Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,632 --> 00:00:08,011
"It stands to reason
that Ms. Hastings
2
00:00:08,095 --> 00:00:09,360
"comes from
the pharmaceutical industry
3
00:00:09,444 --> 00:00:11,449
because the Ponderosa
made me feel sick."
4
00:00:11,533 --> 00:00:12,885
That doesn't even make sense.
5
00:00:12,969 --> 00:00:14,365
Drugs stop you
from feeling sick.
6
00:00:14,449 --> 00:00:16,019
It's lazy.
It's lazy reporting.
7
00:00:16,103 --> 00:00:18,195
There is a whole
civil war in Syria,
8
00:00:18,279 --> 00:00:20,023
and this is what
they choose to write about.
9
00:00:20,107 --> 00:00:21,672
This is a magazine
about the auto industry,
10
00:00:21,757 --> 00:00:23,579
so there is not
a lot about Syria.
11
00:00:23,664 --> 00:00:25,875
And we actually sell
quite a lot of cars to Syria.
12
00:00:25,960 --> 00:00:29,119
Bashar al-Assad
has a 1976 Payne Condor,
13
00:00:29,203 --> 00:00:30,930
so there's a Syria link.
14
00:00:31,015 --> 00:00:32,782
Well, no, look.
Parts of it are pretty good.
15
00:00:32,867 --> 00:00:34,141
- Like what?
- "The fact that Hastings
16
00:00:34,226 --> 00:00:35,342
"was able to stand on stage
17
00:00:35,426 --> 00:00:37,257
"with a straight face
during the debacle
18
00:00:37,341 --> 00:00:40,130
showed a level of acting
on par with Meryl Streep."
19
00:00:40,214 --> 00:00:44,307
- How is that good?
- I mean... Meryl Streep.
20
00:00:44,392 --> 00:00:46,092
All right. Can we get them
to take this down?
21
00:00:46,176 --> 00:00:47,311
How would I do that?
22
00:00:47,395 --> 00:00:48,573
Don't Communications people
23
00:00:48,657 --> 00:00:50,009
have good relationships
with reporters?
24
00:00:50,093 --> 00:00:51,793
Like, maybe he's someone
you used to date
25
00:00:51,877 --> 00:00:53,317
and you meet up at a hotel bar.
26
00:00:53,401 --> 00:00:54,971
You ask him to lay off
as a personal favor.
27
00:00:55,055 --> 00:00:57,277
Maybe you get a room after,
for old time's sake.
28
00:00:57,361 --> 00:00:59,236
I think if we make a big deal
about this,
29
00:00:59,320 --> 00:01:01,586
we're just going to keep it
in the news longer.
30
00:01:01,670 --> 00:01:04,023
So what are you suggesting?
That we just do nothing?
31
00:01:04,107 --> 00:01:06,330
Let's just wait a beat.
32
00:01:06,414 --> 00:01:08,633
There's always another
news story around the corner.
33
00:01:26,564 --> 00:01:28,482
♪ Bom bom
bom-bom-bom-bom-bom ♪
34
00:01:28,566 --> 00:01:30,745
♪ Buh buh bom-bom-bom
buh bom-bom-bom-bom ♪
35
00:01:30,852 --> 00:01:32,444
*AMERICAN AUTO
36
00:01:32,528 --> 00:01:33,938
Season 01 Episode 02
Episode Title: "VWhite Van"
37
00:01:34,022 --> 00:01:35,098
Guys.
38
00:01:35,182 --> 00:01:36,534
Guys, guys.
39
00:01:36,618 --> 00:01:38,840
I need you to fax me
those contracts by 3:00 p.m.
40
00:01:38,924 --> 00:01:42,540
No, don't make any excuses.
Don't make any excuses.
41
00:01:42,624 --> 00:01:45,627
I need you to fax
those contracts by 3:00 p.m.
42
00:01:46,149 --> 00:01:48,108
Okay, so fax the contracts.
43
00:01:51,067 --> 00:01:53,159
Hey, um, you have a minute?
44
00:01:53,243 --> 00:01:57,421
- I do if you do.
- Okay, cool, um...
45
00:01:59,162 --> 00:02:00,645
What do I do?
46
00:02:00,729 --> 00:02:02,429
You're gonna have
to be more specific.
47
00:02:02,513 --> 00:02:04,736
Okay. So when Katherine
moved me up here,
48
00:02:04,820 --> 00:02:06,825
she never actually said
what I'm supposed to be doing.
49
00:02:06,909 --> 00:02:08,392
And I don't want to ask her,
'cause if she thinks
50
00:02:08,476 --> 00:02:10,046
I'm already supposed to know
what I should be doing,
51
00:02:10,130 --> 00:02:11,569
then it's gonna look like
I don't know what I'm doing.
52
00:02:11,653 --> 00:02:13,136
- Does that make sense?
- Barely.
53
00:02:13,220 --> 00:02:14,224
So what have you
been doing all day?
54
00:02:14,308 --> 00:02:16,878
Well, I, um, I walk around.
55
00:02:16,962 --> 00:02:17,836
- Mm-hmm.
- I photocopy
56
00:02:17,920 --> 00:02:19,185
blank sheets of paper.
57
00:02:19,269 --> 00:02:21,318
I just had a very,
very important business call
58
00:02:21,402 --> 00:02:22,710
with my grandma's voicemail.
59
00:02:22,794 --> 00:02:24,538
- I heard that.
- She'll be okay, though.
60
00:02:24,622 --> 00:02:26,192
I'm the one
that checks it for her.
61
00:02:26,276 --> 00:02:29,239
Well, just an FYI, we don't
really fax contracts anymore.
62
00:02:29,323 --> 00:02:30,544
- Really?
- Did you see the...
63
00:02:30,628 --> 00:02:33,156
- Oh.
- Sorry. Am I interrupting?
64
00:02:33,240 --> 00:02:34,418
No, we were just talking
about e-mail.
65
00:02:34,502 --> 00:02:36,463
No, no, no.
Just work stuff.
66
00:02:36,547 --> 00:02:38,770
"Autoblog" says, "Hasty
Hastings' Premature Launch."
67
00:02:38,854 --> 00:02:40,815
So much for the story
going away on its own.
68
00:02:40,899 --> 00:02:43,427
Just wait.
It's been like an hour.
