All language subtitles for Alex.Hugo.S08E01.FRENCH.1080p.WEB.x264-iND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:02:07,760 ... 2 00:02:10,240 --> 00:02:11,320 -Bonjour. 3 00:02:12,320 --> 00:02:30,680 ... 4 00:02:31,680 --> 00:02:33,480 *Jingle. 5 00:02:33,800 --> 00:02:37,520 *-Bonjour, il est 7h. Un point sur la météo. 6 00:02:37,840 --> 00:02:41,600 *-Aujourd'hui, le temps sera légèrement voilé. 7 00:02:41,919 --> 00:02:45,400 *Avec des normales saisonnières de 10 à 12 degrés. 8 00:02:45,720 --> 00:02:47,200 *On peut espérer 9 00:02:47,520 --> 00:02:51,000 *en fin d'après-midi quelques éclaircies. 10 00:02:51,320 --> 00:02:55,760 *-Merci. Tout de suite, nous rejoignons Dominique Arpin... 11 00:03:03,200 --> 00:03:04,200 -Bouge pas ! 12 00:03:05,600 --> 00:03:08,639 Avance ! 13 00:03:08,960 --> 00:03:10,600 -Tes mains ! 14 00:03:10,919 --> 00:03:12,120 -Descends ! 15 00:03:12,440 --> 00:03:13,680 Descends ! Coup. 16 00:03:17,600 --> 00:03:18,600 A genoux ! 17 00:03:20,240 --> 00:03:22,040 -Tiens, attache-le. 18 00:03:22,360 --> 00:03:23,760 Debout ! 19 00:03:24,080 --> 00:03:24,880 -Les mains ! 20 00:03:25,200 --> 00:03:26,360 -Ah ! 21 00:03:26,680 --> 00:03:28,240 -Donne tes pieds ! 22 00:03:29,440 --> 00:03:30,360 Rapproche-les ! 23 00:03:30,680 --> 00:03:32,200 -Ah... 24 00:03:35,200 --> 00:03:36,200 -On se tire. 25 00:03:37,440 --> 00:03:38,680 -Mon camion ! 26 00:03:39,000 --> 00:03:41,480 -Ta gueule ! -C'est de la viande. 27 00:03:41,800 --> 00:03:42,880 -Ta gueule ! 28 00:03:49,080 --> 00:03:50,320 -Oh ! 29 00:03:51,480 --> 00:03:53,760 Oh ! 30 00:04:07,280 --> 00:04:08,720 -Waouh ! 31 00:04:10,080 --> 00:04:48,360 ... 32 00:04:48,680 --> 00:04:49,920 Il rit. -Yes ! 33 00:04:50,800 --> 00:04:52,080 Yes ! -Let's go. 34 00:04:52,400 --> 00:04:53,400 -Vas-y. 35 00:05:01,560 --> 00:05:03,560 -Tiens. 1, 2, 3 ! 36 00:05:04,680 --> 00:05:05,680 OK... 37 00:05:07,160 --> 00:05:08,040 -Dans le fond. 38 00:05:11,760 --> 00:05:12,800 -Aide-moi. 39 00:05:13,120 --> 00:05:13,880 Allez ! 40 00:05:22,160 --> 00:05:23,160 Vas-y. 41 00:05:26,200 --> 00:05:27,520 OK. 42 00:05:30,040 --> 00:05:31,240 -C'est parti. 43 00:05:32,120 --> 00:05:35,120 Ils poussent des cris de joie. 44 00:05:46,600 --> 00:05:49,040 -Ca va, ça va pas s'envoler. 45 00:05:49,960 --> 00:05:50,960 -Moque-toi. 46 00:05:52,320 --> 00:05:53,560 Pas mal, non ? 47 00:05:54,560 --> 00:05:56,680 Il faut informer les gens. 48 00:05:57,000 --> 00:06:01,160 -Absolument, et j'apprécie que tu prennes des initiatives. 49 00:06:02,040 --> 00:06:03,720 -On pourrait repeindre. 50 00:06:04,040 --> 00:06:06,560 C'est pas assez accueillant. 51 00:06:06,880 --> 00:06:07,880 Non ? 52 00:06:08,400 --> 00:06:11,200 -On n'est pas un centre de thalasso. 53 00:06:11,520 --> 00:06:14,560 Si tu veux planter du gazon, vas-y. 54 00:06:15,440 --> 00:06:18,560 Cliquetis du clignotant. 55 00:06:19,320 --> 00:06:20,920 -C'est chez les flics. 56 00:06:21,240 --> 00:06:22,240 -Justement. 57 00:06:27,200 --> 00:06:29,839 Hé, Tony, Tony, Tony ! 58 00:06:32,400 --> 00:06:33,600 -Salut, les gars. 59 00:06:33,920 --> 00:06:35,600 -Ca va ? -Ca va. 60 00:06:35,920 --> 00:06:37,200 -T'as réfléchi ? 61 00:06:37,520 --> 00:06:40,920 -On n'a pas grand-chose. Je vous dirai. 62 00:06:41,240 --> 00:06:43,240 -Vaisselle, ferraille, 63 00:06:43,560 --> 00:06:46,760 meubles, on prend tout. -Ca marche. 64 00:06:47,520 --> 00:06:48,520 Ciao. -Salut. 65 00:06:48,839 --> 00:06:49,640 -Au revoir. 66 00:06:51,040 --> 00:06:52,160 Tu fais quoi ? 67 00:06:52,480 --> 00:06:54,520 -Ca va, il est cool, 68 00:06:54,839 --> 00:06:55,839 ce gars. 69 00:06:56,480 --> 00:06:57,880 -Ca reste un flic. 70 00:06:58,920 --> 00:07:01,240 -Ils sont pas comme en ville. 71 00:07:03,440 --> 00:07:06,040 -Fallait lui offrir des steaks. 72 00:07:07,320 --> 00:07:09,320 Pff ! N'importe quoi. 73 00:07:09,640 --> 00:07:10,840 -J'y retourne ? 74 00:07:12,200 --> 00:07:13,440 -Alors... 75 00:07:14,440 --> 00:07:16,520 Combien tu fais, toi ? 76 00:07:16,840 --> 00:07:18,600 Ah oui, 1,50m. 77 00:07:19,840 --> 00:07:22,440 1,50... 1,50... 78 00:07:26,040 --> 00:07:27,040 Par 80. 79 00:07:28,600 --> 00:07:30,120 -Tu fais quoi, là ? 80 00:07:32,880 --> 00:07:34,520 Tu vas tout mélanger. 81 00:07:34,840 --> 00:07:36,160 -Mais non. 82 00:07:36,480 --> 00:07:39,880 -Oh là là ! Pourquoi tu veux tout changer ? 83 00:07:40,200 --> 00:07:42,640 -Juste moderniser. -Oh ! 84 00:07:42,960 --> 00:07:45,800 -J'ai vu un truc génial. -Oui... 85 00:07:48,520 --> 00:07:50,160 -Ah, ça paraît court. 86 00:07:52,320 --> 00:07:53,600 -Salut. -Salut. 87 00:07:53,920 --> 00:07:54,920 -Salut. 88 00:07:59,000 --> 00:08:00,400 -Ah oui, 80. -Quoi ? 89 00:08:00,720 --> 00:08:01,720 -C'est petit. 90 00:08:02,040 --> 00:08:04,160 -Ce bureau, il me plaît. 91 00:08:04,480 --> 00:08:05,800 Tu touches pas. 92 00:08:06,640 --> 00:08:08,640 -Tony... -On va augmenter. 93 00:08:11,200 --> 00:08:13,280 -Sympa, le panneau. 94 00:08:13,600 --> 00:08:15,000 -Ben, tu vois ! 95 00:08:15,320 --> 00:08:18,240 -Je te dis juste de pas toucher 96 00:08:18,560 --> 00:08:22,040 à mon bureau. Téléphone. 97 00:08:22,360 --> 00:08:25,440 ... 98 00:08:25,760 --> 00:08:28,200 -Police rurale, j'écoute. 99 00:08:29,560 --> 00:08:30,480 Pardon ? 100 00:08:31,480 --> 00:08:32,679 Route des Tolis ? 101 00:08:33,000 --> 00:08:34,400 Vous êtes qui ? 102 00:08:35,440 --> 00:08:36,440 Allô. 103 00:08:36,920 --> 00:08:37,920 Allô ! 104 00:08:38,640 --> 00:08:40,880 Plus rien. -Route des Tolis ? 105 00:08:43,920 --> 00:08:45,160 Il respire mal. 106 00:08:48,240 --> 00:08:53,640 ... 107 00:08:57,040 --> 00:08:58,160 Ca va aller. 108 00:08:58,480 --> 00:08:59,679 -Oh, Etienne ! 109 00:09:00,000 --> 00:09:01,880 ... Etienne ! 110 00:09:02,200 --> 00:09:04,240 Il est asthmatique. 111 00:09:04,559 --> 00:09:05,520 ... 112 00:09:05,840 --> 00:09:07,080 Attends... 113 00:09:07,960 --> 00:09:10,960 ... 114 00:09:13,880 --> 00:09:15,000 Voilà. 115 00:09:16,120 --> 00:09:17,360 Ca va aller. 116 00:09:21,400 --> 00:09:22,679 Ils étaient deux. 117 00:09:23,559 --> 00:09:24,800 Tu les as vus ? 118 00:09:25,160 --> 00:09:27,040 -Pas sans casques. 119 00:09:28,200 --> 00:09:29,600 -T'as des ennuis ? 120 00:09:31,600 --> 00:09:32,760 -Réfléchis bien. 121 00:09:33,080 --> 00:09:34,440 Qui t'en voudrait ? 122 00:09:35,000 --> 00:09:36,360 -De quoi ? 123 00:09:37,400 --> 00:09:38,559 -Décris la moto. 124 00:09:40,040 --> 00:09:42,480 -Euh... elle était noire. 125 00:09:44,080 --> 00:09:45,320 -Et la marque ? 126 00:09:46,000 --> 00:09:48,880 -J'ai pas fait gaffe, il me menaçait. 127 00:09:50,200 --> 00:09:53,320 Mais... du genre de celles des petits cons 128 00:09:53,640 --> 00:09:55,280 qui font la course. 129 00:09:55,800 --> 00:09:57,920 -Près de la voie ferrée ? 130 00:10:00,600 --> 00:10:01,800 -Un accrochage ? 131 00:10:02,120 --> 00:10:05,120 -Oui, ils respectent rien et font fuir le gibier. 132 00:10:06,320 --> 00:10:08,880 C'est eux. Si je les attrape... 133 00:10:09,200 --> 00:10:11,520 -Tu vas nous laisser faire. 134 00:10:11,840 --> 00:10:13,320 -Et je fais quoi ? 135 00:10:13,840 --> 00:10:17,840 J'avais 15 jours de bidoche. J'ai des traites sur le camion. 136 00:10:18,679 --> 00:10:22,280 -Je comprends pas, le coup de fil anonyme... 137 00:10:23,080 --> 00:10:24,840 Personne n'est passé. 138 00:10:25,160 --> 00:10:26,280 Qui a appelé ? 139 00:10:26,920 --> 00:10:28,640 -Je vais voir ça. -Oui. 140 00:10:29,640 --> 00:10:31,960 -On va prendre ta déposition. 141 00:10:32,280 --> 00:12:07,800 ... 142 00:12:08,120 --> 00:12:09,280 Déclic. 143 00:12:18,720 --> 00:12:19,800 -Oui, Angelo. 144 00:12:20,120 --> 00:12:22,960 -Oui... *-J'ai retrouvé le camion. 145 00:12:23,280 --> 00:12:24,080 Mais vide. 146 00:12:24,400 --> 00:12:27,200 -Le véhicule vaut plus que la viande. 