All language subtitles for [MagicStar] Kodoku no Gurume Season1 EP07 [WEBDL] [Netflix]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,900 --> 00:00:09,766
(井之頭(いのがしら)五郎(ごろう))
ダメだ 全然決まらない
2
00:00:17,733 --> 00:00:18,600
マズい…
3
00:00:20,466 --> 00:00:21,900
ご注文はお決まりですか?
4
00:00:22,200 --> 00:00:24,466
あ すいません
もう少し待ってもらっていいですか
5
00:00:24,566 --> 00:00:25,266
はい
6
00:00:27,600 --> 00:00:32,666
(五郎)
どうやらメニューの森に
迷い込んでしまったようだ
7
00:00:37,833 --> 00:00:39,733
(ナレーター)
時間や社会にとらわれず―
8
00:00:40,200 --> 00:00:42,400
幸福に空腹を満たすとき―
9
00:00:42,766 --> 00:00:45,533
つかの間
彼は自分勝手になり―
10
00:00:45,633 --> 00:00:46,866
“自由”になる
11
00:00:47,566 --> 00:00:48,833
誰にも邪魔されず―
12
00:00:48,933 --> 00:00:52,433
気を使わずものを食べるという
孤高の行為
13
00:00:53,366 --> 00:00:56,666
この行為こそが現代人に
平等に与えられた―
14
00:00:57,266 --> 00:01:00,366
最高の“癒し”と
いえるのである
15
00:01:30,400 --> 00:01:31,733
(五郎)
吉祥寺
16
00:01:32,733 --> 00:01:35,166
新宿や渋谷とは違った―
17
00:01:35,700 --> 00:01:37,933
独特の活気がある街だ
18
00:01:58,800 --> 00:01:59,366
お?
19
00:02:00,866 --> 00:02:03,666
いつもは行列ができているのに
20
00:02:05,266 --> 00:02:06,866
ツイてるなあ
21
00:02:08,333 --> 00:02:09,366
(店員)
いらっしゃいませ
22
00:02:10,366 --> 00:02:11,600
メンチカツを
23
00:02:12,133 --> 00:02:15,000
すみません メンチカツは
10時からなんですよ
24
00:02:15,766 --> 00:02:18,133
(五郎)
ああ そういうわけか
25
00:02:19,700 --> 00:02:21,366
まいったなあ
26
00:02:22,466 --> 00:02:24,000
じゃあ…
27
00:02:30,166 --> 00:02:31,300
(店員)
どうします?
28
00:02:32,266 --> 00:02:35,266
う… すいません
ちょっと考えます
29
00:02:35,766 --> 00:02:39,166
(五郎)
どうしよう
無難にコロッケにしとくか
30
00:02:39,966 --> 00:02:42,066
串カツという手もあるな
31
00:02:43,500 --> 00:02:45,733
でも うーん
32
00:02:46,600 --> 00:02:52,066
待てよ よく考えると
何を俺はこんなに迷っているのだ
33
00:02:52,833 --> 00:02:55,833
迷ったときは両方頼めば
いいじゃないか
34
00:02:57,733 --> 00:02:58,433
あ…
35
00:02:59,533 --> 00:03:01,633
(客)メンチカツ3つください
(店員)はい
36
00:03:02,300 --> 00:03:03,233
(五郎)
そんな…
37
00:03:05,833 --> 00:03:07,066
してやられた
38
00:03:07,400 --> 00:03:08,566
はあ…
39
00:03:23,933 --> 00:03:24,600
(マスター)
ふっ
40
00:03:25,566 --> 00:03:26,966
(五郎)
ほんと遅れてすいません
41
00:03:27,066 --> 00:03:30,266
(マスター)
もういいよ 急に呼び出したのは
こっちなんだから
42
00:03:30,766 --> 00:03:32,300
(五郎)ありがとうございます
(マスター)はい
43
00:03:33,166 --> 00:03:33,866
ああ…
44
00:03:35,600 --> 00:03:36,166
あっ
45
00:03:36,266 --> 00:03:37,800
これ お茶うけに
46
00:03:37,900 --> 00:03:39,533
(マスター)
おお 悪いな
47
00:03:41,466 --> 00:03:42,333
(マスター)
あ…
48
00:03:44,733 --> 00:03:46,400
遅れた理由はこれだな?
