All language subtitles for All American - 06x04 - Black Out.ELEANOR.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,591 --> 00:00:03,805 MONTY!: ♪ Ah ah ah ♪ 2 00:00:03,936 --> 00:00:05,965 ♪ It's gonna be a good day ♪ 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,399 CHORUS: ♪ Good day ♪ 4 00:00:07,417 --> 00:00:09,971 ♪ Life's still hard, but I'm doing just fine ♪ 5 00:00:10,006 --> 00:00:13,575 - ♪ It's gonna be a good day... ♪ - Spencer... 6 00:00:14,471 --> 00:00:17,109 - Spencer... - Hmm? 7 00:00:18,550 --> 00:00:19,670 Spencer? 8 00:00:21,684 --> 00:00:23,007 - Spencer! - Hmm? 9 00:00:23,350 --> 00:00:24,497 - Hey. - Hey. 10 00:00:24,504 --> 00:00:25,776 Good morning, sweetie. 11 00:00:25,806 --> 00:00:27,745 I wanted to be the first one to wish you a happy birthday. 12 00:00:27,773 --> 00:00:29,634 Mm-hmm. Thank you. 13 00:00:30,271 --> 00:00:31,944 You definitely got my heart racing. 14 00:00:31,958 --> 00:00:33,217 Oh, it gets better. 15 00:00:33,242 --> 00:00:34,575 - Yeah? - Yeah. 16 00:00:34,617 --> 00:00:35,883 Shoot. OK. 17 00:00:35,932 --> 00:00:39,717 Man, after last night, I'm gonna be tapping into reserves, but OK. 18 00:00:41,991 --> 00:00:43,670 - Muffins. - Yeah. 19 00:00:43,687 --> 00:00:45,053 I got the recipe from your mom 20 00:00:45,074 --> 00:00:46,756 because I know how much you love them. 21 00:00:46,795 --> 00:00:50,217 I just couldn't think of a more perfect way to wake you up. 22 00:00:50,301 --> 00:00:51,662 I can think of one. 23 00:00:51,753 --> 00:00:53,376 Oh, did you have something else in mind? 24 00:00:53,387 --> 00:00:55,705 No, not after all that talk about my mom. 25 00:00:55,719 --> 00:00:58,259 Thank you. These are great. 26 00:00:58,301 --> 00:01:00,212 Yeah. Well, eat up because after hearing 27 00:01:00,247 --> 00:01:01,674 what the boys have planned for you, 28 00:01:01,772 --> 00:01:03,976 you are gonna need something in your stomach. 29 00:01:04,745 --> 00:01:06,054 OK. Look. How about 30 00:01:06,557 --> 00:01:08,020 I skip the bar hop 31 00:01:08,118 --> 00:01:09,936 and you and I can hang out, just the two of us? 32 00:01:09,971 --> 00:01:12,018 You know, normally, I would jump on that, 33 00:01:12,114 --> 00:01:14,056 but not on your 21st, 34 00:01:14,161 --> 00:01:16,573 although I am gonna need to steal you away at some point 35 00:01:16,580 --> 00:01:18,022 so that I can give you your gift. 36 00:01:18,037 --> 00:01:20,065 Baby, I'm happy you just being there. 37 00:01:20,086 --> 00:01:21,372 You ain't got to give me nothing. 38 00:01:23,598 --> 00:01:25,305 - What is it? - [SNICKERS] 39 00:01:26,537 --> 00:01:29,507 Let's just say, it's really special, 40 00:01:29,902 --> 00:01:32,801 and I think you're gonna love it. 41 00:01:33,099 --> 00:01:34,345 OK. 42 00:01:34,478 --> 00:01:35,870 Anyway, I got to get home, 43 00:01:35,888 --> 00:01:37,592 but I will meet up with you later. 44 00:01:40,006 --> 00:01:42,287 - Happy birthday. - Thank you. 45 00:01:45,373 --> 00:01:46,912 Bye, baby. 46 00:01:57,368 --> 00:01:59,625 Mm. Mm-hmm. 47 00:01:59,660 --> 00:02:00,877 That's it right there. 48 00:02:00,913 --> 00:02:03,130 I'm guessing Olivia corn muffins 49 00:02:03,158 --> 00:02:05,456 - didn't turn out so good. - I mean, they weren't bad, 50 00:02:05,668 --> 00:02:07,556 - just different, you know... - Mm. 51 00:02:07,626 --> 00:02:08,822 But you're the champ-champ, Mom. 52 00:02:08,836 --> 00:02:10,152 That's sweet. 53 00:02:10,208 --> 00:02:12,076 Do you know what my secret ingredient is? 54 00:02:12,104 --> 00:02:13,392 Love? 55 00:02:13,972 --> 00:02:15,861 Butter and lots of it. 56 00:02:15,886 --> 00:02:18,868 As soon as Olivia asked me if she could substitute soy milk, 57 00:02:19,016 --> 00:02:20,701 I knew I better make a backup batch. 58 00:02:20,724 --> 00:02:22,255 Well, I'm glad you did. 59 00:02:22,702 --> 00:02:24,046 Just don't tell Olivia. 60 00:02:24,353 --> 00:02:26,075 So what do you have planned for today? 61 00:02:26,103 --> 00:02:27,243 Nothing crazy, 62 00:02:27,273 --> 00:02:28,454 probably hitting a few bars, 63 00:02:28,468 --> 00:02:29,986 end the night at Layla's lounge, 64 00:02:30,014 --> 00:02:33,114 - and, yes, D, she said you can come. - Oh, yeah, she did. 65 00:02:33,195 --> 00:02:34,632 Yo, how many plus-ones do I get? 66 00:02:34,660 --> 00:02:35,898 - Because you know I need at least 3. - None. 67 00:02:36,451 --> 00:02:38,802 None. She already had enough drama at that place. 68 00:02:38,830 --> 00:02:40,132 She don't need to be worrying about you. 69 00:02:40,146 --> 00:02:42,301 Only person who need to be worrying is Jordan. 70 00:02:42,329 --> 00:02:43,764 You know I love me some Layla. 71 00:02:45,492 --> 00:02:47,143 GRACE: If you boys are done, 72 00:02:47,276 --> 00:02:52,510 I would like to make a birthday toast. 73 00:02:52,657 --> 00:02:54,800 - Pour it up. - [LAUGHS] 74 00:02:55,792 --> 00:02:57,303 - Uh-uh. - No? OK. 75 00:02:57,821 --> 00:02:59,570 Since it's your 21st birthday, 76 00:02:59,597 --> 00:03:01,711 I thought we should share your first drink together. 77 00:03:01,739 --> 00:03:04,102 - Come on, Ma. You know he done had... - Your first drink, mm-hmm? 78 00:03:04,151 --> 00:03:06,578 - Yep, first... Ever. - First. 79 00:03:06,949 --> 00:03:09,106 - Sure smells strong. - Hee hee hee! 80 00:03:09,189 --> 00:03:10,928 - Well, happy birthday, baby. - Thank you, Mama. 81 00:03:10,998 --> 00:03:13,281 To a night that you will never forget. 82 00:03:14,786 --> 00:03:16,867 ♪ Hey, I'm the birthday boy ♪ 83 00:03:16,906 --> 00:03:18,363 I will take your chip, though. 84 00:03:18,407 --> 00:03:19,527 - I'm so sorry. - I'm gonna take that. 85 00:03:19,569 --> 00:03:21,262 OK. White people! 86 00:03:21,430 --> 00:03:22,661 Husband! 87 00:03:22,745 --> 00:03:25,488 [CHEERING] 88 00:03:25,656 --> 00:03:26,957 Aah! 89 00:03:27,041 --> 00:03:30,344 Aaah! 90 00:03:31,219 --> 00:03:32,465 [DOG PANTING] 91 00:03:32,507 --> 00:03:33,780 Mm... 92 00:03:35,466 --> 00:03:36,782 [INHALES] 93 00:03:36,894 --> 00:03:39,287 [CLEARS THROAT] 94 00:03:40,427 --> 00:03:42,139 Hey, hey, hey, hey. 95 00:03:43,121 --> 00:03:46,435 Hey, OK, OK, OK. 96 00:03:46,641 --> 00:03:49,188 OK. All right. 97 00:03:49,489 --> 00:03:51,266 [SOFTLY] Where the hell am I? 98 00:03:58,447 --> 00:04:00,490 - Wade Waters? - [TOILET FLUSHES] 99 00:04:00,684 --> 00:04:02,494 Oh... 100 00:04:02,868 --> 00:04:05,704 [DOOR OPENS AND CLOSES] 101 00:04:11,919 --> 00:04:14,588 - Hey, what's up, man? What up, J? - Wow. 102 00:04:15,553 --> 00:04:16,939 That's all you're gonna say? 103 00:04:17,675 --> 00:04:18,946 Uh... 104 00:04:19,737 --> 00:04:21,571 - good morning. - Huh. 105 00:04:22,214 --> 00:04:23,509 Jeez. 106 00:04:25,503 --> 00:04:28,394 - Where do you think you're going? - I'm sorry I'm late, OK? 107 00:04:28,479 --> 00:04:30,691 I had a rough night. It will not happen again. 108 00:04:30,726 --> 00:04:32,466 It wont happen now. 109 00:04:32,523 --> 00:04:35,167 Look. You won't be any good to yourself 110 00:04:35,168 --> 00:04:37,067 or this team if you stay here. 111 00:04:37,163 --> 00:04:38,982 Go home, Spence. Sleep it off. 112 00:04:39,026 --> 00:04:41,020 Coach, I don't want to miss practice, OK? 113 00:04:41,037 --> 00:04:44,201 I am the captain of this team, and I need to be out there. 114 00:04:44,284 --> 00:04:47,701 Now, I know I look bad, but I'm f-f-fine. 115 00:04:48,978 --> 00:04:50,579 I can handle this. 116 00:04:51,454 --> 00:04:53,221 You're about to throw up. 117 00:04:56,020 --> 00:04:58,311 WADE: Adams, yo, you're not gonna believe 118 00:04:58,328 --> 00:04:59,762 what happened last night. 119 00:05:00,009 --> 00:05:02,780 - I don't care. - No. Trust me. You want to hear this. 120 00:05:02,857 --> 00:05:04,474 [CHUCKLES] "Trust me." 121 00:05:04,763 --> 00:05:07,217 I don't, and unless it affects this team, 122 00:05:07,259 --> 00:05:09,729 I do not care what happens to you today, 123 00:05:09,771 --> 00:05:12,214 tomorrow, quite frankly, the rest of my life. 124 00:05:13,368 --> 00:05:15,412 I'm not your friend. I'm your coach. 