69
00:02:43,511 --> 00:02:45,472
Well, you know what they say
about those who wait.
70
00:02:45,556 --> 00:02:48,301
Good things come to them?
71
00:02:48,385 --> 00:02:50,782
Not this time.
Meeting. Five minutes.
72
00:02:50,866 --> 00:02:52,172
Okay.
73
00:03:02,921 --> 00:03:04,448
So I don't know if you guys
have read
74
00:03:04,532 --> 00:03:06,368
some of the negative press
we've been getting?
75
00:03:07,883 --> 00:03:10,258
It's really bad... they're
calling her the Pharma-Ho.
76
00:03:10,343 --> 00:03:11,524
Sorry, where does it
say that?
77
00:03:11,609 --> 00:03:12,499
It's in some of the comments.
78
00:03:12,583 --> 00:03:14,023
Okay, we need to change
the story,
79
00:03:14,117 --> 00:03:16,187
so I set up an interview
with "Point on Detroit."
80
00:03:16,351 --> 00:03:17,765
You set an interview
without telling me?
81
00:03:17,849 --> 00:03:19,463
Yes. I didn't realize
I needed your permission.
82
00:03:19,547 --> 00:03:21,987
You didn't need
my permission. It's fine.
83
00:03:22,071 --> 00:03:24,859
Okay. What's a positive story
that we can announce?
84
00:03:24,943 --> 00:03:26,209
- Mmm...
- Um...
85
00:03:26,293 --> 00:03:27,732
- Positive...
- Uh...
86
00:03:27,816 --> 00:03:30,256
Come on, people, someone
has to have some good news.
87
00:03:30,340 --> 00:03:32,302
Oh, my grandma
just had her 90th birthday.
88
00:03:32,386 --> 00:03:34,086
- Okay.
- Yeah. We were waiting
89
00:03:34,170 --> 00:03:35,740
for a nice round number
before we can unplug, you know?
90
00:03:35,824 --> 00:03:37,307
She's been losing it
up here for years.
91
00:03:37,391 --> 00:03:38,612
Okay. Well, anything else.
92
00:03:38,696 --> 00:03:40,266
Maybe something
company related?
93
00:03:40,350 --> 00:03:41,833
Oh, uh, we can announce
that we're opening up
94
00:03:41,917 --> 00:03:44,792
a new truck plant in Joplin.
That's 7,000 new jobs,
95
00:03:44,876 --> 00:03:46,620
plus it'll be the first
carbon-neutral large-scale
96
00:03:46,704 --> 00:03:49,057
manufacturing site
in North America.
97
00:03:49,141 --> 00:03:50,363
Well, thank you, Wesley.
98
00:03:50,447 --> 00:03:52,583
- I'm sorry. What truck plant?
- I don't know.
99
00:03:52,667 --> 00:03:54,411
We'd have to open up
some kind of truck plant.
100
00:03:54,495 --> 00:03:56,064
No idea how you'd make it
carbon-neutral.
101
00:03:56,148 --> 00:03:57,196
That's a big swing.
102
00:03:57,280 --> 00:03:58,976
That's great. Super helpful.
103
00:03:59,061 --> 00:03:59,851
Well, at least he's pitching
104
00:03:59,935 --> 00:04:01,679
and not just sitting there
being all tall.
105
00:04:01,763 --> 00:04:04,290
I am an attorney, okay?
We don't deal in good news.
106
00:04:04,374 --> 00:04:06,640
We've just been subpoenaed.
Do we wanna put that out there?
107
00:04:06,724 --> 00:04:08,033
Subpoenaed?
Are we being sued?
108
00:04:08,117 --> 00:04:10,035
Oh, no. Well, yes.
109
00:04:10,119 --> 00:04:12,342
We're getting sued by literally
thousands of people every day.
110
00:04:12,426 --> 00:04:13,865
No, this is actually
just the FBI
111
00:04:13,949 --> 00:04:15,823
are after some location data.
Apparently,
112
00:04:15,907 --> 00:04:18,304
there's a serial killer
driving a Payne Magellan.
113
00:04:18,388 --> 00:04:19,827
- Great.
- Serial killer?
114
00:04:19,911 --> 00:04:21,699
- What kind of serial killer?
- What kinds are there?
115
00:04:21,783 --> 00:04:23,222
Well,
there is four main types.
116
00:04:23,306 --> 00:04:25,398
There's thrill seekers,
mission-oriented, visionary,
117
00:04:25,482 --> 00:04:26,878
and power and control.
118
00:04:26,962 --> 00:04:28,532
You're weird. That's weird
that you know that.
119
00:04:28,616 --> 00:04:30,360
How would we have
his location data?
120
00:04:30,444 --> 00:04:31,839
Do we bug our cars?
121
00:04:31,923 --> 00:04:32,710
- No.
- Kinda.
122
00:04:32,794 --> 00:04:34,059
Any car with a nav system
123
00:04:34,143 --> 00:04:35,495
has to connect to a satellite,
124
00:04:35,579 --> 00:04:38,542
so we can technically find
any car bought after 2002.
125
00:04:38,626 --> 00:04:40,065
It's called telematics.
126
00:04:40,149 --> 00:04:42,103
I can walk you through
how it works if you want.
127
00:04:42,188 --> 00:04:43,329
Oh, no. I definitely
don't want that.
128
00:04:43,413 --> 00:04:44,896
Okay, great.
We will use that though.
129
00:04:44,980 --> 00:04:47,246
You wanna publicize
that there is a serial killer
130
00:04:47,330 --> 00:04:48,900
- who's driving one of our cars?
- No.
131
00:04:48,984 --> 00:04:52,164
I want to announce that
we are gonna help the FBI
132
00:04:52,248 --> 00:04:53,818
track down a menace to society.
133
00:04:53,902 --> 00:04:56,342
Boom! Who's
your Pharma-Bitch now?
134
00:04:56,426 --> 00:04:58,039
It was Pharma-Ho.
Pharma-Bitch is like
135
00:04:58,123 --> 00:05:02,000
misogynistic, and that's gross,
so don't say that.
136
00:05:02,084 --> 00:05:03,651
She's going on TV.
137
00:05:04,869 --> 00:05:06,436
Good. That's good.
138
00:05:10,658 --> 00:05:13,272
Jackpot!
"Making the copies."
139
00:05:13,356 --> 00:05:15,274
You remember that?