49
00:03:47,800 --> 00:03:49,033
すいません
50
00:03:49,133 --> 00:03:52,866
大体さ 普通 ジャズ喫茶に
メンチカツ持ってくるか?
51
00:03:54,466 --> 00:03:57,366
どうせ 自分が
食べたかっただけなんだろ?
52
00:03:59,366 --> 00:04:02,766
“朝飯 抜かして
腹減ってます”って―
53
00:04:03,033 --> 00:04:04,200
顔に書いてあるぞ
54
00:04:05,000 --> 00:04:06,700
(五郎)
何で分かったんだ?
55
00:04:07,166 --> 00:04:10,266
フッ いいよ いいよ 食べなよ
56
00:04:10,866 --> 00:04:11,900
すいません
57
00:04:12,066 --> 00:04:12,633
フッ
58
00:04:14,600 --> 00:04:15,900
それでね あの―
59
00:04:16,000 --> 00:04:19,200
また新しいグラスをさ
頼みたいんだけどさ
60
00:04:19,433 --> 00:04:22,766
あの 今度のやつは
前のやつと違ってこう…
61
00:04:22,866 --> 00:04:26,933
何ていうかな シェイプがこう
あの こう…
62
00:04:27,033 --> 00:04:28,000
ボトムの…
63
00:04:29,766 --> 00:04:31,200
あの下のほうさ…
64
00:04:31,400 --> 00:04:32,100
こう…
65
00:04:33,966 --> 00:04:36,733
うん うん… あの―
66
00:04:37,766 --> 00:04:39,033
太いっていうのかな
67
00:04:39,133 --> 00:04:41,566
こういうロックグラスとか
こう入れたときにさ…
68
00:04:46,500 --> 00:04:51,466
(五郎)
あんなこと言っておいて
結局 食べるんじゃないか
69
00:04:52,833 --> 00:04:55,566
ああいうとこ あるんだよなあ
70
00:05:06,833 --> 00:05:08,533
(五郎)
何かいいなあ
71
00:05:19,966 --> 00:05:21,233
(占い師)
そこのお方
72
00:05:26,533 --> 00:05:27,466
私ですか?
73
00:05:27,833 --> 00:05:31,866
あなた 迷いが顔に出てますよ
74
00:05:32,266 --> 00:05:32,833
え?
75
00:05:33,000 --> 00:05:36,666
はい いいから
お入りなさい さあ
76
00:05:53,900 --> 00:05:58,366
(占い師)
迷いが顔に出ている人は
皆さん共通して―
77
00:05:58,633 --> 00:06:01,933
周りが見えてるようで
見えてないんです
78
00:06:02,400 --> 00:06:05,966
視野が狭くなってるんですよ
79
00:06:07,000 --> 00:06:10,866
(五郎)
確かに今日は
迷うことが多いかもしれない
80
00:06:11,766 --> 00:06:14,666
聞きたいことがあったら
何でもどうぞ
81
00:06:15,433 --> 00:06:18,766
あなた 悩みがあるんでしょう?
