All language subtitles for s1-9en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,016 --> 00:00:02,809 Our top story tonight... Detroit's elite 2 00:00:02,834 --> 00:00:04,477 is out in force at the Roydon Hotel 3 00:00:04,502 --> 00:00:07,008 for an evening of glitz, glamour, and good causes. 4 00:00:07,051 --> 00:00:09,655 No, that's not the Oscars you're seeing. 5 00:00:09,699 --> 00:00:10,814 It's guests arriving 6 00:00:10,839 --> 00:00:14,475 to the 65th Annual Payne Foundation Fundraising Gala. 7 00:00:14,519 --> 00:00:15,995 For those lucky enough to make it 8 00:00:16,038 --> 00:00:17,861 onto the star-studded invitation list, 9 00:00:17,905 --> 00:00:20,466 it'll be a night of elegance, class, and high fashion 10 00:00:20,510 --> 00:00:22,029 on what has become 11 00:00:22,073 --> 00:00:23,679 one of Motor City's most glamorous nights. 12 00:00:23,722 --> 00:00:27,674 Three, two... [groaning] 13 00:00:27,716 --> 00:00:29,888 - Ooh, I'm pulling. - You got to pull it harder. 14 00:00:29,931 --> 00:00:31,668 Oh, you're gonna dislocate my shoulder! 15 00:00:31,711 --> 00:00:33,534 - Oh, my God! I'm so sorry. - Just use it. Use it. 16 00:00:33,578 --> 00:00:36,270 That's right. Whoo! [bleep], I'm sweating. 17 00:00:36,314 --> 00:00:39,136 ♪ Bom bom bom-bom-bom-bom-bom ♪ 18 00:00:39,179 --> 00:00:41,610 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 19 00:00:41,654 --> 00:00:44,171 [chorus vocalizing] 20 00:00:44,215 --> 00:00:46,603 - [indistinct chatter] - Oh. 21 00:00:46,646 --> 00:00:48,600 [grunts] 22 00:00:48,644 --> 00:00:50,814 Check that out. 23 00:00:51,682 --> 00:00:54,244 Excuse me, ma'am. I'm looking for my friend Sadie. 24 00:00:54,288 --> 00:00:57,544 She's about your height and... Oh, my God! 25 00:00:57,587 --> 00:00:59,410 Uh-huh. Is it too much? 26 00:00:59,454 --> 00:01:01,581 No! Turn around. 27 00:01:01,625 --> 00:01:03,058 - Ooh! - You like it? 28 00:01:03,101 --> 00:01:04,191 I just can't believe you dress 29 00:01:04,216 --> 00:01:06,140 the way you normally do when you're capable of this. 30 00:01:06,184 --> 00:01:08,875 How do I normally dress? 31 00:01:08,919 --> 00:01:10,743 Hey, guys, check it out. 32 00:01:10,786 --> 00:01:13,608 Gangster faces! Ahh! 33 00:01:13,651 --> 00:01:15,258 Does he think people enjoy him? 34 00:01:15,301 --> 00:01:17,211 Or does he know they don't and that's the point? 35 00:01:17,255 --> 00:01:20,207 I don't know. It's probably an unhealthy mix of both. 36 00:01:20,251 --> 00:01:21,967 Well, it's time to face the music. 37 00:01:21,991 --> 00:01:23,246 Oh, we can go around. We don't have to... 38 00:01:23,289 --> 00:01:26,069 Believe me. I gain no pleasure from this. 39 00:01:26,111 --> 00:01:28,934 [indistinct chatter, camera shutters clicking] 40 00:01:28,977 --> 00:01:30,757 Took the glasses off. 41 00:01:30,801 --> 00:01:33,622 The name is Cyrus Knight. C-Y-R... 42 00:01:33,666 --> 00:01:34,969 us. 43 00:01:36,315 --> 00:01:38,094 Thank you. What's up? Thank you. 44 00:01:38,138 --> 00:01:39,831 Ari Harman, two years on the board, 45 00:01:39,875 --> 00:01:41,915 loves scuba diving, third wife disappeared 46 00:01:41,959 --> 00:01:43,696 under suspicious circumstances in Thailand. 47 00:01:43,739 --> 00:01:44,868 Third wife, Barbados. 48 00:01:44,911 --> 00:01:46,387 - But you were close. - Damn it. 49 00:01:46,430 --> 00:01:47,950 Don't worry... As long as you know 50 00:01:47,993 --> 00:01:49,599 all the board members' names, you're gonna be fine. 51 00:01:49,643 --> 00:01:51,544 No, if they want to replace me, fine isn't good enough. 52 00:01:51,569 --> 00:01:52,697 I've got to blow them away. 53 00:01:52,722 --> 00:01:53,724 Well, if it's worth anything, 54 00:01:53,768 --> 00:01:55,201 I think you're doing a really good job. 55 00:01:55,244 --> 00:01:56,546 It's worth almost nothing, but thank you. 56 00:01:56,589 --> 00:01:57,979 You're welcome. 57 00:01:58,023 --> 00:02:00,107 Just close your eyes and imagine a chessboard. 58 00:02:00,150 --> 00:02:02,669 They're all pawns, but you're the queen. 59 00:02:02,711 --> 00:02:03,797 You can move any direction you want. 60 00:02:03,841 --> 00:02:04,882 You can move multiple spaces. 61 00:02:04,926 --> 00:02:06,098 You're gonna gobble them up 62 00:02:06,141 --> 00:02:07,791 before they even know what hit them. 63 00:02:07,835 --> 00:02:09,137 Okay. All right, I'm a queen. 64 00:02:09,181 --> 00:02:10,309 - I'm a queen. - They're pawns. 65 00:02:10,353 --> 00:02:11,829 - Mm-hmm. - It's helping. It's good. 66 00:02:11,872 --> 00:02:13,262 Good. I got your back, Katherine. 67 00:02:13,305 --> 00:02:14,868 - This is what we do. - Yeah. 68 00:02:14,912 --> 00:02:16,865 Yeah, and everybody's gonna love us. 69 00:02:16,909 --> 00:02:18,775 Yeah, I mean, we are pretty amazing party guests. 70 00:02:18,819 --> 00:02:20,252 - We are. - Everyone says it. 71 00:02:20,295 --> 00:02:22,683 I'm not bragging. It's what everyone says. 72 00:02:22,727 --> 00:02:24,854 - Okay. - All right, who's next? 73 00:02:25,983 --> 00:02:28,067 I don't think that's a board member. 74 00:02:28,110 --> 00:02:29,890 Ah, you won! This is a trick question. 75 00:02:29,933 --> 00:02:33,060 This is actually a young James Earl Jones. 