All language subtitles for married.at.first.sight.au.s11e18.1080p.hdtv.h264-cbfm[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:07,600 (SUSPENSEFUL SOUNDTRACK) 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,640 (PHONE LINE RINGING) 3 00:00:09,720 --> 00:00:13,720 NARRATOR: After an intense Commitment Ceremony last night, 4 00:00:13,800 --> 00:00:16,960 one bride has been unable to locate her husband. 5 00:00:19,080 --> 00:00:22,080 (PHONE LINE RINGING) 6 00:00:23,080 --> 00:00:26,080 (TENSE SOUNDTRACK) 7 00:00:31,360 --> 00:00:34,360 (PHONE LINE RINGING) 8 00:00:34,400 --> 00:00:35,600 ELLIE: Have you found him yet? 9 00:00:40,600 --> 00:00:43,640 NARRATOR: Having spent the night in a separate room, 10 00:00:43,720 --> 00:00:46,000 Ellie is returning to their apartment 11 00:00:46,040 --> 00:00:47,520 to search for Ben. 12 00:00:48,520 --> 00:00:51,800 It took a lot for me to get up last night, sit on that couch 13 00:00:51,880 --> 00:00:54,000 in front of the experts and the entire group, 14 00:00:54,080 --> 00:00:56,640 and kind of air this issue that we've been having. 15 00:00:58,400 --> 00:01:02,480 I feel like you're trying to control the narrative 16 00:01:02,560 --> 00:01:04,840 and, in turn, you're kind of controlling me. 17 00:01:05,480 --> 00:01:06,680 (WHISPERED) Shit. 18 00:01:06,760 --> 00:01:10,280 I came here looking for the most genuine experience 19 00:01:10,360 --> 00:01:13,000 and I'm halfway through and I haven't got that yet. 20 00:01:13,960 --> 00:01:15,960 So, um, I'm really sorry, 21 00:01:16,000 --> 00:01:17,200 but I wrote, "Leave." 22 00:01:21,400 --> 00:01:25,920 John said last night on the couch that this is seven days' notice 23 00:01:26,000 --> 00:01:30,520 for Ben to turn it around and I don't even know where he is. 24 00:01:36,000 --> 00:01:37,160 Hello? 25 00:01:38,720 --> 00:01:41,720 (TENSE SOUNDTRACK) 26 00:01:46,400 --> 00:01:47,400 Hello? 27 00:01:49,840 --> 00:01:50,840 Hello? 28 00:01:55,720 --> 00:01:56,720 He's not here. 29 00:01:57,800 --> 00:01:59,000 He's literally left. 30 00:02:02,640 --> 00:02:05,760 I feel good that I've said my piece and I've said what I truly think. 31 00:02:06,640 --> 00:02:10,320 But I'm feeling very confused, a bit angry. 32 00:02:10,400 --> 00:02:12,800 I don't see a way forward at the moment 33 00:02:12,840 --> 00:02:15,120 because he's not here, 34 00:02:15,160 --> 00:02:16,760 he's hiding away, 35 00:02:16,800 --> 00:02:18,400 and he just doesn't want to face it. 36 00:02:22,240 --> 00:02:24,560 He said, "Put a muzzle on your woman." 37 00:02:24,640 --> 00:02:29,000 NARRATOR: Previously, the experts called out bad behaviour. 38 00:02:29,080 --> 00:02:31,760 I've never heard a man talk to a woman like that. 39 00:02:31,840 --> 00:02:34,920 If someone said that to me about my wife, 40 00:02:34,960 --> 00:02:36,880 I would not back down. 41 00:02:37,920 --> 00:02:39,400 "Leave." 42 00:02:39,480 --> 00:02:42,200 NARRATOR: It was one of the most emotionally charged 43 00:02:42,240 --> 00:02:44,040 Commitment Ceremonies... 44 00:02:44,080 --> 00:02:45,800 I'm going to leave. 45 00:02:45,840 --> 00:02:47,000 ..ever seen. 46 00:02:47,040 --> 00:02:48,320 I felt disrespected. 