125 00:05:15,964 --> 00:05:18,147 Are you, Coach? 126 00:05:19,071 --> 00:05:22,493 Pretty sure your title was offensive assistant. 127 00:05:25,503 --> 00:05:27,742 I took a big chance bringing you here. 128 00:05:28,441 --> 00:05:30,162 Don't make me regret it. 129 00:05:32,124 --> 00:05:33,997 Yeah. I'll try not to. 130 00:05:38,130 --> 00:05:39,686 [DOOR CLOSES] 131 00:05:40,090 --> 00:05:41,946 How was the rest of your night? 132 00:05:42,723 --> 00:05:44,720 Fine. Yeah. 133 00:05:45,081 --> 00:05:47,110 And how's Spencer feeling today? 134 00:05:47,509 --> 00:05:49,153 - Hmm. - Wow. 135 00:05:49,181 --> 00:05:52,239 You really just have such a way with words, 136 00:05:52,316 --> 00:05:54,802 really happy that I asked you to help me out with Dad's book. 137 00:05:54,851 --> 00:05:56,551 I don't know, OK? I didn't really... 138 00:05:56,621 --> 00:05:58,048 didn't really talk to him. 139 00:05:58,195 --> 00:06:00,337 He didn't look too good at practice, so Coach sent him home. 140 00:06:00,393 --> 00:06:02,093 Well, that explains his text... 141 00:06:02,446 --> 00:06:06,228 "tired, talk later, sleep, love." 142 00:06:06,984 --> 00:06:09,201 You know, maybe I shouldn't ask for his help with the book, either. 143 00:06:09,244 --> 00:06:10,635 So what do you need from me? 144 00:06:10,662 --> 00:06:12,888 A better attitude, OK, for one, 145 00:06:13,126 --> 00:06:17,325 and I thought I'd be nice and include you in the writing process. 146 00:06:17,367 --> 00:06:19,040 Ha ha! OK. 147 00:06:19,928 --> 00:06:21,265 So you're stuck. 148 00:06:21,468 --> 00:06:23,301 You're stuck because your stories are lame, 149 00:06:23,336 --> 00:06:24,945 and you need my help because mine are awesome. 150 00:06:24,952 --> 00:06:26,464 I said a better attitude... 151 00:06:28,374 --> 00:06:29,725 - And, yes, I was hoping - Thank you. 152 00:06:29,732 --> 00:06:31,096 - that you had some cool stories, - Thank you. 153 00:06:31,145 --> 00:06:33,764 and, yes, I'm a little stuck, OK, but it can be two things. 154 00:06:33,790 --> 00:06:36,099 Hey, I'm here for you. Let's dig you out. 155 00:06:36,146 --> 00:06:37,439 Thank you. 156 00:06:37,523 --> 00:06:39,066 Good morning, Jordan. 157 00:06:39,149 --> 00:06:41,610 - Ah. - I didn't know you were coming, but, 158 00:06:41,693 --> 00:06:43,789 then again, how would I? It's not like you told me 159 00:06:43,831 --> 00:06:45,314 or came up to say, "good morning," 160 00:06:45,363 --> 00:06:47,196 or answered my texts. 161 00:06:47,241 --> 00:06:49,100 Well, I texted you and let you know I got home safe. 162 00:06:49,128 --> 00:06:51,122 No. I asked if you did, and you liked my text, 163 00:06:51,171 --> 00:06:52,389 and you know how much I hate that. 164 00:06:52,431 --> 00:06:55,981 Right. I just assumed that you were busy, like always... 165 00:06:56,033 --> 00:06:57,669 - Right. - Um, and, uh, 166 00:06:57,683 --> 00:06:59,509 I didn't want to waste your time with a text. 167 00:06:59,537 --> 00:07:01,251 Right, because reading the word "yes" 168 00:07:01,286 --> 00:07:03,385 would've taken up so much of my time, 169 00:07:03,973 --> 00:07:05,862 but... you know what? You're right. 170 00:07:05,939 --> 00:07:08,283 I'm very busy, so busy, in fact, 171 00:07:08,325 --> 00:07:10,529 I don't even have time to finish this sen... 172 00:07:14,143 --> 00:07:16,197 [DOOR OPENS AND CLOSES] 173 00:07:16,890 --> 00:07:18,184 That was rude. 174 00:07:18,480 --> 00:07:20,332 You do realize that that's the woman 175 00:07:20,360 --> 00:07:22,734 that you're planning on marrying, right? 176 00:07:23,201 --> 00:07:25,554 - You might want to grow up. - And you might want to shut up. 177 00:07:26,155 --> 00:07:28,274 Do you want my help with the book or not? 178 00:07:35,709 --> 00:07:37,541 - [EXHALES] - Ha! 179 00:07:37,624 --> 00:07:39,750 What? Was... was I that bad? 180 00:07:39,793 --> 00:07:41,569 Do you not remember moonwalking 181 00:07:41,631 --> 00:07:44,848 - across the bar with no shirt on? - That better not be true, 182 00:07:45,299 --> 00:07:47,443 and if it is, I'm gonna kill you for letting me do it. 183 00:07:47,522 --> 00:07:49,702 - Good morning, Spencer. - Hey, Mama. 184 00:07:49,772 --> 00:07:51,390 I didn't know you were coming over. 185 00:07:52,020 --> 00:07:53,699 - Was your birthday fun? - Yeah. 186 00:07:53,724 --> 00:07:55,169 Who all was there? 187 00:07:55,422 --> 00:07:56,900 Um... 188 00:07:57,985 --> 00:08:01,344 You know, the usual... Coop, Liv, 189 00:08:01,356 --> 00:08:02,699 Dillon, you. 190 00:08:02,733 --> 00:08:05,194 - Oh. - No, not you. 191 00:08:05,277 --> 00:08:06,994 You weren't there, right? 192 00:08:08,209 --> 00:08:09,740 Were you there? 193 00:08:09,823 --> 00:08:12,816 - Are you OK? - Look. Last night is kind of a blur, 194 00:08:12,868 --> 00:08:15,579 but, promise, everybody had a good time. 195 00:08:16,192 --> 00:08:18,055 I'm glad you had fun. 196 00:08:22,927 --> 00:08:24,755 Did something bad happen last night? 197 00:08:24,796 --> 00:08:27,286 Because I feel like something bad happened last night. 198 00:08:27,688 --> 00:08:31,149 - Was Liv upset? - Bro, it was a club full of fine ladies. 199 00:08:31,178 --> 00:08:33,878 I was not about to waste my time talking to your girl, 200 00:08:34,347 --> 00:08:36,896 but she wouldn't shut up about your gift. 201 00:08:37,981 --> 00:08:39,555 Olivia's gift. 202 00:08:39,826 --> 00:08:41,742 - What was it? - I don't know. 203 00:08:41,890 --> 00:08:43,981 She wanted you to show it to me, but you wouldn't. 204 00:08:44,066 --> 00:08:46,495 - Why not? - I don't know, man. Ask the drunk you. 205 00:08:47,632 --> 00:08:51,209 I got to talk to Coop. All right. All right. 206 00:08:51,427 --> 00:08:52,870 Shut up. 207 00:08:59,894 --> 00:09:02,820 It's not a big deal. Everybody was drinking last night. 208 00:09:02,864 --> 00:09:05,126 - It was a party. - Did everybody black out? 209 00:09:05,214 --> 00:09:07,181 Because I can barely remember anything, OK? 210 00:09:07,214 --> 00:09:09,648 All I know is, Jordan's pissed at me, 211 00:09:09,701 --> 00:09:12,202 my side hurts, my head hurts, 212 00:09:12,841 --> 00:09:15,753 and I woke up at Wade Waters' place. 213 00:09:16,776 --> 00:09:19,182 You woke up with Wade Waters, 214 00:09:19,838 --> 00:09:22,215 - like, in bed with him? - No, fool, 215 00:09:23,291 --> 00:09:25,075 on his couch alone. 216 00:09:25,148 --> 00:09:27,156 Was he in the kitchen making pancakes? 217 00:09:27,174 --> 00:09:28,775 Everybody got jokes. 218 00:09:28,818 --> 00:09:30,883 Look. That's not even the worst part, OK? 219 00:09:30,904 --> 00:09:32,640 What's worse than sleeping over with a dude 220 00:09:32,675 --> 00:09:34,474 who almost got you and your friends killed? 221 00:09:34,502 --> 00:09:36,451 Olivia got me a birthday gift. 222 00:09:36,965 --> 00:09:38,358 How's that bad? 223 00:09:40,059 --> 00:09:41,402 Don't tell me you lost it. 224 00:09:41,738 --> 00:09:42,915 I don't know. 225 00:09:43,000 --> 00:09:44,509 First, I'd have to remember what it was. 226 00:09:44,543 --> 00:09:46,077 Uh! OK. 227 00:09:46,504 --> 00:09:49,339 - That is worse. - So you don't remember what it was. 228 00:09:49,380 --> 00:09:52,606 No, but if you like it, it's from me, too. 229 00:09:52,634 --> 00:09:54,391 You're not helping. You're not helping. 230 00:09:54,636 --> 00:09:56,357 I can't ask Jordan because he's pissed at me, 231 00:09:56,388 --> 00:10:00,312 and now I got to avoid Olivia until I figure it out. 232 00:10:01,546 --> 00:10:05,421 Look. Let's just retrace your steps, OK? 233 00:10:05,456 --> 00:10:06,855 It'll all come back to you. 234 00:10:06,898 --> 00:10:10,910 What is the last place you remember not remembering? 235 00:10:12,502 --> 00:10:14,916 No way. No. It's not going in. 236 00:10:14,948 --> 00:10:18,058 Dad didn't want it on your record, so he doesn't want it in his book. 237 00:10:18,751 --> 00:10:19,996 Not all heroes wear capes. 238 00:10:20,037 --> 00:10:22,748 I mean, of them swap out the kid's pee so they can play football. 