76 00:02:33,103 --> 00:02:34,623 Can you believe he was that hot? 77 00:02:34,666 --> 00:02:36,880 - Wow. - Yes. 78 00:02:36,923 --> 00:02:39,832 [upbeat music] 79 00:02:39,876 --> 00:02:44,374 ♪ 80 00:02:45,216 --> 00:02:46,431 Hey. 81 00:02:46,475 --> 00:02:47,821 Hey. 82 00:02:47,865 --> 00:02:49,991 Wow. You look... 83 00:02:50,035 --> 00:02:52,206 Thanks. You look, uh, too. 84 00:02:52,249 --> 00:02:53,596 [chuckles] 85 00:02:53,639 --> 00:02:55,071 - You remember Michelle? - I do. 86 00:02:55,115 --> 00:02:56,721 She was my co-star in a commercial. 87 00:02:56,765 --> 00:02:58,762 I was the hot mom with the sexy husband. 88 00:02:58,805 --> 00:03:00,455 - I remember. - Yeah. 89 00:03:00,498 --> 00:03:02,148 - Super hot. - Thank you. 90 00:03:02,192 --> 00:03:04,623 You were really good in that. Um, made me want to buy a car. 91 00:03:04,667 --> 00:03:07,576 - Thank you. - You're welcome. 92 00:03:07,619 --> 00:03:09,876 - We're gonna go to the bar. - Mm-hmm. 93 00:03:09,920 --> 00:03:11,873 - Yeah. Yeah. - I got to do a thing. 94 00:03:11,917 --> 00:03:14,652 You're a really beautiful woman. 95 00:03:14,695 --> 00:03:16,172 [laughter] 96 00:03:16,215 --> 00:03:18,429 We get so little time to talk at the board meetings. 97 00:03:18,472 --> 00:03:20,817 I had no idea we had this much in common, Helen. 98 00:03:20,860 --> 00:03:22,510 I know. It's so funny. 99 00:03:22,554 --> 00:03:23,856 I'm like, "Third wheel alert." 100 00:03:23,900 --> 00:03:25,550 Maybe you guys should get married. 101 00:03:25,593 --> 00:03:27,069 [laughter] 102 00:03:27,112 --> 00:03:28,589 Okay, I really need to go bid 103 00:03:28,632 --> 00:03:30,239 on that dinner with Rachael Ray. 104 00:03:30,281 --> 00:03:32,062 Oh, please, she should be bidding on dinner with you. 105 00:03:32,105 --> 00:03:34,189 [laughter] 106 00:03:34,233 --> 00:03:37,489 [hushed] Oh, man, I have had better conversations with Siri. 107 00:03:37,533 --> 00:03:40,832 Negative charisma... just an empty sandwich bag of a human. 108 00:03:40,876 --> 00:03:42,960 - [chuckles] - Who's next? 109 00:03:43,003 --> 00:03:44,392 Hey-o! Someone get the lube 110 00:03:44,435 --> 00:03:47,084 'cause we got a couple of Payne Gala virgins. 111 00:03:47,127 --> 00:03:49,168 - Oh, God! - So, look, I know you guys 112 00:03:49,211 --> 00:03:50,644 know I don't normally think of myself 113 00:03:50,688 --> 00:03:52,511 as "a celebrity." 114 00:03:52,554 --> 00:03:54,378 But this is a Payne family event, 115 00:03:54,421 --> 00:03:56,158 and I am a Payne family member. 116 00:03:56,201 --> 00:03:57,894 So, if we don't get a lot of face time, it's not personal. 117 00:03:57,938 --> 00:04:01,324 It's just everyone wants a little slice of Wes. 118 00:04:01,368 --> 00:04:02,800 - You feel me? - I do. 119 00:04:02,844 --> 00:04:04,841 - I feel you, Wes, and thank you. - Uh, yes. 120 00:04:04,884 --> 00:04:07,229 Yeah, we'll... we'll struggle on as best we can without you. 121 00:04:07,272 --> 00:04:09,313 - You're still my boys, though. - Hmm. 122 00:04:09,356 --> 00:04:11,571 Oh, uh, and there's hotel rooms upstairs 123 00:04:11,614 --> 00:04:13,394 in case you meet a lady... 124 00:04:13,437 --> 00:04:15,146 or a guy, Cyrus. 125 00:04:15,171 --> 00:04:16,477 Hell, maybe, Elliot, you meet a guy, 126 00:04:16,520 --> 00:04:18,126 and, Cyrus, you me a lady. 127 00:04:18,170 --> 00:04:20,514 It's just one of those nights where anything can happen. 128 00:04:20,558 --> 00:04:22,598 Magic! 129 00:04:22,642 --> 00:04:25,116 Hey! You look incredible! 130 00:04:25,160 --> 00:04:27,113 Wow! I mean, based on the way you normally dress, 131 00:04:27,157 --> 00:04:29,067 I just assumed you were religious or something. 132 00:04:29,110 --> 00:04:30,631 - Um... - Oh, this is Richard. Sadie. 133 00:04:30,674 --> 00:04:32,280 - Hi. How do you do? - Sadie, my husband, Richard. 134 00:04:32,324 --> 00:04:33,582 - Hi. - Nice to meet you. 135 00:04:33,626 --> 00:04:35,232 This is much nicer than she usually dresses. 136 00:04:35,275 --> 00:04:37,924 I'm not sure why we're still talking about my... 137 00:04:37,968 --> 00:04:39,705 Doesn't matter. How's it going with the board? 138 00:04:39,747 --> 00:04:41,702 Oh, she just dazzled Westfall and Genzlinger. 139 00:04:41,745 --> 00:04:44,046 Well, the one I really need to impress is McGarry. 140 00:04:44,089 --> 00:04:45,739 You know, if you have the support of the chairman, 141 00:04:45,783 --> 00:04:47,302 the rest of these idiots don't matter. 142 00:04:47,345 --> 00:04:48,474 - Right. - [chuckles] 143 00:04:48,518 --> 00:04:49,907 Has anybody seen him, by the way? 144 00:04:49,951 --> 00:04:53,554 No, but Novie and Cantley-Kashima are over there. 145 00:04:53,598 --> 00:04:55,334 Oh, great. We'll knock 'em both out at once. 146 00:04:55,377 --> 00:04:57,895 - Who are they talking to? - Oh, that's that astronaut. 147 00:04:57,939 --> 00:05:00,153 Yeah, I think he runs an aerospace firm. 148 00:05:00,197 --> 00:05:02,454 Oh, It's Charlie Altman. Halo Aeronautics. 149 00:05:02,498 --> 00:05:04,451 - Oh. - He just left Halo, actually. 150 00:05:04,495 --> 00:05:06,449 - Really? - Mm-hmm. 151 00:05:06,492 --> 00:05:09,357 - Where do you go from there? - Hmm. 152 00:05:09,401 --> 00:05:10,834 It's an open bar, 153 00:05:10,877 --> 00:05:13,830 so anything you want to drink, free. 154 00:05:13,872 --> 00:05:15,740 I know how open bar works, Wesley. 