47 00:02:48,360 --> 00:02:50,200 I felt like my bubble burst. 48 00:02:50,280 --> 00:02:52,040 I'm really sorry, but I wrote, "Leave." 49 00:02:53,120 --> 00:02:56,480 Ben, that is you being put on notice. 50 00:02:57,480 --> 00:02:58,960 NARRATOR: While for other couples... 51 00:02:59,040 --> 00:03:01,400 I just can't get enough of him. I honestly can't. He's the best. 52 00:03:01,440 --> 00:03:02,920 ..last night was a chance 53 00:03:03,000 --> 00:03:05,560 to celebrate their deeper connections. 54 00:03:05,600 --> 00:03:07,120 I'm very happy at the moment. 55 00:03:07,200 --> 00:03:09,280 You seem to be smiling very happily over there. 56 00:03:09,320 --> 00:03:10,400 Sorry, you're giggling 57 00:03:10,440 --> 00:03:12,040 like a little girl. (LAUGHS) 58 00:03:12,080 --> 00:03:13,360 We haven't seen this before! 59 00:03:14,640 --> 00:03:16,280 ..before expert Mel... 60 00:03:16,360 --> 00:03:19,680 Do you find him offering you up to other men a joke? 61 00:03:19,720 --> 00:03:21,880 ..held up a mirror to Tori... 62 00:03:21,920 --> 00:03:23,720 When you put it like that, 63 00:03:23,800 --> 00:03:25,680 that actually makes me feel physically sick. 64 00:03:27,320 --> 00:03:28,880 It sounds like a really nice friendship. 65 00:03:28,920 --> 00:03:30,320 Yep, spot on. 66 00:03:30,360 --> 00:03:31,920 Just the reciprocation. 67 00:03:32,000 --> 00:03:34,920 Like, I don't feel too desired or whatever. 68 00:03:35,000 --> 00:03:37,680 ..and when Lucinda spoke her truth... 69 00:03:37,760 --> 00:03:39,520 Why are you throwing me under the bus? 70 00:03:39,600 --> 00:03:43,080 ..a frustrated Timothy was left feeling blindsided. 71 00:03:49,160 --> 00:03:50,600 NARRATOR: Tonight... 72 00:03:50,640 --> 00:03:52,520 Morning! 73 00:03:52,600 --> 00:03:55,520 JOHN: We have seen this week make or break some of our couples. 74 00:03:55,600 --> 00:03:58,400 ..the next exciting phase of the experiment. 75 00:03:58,440 --> 00:03:59,600 How is your sex life? 76 00:03:59,680 --> 00:04:01,520 TRISTAN: Completely caught me off guard. 77 00:04:01,560 --> 00:04:03,240 (LAUGHS) 78 00:04:03,320 --> 00:04:05,440 NARRATOR: It's Family and Friends Week... 79 00:04:05,520 --> 00:04:07,440 We're, like, doing really well at the moment. 80 00:04:07,480 --> 00:04:09,520 Tim said he was counting the days. 81 00:04:09,560 --> 00:04:10,560 Blink twice. 82 00:04:11,720 --> 00:04:13,400 ..where over two nights... 83 00:04:13,440 --> 00:04:15,520 Andy's not into me at all anymore. 84 00:04:15,600 --> 00:04:19,520 ..our couples will seek much-needed guidance from loved ones... 85 00:04:20,440 --> 00:04:23,680 Trying to work on the good things and focus on the good things. 86 00:04:25,560 --> 00:04:28,320 ..and as some bonds deepen... 87 00:04:28,400 --> 00:04:29,920 So, you're falling in love, Jayden, or what? 88 00:04:31,760 --> 00:04:32,800 Um... 89 00:04:32,880 --> 00:04:36,320 ..Tori's friend, Lea, will not hold back. 90 00:04:36,400 --> 00:04:38,920 LEA: "Put a muzzle on it." I mean, it's not the 1950s. 91 00:04:40,200 --> 00:04:41,280 Sex is important. 92 00:04:41,360 --> 00:04:43,320 Hmm. What's that like? 93 00:04:45,560 --> 00:04:46,960 This guy's hiding something. 