147 00:12:27,520 --> 00:12:28,840 -Ca a pas de sens. 148 00:12:29,400 --> 00:12:31,160 Voler de la viande... 149 00:12:31,480 --> 00:12:33,320 *Rassure Tousart. 150 00:12:33,640 --> 00:12:34,640 -OK. 151 00:12:36,200 --> 00:12:52,880 ... 152 00:12:53,200 --> 00:12:54,200 -OK. 153 00:13:01,240 --> 00:13:02,320 Yes ! 154 00:13:03,960 --> 00:13:04,960 Allez ! 155 00:13:11,600 --> 00:13:13,679 -Tu y arrives ? -Ca va. 156 00:13:19,679 --> 00:13:20,679 C'est bon ? 157 00:13:21,000 --> 00:13:22,200 -Oui, OK. 158 00:13:24,360 --> 00:13:44,320 ... 159 00:13:44,640 --> 00:13:47,640 Vrombissement des moteurs. 160 00:13:47,960 --> 00:14:04,160 ... 161 00:14:06,520 --> 00:14:07,840 -On a une amende ? 162 00:14:08,160 --> 00:14:09,320 -Il faudrait ? 163 00:14:09,640 --> 00:14:10,520 -La nature 164 00:14:10,840 --> 00:14:12,240 est à tout le monde. 165 00:14:13,040 --> 00:14:14,600 -Vous étiez où à 7h ? 166 00:14:14,920 --> 00:14:17,280 -Une plainte des chasseurs ? 167 00:14:17,720 --> 00:14:20,320 Tant mieux si les animaux fuient. 168 00:14:20,640 --> 00:14:24,440 -Vous étiez où à 7h ? -On préparait 169 00:14:24,760 --> 00:14:26,640 le terrain. -Vous êtes 170 00:14:26,960 --> 00:14:29,080 venus à l'aube ? 171 00:14:29,400 --> 00:14:31,120 -On sortait de boîte. 172 00:14:31,440 --> 00:14:34,240 -Le Memphis. 173 00:14:38,120 --> 00:14:42,440 Pour revenir du Memphis, on passe par la route des Tolis. 174 00:14:43,760 --> 00:14:45,080 Vous avez rien vu ? 175 00:14:46,600 --> 00:14:48,760 -On passe par la forêt. 176 00:14:49,080 --> 00:14:50,080 -Ah. 177 00:14:50,680 --> 00:14:51,680 Qui d'autre 178 00:14:52,000 --> 00:14:53,320 fait du cross ? 179 00:14:56,120 --> 00:14:59,520 Vous n'avez pas le droit d'importuner les gens. 180 00:15:00,320 --> 00:15:04,360 En plus des chasseurs, vous dérangez le bétail, la faune. 181 00:15:04,680 --> 00:15:06,080 Vous risquez un PV 182 00:15:06,400 --> 00:15:08,080 et de perdre vos motos. 183 00:15:11,920 --> 00:15:13,000 -Il y a Ramos. 184 00:15:13,320 --> 00:15:14,320 -Ramos ? 185 00:15:14,640 --> 00:15:16,600 -On le connaît pas bien. 186 00:15:17,680 --> 00:15:19,280 Mais il est trop fort. 187 00:15:20,040 --> 00:15:21,360 -On le trouve où ? 188 00:15:23,120 --> 00:15:44,520 ... 189 00:15:44,840 --> 00:15:47,640 *Musique d'ambiance. Ronronnement d'un moteur. 190 00:15:47,960 --> 00:15:56,680 ... ... 191 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 Bonjour. 192 00:15:58,320 --> 00:16:00,200 ... 193 00:16:00,920 --> 00:16:02,360 Je cherche Ramos. 194 00:16:03,520 --> 00:16:04,520 -Pourquoi ? 195 00:16:04,840 --> 00:16:06,680 -Pour savoir où il était 196 00:16:07,000 --> 00:16:08,200 ce matin à 7h. 197 00:16:08,520 --> 00:16:13,120 ... 198 00:16:13,440 --> 00:16:14,560 -Pourquoi ? 199 00:16:14,880 --> 00:16:16,760 ... 200 00:16:17,400 --> 00:16:18,920 J'étais chez Rose. 201 00:16:19,240 --> 00:16:20,600 -Rose Dubois ? 202 00:16:20,920 --> 00:16:21,920 -Oui. 203 00:16:22,480 --> 00:16:24,280 On garde ses moutons. 204 00:16:24,600 --> 00:16:27,320 -Vous étiez à 7h30 devant la rurale. 205 00:16:27,960 --> 00:16:29,520 -On a fini tôt. 206 00:16:48,200 --> 00:16:50,320 -Vous nettoyez quoi ? 207 00:16:50,640 --> 00:16:53,000 -On a renversé du vernis. 208 00:16:53,520 --> 00:16:54,800 Ca puait trop. 209 00:16:55,560 --> 00:16:57,040 -Et la moto ? 210 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 C'était de la peinture 211 00:17:00,320 --> 00:17:01,440 noire ? 212 00:17:03,120 --> 00:17:04,600 Pourquoi la briquer ? 213 00:17:10,720 --> 00:17:12,200 -C'est pathologique. 214 00:17:15,320 --> 00:17:17,200 Benny, enchanté. -Bonjour. 215 00:17:17,520 --> 00:17:18,840 -On bosse ensemble. 216 00:17:19,160 --> 00:17:20,800 Que se passe-t-il ? 217 00:17:21,119 --> 00:17:24,240 -Deux types en moto ont fait un braquage. 218 00:17:24,560 --> 00:17:26,640 -Un braquage de fourgon ? 219 00:17:26,960 --> 00:17:27,760 -Un boucher. 220 00:17:28,080 --> 00:17:29,160 Il rit. 221 00:17:30,160 --> 00:17:32,720 -On lui a braqué des steaks ? 222 00:17:33,040 --> 00:17:34,200 ... 223 00:17:34,520 --> 00:17:36,320 Les temps sont durs. 224 00:17:36,840 --> 00:17:38,920 -Je peux visiter ? -Venez. 225 00:17:43,520 --> 00:18:08,440 ... 226 00:18:08,760 --> 00:18:10,440 Un truc vous plaît ? 227 00:18:11,520 --> 00:18:14,160 -Je regarde. Sonnerie de portable. 228 00:18:16,880 --> 00:18:17,960 Oui, Angelo. 229 00:18:18,280 --> 00:18:20,280 *-Le numéro qui a appelé, 230 00:18:20,600 --> 00:18:22,600 *c'est Tousart. 231 00:18:22,920 --> 00:18:25,080 C'était son téléphone. 232 00:18:25,760 --> 00:18:27,000 -Où il a borné ? 233 00:18:27,520 --> 00:18:28,520 -A Lusagne. 234 00:18:28,840 --> 00:18:29,840 -Lusagne. 235 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 Ca va barder. 236 00:18:46,280 --> 00:18:48,480 -On va avoir des problèmes. 237 00:18:57,400 --> 00:18:58,640 -Tu veux quoi ? 238 00:19:00,119 --> 00:19:01,280 Le buter ? 239 00:19:02,240 --> 00:19:04,359 Pour un bout de viande ? 240 00:19:05,640 --> 00:19:06,960 Il fait son métier. 241 00:19:07,280 --> 00:19:43,480 ... 242 00:19:43,800 --> 00:19:46,520 *Mélodie de boîte à musique. 243 00:19:46,840 --> 00:19:48,040 -Bonjour, Rose. 244 00:19:48,359 --> 00:19:50,480 Bonjour, Emma. -Bonjour. 245 00:19:50,800 --> 00:19:52,640 -La clôture te gêne ? 246 00:19:52,960 --> 00:19:54,960 -Elle retient mes bêtes. 247 00:19:58,240 --> 00:20:00,720 Meyer a acheté pour m'emmerder. 248 00:20:01,280 --> 00:20:04,000 Mais les indépendants résistent. 249 00:20:04,760 --> 00:20:06,560 -C'est légal, ça ? 250 00:20:06,880 --> 00:20:07,880 Je suis flic. 251 00:20:11,280 --> 00:20:13,000 -Il a acheté ce champ 252 00:20:13,320 --> 00:20:15,400 pour diviser mes terres. 253 00:20:16,000 --> 00:20:19,080 Je dois faire un détour d'une demi-journée. 254 00:20:19,400 --> 00:20:20,280 C'est légal ? 255 00:20:23,480 --> 00:20:24,560 Selon le droit, 256 00:20:25,320 --> 00:20:28,800 sans décision de justice, j'ai un droit de passage. 257 00:20:29,119 --> 00:20:31,960 C'est légal. -Il y a une procédure. 258 00:20:33,000 --> 00:20:34,800 -J'attends la décision. 259 00:20:36,240 --> 00:20:37,359 C'est lui 260 00:20:37,680 --> 00:20:38,960 qui bafoue la loi. 261 00:20:39,560 --> 00:20:41,359 -Bon... -Viens, Emma. 262 00:20:42,640 --> 00:20:43,640 -Pff... 263 00:20:49,480 --> 00:20:52,240 -T'aimes ma musique ? -Beaucoup. 264 00:20:52,560 --> 00:20:55,960 -C'est papa qui l'a faite, c'est une danseuse. 265 00:20:56,280 --> 00:20:57,400 -Ton papa ? 266 00:20:58,359 --> 00:20:59,840 -Maman s'appelle Rose 267 00:21:00,520 --> 00:21:01,880 et papa, Benny. 268 00:21:02,200 --> 00:21:03,200 -Benny ? 269 00:21:04,600 --> 00:21:05,600 Et... 270 00:21:06,560 --> 00:21:08,800 Tu l'as vu quand, ton papa ? 271 00:21:09,119 --> 00:21:10,920 Il était là ce matin ? 272 00:21:11,680 --> 00:21:12,840 -C'est un lionceau. 273 00:21:13,160 --> 00:21:15,040 -Son papa est un lion ? 274 00:21:15,920 --> 00:21:19,119 -Les hommes font pas de bébé avec les lions. 275 00:21:19,440 --> 00:21:22,119 Il vient d'une ville qui s'appelle 276 00:21:22,440 --> 00:21:25,920 Lyon, et ses habitants sont les Lionceaux. 277 00:21:26,240 --> 00:21:27,520 -Bien sûr. 278 00:21:30,280 --> 00:21:32,280 Benny était là ce matin ? 279 00:21:33,400 --> 00:21:34,440 -Il m'aidait 280 00:21:34,760 --> 00:21:35,760 à la ferme. 281 00:21:37,760 --> 00:21:38,800 -Jusqu'à quand ? 282 00:21:39,600 --> 00:21:43,440 -Je sais pas, 7h-7h30... Il a choisi les reproducteurs. 283 00:21:43,760 --> 00:21:45,680 -Et Ramos était là ? 284 00:21:46,640 --> 00:21:47,520 -Pourquoi ? 285 00:21:48,680 --> 00:21:51,680 -Tousart s'est fait voler de la viande. 286 00:21:52,560 --> 00:21:53,760 -Quel rapport ? 287 00:21:54,080 --> 00:21:55,880 -Je me renseigne. 288 00:21:57,160 --> 00:21:58,480 -Tousart va bien ? 289 00:21:58,800 --> 00:22:00,600 -Choqué, mais ça va. 290 00:22:01,320 --> 00:22:03,280 Il t'achète des bêtes ? 