239 00:10:22,765 --> 00:10:24,648 That story shouldn't leave this house. 240 00:10:24,718 --> 00:10:27,865 - It's a bad look for both of you. - Oh, fine, fine. 241 00:10:28,329 --> 00:10:30,559 Do you remember the first time we saw Dad on TV? 242 00:10:30,717 --> 00:10:33,149 We were, like, 5 or 6. 243 00:10:33,411 --> 00:10:36,140 - It was pretty surreal. - Yeah. We watched him on the same TV 244 00:10:36,175 --> 00:10:37,810 that showed us our cartoons. 245 00:10:37,845 --> 00:10:39,910 We cheered every single time he got the ball. 246 00:10:39,954 --> 00:10:42,988 - And you cried every time he got tackled. - Hey, 247 00:10:43,609 --> 00:10:45,157 that's not true. 248 00:10:45,219 --> 00:10:48,428 I mean, look, look. Dad was never OK with anyone messing with me, 249 00:10:48,446 --> 00:10:50,400 so why would I be OK with anyone messing with him? 250 00:10:50,633 --> 00:10:52,671 I mean, me and him, we had each other's backs. 251 00:10:52,694 --> 00:10:54,263 I remember this time 252 00:10:54,727 --> 00:10:57,448 that he helped me stand up to a bully in the park. 253 00:10:57,491 --> 00:11:01,174 Oh, finally, a story not involving your urine. 254 00:11:01,226 --> 00:11:03,806 All right. This kid was making fun of me 255 00:11:03,832 --> 00:11:05,896 because I was scared to go down the giant slide. 256 00:11:05,931 --> 00:11:07,944 Wait. What park? I don't remember a giant slide. 257 00:11:07,986 --> 00:11:10,205 Doesn't really matter because it's not your story to tell. Anyways, 258 00:11:10,415 --> 00:11:12,812 this slide was massive, Olivia. 259 00:11:12,847 --> 00:11:15,535 I mean, like, you could see the entire city from the top. 260 00:11:15,884 --> 00:11:19,124 From a slide at a child's park? 261 00:11:19,215 --> 00:11:22,273 Yes. It was the biggest slide I've ever seen. 262 00:11:23,630 --> 00:11:26,005 - Show me. - I thought you'd never ask. 263 00:11:26,082 --> 00:11:28,181 - Oh, we're going now? - Let's go. 264 00:11:28,230 --> 00:11:29,496 Come on. 265 00:11:32,037 --> 00:11:34,654 [TYPING] 266 00:11:34,724 --> 00:11:37,418 Ryan's not in today if you're here for Fight Club. 267 00:11:37,447 --> 00:11:41,414 Ha! I am not supposed to talk about Fight Club. 268 00:11:41,451 --> 00:11:45,045 I'm actually here because I just... 269 00:11:46,144 --> 00:11:49,131 I wanted to apologize for last night. 270 00:11:49,180 --> 00:11:52,510 The only person who needs to apologize to me is Jordan. 271 00:11:52,879 --> 00:11:55,636 - Why? What'd he do? - Everything. 272 00:11:56,685 --> 00:11:59,414 Nothing. He's just acting like a big baby, 273 00:11:59,572 --> 00:12:00,971 or maybe I am. 274 00:12:00,989 --> 00:12:02,668 Am I? Do I sound like one now? 275 00:12:02,681 --> 00:12:05,641 Sound a little confused, or maybe I am. 276 00:12:05,683 --> 00:12:07,826 No. Ha! No, no. I... 277 00:12:07,992 --> 00:12:11,036 you're probably right. Ever since I started weaning off my meds, 278 00:12:11,053 --> 00:12:13,397 my emotions have just been all over the place. 279 00:12:14,080 --> 00:12:15,986 Why are you weaning off your meds? 280 00:12:17,281 --> 00:12:20,160 I'm tired of feeling numb, 281 00:12:20,544 --> 00:12:22,617 and I needed it the last couple years, 282 00:12:22,652 --> 00:12:24,786 but things are good now, 283 00:12:24,891 --> 00:12:27,769 you know, with the engagement and this club. 284 00:12:27,789 --> 00:12:29,921 I just want to feel it 285 00:12:30,428 --> 00:12:34,907 - and see things clearly. - Mm, bareback reality. 286 00:12:34,977 --> 00:12:37,932 Ew, and no. I'm just weaning. 287 00:12:38,002 --> 00:12:39,968 I'm not going cold turkey. 288 00:12:40,051 --> 00:12:42,524 I was skeptical when Ryan brought it up first, 289 00:12:42,577 --> 00:12:46,509 but the other day, I said hi to someone's dog, 290 00:12:46,552 --> 00:12:48,958 and I cried when it was wagging its little tail, 291 00:12:48,984 --> 00:12:51,153 and it was good tears, you know? 292 00:12:51,214 --> 00:12:52,832 - I liked that feeling. - Listen, 293 00:12:52,867 --> 00:12:55,108 there's nothing wrong with a good cry. 294 00:12:55,543 --> 00:12:59,742 I think Ryan is helping us both out. 295 00:13:00,696 --> 00:13:02,147 Yeah. 296 00:13:02,768 --> 00:13:06,022 MAN: ♪ Little run down, just a couple of doubts... ♪ 297 00:13:07,097 --> 00:13:09,984 COOP: So... Think this is where 298 00:13:10,089 --> 00:13:12,338 you and Wade first locked eyes? 299 00:13:12,364 --> 00:13:15,921 Keep talking. See what happens. Move, move. Excuse me. 300 00:13:15,998 --> 00:13:19,216 Hey, I think I might have lost something here yesterday, 301 00:13:19,689 --> 00:13:23,196 something special that would've meant a lot of me 302 00:13:23,284 --> 00:13:26,248 that I would have forever. 303 00:13:29,351 --> 00:13:31,497 - Have you seen it or not? - Stop. 304 00:13:31,759 --> 00:13:33,862 - I'll get the lost-and-found box. - Thank you. 305 00:13:33,976 --> 00:13:35,550 You know what? 306 00:13:37,037 --> 00:13:38,918 I got a good feeling about this. 307 00:13:39,277 --> 00:13:43,877 Spencer James, Mr. Heisman. 308 00:13:46,168 --> 00:13:48,267 - Yeah! - Spencer James! 309 00:13:48,346 --> 00:13:49,955 What's up? Hey! 310 00:13:50,271 --> 00:13:52,607 From the man at the end of the bar. 311 00:13:52,712 --> 00:13:54,251 Spencer James! 312 00:13:54,334 --> 00:13:55,922 Thank you, my brother. 313 00:13:58,143 --> 00:14:00,505 - Here you go. - Mm... 314 00:14:01,318 --> 00:14:03,706 Only 16 more to go, my friend. 315 00:14:03,837 --> 00:14:06,024 - Hey, how you holding up? - Olivia! 316 00:14:06,164 --> 00:14:08,473 Hi. Cheers. 317 00:14:09,802 --> 00:14:12,364 You know, I don't know if I'm gonna make it 318 00:14:12,425 --> 00:14:15,049 to 21 shots because I am already seeing 319 00:14:15,111 --> 00:14:18,717 - two of your fine ass. - Oh, wow. OK. 320 00:14:18,733 --> 00:14:22,424 Well, maybe that next shot counts as two, yeah? 321 00:14:22,503 --> 00:14:24,515 Yeah? Either way, you're about to get a break. 322 00:14:24,620 --> 00:14:26,212 I'm gonna go get your gift. 323 00:14:26,308 --> 00:14:28,189 Oh, ha! Oh, yeah? 324 00:14:28,242 --> 00:14:30,402 You know I really appreciate you being here 325 00:14:30,454 --> 00:14:33,157 because I know this isn't exactly your scene. 326 00:14:33,192 --> 00:14:35,247 No. I'm exactly where I want to be... 327 00:14:35,292 --> 00:14:36,839 with you on your birthday. 328 00:14:37,170 --> 00:14:39,645 Hey, bartender, bartender, turn it up, will you? 329 00:14:39,706 --> 00:14:41,727 Coastal College just made a strong move 330 00:14:41,756 --> 00:14:43,861 towards winning a second consecutive championship 331 00:14:43,878 --> 00:14:46,607 by replacing injured quarterback Dusty Copeland 332 00:14:46,634 --> 00:14:48,847 with former Heisman hopeful Wade Waters... 333 00:14:48,873 --> 00:14:51,943 Wait. Wade's on Coastal? When did that happen? 334 00:14:51,969 --> 00:14:53,753 I don't know. Asher's got to be pissed, though. 335 00:14:53,768 --> 00:14:55,476 And speaking of Heisman hopefuls... 336 00:14:55,520 --> 00:14:58,394 - Spencer James. - ALL: Yes! 337 00:14:58,552 --> 00:15:01,333 Across town at GAU, there's still a lot of talk, 338 00:15:01,359 --> 00:15:03,450 but it's no longer about Spencer James. 339 00:15:03,660 --> 00:15:05,645 It's about his quarterback Jordan Baker. 340 00:15:05,951 --> 00:15:07,907 Hey there, Little J. 341 00:15:08,426 --> 00:15:09,909 Spencer James. 342 00:15:09,993 --> 00:15:11,924 Baker's been on fire this season, 343 00:15:11,953 --> 00:15:14,623 leading the undefeated Condors to several blowouts, 344 00:15:14,706 --> 00:15:17,540 so that means two Heisman hopefuls on one team. 345 00:15:17,575 --> 00:15:19,473 This could be interesting. 