94 00:04:47,720 --> 00:04:48,720 NARRATOR: Plus... 95 00:04:50,360 --> 00:04:51,680 Just walk in the bloody door. 96 00:04:51,760 --> 00:04:54,960 ..Lucinda and Timothy reach breaking point... 97 00:04:55,000 --> 00:04:56,680 Whoa! 98 00:04:56,760 --> 00:04:59,800 ..but this unforgettable father of the bride... 99 00:04:59,880 --> 00:05:02,600 Wow, you're getting down too low here. Whoa! 100 00:05:02,640 --> 00:05:04,280 ..will give Timothy... 101 00:05:04,360 --> 00:05:07,040 He's a bit repetitive, I think, and a bit boring. 102 00:05:07,080 --> 00:05:09,200 ..a no-nonsense reality check. 103 00:05:09,280 --> 00:05:11,520 "It's a hard wall, it's a brick... I can't, you know, 104 00:05:11,600 --> 00:05:13,360 "blah, blah, blah, you know?" It's boring. 105 00:05:20,320 --> 00:05:21,320 Well, he should! 106 00:05:26,120 --> 00:05:29,120 (BRIGHT SOUNDTRACK) 107 00:05:30,160 --> 00:05:33,000 NARRATOR: It's the official halfway point of the experiment 108 00:05:33,040 --> 00:05:35,600 for our original couples 109 00:05:35,680 --> 00:05:38,760 and some are reflecting on their journey so far. 110 00:05:41,280 --> 00:05:43,360 Regardless of, like, all the, 111 00:05:43,400 --> 00:05:45,360 I guess, downs that we've had, 112 00:05:45,440 --> 00:05:48,040 I'm glad that we're, like, in a good place. 113 00:05:48,080 --> 00:05:49,640 Yeah. 114 00:05:49,680 --> 00:05:50,960 Yeah, it's been good. 115 00:05:51,040 --> 00:05:53,920 Like, the Commitment Ceremony was definitely our best one yet. 116 00:05:53,960 --> 00:05:54,960 (LAUGHTER) 117 00:05:55,040 --> 00:05:57,000 We went in as a team, a united front, 118 00:05:57,040 --> 00:05:58,360 and we had each other's backs, 119 00:05:58,440 --> 00:06:01,600 and we smashed it, so it was really nice. 120 00:06:03,600 --> 00:06:06,400 It's gone so quickly, but it's halfway. 121 00:06:06,480 --> 00:06:08,440 Yeah, I know. It's insane. We're already halfway through. 122 00:06:08,520 --> 00:06:10,720 Yeah, we've got through halfway unscathed as well. 123 00:06:10,760 --> 00:06:11,880 More or less. 124 00:06:11,960 --> 00:06:13,480 Pretty much. Yeah. 125 00:06:13,520 --> 00:06:14,680 It's wild 126 00:06:14,760 --> 00:06:17,680 'cause I feel like I've known him for years and years at this point. 127 00:06:17,720 --> 00:06:19,400 Got the lottery boyfriend here. 128 00:06:19,480 --> 00:06:21,720 (LAUGHS) Lottery husband. 129 00:06:21,800 --> 00:06:23,400 So... Yeah, it's husband, thank you. 130 00:06:23,440 --> 00:06:25,400 ..thank the experts. 131 00:06:25,440 --> 00:06:26,440 Yeah. 132 00:06:28,360 --> 00:06:29,560 NARRATOR: Down the hall, 133 00:06:29,640 --> 00:06:34,000 this morning, one groom is feeling particularly remorseful.. 134 00:06:35,200 --> 00:06:37,200 Honey, I'm home! Welcome back! 135 00:06:37,240 --> 00:06:38,760 I got you your juice. 136 00:06:38,800 --> 00:06:40,080 Thank you. 137 00:06:40,120 --> 00:06:41,480 NARRATOR: Last night, 138 00:06:41,560 --> 00:06:46,040 Tristan made a startling admission on the couch... 139 00:06:46,120 --> 00:06:48,960 I'm a bit nervous that we're just going to be - 140 00:06:49,000 --> 00:06:50,080 we're in the friend zone 141 00:06:50,160 --> 00:06:52,920 and I don't want to waste any more of your time. 142 00:06:53,000 --> 00:06:57,840 ..and in a highly emotional moment, revealed his shocking decision. 