291 00:22:03,600 --> 00:22:07,000 -Non, nourries aux croquettes, c'est moins cher. 292 00:22:08,680 --> 00:22:11,080 Je les garde pour la laine. 293 00:22:12,040 --> 00:22:14,840 -Faut pas les tuer, ils sont gentils. 294 00:22:15,160 --> 00:22:19,119 -Oui, ils sont gentils. J'aime pas qu'on les tue. 295 00:22:20,800 --> 00:22:22,240 Où t'as connu Benny ? 296 00:22:23,760 --> 00:22:27,560 -J'embauche des saisonniers pour la tonte au printemps. 297 00:22:28,560 --> 00:22:29,560 Il est resté. 298 00:22:31,280 --> 00:22:32,520 -Tu le connais bien ? 299 00:22:32,840 --> 00:22:35,320 -Oui, c'est un bon gars. 300 00:22:36,359 --> 00:22:37,800 J'ai du travail. 301 00:22:38,119 --> 00:22:40,760 Elle appelle les moutons. 302 00:22:41,080 --> 00:22:42,280 Bêlements. 303 00:22:42,600 --> 00:22:43,560 -Passe faire 304 00:22:43,880 --> 00:22:45,080 une déposition. 305 00:22:52,880 --> 00:22:53,880 Au revoir. 306 00:22:54,920 --> 00:22:56,440 Jolie, ta danseuse. 307 00:23:00,200 --> 00:23:04,320 -Elle a craqué pour Benny, elle est seule depuis longtemps. 308 00:23:05,040 --> 00:23:08,960 Et avec tout le boulot, un homme chez soi, c'est bien. 309 00:23:09,920 --> 00:23:10,880 Mais enfin, 310 00:23:11,800 --> 00:23:14,320 elle couvrirait pas un braquage. 311 00:23:14,640 --> 00:23:17,240 -L'amour peut jouer des tours. 312 00:23:18,400 --> 00:23:19,800 C'est eux, Angelo. 313 00:23:20,160 --> 00:23:24,080 La trace de pneu, le camion lavé, la moto repeinte. 314 00:23:24,560 --> 00:23:27,600 Et le joli Benny s'est trouvé un alibi. 315 00:23:29,119 --> 00:23:30,840 Ou ils tiennent Rose. 316 00:23:31,640 --> 00:23:32,640 Merci. 317 00:23:34,200 --> 00:23:35,880 Tony ! -Oui. 318 00:23:36,200 --> 00:23:38,600 -Tu connais Benny et Ramos. 319 00:23:39,200 --> 00:23:40,520 -Juste Benny. 320 00:23:41,400 --> 00:23:43,480 Je le vois pas faire ça. 321 00:23:44,359 --> 00:23:47,000 -Ils faisaient quoi à Lyon ? 322 00:23:47,600 --> 00:23:51,080 -Ils ont fui la ville pour venir au grand air. 323 00:23:51,400 --> 00:23:53,040 Ils sont bien vus ici. 324 00:23:54,560 --> 00:23:56,680 -Tony sait toujours tout. 325 00:23:57,720 --> 00:23:59,560 Comme ma mère, oui. 326 00:24:00,160 --> 00:24:03,760 -Un flic de proximité doit pas se couper du monde. 327 00:24:04,080 --> 00:24:07,400 -Dans "flic de proximité", il y a "flic". 328 00:24:07,720 --> 00:24:09,520 Un flic, ça vérifie. 329 00:24:10,560 --> 00:24:11,840 -Vérifier quoi ? 330 00:24:12,160 --> 00:24:13,680 -Casier judiciaire. 331 00:24:14,000 --> 00:24:14,840 -Santé. 332 00:24:15,160 --> 00:24:17,040 -Fiches d'impôts, etc. 333 00:24:17,359 --> 00:24:18,160 -Oui. 334 00:24:18,480 --> 00:24:19,680 Je m'en occupe. 335 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 -Ben voilà. 336 00:24:21,680 --> 00:24:23,880 Moteur de l'imprimante. 337 00:24:24,200 --> 00:24:46,920 ... 338 00:24:48,800 --> 00:24:50,119 -Casier judiciaire, 339 00:24:50,440 --> 00:24:53,240 dossier médical, fiches d'impôts. 340 00:24:55,640 --> 00:25:27,160 ... 341 00:25:29,280 --> 00:25:32,160 -Benny Sylva et Serge Ramos, 25 ans. 342 00:25:33,720 --> 00:25:36,320 Condamnés pour délits mineurs. 343 00:25:36,960 --> 00:25:39,440 Vol, recel, ivresse. 344 00:25:39,960 --> 00:25:42,680 Pour Ramos : tentative d'effraction 345 00:25:43,000 --> 00:25:46,119 avec violence. Tous deux ont du sursis. 346 00:25:46,440 --> 00:25:47,600 -Ben dis donc. 347 00:25:47,920 --> 00:25:52,359 -Deux supérettes ont été cambriolées le mois dernier, 348 00:25:52,920 --> 00:25:54,160 de nuit. 349 00:25:54,480 --> 00:25:55,800 Pour un butin 350 00:25:56,119 --> 00:25:59,680 dérisoire : conserves, biscuits, lait pour bébé. 351 00:26:01,119 --> 00:26:02,119 -Conclusion ? 352 00:26:02,800 --> 00:26:03,920 -"Sans suite". 353 00:26:04,240 --> 00:26:05,640 -Sans gamin, 354 00:26:05,960 --> 00:26:07,960 pourquoi voler du lait ? 355 00:26:08,280 --> 00:26:09,680 -Il y a des tordus. 356 00:26:11,400 --> 00:26:14,119 Un flic de proximité doit savoir ça. 357 00:26:15,040 --> 00:26:16,040 -Bon... 358 00:26:18,520 --> 00:26:19,600 -Allez. 359 00:26:26,880 --> 00:26:28,880 -Alex est passé me voir. 360 00:26:30,680 --> 00:26:33,880 -T'as dit quoi ? -Que vous étiez avec moi. 361 00:26:35,240 --> 00:26:37,320 -Rose, c'est vrai. 362 00:26:37,640 --> 00:26:39,160 -Tousart est un con. 363 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 -Il bosse avec une ordure. 364 00:26:42,320 --> 00:26:45,400 -Il bosse avec Meyer, donc vous le volez ? 365 00:26:45,720 --> 00:26:47,960 -Meyer est un poison. 366 00:26:48,280 --> 00:26:51,280 Il intimide les gens et rachète tout. 367 00:26:51,600 --> 00:26:53,760 On va pas pleurer. 368 00:26:54,080 --> 00:26:56,040 -Tu vaux pas mieux. 369 00:26:56,359 --> 00:26:58,320 T'es une petite frappe. 370 00:26:58,640 --> 00:27:01,920 Je m'abaisserai jamais au niveau de Meyer. 371 00:27:03,320 --> 00:27:04,320 -Rose... 372 00:27:05,080 --> 00:27:05,880 Attends. 373 00:27:06,760 --> 00:27:09,080 Désolé, c'est de ma faute. 374 00:27:09,840 --> 00:27:11,720 -Tu penses être utile ? 375 00:27:12,040 --> 00:27:14,480 -Le boucher est assuré. 376 00:27:14,800 --> 00:27:16,280 -Te sers plus de moi. 377 00:27:16,600 --> 00:27:19,640 Qu'arrivera-t-il à Emma si je vais en taule ? 378 00:27:19,960 --> 00:27:20,760 -Mais non. 379 00:27:21,560 --> 00:27:23,080 -Tu te crois malin. 380 00:27:23,400 --> 00:27:26,520 -Qu'arrivera-t-il à Emma si Meyer 381 00:27:26,840 --> 00:27:28,040 fait sa loi ? 382 00:27:29,600 --> 00:27:31,359 -On bouge. -Deux minutes. 383 00:27:34,080 --> 00:27:35,119 Ecoute-moi. 384 00:27:35,920 --> 00:27:39,760 Il va tout acheter ici. Les terres et les gens. 385 00:27:40,080 --> 00:27:42,880 -Il faut y aller ! Il soupire. 386 00:27:44,440 --> 00:27:46,400 -Meyer veut tes champs, 387 00:27:46,720 --> 00:27:47,800 tes bêtes. 388 00:27:48,920 --> 00:27:51,720 Si on l'arrête pas, il aura tout. 389 00:27:55,359 --> 00:27:58,000 Fais-moi confiance. OK ? 390 00:28:02,520 --> 00:28:03,720 -Tu dois partir ? 391 00:28:07,920 --> 00:28:08,920 -Benny ! 392 00:28:11,440 --> 00:28:12,680 -Je reviens vite. 393 00:28:15,440 --> 00:28:16,760 Je t'aime, ma Rose. 394 00:28:22,160 --> 00:30:19,080 ... 395 00:30:19,400 --> 00:30:21,400 Aboiements. 396 00:30:22,320 --> 00:30:28,200 ... 397 00:30:28,520 --> 00:30:29,400 -Tais-toi ! 398 00:30:36,200 --> 00:30:50,440 ... 399 00:30:50,760 --> 00:30:51,840 -C'est Alex. 400 00:30:52,360 --> 00:30:54,800 -Ah, Alex, tu m'as fait peur. 401 00:31:00,040 --> 00:31:01,800 Tu m'as déposé ça ? 402 00:31:02,120 --> 00:31:03,760 -Moi, j'aurais pas fui. 403 00:31:04,080 --> 00:31:05,080 -C'est qui ? 404 00:31:05,680 --> 00:31:06,680 -T'as reçu 405 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 autre chose ? 406 00:31:08,320 --> 00:31:11,120 -Il y a trois semaines, de la bouffe. 407 00:31:11,440 --> 00:31:13,560 -De la bouffe ? -Oui. 408 00:31:13,880 --> 00:31:17,120 Pâtes, lait, pommes de terre. 409 00:31:17,440 --> 00:31:18,920 -Une seule fois ? 410 00:31:20,000 --> 00:31:21,040 -Deux fois. 411 00:31:21,800 --> 00:31:25,200 J'aurais dû te le dire, mais j'en avais besoin. 412 00:31:26,160 --> 00:31:29,400 -Te justifie pas, t'as rien fait de mal. 413 00:31:30,840 --> 00:31:32,080 Je te la laisse. 414 00:31:32,400 --> 00:31:34,800 Mais préviens-moi. -OK. 415 00:31:36,880 --> 00:31:37,920 Alex... 416 00:31:38,240 --> 00:31:40,280 Tu sais d'où vient 417 00:31:40,600 --> 00:31:42,800 le poison de la rivière ? 418 00:31:43,120 --> 00:31:44,640 -Je suis dessus. 419 00:31:44,960 --> 00:31:47,560 Tu sais, j'irai jusqu'au bout. 420 00:31:48,760 --> 00:31:50,080 -On compte sur toi. 421 00:31:55,080 --> 00:32:23,320 ... 422 00:32:23,640 --> 00:32:24,880 -Bonjour, Rose. 423 00:32:25,840 --> 00:32:27,040 Où est Benny ? 424 00:32:31,320 --> 00:32:32,520 Qu'y a-t-il ? 