82
00:06:19,600 --> 00:06:21,466
悩みですか…
83
00:06:22,000 --> 00:06:24,333
そう 悩みごと
84
00:06:24,833 --> 00:06:26,633
(五郎)
悩みごと…
85
00:06:27,533 --> 00:06:29,466
そうだなあ
86
00:06:30,833 --> 00:06:31,966
今日の昼飯…
87
00:06:34,700 --> 00:06:36,833
昼ごはん 何を食べれば
いいでしょうか
88
00:06:41,733 --> 00:06:44,166
(占い師の荒い息遣い)
89
00:06:49,100 --> 00:06:51,333
(五郎)
何でもいいって言ったじゃないか
90
00:06:53,933 --> 00:06:58,433
昼ごはん
俺にとっては重要な問題だ
91
00:07:01,533 --> 00:07:02,433
ダメだ
92
00:07:03,200 --> 00:07:06,900
考えてたら急に 腹が減ってきた
93
00:07:12,266 --> 00:07:14,566
よし 店を探そう
94
00:07:19,300 --> 00:07:21,833
さて 何を食うか
95
00:07:22,933 --> 00:07:25,533
今の俺は何腹なんだ?
96
00:07:49,200 --> 00:07:50,066
(五郎)
迷う
97
00:08:15,200 --> 00:08:16,733
(ため息)
98
00:08:18,400 --> 00:08:20,133
ダメだ 迷う
99
00:08:43,266 --> 00:08:46,333
ダメだ 全然決まらない
100
00:08:46,966 --> 00:08:48,700
こんなに迷うなんて
101
00:08:55,466 --> 00:08:58,466
どうして今日は こんなに迷うんだ
102
00:09:09,266 --> 00:09:09,833
(五郎)
ん?
103
00:09:11,033 --> 00:09:14,033
今 誰かに見られてたような
104
00:09:17,333 --> 00:09:18,833
気のせいか
105
00:09:22,166 --> 00:09:22,966
んん?
106
00:09:24,000 --> 00:09:26,433
いろんなものが食べられそうだなあ
107
00:09:27,233 --> 00:09:30,666
これだけあれば
どれか決まるだろう
108
00:09:34,700 --> 00:09:37,533
ダメだ 全然決まらない
109
00:09:45,100 --> 00:09:46,033
マズい…
110
00:09:47,866 --> 00:09:49,533
ご注文はお決まりですか?
111
00:09:49,633 --> 00:09:51,866
あ すいません
もう少し待ってもらっていいですか
112
00:09:51,966 --> 00:09:52,566
はい
113
00:10:10,500 --> 00:10:11,133
うん?
114
00:10:11,766 --> 00:10:13,066
(五郎)
“ナポリタン”
115
00:10:14,400 --> 00:10:15,366
そうだ
116
00:10:16,166 --> 00:10:20,166
こういう所のナポリタンって
案外いいんだよ
117
00:10:21,000 --> 00:10:22,666
ケチャップで真っ赤で
118
00:10:23,866 --> 00:10:26,500
よし ナポリタンにしよう
119
00:10:27,233 --> 00:10:28,600
一件落着だ
120
00:10:29,433 --> 00:10:32,000
いい所に着地したじゃないか
121
00:10:32,600 --> 00:10:33,266
ん?
122
00:10:36,366 --> 00:10:37,033
え?
123
00:10:37,866 --> 00:10:39,366
また選ぶのか
124
00:10:40,600 --> 00:10:44,700
何々? ポークジンジャー
ハンバーグ
125
00:10:44,966 --> 00:10:48,100
あらびきソーセージ シューマイ
126
00:10:52,866 --> 00:10:55,500
スパゲッティに シューマイ?