143 00:06:57,880 --> 00:07:00,240 Sadly, I have written, "Leave." 144 00:07:02,440 --> 00:07:04,200 Sorry. I'm sorry. 145 00:07:04,840 --> 00:07:07,160 NARRATOR: But insight from the experts... 146 00:07:07,200 --> 00:07:10,000 Tristan, is there a possibility 147 00:07:10,080 --> 00:07:13,440 that this is you getting in your own head? 148 00:07:13,520 --> 00:07:16,560 ..helped the couple to turn their marriage around. 149 00:07:16,640 --> 00:07:18,600 She's shown you she really likes you. 150 00:07:18,680 --> 00:07:19,960 I know. Do you hear that? 151 00:07:20,000 --> 00:07:21,200 Yes, I do. 152 00:07:21,280 --> 00:07:24,040 This week is about you doing the work, Tristan. 153 00:07:24,080 --> 00:07:26,200 Yes, boss. 100%. 154 00:07:27,960 --> 00:07:29,600 Do I regret writing, "Leave"? 155 00:07:29,680 --> 00:07:31,680 There's three things I regret in life - 156 00:07:31,760 --> 00:07:34,200 I try not to regret anything, and that is now one of them. 157 00:07:34,280 --> 00:07:36,240 Everyone can tell I care about her so much, 158 00:07:36,320 --> 00:07:39,240 you know, and everyone can tell she cares about me so much, right? 159 00:07:39,280 --> 00:07:40,480 We're just a bit lost. 160 00:07:40,560 --> 00:07:43,400 I was in my own head, self-sabotage at its finest. 161 00:07:43,480 --> 00:07:46,040 Oscar over here for the self-sabotage king. 162 00:07:46,120 --> 00:07:48,360 You know I care about you and you've got to understand, 163 00:07:48,440 --> 00:07:50,760 it was probably the hardest thing I've done in the whole thing. 164 00:07:50,840 --> 00:07:53,520 Seeing Tristan write, "Leave" last night, 165 00:07:53,560 --> 00:07:55,440 it hurt like hell 166 00:07:55,480 --> 00:07:57,720 because other than the intimacy, 167 00:07:57,800 --> 00:08:02,000 Tristan is everything I want and need in a man. 168 00:08:02,040 --> 00:08:04,440 I think Tristan finally realised 169 00:08:04,520 --> 00:08:07,120 how much I care for him and care about him, 170 00:08:07,160 --> 00:08:10,680 and that's what maybe he needed. 171 00:08:10,720 --> 00:08:12,200 I'm sorry that I did do it, 172 00:08:12,280 --> 00:08:14,240 but I think it's actually, weirdly enough, 173 00:08:14,280 --> 00:08:16,480 put us, like, way far forward. 174 00:08:16,560 --> 00:08:18,480 I feel like we're in a really relaxed place now, 175 00:08:18,520 --> 00:08:19,800 which is, like, good. 176 00:08:19,880 --> 00:08:22,160 So, a lot of my own kind of insecurities have been washed away. 177 00:08:22,240 --> 00:08:24,040 I've got a lot of grovelling to do this week, honey. 178 00:08:24,120 --> 00:08:26,040 You don't have any grovelling to do. (LAUGHS) 179 00:08:26,080 --> 00:08:27,240 I've got a lot of grovelling to do. 180 00:08:27,320 --> 00:08:30,600 I honestly think we will just be moving forward from now on. 181 00:08:34,920 --> 00:08:37,880 NARRATOR: But not all of our couples have been able to move forward 182 00:08:37,920 --> 00:08:40,120 from the events of the past week. 183 00:08:53,280 --> 00:08:54,480 ..is not enough 184 00:08:54,560 --> 00:08:57,400 when some dude with a tight man bun and jeans three sizes too small 185 00:08:57,440 --> 00:08:58,760 is going at me! 186 00:09:01,280 --> 00:09:02,280 Don't come for him! 187 00:09:02,360 --> 00:09:04,000 I'm not talking to you, Lauren. Shut your mouth. 