155 00:05:15,783 --> 00:05:19,256 Wesley, do you know why Charlie Altman is here? 156 00:05:19,299 --> 00:05:21,471 Seems like he's getting real cozy with the board. 157 00:05:21,514 --> 00:05:22,817 Oh, you know what? I know he went to dinner 158 00:05:22,860 --> 00:05:24,554 with some of them a few nights ago. 159 00:05:24,596 --> 00:05:26,811 - London Chop House. - London Chop House? 160 00:05:26,854 --> 00:05:30,154 That's where they took me when they offered me the CEO job. 161 00:05:30,197 --> 00:05:32,020 Oh. 162 00:05:32,064 --> 00:05:33,714 Ruh-roh! 163 00:05:33,757 --> 00:05:37,781 Could I have a lot of shots of something? 164 00:05:38,397 --> 00:05:40,965 - Mark. - Katherine. 165 00:05:41,007 --> 00:05:42,918 - So nice to see you. - Nice to see you as well. 166 00:05:42,962 --> 00:05:45,306 - Hey, do you know Charlie? - Charlie Altman. 167 00:05:45,350 --> 00:05:47,434 Houston, we have an astronaut. 168 00:05:47,477 --> 00:05:49,040 Katherine Hastings. It's a pleasure. 169 00:05:49,083 --> 00:05:51,124 Charlie was telling me some amazing stories 170 00:05:51,167 --> 00:05:53,295 from his old space shuttle years. 171 00:05:53,338 --> 00:05:56,117 Wow. What an accomplishment that must have been. 172 00:05:56,160 --> 00:05:58,114 I mean, piloting... Well, actually, 173 00:05:58,157 --> 00:06:00,936 do you fly, or are they more computerized nowadays? 174 00:06:00,979 --> 00:06:02,369 Computers do most of the work. 175 00:06:02,412 --> 00:06:04,279 So you're sort of along for the ride, 176 00:06:04,323 --> 00:06:06,102 kind of a passenger on a bus. 177 00:06:06,145 --> 00:06:08,577 I'm sure it's just a bit more complicated than that. 178 00:06:08,620 --> 00:06:10,097 Yes, of course. 179 00:06:10,140 --> 00:06:11,790 Otherwise, we would just have sent monkeys up there. 180 00:06:11,834 --> 00:06:13,397 Although I guess at first, we did. 181 00:06:13,440 --> 00:06:15,741 We did some monkeys up there. That worked out all right. 182 00:06:15,784 --> 00:06:17,565 And how are you finding the new job? 183 00:06:17,607 --> 00:06:18,997 Big Pharma to Big Auto... 184 00:06:19,040 --> 00:06:20,950 Those are some pretty different skill sets. 185 00:06:20,994 --> 00:06:22,600 Yeah, you know, but selling is selling. 186 00:06:22,644 --> 00:06:24,077 And when you have a great product, 187 00:06:24,120 --> 00:06:25,380 - it kind of sells itself, so... - I'm glad to hear it. 188 00:06:25,422 --> 00:06:27,550 Just don't go getting a bunch of old grannies 189 00:06:27,593 --> 00:06:29,330 - addicted to cars. - [laughs] 190 00:06:29,374 --> 00:06:31,154 Didn't work out so well for you last time, did it? 191 00:06:31,196 --> 00:06:33,064 No. And I heard you just left Halo. 192 00:06:33,107 --> 00:06:34,974 Hope it wasn't a MeToo situation. 193 00:06:35,017 --> 00:06:36,667 [laughs] No, no, no. 194 00:06:36,711 --> 00:06:38,708 I'm sure we would have heard something about that. 195 00:06:38,751 --> 00:06:40,227 Yeah, of course, we would have. 196 00:06:40,271 --> 00:06:41,747 Although, with NDAs these days, 197 00:06:41,791 --> 00:06:43,484 you know, you don't always hear. 198 00:06:43,527 --> 00:06:44,873 [laughs] 199 00:06:44,916 --> 00:06:46,219 You made that point last week. 200 00:06:46,263 --> 00:06:48,347 I mean, you're talking torque versus power. 201 00:06:48,390 --> 00:06:49,519 Exactly. 202 00:06:49,562 --> 00:06:50,865 EVs, isn't it? You can't quite get both. 203 00:06:50,907 --> 00:06:52,991 Unless you're the Roadster 250. 204 00:06:53,035 --> 00:06:54,859 Zero to 60 in under 2 seconds. 205 00:06:54,902 --> 00:06:56,205 See, that's not even fair. 206 00:06:56,248 --> 00:06:57,811 The McLaren takes three seconds... the McLaren. 207 00:06:57,855 --> 00:06:59,721 - I know, it's crazy. - It's ridiculous. 208 00:06:59,765 --> 00:07:01,502 Is it true red cars go faster? 209 00:07:01,545 --> 00:07:04,627 [all chuckle] 210 00:07:04,671 --> 00:07:06,190 Oh. 211 00:07:06,234 --> 00:07:07,840 My brother told me that as a kid. 212 00:07:07,883 --> 00:07:10,576 I'm just hearing how dumb it sounds. 213 00:07:10,619 --> 00:07:11,835 It's not. No, that's not dumb. 214 00:07:11,877 --> 00:07:13,788 - Could be true. - It is possible. 215 00:07:13,832 --> 00:07:15,568 - Yeah, we should look into it. - Yeah. 216 00:07:15,611 --> 00:07:17,088 - Okay. - Yeah. 217 00:07:17,131 --> 00:07:19,432 From bringing clean water to the Congo 218 00:07:19,476 --> 00:07:20,951 to rebuilding homes... 219 00:07:20,995 --> 00:07:22,385 Unbelievable. 220 00:07:22,428 --> 00:07:25,857 This guy is auditioning for my job in front of me. 221 00:07:25,901 --> 00:07:27,291 He's got balls. I'll give him that. 222 00:07:27,334 --> 00:07:29,809 You have balls. You have big balls. 223 00:07:29,859 --> 00:07:31,987 I mean, they're lady balls, but they're big. 224 00:07:32,022 --> 00:07:33,630 ... Michigan Mentors, 225 00:07:33,672 --> 00:07:36,191 pairing at-risk Detroit youth with consistent role models. 226 00:07:36,234 --> 00:07:38,405 Thanks to the Payne Foundation 227 00:07:38,449 --> 00:07:42,183 and the Michigan Mentors, there's nothing I can't do. 228 00:07:44,310 --> 00:07:47,219 It went it! Oh, my God! It went in! 229 00:07:48,782 --> 00:07:50,822 He is adorable. 