425 00:32:37,120 --> 00:32:39,280 -Il a empoisonné mon eau. 426 00:32:40,240 --> 00:32:41,680 -Où sont les autres ? 427 00:32:43,520 --> 00:32:45,200 -Je les ai isolés. 428 00:32:46,200 --> 00:32:48,400 C'est lui, c'est Meyer. 429 00:32:48,720 --> 00:32:52,240 -Elles ont pu bouffer un truc. -Elles bouffent 430 00:32:52,560 --> 00:32:53,920 que de l'herbe. 431 00:32:54,520 --> 00:32:57,360 Joue pas au con, tu sais que c'est ça. 432 00:32:57,680 --> 00:32:59,040 -Le véto va faire 433 00:32:59,360 --> 00:33:01,640 des analyses. -Inutile. 434 00:33:02,560 --> 00:33:04,880 Je sais ce qui s'est passé. 435 00:33:05,320 --> 00:33:08,320 C'est Meyer qui a empoisonné mon eau. 436 00:33:08,640 --> 00:33:11,920 Il veut me forcer à vendre mes terres. 437 00:33:17,720 --> 00:33:18,720 -Rose ! 438 00:33:20,560 --> 00:33:21,960 Rose, attends ! 439 00:33:25,200 --> 00:33:26,760 Si c'est Meyer, 440 00:33:27,080 --> 00:33:28,640 je le laisserai pas 441 00:33:28,960 --> 00:33:29,960 s'en tirer. 442 00:33:31,160 --> 00:33:32,680 -Il s'en tirera 443 00:33:33,000 --> 00:33:35,440 en l'absence de preuve. 444 00:33:35,760 --> 00:33:37,280 Le temps l'avantage. 445 00:33:39,640 --> 00:33:43,200 Ca arrive, mon amour. On aura d'autres moutons. 446 00:33:44,040 --> 00:33:45,040 Rentre. 447 00:33:45,680 --> 00:33:49,480 -T'as tort, fais confiance à la justice. 448 00:33:49,800 --> 00:33:53,720 -Oublie tes beaux principes, les temps ont changé. 449 00:33:54,240 --> 00:33:56,000 -Tu vas chez Meyer ? 450 00:33:56,320 --> 00:33:57,760 Je viens. -Je sais 451 00:33:58,080 --> 00:33:59,360 me débrouiller. 452 00:33:59,680 --> 00:34:02,880 -C'est pour t'empêcher de faire une connerie. 453 00:34:10,800 --> 00:34:12,840 -Essaie d'être heureux. 454 00:34:13,840 --> 00:34:16,320 -Tu crois le problème réglé ? 455 00:34:17,480 --> 00:34:19,480 -Vois donc le positif. 456 00:34:20,840 --> 00:34:22,440 On a aidé des gens. 457 00:34:22,760 --> 00:34:24,640 -Pas pour tout l'hiver. 458 00:34:25,600 --> 00:34:28,840 Ca me dégoûte, ces gens peuvent pas survivre. 459 00:34:30,360 --> 00:34:31,760 Ils sont exploités. 460 00:34:33,200 --> 00:34:35,760 Il faut leur donner plus. 461 00:34:39,680 --> 00:34:42,080 On participe au système. 462 00:34:45,640 --> 00:34:47,640 Il faut aller plus loin. 463 00:34:48,840 --> 00:34:50,239 -Et faire quoi ? 464 00:35:09,480 --> 00:35:12,280 -Benny et Ramos ont braqué Etienne. 465 00:35:14,320 --> 00:35:16,400 Je sais, ils ont du coeur. 466 00:35:17,520 --> 00:35:19,719 Pour leur éviter la prison, 467 00:35:20,960 --> 00:35:23,120 aide-moi à les raisonner. 468 00:35:24,480 --> 00:35:25,480 D'accord ? 469 00:35:27,280 --> 00:35:28,600 -Je saisis pas. 470 00:35:40,719 --> 00:35:42,080 -Laisse-moi parler. 471 00:35:43,120 --> 00:35:44,120 D'accord ? 472 00:35:45,360 --> 00:35:46,520 Promets-le. 473 00:35:47,040 --> 00:35:49,080 -Je le jure. -Voilà. 474 00:36:04,440 --> 00:36:07,600 -Vous, finissez de monter les barrières. 475 00:36:07,920 --> 00:36:10,040 Franck, tu gères l'eau. 476 00:36:10,360 --> 00:36:11,560 -Oui, M. Meyer. 477 00:36:15,320 --> 00:36:16,080 -Bonjour. 478 00:36:16,400 --> 00:36:18,880 -Il y a un problème d'eau. 479 00:36:19,200 --> 00:36:20,080 -Vraiment ? 480 00:36:20,400 --> 00:36:22,160 -Joue pas au con. 481 00:36:22,480 --> 00:36:23,680 -Des brebis 482 00:36:24,000 --> 00:36:27,000 ont été empoisonnées. Tu sais rien ? 483 00:36:27,320 --> 00:36:30,160 -Tout le monde a accès au point d'eau. 484 00:36:30,480 --> 00:36:32,560 Je perds aussi des bêtes. 485 00:36:32,880 --> 00:36:34,160 Téléphone. Pardon. 486 00:36:34,480 --> 00:36:36,239 ... Allô. 487 00:36:36,960 --> 00:36:38,640 -Oh... -Je te rappelle. 488 00:36:38,960 --> 00:36:39,800 Merci. 489 00:36:40,640 --> 00:36:42,000 -Elles bouffent 490 00:36:42,320 --> 00:36:43,960 de la merde, normal. 491 00:36:44,760 --> 00:36:46,960 Pas les miennes. C'est toi. 492 00:36:47,280 --> 00:36:48,160 -Ca suffit. 493 00:36:48,480 --> 00:36:49,600 -Tu m'accuses ? 494 00:36:51,160 --> 00:36:52,600 -Ca va pas, oh ! 495 00:36:52,920 --> 00:36:54,160 Tu arrêtes ! 496 00:36:54,480 --> 00:36:56,400 Vrombissement. 497 00:36:56,719 --> 00:37:09,400 ... 498 00:37:18,400 --> 00:37:19,400 -On nique 499 00:37:19,719 --> 00:37:21,239 ses installations. 500 00:37:23,239 --> 00:37:24,239 -Si on est vus ? 501 00:37:25,960 --> 00:37:28,400 -Un smicard risque pas sa vie. 502 00:37:29,280 --> 00:37:30,280 Tiens. 503 00:37:40,920 --> 00:37:43,040 -J'ai une meilleure idée. 504 00:37:43,600 --> 00:37:44,400 -Quoi ? 505 00:37:44,719 --> 00:37:47,080 -Donne-moi des bêtes ou paie. 506 00:37:48,600 --> 00:37:49,360 -Tu rêves ! 507 00:37:49,680 --> 00:37:51,520 Assume tes problèmes 508 00:37:51,840 --> 00:37:53,120 toute seule. 509 00:37:55,520 --> 00:37:57,760 -Construire cette horreur 510 00:37:58,520 --> 00:38:00,360 devrait être interdit. 511 00:38:00,680 --> 00:38:03,520 -Le progrès, tu sais ce que c'est ? 512 00:38:04,360 --> 00:38:05,520 -Très bien. 513 00:38:06,080 --> 00:38:08,880 Tu refiles à tes clients le cancer. 514 00:38:09,200 --> 00:38:12,080 -Attention à tes propos. -Des menaces ? 515 00:38:12,400 --> 00:38:14,800 -Ca suffit, suivez-moi. 516 00:38:15,200 --> 00:38:18,120 En silence, ou c'est "outrage à agent". 517 00:38:22,560 --> 00:38:23,880 -Dépêche-toi ! 518 00:38:24,200 --> 00:38:25,640 Viens, je te dis ! 519 00:38:27,080 --> 00:38:28,840 Débranche le tuyau ! 520 00:38:29,160 --> 00:38:30,719 -Il y a personne. 521 00:38:31,160 --> 00:38:32,160 -Débranche ! 522 00:38:32,480 --> 00:38:33,239 Magne ! 523 00:38:33,760 --> 00:38:34,760 Allez ! 524 00:38:36,280 --> 00:38:37,320 Plus vite ! 525 00:38:41,600 --> 00:38:43,080 Allez, monte ! 526 00:38:44,480 --> 00:38:46,480 Obéis et tout ira bien. 527 00:38:47,400 --> 00:38:49,400 -Tu sors de l'usine. 528 00:38:50,760 --> 00:38:52,239 Vas-y, monte. 529 00:38:54,560 --> 00:38:56,120 -Ferme la porte. 530 00:38:57,440 --> 00:38:58,600 Démarre. 531 00:39:01,800 --> 00:39:52,600 ... 532 00:39:53,320 --> 00:39:55,000 Descends ! Descends ! 533 00:39:55,760 --> 00:39:56,880 Magne-toi ! 534 00:39:57,480 --> 00:39:58,680 Dépêche-toi ! 535 00:40:00,280 --> 00:40:02,560 Mets-toi devant le camion. 536 00:40:03,640 --> 00:40:04,880 Mains dans le dos. 537 00:40:09,040 --> 00:40:10,160 Coups. 538 00:40:12,280 --> 00:40:13,440 -T'es malade ? 539 00:40:13,760 --> 00:40:15,000 -Il s'en remettra. 540 00:40:15,320 --> 00:40:16,840 -On blesse personne. 541 00:40:17,160 --> 00:40:19,160 -Il aura 7 jours d'arrêt. 542 00:40:21,280 --> 00:40:22,880 Je lui rends service. 543 00:40:25,280 --> 00:40:26,760 -Vas-y, aide-moi. 544 00:40:29,520 --> 00:40:30,880 Dépêche-toi ! 545 00:40:40,640 --> 00:40:41,760 -Etienne. 546 00:40:42,080 --> 00:40:42,880 -M'emmerde pas. 547 00:40:43,200 --> 00:40:45,080 -Etienne, que veux-tu ? 548 00:40:46,040 --> 00:40:47,640 -C'est quoi, ça ? 549 00:40:47,960 --> 00:40:49,040 -Enlève ça. 550 00:40:49,360 --> 00:40:52,480 -Ma barbaque. Ils la refilent gratos. 551 00:40:52,800 --> 00:40:53,840 -C'était où ? 552 00:40:54,160 --> 00:40:56,120 -Sur le seuil d'un ami. 553 00:40:57,000 --> 00:40:58,160 -C'est à toi ? 554 00:40:58,480 --> 00:40:59,719 -Je le sais. 555 00:41:02,320 --> 00:41:03,400 -Ecoute... 556 00:41:03,719 --> 00:41:07,040 On s'en occupe, on va régler ça. 557 00:41:07,360 --> 00:41:10,360 -En attendant, je ferme ma boucherie ? 558 00:41:10,680 --> 00:41:13,160 -Dis si t'as besoin d'argent. 559 00:41:13,480 --> 00:41:15,560 -Tu me fais la charité ? 560 00:41:15,880 --> 00:41:16,920 Je demande pas 561 00:41:17,239 --> 00:41:20,719 l'aumône, je veux que tu chopes ces salauds ! 562 00:41:21,040 --> 00:41:22,360 -On y travaille ! 563 00:41:23,440 --> 00:41:25,840 Je suis navré, sincèrement. 564 00:41:26,320 --> 00:41:29,120 Je fais mon boulot sans que tu aies 565 00:41:29,440 --> 00:41:30,400 à gueuler. 