188 00:09:05,360 --> 00:09:06,800 (DRAMATIC MUSIC) 189 00:09:06,840 --> 00:09:08,640 "Muzzle your woman!" 190 00:09:09,440 --> 00:09:11,120 "Muzzle your woman"? 191 00:09:11,160 --> 00:09:13,320 Don't talk to her like that, man. 192 00:09:13,360 --> 00:09:14,600 She needs it. 193 00:09:14,680 --> 00:09:16,720 NARRATOR: Lauren's feelings were compounded 194 00:09:16,760 --> 00:09:18,520 at the Commitment Ceremony... 195 00:09:18,560 --> 00:09:20,200 Do you think you had her back? 196 00:09:21,480 --> 00:09:22,600 No. 197 00:09:22,680 --> 00:09:26,640 ..with Jonathan's apology rubbing salt into the wound... 198 00:09:29,280 --> 00:09:30,600 I apologise. 199 00:09:30,680 --> 00:09:32,320 I really love you guys. You're amazing. 200 00:09:32,360 --> 00:09:33,680 What the (BLEEP)? 201 00:09:34,480 --> 00:09:36,400 What did you apologise to Jack for? 202 00:09:37,160 --> 00:09:39,320 Jack and Tori had a really rough night 203 00:09:39,400 --> 00:09:41,440 and I felt responsible that, you know, 204 00:09:41,480 --> 00:09:44,360 they came under the - under fire. 205 00:09:47,520 --> 00:09:49,040 ..and this morning, 206 00:09:49,120 --> 00:09:53,920 Lauren is struggling to move past feeling unsupported by her husband. 207 00:09:54,000 --> 00:09:57,760 There was multiple chances to stand up for me against Jack 208 00:09:57,840 --> 00:10:00,880 and the choice was made repeatedly not to. 209 00:10:00,960 --> 00:10:03,600 It wasn't like it was a one-off mistake, you know, 210 00:10:03,640 --> 00:10:06,720 and I'm still pissed off about it. 211 00:10:06,800 --> 00:10:09,480 I just think it was, like, almost like you just put the knife in 212 00:10:09,520 --> 00:10:10,520 and, like, turned it. 213 00:10:11,400 --> 00:10:14,120 It's disappointing to see that in a group dynamic, 214 00:10:14,200 --> 00:10:17,840 when it comes up against, like, his alliance with the boys... 215 00:10:19,520 --> 00:10:22,520 ..or with me, he hung me out to dry. 216 00:10:24,640 --> 00:10:26,440 Like, I know you say it's not the case, 217 00:10:26,520 --> 00:10:29,080 but I really do feel like your priority 218 00:10:29,120 --> 00:10:31,560 is your friendship with Jack. 219 00:10:34,000 --> 00:10:37,320 I don't expect him to get loud and confrontational, 220 00:10:37,400 --> 00:10:39,120 and I don't want that, that's not who he is, 221 00:10:39,200 --> 00:10:43,480 but I need to feel like I am his number one priority, 222 00:10:43,560 --> 00:10:47,120 and that he has the ability to stand up for a woman 223 00:10:47,200 --> 00:10:49,760 when a man is degrading her like that. 224 00:10:49,800 --> 00:10:52,680 I (BLEEP) up. I stuffed up so bad. 225 00:10:52,720 --> 00:10:54,960 She's really hurt and I do get that. 226 00:10:55,000 --> 00:10:58,760 I feel really annoyed at myself. 227 00:10:58,800 --> 00:11:01,080 I feel like I let Lauren down. 228 00:11:01,160 --> 00:11:03,360 A partner is someone that you're meant to support 229 00:11:03,400 --> 00:11:04,760 and have her back. 230 00:11:04,800 --> 00:11:06,560 I'm sorry. 231 00:11:06,640 --> 00:11:09,480 Um, you know, it sucks 'cause I think we're doing... 