346 00:15:22,922 --> 00:15:25,092 I need a shot. Who else needs a shot? 347 00:15:25,175 --> 00:15:26,926 ALL: Yeah! 348 00:15:27,010 --> 00:15:29,846 - [BARKING] - Whoo! 349 00:15:32,475 --> 00:15:34,442 MAN: ♪ I'm undefeated ♪ 350 00:15:35,101 --> 00:15:37,979 [MARTIN BAK & JACOB DIAB'S "UNDEFEATED" PLAYING] 351 00:15:38,264 --> 00:15:41,527 So any chance Liv gave you a retainer, 352 00:15:42,340 --> 00:15:45,996 a hockey puck, or a breast pump? 353 00:15:46,127 --> 00:15:49,282 - Beep beep. - Hey, hey, man, it's not here. 354 00:15:49,952 --> 00:15:51,509 Where'd you go to next? 355 00:15:51,534 --> 00:15:53,370 We hit a bunch of bars in the neighborhood. 356 00:15:53,453 --> 00:15:54,972 How many? 357 00:15:55,366 --> 00:15:58,083 Enough to get this many shots. 358 00:15:58,121 --> 00:16:00,369 Wow. No wonder you don't remember nothing. 359 00:16:01,208 --> 00:16:04,899 Whatever. Come on. Let's get to it. 360 00:16:05,983 --> 00:16:09,206 WADE: So what is this now, you're my tutor? 361 00:16:09,285 --> 00:16:11,034 Our next game is in 5 days. 362 00:16:11,078 --> 00:16:13,063 I may nor be your coach, but Montes is, 363 00:16:13,098 --> 00:16:14,812 and he wants me to bring you up to speed. 364 00:16:14,996 --> 00:16:16,168 Look. I don't like this, either, 365 00:16:16,203 --> 00:16:17,602 but we're not leaving here until I'm convinced 366 00:16:17,637 --> 00:16:19,159 that you know this stuff, all right? 367 00:16:19,483 --> 00:16:22,080 Now, running trips nessa x against a two-high look, 368 00:16:22,107 --> 00:16:23,602 what's your read progression? 369 00:16:23,629 --> 00:16:25,833 You're serious? It's a basic play. 370 00:16:28,613 --> 00:16:30,862 Top down, safety to outside backer. 371 00:16:30,865 --> 00:16:32,340 OK, and if the outside backer 372 00:16:32,367 --> 00:16:33,923 widens to the flat, what's you next option? 373 00:16:33,952 --> 00:16:35,620 Spot route on the curl window. 374 00:16:35,776 --> 00:16:37,701 Look, man. I know the plays, OK? 375 00:16:37,736 --> 00:16:39,406 Let's go outside, and I can show you, 376 00:16:39,459 --> 00:16:41,431 plus I have some things that will spice it up a bit. 377 00:16:41,487 --> 00:16:42,991 No, no. See, this only works 378 00:16:43,012 --> 00:16:45,300 if you learn our system like everyone else. 379 00:16:45,314 --> 00:16:47,246 We do not need things spiced up. 380 00:16:47,777 --> 00:16:49,100 You're up against a 40 front. 381 00:16:49,135 --> 00:16:50,645 How are you setting your protection? 382 00:16:51,821 --> 00:16:53,619 Doesn't really matter now, does it? 383 00:16:53,710 --> 00:16:55,285 Your protection schemes suck. 384 00:16:55,390 --> 00:16:57,279 It's no wonder Copeland tore his Achilles'. 385 00:16:57,308 --> 00:16:59,161 They're practically designed to get him hurt. 386 00:16:59,182 --> 00:17:01,062 Well, you are the expert on that, huh? 387 00:17:01,645 --> 00:17:03,339 Hey, how's Coach Garrett doing? 388 00:17:03,583 --> 00:17:05,018 You SWAT any houses lately? 389 00:17:05,023 --> 00:17:06,558 I know that's kind of your thing. 390 00:17:07,572 --> 00:17:09,084 [CLEARS THROAT] 391 00:17:09,231 --> 00:17:10,364 Look, man. 392 00:17:15,003 --> 00:17:16,123 I'm sorry. 393 00:17:16,627 --> 00:17:21,651 Look, I was a bad guy then. It was petty, vindictive, stupid. 394 00:17:22,617 --> 00:17:24,884 No one hates me for what I did more than I do. 395 00:17:24,919 --> 00:17:26,696 Oh, Wade, I seriously doubt that. 396 00:17:26,731 --> 00:17:28,334 Look, man. I made a mistake, 397 00:17:28,670 --> 00:17:31,676 and I know I pushed things way too far, 398 00:17:32,071 --> 00:17:33,869 but I'm not the same guy I was. 399 00:17:35,254 --> 00:17:36,486 Good... 400 00:17:37,871 --> 00:17:40,714 Because being stupid won't help you learn our system any faster. 401 00:17:42,752 --> 00:17:45,357 Since the first one was so basic, tell me your read progression 402 00:17:45,392 --> 00:17:47,828 - on quads nessa x. - Um... 403 00:17:49,778 --> 00:17:51,317 Is that you, Jordan? 404 00:17:51,422 --> 00:17:54,247 All I can see is your feet dangling from the clouds. 405 00:17:54,282 --> 00:17:56,604 I swear, it used to be bigger. 406 00:17:56,688 --> 00:17:58,620 Ha! It must have taken Dad 407 00:17:58,648 --> 00:18:01,370 every ounce of strength not to laugh. 408 00:18:02,314 --> 00:18:04,036 - Wait. Was Dad the bully? - No, 409 00:18:04,057 --> 00:18:07,338 OK, because, unlike my sister, Dad was supportive. 410 00:18:07,378 --> 00:18:08,617 He always used to say, 411 00:18:08,673 --> 00:18:10,198 "if you don't face your fears, 412 00:18:10,331 --> 00:18:12,179 you will always be afraid, son." 413 00:18:12,347 --> 00:18:13,578 So? 414 00:18:14,159 --> 00:18:15,446 Did you go down the slide? 415 00:18:15,950 --> 00:18:18,735 No, but I did stay at the bottom 416 00:18:19,050 --> 00:18:21,785 and wait for the kid, clotheslined him, 417 00:18:21,810 --> 00:18:22,996 gave him a bloody nose. 418 00:18:23,038 --> 00:18:25,842 He did not want to go down the slide after that, either, so... 419 00:18:27,656 --> 00:18:29,280 - Oh! - Nice. 420 00:18:29,622 --> 00:18:31,672 Dad, of course, yelled at me, 421 00:18:31,694 --> 00:18:33,184 apologized to the kid's mother, 422 00:18:33,738 --> 00:18:35,255 but I think he was proud of me. 423 00:18:35,563 --> 00:18:37,739 Well, now that you have conquered 424 00:18:37,760 --> 00:18:40,125 the Mount Everest of slides... 425 00:18:40,161 --> 00:18:41,630 This old thing? 426 00:18:42,826 --> 00:18:45,138 Is there any chance I can talk the future Heisman winner 427 00:18:45,152 --> 00:18:46,453 into playing catch? 428 00:18:48,342 --> 00:18:50,329 What's up with those lost-and-founds? 429 00:18:50,380 --> 00:18:53,171 Like, how is somebody walking out without they drawers? 430 00:18:53,961 --> 00:18:55,661 OK. This is where the party ended, 431 00:18:55,675 --> 00:18:58,810 so one last chance to save my ass. 432 00:19:01,335 --> 00:19:04,589 Um, I got a few things I got to take care of. 433 00:19:04,602 --> 00:19:06,925 - I'm gonna catch you later. - What? 434 00:19:10,984 --> 00:19:13,869 PATIENCE: What's up? How's the birthday boy? 435 00:19:13,913 --> 00:19:15,925 - Hey. Uhh... - [CHUCKLES] 436 00:19:16,554 --> 00:19:19,038 Everything hurts, and I can't remember much, 437 00:19:19,064 --> 00:19:20,822 so I'm officially getting old. 438 00:19:21,202 --> 00:19:23,892 Layla, did I leave something here last night, 439 00:19:24,058 --> 00:19:26,237 like maybe a gift Liv might've gotten me? 440 00:19:26,300 --> 00:19:27,958 You don't know what the gift is, 441 00:19:28,000 --> 00:19:29,595 or you don't know where the gift is? 442 00:19:29,770 --> 00:19:31,736 - Exactly. - Yikes. 443 00:19:31,757 --> 00:19:33,912 Well, there was the cake, 444 00:19:34,010 --> 00:19:36,361 but that was from all of us. 445 00:19:36,459 --> 00:19:39,482 Right, the cake. 446 00:19:40,979 --> 00:19:42,651 Mm. Mm. Mm. 447 00:19:43,016 --> 00:19:47,766 ♪ Happy birthday to you ♪ 448 00:19:47,979 --> 00:19:50,013 [CHEERING] 449 00:19:50,601 --> 00:19:52,108 - That's me? - Mm-hmm. 450 00:19:52,280 --> 00:19:53,443 What am I waving at? 451 00:19:53,526 --> 00:19:55,278 LAYLA: It's the Heisman, isn't it? 452 00:19:55,361 --> 00:19:57,472 - That ain't the Heisman. - Not even close. 453 00:19:57,493 --> 00:20:00,491 OK, well, it's a birthday cake, so make a wish. 454 00:20:04,787 --> 00:20:06,528 - Hey. - Yes. 455 00:20:06,706 --> 00:20:08,917 [SCATTERED APPLAUSE] 456 00:20:09,180 --> 00:20:10,643 Do we want that wish to come true? 457 00:20:10,668 --> 00:20:11,804 Mm, probably not. 458 00:20:11,860 --> 00:20:14,109 Maybe we should've gone with a more traditional cake. 459 00:20:14,214 --> 00:20:15,284 Yeah. 460 00:20:16,159 --> 00:20:18,237 Hey, what was that about? 461 00:20:18,286 --> 00:20:22,051 Oh, ooh, Layla, is that... is that you? 462 00:20:22,128 --> 00:20:25,354 Oh, my God, I... I hardly recognize you, 463 00:20:25,391 --> 00:20:27,712 it's been so... been so long. 464 00:20:27,796 --> 00:20:30,049 Mm, yeah. Jordan, you know I've been very... 465 00:20:30,077 --> 00:20:33,023 Busy, I know... too busy to come over this morning, 466 00:20:33,037 --> 00:20:36,396 too busy to hang out with my friends at the bar. I'm actually 467 00:20:37,279 --> 00:20:39,625 very surprised you're too busy to be right here right now. 468 00:20:40,115 --> 00:20:43,096 I was actually busy planning our friend's birthday party, 469 00:20:43,117 --> 00:20:44,425 so I'm sorry I didn't have time 470 00:20:44,487 --> 00:20:45,968 to go drinking with you and your buddies. 