 00:26:43,120 --> 00:26:45,521 And I need $5000 for all the shit you broke. 234 00:26:45,680 --> 00:26:48,570 - I'll make it 10. - Fuck you! 235 00:26:49,760 --> 00:26:52,684 - Speak. - I need to become someone else. 236 00:26:52,880 --> 00:26:54,450 Honey child, don't we all? 237 00:26:54,600 --> 00:26:56,329 Someone specific. 238 00:26:59,080 --> 00:27:01,367 - Name? - Lucas Hood... 239 00:27:01,520 --> 00:27:02,965 ...of Church, Oregon. 240 00:27:03,120 --> 00:27:05,122 Shouldn't be a problem. 241 00:27:05,280 --> 00:27:08,363 Unless he's a motherfucking cop. Are you kidding me? 242 00:27:08,560 --> 00:27:10,005 I need it quick, Job. 243 00:27:10,160 --> 00:27:11,969 Baby, you just sat for 15 years... 244 00:27:12,120 --> 00:27:16,125 ...because you were the most notorious thief in the country. Now you want to play cop? 245 00:27:16,320 --> 00:27:17,560 Can you do it? 246 00:27:17,720 --> 00:27:19,927 I mean, I have to hack law-enforcement databases 247 00:27:20,080 --> 00:27:21,764 ...swap out fingerprints and photo IDs... 248 00:27:21,920 --> 00:27:24,127 ...find any news article that might have run a picture... 249 00:27:24,280 --> 00:27:26,248 - So you can't do it? - Suck my tit, bitch! 250 00:27:26,400 --> 00:27:28,323 Of course I can do it. 251 00:27:29,640 --> 00:27:31,768 Take a couple days. As for the credentials... 252 00:27:31,960 --> 00:27:34,008 ...I can get you the papers, but the badge itself... 253 00:27:34,160 --> 00:27:35,730 I got the badge. 254 00:27:35,920 --> 00:27:38,207 I don't even wanna know. 255 00:27:40,320 --> 00:27:42,971 You know, some cons, the minute they get out... 256 00:27:43,120 --> 00:27:45,771 ...they're just trying like hell to get back in. 257 00:27:45,920 --> 00:27:47,160 I'm not going back. 258 00:27:48,600 --> 00:27:52,764 Yeah, well, you got a revolutionary way of staying out of trouble. 259 00:27:53,240 --> 00:27:54,526 Here. 260 00:27:54,680 --> 00:27:56,967 The pickup belonged to the sheriff. 261 00:28:01,960 --> 00:28:03,291 Thanks. 262 00:28:07,440 --> 00:28:08,805 Hey. 263 00:28:11,320 --> 00:28:13,163 You got a place to stay? 264 00:28:58,600 --> 00:29:00,364 No one's ever stolen from Rabbit. 265 00:29:52,920 --> 00:29:54,126 Okay. 266 00:29:58,240 --> 00:30:00,971 Hey, go in back and stay out of sight. 267 00:30:01,120 --> 00:30:03,600 - What for? - Go now. 268 00:30:16,560 --> 00:30:18,483 Morning, Sugar. 269 00:30:18,640 --> 00:30:20,130 Kai. 270 00:30:32,360 --> 00:30:33,964 How are the headaches? 271 00:30:34,760 --> 00:30:37,047 Did those Mexican painkillers I got you help? 272 00:30:37,200 --> 00:30:39,851 They did. Thanks. 273 00:30:43,240 --> 00:30:45,083 What brings you around? 274 00:30:46,520 --> 00:30:51,401 Randall and Munson. 275 00:30:51,560 --> 00:30:53,881 Munson, the bald one? 276 00:30:54,960 --> 00:30:58,328 One of the boys thought they might have been headed out this way yesterday afternoon. 277 00:30:58,480 --> 00:31:00,289 Well, they didn't come here. 278 00:31:00,440 --> 00:31:02,363 If they did, I'd have taken notice. 279 00:31:04,120 --> 00:31:06,566 If any of my employees ever stepped out of line... 280 00:31:06,720 --> 00:31:10,008 ...hassled you in any way, I'd expect you to call me. 281 00:31:10,160 --> 00:31:13,846 What I mean is I wouldn't want you to take matters into your own hands. 282 00:31:14,000 --> 00:31:16,685 Ha, ha. Look at me. 283 00:31:16,840 --> 00:31:20,367 Nobody runs from a fight faster than an old fighter. 