232 00:11:10,560 --> 00:11:11,880 ..doing really well, 233 00:11:11,960 --> 00:11:14,440 um, and then I feel like I've just gone 234 00:11:14,480 --> 00:11:16,560 and really stuffed that up too. 235 00:11:17,240 --> 00:11:18,840 I'll do better, I promise. 236 00:11:23,880 --> 00:11:25,720 JACK: It was a big night. TORI: It was a huge night 237 00:11:25,800 --> 00:11:28,160 and I don't ever want to have a night like that again. 238 00:11:28,240 --> 00:11:30,840 Last night was a lot for me. Like, a lot. 239 00:11:30,880 --> 00:11:32,320 You got roasted. 240 00:11:32,360 --> 00:11:35,720 Yeah, we... I... got roasted. 241 00:11:37,040 --> 00:11:40,960 JOHN: You think you can talk about a woman in that way. 242 00:11:41,040 --> 00:11:42,320 It's not going to happen on our watch. 243 00:11:43,760 --> 00:11:45,160 NARRATOR: And after the experts 244 00:11:45,240 --> 00:11:48,080 pointed out Jack's questionable behaviour... 245 00:11:48,160 --> 00:11:52,680 Do you find this idea of him offering you up to other men a joke? 246 00:11:53,520 --> 00:11:56,120 ..Tori's steadfast support for her husband 247 00:11:56,160 --> 00:11:58,680 faltered for the very first time. 248 00:11:58,720 --> 00:12:00,280 When you put it like that... 249 00:12:02,760 --> 00:12:04,840 That actually makes me feel physically sick. 250 00:12:08,600 --> 00:12:09,800 NARRATOR: This morning, 251 00:12:09,880 --> 00:12:12,720 Tori has responded to the events of the past week... 252 00:12:14,000 --> 00:12:16,600 ..with a bold and permanent statement. 253 00:12:16,640 --> 00:12:17,640 Are you nervous? 254 00:12:17,720 --> 00:12:21,320 NARRATOR: Getting a matching tattoo with her husband. 255 00:12:22,040 --> 00:12:24,600 I just think it'll be a bit of like a (BLEEP) you to everyone. 256 00:12:24,640 --> 00:12:27,400 (ROCK MUSIC) 257 00:12:27,440 --> 00:12:28,800 What do you think, babe? 258 00:12:28,880 --> 00:12:30,160 I'm pretty stoked. Pretty stoked? 259 00:12:30,200 --> 00:12:31,480 Yeah. 260 00:12:31,560 --> 00:12:35,320 Don't get me wrong. Like, the comment was woeful. 261 00:12:35,360 --> 00:12:36,880 But you can't rewind life. 262 00:12:38,520 --> 00:12:40,840 So, let's move on. 263 00:12:40,880 --> 00:12:42,560 We are past arguments now. 264 00:12:42,640 --> 00:12:46,360 We're at a point where we're, like, just living la vida loca. 265 00:12:46,960 --> 00:12:48,000 So, here we are. 266 00:12:49,520 --> 00:12:51,000 This is the best date ever. 267 00:12:51,640 --> 00:12:54,440 This is, like, a very nice date. 268 00:12:57,360 --> 00:13:00,640 (SINGING) # Only love can hurt like this. # 269 00:13:00,680 --> 00:13:02,840 We're getting along so well 270 00:13:02,920 --> 00:13:04,680 and we want to leave the experiment together 271 00:13:04,760 --> 00:13:06,440 and having a crack at the future together, 272 00:13:06,520 --> 00:13:10,000 so if anyone's questioning, like, our connection 273 00:13:10,040 --> 00:13:12,120 and how we feel about each other, 274 00:13:12,200 --> 00:13:14,840 I think this will help answer that as well. 275 00:13:14,880 --> 00:13:16,600 My turn! 276 00:13:16,640 --> 00:13:18,000 Your turn. 277 00:13:19,400 --> 00:13:21,760 Tattoos are for life 278 00:13:21,800 --> 00:13:24,360 um, and, like, they're a statement. 