Whatcha copying?
140
00:05:15,358 --> 00:05:16,493
Ah, nothing. Nothing.
141
00:05:16,577 --> 00:05:18,886
Well, not nothing.
It's just confidential.
142
00:05:18,970 --> 00:05:21,367
Discretion. I like it.
143
00:05:21,451 --> 00:05:23,413
All these kids fresh out
of business school,
144
00:05:23,497 --> 00:05:25,328
blabbing on and on
about what they're doing.
145
00:05:25,412 --> 00:05:27,330
Right, right, right.
Yeah, it's like exactly.
146
00:05:27,414 --> 00:05:28,896
I'm really impressed
by you, man.
147
00:05:28,980 --> 00:05:31,247
Guy from the assembly line
jumps right into the deep end
148
00:05:31,331 --> 00:05:32,987
with all these sharks.
149
00:05:33,071 --> 00:05:36,774
With a little bit of guidance,
I think you could go far.
150
00:05:36,858 --> 00:05:39,037
I mean,
if that's something you want.
151
00:05:39,121 --> 00:05:41,387
Yeah! Yes, definitely.
152
00:05:41,471 --> 00:05:42,954
- Thank you.
- Okay.
153
00:05:43,038 --> 00:05:45,348
- Thank you so much.
- "Mini-Me."
154
00:05:46,520 --> 00:05:47,741
Is it cool if I call you that?
155
00:05:47,825 --> 00:05:50,614
- Do you have to?
- We'll play around with it.
156
00:05:50,698 --> 00:05:53,225
A mystery baker
has been leaving desserts...
157
00:05:53,309 --> 00:05:54,748
What are you watching?
158
00:05:54,832 --> 00:05:56,315
Katherine's about
to be interviewed.
159
00:05:56,399 --> 00:05:57,708
I think it's a mistake,
160
00:05:57,792 --> 00:05:59,623
but apparently
she doesn't care what I think.
161
00:05:59,707 --> 00:06:01,277
Give her time.
You have to earn her trust.
162
00:06:01,361 --> 00:06:02,626
How? How do I do that?
163
00:06:02,710 --> 00:06:04,062
She won't listen
to anything I say.
164
00:06:04,146 --> 00:06:05,368
Well, maybe don't
always say the opposite
165
00:06:05,452 --> 00:06:06,673
of what she wants to do.
166
00:06:06,757 --> 00:06:09,328
Figure out what she wants
and then suggest that.
167
00:06:09,412 --> 00:06:10,677
So just kiss her ass?
168
00:06:10,761 --> 00:06:12,853
More like predict which way
her ass is headed,
169
00:06:12,937 --> 00:06:14,812
and then have your lips planted
in that general vicinity.
170
00:06:14,896 --> 00:06:16,553
Payne Motors
unveiled the Ponderosa
171
00:06:16,637 --> 00:06:18,250
to less than stellar reviews.
172
00:06:18,334 --> 00:06:21,558
And we're joined by the new CEO
of Payne, Katherine Hastings.
173
00:06:21,642 --> 00:06:22,907
- Katherine, welcome.
- Hey, guys.
174
00:06:22,991 --> 00:06:24,648
Pleasure to be
talking with you.
175
00:06:24,733 --> 00:06:26,553
So coming from
the pharmaceutical industry,
176
00:06:26,638 --> 00:06:27,694
some of these articles
177
00:06:27,778 --> 00:06:30,001
must have been
a tough pill to swallow.
178
00:06:30,085 --> 00:06:31,611
Yeah. I sure wish
that I had some sugar
179
00:06:31,695 --> 00:06:33,352
to make that medicine go down.
180
00:06:33,436 --> 00:06:34,919
- Sure.
- Well, is it possible
181
00:06:35,003 --> 00:06:36,312
that your experience
in pharma
182
00:06:36,396 --> 00:06:37,704
just doesn't translate
to cars?
183
00:06:37,788 --> 00:06:39,880
You know,
it's a learning curve.
184
00:06:39,964 --> 00:06:42,318
For example, at my last job,
the FBI never asked me
185
00:06:42,402 --> 00:06:43,667
to help them catch
a serial killer.
186
00:06:43,751 --> 00:06:45,623
- A serial killer?
- Yeah.
187
00:06:45,708 --> 00:06:48,614
Apparently this guys has
murdered at least 12 people.
188
00:06:48,771 --> 00:06:50,238
He drives a Magellan,
189
00:06:50,322 --> 00:06:52,888
so the FBI asked for our help
in tracking him down.
190
00:06:52,973 --> 00:06:55,209
And you're just giving up
that information?
191
00:06:55,294 --> 00:06:57,071
It seems like there might be
a privacy concern with that.
192
00:06:57,155 --> 00:06:59,726
- Yeah, well...
- Seems like there might be.
193
00:06:59,810 --> 00:07:02,381
But, well, this guy, you
know, killed 12 people, so...
194
00:07:02,465 --> 00:07:04,905
So if he killed 11 people,
you wouldn't be cooperating?
195
00:07:04,989 --> 00:07:07,125
Yeah. At what point do you
violate the privacy
196
00:07:07,209 --> 00:07:09,519
of your customers?
It's a slippery slope.
197
00:07:09,603 --> 00:07:15,699
Well, no. I said that the FBI
had requested this information.
198
00:07:15,783 --> 00:07:17,744
I didn't say that
we were just handing it over.
199
00:07:17,828 --> 00:07:19,529
So you're fighting
the subpoena?
200
00:07:19,613 --> 00:07:22,401
Mm-hmm. Mm-hmm.
We are fighting it. We are...
201
00:07:22,485 --> 00:07:25,186
We are fighting it
for the people.
202
00:07:25,270 --> 00:07:27,232
Wow. That's news.
203
00:07:27,316 --> 00:07:29,800
- Yeah, yeah.
- And you heard it here first.
204
00:07:29,884 --> 00:07:32,672
Payne Motors standing up
to the United States government
205
00:07:32,756 --> 00:07:35,930
in order to protect
serial murderer Johnny Turner.
206
00:07:36,015 --> 00:07:36,676
What? I'm sorry?
207
00:07:36,760 --> 00:07:38,330
Next up,
we'll delve into the life
208
00:07:38,414 --> 00:07:41,638
and crimes of Johnny Turner,
AKA The Michigan Monster.