284 00:31:24,400 --> 00:31:26,368 What happened to your title fight? 285 00:31:27,440 --> 00:31:30,842 Oh, I knocked it off the hook the other night, busted up the frame. 286 00:31:31,000 --> 00:31:32,604 I'm having it redone. 287 00:31:39,400 --> 00:31:42,483 Ah. Thanks for the drink. 288 00:31:43,040 --> 00:31:46,442 You let me know if you need any more of those painkillers. 289 00:32:16,760 --> 00:32:18,444 That's some car. 290 00:32:19,040 --> 00:32:22,044 Look, if you're thinking of stealing from Kai Proctor... 291 00:32:22,200 --> 00:32:24,771 ...you may as well take a bullet and put it in your head now. 292 00:32:24,960 --> 00:32:26,485 Kai Proctor. 293 00:32:27,240 --> 00:32:28,287 There is a name. 294 00:32:28,440 --> 00:32:30,647 What the man doesn't own, he runs. 295 00:32:31,400 --> 00:32:35,371 What he doesn't run, he burns to the ground. 296 00:32:35,800 --> 00:32:38,371 He seemed to like you well enough. 297 00:32:40,320 --> 00:32:42,971 We go back a ways. 298 00:32:43,880 --> 00:32:46,042 - Uh-huh. - Listen. 299 00:32:46,520 --> 00:32:49,364 You don't seem like the kind of guy who takes advice... 300 00:32:52,040 --> 00:32:54,281 ...but I'm gonna try anyway. 301 00:32:58,000 --> 00:33:00,606 There's $400. Take it and go. 302 00:33:02,280 --> 00:33:04,681 - I can't. - Look around. 303 00:33:04,840 --> 00:33:06,922 You're free, man. 304 00:33:10,440 --> 00:33:12,442 Pay you back in a few days. 305 00:34:31,720 --> 00:34:33,848 Good to meet you. Lucas Hood. 306 00:34:36,160 --> 00:34:38,731 Lucas Hood. How are...? How...? 307 00:34:56,160 --> 00:35:00,688 It's a legitimate concern and I promise I'll talk to the school. 308 00:35:01,080 --> 00:35:03,765 Excuse me. 309 00:35:03,920 --> 00:35:05,001 - Say hi to Amy. - Thank you. 310 00:35:05,200 --> 00:35:08,443 - Sheriff Hood? - That's right. 311 00:35:09,000 --> 00:35:10,923 It's great to meet you. 312 00:35:11,200 --> 00:35:13,407 Yeah, you too. 313 00:35:14,680 --> 00:35:17,570 I know, I look young, but that's just because I am. 314 00:35:19,200 --> 00:35:20,531 Have a seat. 315 00:35:39,240 --> 00:35:43,802 Job, two suits, badly tailored. They're looking for you. 316 00:35:45,760 --> 00:35:47,524 Cops? 317 00:35:48,720 --> 00:35:50,609 Let's hope so. 318 00:35:52,040 --> 00:35:54,611 I want all the backup drives in the car now. 319 00:36:09,960 --> 00:36:11,007 Keep the engine running. 320 00:36:22,120 --> 00:36:25,283 Gentlemen, we don't actually open till 10... 321 00:36:25,440 --> 00:36:29,286 ...but if you'll follow me back upstairs, I'm sure we can find somewhere to fit you in. 322 00:36:29,440 --> 00:36:33,570 Down here might be better for the private nature of our inquiry. 323 00:36:33,720 --> 00:36:36,166 Inquiry? Hmm. 324 00:36:36,680 --> 00:36:38,569 May I see some ID? 325 00:36:48,440 --> 00:36:49,965 This ain't a badge. 326 00:36:50,240 --> 00:36:53,164 No. it's not. 327 00:37:01,440 --> 00:37:03,169 Fucking slope cunt! 328 00:37:05,680 --> 00:37:07,967 We work for Mr. Rabbit. 329 00:37:12,360 --> 00:37:13,691 Sweet fuck. 330 00:37:14,000 --> 00:37:17,083 The guy you're looking for came in a couple of days ago. 331 00:37:17,240 --> 00:37:19,720 - And what did he want? - Just the usual, man. 332 00:37:19,920 --> 00:37:22,605 Credit cards, ID's. 333 00:37:22,800 --> 00:37:25,690 - Where is he now? - I'll tell Mr. Rabbit whatever he wants... 