230 00:07:50,866 --> 00:07:52,950 You know what? Maybe I should become a mentor. 231 00:07:52,992 --> 00:07:54,600 Leave those children alone. 232 00:07:54,642 --> 00:07:56,250 They have enough problems as it is. 233 00:07:56,292 --> 00:08:01,242 And now your master of ceremonies, Tom Bergeron! 234 00:08:01,285 --> 00:08:03,630 [cheers and applause] 235 00:08:03,673 --> 00:08:05,887 Thank you. Thank you very much. 236 00:08:05,931 --> 00:08:07,841 I love how they edited that video 237 00:08:07,884 --> 00:08:10,143 to make it seem like it went right in the basket. 238 00:08:10,186 --> 00:08:12,834 [laughter] Yes, I am Tom Bergeron. 239 00:08:12,877 --> 00:08:17,610 Welcome to the Payne Foundation's 65th Annual Gala. 240 00:08:17,653 --> 00:08:20,866 The Paynes really are an amazing family. 241 00:08:20,910 --> 00:08:22,950 Take Amelia Payne, for example. 242 00:08:22,994 --> 00:08:25,772 Just made "Forbes'" 30 Under 30 list. 243 00:08:25,816 --> 00:08:27,682 I'm sorry, Amelia, the work is good, 244 00:08:27,726 --> 00:08:29,984 but I'm gonna need to see a birth certificate. 245 00:08:30,026 --> 00:08:31,460 [laughter] 246 00:08:31,503 --> 00:08:33,500 Then there's Marshall Payne, award-winning novelist. 247 00:08:33,544 --> 00:08:35,281 Marshall writes books about... 248 00:08:35,324 --> 00:08:37,885 Uh-oh, roasting time. I can take it. 249 00:08:37,928 --> 00:08:40,707 This must be what a marshmallow feels like. 250 00:08:40,750 --> 00:08:42,444 This must be what a marshmallow feels like. 251 00:08:42,487 --> 00:08:44,745 - I heard you. - I heard you. 252 00:08:44,788 --> 00:08:46,004 They get roasted. 253 00:08:46,047 --> 00:08:47,697 - I got it. - Stop it. 254 00:08:47,740 --> 00:08:49,261 Then Landon Payne... 255 00:08:49,304 --> 00:08:52,126 Pro-golfer, successful at hitting both the ball 256 00:08:52,170 --> 00:08:55,816 and the bowl, if you know what I mean, 257 00:08:55,860 --> 00:08:57,726 You do smoke weed, though. You do. 258 00:08:57,770 --> 00:08:59,116 Shh, quiet. 259 00:08:59,160 --> 00:09:00,939 And Hunter Payne. 260 00:09:00,982 --> 00:09:04,109 You know, Hunter won his last election by six points, 261 00:09:04,152 --> 00:09:07,538 and he would have won by more, but his check bounced. 262 00:09:07,582 --> 00:09:10,491 [laughter] 263 00:09:10,534 --> 00:09:12,271 Wish I made the same joke, man. 264 00:09:12,315 --> 00:09:13,487 It's not really that good. 265 00:09:13,530 --> 00:09:15,050 - What? - Nothing. 266 00:09:15,093 --> 00:09:18,349 [upbeat music] 267 00:09:18,393 --> 00:09:21,475 ♪ 268 00:09:21,518 --> 00:09:24,080 [camera beeping, shutter clicking] 269 00:09:24,124 --> 00:09:26,337 Whew. Shall we hit the bar? 270 00:09:26,381 --> 00:09:27,814 No! No! Let's do a couple more. 271 00:09:27,857 --> 00:09:29,985 Okay. Couple more. 272 00:09:30,028 --> 00:09:32,633 Guess who I am. 273 00:09:32,676 --> 00:09:34,847 - Flavor Flav! - Flavor Flav! 274 00:09:34,891 --> 00:09:37,539 - Yeah, boy! - Yeah, boy! 275 00:09:37,582 --> 00:09:40,448 - Yeah, boy! - [exhales deeply] 276 00:09:40,491 --> 00:09:41,576 Oh. 277 00:09:41,620 --> 00:09:42,966 Hi. Sorry. Excuse me. 278 00:09:43,010 --> 00:09:45,094 Aren't you... aren't you the chap from the video? 279 00:09:45,137 --> 00:09:46,526 Uh-huh. 280 00:09:46,569 --> 00:09:48,132 The foundation invited Andre and me to the dinner. 281 00:09:48,176 --> 00:09:50,303 I'm Sierra. I run the mentorship program. 282 00:09:50,347 --> 00:09:52,821 Elliot. Hi. It's a wonderful-looking program. 283 00:09:52,865 --> 00:09:54,645 I have to say, young Andre here really tore up 284 00:09:54,688 --> 00:09:57,033 the silver screen over there... A true showman. 285 00:09:57,077 --> 00:10:00,246 I like your accent. He sounds just like James Bond. 286 00:10:00,289 --> 00:10:01,678 Oh, gosh. 287 00:10:01,721 --> 00:10:03,415 Wow. That's... that's honestly one of the nicest things 288 00:10:03,458 --> 00:10:05,195 anyone's ever said to me, Andre, 289 00:10:05,239 --> 00:10:06,627 you silver-tongued charmer. 290 00:10:06,671 --> 00:10:09,016 I was a real 007 fan when I was a boy, you know? 291 00:10:09,060 --> 00:10:11,404 "Shaken, not stirred." 292 00:10:11,447 --> 00:10:12,967 It's Sprite, but, uh, you know... 293 00:10:13,010 --> 00:10:15,007 - It's pretty funny, right? - Say something else. 294 00:10:15,051 --> 00:10:16,744 Uh, okay. What would he say? 295 00:10:16,787 --> 00:10:19,088 He'd say, "Moneypenny, get in here 296 00:10:19,132 --> 00:10:21,693 and bring Q with you," or something. 297 00:10:21,737 --> 00:10:24,038 It's not a direct quote. It's pretty good, isn't it? 298 00:10:24,081 --> 00:10:25,991 Uh, you know, I actually have got 299 00:10:26,035 --> 00:10:28,944 a lot of spare weekends now, you know, since the divorce, 300 00:10:28,987 --> 00:10:31,202 Um, and I was thinking I could possibly volunteer 301 00:10:31,245 --> 00:10:32,721 to be Andre's big brother. 302 00:10:32,764 --> 00:10:34,674 - Michigan Mentor. - Right. Yeah, whatever. 303 00:10:34,718 --> 00:10:36,715 Well, Andre actually already has a mentor, 304 00:10:36,758 --> 00:10:39,103 but there are a lot of other boys who could use one. 305 00:10:39,146 --> 00:10:40,970 Right. Yeah, well... Oh, no, well, I'm sure. 306 00:10:41,014 --> 00:10:42,663 I can... I can... I can well imagine. 