209
00:07:41,722 --> 00:07:44,597
- Oh, my God.
- Who will be his next victim?
210
00:07:44,681 --> 00:07:45,685
Stay tuned.
211
00:07:45,769 --> 00:07:46,991
- We're clear.
- Could I...
212
00:07:47,075 --> 00:07:48,906
I need to talk
to a producer about...
213
00:07:48,990 --> 00:07:50,513
Just so we can make some cuts.
214
00:07:53,603 --> 00:07:55,391
Well, the good news is
215
00:07:55,475 --> 00:07:57,262
no one's talking about
the Ponderosa anymore.
216
00:07:57,346 --> 00:07:59,133
Yeah. Before,
some niche trade journals
217
00:07:59,217 --> 00:08:01,222
said I had a bad car.
218
00:08:01,306 --> 00:08:04,574
Now CNN is accusing me
of protecting a mass murderer.
219
00:08:04,658 --> 00:08:05,836
It's not even accurate.
220
00:08:05,920 --> 00:08:07,533
He's a serial killer,
not a mass murderer.
221
00:08:07,617 --> 00:08:08,534
What's the difference?
222
00:08:08,618 --> 00:08:09,482
Mass murderers
223
00:08:09,567 --> 00:08:11,102
kill a bunch of people
at the same time.
224
00:08:11,186 --> 00:08:12,952
Serial killers need
a cooling off period.
225
00:08:13,037 --> 00:08:14,540
Okay, yes,
it was a bad interview
226
00:08:14,624 --> 00:08:17,456
which I advised you not to do,
but let's not overreact.
227
00:08:17,540 --> 00:08:19,371
It's not like anyone's saying
she's pro-murderer.
228
00:08:19,455 --> 00:08:20,633
Actually, I've been getting
229
00:08:20,717 --> 00:08:22,418
a few calls asking
your position on murder.
230
00:08:22,502 --> 00:08:24,071
I hope you said
that I was against it.
231
00:08:24,155 --> 00:08:25,551
I said, "I don't know,
but I'll check."
232
00:08:25,635 --> 00:08:27,553
I mean, look,
from a legal perspective, okay,
233
00:08:27,637 --> 00:08:29,903
it's not like this guy has
been convicted of anything yet.
234
00:08:29,987 --> 00:08:31,165
I mean, what are we
supposed to do,
235
00:08:31,249 --> 00:08:33,298
hand out every alleged
murderers' info?
236
00:08:33,382 --> 00:08:35,256
That's true. There's
no proof he even did anything.
237
00:08:35,340 --> 00:08:37,128
They found a bunch
of skins in his shed.
238
00:08:37,212 --> 00:08:38,390
He was skinning people?
239
00:08:38,474 --> 00:08:39,522
Before or after
he killed them?
240
00:08:39,606 --> 00:08:40,740
What's the difference?
241
00:08:40,824 --> 00:08:42,612
Well, before is worse.
242
00:08:42,696 --> 00:08:44,091
Even if he did do it,
243
00:08:44,175 --> 00:08:45,919
maybe he only kills evil people
who deserve to die,
244
00:08:46,003 --> 00:08:47,268
like, maybe he's a Dexter
or something.
245
00:08:47,352 --> 00:08:48,444
- Ooh...
- You want me to check
246
00:08:48,528 --> 00:08:49,923
- if he's a Dexter?
- Yeah, would you?
247
00:08:50,007 --> 00:08:52,056
Well, I'd just be concerned
that claiming the people
248
00:08:52,140 --> 00:08:54,754
he killed deserved to die might
come off as victim-blaming.
249
00:08:54,838 --> 00:08:56,930
Well, what would you suggest?
We just wait for it to pass?
250
00:08:57,014 --> 00:08:58,279
Because waiting
is not going to
251
00:08:58,363 --> 00:08:59,672
bring those 12 people
back from the dead.
252
00:08:59,756 --> 00:09:01,369
I didn't realize
that was the goal here.
253
00:09:01,453 --> 00:09:02,501
I hate to bring this up,
but are we
254
00:09:02,585 --> 00:09:04,155
- complying with the subpoena?
- Yes!
255
00:09:04,239 --> 00:09:06,940
No! I just announced
that we were fighting it.
256
00:09:07,024 --> 00:09:08,899
Backing down
makes me look indecisive.
257
00:09:08,983 --> 00:09:10,466
Would you rather
look indecisive
258
00:09:10,550 --> 00:09:12,468
or be an accessory
to murder after the fact?
259
00:09:12,552 --> 00:09:14,208
- I don't know. It's hard.
- Is it?
260
00:09:14,292 --> 00:09:16,559
Is there any way
to fight the subpoena
261
00:09:16,643 --> 00:09:18,561
but also hand
over the location data?
262
00:09:18,645 --> 00:09:21,389
Right, so that's, I mean...
That's two separate things.
263
00:09:21,473 --> 00:09:23,348
Right.
But, I mean, we've got to walk
264
00:09:23,432 --> 00:09:24,828
and chew gum
at the same time, right?
265
00:09:24,912 --> 00:09:26,482
Yeah, I get it.
I mean, it's more like walking
266
00:09:26,566 --> 00:09:28,962
while also simultaneously
refusing to walk.
267
00:09:29,046 --> 00:09:30,486
- Do you see what I mean?
- Mm-mm.
268
00:09:30,570 --> 00:09:31,878
What if he killed a bunch
of people on the same day,
269
00:09:31,962 --> 00:09:33,401
but in different locations?
270
00:09:33,485 --> 00:09:35,142
Does that make him a mass
murderer or a serial killer?
271
00:09:35,226 --> 00:09:37,101
That's actually
a spree killer.
272
00:09:37,185 --> 00:09:39,059
Why do you know so much
about serial killers?
273
00:09:39,143 --> 00:09:40,670
I read.
274
00:09:43,887 --> 00:09:45,501
Oh, wow.
275
00:09:45,585 --> 00:09:47,590
You already
have a corner office?
276
00:09:47,674 --> 00:09:49,635
Men do have it easier.
277
00:09:49,719 --> 00:09:52,595
Funny, funny. No, Wesley's
having me do some redecorating.
278
00:09:52,679 --> 00:09:54,510
He's kind of taking me
under his wing.
279
00:09:54,594 --> 00:09:57,817
Wesley.
Yeah, he does that sometimes.