471 00:20:46,010 --> 00:20:48,032 So what's your excuse for the last few weeks? 472 00:20:51,876 --> 00:20:53,133 - [CLEARS THROAT] - Um... 473 00:20:54,302 --> 00:20:55,953 - Hello. - Hey. 474 00:20:56,268 --> 00:20:59,228 Thought I'd get you something for throwing my brother's party. 475 00:20:59,509 --> 00:21:00,870 Aww. 476 00:21:00,975 --> 00:21:05,234 Yeah. That's... that's us 5 years from now. 477 00:21:05,855 --> 00:21:08,672 We look nice. Think about it, OK? 478 00:21:09,896 --> 00:21:11,506 Um... 479 00:21:16,229 --> 00:21:18,267 Do you like the cake, bro? 480 00:21:18,381 --> 00:21:19,737 Dope, right? 481 00:21:19,821 --> 00:21:22,640 Yeah, even if it looks nothing like him... 482 00:21:23,086 --> 00:21:25,368 Heisman from "Breaking Bad." 483 00:21:25,451 --> 00:21:29,207 - No. It's Heisenberg. - You know what? 484 00:21:29,879 --> 00:21:32,930 Y'all my favorite couple. 485 00:21:32,959 --> 00:21:36,474 Oh, my God. Only... only we're not a couple, boozy. 486 00:21:36,504 --> 00:21:38,063 Crenshaw's finest. 487 00:21:38,385 --> 00:21:41,050 My God, shut up. He's drunk. 488 00:21:41,261 --> 00:21:44,704 It's been a long time since I seen you like this, like, 489 00:21:44,752 --> 00:21:47,936 just all smiles and stuff. 490 00:21:47,978 --> 00:21:49,329 Yeah. I'm hanging out with you 491 00:21:49,350 --> 00:21:52,981 and celebrating a good friend's birthday 492 00:21:53,205 --> 00:21:55,088 at another good friend's bar, so 493 00:21:55,416 --> 00:21:57,984 what's not to be happy about? 494 00:22:00,685 --> 00:22:02,056 Ha ha! Stop. 495 00:22:02,182 --> 00:22:03,952 - What's up? - Enjoy. 496 00:22:04,029 --> 00:22:06,963 - Thank you. - Ha ha! How many is that? 497 00:22:07,452 --> 00:22:08,900 Hey, I don't even know. 498 00:22:08,953 --> 00:22:10,838 - People just keep passing them to me. - Ha! 499 00:22:10,964 --> 00:22:12,763 At least somebody is, right? 500 00:22:12,915 --> 00:22:15,825 Look, man. I had no idea that story was gonna come out on me. 501 00:22:16,580 --> 00:22:19,036 What does Matt Leinart know about the Heisman, anyway? 502 00:22:20,407 --> 00:22:22,143 He did win one. 503 00:22:23,164 --> 00:22:25,522 I get the smallest taste of your life, 504 00:22:25,553 --> 00:22:26,837 and you're mad at me? 505 00:22:27,068 --> 00:22:30,074 - Spence, happy birthday, man. - Ash, what's good, homie? 506 00:22:30,141 --> 00:22:32,090 Nice of you to finally show, sir. 507 00:22:32,208 --> 00:22:33,545 Oh, my bad. I was caught up at work. 508 00:22:33,579 --> 00:22:35,545 Yeah. That's been going around a lot lately. 509 00:22:35,692 --> 00:22:37,260 Aye, aye, aye, we... we... we... we heard 510 00:22:37,295 --> 00:22:39,450 about Wade Waters joining Coastal. 511 00:22:39,484 --> 00:22:40,876 - What's up with that, bruh? - JORDAN: Yeah, man. 512 00:22:40,904 --> 00:22:43,857 That kid should never ever be able to play again. 513 00:22:43,905 --> 00:22:45,606 What the hell was Montes thinking? 514 00:22:45,746 --> 00:22:47,083 Uh, heh, 515 00:22:48,028 --> 00:22:49,924 well, it wasn't his idea. 516 00:22:52,080 --> 00:22:53,431 It was mine. 517 00:22:54,999 --> 00:22:56,236 Huh. 518 00:23:01,155 --> 00:23:02,771 SPENCER: Yo, are you out your damn mind? 519 00:23:02,827 --> 00:23:04,521 LAYLA: Wade Waters, Asher, really? 520 00:23:04,550 --> 00:23:05,730 - PATIENCE: Yeah. That's so messed up. - OLIVIA: OK. 521 00:23:05,758 --> 00:23:09,142 - Maybe let's just let him explain. - COOP: All right, then. Explain. 522 00:23:09,219 --> 00:23:10,703 What the hell was you thinking, bro? 523 00:23:10,759 --> 00:23:13,172 Guys, I was just thinking that my team needed a quarterback. 524 00:23:13,233 --> 00:23:16,093 Mm, and you couldn't find literally anyone else? 525 00:23:16,146 --> 00:23:17,918 No one as good as him, J. You know that. 526 00:23:17,953 --> 00:23:19,870 So you said, "screw your friends. 527 00:23:20,108 --> 00:23:21,360 My team's all that matters." 528 00:23:21,395 --> 00:23:23,341 No. It is not like that at all. 529 00:23:23,795 --> 00:23:25,538 Look. You said yourself, there's guys out there 530 00:23:25,573 --> 00:23:26,917 that deserve a second chance. 531 00:23:26,952 --> 00:23:28,259 Your whole team is made up of them. 532 00:23:28,260 --> 00:23:29,619 That is different, and you know it, all right, ugly? 533 00:23:29,641 --> 00:23:31,668 None of those guys harassed Olivia. 534 00:23:31,724 --> 00:23:34,976 COOP: Or sent a pack of heavily armed pigs to attack us. 535 00:23:35,250 --> 00:23:36,594 Guys, I'm sorry. 536 00:23:37,462 --> 00:23:40,025 - I know what he did was messed up. - "Messed up"? 537 00:23:40,126 --> 00:23:42,126 Dude almost got us killed, man. 538 00:23:42,189 --> 00:23:43,988 The cops had us face down on the ground 539 00:23:44,009 --> 00:23:45,777 - with guns pointed at our heads. - Coop, I know. 540 00:23:45,812 --> 00:23:48,477 - I was there, remember? - Come on, Ash. 541 00:23:48,785 --> 00:23:50,888 - It's different for us. - SPENCER: I can't believe 542 00:23:50,972 --> 00:23:52,466 - how selfish you're being right now, bro. - OK, OK. 543 00:23:52,494 --> 00:23:53,887 - What? - Spencer, please, calm down. 544 00:23:53,932 --> 00:23:55,481 "Calm down"? What about the swatting? 545 00:23:55,537 --> 00:23:57,679 If anyone should be upset, it's me. 546 00:23:57,853 --> 00:24:00,008 I mean, every awful thing that Wade did 547 00:24:00,015 --> 00:24:01,513 was directed my way. 548 00:24:01,709 --> 00:24:04,360 I'm not thrilled that Asher helped him out, either, 549 00:24:04,367 --> 00:24:05,683 but I understand it, 550 00:24:05,760 --> 00:24:07,369 you know, and if it wasn't for Wade, 551 00:24:07,390 --> 00:24:10,474 then Coach Garrett would still be hurting kids to win games, 552 00:24:10,699 --> 00:24:12,045 and... who knows? I mean, maybe 553 00:24:12,059 --> 00:24:13,536 Wade's learned from his mistakes. 554 00:24:13,571 --> 00:24:15,327 I mean, he definitely had to pay for them. 555 00:24:17,447 --> 00:24:19,300 Well, what about the swatting? 556 00:24:21,938 --> 00:24:24,156 Forget it. I'm gonna take Dillon home. 557 00:24:27,003 --> 00:24:28,396 ASHER: Maybe I should leave, too. 558 00:24:28,445 --> 00:24:29,663 Yeah. Maybe you should, 559 00:24:29,775 --> 00:24:32,287 and, by the way, tell Wade Waters I said, "what's up?" 560 00:24:32,329 --> 00:24:34,589 - Hey, Spence... - Come on, man. 561 00:24:34,937 --> 00:24:37,959 Dude, don't. Hey, come on. Come on. Come on. Knock it off. 562 00:24:38,697 --> 00:24:40,482 Knock it off. What are we doing? 563 00:24:40,543 --> 00:24:42,948 LAYLA: Ohh! Spencer... 564 00:24:44,260 --> 00:24:45,738 Cake in the face? 565 00:24:45,781 --> 00:24:48,046 You wanted a taste of my life. Well, now you got it. 566 00:24:48,107 --> 00:24:49,970 Jordan, wait. 567 00:24:50,513 --> 00:24:52,342 - Huh! - Y2: ♪ Yeah, yeah ♪ 568 00:24:52,356 --> 00:24:54,637 ♪ We gonna turn it up ♪ ♪ Turn it up, yeah ♪ 569 00:24:54,665 --> 00:24:56,645 ♪ Yeah, we gonna turn it up, turn it up ♪ 570 00:24:56,673 --> 00:24:58,177 ♪ Turn it up, yeah ♪ 571 00:24:58,366 --> 00:25:00,997 ♪ Ready for action, lights, cameras, and action ♪ 572 00:25:01,095 --> 00:25:03,593 ♪ I am really the real thing, baby, this not no catfish ♪ 573 00:25:03,652 --> 00:25:06,246 ♪ Someone turn up the volume, pump it up to the max ♪ 574 00:25:06,889 --> 00:25:08,974 Unh! Aagh! 575 00:25:11,158 --> 00:25:13,620 Wait, wait, wait, wait! 576 00:25:13,703 --> 00:25:15,080 Aah! 577 00:25:15,163 --> 00:25:16,414 Aagh! 578 00:25:16,498 --> 00:25:18,496 Let him go. We got to bounce. 579 00:25:18,531 --> 00:25:20,502 Y2: ♪ Turn it up all over the world ♪ 580 00:25:20,585 --> 00:25:23,128 ♪ Yeah, turn it up all over the world ♪ 581 00:25:23,171 --> 00:25:25,570 Damn, remind me not to get you mad. 582 00:25:25,605 --> 00:25:27,305 Well, remind me not to get you drunk. 