127
00:10:56,666 --> 00:10:59,566
おいおい イタリアン中華かい
128
00:11:05,066 --> 00:11:08,766
スパゲッティも
いろんな種類があるんだなあ
129
00:11:12,066 --> 00:11:17,066
いかんいかん せっかく決めたのに
また迷路に迷い込むぞ
130
00:11:23,066 --> 00:11:26,466
迷ったときは 一番上のものだ
131
00:11:27,333 --> 00:11:29,766
ポークジンジャー 決定
132
00:11:32,266 --> 00:11:33,466
(ウェートレス)
いらっしゃいませ
133
00:11:33,566 --> 00:11:34,800
カレーライスに
ポークジンジャーで
134
00:11:34,900 --> 00:11:35,500
(ウェートレス)
はい
135
00:11:35,900 --> 00:11:37,966
俺はドライカレーに
ポークジンジャーで
136
00:11:38,900 --> 00:11:39,800
(五郎)取られた
(ウェートレス)カレーライスと―
137
00:11:39,900 --> 00:11:42,433
ドライカレー 両方とも
ポークジンジャーです
138
00:11:44,200 --> 00:11:45,133
すいません
139
00:11:45,233 --> 00:11:46,000
(ウェートレス)
はーい
140
00:11:48,166 --> 00:11:50,300
ワクワクセットのナポリタンで―
141
00:11:51,166 --> 00:11:52,733
ハンバーグでお願いします
142
00:11:53,166 --> 00:11:54,266
(ウェートレス)
かしこまりました
143
00:11:54,966 --> 00:11:56,933
(ウェートレス)
ナポリタンとハンバーグです
144
00:11:57,066 --> 00:11:59,100
(五郎)
ようやく決まった
145
00:12:00,200 --> 00:12:02,033
長い闘いだった
146
00:12:05,866 --> 00:12:07,266
ほう~
147
00:12:08,166 --> 00:12:10,766
ここで落語をやってるのか
148
00:12:14,533 --> 00:12:17,500
音楽や 写真も
149
00:12:19,666 --> 00:12:22,366
店は落ち着いた雰囲気なのに―
150
00:12:22,866 --> 00:12:25,633
結構 活動的なんだなあ
151
00:12:31,833 --> 00:12:35,333
彼女 何を見てるのかなあ
152
00:12:36,566 --> 00:12:38,333
客を待ってるのかなあ
153
00:12:43,133 --> 00:12:45,066
不思議な子だなあ
154
00:12:48,800 --> 00:12:52,800
(スパゲッティを炒める音)
155
00:12:56,800 --> 00:12:58,133
(ウェートレス)
失礼します
156
00:13:10,500 --> 00:13:11,366
どうかしましたか?
157
00:13:11,466 --> 00:13:12,466
あ いやあ…
158
00:13:13,333 --> 00:13:16,866
さっきから ずっと外見てたから
何見てるのかなと思って
159
00:13:18,500 --> 00:13:19,433
人です
160
00:13:20,266 --> 00:13:21,066
人?
161
00:13:22,233 --> 00:13:25,633
ここから見てると ほんっと
いろんな人が通るんです
162
00:13:28,500 --> 00:13:31,533
まあ いろんな人がいるのは
当たり前なんですけどね
163
00:13:33,500 --> 00:13:35,600
でも そのうち―
164
00:13:36,400 --> 00:13:40,500
その人が店に入ってくるかどうかも
分かってくるようになるんですよ
165
00:13:40,933 --> 00:13:42,100
(五郎)
まさか
166
00:13:45,100 --> 00:13:47,333
あの3人 入ってきますよ
167
00:13:59,366 --> 00:14:01,100
(五郎)
本当に入った
168
00:14:04,833 --> 00:14:06,000
(ウェートレス)
いらっしゃいませ
169
00:14:06,100 --> 00:14:07,333
(バンドマン)
腹減った~
170
00:14:07,800 --> 00:14:09,233
どうせ今まで寝てたくせに
171
00:14:09,333 --> 00:14:10,233
(バンドマン)
うるせえよ
172
00:14:11,500 --> 00:14:13,533
(五郎)
何だ 知り合いかあ
173
00:14:14,800 --> 00:14:16,133
だまされたのかな
174
00:14:17,566 --> 00:14:18,800
(ウェートレス)
お待たせしました
175
00:14:20,800 --> 00:14:23,433
ナポリタンとハンバーグです
176
00:14:34,900 --> 00:14:37,700
(五郎)
お 味噌(みそ)汁もついてるぞ
177
00:14:41,833 --> 00:14:44,533
やっぱり
こいつからだろう
178
00:14:49,166 --> 00:14:50,400
いただきます
179
00:15:07,166 --> 00:15:10,533
(五郎)
これこれ 懐かしい味だ
180
00:15:11,833 --> 00:15:15,466
時々 無性に食べたくなる
ケチャップ味だ
181
00:15:22,100 --> 00:15:23,500
麺が太い
182
00:15:23,766 --> 00:15:24,533
うん
183
00:15:25,166 --> 00:15:26,700
いいじゃないか
184
00:15:30,766 --> 00:15:31,433
うん
185
00:15:32,666 --> 00:15:33,366
うん!