280
00:09:57,901 --> 00:09:59,471
He... does what?
281
00:09:59,555 --> 00:10:02,430
He'll grab a hapless new guy
and basically appropriate him.
282
00:10:02,514 --> 00:10:05,346
He gets an assistant,
and you get the opportunity
283
00:10:05,430 --> 00:10:07,305
to be taken advantage
of by an idiot.
284
00:10:07,389 --> 00:10:08,611
What are you talking about?
285
00:10:08,695 --> 00:10:10,177
Isn't he like
big time around here?
286
00:10:10,261 --> 00:10:12,353
Wesley? No.
He shares a name
287
00:10:12,437 --> 00:10:14,617
with the founder
of the company, but that is it.
288
00:10:14,701 --> 00:10:16,401
The guy doesn't even
have an office.
289
00:10:16,485 --> 00:10:18,621
Like, he's squatting in here
while Jin's on vacation.
290
00:10:18,705 --> 00:10:20,884
Didn't you wonder why
there's so many pictures
291
00:10:20,968 --> 00:10:22,886
of an Asian family in here?
292
00:10:22,970 --> 00:10:25,628
- Come on.
- Jack.
293
00:10:27,452 --> 00:10:29,022
You don't have to
enjoy it so much.
294
00:10:29,106 --> 00:10:30,546
I'm enjoying it a little bit.
295
00:10:30,630 --> 00:10:32,983
Hey.
Whatever you guys are doing,
296
00:10:33,067 --> 00:10:35,028
could you not do it
in Jin's office?
297
00:10:35,112 --> 00:10:36,290
- No, no. Just a...
- We were just...
298
00:10:36,374 --> 00:10:38,638
It's an office, not a motel.
299
00:10:40,074 --> 00:10:43,297
Unfortunately, the policy
of Payne Motors is now
300
00:10:43,381 --> 00:10:45,648
not to hand over
GPS information.
301
00:10:45,732 --> 00:10:47,650
- You're fighting the subpoena?
- To be clear,
302
00:10:47,734 --> 00:10:50,130
the location of the vehicle
is on this computer...
303
00:10:50,214 --> 00:10:52,089
But we can't show it to you.
304
00:10:52,173 --> 00:10:57,529
But do understand that this
doesn't reflect our beliefs.
305
00:10:57,613 --> 00:10:59,052
Fine.
We'll take you to court.
306
00:10:59,136 --> 00:11:00,358
Could have told this
on the phone.
307
00:11:00,442 --> 00:11:02,055
We feel terrible.
308
00:11:02,139 --> 00:11:04,710
I don't know how we can
look ourselves in the mirror.
309
00:11:08,493 --> 00:11:11,325
Hey, Jeremy, the suspect
is headed eastbound on I-94.
310
00:11:11,409 --> 00:11:13,284
- Westbound.
- It's reversed.
311
00:11:13,368 --> 00:11:15,242
Westbound.
Thank you.
312
00:11:15,326 --> 00:11:17,375
Jack-of-all-trades.
313
00:11:17,459 --> 00:11:19,159
Hey, I need you to make
a doctor's appointment for me.
314
00:11:19,243 --> 00:11:20,683
You know what?
315
00:11:20,767 --> 00:11:22,119
I would, but, like,
right now I'm just...
316
00:11:22,203 --> 00:11:23,947
Don't spread that number
around... he's concierge.
317
00:11:24,031 --> 00:11:26,689
There's only, like, five guys
in the world with access.
318
00:11:26,773 --> 00:11:27,864
Yeah.
319
00:11:29,776 --> 00:11:30,823
Uhh!
320
00:11:30,907 --> 00:11:32,825
Hi. I need to schedule
an appointment
321
00:11:32,909 --> 00:11:34,610
for Wesley Payne.
322
00:11:34,694 --> 00:11:35,828
23rd work?
323
00:11:35,912 --> 00:11:37,830
Is there any way
they can see me earlier?
324
00:11:37,914 --> 00:11:40,790
Yeah, do you have anything
just a little bit sooner?
325
00:11:40,874 --> 00:11:43,793
She wants to know
is it an emergency or...
326
00:11:43,877 --> 00:11:45,359
Just have her
put the doctor on.
327
00:11:45,443 --> 00:11:47,579
Okay. Can he just
speak to the doctor?
328
00:11:47,663 --> 00:11:49,015
I don't want some, like,
receptionist
329
00:11:49,099 --> 00:11:50,147
hearing all the sordid details.
330
00:11:50,231 --> 00:11:52,715
- I get it. I'm...
- Go to the source.
331
00:11:52,799 --> 00:11:55,718
Dr. Rossinow? Yeah, yeah.
Just a sec.
332
00:11:55,802 --> 00:11:59,330
No, you're good. You're good.
Tell him for the last 2 days,
333
00:11:59,414 --> 00:12:03,769
whenever I masturbate,
nothing comes out.
334
00:12:03,853 --> 00:12:04,988
Tell him.
335
00:12:05,072 --> 00:12:07,294
Yes. Yes.
336
00:12:07,378 --> 00:12:10,254
When Mr. Payne, um......
337
00:12:10,338 --> 00:12:12,909
when he masturbates,
nothing comes out.
338
00:12:12,993 --> 00:12:14,388
Nothing.
339
00:12:14,472 --> 00:12:16,477
Hey, Katherine.
340
00:12:16,561 --> 00:12:18,131
Can I talk to you
for a minute?
341
00:12:18,215 --> 00:12:19,655
- Oh, mm-hmm.
- Yeah.
342
00:12:19,739 --> 00:12:21,395
So I know you don't
really know me yet,
343
00:12:21,479 --> 00:12:23,484
but I'm a professional and...
344
00:12:23,568 --> 00:12:25,573
All I ask is that you
don't have sex in the office.
345
00:12:25,657 --> 00:12:27,532
I know some women need it
more than others, but it's...
346
00:12:27,616 --> 00:12:30,666
No, that's not...
A different conversation.
347
00:12:30,750 --> 00:12:32,755
I mean, I get that
we don't have the same way
348
00:12:32,839 --> 00:12:35,932
of approaching things, but if
you could just trust me...
349
00:12:36,016 --> 00:12:38,674
Oh, there's a massive
hurricane headed towards Aruba.
350
00:12:38,758 --> 00:12:41,372
- Are you happy about this?