334 00:37:25,840 --> 00:37:27,842 ...but I've no idea. 335 00:37:30,760 --> 00:37:31,966 Okay, okay, okay! 336 00:37:32,120 --> 00:37:34,168 I'll get the file! It's in the safe. 337 00:37:39,120 --> 00:37:40,724 That would be helpful. 338 00:38:00,160 --> 00:38:01,525 Love me 339 00:38:01,680 --> 00:38:03,887 Love, love, love Love me 340 00:38:04,040 --> 00:38:07,806 I'll be anything you want me To be, baby 341 00:38:10,560 --> 00:38:11,846 Drive. 342 00:38:12,000 --> 00:38:14,207 So I pissed off some people when I hired you. 343 00:38:14,360 --> 00:38:17,011 But every sheriff that we've had, including Morgan... 344 00:38:17,160 --> 00:38:20,289 ...ended up on Proctor's payroll, so I needed an outsider. 345 00:38:21,960 --> 00:38:26,124 So you brought me in here to take down this one guy? This Proctor? 346 00:38:26,320 --> 00:38:28,607 He's not just one guy, all right? 347 00:38:28,760 --> 00:38:32,765 There's not a criminal enterprise around here that doesn't start or end in his pockets. 348 00:38:33,720 --> 00:38:36,883 Now, I know you don't work till Monday... 349 00:38:37,080 --> 00:38:39,447 ...but I wanna show you the Cadi. 350 00:38:40,680 --> 00:38:41,681 The Cadi? 351 00:38:44,080 --> 00:38:46,651 The old Sheriff's Department burned down three years ago. 352 00:38:46,840 --> 00:38:48,126 City Hall was pretty strapped. 353 00:38:48,280 --> 00:38:50,806 Froemer's Cadillac had just gone under, so we got creative. 354 00:38:50,960 --> 00:38:52,928 Girl, you're gonna leave that man... 355 00:38:53,080 --> 00:38:55,242 - ...and you're gonna leave that man tonight. - Mm-mm. 356 00:38:55,400 --> 00:38:56,606 Alma. 357 00:38:56,760 --> 00:38:59,161 Um, I'll call you later. 358 00:38:59,320 --> 00:39:00,765 Meet Lucas Hood. 359 00:39:00,920 --> 00:39:03,207 - Good to meet you, Alma. - Sheriff Hood. 360 00:39:03,400 --> 00:39:05,084 Great to meet you. 361 00:39:06,760 --> 00:39:08,410 Mm-hm. 362 00:39:08,560 --> 00:39:12,167 - Afternoon, mayor. - This is Lucas Hood. 363 00:39:14,400 --> 00:39:15,686 This is Emmett Yawners. 364 00:39:15,840 --> 00:39:18,127 He's one of the top 10 rushers of all time at Penn State. 365 00:39:18,280 --> 00:39:20,248 - Good to meet you. - Welcome to the B.S.D. 366 00:39:20,400 --> 00:39:23,643 This is Brock Lotus, our longest-serving member of the department. 367 00:39:23,800 --> 00:39:26,690 - That right? - How are you doing, sheriff? 368 00:39:26,880 --> 00:39:29,042 You fucking fascist! 369 00:39:29,200 --> 00:39:30,531 I didn't even do anything. 370 00:39:30,720 --> 00:39:33,041 Oh, yeah, you're a model citizen. 371 00:39:35,400 --> 00:39:38,404 You try and fight me again, I remove your fucking testicles. 372 00:39:39,800 --> 00:39:41,040 - Hi. - Hi. 373 00:39:41,200 --> 00:39:43,806 This is Lucas Hood. It's your new boss. 374 00:39:44,360 --> 00:39:47,807 Well, shit, Danny, you could have said so sooner. I'm Siobhan Kelly. 375 00:39:47,960 --> 00:39:49,962 - My name's Peter. - Shut the fuck up! 376 00:39:50,120 --> 00:39:52,805 I was thinking maybe you could show the sheriff the town of Banshee. 377 00:39:52,960 --> 00:39:56,089 Oh, I'd love to, but, uh, I have to write up Charlie Sheen here. 378 00:39:59,040 --> 00:40:01,042 Actually, uh, I'd love a tour... 379 00:40:01,200 --> 00:40:03,521 ...from the longest-sewing member of the department. 