307 00:10:42,707 --> 00:10:44,313 Um, so how does it work? 308 00:10:44,357 --> 00:10:46,918 Is there sort of a menu that I can sort of pick from? 309 00:10:46,961 --> 00:10:48,785 Oh, no. I'll just take down your information, 310 00:10:48,828 --> 00:10:50,348 and we'll assign you someone. 311 00:10:50,391 --> 00:10:52,215 - Oh, oh, a-a surprise. - [chuckles] 312 00:10:52,258 --> 00:10:54,429 Oh. [laughs] I love surprises. 313 00:10:54,472 --> 00:10:55,948 I know, but it's weird 314 00:10:55,992 --> 00:10:57,685 he couldn't think of anything bad to say about me. 315 00:10:57,728 --> 00:10:59,162 It's like, I'm not perfect, Tom Bergeron. 316 00:10:59,205 --> 00:11:01,506 Or maybe he didn't think you was important enough 317 00:11:01,549 --> 00:11:03,546 to mention... You ever thought of that? 318 00:11:03,590 --> 00:11:05,066 Ha ha, burn. 319 00:11:05,109 --> 00:11:07,671 One Pinot and one club soda with lime, please. 320 00:11:07,714 --> 00:11:10,276 - Not a big drinker, huh? - Oh, I'm such a lightweight. 321 00:11:10,320 --> 00:11:11,665 I got to stay sharp. 322 00:11:11,708 --> 00:11:13,792 It's an all-hands-on kind of night. 323 00:11:13,836 --> 00:11:16,311 Can I just say... I-it's really cool 324 00:11:16,354 --> 00:11:17,786 how supportive you are of Katherine. 325 00:11:17,830 --> 00:11:19,523 Not a lot of guys would do that. 326 00:11:19,567 --> 00:11:21,217 She is the CEO of a "Fortune" 500 company. 327 00:11:21,260 --> 00:11:22,432 Mm. 328 00:11:22,476 --> 00:11:24,082 I teach math to fourth graders. 329 00:11:24,126 --> 00:11:26,426 So, if I have to hold her purse sometimes to let her shine, 330 00:11:26,470 --> 00:11:27,816 I'm happy to do it. 331 00:11:27,860 --> 00:11:29,769 My ex dumped me 'cause I wouldn't let him promote 332 00:11:29,813 --> 00:11:32,635 his essential-oils pyramid scheme on my work listserv. 333 00:11:32,678 --> 00:11:34,328 Oh, you know, it's a two-way street. 334 00:11:34,372 --> 00:11:36,282 I hold her purse at fancy galas, 335 00:11:36,325 --> 00:11:38,280 and she comes to my PTA mixers... 336 00:11:38,322 --> 00:11:39,625 I mean, if she's not off 337 00:11:39,668 --> 00:11:41,449 doing business in Mumbai or someplace. 338 00:11:41,492 --> 00:11:44,053 Oh, well, I doubt she'll have to go to Mumbai anytime soon. 339 00:11:44,097 --> 00:11:45,571 - [chuckles] - What about that new factory, 340 00:11:45,596 --> 00:11:47,376 the one in Mumbai... 341 00:11:47,877 --> 00:11:50,570 that she keeps going to? 342 00:11:52,520 --> 00:11:54,257 Oh, Mumbai, India. 343 00:11:54,300 --> 00:11:56,818 Uh, yeah, I-I think we got... 344 00:11:56,861 --> 00:11:59,944 I mean, I'm not really on the manufacturing side, 345 00:11:59,988 --> 00:12:01,376 but Asia... 346 00:12:01,420 --> 00:12:03,765 [chuckles awkwardly] 347 00:12:03,808 --> 00:12:05,806 I-I... 348 00:12:07,798 --> 00:12:09,856 - Richard, wait, wait... - What have you been doing 349 00:12:09,881 --> 00:12:11,971 - when you say you're in India? - W-where? 350 00:12:12,013 --> 00:12:13,012 India, that country in Asia 351 00:12:13,056 --> 00:12:14,315 you claim you've been traveling to? 352 00:12:14,358 --> 00:12:15,834 Richard was just asking about the new plant, 353 00:12:15,878 --> 00:12:17,397 and I couldn't remember if you've been going to Mumbai 354 00:12:17,440 --> 00:12:19,177 technically or just the Greater Mumbai area. 355 00:12:19,221 --> 00:12:21,218 - Are you cheating on me? - Richard, please! 356 00:12:21,261 --> 00:12:22,737 Can we talk about this in private? 357 00:12:22,781 --> 00:12:24,648 - Yeah, fine. - Thank you so much. 358 00:12:24,691 --> 00:12:26,818 [chuckles awkwardly] 359 00:12:26,862 --> 00:12:28,338 Is it someone at work? 360 00:12:28,382 --> 00:12:31,377 - Is it that British lawyer guy? - Ew! No! 361 00:12:31,420 --> 00:12:33,722 I mean, obviously, not him specifically, but it could be... 362 00:12:33,766 --> 00:12:35,501 Richard, I am not cheating on you. 363 00:12:35,545 --> 00:12:38,801 Sometimes I just check into a hotel for a couple of nights. 364 00:12:38,845 --> 00:12:40,842 - What? - Alone. Alone. 365 00:12:40,885 --> 00:12:43,230 I order room service. I watch movies. 366 00:12:43,273 --> 00:12:45,357 We have every streaming service on the planet 367 00:12:45,407 --> 00:12:46,970 - at our house. - There's something special 368 00:12:47,007 --> 00:12:49,134 about channel surfing in a hotel. 369 00:12:49,193 --> 00:12:50,495 You get in in the middle of the movie, 370 00:12:50,524 --> 00:12:51,956 who are these people? How did they get here? 371 00:12:52,000 --> 00:12:53,649 I don't know. I'm just here to have a good time. 372 00:12:53,693 --> 00:12:55,603 Wait, so all the times that you said you couldn't make 373 00:12:55,646 --> 00:12:56,993 one of my events, 374 00:12:57,036 --> 00:12:59,251 it's because you wanted to watch pay-per-view? 375 00:12:59,293 --> 00:13:02,507 My job is meeting after meeting and speeches 376 00:13:02,550 --> 00:13:03,896 and interviews and dinners, 377 00:13:03,939 --> 00:13:06,761 and sometimes I just need a little me time. 378 00:13:06,805 --> 00:13:08,367 "Me time"? 