583 00:25:27,361 --> 00:25:28,760 Yeah. Well, it won't happen again. 584 00:25:29,244 --> 00:25:30,887 Looks like I owe some apologies. 585 00:25:31,014 --> 00:25:32,764 Well, you're not the only one. 586 00:25:33,431 --> 00:25:35,990 [LAUGHS] 587 00:25:36,822 --> 00:25:39,425 Wow, my dorky brother 588 00:25:39,453 --> 00:25:42,190 up for the biggest trophy in college football. 589 00:25:42,274 --> 00:25:44,134 You know, the only trophy that you ever got 590 00:25:44,148 --> 00:25:46,027 before high school was world's greatest son, 591 00:25:46,177 --> 00:25:49,109 and Mom got you that after you lost 592 00:25:49,158 --> 00:25:50,740 your one and only wrestling match. 593 00:25:50,838 --> 00:25:52,923 OK. Well, the kid cheated... 594 00:25:54,581 --> 00:25:56,072 you don't want to know where he put his thumbs... 595 00:25:56,162 --> 00:25:58,632 - You're right. I don't. - And I'm not up for the Heisman. 596 00:25:58,691 --> 00:26:00,310 I'm in the talks. 597 00:26:00,861 --> 00:26:03,107 They'll be talking about somebody else next week. 598 00:26:03,359 --> 00:26:05,171 Wait. Was Dad ever in the running for it 599 00:26:05,241 --> 00:26:08,193 or even part of the talks? 600 00:26:08,893 --> 00:26:09,978 I don't think so. 601 00:26:10,013 --> 00:26:12,119 I mean, that should tell you how big of a deal it is. 602 00:26:12,245 --> 00:26:14,470 I mean, do you know how proud he would be of you? 603 00:26:14,568 --> 00:26:16,366 Do you know how proud I am of you? 604 00:26:17,856 --> 00:26:19,634 What did you do with my sister? 605 00:26:19,711 --> 00:26:21,096 I'm serious. 606 00:26:21,201 --> 00:26:23,636 I mean, who cares if they're not talking about you next week? 607 00:26:23,660 --> 00:26:25,173 They're talking about you now, 608 00:26:25,287 --> 00:26:26,914 and that's worth celebrating. 609 00:26:27,176 --> 00:26:29,853 If you don't enjoy the wins when they happen, what's the point? 610 00:26:31,812 --> 00:26:33,379 Be at where your feet at. 611 00:26:33,561 --> 00:26:35,282 Dad used to say that, didn't he? 612 00:26:39,539 --> 00:26:41,916 We can celebrate when we get home. 613 00:26:42,153 --> 00:26:43,686 I'll even get you a cake. 614 00:26:43,847 --> 00:26:45,141 I'm OK on the cake. 615 00:26:45,176 --> 00:26:48,073 Spencer gave me some of his, so... 616 00:26:48,311 --> 00:26:51,263 SPENCER: I cannot believe I shoved a cake in his face. 617 00:26:51,264 --> 00:26:53,671 Not just his face, his whole head. 618 00:26:53,727 --> 00:26:56,099 I think some got in his ears... 619 00:26:56,162 --> 00:26:57,310 Damn, I didn't even get a slice. 620 00:26:57,352 --> 00:26:59,582 But... you know what? Someday it'll be a funny story. 621 00:26:59,614 --> 00:27:01,006 - Not today. - OK. 622 00:27:01,083 --> 00:27:03,407 I mean, we all know it was drunk, surly you 623 00:27:03,438 --> 00:27:05,505 and not sweet and sober you. 624 00:27:05,540 --> 00:27:07,017 I mean, Jordan even volunteered 625 00:27:07,025 --> 00:27:08,568 to take you home after you caked him. 626 00:27:08,695 --> 00:27:10,893 - Wait. I left with Jordan? - Mm-hmm. 627 00:27:13,345 --> 00:27:15,898 JORDAN: Hey, hey, OK. 628 00:27:16,660 --> 00:27:18,811 Our ride is 3 minutes out. 629 00:27:19,668 --> 00:27:23,508 - Huh. [LAUGHS] - What? 630 00:27:23,578 --> 00:27:25,589 You got cake in your eyebrow, bruh. 631 00:27:25,659 --> 00:27:28,196 [LAUGHS] 632 00:27:29,172 --> 00:27:31,132 I don't get it, Spence. 633 00:27:31,216 --> 00:27:34,843 I don't get why you are so upset at me. 634 00:27:34,852 --> 00:27:37,950 I don't control who's in the Heisman talk and who is not. 635 00:27:37,992 --> 00:27:39,937 Oh, I ain't even mad about the trophy, bruh. 636 00:27:39,958 --> 00:27:41,595 - Then what, then? - Because it's obvious 637 00:27:41,623 --> 00:27:43,797 that you've been sitting on something for a while. 638 00:27:43,867 --> 00:27:45,546 You're nice to me off the field, 639 00:27:45,599 --> 00:27:47,899 then then you're a jerk on it. 640 00:27:47,952 --> 00:27:50,944 Let's hear it. Say what you got to say. 641 00:27:52,605 --> 00:27:55,902 - You suck. - [LAUGHS] 642 00:27:56,016 --> 00:27:57,425 That was... that was... that was 643 00:27:57,451 --> 00:28:01,089 - so well worth the wait. - You know, you do whatever Mac says 644 00:28:01,116 --> 00:28:03,956 - whenever he says it. - That's what I'm supposed to do. 645 00:28:04,000 --> 00:28:05,653 - He's our O.C. - He's ain't mine. 646 00:28:05,667 --> 00:28:07,431 Actually, he is. He is yours, 647 00:28:07,458 --> 00:28:09,047 and we've won every single game 648 00:28:09,075 --> 00:28:10,559 - since he's come on. - Oh, we won without him... 649 00:28:10,601 --> 00:28:13,694 - Oh, please. - Before I became your favorite decoy. 650 00:28:13,738 --> 00:28:17,367 Oh, so all that talk, all your talk about... 651 00:28:17,402 --> 00:28:20,000 about the team being more important than you, 652 00:28:20,044 --> 00:28:21,487 that was only true when the team 653 00:28:21,505 --> 00:28:23,245 revolves around Spencer James. 654 00:28:23,309 --> 00:28:25,012 Hey, what about you, huh? 655 00:28:25,108 --> 00:28:27,487 What about you yelling at Asher 656 00:28:27,513 --> 00:28:29,376 for choosing the team over friends 657 00:28:29,399 --> 00:28:30,978 when you doing the same thing? 658 00:28:30,984 --> 00:28:33,000 I'm not choosing the team over you. 659 00:28:33,049 --> 00:28:34,679 You're on the damn team, Spence! 660 00:28:34,696 --> 00:28:36,093 I'm trying to get drafted, J. 661 00:28:36,197 --> 00:28:39,654 Every time you look the other way, so does the NFL, 662 00:28:39,945 --> 00:28:43,881 but that doesn't seem to bother you or your new BFF Mac. 663 00:28:43,925 --> 00:28:47,283 Spence, you have always had your guy, 664 00:28:48,298 --> 00:28:52,242 always... your coach at Crenshaw, Coach Kenny, 665 00:28:52,268 --> 00:28:55,163 hell, even my dad. Yeah. 666 00:28:55,202 --> 00:28:57,589 Coach Mac sees something special in me, man, 667 00:28:57,677 --> 00:28:59,945 and you hate it. You... 668 00:29:01,134 --> 00:29:03,592 let's just go home. Let's just go home. Come on. 669 00:29:03,641 --> 00:29:05,446 No. You go. 670 00:29:06,227 --> 00:29:08,586 I promised Layla I would get you home. 671 00:29:08,646 --> 00:29:10,422 - Now let's go. - Tell her you lost me. 672 00:29:10,500 --> 00:29:13,893 Hey, pretend we on the football field 673 00:29:14,095 --> 00:29:15,721 and look the other way. 674 00:29:15,826 --> 00:29:17,234 - Go ahead, bro. - Come on, man. 675 00:29:17,287 --> 00:29:18,686 - Let's just go. - No. No, man. 676 00:29:18,712 --> 00:29:20,689 Go ahead. Hey, hey, hey, ah! 677 00:29:21,502 --> 00:29:23,173 Serious? 678 00:29:23,828 --> 00:29:26,164 [LAUGHS] 679 00:29:26,461 --> 00:29:28,490 - All right, man. - Bye-bye. 680 00:29:29,085 --> 00:29:30,895 - See you later. - [SIGHS] 681 00:29:31,175 --> 00:29:32,670 Bye-bye. 682 00:29:34,996 --> 00:29:37,498 SPENCER: So not only did I lose Liv's gift, 683 00:29:37,533 --> 00:29:39,308 but I fought with all my friends. 684 00:29:39,999 --> 00:29:41,434 Well, we still cool. 685 00:29:42,991 --> 00:29:44,227 I'm'a go find Asher. 686 00:29:44,255 --> 00:29:45,403 - Wow. - Oh... 687 00:29:45,473 --> 00:29:46,795 - OK. - Peace. 688 00:29:47,677 --> 00:29:49,195 Yeah. I should probably go, too. 689 00:29:50,056 --> 00:29:51,840 I just want to say, I am so sorry again. 690 00:29:52,421 --> 00:29:54,373 I feel like every time I come here, I just... 691 00:29:54,450 --> 00:29:56,103 - I just screw something up. - No. The only thing 692 00:29:56,112 --> 00:29:57,940 you screwed up last night was that guy's arm. 693 00:29:57,975 --> 00:30:00,739 Now, I must admit, taking control 694 00:30:00,879 --> 00:30:03,249 gave me such a high, but I think I... 695 00:30:03,345 --> 00:30:04,998 I rode it a little too far. 696 00:30:05,243 --> 00:30:08,365 Look. You've had a lot of lows this year, so 697 00:30:08,916 --> 00:30:10,762 you deserve a few highs. 