566 00:41:30,719 --> 00:41:32,040 -C'est eux ? 567 00:41:34,040 --> 00:41:35,840 -Pose ça. -Je les connais. 568 00:41:36,160 --> 00:41:38,239 -On s'en occupe. 569 00:41:38,719 --> 00:41:39,800 Tu ne fais rien. 570 00:41:40,120 --> 00:41:42,920 Si tu bouges, je te coffre ! 571 00:41:44,120 --> 00:41:45,880 T'auras tout perdu. 572 00:41:46,200 --> 00:41:47,280 D'accord ? 573 00:41:49,520 --> 00:41:50,400 -D'accord. 574 00:41:57,160 --> 00:41:58,440 -Salut, Etienne. 575 00:41:58,760 --> 00:41:59,520 -Salut. 576 00:42:02,000 --> 00:42:03,000 -Suivez-moi. 577 00:42:06,360 --> 00:42:07,560 Asseyez-vous. 578 00:42:09,560 --> 00:42:11,960 Votre guéguerre, ça suffit. 579 00:42:12,280 --> 00:42:14,120 Renonce à clôturer. 580 00:42:14,440 --> 00:42:17,080 -Chez moi, je fais ce que je veux. 581 00:42:17,400 --> 00:42:20,480 -Non, elle a le droit d'accéder à son eau. 582 00:42:22,480 --> 00:42:25,000 -Et m'accuser de n'importe quoi, 583 00:42:25,320 --> 00:42:26,719 c'est légal ? 584 00:42:27,040 --> 00:42:28,560 -La loi t'intéresse ? 585 00:42:29,760 --> 00:42:31,160 Il pourrit nos vies 586 00:42:31,480 --> 00:42:33,320 et après, s'offusque. 587 00:42:33,640 --> 00:42:36,239 Tu me feras pas comme aux Bernat. 588 00:42:36,560 --> 00:42:37,360 -Rose ! 589 00:42:37,680 --> 00:42:39,760 -J'ai acheté leurs terres, 590 00:42:40,080 --> 00:42:41,800 leur évitant la ruine. 591 00:42:42,120 --> 00:42:46,200 -Non, t'as pourri leur rivière, et t'as récupéré leurs terres. 592 00:42:46,520 --> 00:42:47,840 -Tu accuses 593 00:42:48,160 --> 00:42:49,080 sans preuve. 594 00:42:49,400 --> 00:42:52,120 -Alex, ouvre les yeux. 595 00:42:53,400 --> 00:42:54,640 Il rachète tout. 596 00:42:56,160 --> 00:42:57,080 Et empoisonne 597 00:42:57,400 --> 00:42:58,480 nos points d'eau. 598 00:42:58,800 --> 00:43:01,440 Il veut être le seul dans le mouton. 599 00:43:03,480 --> 00:43:05,239 Tu peux construire, 600 00:43:05,560 --> 00:43:08,200 tuer mes bêtes, mais ma ferme, 601 00:43:08,520 --> 00:43:10,200 tu l'auras jamais. 602 00:43:10,719 --> 00:43:12,760 -J'en ai assez entendu. 603 00:43:13,480 --> 00:43:14,880 Je porte plainte. 604 00:43:15,200 --> 00:43:16,880 -Oh, putain... 605 00:43:17,200 --> 00:43:18,120 -Sûr ? 606 00:43:18,840 --> 00:43:20,120 -J'en ai peur. 607 00:43:24,520 --> 00:43:25,520 -Tony, 608 00:43:25,840 --> 00:43:26,840 tu gères ? 609 00:43:27,160 --> 00:43:28,280 -Bien sûr. 610 00:43:30,480 --> 00:43:31,800 -Ca me dégoûte. 611 00:43:32,120 --> 00:43:34,400 On m'accuse ? -Tu te mets 612 00:43:34,719 --> 00:43:35,760 dans ton tort. 613 00:43:36,080 --> 00:43:38,160 -Et toi ? -Moi, j'agis. 614 00:43:38,480 --> 00:43:40,520 Je fais analyser l'eau. 615 00:43:40,840 --> 00:43:43,600 Mais j'agis dans les règles. 616 00:43:44,400 --> 00:43:46,120 Tu fais n'importe quoi. 617 00:43:46,440 --> 00:43:47,840 -Je dois m'écraser ? 618 00:43:48,160 --> 00:43:49,480 -Joue franc jeu. 619 00:43:50,200 --> 00:43:51,520 Benny et Ramos 620 00:43:51,840 --> 00:43:53,760 étaient avec toi hier ? 621 00:43:54,680 --> 00:43:55,920 -Oui, vraiment. 622 00:43:57,040 --> 00:43:59,040 -Tu risques gros à mentir. 623 00:44:00,000 --> 00:44:02,320 -Tu vois pas ce qui se passe. 624 00:44:03,080 --> 00:44:05,080 Ou il t'a acheté aussi ? 625 00:44:05,400 --> 00:44:06,719 -Ne dis pas ça. 626 00:44:07,960 --> 00:44:10,560 -Attaque-moi, c'est à la mode. 627 00:44:12,400 --> 00:44:15,120 T'es avec nous ? -Avec la loi. 628 00:44:16,120 --> 00:44:18,040 -Dure à respecter... 629 00:44:18,360 --> 00:44:20,360 -On s'en occupe. -Merci. 630 00:44:20,680 --> 00:44:22,400 -On t'informera. -Merci. 631 00:44:24,000 --> 00:44:25,760 Salut, Tony. -Roland. 632 00:44:33,560 --> 00:44:34,760 -Tu t'y mets ? 633 00:44:35,480 --> 00:44:37,360 -J'aime pas ce mec. 634 00:44:37,680 --> 00:44:39,600 -A cause de son business ? 635 00:44:39,920 --> 00:44:42,160 -A cause de sa méthode. 636 00:44:42,880 --> 00:44:46,000 -Il donne du boulot aux gens. 637 00:44:46,640 --> 00:44:48,960 Son crime, c'est de réussir ? 638 00:44:49,280 --> 00:44:51,480 -Non, d'écraser les autres. 639 00:44:51,800 --> 00:44:56,280 Flinguer tous les petits éleveurs pour faire de la viande de merde ? 640 00:44:56,600 --> 00:44:59,000 -Tant que c'est légal... 641 00:44:59,320 --> 00:45:03,480 Si tu veux réécrire les règles, fais de la politique. 642 00:45:03,800 --> 00:45:05,160 Téléphone. 643 00:45:05,480 --> 00:45:07,480 -Police rurale, j'écoute. 644 00:45:08,840 --> 00:45:09,680 Oui. 645 00:45:10,280 --> 00:45:11,680 Oui, on arrive. 646 00:45:25,560 --> 00:45:27,440 -Je suis de la police. 647 00:45:28,680 --> 00:45:30,080 On vous a frappé ? 648 00:45:30,400 --> 00:45:31,400 -Ici. 649 00:45:32,040 --> 00:45:33,120 -En effet. 650 00:45:33,840 --> 00:45:35,320 Je désinfecte. 651 00:45:35,640 --> 00:45:36,920 -Aïe ! 652 00:45:39,960 --> 00:45:41,480 -Mettez votre main. 653 00:45:43,239 --> 00:45:44,760 Vous les avez vus ? 654 00:45:46,280 --> 00:45:47,280 -Deux types. 655 00:45:48,000 --> 00:45:49,160 Des jeunes. 656 00:45:50,400 --> 00:45:51,680 Avec des masques. 657 00:45:52,600 --> 00:45:54,600 J'ai pas vu leur visage. 658 00:45:55,160 --> 00:45:56,400 -A quelle heure ? 659 00:45:57,440 --> 00:45:58,520 -Ce matin. 660 00:45:59,239 --> 00:46:00,239 Vers 9h. 661 00:46:02,160 --> 00:46:03,960 J'arrivais chez Meyer. 662 00:46:04,719 --> 00:46:06,800 Ils m'ont sauté dessus. 663 00:46:07,320 --> 00:46:09,160 -Chez Meyer ? -Oui. 664 00:46:12,360 --> 00:46:14,400 -La cuve est vide ? -Oui. 665 00:46:16,160 --> 00:46:18,560 -Le trajet est enregistré ? 666 00:46:19,760 --> 00:46:21,120 -Le boîtier GPS 667 00:46:21,440 --> 00:46:24,480 a été installé pour vérifier nos trajets. 668 00:46:24,800 --> 00:46:27,000 -Je peux le prendre ? -Oui. 669 00:46:29,120 --> 00:46:52,239 ... 670 00:46:52,560 --> 00:46:54,080 -On va à l'hôpital. 671 00:46:55,440 --> 00:46:56,640 Ca va aller ? 672 00:46:57,719 --> 00:46:58,840 Voilà... 673 00:46:59,760 --> 00:47:03,360 -Hélas, j'ai déjà eu un pépin il y a six mois. 674 00:47:04,719 --> 00:47:06,480 On m'a mis en garde. 675 00:47:06,800 --> 00:47:10,280 -Promis, personne vous fera porter le chapeau. 676 00:47:10,600 --> 00:47:11,600 Courage. 677 00:47:21,960 --> 00:47:23,160 -Alors ? 678 00:47:23,880 --> 00:47:27,480 -Trauma crânien, recousu, trois semaines d'arrêt. 679 00:47:27,800 --> 00:47:30,719 Il s'inquiétait surtout pour son job. 680 00:47:31,040 --> 00:47:33,480 Le camion est au Bois Aurier. 681 00:47:33,800 --> 00:47:36,640 Refais le trajet pour trouver le fuel. 682 00:47:36,960 --> 00:47:38,080 -OK. 683 00:47:39,320 --> 00:47:40,560 -C'est eux. 684 00:47:40,880 --> 00:47:42,760 -J'en suis sûr, oui. 685 00:47:43,080 --> 00:47:44,600 Et ça s'est passé 686 00:47:45,280 --> 00:47:48,880 chez Meyer, quand j'y étais avec Rose. 687 00:47:49,200 --> 00:47:51,160 -Rose est complice ? 688 00:47:52,560 --> 00:47:54,760 On connaît jamais les gens. 689 00:47:55,320 --> 00:47:57,200 J'appelle la Criminelle. 690 00:47:58,760 --> 00:47:59,520 -Attends. 691 00:48:00,640 --> 00:48:02,600 -Vol à main armée, 692 00:48:02,920 --> 00:48:06,160 ça te suffit pas ? -Ca va aggraver les choses. 693 00:48:06,480 --> 00:48:09,000 On connaît les coupables. 694 00:48:09,520 --> 00:48:11,239 Limitons les dégâts. 695 00:48:11,560 --> 00:48:12,680 -Trop tard. 696 00:48:13,000 --> 00:48:16,320 -C'est des gosses qui veulent aider les gens. 697 00:48:16,640 --> 00:48:19,280 -C'est Robin des Bois contre qui ? 698 00:48:19,600 --> 00:48:21,200 Les méchants shérifs ? 699 00:48:21,520 --> 00:48:22,960 Discours démago ! 700 00:48:23,280 --> 00:48:25,239 Ces voyous volent, 701 00:48:25,560 --> 00:48:29,080 braquent les gens en les menaçant d'une arme. 702 00:48:29,400 --> 00:48:31,680 On peut aider autrement ! 703 00:48:32,000 --> 00:48:34,000 -Ils iront en prison, 704 00:48:34,320 --> 00:48:37,200 oui, mais 10 mois ou 10 ans ? 