- It's all over the news.
351
00:12:41,456 --> 00:12:42,765
No one's talking
about us anymore.
352
00:12:42,849 --> 00:12:44,680
- Are they okay?
- I don't know.
353
00:12:44,764 --> 00:12:46,769
You know what?
Maybe you were right.
354
00:12:46,853 --> 00:12:49,772
Maybe the better move
was just to wait it out.
355
00:12:49,856 --> 00:12:51,817
Oh, yeah. Well, the best way
to stay out of the news
356
00:12:51,901 --> 00:12:53,166
is do not make the news.
357
00:12:53,250 --> 00:12:55,081
I always say
that communications
358
00:12:55,165 --> 00:12:56,213
isn't just about what's said.
359
00:12:56,297 --> 00:12:57,823
It's also what's unsaid,
you know?
360
00:12:57,907 --> 00:12:59,520
What's going on?
361
00:12:59,604 --> 00:13:01,653
...the Michigan Monster
in his white Payne Magellan.
362
00:13:01,737 --> 00:13:03,089
Well, we're only about
20 minutes in,
363
00:13:03,173 --> 00:13:06,658
but if it's anything
like O.J. in '94,
364
00:13:06,742 --> 00:13:10,485
we're gonna be talking about
this for quite a while.
365
00:13:12,574 --> 00:13:14,710
Hour two of the police
pursuit of the white Payne...
366
00:13:14,794 --> 00:13:15,885
The same Payne Magellan
367
00:13:15,969 --> 00:13:17,669
that he used
to abduct and skin his...
368
00:13:17,753 --> 00:13:20,063
The police pursuit for
the Payne Magellan will...
369
00:13:20,147 --> 00:13:21,368
Why do they have
keep referring
370
00:13:21,452 --> 00:13:22,761
to the make of the car?
371
00:13:22,845 --> 00:13:24,241
The guy literally peeled
a dozen people,
372
00:13:24,325 --> 00:13:26,765
but what America wants to know
is what's he driving?
373
00:13:26,849 --> 00:13:28,158
I don't get how
we're responsible for this.
374
00:13:28,242 --> 00:13:29,681
I mean, we just
sold him the car.
375
00:13:29,765 --> 00:13:30,856
We can't control
what he does with it.
376
00:13:30,940 --> 00:13:32,771
It's just bad press.
It looks bad.
377
00:13:32,855 --> 00:13:33,990
I actually agree
with Cyrus, you know?
378
00:13:34,074 --> 00:13:35,556
I mean, the car
didn't kill anyone, okay?
379
00:13:35,640 --> 00:13:40,257
We're blameless, like gun
manufacturers after a shooting.
380
00:13:40,341 --> 00:13:42,346
- Okay, yeah, this looks bad.
- Yeah.
381
00:13:42,430 --> 00:13:44,565
Maybe we should just
discontinue the whole line.
382
00:13:44,649 --> 00:13:45,828
Or make them murder-proof.
383
00:13:45,912 --> 00:13:47,394
How do you
murder-proof a car?
384
00:13:47,478 --> 00:13:49,048
Well, you start by telling
your chief product designer
385
00:13:49,132 --> 00:13:50,484
to make them murder-proof,
and then when he says
386
00:13:50,568 --> 00:13:52,617
he can't do it,
you hire someone who can.
387
00:13:52,701 --> 00:13:54,488
- Burn!
- Maybe we should have
388
00:13:54,572 --> 00:13:56,969
the car dealers
start doing background checks.
389
00:13:57,053 --> 00:13:59,015
Stop selling them
to serial killers.
390
00:13:59,099 --> 00:14:01,191
Right, but no one knows
what serial killers look like.
391
00:14:01,275 --> 00:14:02,540
- Well, there are signs.
- Yeah. The mustache.
392
00:14:02,624 --> 00:14:04,020
Members Only jacket.
393
00:14:04,104 --> 00:14:05,586
Sometimes they dress
up like a clown.
394
00:14:05,670 --> 00:14:07,023
We are not stopping selling
cars to clowns, all right?
395
00:14:07,107 --> 00:14:08,415
Not all clowns
are serial killers.
396
00:14:08,499 --> 00:14:10,113
Most of them are.
397
00:14:10,197 --> 00:14:11,679
Of course most of them are,
but I'm saying not all of them.
398
00:14:11,763 --> 00:14:13,420
I'm sorry. Can I just say
something about this?
399
00:14:13,504 --> 00:14:15,031
No, no, no. Let me guess.
400
00:14:15,115 --> 00:14:17,860
"Let's not do anything.
Let's just sit back and pray
401
00:14:17,944 --> 00:14:20,863
that another hurricane
hits a tropical island."
402
00:14:20,947 --> 00:14:22,690
Um... no.
403
00:14:22,774 --> 00:14:25,737
Actually, I was going to say we
should do a full media blitz.
404
00:14:25,821 --> 00:14:28,566
We should issue statements,
get the families on record
405
00:14:28,650 --> 00:14:30,176
saying they don't blame us
for the murders
406
00:14:30,260 --> 00:14:32,526
and, you know,
full-court press.
407
00:14:32,610 --> 00:14:36,182
Well, all right. Finally.
Welcome to the team.
408
00:14:36,266 --> 00:14:37,575
Good.
409
00:14:37,659 --> 00:14:40,752
Hi. Is this Brian Redcorn?
410
00:14:40,836 --> 00:14:43,973
Hi.
I'm calling from Payne Motors.
411
00:14:44,057 --> 00:14:45,888
I understand your dad
was one of the men
412
00:14:45,972 --> 00:14:47,585
whose skin was found
in the torture shed,
413
00:14:47,669 --> 00:14:52,108
and I just want to say
how sorry we are here at...
414
00:14:54,371 --> 00:14:59,507
Oh. Yeah. I just assumed
you had been informed.
415
00:15:00,638 --> 00:15:03,166
Juh-juh-juh-jackhammer.
416
00:15:03,250 --> 00:15:05,429
Hey, I'm craving
some Khanom Chan.
417
00:15:05,513 --> 00:15:08,127
It's like this
Thai layered Jell-O.
418
00:15:08,211 --> 00:15:10,477
FYI, this place is in
a very sketchy neighborhood.
419
00:15:10,561 --> 00:15:12,566
Is there, like,
420
00:15:12,650 --> 00:15:15,395
any way that somebody else
can just maybe get it for you?