698 00:30:11,567 --> 00:30:12,844 So do you, 699 00:30:13,657 --> 00:30:15,888 so I don't know what you and Jordan are fighting about, 700 00:30:15,897 --> 00:30:17,532 but you should try to work it out. 701 00:30:18,214 --> 00:30:19,876 Bye. 702 00:30:22,090 --> 00:30:23,795 Why did Dad bring you to this park? 703 00:30:24,023 --> 00:30:26,121 We passed, like, 4 on the way. Why here? 704 00:30:26,226 --> 00:30:27,503 I don't know. 705 00:30:27,731 --> 00:30:29,774 I mean, he always took me here after he and Mom had a fight. 706 00:30:29,795 --> 00:30:32,713 Maybe he just wanted to have more time to clear his head, 707 00:30:32,811 --> 00:30:34,602 avoid running into someone that he knew. 708 00:30:34,833 --> 00:30:38,106 Or watch his son fail spectacularly at going down a slide. 709 00:30:38,149 --> 00:30:41,272 [LAUGHS] That was an added bonus, I'm sure. 710 00:30:41,587 --> 00:30:43,205 He would sit on the bench 711 00:30:43,704 --> 00:30:45,620 scowling for a little while. 712 00:30:45,742 --> 00:30:48,305 Eventually, that big smile would return, and we'd head home. 713 00:30:48,737 --> 00:30:49,885 He and Mom would make up, 714 00:30:49,927 --> 00:30:51,914 and then they'd disappear into the bedroom. 715 00:30:51,956 --> 00:30:54,797 - Know when to end a story. - Yeah. 716 00:30:57,552 --> 00:31:00,872 Do you think that hanging with me kind of gave him some peace of mind? 717 00:31:00,907 --> 00:31:05,161 Maybe, or maybe sitting here 718 00:31:05,553 --> 00:31:06,890 gave him time to calm down 719 00:31:06,953 --> 00:31:08,310 and realize that his fight with Mom 720 00:31:08,352 --> 00:31:09,801 wasn't worth staying mad about. 721 00:31:10,109 --> 00:31:11,585 Agree to disagree. 722 00:31:12,971 --> 00:31:15,224 You know, this park seems to work on you, too. 723 00:31:15,868 --> 00:31:18,205 Your goofy smile is back. 724 00:31:19,989 --> 00:31:21,934 There's only one thing left for you to do. 725 00:31:22,572 --> 00:31:24,215 I already went down the slide. 726 00:31:24,299 --> 00:31:25,957 I'm talking about Layla. 727 00:31:26,125 --> 00:31:27,448 Oh. 728 00:31:27,490 --> 00:31:29,729 Is your fight really worth holding on to? 729 00:31:31,835 --> 00:31:34,701 I mean, learn from Dad's example, you know? 730 00:31:35,199 --> 00:31:37,185 Stop being a pouty, little bitch. 731 00:31:37,229 --> 00:31:38,838 Know when to end a pep talk. 732 00:31:38,855 --> 00:31:40,657 What are you gonna do about it? 733 00:31:41,505 --> 00:31:43,134 You know I'm right. 734 00:31:43,752 --> 00:31:45,405 [SIGHS] 735 00:31:46,185 --> 00:31:47,715 What now? 736 00:31:48,179 --> 00:31:49,692 Nothing. 737 00:31:49,891 --> 00:31:52,018 It's great plays, top-notch. 738 00:31:52,101 --> 00:31:53,480 [FOOTSTEPS] 739 00:31:53,620 --> 00:31:56,743 Sorry to interrupt. Coach Red said y'all would be in here. 740 00:31:58,518 --> 00:32:00,145 Wade, give us a minute. 741 00:32:00,198 --> 00:32:02,627 - Yeah. - Actually, I need to talk to both of you. 742 00:32:03,686 --> 00:32:06,109 I wanted to apologize face to face. 743 00:32:06,424 --> 00:32:08,269 - No need. - Don't sweat it, man. 744 00:32:11,391 --> 00:32:13,018 I was out of line. 745 00:32:13,289 --> 00:32:14,750 It's cool. 746 00:32:15,572 --> 00:32:17,531 I knew that you guys were gonna be mad 747 00:32:17,584 --> 00:32:19,394 when you found out, and... to be honest, dude... 748 00:32:20,225 --> 00:32:22,193 I'm pretty pissed at myself about it, too. 749 00:32:22,228 --> 00:32:24,284 I'm guessing that's about me. 750 00:32:25,307 --> 00:32:28,255 Still, I had no right to put my hands on you, bro. 751 00:32:28,333 --> 00:32:29,829 We're good, Spence. 752 00:32:30,021 --> 00:32:32,182 Besides, what's a 21st birthday 753 00:32:32,235 --> 00:32:33,818 without a good, old-fashioned bar brawl? 754 00:32:34,649 --> 00:32:36,801 WADE: Right, or two. 755 00:32:39,879 --> 00:32:42,320 Oh, you don't remember our fight, do you? 756 00:32:42,328 --> 00:32:43,798 We had a fight? 757 00:32:43,946 --> 00:32:45,626 Yes and no. 758 00:32:46,280 --> 00:32:49,117 [ZACHARY KIBBEE'S "BURN IT DOWN" PLAYING] 759 00:32:49,200 --> 00:32:52,662 KIBBEE: ♪ It's coming down like a hurricane... ♪ 760 00:32:52,999 --> 00:32:55,300 I see you. [LAUGHS] 761 00:32:55,396 --> 00:32:58,553 ♪ There's a hole in the roof where it's coming through... ♪ 762 00:32:58,641 --> 00:33:03,014 Hey, 3 shots of Tequila for the birthday boy. 763 00:33:04,108 --> 00:33:06,342 - That's me. - How about a water instead? 764 00:33:06,403 --> 00:33:09,376 Uh-uh, got to be alcohol. That's the rules. 765 00:33:09,525 --> 00:33:11,370 - Hit me. - Put it on my tab. 766 00:33:12,445 --> 00:33:15,857 Fine... one water on your tab. 767 00:33:17,187 --> 00:33:18,673 I know. 768 00:33:19,408 --> 00:33:21,087 - Happy birthday. - Man... 769 00:33:21,166 --> 00:33:22,793 [BOTTLE SHATTERS] 770 00:33:23,735 --> 00:33:25,565 Now neither of us have a beer. 771 00:33:27,594 --> 00:33:30,087 Well, that's a damn shame, homie, 772 00:33:30,148 --> 00:33:32,796 because you're gonna need it to wash down your teeth. 773 00:33:35,517 --> 00:33:37,281 Get your friend out of here. 774 00:33:38,400 --> 00:33:39,709 He isn't my friend. 775 00:33:40,458 --> 00:33:42,011 Then I'm calling the police. 776 00:33:44,789 --> 00:33:46,034 Wait. 777 00:33:47,629 --> 00:33:49,399 WADE: I figured you'd probably rather want 778 00:33:49,413 --> 00:33:51,051 to wake up at my place than in jail, 779 00:33:51,645 --> 00:33:54,346 and I wasn't gonna be responsible 780 00:33:54,374 --> 00:33:55,710 for the cops getting called again. 781 00:33:56,851 --> 00:33:58,439 I appreciate you looking out, bro. 782 00:33:59,803 --> 00:34:01,063 [CLEARS THROAT] 783 00:34:02,490 --> 00:34:04,904 I didn't leave anything at your crib last night, did I? 784 00:34:05,002 --> 00:34:07,875 Just whatever was in your stomach on my bathroom floor. 785 00:34:08,232 --> 00:34:11,129 - Oh. - Hey, what's a 21st birthday 786 00:34:11,164 --> 00:34:13,237 without a good, old-fashioned drink-and-purge? 787 00:34:13,805 --> 00:34:15,309 It's always good to see you, Wade. 788 00:34:15,362 --> 00:34:17,347 - Yeah. - Ash. 789 00:34:25,771 --> 00:34:27,284 Hey. 790 00:34:27,651 --> 00:34:29,811 - Hey. - You busy? 791 00:34:32,269 --> 00:34:34,623 I'm sorry. I didn't... I didn't mean it like that. Just... 792 00:34:35,490 --> 00:34:36,792 I'm sorry. 793 00:34:37,142 --> 00:34:39,997 I'm sorry for being a pouty, 794 00:34:40,417 --> 00:34:42,726 little baby recently. 795 00:34:42,768 --> 00:34:44,035 It's just, I've been in my head 796 00:34:44,070 --> 00:34:46,015 ever since you said you didn't want to move in. 797 00:34:46,659 --> 00:34:48,206 Then you kind of blew off the wedding stuff 798 00:34:48,255 --> 00:34:50,578 but had enough time to goof off with Ryan, 799 00:34:50,613 --> 00:34:52,831 and every single time you say that you 800 00:34:52,922 --> 00:34:54,110 are too busy, 801 00:34:54,677 --> 00:34:56,454 all I hear is that you're too busy for me, 802 00:34:56,832 --> 00:34:58,848 which then makes me push even harder, 803 00:34:58,869 --> 00:35:00,829 but then it makes you push further away, 804 00:35:00,864 --> 00:35:03,022 and I just don't want that. I don't want that because... 805 00:35:07,647 --> 00:35:08,773 I don't want that. 806 00:35:10,110 --> 00:35:12,421 - You had me at "pouty, little baby." - OK. 807 00:35:13,173 --> 00:35:14,896 I don't want that, either, 808 00:35:15,001 --> 00:35:18,167 and I'm sorry that I've been 809 00:35:18,220 --> 00:35:20,328 such a moody, little baby lately, but, 810 00:35:20,590 --> 00:35:22,847 hey, for the record, I'm never too busy for you. 811 00:35:23,505 --> 00:35:25,233 Sorry if you felt that way. 812 00:35:26,199 --> 00:35:28,291 - OK. - Hmm. 813 00:35:38,871 --> 00:35:40,410 [CHUCKLES] 814 00:35:42,543 --> 00:35:44,237 Tell me you found the gift. 815 00:35:44,657 --> 00:35:45,965 No. 816 00:35:46,364 --> 00:35:49,730 So you walked the green mile over here to confess? 817 00:35:50,339 --> 00:35:53,389 Yep. Make sure you say something nice at my funeral. 818 00:35:53,651 --> 00:35:56,188 Sure. "Spencer James, he had a gift for football, 819 00:35:56,196 --> 00:35:58,286 but never found his gift from Olivia." 