380 00:40:05,320 --> 00:40:07,561 All right, so why don't we start on the outskirts of town? 381 00:40:07,720 --> 00:40:10,166 There's an Indian casino. Work our way back. 382 00:40:12,200 --> 00:40:16,524 Did I catch you on a bad day or you always this cheerful? 383 00:40:16,720 --> 00:40:18,802 AW, shit. 384 00:40:20,280 --> 00:40:21,725 What's going on? 385 00:40:22,240 --> 00:40:25,722 Moody boys build furniture and the Amish mills have been driving down their prices. 386 00:40:25,880 --> 00:40:28,247 We've, uh... We've had incidents. 387 00:40:32,600 --> 00:40:33,806 They won't hit back. 388 00:40:33,960 --> 00:40:35,849 Oh, you've seen Witness. Yeah, that's great. 389 00:40:36,000 --> 00:40:37,525 Why don't you let me handle this, huh? 390 00:40:37,680 --> 00:40:40,286 - Yeah, sure. - Hood, Hood! 391 00:40:44,040 --> 00:40:45,485 Whoops! 392 00:40:48,040 --> 00:40:50,088 We don't work, you don't work. 393 00:40:50,240 --> 00:40:52,163 - The fuck up, punk. - Hey! 394 00:40:54,920 --> 00:40:57,400 Why don't we all just take a moment... 395 00:40:57,600 --> 00:40:59,364 ...talk about this? 396 00:40:59,560 --> 00:41:01,164 Who the fuck are you? 397 00:41:01,320 --> 00:41:04,529 Lucas Hood. I'm the new sheriff. 398 00:41:05,320 --> 00:41:08,767 Hey, Lotus, I thought you were supposed to take over when Morgan kicked. 399 00:41:09,200 --> 00:41:11,282 Yeah, well, you and me both. 400 00:41:13,280 --> 00:41:16,204 Hey! Cole. That's enough. 401 00:41:17,160 --> 00:41:20,403 I'm sure your wife's got better things to do than bail your ass out of jail today. 402 00:41:20,560 --> 00:41:24,167 - I'm not through messing with them. - Yeah, you are. 403 00:41:24,320 --> 00:41:27,688 If you're the sheriff, why aren't you in uniform? 404 00:41:27,880 --> 00:41:29,962 I don't start till Monday. 405 00:41:30,760 --> 00:41:34,287 So there's nothing stopping us from fucking your shit up today, then, huh? 406 00:41:35,800 --> 00:41:37,962 Yeah. I hoped you'd make that connection. 407 00:41:38,120 --> 00:41:41,408 - All right, boys. - Easy, deputy. I got this. 408 00:41:43,040 --> 00:41:44,849 So, come on, Cole... 409 00:41:46,920 --> 00:41:48,410 ...fuck my shit up. 410 00:41:50,800 --> 00:41:54,486 All right, just to be clear, we'll be pounding a civilian... 411 00:41:58,600 --> 00:41:59,806 Come on, motherfucker. Get up! 412 00:42:04,760 --> 00:42:07,604 Get his ass, Cole. Get his ass! 413 00:42:10,800 --> 00:42:12,211 That's enough, Cole. 414 00:42:12,360 --> 00:42:13,691 Mr. Proctor. 415 00:42:18,080 --> 00:42:20,082 Your four-on-one advantage wasn't enough? 416 00:42:21,520 --> 00:42:23,170 You needed this? 417 00:42:28,160 --> 00:42:29,810 Come on, guys. 418 00:42:31,000 --> 00:42:32,604 Hold on. 419 00:42:33,080 --> 00:42:34,764 These men are on a schedule. 420 00:42:34,920 --> 00:42:38,208 Why don't you boys help them load their wagons? 421 00:42:38,720 --> 00:42:40,848 Yes, sir. Come on. 422 00:42:48,240 --> 00:42:50,288 You are? 423 00:42:52,600 --> 00:42:56,047 - Lucas Hood. - The new sheriff. 424 00:42:57,520 --> 00:43:00,842 Fucking Dutchie. This isn't over. 425 00:43:07,880 --> 00:43:09,644 Kai Proctor. 426 00:43:09,800 --> 00:43:12,451 Sorry if I stepped on your toes there. 427 00:43:12,600 --> 00:43:16,286 - Mr. Proctor, what exactly do you do? - I'm in meats. 428 00:43:19,720 --> 00:43:22,769 Why don't you stop by the slaughterhouse? 429 00:43:22,920 --> 00:43:25,400 I'll set you up with some nice steaks. 430 00:43:46,600 --> 00:43:48,967 Father... 