421
00:15:15,479 --> 00:15:18,921
What do you mean?
Like, you don't want to, or...
422
00:15:19,005 --> 00:15:21,097
No, no, no!
Psss! No, no.
423
00:15:21,181 --> 00:15:23,447
I mean,
it's just that Elliott's
424
00:15:23,531 --> 00:15:25,405
having me do
some stuff for him.
425
00:15:25,489 --> 00:15:27,799
Yeah. On a deadline
with these here contracts.
426
00:15:27,883 --> 00:15:29,105
- Oh.
- Yeah.
427
00:15:29,189 --> 00:15:31,368
You know, otherwise,
I would love to.
428
00:15:31,452 --> 00:15:32,935
- Oh, yeah.
- I would love to, but...
429
00:15:33,019 --> 00:15:34,023
No, I totally get it. No, no.
You're busy.
430
00:15:34,107 --> 00:15:35,285
It's totally cool.
Yeah. We're good.
431
00:15:35,369 --> 00:15:36,939
- Yeah.
- We're good. Yeah. Awesome.
432
00:15:37,023 --> 00:15:38,981
- You're sure? I mean...
- Cool.
433
00:15:43,551 --> 00:15:46,122
Hey, Brit-Dick.
434
00:15:46,206 --> 00:15:48,124
Don't ever give Jack
another assignment,
435
00:15:48,208 --> 00:15:50,123
or next time those files
will be your face.
436
00:15:52,386 --> 00:15:53,346
It's my pen now.
437
00:15:53,430 --> 00:15:54,565
No,
it's my grandfather's pen.
438
00:15:54,649 --> 00:15:56,045
Excuse me.
439
00:15:56,129 --> 00:15:58,351
The rear panels
would be see-through,
440
00:15:58,435 --> 00:16:02,529
and the cargo areas would
all be equipped with these.
441
00:16:02,613 --> 00:16:05,315
Oh, wow. Oh, that's cool.
Yeah.
442
00:16:05,399 --> 00:16:08,144
Okay. I found a widow who was
willing to put out a statement
443
00:16:08,228 --> 00:16:09,493
absolving us of responsibility.
444
00:16:09,577 --> 00:16:11,669
And her husband was a pastor
at his church.
445
00:16:11,753 --> 00:16:13,497
- He killed a pastor?
- That's perfect for us.
446
00:16:13,581 --> 00:16:15,281
It's like God himself
is forgiving us.
447
00:16:15,365 --> 00:16:16,587
Well, God kind of
forgives everyone.
448
00:16:16,671 --> 00:16:17,936
That's really his whole thing.
449
00:16:18,020 --> 00:16:19,546
And I was thinking
if you wanted to make
450
00:16:19,630 --> 00:16:20,896
like a big deal of this,
451
00:16:20,980 --> 00:16:22,506
we could invite the media
to her house
452
00:16:22,590 --> 00:16:24,987
and the two of you could give
a joint press conference.
453
00:16:25,071 --> 00:16:26,162
- Interesting.
- Hold on.
454
00:16:26,246 --> 00:16:27,598
This woman just found out
455
00:16:27,682 --> 00:16:29,469
that her husband was killed
and skinned alive.
456
00:16:29,553 --> 00:16:31,167
Well, we don't know
if he was alive.
457
00:16:31,251 --> 00:16:33,647
Sorry, Dori.
Killed and skinned dead.
458
00:16:33,731 --> 00:16:36,346
Do we really want
to exploit her as a PR stunt?
459
00:16:36,430 --> 00:16:40,263
Yeah. What if we also
gave her a brand-new car?
460
00:16:40,347 --> 00:16:42,656
Oh, I like that.
It's like a condolence call
461
00:16:42,740 --> 00:16:45,094
meets the Publishers
Clearing House Prize Patrol.
462
00:16:45,178 --> 00:16:48,010
Yeah. Love it. Love that.
463
00:16:48,094 --> 00:16:50,229
Great. Set it up.
Nice work, Sadie.
464
00:16:50,313 --> 00:16:52,710
Help. I am being abducted.
465
00:16:52,794 --> 00:16:54,016
Ayuda.
466
00:16:54,100 --> 00:16:55,710
- Me están secuestrando.
- Sorry.
467
00:17:01,803 --> 00:17:04,504
This right here,
this is Clive fishing.
468
00:17:04,588 --> 00:17:07,029
Oh, he loved to fish.
469
00:17:07,113 --> 00:17:10,032
Well... ahem... I bet he's
fishing in heaven right now.
470
00:17:10,116 --> 00:17:13,731
Just up there, you know,
fishing on a cloud.
471
00:17:13,815 --> 00:17:16,212
I'd like to donate his skin.
472
00:17:16,296 --> 00:17:19,824
Like, maybe to someone
who lost their skin in a fire.
473
00:17:19,908 --> 00:17:22,522
So they would just sort of
474
00:17:22,606 --> 00:17:25,177
put that guy's body
in your husband's skin?
475
00:17:25,261 --> 00:17:26,918
Wouldn't that be something?
476
00:17:27,002 --> 00:17:28,354
Mmm.
477
00:17:28,438 --> 00:17:30,704
Like a firefighter out there,
478
00:17:30,788 --> 00:17:35,883
looking just like Clive,
putting out fires.
479
00:17:35,967 --> 00:17:38,799
Well, that is
a beautiful sentiment.
480
00:17:38,883 --> 00:17:41,106
Would you excuse me just for
one moment, please?
481
00:17:41,190 --> 00:17:43,543
- Thank you.
- Clive wasn't a tall man,
482
00:17:43,627 --> 00:17:45,719
but he was big around
the middle,
483
00:17:45,803 --> 00:17:50,376
so I think his skin would fit
a fireman about 6'2".
484
00:17:50,460 --> 00:17:51,725
Sounds hot.
485
00:17:51,809 --> 00:17:53,597
I don't know how much longer
486
00:17:53,681 --> 00:17:55,207
I can keep talking
to Rube Von Bumpkin over there.
487
00:17:55,291 --> 00:17:57,644
Right. Well, the press
is setting up outside.
488
00:17:57,728 --> 00:18:00,734
Also, there has been
an 18% spike
489
00:18:00,818 --> 00:18:02,475
in consumer interest
in the Magellan.