186
00:15:34,933 --> 00:15:37,133
パスタじゃなくてスパゲッティ
187
00:15:38,500 --> 00:15:40,100
いいぞ これは
188
00:15:43,400 --> 00:15:45,533
ハンバーグも
こうなると―
189
00:15:46,266 --> 00:15:49,000
違った意味を持って
見えてくるなあ
190
00:16:00,566 --> 00:16:01,400
うまい
191
00:16:02,633 --> 00:16:06,800
たっぷりソースのハンバーグは
男の子の味だよ
192
00:16:19,066 --> 00:16:19,833
うん
193
00:16:20,866 --> 00:16:24,266
ケチャップ ソース マヨネーズ
194
00:16:24,800 --> 00:16:26,233
そこに 味噌汁
195
00:16:26,333 --> 00:16:28,133
(味噌汁を飲む音)
196
00:16:28,766 --> 00:16:30,300
これでいいんだよ
197
00:16:31,266 --> 00:16:34,600
俺には こんなランチが
お似合いなんだ
198
00:16:38,333 --> 00:16:39,100
あー
199
00:16:54,233 --> 00:16:56,266
(バンドマン)
すいませーん ごはんください
200
00:16:56,900 --> 00:16:57,666
(五郎)
すいません
201
00:16:59,033 --> 00:17:00,233
ライスください
202
00:17:00,333 --> 00:17:01,700
(ウェートレス)
かしこまりました
203
00:17:01,800 --> 00:17:03,800
(五郎)
思わず頼んでしまった
204
00:17:08,166 --> 00:17:09,599
同じセレクト
205
00:17:10,366 --> 00:17:11,800
ここのおいしいでしょう?
206
00:17:14,066 --> 00:17:16,066
健康とか減塩とかいうけども―
207
00:17:16,500 --> 00:17:17,733
やっぱり人間―
208
00:17:17,833 --> 00:17:20,166
食べたいもの食べるっていうのが
一番だね
209
00:17:42,900 --> 00:17:47,000
(五郎)
ナポリタンってのは
おかずにもなるんだよ
210
00:18:14,933 --> 00:18:16,266
あ~
211
00:18:17,266 --> 00:18:18,500
はあ
212
00:18:22,800 --> 00:18:23,866
はあ~
213
00:18:25,933 --> 00:18:27,033
はあ…
214
00:18:31,100 --> 00:18:32,400
ありがとうございます
215
00:18:33,733 --> 00:18:35,400
1150円です
216
00:18:42,233 --> 00:18:42,900
はい
217
00:18:44,933 --> 00:18:46,833
はい ちょうどいただきます
218
00:18:48,100 --> 00:18:50,300
ではこちら割引券です
219
00:18:50,566 --> 00:18:51,866
次回お使いください
220
00:18:51,966 --> 00:18:53,100
ごちそうさまでした
221
00:18:53,200 --> 00:18:54,533
ありがとうございました
222
00:19:02,966 --> 00:19:04,200
はあ…
223
00:19:05,566 --> 00:19:06,800
(五郎)
70円
224
00:19:07,866 --> 00:19:09,333
シブいなあ
225
00:19:11,366 --> 00:19:12,533
♪~
226
00:19:12,633 --> 00:19:14,900
古き良き吉祥寺が―
227
00:19:15,200 --> 00:19:18,100
この店一軒に
集約されてるようだ
228
00:19:39,066 --> 00:19:43,366
~♪
229
00:19:44,800 --> 00:19:46,500
(ナレーター)
原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が―
230