379 00:13:08,411 --> 00:13:10,451 I have never missed one of your events 380 00:13:10,495 --> 00:13:11,754 because I needed me time. 381 00:13:11,798 --> 00:13:13,100 I mean, that's... 382 00:13:13,144 --> 00:13:15,922 How selfish can one person be? 383 00:13:15,966 --> 00:13:17,703 Here, take your damn purse. 384 00:13:17,746 --> 00:13:20,134 - Richard, please don't leave. - Why? 385 00:13:20,177 --> 00:13:22,696 'Cause you want me to help you work the board? 386 00:13:22,738 --> 00:13:24,866 No! 387 00:13:24,909 --> 00:13:26,993 It's a lot of reasons. 388 00:13:29,077 --> 00:13:30,727 Please. 389 00:13:30,771 --> 00:13:32,377 Oh, God. 390 00:13:32,420 --> 00:13:34,721 Come on. 391 00:13:34,765 --> 00:13:36,545 Why so sad, Treebeard? 392 00:13:36,588 --> 00:13:38,282 Saruman cut down your forest again? 393 00:13:38,325 --> 00:13:39,845 Andre was taken. 394 00:13:39,888 --> 00:13:42,189 Not like Liam Neeson starrer "Taken." 395 00:13:42,232 --> 00:13:43,752 I mean, he's already got a mentor. 396 00:13:43,795 --> 00:13:46,097 So, instead, they've given me... 397 00:13:46,140 --> 00:13:48,615 Hector, what's your favorite class in school? 398 00:13:48,658 --> 00:13:50,698 I don't know. PE, I guess. 399 00:13:50,742 --> 00:13:52,565 - I mean... - He seems fine. 400 00:13:52,609 --> 00:13:54,172 "Fine"? Yeah, well, that's actually 401 00:13:54,215 --> 00:13:55,822 the perfect word for it. 402 00:13:55,865 --> 00:13:57,558 It's fine, he's fine. 403 00:13:57,602 --> 00:14:00,424 Andre was [bleep] damn adorable. 404 00:14:00,467 --> 00:14:02,681 - You're a terrible person. - I mean, look at this. 405 00:14:02,725 --> 00:14:04,374 "Hobbies, baseball." 406 00:14:04,418 --> 00:14:08,108 Oh, wow, Hector. That's original. 407 00:14:08,152 --> 00:14:09,324 God! 408 00:14:09,367 --> 00:14:13,232 ♪ 409 00:14:13,275 --> 00:14:14,751 Tough night? 410 00:14:14,795 --> 00:14:16,357 I may have just destroyed Katherine's marriage 411 00:14:16,401 --> 00:14:18,572 on one of the most important nights of her career. 412 00:14:18,616 --> 00:14:20,960 Other than that, I'm great. 413 00:14:21,003 --> 00:14:23,651 How about you? Where's your date? 414 00:14:23,695 --> 00:14:25,041 Yeah, boy! [camera shutter clicks] 415 00:14:25,084 --> 00:14:28,210 Ooh, doing a Flavor Flav thing over there, huh? 416 00:14:28,253 --> 00:14:29,687 She is really into him. 417 00:14:29,730 --> 00:14:31,162 Don't even think she noticed I'm not there. 418 00:14:31,206 --> 00:14:33,637 You really found your princess, didn't you? 419 00:14:33,681 --> 00:14:36,677 [both chuckle] 420 00:14:36,720 --> 00:14:39,064 He had to carry a special little ass pillow... 421 00:14:39,108 --> 00:14:41,626 Uh-oh. Family talking to coworkers, worlds colliding... 422 00:14:41,669 --> 00:14:43,145 My worst nightmare. 423 00:14:43,189 --> 00:14:44,968 We're hearing young Wesley stories. 424 00:14:45,012 --> 00:14:47,574 Ah, yes. I was a bit of a wild child. 425 00:14:47,617 --> 00:14:49,483 Yeah, a bully put a rock up your butt. 426 00:14:49,527 --> 00:14:51,307 No, no, it was... it was a pebble, so... 427 00:14:51,351 --> 00:14:52,523 It was about that big. 428 00:14:52,567 --> 00:14:53,999 It was... didn't go all the way in. 429 00:14:54,042 --> 00:14:55,736 I remember our grandmother, she shows up there, 430 00:14:55,779 --> 00:14:57,560 and she looks at him and she goes, 431 00:14:57,603 --> 00:14:58,948 "You're a disgrace. 432 00:14:58,992 --> 00:15:01,119 You're never gonna have a real job." 433 00:15:01,163 --> 00:15:02,378 She said that to him. 434 00:15:02,422 --> 00:15:03,812 She had lost her mind at that... at that... 435 00:15:03,855 --> 00:15:05,678 She was old, but she was kind of funny. 436 00:15:05,722 --> 00:15:07,762 - And I proved her wrong, so... - Well, not really. 437 00:15:07,806 --> 00:15:09,586 I mean, what are you, an intern? 438 00:15:09,629 --> 00:15:11,627 No. Our interns are actually useful. 439 00:15:11,670 --> 00:15:14,578 - Oh, zing! You got me. - Owned. Owned. 440 00:15:14,622 --> 00:15:16,402 That's a good one. No, seriously, though... 441 00:15:16,445 --> 00:15:17,661 No, seriously, I'm just asking. 442 00:15:17,705 --> 00:15:19,571 I'm not busting balls. What do you do here? 443 00:15:19,615 --> 00:15:20,961 Okay, guys, come on. 444 00:15:21,004 --> 00:15:22,611 - You know what I do. - Seriously, what do you do? 445 00:15:22,654 --> 00:15:23,913 Well, he stinks up the bathroom a lot. 446 00:15:23,957 --> 00:15:25,520 - Ah, zing again! - Oh, always, always. 447 00:15:25,563 --> 00:15:26,866 It's Burn City around here. 448 00:15:26,908 --> 00:15:28,516 We called him the Climate Changer 449 00:15:28,558 --> 00:15:30,338 'cause it was always 10 degrees warmer 450 00:15:30,382 --> 00:15:31,685 after he was done taking a dump. 451 00:15:31,728 --> 00:15:32,900 That was... that was one time that it happened. 452 00:15:32,944 --> 00:15:34,637 Oh, yeah. He sets off fire alarms. 453 00:15:34,681 --> 00:15:36,026 Remember, I specifically said that wasn't me. 454 00:15:36,069 --> 00:15:37,459 All right. All right. His 12th birthday... 455 00:15:37,503 --> 00:15:38,891 - Mm-hmm. - Panic attack. 456 00:15:38,935 --> 00:15:40,498 Had to call the fire department, locks himself... 457 00:15:40,541 --> 00:15:41,887 Hey, Landon, maybe instead of weed, 458 00:15:41,931 --> 00:15:43,406 Bergeron should have mentioned the heroin. 