431 00:43:50,880 --> 00:43:53,121 ...it's good to see you. 432 00:44:07,160 --> 00:44:09,731 Hey, Lotus, I'm gonna walk. 433 00:44:16,400 --> 00:44:18,482 You're welcome, by the way. 434 00:45:01,960 --> 00:45:03,041 I have to go. 435 00:45:03,200 --> 00:45:05,089 Come on, stay with me. 436 00:45:05,360 --> 00:45:07,522 - See you later. - What? 437 00:45:11,080 --> 00:45:12,730 But I love you. 438 00:45:14,960 --> 00:45:16,610 - Whoa! You okay? - Yeah, my bad. 439 00:45:16,760 --> 00:45:19,047 Okay. It's all right. 440 00:45:23,920 --> 00:45:26,491 Thirteen years old, my ass. 441 00:45:26,640 --> 00:45:29,371 Hey. Sorry, you dropped this. 442 00:45:30,400 --> 00:45:32,801 - Thanks. - Shouldn't you be in school? 443 00:45:33,000 --> 00:45:34,889 Yeah, I should. 444 00:45:35,200 --> 00:45:37,362 Can't your boyfriend take you back? 445 00:45:37,800 --> 00:45:39,404 Who says he's my boyfriend? 446 00:45:39,560 --> 00:45:41,562 Well, I hope he's not your brother. 447 00:46:18,480 --> 00:46:20,369 P&Ls. 448 00:46:20,640 --> 00:46:22,847 Our numbers are down at both strip clubs? 449 00:46:23,160 --> 00:46:25,811 With the economy what it is... 450 00:46:26,720 --> 00:46:29,405 Men will pay for tits until they're broke or dead. 451 00:46:29,560 --> 00:46:30,721 Fix that, Burton. 452 00:46:42,200 --> 00:46:44,202 You said you wanted to see me? 453 00:46:46,840 --> 00:46:48,808 It's a relatively humane procedure. 454 00:46:49,880 --> 00:46:52,804 We stun the beasts with a pneumatic captive bolt gun... 455 00:46:52,960 --> 00:46:54,610 One of these. 456 00:46:54,960 --> 00:46:57,361 One bolt to the brain does the trick. 457 00:46:57,760 --> 00:47:01,401 Then we cut them and they quietly bleed out. 458 00:47:02,040 --> 00:47:04,611 - Listen, um... - The Old Order Pennsylvania Dutch... 459 00:47:04,800 --> 00:47:06,564 ...don't like being called "Dutchies." 460 00:47:06,760 --> 00:47:07,966 It's derisive. 461 00:47:08,120 --> 00:47:11,966 I believe I heard you call my father a "fucking Dutchie." 462 00:47:13,880 --> 00:47:15,882 I was just running my mouth. 463 00:47:16,040 --> 00:47:18,520 I didn't know he was your father. 464 00:47:34,600 --> 00:47:36,887 Now you take your teeth and put them back... 465 00:47:37,080 --> 00:47:39,401 ...in your fat, bigoted mouth and get the fuck out of here. 466 00:47:40,080 --> 00:47:42,128 Back in your mouth, I said. 467 00:47:52,440 --> 00:47:54,807 Why don't you see Mr. Moody out? 468 00:48:12,040 --> 00:48:13,087 You. 469 00:49:18,040 --> 00:49:20,202 - They get your size wrong? - No, I'm good. 470 00:49:23,960 --> 00:49:27,328 Bring the pants to the Martinizing over by the diner. They'll take them in for you. 471 00:49:27,520 --> 00:49:29,648 All right, thanks. I'll do that. 472 00:49:30,440 --> 00:49:33,842 Ha, ha. You got any family coming to the swearing in? 473 00:49:34,000 --> 00:49:37,004 No, I don't have any family... 474 00:49:37,640 --> 00:49:39,290 ...coming or not. 475 00:49:41,240 --> 00:49:43,242 Well, we'll all be there... 476 00:49:43,520 --> 00:49:45,443 ...and at Proctor's reception after. 477 00:49:45,600 --> 00:49:46,806 Reception? 478 00:49:47,400 --> 00:49:51,086 Say what you will about Proctor, but the man knows how to throw a party. 479 00:49:53,080 --> 00:49:55,731 There. Now that's what a sheriff looks like. 480 00:50:09,720 --> 00:50:12,326 - I do solemnly swear... - I do solemnly swear... 481 00:50:12,480 --> 00:50:15,165 ...that I will support, protect, and defend... 