279 00:13:24,440 --> 00:13:29,640 That tattoo will just be a constant reminder of one another, 280 00:13:29,720 --> 00:13:32,240 and the fact that it's, like, on his inner thigh, I'm, like... 281 00:13:33,880 --> 00:13:35,200 You'll always be thinking of me. 282 00:13:35,760 --> 00:13:36,760 Yeah. 283 00:13:41,960 --> 00:13:43,480 Say less. 284 00:13:43,520 --> 00:13:45,520 Say less. 285 00:13:47,360 --> 00:13:49,600 Every shit show that Jack and I are a part of, 286 00:13:49,640 --> 00:13:51,120 it just makes us stronger. 287 00:13:54,480 --> 00:13:57,040 I feel as though it's going to be OK. 288 00:14:02,160 --> 00:14:04,320 (DISTANT SIRENS WAIL) 289 00:14:04,360 --> 00:14:07,360 (PENSIVE SOUNDTRACK) 290 00:14:09,960 --> 00:14:12,360 NARRATOR: Back at Ellie and Ben's apartment, 291 00:14:12,400 --> 00:14:14,400 there has been a development 292 00:14:14,480 --> 00:14:17,440 in the search for missing groom, Ben. 293 00:14:18,840 --> 00:14:20,880 (PHONE RINGING) Oh, oh, oh! 294 00:14:22,440 --> 00:14:23,480 Hello? 295 00:14:25,040 --> 00:14:26,200 Yeah, where are you? 296 00:14:37,160 --> 00:14:38,360 Are you going to come back up? 297 00:14:42,440 --> 00:14:43,440 Yeah. 298 00:14:46,120 --> 00:14:47,120 Yeah. 299 00:14:51,840 --> 00:14:52,840 Yes. 300 00:14:59,600 --> 00:15:01,240 He doesn't want to chat. 301 00:15:01,280 --> 00:15:02,840 He wants to chat when he's ready. 302 00:15:02,880 --> 00:15:04,240 I'm tired too. 303 00:15:04,320 --> 00:15:06,080 I think maybe you just like rip the Band-Aid off. 304 00:15:06,160 --> 00:15:08,800 Can you just, like, manage it for, like, 30 minutes even? 305 00:15:11,520 --> 00:15:14,920 I've been ready to chat since 8:00 this morning, 306 00:15:15,000 --> 00:15:18,640 so, like, why do I have to keep waiting for him? 307 00:15:18,680 --> 00:15:20,520 I've come into this experiment 308 00:15:20,600 --> 00:15:22,400 'cause I'm wanting to build a future with someone, 309 00:15:22,480 --> 00:15:25,080 but if that person's not here, I can't do that. 310 00:15:26,680 --> 00:15:28,880 Um, I have to go. 311 00:15:28,960 --> 00:15:30,440 Bye. BEN: Thanks. Bye. 312 00:15:38,920 --> 00:15:41,360 Another night on my own. 313 00:15:41,440 --> 00:15:46,160 It just kind of cements what I said last night on the couch. 314 00:15:46,240 --> 00:15:48,880 This relationship is just on Ben's terms. 315 00:15:48,960 --> 00:15:51,680 He never makes me feel like I am his priority, 316 00:15:51,720 --> 00:15:53,920 and yeah, I am a bit sick of it. 317 00:15:53,960 --> 00:15:55,440 Literally, just I feel 318 00:15:55,520 --> 00:15:57,440 like I'm actually, like, exhausted from him. 319 00:15:58,040 --> 00:15:59,040 Like, I just... 320 00:15:59,960 --> 00:16:02,040 If you don't laugh, you cry, right? 321 00:16:07,080 --> 00:16:09,880 (PENSIVE SOUNDTRACK) 322 00:16:18,200 --> 00:16:19,600 NARRATOR: Lucinda and Timothy 323 00:16:19,680 --> 00:16:22,200 are waking up in separate apartments, 324 00:16:22,280 --> 00:16:25,280 following a tense session on the couch last night. 325 00:16:26,000 --> 00:16:30,120 The couple went into the Commitment Ceremony brimming with positivity. 