459 00:15:43,450 --> 00:15:45,665 Why don't you go back to rehab, you [bleep] junkie? 460 00:15:45,708 --> 00:15:47,792 You broke mom's heart. 461 00:15:50,831 --> 00:15:52,785 Zing. 462 00:15:54,782 --> 00:15:55,780 Oh. 463 00:15:55,824 --> 00:15:57,561 The men's room on the other side. 464 00:15:57,604 --> 00:15:59,080 Oh, yes. No, I know. 465 00:15:59,123 --> 00:16:01,251 I was waiting for you to come out of the ladies' one. 466 00:16:01,294 --> 00:16:03,335 I got your email about Hector. 467 00:16:03,378 --> 00:16:05,115 Um, he seems like a fantastic little chap. 468 00:16:05,158 --> 00:16:07,503 Yes, anyone would be lucky to be his big brother. 469 00:16:07,547 --> 00:16:09,109 - Michigan Mentor. - Exactly. 470 00:16:09,153 --> 00:16:10,672 Yeah, but the thing is, I have a bit more of a connection, 471 00:16:10,716 --> 00:16:12,365 - I feel like, with Andre. - Right. 472 00:16:12,409 --> 00:16:14,927 But Andre already has a mentor. 473 00:16:14,971 --> 00:16:16,881 Yes. No, sure, but I was thinking perhaps 474 00:16:16,924 --> 00:16:20,006 we should let Andre choose who his mentor was, 475 00:16:20,050 --> 00:16:21,483 you know, because if this other chap 476 00:16:21,527 --> 00:16:22,786 has got a better connection with Hector, 477 00:16:22,828 --> 00:16:24,436 you know, and we could swap. 478 00:16:24,478 --> 00:16:27,207 Uh, yeah, we don't do swaps. It's better for the children 479 00:16:27,232 --> 00:16:29,167 that they bond with just one mentor. 480 00:16:29,211 --> 00:16:31,121 Right, but, you know, what if Andre's mentor turns out to be 481 00:16:31,164 --> 00:16:33,118 a molester, you know... Have you thought about that? 482 00:16:33,161 --> 00:16:34,985 Because I don't think that's gonna be much better for him. 483 00:16:35,029 --> 00:16:36,077 Do you know what I mean? 484 00:16:36,102 --> 00:16:39,588 So you're proposing that we put the molester with Hector? 485 00:16:41,020 --> 00:16:43,972 Well, Hector... Hector is older, isn't he? 486 00:16:44,016 --> 00:16:45,275 So he's... he's stronger. 487 00:16:45,318 --> 00:16:47,619 He's got a better shot of fighting the guy off. 488 00:16:47,663 --> 00:16:50,311 Do you know what I mean? So... 489 00:16:50,354 --> 00:16:51,613 Talked to Harman, talked to Novie, 490 00:16:51,657 --> 00:16:52,916 talked to Gates. McGarry's a no-show. 491 00:16:52,959 --> 00:16:54,436 You'd think the chairman of the board 492 00:16:54,479 --> 00:16:55,868 would show up to this thing? 493 00:16:55,912 --> 00:16:57,431 Maybe he needs a little "me time." 494 00:16:57,475 --> 00:16:58,777 Richard, can we not do this? 495 00:16:58,821 --> 00:17:00,558 My job is on the line. This is important. 496 00:17:00,601 --> 00:17:02,262 This is important? What about me? 497 00:17:02,286 --> 00:17:03,292 Okay. 498 00:17:03,336 --> 00:17:05,545 - Aren't I important? - You are. 499 00:17:05,569 --> 00:17:07,286 - Oh! Richard! - Ow. Oh, my God. 500 00:17:07,330 --> 00:17:08,850 No, I don't do blood. Mm-mm. 501 00:17:08,893 --> 00:17:11,976 All right. Oh, God. Oh, God. This is gonna need stitches. 502 00:17:12,019 --> 00:17:13,366 - Really? - Yes. 503 00:17:13,408 --> 00:17:15,710 - Oh, no. - Oh. Oh, I'm sorry. 504 00:17:15,753 --> 00:17:16,882 Yeah. 505 00:17:16,925 --> 00:17:18,862 Let's get you to the emergency room. 506 00:17:18,887 --> 00:17:20,529 - Really? You sure? - Yes. Oh, God. 507 00:17:20,572 --> 00:17:21,744 There will be other nights. 508 00:17:21,788 --> 00:17:23,351 I probably need to be surgically removed 509 00:17:23,386 --> 00:17:24,472 - from these Spanx. - Okay. 510 00:17:24,523 --> 00:17:26,390 - Keep pressure on it. - I will. I will. 511 00:17:26,434 --> 00:17:29,125 Oh, my God, it's McGarry. 512 00:17:29,168 --> 00:17:30,862 Now he shows up? 513 00:17:30,905 --> 00:17:32,251 Aren't we leaving? 514 00:17:32,294 --> 00:17:33,337 Sweetheart? 515 00:17:33,380 --> 00:17:34,552 Darling, I'm... 516 00:17:34,596 --> 00:17:36,376 Hospital. Yes. Mm-hmm. 517 00:17:36,419 --> 00:17:37,634 - Darling? - Mm-hmm. 518 00:17:37,678 --> 00:17:39,328 - Darling? - Mm-hmm. Right. 519 00:17:39,371 --> 00:17:42,411 - Darling? - Yes, yes. Yes. 520 00:17:44,842 --> 00:17:46,926 - Well, where are we going? - The exit. 521 00:17:46,969 --> 00:17:48,272 - The exit's that way. - Oh, yeah. 522 00:17:48,316 --> 00:17:51,181 No, that one is closer, but... Soren? 523 00:17:51,223 --> 00:17:53,829 Hi! Soren. 524 00:17:53,872 --> 00:17:56,130 Richard, this is Soren McGarry, the chairman of the board. 525 00:17:56,173 --> 00:17:57,215 - Hi. - Soren, this is Richard. 526 00:17:57,259 --> 00:17:58,996 Richard, pleased to meet you. 527 00:17:59,038 --> 00:18:00,168 - Oh! - Oh, I cut myself. 528 00:18:00,211 --> 00:18:01,471 - Oh, oh. Are you... - It's nothing. 529 00:18:01,513 --> 00:18:04,031 - It's actually really deep. - He exaggerates. 530 00:18:04,075 --> 00:18:06,463 Oh, what are you two over here conspiring about? 531 00:18:06,506 --> 00:18:07,636 We were just talking 532 00:18:07,678 --> 00:18:09,068 about the future of the auto industry. 533 00:18:09,111 --> 00:18:11,152 Charlie here has some pretty interesting ideas. 534 00:18:11,195 --> 00:18:12,628 Oh, really? Yeah, I do, too. 535 00:18:12,671 --> 00:18:14,452 I have... I have lots of them... I was actually hoping 536 00:18:14,495 --> 00:18:16,926 to share some of them with you here tonight. 