490
00:18:02,559 --> 00:18:03,999
For the murder van?
491
00:18:04,083 --> 00:18:05,391
There's been
so much news coverage.
492
00:18:05,475 --> 00:18:06,914
It's like people think,
493
00:18:06,998 --> 00:18:08,916
"Well, if it's fast enough
to outrun the police..."
494
00:18:09,000 --> 00:18:10,440
We have to take
advantage of this.
495
00:18:10,524 --> 00:18:13,092
I know!
496
00:18:16,051 --> 00:18:18,706
So fishing, huh?
That is fun!
497
00:18:21,578 --> 00:18:23,540
Jackknife.
498
00:18:23,624 --> 00:18:25,104
Hey.
499
00:18:26,322 --> 00:18:28,458
Uh, yeah.
500
00:18:28,542 --> 00:18:32,070
- Khanom Chan. I got you one.
- Ah, no thanks. No thanks.
501
00:18:32,154 --> 00:18:33,637
I'm not hungry.
I'm full, but...
502
00:18:33,721 --> 00:18:35,114
Have a look.
503
00:18:43,034 --> 00:18:47,303
I don't, um...
I don't get it.
504
00:18:47,387 --> 00:18:50,175
It's a present.
505
00:18:50,259 --> 00:18:51,959
You got me a necklace
with your name on it?
506
00:18:52,043 --> 00:18:53,961
Yeah. Now no one will
give you assignments anymore,
507
00:18:54,045 --> 00:18:58,227
because everyone will know
you're mine.
508
00:18:58,311 --> 00:19:00,620
Oh, no.
Ha ha ha ha.
509
00:19:00,704 --> 00:19:04,494
No. No.
510
00:19:04,578 --> 00:19:06,409
I'm done.
I tried. No.
511
00:19:06,493 --> 00:19:08,063
- No!
- If he don't want it,
512
00:19:08,147 --> 00:19:12,415
- I'll take it.
- Yeah, fine. Who cares.
513
00:19:12,499 --> 00:19:13,981
You know someone named Wesley?
514
00:19:14,065 --> 00:19:16,462
No. I know a guy
at a pawn shop though.
515
00:19:16,546 --> 00:19:20,292
He don't have no name.
516
00:19:20,376 --> 00:19:21,989
Clive Judson was a hero.
517
00:19:22,073 --> 00:19:24,166
He was a symbol
of what we stand for.
518
00:19:24,250 --> 00:19:28,170
Which is why I came here today
to express my sympathies
519
00:19:28,254 --> 00:19:31,564
to his lovely wife,
and also to present her
520
00:19:31,648 --> 00:19:34,611
with a 2022 Payne Magellan,
fully loaded.
521
00:19:34,695 --> 00:19:36,656
Oh, this is so wrong.
522
00:19:36,740 --> 00:19:38,223
Well, you were the one
who was all just like,
523
00:19:38,307 --> 00:19:40,007
"Put your lips where her ass
is going to be."
524
00:19:40,091 --> 00:19:41,966
Yeah, I meant agree with her,
not take advantage
525
00:19:42,050 --> 00:19:43,837
of a sad widow who just wants
to be allowed to grieve
526
00:19:43,921 --> 00:19:46,405
and dress rescue workers
up in her husband's skin.
527
00:19:46,489 --> 00:19:49,191
So, Clive, if you're
out there, we're with you,
528
00:19:49,275 --> 00:19:53,931
because Payne Motors
truly has the Power to Move.
529
00:19:57,239 --> 00:20:00,071
Thank you for
those kind words.
530
00:20:00,155 --> 00:20:04,641
My Clive was a pastor,
and he preached core values,
531
00:20:04,725 --> 00:20:07,644
values that I'm sure
Katherine shares.
532
00:20:07,728 --> 00:20:08,862
I do.
533
00:20:08,946 --> 00:20:11,474
He preached to love
your neighbor.
534
00:20:11,558 --> 00:20:12,910
He preached honesty.
535
00:20:12,994 --> 00:20:18,045
The sanctity of family.
The sin of homosexuality.
536
00:20:18,129 --> 00:20:19,786
- Oh, uh...
- Did she...
537
00:20:19,870 --> 00:20:22,224
I'm sorry. So Mrs. Judson
is clearly grieving,
538
00:20:22,308 --> 00:20:24,356
- so we're going to wrap...
- Clive's life was spent
539
00:20:24,440 --> 00:20:28,404
fighting the homosexual agenda
in all its forms.
540
00:20:28,488 --> 00:20:30,667
Okay, okay. Thank you.
The press conference is over.
541
00:20:30,751 --> 00:20:32,016
This is over. Thank you.
542
00:20:32,100 --> 00:20:34,888
And I promise
to use this vehicle
543
00:20:34,972 --> 00:20:37,282
- to continue Clive's legacy...
- Which way do we go?
544
00:20:37,366 --> 00:20:39,763
Did anybody bother to
vet this woman?
545
00:20:39,847 --> 00:20:42,374
Of preaching to the perverts
and the sodomites
546
00:20:42,458 --> 00:20:48,116
that what awaits them is far
worse than just a skinning.
547
00:20:48,943 --> 00:20:50,817
Well, that ruined
my fireman fantasy.
548
00:20:50,901 --> 00:20:52,732
- Yeah, same.
- Hmm.
549
00:20:52,870 --> 00:20:54,667
Oh, they caught him.
550
00:20:54,752 --> 00:20:56,582
And the guy he kidnapped
is still alive.
551
00:20:56,667 --> 00:20:58,370
- Yay.
- That's great.
552
00:20:59,649 --> 00:21:00,914
Should we put out
a statement?
553
00:21:00,998 --> 00:21:02,612
I don't know.
I trust your instincts.
554
00:21:02,696 --> 00:21:04,657
What do you think I should do?
555
00:21:04,741 --> 00:21:07,921
Umm. I don't think
we need to respond.
556
00:21:08,005 --> 00:21:10,834
- Yeah. Okay. Let it go.
- Mm-hmm.
557
00:21:13,072 --> 00:21:14,798
We could do a nationwide sale,
558
00:21:14,882 --> 00:21:17,212
the Payne "Save Your Skin"
Day, or...
559
00:21:18,129 --> 00:21:20,900
Yeah. No. It's nothing.
Just leave it.
43220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.