482 00:50:15,360 --> 00:50:18,045 ...that I will support, protect, and defend... 483 00:50:18,240 --> 00:50:21,449 ...the Constitution and government of the United States... 484 00:50:21,600 --> 00:50:24,126 ...the Constitution and government of the United States... 485 00:50:24,280 --> 00:50:27,602 ...and of the State of Pennsylvania... 486 00:50:27,760 --> 00:50:30,206 ...that I have no knowledge of any circumstance... 487 00:50:30,360 --> 00:50:32,840 ...that I have no knowledge of any circumstance... 488 00:50:33,000 --> 00:50:35,446 ...past or present ...past or present. 489 00:50:35,600 --> 00:50:38,444 ...that would disqualify me from the assignment of this office... 490 00:50:38,600 --> 00:50:41,410 ...that would disqualify me from the assignment of this office... 491 00:50:41,600 --> 00:50:44,649 - ...that I have neither given... - ...that I have neither given... 492 00:50:44,800 --> 00:50:48,441 ...nor will give any person any gratuity, gift, fee, or reward... 493 00:50:48,600 --> 00:50:51,331 ...in consideration of support for this office... 494 00:50:51,520 --> 00:50:55,605 ...nor will give any person any gratuity, gift, fee, or reward... 495 00:50:55,760 --> 00:50:59,048 ...in consideration of support for this office... 496 00:50:59,240 --> 00:51:02,164 ...that I am duly qualified to hold office... 497 00:51:02,320 --> 00:51:04,482 ...that I am duly qualified to hold office... 498 00:51:04,640 --> 00:51:08,440 - ...under the Constitution of the state... - ...under the Constitution of the state... 499 00:51:08,600 --> 00:51:11,126 ...and that I will well and faithfully perform... 500 00:51:11,280 --> 00:51:13,282 ...and that I will well and faithfully perform... 501 00:51:13,440 --> 00:51:15,522 ...the duties of Banshee County Sheriff... 502 00:51:15,680 --> 00:51:17,364 ...the duties of Banshee County Sheriff... 503 00:51:17,520 --> 00:51:19,249 ...the office of which I now enter... 504 00:51:19,400 --> 00:51:21,050 ...the office of which I now enter... 505 00:51:21,200 --> 00:51:24,124 ...so help me God. 506 00:51:34,040 --> 00:51:35,804 Understated as usual. 507 00:51:35,960 --> 00:51:38,088 You just charged the man with racketeering. 508 00:51:38,280 --> 00:51:41,409 Now you're at his party. Only in Banshee. 509 00:51:59,400 --> 00:52:00,845 Sheriff Hood. 510 00:52:01,760 --> 00:52:03,171 Mr. Proctor. 511 00:52:04,000 --> 00:52:05,286 This is some shindig. 512 00:52:05,440 --> 00:52:07,920 You'll find that Banshee is not the backwater town... 513 00:52:08,080 --> 00:52:10,367 ...it sometimes pretends to be. 514 00:52:11,760 --> 00:52:13,410 You enjoy yourself. 515 00:52:14,640 --> 00:52:16,483 I'll check in on you soon. 516 00:52:17,520 --> 00:52:18,806 Sure. 517 00:52:19,280 --> 00:52:22,329 Sheriff Hood. Gordon Hopewell. 518 00:52:22,480 --> 00:52:25,848 - We met at the swearing in. - The DA, right? 519 00:52:26,000 --> 00:52:29,288 Honey, come over and meet our new sheriff. 520 00:52:30,680 --> 00:52:32,170 Hi. 521 00:52:34,440 --> 00:52:36,681 Lucas Hood. Great to meet you. 522 00:52:39,320 --> 00:52:41,084 Carrie? 523 00:52:41,240 --> 00:52:43,129 I'm sorry. I'm not myself tonight. 524 00:52:43,280 --> 00:52:45,442 No? Who are you, then? 525 00:52:49,360 --> 00:52:51,328 Good to meet you, Mrs. Hopewell. 526 00:52:55,680 --> 00:52:57,887 I'm telling you, there's something wrong with that guy. 527 00:52:58,040 --> 00:53:01,283 He went through the Moody boys like they were cardboard. 