537 00:18:16,970 --> 00:18:19,054 Katherine, I really think... I'm sorry, I should go. 538 00:18:19,097 --> 00:18:21,789 Yeah. Why don't you just wait right over there? 539 00:18:21,832 --> 00:18:23,352 It'll be ten seconds, I promise. 540 00:18:23,395 --> 00:18:24,611 - Right. - Okay, okay. 541 00:18:24,654 --> 00:18:25,739 - Sure. - All right. 542 00:18:25,783 --> 00:18:27,476 I'll be out in a minute. 543 00:18:27,520 --> 00:18:31,601 I have been thinking that an electric-model Pika, 544 00:18:31,644 --> 00:18:34,293 I mean, even if it's not profitable, 545 00:18:34,337 --> 00:18:37,288 well, um, uh... 546 00:18:37,332 --> 00:18:40,892 well, um, would help cultivate our, uh 547 00:18:40,936 --> 00:18:42,715 our... our... our image, 548 00:18:42,759 --> 00:18:44,799 um, you know, as a progressive... 549 00:18:44,843 --> 00:18:48,273 [upbeat music] 550 00:18:48,317 --> 00:18:50,009 I had to cut a massive check to get myself 551 00:18:50,052 --> 00:18:51,746 out of the whole Hector situation. 552 00:18:51,789 --> 00:18:53,179 I think that was their plan from the start. 553 00:18:53,223 --> 00:18:55,002 Lure the suckers in with the eye candy 554 00:18:55,045 --> 00:18:57,520 and then lump them with a dud and make them pay up. 555 00:18:57,564 --> 00:18:58,866 When describing a young boy, 556 00:18:58,910 --> 00:19:01,558 maybe try not using the phrase "eye candy." 557 00:19:01,601 --> 00:19:03,251 - Okay. - Hey, Wes. 558 00:19:03,295 --> 00:19:04,814 Want to come with us to get some drinks? 559 00:19:04,857 --> 00:19:06,898 Oh, uh, I'm sure my family 560 00:19:06,941 --> 00:19:09,634 wants me to do something with them. 561 00:19:09,677 --> 00:19:11,631 They'll be fine. 562 00:19:11,674 --> 00:19:13,888 Yeah. Thanks. 563 00:19:13,931 --> 00:19:16,971 You know your family sucks, by the way. 564 00:19:21,356 --> 00:19:23,787 Hey, what's... what's going on? 565 00:19:23,830 --> 00:19:25,741 I'm waiting for a room. 566 00:19:25,784 --> 00:19:28,649 Richard says we should take a couple of nights apart. 567 00:19:28,693 --> 00:19:30,864 At least I think that's what he said. 568 00:19:30,907 --> 00:19:32,688 His texting hand has six stitches, 569 00:19:32,731 --> 00:19:35,163 so it's mostly gibberish. 570 00:19:35,206 --> 00:19:36,508 I'm... I'm so sorry. 571 00:19:36,551 --> 00:19:38,853 I didn't know about the India thing. 572 00:19:38,896 --> 00:19:40,719 Do you think I'm a selfish person? 573 00:19:40,763 --> 00:19:43,672 Selfish? No. Um... 574 00:19:43,715 --> 00:19:45,148 - I know that I am. - Hmm. 575 00:19:45,191 --> 00:19:46,537 My first husband used to say, 576 00:19:46,581 --> 00:19:47,883 "How can you be married to me 577 00:19:47,927 --> 00:19:49,663 when you're already married to yourself?" 578 00:19:49,706 --> 00:19:51,183 That's why he's your ex. 579 00:19:53,006 --> 00:19:56,914 Well, name me the successful CEO who isn't a little selfish. 580 00:19:56,957 --> 00:19:59,909 You know, the winner of the rat race isn't the rat 581 00:19:59,952 --> 00:20:02,558 who's, you know, spending her time 582 00:20:02,601 --> 00:20:05,163 thinking about all the other rats' feelings? 583 00:20:07,117 --> 00:20:09,201 They should put that on a poster. 584 00:20:09,244 --> 00:20:11,198 - Yeah? - Yeah. 585 00:20:11,241 --> 00:20:12,500 It felt good. 586 00:20:12,544 --> 00:20:15,062 - Hey. - Hey. 587 00:20:15,105 --> 00:20:18,318 Tom Bergeron is having a party in his suite. 588 00:20:18,362 --> 00:20:20,141 Want to get weird? 589 00:20:20,185 --> 00:20:23,094 Nah, I'm... I'm pretty tired. I think I'm just gonna pass. 590 00:20:23,137 --> 00:20:25,221 - You should go, though. - You sure? 591 00:20:25,265 --> 00:20:28,998 Yeah. Yeah, yeah, have fun. I'll call you. 592 00:20:29,042 --> 00:20:30,908 All right. 593 00:20:30,952 --> 00:20:32,168 See ya. 594 00:20:35,337 --> 00:20:36,986 [upbeat music playing] 595 00:20:37,030 --> 00:20:39,592 Hey, you coming? 596 00:20:39,635 --> 00:20:41,676 - Definitely. - Yeah, boy! 597 00:20:41,719 --> 00:20:44,758 - Yeah, boy! - Yeah, boy! 598 00:20:44,801 --> 00:20:47,581 I'm never gonna die! 599 00:20:47,623 --> 00:20:48,709 This is Michigan Mentor's website, okay? 600 00:20:48,753 --> 00:20:50,098 It's all Andre. 601 00:20:50,142 --> 00:20:52,443 No sign of Hector, of course. You know why? 602 00:20:52,487 --> 00:20:54,700 - I... - 'Cause he's an absolute dud. 603 00:20:54,744 --> 00:20:56,697 Hey, I meant to tell you earlier, 604 00:20:56,741 --> 00:20:58,738 you... you look good tonight. 605 00:20:58,781 --> 00:21:00,822 Do I normally look like a garbage person? 606 00:21:00,865 --> 00:21:02,299 No, no. You always look good, 607 00:21:02,342 --> 00:21:05,121 but tonight you look more good. 608 00:21:05,164 --> 00:21:07,971 - Thank you. - Whoo! Who is thirsty? 609 00:21:07,996 --> 00:21:09,090 Me! 610 00:21:09,115 --> 00:21:10,374 Hey, you guys should try this. 611 00:21:10,417 --> 00:21:12,414 I've never done this before. 612 00:21:12,458 --> 00:21:15,714 How do you like me now, Bergeron? 613 00:21:15,776 --> 00:21:19,828 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 45453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.