705 00:48:44,520 --> 00:48:45,520 -Ton idée ? 706 00:48:45,840 --> 00:48:49,400 -On les arrête et on les remet sur le droit chemin. 707 00:48:52,320 --> 00:48:53,320 -Tu y crois ? 708 00:48:53,640 --> 00:48:54,880 -Bien sûr. 709 00:49:00,800 --> 00:49:01,800 -Bon... 710 00:49:04,160 --> 00:49:05,760 Tu t'occupes de Benny. 711 00:49:06,840 --> 00:49:11,000 Et si tu crois Rose complice, tu l'embarques aussi. 712 00:49:11,920 --> 00:49:13,040 Alex ! -Oui. 713 00:49:13,360 --> 00:49:14,160 -Arme-toi. 714 00:49:15,360 --> 00:49:16,600 C'est un ordre. 715 00:49:17,320 --> 00:49:44,400 ... 716 00:49:45,160 --> 00:49:46,360 -Bonjour, Emma. 717 00:49:46,680 --> 00:49:48,760 -Mes moutons sont morts. 718 00:49:49,080 --> 00:49:50,160 -Je sais. 719 00:49:51,400 --> 00:49:53,600 Je trouverai qui a fait ça. 720 00:49:53,920 --> 00:49:57,280 -Tu vas le tuer. -Je tue pas les gens. 721 00:49:58,160 --> 00:49:59,680 Je les arrête. 722 00:50:00,000 --> 00:50:01,160 -Pourquoi ? 723 00:50:01,480 --> 00:50:05,480 -On ne tue pas les gens, ça fait du mal à leurs familles. 724 00:50:05,800 --> 00:50:09,080 Ca les rend aussi tristes que tu peux l'être. 725 00:50:10,360 --> 00:50:11,880 -Tu es gentil, toi. 726 00:50:18,960 --> 00:50:21,760 -Tu ferais quelque chose pour moi ? 727 00:50:22,080 --> 00:50:24,239 Va dans ta chambre. 728 00:50:24,920 --> 00:50:27,040 Et attends ta maman. 729 00:50:27,360 --> 00:50:28,239 Merci. 730 00:50:38,560 --> 00:50:40,800 Tu t'es bien foutue de moi. 731 00:50:41,120 --> 00:50:44,719 Tu faisais diversion pour qu'ils braquent le fuel. 732 00:50:45,400 --> 00:50:47,880 -Qu'est-ce que tu racontes ? 733 00:50:48,200 --> 00:50:50,680 -Arrête ça, c'est grave. 734 00:50:51,000 --> 00:50:51,760 -Tu m'arrêtes ? 735 00:50:52,080 --> 00:50:52,880 -Non, lui. 736 00:50:53,640 --> 00:50:54,640 -Je suis là. 737 00:51:17,520 --> 00:51:18,840 Je suis désolé. 738 00:51:22,880 --> 00:51:23,880 -Explique. 739 00:51:31,440 --> 00:51:32,560 -Je t'aime. 740 00:51:33,040 --> 00:51:34,040 -Allez. 741 00:51:37,560 --> 00:52:16,040 ... 742 00:52:16,360 --> 00:52:17,760 -Oh, le con ! 743 00:52:19,719 --> 00:52:20,960 -Lève tes mains ! 744 00:52:22,480 --> 00:52:24,160 Plus haut ! -Arrête. 745 00:52:24,480 --> 00:52:25,480 Déconne pas. 746 00:52:27,320 --> 00:52:28,480 -Etienne ! 747 00:52:29,400 --> 00:52:30,239 Range ça. 748 00:52:30,560 --> 00:52:31,880 -Je veux mon dû ! 749 00:52:32,200 --> 00:52:33,440 -Arrête ! 750 00:52:33,760 --> 00:52:35,800 -Je l'ai fait avouer. 751 00:52:36,120 --> 00:52:36,920 -Baisse ça ! 752 00:52:37,239 --> 00:52:39,320 -T'es moins fier. Il tire. 753 00:52:39,640 --> 00:52:40,719 -Non ! 754 00:52:41,800 --> 00:52:43,200 Arrête ! -Tu te tais ? 755 00:52:45,040 --> 00:52:46,239 -Regarde-moi ! 756 00:52:47,480 --> 00:52:48,560 Etienne... 757 00:52:48,880 --> 00:52:50,360 Je te comprends. 758 00:52:51,160 --> 00:52:54,160 Pose cette arme ou ça ira mal. 759 00:52:54,920 --> 00:52:56,800 -Pousse-toi. -Ecoute-moi. 760 00:52:58,560 --> 00:53:00,400 T'es encore victime. 761 00:53:00,719 --> 00:53:02,320 Si tu poses ton arme, 762 00:53:02,640 --> 00:53:03,920 on en reste là. 763 00:53:04,239 --> 00:53:06,719 Ca va, tu lui as fait peur. 764 00:53:07,040 --> 00:53:10,239 OK, il l'a mérité, et on arrête là. 765 00:53:10,560 --> 00:53:11,360 Hein ? 766 00:53:11,680 --> 00:53:14,080 Tire et c'est fini pour toi. 767 00:53:15,000 --> 00:53:16,200 Pour ta famille, 768 00:53:17,200 --> 00:53:18,560 l'enfer commence. 769 00:53:18,880 --> 00:53:20,080 Tu y penses ? 770 00:53:20,680 --> 00:53:24,200 Je suis venu l'arrêter, alors, laisse-moi faire. 771 00:53:24,520 --> 00:53:26,480 Pose, doucement. 772 00:53:28,440 --> 00:53:29,440 Allez. 773 00:53:41,480 --> 00:53:42,480 Arrête ! 774 00:53:42,800 --> 00:53:43,600 Il tire. 775 00:53:46,680 --> 00:53:47,680 ... 776 00:53:50,840 --> 00:53:52,320 Moteur de la moto. 777 00:53:52,640 --> 00:53:53,640 -Il part. 778 00:53:53,960 --> 00:53:54,880 -Arrête ! 779 00:53:55,200 --> 00:53:56,040 Pose ça ! 780 00:53:57,160 --> 00:53:58,400 Jette l'arme ! 781 00:53:59,239 --> 00:54:00,640 J'hésiterai pas. 782 00:54:01,760 --> 00:54:03,800 Etienne, jette ! 783 00:54:11,560 --> 00:54:12,640 -Je sais pas 784 00:54:12,960 --> 00:54:14,280 ce qui m'a pris. 785 00:54:16,000 --> 00:54:17,000 Ca va ? 786 00:54:17,560 --> 00:54:18,600 Qu'y a-t-il ? 787 00:54:24,320 --> 00:54:26,600 -On peut aider autrement. 788 00:54:28,600 --> 00:54:30,280 -T'as quel âge, 50 ? 789 00:54:30,880 --> 00:54:34,680 Tu espères encore changer les choses dans les règles ? 790 00:54:35,000 --> 00:54:38,360 -Oui, j'y crois. -On vit pas dans le même monde. 791 00:54:38,680 --> 00:54:40,680 -Dans quel monde tu vis ? 792 00:54:43,960 --> 00:54:45,440 -Un monde de merde. 793 00:54:46,280 --> 00:54:47,719 Où les pauvres 794 00:54:48,040 --> 00:54:49,280 comptent pas. 795 00:54:50,080 --> 00:54:51,600 Ils sont foutus. 796 00:54:53,000 --> 00:54:56,040 L'éducation les rejette, la police aussi. 797 00:54:56,680 --> 00:54:57,960 Bientôt l'hôpital. 798 00:54:59,680 --> 00:55:01,360 La loi et l'ordre 799 00:55:02,680 --> 00:55:04,680 défendent les plus forts. 800 00:55:06,480 --> 00:55:09,280 -Comme le boucher et le routier ? 801 00:55:10,040 --> 00:55:11,520 Tu leur pourris la vie. 802 00:55:12,200 --> 00:55:13,200 Tu fais que ça. 803 00:55:13,520 --> 00:55:16,800 Les gens d'ici aiment pas la charité. 804 00:55:17,440 --> 00:55:20,080 Ils te rendront ta viande et ton fuel. 805 00:55:21,080 --> 00:55:24,360 Etienne va peut-être faire faillite 806 00:55:24,680 --> 00:55:28,200 et le routier va peut-être perdre son job. 807 00:55:29,440 --> 00:55:31,520 -On devait pas le frapper. 808 00:55:32,280 --> 00:55:33,680 Je suis désolé. 809 00:55:37,400 --> 00:55:38,680 Pour le reste, 810 00:55:39,000 --> 00:55:40,160 ça change rien. 811 00:55:40,480 --> 00:55:42,719 T'es radical ou complice. 812 00:55:43,040 --> 00:55:45,080 -De quoi ? -D'accepter la misère. 813 00:55:45,800 --> 00:55:48,040 De voir des gens crever. 814 00:55:48,719 --> 00:55:51,040 -Je laisse personne crever. 815 00:55:51,640 --> 00:55:55,920 Tu te racontes des histoires. La vie, c'est plus compliqué. 816 00:56:03,040 --> 00:56:06,360 Et Rose a quel rôle dans ton monde ? 817 00:56:09,360 --> 00:56:11,960 -J'aimerais l'emmener loin d'ici. 818 00:56:12,680 --> 00:56:15,360 Je voulais qu'on soit libres. 819 00:56:16,400 --> 00:56:17,760 Elle veut rester. 820 00:56:18,760 --> 00:56:20,760 -Vous pouvez être heureux. 821 00:56:21,719 --> 00:56:24,480 Vous vous aimez, vraiment. 822 00:56:25,640 --> 00:56:27,239 C'est pas trop tard. 823 00:56:28,680 --> 00:56:31,239 T'as une famille qui t'attend. 824 00:56:31,680 --> 00:56:32,880 Une famille ! 825 00:56:34,040 --> 00:56:36,920 L'aventure, la vraie, vis-la avec elle. 826 00:56:37,640 --> 00:56:39,080 -Tu as connu ça ? 827 00:56:46,360 --> 00:56:47,840 -Ca devrait tenir. 828 00:56:48,840 --> 00:56:51,920 -Ca va, la balle m'a effleuré. 829 00:56:52,239 --> 00:56:53,880 Passe mon téléphone. 830 00:56:56,840 --> 00:56:58,280 -C'est ma faute. 831 00:56:58,800 --> 00:57:00,080 -T'as disjoncté. 832 00:57:01,320 --> 00:57:03,040 Et tu sens l'alcool ! 833 00:57:05,120 --> 00:57:07,080 -Je sais, je suis con. 834 00:57:17,120 --> 00:57:19,040 -OK, Angelo. 835 00:57:24,240 --> 00:57:25,120 -Quoi ? 836 00:57:25,440 --> 00:57:29,320 -Ramos a blessé un flic et s'est sauvé à moto. 837 00:57:29,960 --> 00:57:31,920 Ca rigole plus, là. 838 00:57:33,280 --> 00:57:35,480 -Pourquoi il a fait ça ? 839 00:57:37,720 --> 00:57:41,720 -Ils vont le trouver, et il faudra pas qu'il résiste. 840 00:57:44,280 --> 00:57:46,160 Dis-nous où il est. 841 00:58:03,160 --> 00:58:04,720 -C'est cette maison. 842 00:58:16,960 --> 00:58:19,960 On devait venir ici si ça tournait mal. 843 00:58:24,400 --> 00:58:25,640 -Donne tes mains. 844 00:58:36,040 --> 00:58:37,960 -Je peux le convaincre. 