820 00:35:58,487 --> 00:36:00,980 Yeah. I'm gonna have Dillon give the eulogy. 821 00:36:01,041 --> 00:36:03,350 Look, if it makes you feel any better, 822 00:36:03,368 --> 00:36:05,458 you ain't the only one that had a wild night. 823 00:36:06,149 --> 00:36:09,568 I'm telling you, if Bruce Lee and The Rock had a daughter, 824 00:36:09,586 --> 00:36:12,504 it would definitely be you, but not as hot. 825 00:36:12,566 --> 00:36:15,049 You know, I don't even know if it was the alcohol 826 00:36:15,076 --> 00:36:18,574 or the adrenaline, but, I'm telling you, when that guy ran into me, 827 00:36:18,609 --> 00:36:20,585 it was like everything was blurry, 828 00:36:20,620 --> 00:36:22,397 and then a second later, he was on the ground. 829 00:36:22,423 --> 00:36:26,175 No. Correction... you put him on the ground, right? 830 00:36:26,227 --> 00:36:28,318 That's called being in control. 831 00:36:28,712 --> 00:36:32,277 Oh, well, yeah. Thank you for coming to get me. 832 00:36:32,278 --> 00:36:33,642 Mm-hmm. 833 00:36:33,695 --> 00:36:35,551 - Damn, you're always looking out for me. - No. 834 00:36:35,635 --> 00:36:37,779 I was looking out for the guy you pounced, all right? 835 00:36:37,806 --> 00:36:40,106 I didn't want you beating him to death with his own arm. 836 00:36:40,159 --> 00:36:43,229 I mean, that move came out of nowhere, like. 837 00:36:44,593 --> 00:36:46,246 Well, how about this move? 838 00:36:49,019 --> 00:36:52,071 Wait. What are you doing, hmm? 839 00:36:53,523 --> 00:36:55,220 Just taking control. 840 00:36:57,643 --> 00:37:01,308 - You don't like it? - I mean, it just don't seem right, 841 00:37:01,580 --> 00:37:03,171 not right now. 842 00:37:03,233 --> 00:37:05,646 I mean, we've been drinking a lot... 843 00:37:05,795 --> 00:37:07,793 - Mm-hmm. - Fighting. 844 00:37:08,318 --> 00:37:11,012 Maybe we should have a real conversation 845 00:37:11,073 --> 00:37:12,805 when both of us are thinking clearly. 846 00:37:12,857 --> 00:37:15,699 Yeah. I wasn't really looking for a conversation, 847 00:37:16,442 --> 00:37:17,921 so... but, hey, 848 00:37:18,533 --> 00:37:20,343 way to kill the mood. 849 00:37:25,142 --> 00:37:26,587 Why are you just telling me this now? 850 00:37:26,622 --> 00:37:28,197 Bruh, I wasn't gonna tell you at all, 851 00:37:28,415 --> 00:37:31,030 but you was looking like a sad puppy dog. 852 00:37:31,065 --> 00:37:33,392 - You talk to Patience since? - No, and I'm not dealing 853 00:37:33,409 --> 00:37:35,700 with that right now. Why you think I've been with you all day? 854 00:37:36,548 --> 00:37:40,065 Oh, well, look who decided to join the land of the living. 855 00:37:40,126 --> 00:37:41,665 - Hey. - What's up, Liv? 856 00:37:41,761 --> 00:37:44,685 Spencer was just telling me about his birthday gifts. 857 00:37:44,729 --> 00:37:46,330 Go away, Coop. 858 00:37:46,540 --> 00:37:48,193 Gladly. 859 00:37:48,394 --> 00:37:49,837 Good luck. 860 00:37:52,742 --> 00:37:54,369 [EXHALES] 861 00:37:54,491 --> 00:37:58,331 Well, you look terrible. 862 00:37:58,759 --> 00:38:00,473 Yeah. I feel even worse. 863 00:38:01,470 --> 00:38:03,630 - Can we talk? - Mm-hmm. 864 00:38:11,371 --> 00:38:13,357 It's pretty cool, what you did for Spence. 865 00:38:15,273 --> 00:38:17,249 Well, I'm a pretty cool guy. 866 00:38:17,905 --> 00:38:19,707 OK. Settle down. 867 00:38:21,649 --> 00:38:23,576 How did you get him back to your place? 868 00:38:23,818 --> 00:38:25,637 Did you have to carry him or... 869 00:38:25,952 --> 00:38:27,980 I thought you didn't want to talk about my night. 870 00:38:28,444 --> 00:38:29,931 I don't. 871 00:38:30,797 --> 00:38:33,563 Hey, what do you say we take this outside, we run a few routes? 872 00:38:34,805 --> 00:38:36,222 "We"? 873 00:38:36,912 --> 00:38:38,312 You play football? 874 00:38:38,592 --> 00:38:40,306 I did, yeah, 875 00:38:40,700 --> 00:38:42,668 was even offered a scholarship here. 876 00:38:43,971 --> 00:38:45,694 Well, you must have been pretty good. 877 00:38:47,933 --> 00:38:49,673 Want to run these plays or not? 878 00:38:51,308 --> 00:38:54,903 Yeah. Let's do it, Coach. 879 00:39:03,553 --> 00:39:04,865 OLIVIA: And stop beating yourself up. 880 00:39:04,909 --> 00:39:07,077 You are allowed to have fun on your birthday. 881 00:39:07,104 --> 00:39:08,932 I don't remember enough to know if I had fun. 882 00:39:08,993 --> 00:39:11,337 Well, you looked like you were having fun, 883 00:39:11,381 --> 00:39:13,305 I mean, for a while, anyway. 884 00:39:13,358 --> 00:39:15,273 Listen. Trust me. I get it, OK? 885 00:39:15,308 --> 00:39:19,182 Before we met, that was every Tuesday for me. 886 00:39:20,153 --> 00:39:21,710 There's something else. 887 00:39:23,258 --> 00:39:25,287 I lost the gift you got me. 888 00:39:27,097 --> 00:39:29,012 I'm pretty sure you didn't. 889 00:39:29,169 --> 00:39:31,994 I promise you, I did. I looked everywhere, Liv. 890 00:39:32,134 --> 00:39:33,372 I'm sorry. 891 00:39:34,058 --> 00:39:35,604 Not everywhere. 892 00:39:36,801 --> 00:39:38,991 Uh... what? 893 00:39:39,054 --> 00:39:40,307 Yeah. 894 00:39:43,854 --> 00:39:46,268 Do you honestly not remember getting it? 895 00:39:47,576 --> 00:39:49,130 [TATTOO NEEDLE WHIRRING] 896 00:39:49,207 --> 00:39:52,887 Aaah! 897 00:39:52,908 --> 00:39:54,230 No. 898 00:39:54,699 --> 00:39:57,456 Well, so then you don't remember why we got them. 899 00:39:59,743 --> 00:40:01,079 From now on, 900 00:40:01,611 --> 00:40:03,522 no matter where we are in the world, 901 00:40:04,256 --> 00:40:05,831 we'll always have each other. 902 00:40:06,579 --> 00:40:08,006 We'll be home. 903 00:40:12,107 --> 00:40:13,730 I love you, Spencer. 904 00:40:14,353 --> 00:40:15,766 Happy birthday. 905 00:40:18,005 --> 00:40:19,957 Yeah. I'm never gonna forget that. 906 00:40:29,306 --> 00:40:31,441 LAYLA: That was the worst apology 907 00:40:31,455 --> 00:40:32,980 that I have ever heard, by the way. 908 00:40:33,022 --> 00:40:34,107 - Really? - Yeah. 909 00:40:34,226 --> 00:40:37,263 How did we get here? Remind me, hmm? 910 00:40:37,865 --> 00:40:39,915 The kid's still got it. 911 00:40:39,971 --> 00:40:42,287 Well, that is the most fun I've had in here 912 00:40:42,329 --> 00:40:43,931 - since the place opened. - Hmm. 913 00:40:43,987 --> 00:40:45,449 Wait. Are we gonna be one of those couples 914 00:40:45,491 --> 00:40:47,016 that have to fight to have sex? 915 00:40:47,534 --> 00:40:48,752 I mean, it wouldn't be the worst thing. 916 00:40:48,787 --> 00:40:50,452 Well, no, Jordan. It would. 917 00:40:50,487 --> 00:40:52,370 No, it wouldn't, Layla. 918 00:40:53,958 --> 00:40:55,637 - Are you getting horny? - No, not at all. 919 00:40:55,735 --> 00:40:57,457 [LAUGHS] 920 00:40:58,324 --> 00:41:00,242 Oh, I have to say... 921 00:41:00,557 --> 00:41:02,382 - Mm-hmm? - I've missed this version of us. 922 00:41:02,431 --> 00:41:05,538 I got so caught up in what our future should look like 923 00:41:05,566 --> 00:41:08,211 that I forgot to sit back and just appreciate where we are, 924 00:41:08,253 --> 00:41:12,829 and I do appreciate you very much. 925 00:41:14,767 --> 00:41:16,166 I appreciate you, too, 926 00:41:16,544 --> 00:41:18,538 not gonna let anything come between us again. 927 00:41:18,636 --> 00:41:19,958 Hmm. 928 00:41:21,211 --> 00:41:23,310 Oh, I should probably delete 929 00:41:23,336 --> 00:41:25,633 the last 30 minutes of footage from that camera. 930 00:41:25,647 --> 00:41:26,795 Or you could just give it to me. 931 00:41:26,823 --> 00:41:31,413 I'd love to hold on to it just to keep it safe and secure, 932 00:41:32,302 --> 00:41:34,170 in good hands, you know? 933 00:41:35,017 --> 00:41:36,269 What's that? 934 00:41:37,319 --> 00:41:39,362 Oh, something I can't erase. 935 00:41:43,776 --> 00:41:45,701 Patience's fight is online. 936 00:41:48,674 --> 00:41:53,674 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 937 00:42:14,971 --> 00:42:16,765 Greg, move your head. 69333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.