00:19:46,600 --> 00:19:48,066
実際にお店訪問
231
00:19:52,566 --> 00:19:56,300
久住昌之です
えー 今日は吉祥寺に来てます
232
00:19:56,400 --> 00:19:58,333
僕は三鷹で
生まれ育ったので―
233
00:19:58,433 --> 00:20:00,000
この辺はもう地元です
234
00:20:00,100 --> 00:20:01,700
だからちょっと
恥ずかしいですね
235
00:20:01,800 --> 00:20:03,866
今日行く店は でも
初めて入るんで―
236
00:20:03,966 --> 00:20:05,766
えー 楽しみです
では行ってみます
237
00:20:08,033 --> 00:20:10,900
(久住)
あっ ここですね “カヤシマ”
ずっと…
238
00:20:12,066 --> 00:20:16,733
“ランチ&食事とお酒”って
ちょっとおかしいですね
239
00:20:19,933 --> 00:20:25,533
(久住)
ちょっと入るのが怖い感じが
あるんですが 行ってみましょう
240
00:20:26,633 --> 00:20:27,600
(久住)
こんにちは…
241
00:20:27,700 --> 00:20:29,566
(オーナー)
どうぞ 奥 空いてますんで
242
00:20:29,666 --> 00:20:30,366
(久住)
じゃあ 奥 行きます
243
00:20:30,633 --> 00:20:34,333
すごいですね 何ていうか
混とんとしてますね
244
00:20:34,933 --> 00:20:38,833
これは 何かもう
壁紙っていうか…
245
00:20:43,000 --> 00:20:44,133
(久住)
写真も貼って―
246
00:20:44,233 --> 00:20:46,266
写真で
見えなくなってるしね
247
00:20:46,566 --> 00:20:48,400
すごいですねえ
248
00:20:49,133 --> 00:20:50,333
ほら ちょっとこれ
249
00:20:51,000 --> 00:20:53,466
年季を感じますねえ
こういうあの…
250
00:20:57,166 --> 00:20:57,966
(久住)
無意識に
251
00:20:58,066 --> 00:21:00,166
困りますよね これねえ えへへ…
252
00:21:00,266 --> 00:21:02,400
でも味ですねえ
こういうの大好きです
253
00:21:04,333 --> 00:21:07,166
(久住)
あ これがドラマでやってた
セットですね
254
00:21:07,266 --> 00:21:08,000
(オーナー)
はい そうです
255
00:21:08,100 --> 00:21:11,433
(久住)
これはこっち側のものと
こっちをつけて…
256
00:21:12,733 --> 00:21:13,700
(オーナー)
そうなんですよ
257
00:21:13,800 --> 00:21:14,900
(久住)
え~
258
00:21:15,000 --> 00:21:19,000
(久住)
じゃあ 僕はですねえ やっぱり
スパゲッティ・ナポリタンですね
259
00:21:19,100 --> 00:21:20,033
それと…
260
00:21:20,833 --> 00:21:23,633
シューマイっていう組み合わせを
261
00:21:23,733 --> 00:21:24,566
(オーナー)
分かりました
262
00:21:29,866 --> 00:21:31,333
どうも お待たせしました
263
00:21:31,700 --> 00:21:33,533
えー ナポリタンと
シューマイの―
264
00:21:33,633 --> 00:21:34,766
セットですね
265
00:21:35,266 --> 00:21:37,066
(オーナー)シューマイです
(久住)シューマイ
266
00:21:37,166 --> 00:21:39,300
(笑い声)
267
00:21:40,233 --> 00:21:40,833
(久住)
うん
268
00:21:41,533 --> 00:21:42,833
(久住)おー
(オーナー)どうぞ
269
00:21:43,300 --> 00:21:47,000
(久住)
しかし ほんとにこれ ねえ?