845 00:58:39,640 --> 00:58:41,520 -Je te fais confiance. 846 00:58:55,720 --> 00:58:57,320 -T'as blessé un flic ! 847 00:58:57,640 --> 00:59:00,880 -On s'en fout. L'important, c'est Meyer. 848 00:59:01,200 --> 00:59:02,960 -C'est fini, Serge. 849 00:59:04,360 --> 00:59:05,560 Rendons-nous. 850 00:59:09,000 --> 00:59:11,480 -Elle t'a retourné le cerveau ? 851 00:59:14,080 --> 00:59:17,640 -Je l'aime et je veux rester avec elle. 852 00:59:18,360 --> 00:59:21,320 Suis-je un traître ? -On devait aider 853 00:59:21,640 --> 00:59:22,720 les gens. 854 00:59:23,320 --> 00:59:24,480 -Pas les blesser. 855 00:59:27,120 --> 00:59:28,840 Rose, c'est ma vie. 856 00:59:31,640 --> 00:59:33,600 J'ai trouvé ma famille. 857 00:59:35,840 --> 00:59:37,680 -C'est donc pas moi ? 858 00:59:55,920 --> 00:59:57,440 T'iras en taule. 859 00:59:58,800 --> 01:00:00,440 -Elle m'attendra. 860 01:00:02,600 --> 01:00:03,920 -J'ai personne. 861 01:00:04,720 --> 01:00:06,080 Je me rendrai pas. 862 01:00:07,080 --> 01:00:27,560 ... 863 01:00:28,440 --> 01:00:31,120 Vrombissement. 864 01:00:31,440 --> 01:00:32,320 ... 865 01:00:33,480 --> 01:00:34,240 -Merde ! 866 01:00:34,560 --> 01:00:42,040 ... 867 01:01:00,640 --> 01:01:03,360 -T'es blessé ? Qui t'a fait ça ? 868 01:01:03,680 --> 01:01:04,800 -C'est rien. 869 01:01:05,120 --> 01:01:06,400 T'as le fuel ? 870 01:01:06,720 --> 01:01:07,480 -Oui. 871 01:01:09,200 --> 01:01:10,360 Enfin... 872 01:01:11,600 --> 01:01:12,640 Pas vraiment. 873 01:01:13,280 --> 01:01:14,440 -Quoi ? 874 01:01:15,000 --> 01:01:16,080 Il est où ? 875 01:01:16,400 --> 01:01:17,800 -Chez Jeanne. 876 01:01:18,120 --> 01:01:20,400 J'ai pas pu le reprendre. 877 01:01:20,720 --> 01:01:23,480 L'hiver arrive, il faut se chauffer. 878 01:01:24,560 --> 01:01:25,880 -On doit appliquer 879 01:01:26,200 --> 01:01:27,280 la loi ! 880 01:01:28,600 --> 01:01:31,000 Sinon, va dans une asso ! 881 01:01:31,320 --> 01:01:34,560 -Si c'est ça, être flic... 882 01:01:36,080 --> 01:01:37,520 Je démissionne. 883 01:01:38,880 --> 01:01:41,880 -Tu fais quoi ? -Je veux aider les gens. 884 01:01:42,200 --> 01:01:44,240 Sirène. Pas obéir bêtement. 885 01:01:44,560 --> 01:01:45,520 -Je rêve ! 886 01:01:45,840 --> 01:01:49,040 Il faut qu'on parle. Et rhabille-toi. 887 01:01:50,160 --> 01:01:51,800 ... 888 01:02:01,960 --> 01:02:02,960 -Bonjour. 889 01:02:03,400 --> 01:02:05,240 Blessé ? -C'est rien. 890 01:02:05,560 --> 01:02:07,760 C'est qui ? -Des renforts. 891 01:02:08,080 --> 01:02:09,720 On en aura besoin. 892 01:02:11,280 --> 01:02:13,920 -Bonjour. 893 01:02:18,320 --> 01:02:24,800 ... 894 01:02:29,600 --> 01:02:30,840 -Pour les flics, 895 01:02:31,480 --> 01:02:33,720 on se sépare à la fourche. 896 01:02:38,600 --> 01:02:39,800 Je les baladerai. 897 01:02:40,720 --> 01:02:41,880 Tu pourras filer. 898 01:02:42,200 --> 01:02:43,200 -Merci, Benny. 899 01:02:47,000 --> 01:02:50,360 Une voiture approche au loin. 900 01:02:51,640 --> 01:02:53,200 Aboiements. 901 01:03:02,960 --> 01:03:03,960 -Je te bats. 902 01:03:04,280 --> 01:03:06,080 -Toi ? Aucune chance. 903 01:03:06,400 --> 01:03:09,280 Vrombissement des moteurs. 904 01:03:09,600 --> 01:03:13,880 ... 905 01:03:14,200 --> 01:03:16,680 -Wou-ouh ! 906 01:03:17,840 --> 01:03:28,520 ... 907 01:03:29,280 --> 01:03:30,560 -Wou-ouh ! 908 01:03:30,880 --> 01:03:43,120 ... 909 01:03:43,440 --> 01:03:44,440 Benny ! 910 01:03:46,520 --> 01:03:47,520 Non, Benny ! 911 01:03:50,640 --> 01:04:34,480 ... 912 01:04:35,960 --> 01:04:37,960 Il hurle. 913 01:04:38,280 --> 01:04:39,720 ... 914 01:04:52,280 --> 01:04:53,280 -Benny ! 915 01:04:54,480 --> 01:04:55,600 Benny ! 916 01:04:55,920 --> 01:04:57,640 Moteur de moto. 917 01:04:57,960 --> 01:06:22,480 ... 918 01:06:22,800 --> 01:06:23,920 Il sifflote. 919 01:06:24,240 --> 01:06:45,600 ... 920 01:06:45,920 --> 01:06:47,920 -Tu reconnais ça ? 921 01:06:48,240 --> 01:06:51,200 Ca t'a servi à tuer Benny. Avance ! 922 01:06:52,400 --> 01:06:53,520 Avance ! 923 01:06:56,240 --> 01:06:57,240 Allez ! 924 01:06:58,920 --> 01:06:59,960 Avance ! 925 01:07:01,040 --> 01:07:02,040 Stop ! 926 01:07:03,000 --> 01:07:05,280 Tourne-toi ! Tourne-toi ! 927 01:07:06,200 --> 01:07:09,160 Ramasse ! 928 01:07:11,080 --> 01:07:12,640 Fais-le passer là. 929 01:07:14,920 --> 01:07:15,920 Allez ! 930 01:07:20,840 --> 01:07:21,880 Plus vite ! 931 01:07:24,360 --> 01:07:25,160 Donne ! 932 01:07:27,120 --> 01:07:28,640 Enfile-le. 933 01:07:30,240 --> 01:07:32,480 Enfile-le ! -Arrête. 934 01:07:32,800 --> 01:07:33,920 -Enfile ça. 935 01:07:35,520 --> 01:07:38,320 T'as crevé Benny, fils de pute ! 936 01:07:39,200 --> 01:07:40,280 Enfile-le ! 937 01:07:42,440 --> 01:07:43,240 -Non... 938 01:07:44,800 --> 01:07:46,240 -Retire tes mains ! 939 01:07:48,760 --> 01:07:49,760 Tes mains ! 940 01:07:53,120 --> 01:07:54,440 -Aah... 941 01:08:03,520 --> 01:08:04,640 -Regarde ça. 942 01:08:06,040 --> 01:08:07,160 -L'accident 943 01:08:07,480 --> 01:08:10,360 a été provoqué par un câble. 944 01:08:11,160 --> 01:08:12,440 C'est un meurtre. 945 01:08:14,040 --> 01:08:15,280 Il se passe quoi ? 946 01:08:16,080 --> 01:08:17,080 -Ben... 947 01:08:18,120 --> 01:08:20,720 Des vols qui ont dégénéré. 948 01:08:21,200 --> 01:08:23,200 On n'aurait pas imaginé ça. 949 01:08:24,920 --> 01:08:27,520 -C'est Ramos qui a provoqué ça ? 950 01:08:27,840 --> 01:08:30,200 -Il est pas fautif. -Ah non ? 951 01:08:30,520 --> 01:08:32,920 La région est à feu et à sang. 952 01:08:33,240 --> 01:08:34,800 Trouvons-le et vite. 953 01:08:36,200 --> 01:08:37,600 Il a des amis ? 954 01:08:38,520 --> 01:08:40,680 -Quelqu'un nous aidera. 955 01:08:41,439 --> 01:08:43,040 Je dois la voir seul. 956 01:08:43,360 --> 01:08:44,360 -OK. 957 01:08:45,600 --> 01:08:46,600 OK. 958 01:08:51,880 --> 01:09:16,240 ... 959 01:09:18,760 --> 01:09:19,760 -Qu'y a-t-il ? 960 01:09:20,640 --> 01:09:23,960 -C'est Benny, il a eu un accident. 961 01:09:24,280 --> 01:09:25,400 -Un accident ? 962 01:09:27,360 --> 01:09:29,960 -Emma, Emma, Emma... 963 01:09:30,280 --> 01:09:32,760 Apporte ta boîte à musique. 964 01:09:44,080 --> 01:09:45,080 Il est... 965 01:09:47,600 --> 01:09:48,600 Il est mort. 966 01:09:54,200 --> 01:09:55,439 Je suis désolé. 967 01:09:58,800 --> 01:10:02,040 -Il s'est rendu, il t'a fait confiance. 968 01:10:03,880 --> 01:10:04,960 -Je sais. 969 01:10:10,120 --> 01:10:11,640 Ramos est vivant. 970 01:10:16,520 --> 01:10:18,520 Tu sais quelque chose ? 971 01:10:20,120 --> 01:10:22,160 C'est allé trop loin. 972 01:10:29,600 --> 01:10:32,080 -Ramos voulait kidnapper Meyer. 973 01:10:32,400 --> 01:10:35,600 Benny a refusé, Ramos a voulu le convaincre. 974 01:10:37,080 --> 01:10:38,560 Il le déteste. 975 01:10:41,200 --> 01:10:42,200 -D'accord. 976 01:10:55,000 --> 01:11:16,880 ... 977 01:11:17,400 --> 01:11:18,600 -Accélère ! 978 01:11:18,920 --> 01:11:20,200 Accélère ! 979 01:11:32,240 --> 01:11:35,280 -Ramos a pris Meyer en otage. 980 01:11:35,600 --> 01:11:36,680 *-Bien reçu. 981 01:11:49,479 --> 01:11:50,520 -Allez ! 982 01:11:52,160 --> 01:11:54,360 Magne, il nous rattrape ! 983 01:12:05,960 --> 01:12:07,120 Crissements. 984 01:12:08,560 --> 01:12:11,360 ... 985 01:12:16,280 --> 01:12:17,640 Dépêche ! 986 01:12:26,880 --> 01:12:27,880 Vas-y ! 987 01:12:30,960 --> 01:12:31,720 A droite ! 988 01:12:32,040 --> 01:12:33,400 -Quoi ? -Allez ! 989 01:12:38,880 --> 01:12:39,840 -Où il va ? 990 01:12:42,000 --> 01:13:10,080 ... 991 01:13:14,920 --> 01:13:15,920 -Etienne ! 992 01:13:20,880 --> 01:13:36,720 ... 993 01:13:39,920 --> 01:13:40,920 Etienne ! 994 01:13:41,240 --> 01:13:43,600 Ca va ? -Angelo... 995 01:13:43,920 --> 01:13:46,000 Je voulais pas le tuer. 996 01:13:46,600 --> 01:13:47,800 Je te jure, 997 01:13:48,120 --> 01:13:49,360 je voulais pas. 998 01:13:50,920 --> 01:13:53,280 Je voulais pas le tuer. 999 01:13:53,920 --> 01:13:55,000 Je voulais 1000 01:13:55,320 --> 01:13:57,560 lui faire peur. 1001 01:14:15,439 --> 01:14:17,040 *-Ca va pas plus loin. 1002 01:14:22,920 --> 01:14:24,000 -Sors ! 