528 00:53:01,440 --> 00:53:05,161 So you're upset that our sheriff knows how to fight? 529 00:53:05,320 --> 00:53:06,970 It wasn't just fighting, Emmett. 530 00:53:07,440 --> 00:53:08,965 It was fucking combat. 531 00:53:09,960 --> 00:53:11,564 Sheriff Hood... 532 00:53:12,040 --> 00:53:14,407 ...I'd like you to meet Chief Benjamin Longshadow... 533 00:53:14,560 --> 00:53:16,244 ...of the local Kinaho Tribe... 534 00:53:16,400 --> 00:53:19,244 ...a good friend and a great man revered in Banshee. 535 00:53:19,400 --> 00:53:22,802 - Good to meet you, chief. - Likewise, Sheriff Hood. 536 00:53:22,960 --> 00:53:25,247 My son Alex. 537 00:53:25,400 --> 00:53:26,765 - Hi. - Hey, Alex. 538 00:53:26,920 --> 00:53:30,720 When you get settled, my tribal council... 539 00:53:30,880 --> 00:53:33,247 ...wants to honor you with a dinner. 540 00:53:33,400 --> 00:53:35,448 On the reservation, of course. 541 00:53:35,600 --> 00:53:38,285 Yeah, um, that sounds great. 542 00:53:38,480 --> 00:53:40,528 Uh, you'll... You'll excuse me? 543 00:54:00,080 --> 00:54:01,889 A sheriff? 544 00:54:02,040 --> 00:54:03,963 Are you kidding me? 545 00:54:05,280 --> 00:54:07,521 They have a great health plan. 546 00:54:07,720 --> 00:54:10,200 You're not gonna need it in prison. 547 00:54:11,880 --> 00:54:14,201 You used to have more faith in me. 548 00:54:20,360 --> 00:54:24,046 - Why are you doing this? - You know why. 549 00:54:31,480 --> 00:54:33,289 Come here for a sec. 550 00:54:40,720 --> 00:54:43,291 - I don't believe this. - It's an old Sargent safe. 551 00:54:43,440 --> 00:54:46,125 I can't get in there, but you could do it in your sleep. 552 00:54:46,280 --> 00:54:48,521 - Jesus. - Come on, it's the least you can do. 553 00:54:48,720 --> 00:54:50,210 No. 554 00:54:50,360 --> 00:54:52,727 What you're doing is crazy. If you don't end it, I will. 555 00:54:52,880 --> 00:54:57,886 Yeah? You're in no position to blow any whistles, Mrs. Hopewell. 556 00:54:58,840 --> 00:55:00,080 You're insane. 557 00:55:17,680 --> 00:55:19,330 Honey... 558 00:55:20,320 --> 00:55:21,924 ...I'm feeling pretty tired. 559 00:55:22,080 --> 00:55:25,129 You're preaching to the choir. I think we've stayed long enough. 560 00:55:29,080 --> 00:55:31,242 Kai, thanks for having us. 561 00:55:31,880 --> 00:55:33,120 Sure. 562 00:55:33,280 --> 00:55:35,203 Glad you stopped by. 563 00:55:35,360 --> 00:55:37,249 This isn't awkward at all. 564 00:55:39,600 --> 00:55:43,047 Oh, my God! - Proctor! 565 00:55:45,600 --> 00:55:47,409 - Get out of here. - Just stay there. 566 00:55:50,320 --> 00:55:52,049 Get down, get down. 567 00:55:54,200 --> 00:55:56,521 Please. - Dutchie motherfucker! 568 00:56:34,920 --> 00:56:37,082 Taxi! 569 00:57:02,640 --> 00:57:04,529 Knight to rook four. 570 00:57:07,280 --> 00:57:08,281 Yours. 571 00:57:11,160 --> 00:57:13,288 Pishak to queen three. 572 00:57:14,400 --> 00:57:15,925 Yours. 573 00:57:19,400 --> 00:57:23,405 So, no documents... 574 00:57:24,280 --> 00:57:26,521 ...no software, no hardware. 575 00:57:27,880 --> 00:57:32,363 Everything in this hairdresser's, burned? 576 00:57:32,520 --> 00:57:34,010 Yes. 577 00:57:36,360 --> 00:57:39,170 Queen to knight two. Checkmate. 578 00:57:51,640 --> 00:57:54,450 You will find them both... 579 00:57:54,600 --> 00:57:56,090 ...quickly.42406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.