270
00:21:47,100 --> 00:21:50,366
これが洋食で これが中華で―
271
00:21:51,266 --> 00:21:52,833
この味噌汁がついて―
272
00:21:53,300 --> 00:21:54,766
この沖縄で
273
00:21:55,200 --> 00:21:56,633
(久住)
めちゃくちゃですね これもう
274
00:21:56,733 --> 00:21:59,600
どこの国なんだっていう
このつけ足し感ですね
275
00:21:59,700 --> 00:22:01,066
すばらしい
276
00:22:01,933 --> 00:22:03,400
チーズもかけますね
277
00:22:04,466 --> 00:22:05,933
(久住)
うわー うまそう
278
00:22:06,266 --> 00:22:09,266
いただきまーす
279
00:22:09,933 --> 00:22:10,500
このね…
280
00:22:13,666 --> 00:22:14,400
俺これ
281
00:22:17,533 --> 00:22:18,166
うん
282
00:22:18,933 --> 00:22:19,733
うん!
283
00:22:20,500 --> 00:22:21,633
(久住)
おいしい これ
284
00:22:27,400 --> 00:22:30,033
(久住)
このタバスコの辛みと
チーズが入って―
285
00:22:30,666 --> 00:22:32,133
もうほんと おいしいですね
286
00:22:32,933 --> 00:22:36,666
これね この赤い汁が飛ぶのが
気をつけなきゃいけないんだ
287
00:22:39,866 --> 00:22:40,466
うん
288
00:22:41,400 --> 00:22:42,166
おいしい
289
00:22:42,800 --> 00:22:43,700
(久住)
しかし これ…
290
00:22:44,966 --> 00:22:46,933
ここで シューマイにいくのが―
291
00:22:47,800 --> 00:22:50,466
変… 変ですねえ
292
00:22:56,700 --> 00:22:58,000
んで 味噌汁
293
00:22:59,766 --> 00:23:00,800
あ おいしい
294
00:23:01,533 --> 00:23:02,600
(味噌汁を飲む音)
295
00:23:03,633 --> 00:23:05,266
あ 悪くないですね
296
00:23:09,733 --> 00:23:10,500
全部
297
00:23:11,333 --> 00:23:12,933
これ日本の料理ですよ
298
00:23:13,900 --> 00:23:17,400
(久住)
これは夜中に見るもんじゃ
ないですよ ほんっとに
299
00:23:21,600 --> 00:23:22,333
うーん
300
00:23:24,366 --> 00:23:25,966
(ナレーター)
ワクワクセットの
サイドメニューで―
301
00:23:26,066 --> 00:23:27,433
一番人気なのが―
302
00:23:27,533 --> 00:23:29,666
このポークジンジャー
なんだそうで
303
00:23:30,800 --> 00:23:31,700
(久住)
何かここのメニューって―
304
00:23:31,800 --> 00:23:34,533
何かだんだん だんだん
増えていく感じですね
305
00:23:35,800 --> 00:23:37,633
(久住)
最初は その
もっと少なかったんですよね
306
00:23:37,733 --> 00:23:40,366
(オーナー)
そうなんです あのー
でね 一番最初はね…
307
00:23:41,900 --> 00:23:42,500
(久住)
ええ
308
00:23:43,500 --> 00:23:44,800
(久住)
えっ そうなんですか?
309
00:23:45,066 --> 00:23:47,433
(久住)
コーヒー専門店?
そこからどんどん―
310
00:23:47,533 --> 00:23:49,033
お酒も出すようになって?
311
00:23:49,466 --> 00:23:51,200
(オーナー)
やっぱり採算がね
312
00:23:51,300 --> 00:23:52,700
何とか工夫するために…
313
00:23:53,566 --> 00:23:55,833
(久住)
うん うふふ…
314
00:23:57,200 --> 00:23:58,733
(久住)
あははは…
315
00:23:58,833 --> 00:24:01,700
そうなんですか
いろいろ増えて
316
00:24:01,800 --> 00:24:02,900
(久住)
実に あの…
317
00:24:06,066 --> 00:24:07,433
(オーナー)
ありがとうございます
24012