1003 01:14:24,320 --> 01:14:25,320 Dépêche ! 1004 01:14:26,040 --> 01:14:28,120 Avance ! 1005 01:14:29,040 --> 01:14:30,040 Il tire. 1006 01:14:32,200 --> 01:14:36,240 ... 1007 01:14:36,760 --> 01:14:37,760 -Il tire ! 1008 01:14:39,200 --> 01:14:40,200 -Avance ! 1009 01:14:40,760 --> 01:14:42,520 Putain, accélère ! 1010 01:15:01,960 --> 01:15:03,280 -Ramos ! 1011 01:15:06,080 --> 01:15:07,680 -Stop ou je tire ! 1012 01:15:08,000 --> 01:15:09,360 -Benny revivra pas. 1013 01:15:10,680 --> 01:15:13,479 -C'est la faute de cet empoisonneur ! 1014 01:15:15,120 --> 01:15:16,120 Dis-lui ! 1015 01:15:18,640 --> 01:15:19,640 -C'est moi. 1016 01:15:20,320 --> 01:15:21,560 -Plus fort ! 1017 01:15:22,960 --> 01:15:24,880 -J'ai empoisonné l'eau. 1018 01:15:25,200 --> 01:15:26,439 -Jeanne, c'est lui. 1019 01:15:26,760 --> 01:15:29,400 Rose aussi. Il pourrit les terres 1020 01:15:29,720 --> 01:15:31,120 pour les racheter. 1021 01:15:31,640 --> 01:15:33,080 -Je sais, Ramos. 1022 01:15:34,000 --> 01:15:36,200 Il ira devant la justice. 1023 01:15:36,840 --> 01:15:39,240 La justice, c'est pas toi. 1024 01:15:43,520 --> 01:15:45,640 -Fais-les partir ! 1025 01:15:46,680 --> 01:15:47,479 -Oh ! 1026 01:15:47,800 --> 01:15:48,680 Stop ! 1027 01:15:49,000 --> 01:15:50,000 Arrêtez ! 1028 01:15:50,840 --> 01:15:53,680 Ce gamin sait pas ce qu'il fait. 1029 01:15:55,000 --> 01:15:56,439 -Il a un otage. 1030 01:15:57,160 --> 01:15:58,400 -Il lui fera rien. 1031 01:15:59,120 --> 01:16:00,400 Je vous le jure. 1032 01:16:03,680 --> 01:16:05,040 Je vais lui parler. 1033 01:16:05,360 --> 01:16:06,520 D'accord ? 1034 01:16:12,760 --> 01:16:13,520 -En place. 1035 01:16:13,840 --> 01:16:14,800 *-OK, reçu. 1036 01:16:19,479 --> 01:16:20,800 -Tu voulais pas ça. 1037 01:16:23,040 --> 01:16:24,840 C'est fini pour Benny. 1038 01:16:25,160 --> 01:16:26,280 Pas pour toi. 1039 01:16:27,680 --> 01:16:30,360 Des armes sont braquées sur toi. 1040 01:16:31,520 --> 01:16:33,120 Meurs pas à cause de lui. 1041 01:16:34,400 --> 01:16:36,400 -En mesure de neutraliser. 1042 01:16:36,720 --> 01:16:37,800 -Relâche-le. 1043 01:16:40,560 --> 01:16:42,200 -Il paiera, promis ? 1044 01:16:42,520 --> 01:16:43,840 -Promis. 1045 01:16:52,240 --> 01:16:53,520 Laisse-le partir. 1046 01:17:16,320 --> 01:17:17,600 -Feu ! Tir. 1047 01:17:20,720 --> 01:17:22,360 -Non ! Non ! 1048 01:17:29,920 --> 01:17:30,960 -Ca va ? 1049 01:17:32,720 --> 01:18:27,600 ... 1050 01:18:30,920 --> 01:18:32,120 -C'est à toi. 1051 01:18:45,840 --> 01:18:49,479 -Tousart achetait à Meyer des bêtes moins chères. 1052 01:18:51,280 --> 01:18:53,280 Pas facile à encaisser 1053 01:18:53,600 --> 01:18:55,600 pour votre exploitation. 1054 01:18:57,800 --> 01:18:59,479 Vous attaquez Meyer. 1055 01:19:01,400 --> 01:19:03,640 Il veut vos terres. 1056 01:19:08,640 --> 01:19:10,680 -Meyer et Tousart sont pas 1057 01:19:11,000 --> 01:19:14,960 vos amis, et on doit croire que vous êtes pas complice ? 1058 01:19:24,640 --> 01:19:26,040 -Les manipuler 1059 01:19:26,360 --> 01:19:30,360 pour servir vos intérêts vous rend aussi coupable qu'eux. 1060 01:19:31,400 --> 01:19:32,640 Vous le savez ? 1061 01:19:32,960 --> 01:19:34,680 -Vous les avez couverts. 1062 01:19:39,880 --> 01:19:41,080 -Vous soutenez 1063 01:19:41,400 --> 01:19:44,840 qu'ils étaient avec vous lors du vol du camion ? 1064 01:19:47,360 --> 01:20:05,000 ... 1065 01:20:05,320 --> 01:20:06,320 -Alex... 1066 01:20:09,160 --> 01:20:10,479 Sors-la de là. 1067 01:20:11,760 --> 01:20:13,200 Elle a la petite. 1068 01:20:30,640 --> 01:20:33,080 -Le braquage a eu lieu à 7h. 1069 01:20:33,400 --> 01:20:35,680 De votre ferme à la rurale, 1070 01:20:36,000 --> 01:20:37,560 il faut plus de 45mn. 1071 01:20:37,880 --> 01:20:39,080 Et vous dites 1072 01:20:39,400 --> 01:20:41,880 qu'ils étaient avec vous. 1073 01:20:46,200 --> 01:20:47,640 -A 7h30, ils passent 1074 01:20:47,960 --> 01:20:49,800 devant la rurale. 1075 01:20:51,520 --> 01:20:53,240 C'est impossible. 1076 01:20:59,880 --> 01:21:00,960 -J'ai menti. 1077 01:21:04,760 --> 01:21:07,160 Ils étaient pas à la ferme. 1078 01:21:14,640 --> 01:21:16,280 -Prends sa déposition. 1079 01:21:42,080 --> 01:21:44,680 -Christine, je peux te parler ? 1080 01:21:46,800 --> 01:21:47,880 Et Emma ? 1081 01:21:48,200 --> 01:21:50,479 -On a les services sociaux. 1082 01:21:51,400 --> 01:21:54,200 -Christine... -On n'a pas le choix. 1083 01:21:55,160 --> 01:21:57,479 Le juge sera clément. 1084 01:21:57,800 --> 01:22:00,320 -Et si on était cléments ? 1085 01:22:01,960 --> 01:22:06,600 -On a deux morts, Tousart a failli y passer, Meyer est à l'hôpital. 1086 01:22:06,920 --> 01:22:09,560 Elle les a couverts. -Par amour. 1087 01:22:09,880 --> 01:22:11,400 -Oui, sûrement. 1088 01:22:12,240 --> 01:22:14,720 Les faits, rien que les faits. 1089 01:22:15,040 --> 01:22:17,600 C'est la base dans la police. 1090 01:22:17,920 --> 01:22:20,479 -Arrête avec tes règles. 1091 01:22:21,680 --> 01:22:24,120 Tu veux détruire une famille de plus ? 1092 01:22:25,040 --> 01:22:27,840 Dans ce dossier, la seule preuve, 1093 01:22:28,439 --> 01:22:30,200 c'est sa déposition. 1094 01:22:57,240 --> 01:22:58,560 -On la libère. 1095 01:23:04,200 --> 01:23:04,960 -Sortez. 1096 01:23:09,000 --> 01:23:44,800 ... 1097 01:23:45,760 --> 01:23:47,439 -Tu lui as dit quoi ? 1098 01:23:48,240 --> 01:23:51,520 -Je lui ai parlé d'avoir du coeur. 1099 01:23:53,040 --> 01:23:54,479 Et de proximité. 1100 01:23:56,360 --> 01:23:58,280 -On l'oublie souvent. 1101 01:23:58,800 --> 01:24:00,880 Je bosse avec le coeur. 1102 01:24:02,320 --> 01:24:03,520 -T'as raison. 1103 01:24:04,360 --> 01:24:05,680 C'est pour toi. 1104 01:24:06,960 --> 01:24:08,040 D'Emma. -Pour moi ? 1105 01:24:08,360 --> 01:24:09,360 -Oui. 1106 01:24:12,400 --> 01:24:14,120 *Mélodie douce. 1107 01:24:14,439 --> 01:24:15,640 -Ca me touche. 1108 01:24:15,960 --> 01:24:20,560 ... 1109 01:24:32,640 --> 01:24:34,360 -J'aurais fait pareil. 1110 01:24:35,200 --> 01:24:36,600 -T'aurais eu tort. 1111 01:24:38,080 --> 01:24:41,479 On doit pas juger la loi, mais l'appliquer. 1112 01:24:51,120 --> 01:24:55,080 Quand tu crois plus à ça, pourquoi continuer ? 1113 01:24:56,640 --> 01:24:59,160 -Prends quelques jours. 1114 01:25:00,320 --> 01:25:01,439 Ca va passer. 1115 01:25:01,760 --> 01:25:02,760 -Non. 1116 01:25:04,000 --> 01:25:05,320 Pas cette fois. 1117 01:25:08,960 --> 01:25:10,360 T'inquiète pas. 1118 01:25:11,439 --> 01:25:12,880 On reste proches. 1119 01:25:15,800 --> 01:25:17,080 On reste potes. 1120 01:25:20,600 --> 01:25:22,000 -On est potes. 1121 01:25:25,920 --> 01:26:37,520 ... 1122 01:26:37,840 --> 01:26:38,840 -Jeanne ! 1123 01:26:41,160 --> 01:26:43,640 J'ai quelque chose pour toi. 1124 01:26:44,760 --> 01:26:45,760 -C'est quoi ? 1125 01:26:52,880 --> 01:26:56,479 -La rivière est polluée en amont de vos terres. 1126 01:26:57,320 --> 01:26:59,400 Empoisonnement volontaire. 1127 01:26:59,920 --> 01:27:01,160 A la créosote. 1128 01:27:01,479 --> 01:27:05,320 Une huile de goudron très toxique. 1129 01:27:07,520 --> 01:27:09,280 Meyer en possédait. 1130 01:27:09,600 --> 01:27:10,600 -Oh ! 1131 01:27:11,520 --> 01:27:12,760 On va gagner ? 1132 01:27:14,439 --> 01:27:16,600 -Prouver que c'est lui 1133 01:27:16,920 --> 01:27:19,720 sera délicat, mais je lâcherai rien. 1134 01:27:20,040 --> 01:27:22,479 Vous récupérerez vos terres. 1135 01:27:25,800 --> 01:27:26,800 -Merci. 1136 01:27:28,800 --> 01:27:55,600 ... 1137 01:27:58,680 --> 01:28:00,160 Un chien aboie. 1138 01:28:06,280 --> 01:28:59,920 ... 1139 01:29:00,520 --> 01:29:05,520 france.tv access 104612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.