326 00:16:30,200 --> 00:16:33,360 We have been very much focused on fun, 327 00:16:33,440 --> 00:16:35,560 including ending up at the strippers bar. 328 00:16:38,000 --> 00:16:40,040 Me having all sorts of tits and arse in my face. 329 00:16:40,080 --> 00:16:41,720 (LAUGHTER) 330 00:16:41,800 --> 00:16:44,800 NARRATOR: But when Alessandra shone a spotlight 331 00:16:44,880 --> 00:16:47,080 on their slow-burn relationship style, 332 00:16:47,160 --> 00:16:50,120 it led to an unexpected confession... 333 00:16:50,160 --> 00:16:51,680 So, it sounds like a friendship. 334 00:16:51,720 --> 00:16:53,040 Yeah, spot on. 335 00:16:56,080 --> 00:16:58,720 Like, I don't feel too desired or whatever. 336 00:16:58,800 --> 00:17:01,640 ..and when Timothy was put under the microscope... 337 00:17:01,680 --> 00:17:03,520 Do you believe it's possible 338 00:17:03,600 --> 00:17:05,480 to fall in love with Lucinda, Timothy? 339 00:17:05,560 --> 00:17:07,240 I believe... It really doesn't sound like it. 340 00:17:07,280 --> 00:17:08,400 I don't get any kind of vibe. 341 00:17:08,440 --> 00:17:09,600 Yeah, I'm not convinced. 342 00:17:10,400 --> 00:17:13,520 ..leaving the groom feeling betrayed by his wife. 343 00:17:13,600 --> 00:17:16,040 You're actually throwing me under the bus. 344 00:17:20,360 --> 00:17:25,720 LUCINDA: I haven't seen Tim since the Commitment Ceremony. 345 00:17:27,680 --> 00:17:30,680 There's a part of me that cared or had a crush 346 00:17:30,760 --> 00:17:34,600 and has felt rejected and hurt and fractured. 347 00:17:34,640 --> 00:17:36,480 I think I got on the couch 348 00:17:36,560 --> 00:17:39,720 and just sort of gave the good and the bad and the ugly 349 00:17:39,800 --> 00:17:42,000 because a big believer in being honest, 350 00:17:42,040 --> 00:17:44,120 just getting it out on the table. 351 00:17:44,160 --> 00:17:45,960 But I also understand 352 00:17:46,040 --> 00:17:49,440 that lots of people in his life have let him down, 353 00:17:49,520 --> 00:17:54,800 and knowing Tim, I know he will have put his walls up massively now. 354 00:17:56,040 --> 00:17:57,680 Yeah. It's tough. 355 00:18:02,720 --> 00:18:04,680 TIMOTHY: She completely blindsided me. 356 00:18:05,680 --> 00:18:08,120 I felt really good going into it. 357 00:18:08,160 --> 00:18:10,320 We had a good weekend 358 00:18:10,400 --> 00:18:13,440 and then she started sort of saying it's going nowhere, 359 00:18:13,520 --> 00:18:19,440 and then Jayden arcs up at me, so she had everyone on her side. 360 00:18:20,560 --> 00:18:26,680 My number one thing in life and love is trust and loyalty. 361 00:18:26,720 --> 00:18:28,080 But it was just a straight attack. 362 00:18:28,120 --> 00:18:29,240 There was no team. 363 00:18:30,600 --> 00:18:32,120 I am pissed off. 364 00:18:32,160 --> 00:18:33,880 I am angry. 365 00:18:33,920 --> 00:18:35,440 No, I've got no trust. 366 00:18:36,360 --> 00:18:38,400 Loyalty? She doesn't have any. 367 00:18:41,760 --> 00:18:44,760 (MUSIC SWELLS) 368 00:18:52,440 --> 00:18:56,440 NARRATOR: Today marks an important milestone in the experiment... 369 00:18:57,280 --> 00:18:58,280 Thank you, thank you. 370 00:18:58,360 --> 00:19:01,800 ..with our newest couples moving in to their apartments. 371 00:19:01,840 --> 00:19:03,360 This way. 372 00:19:03,440 --> 00:19:05,320 NARRATOR: The newlyweds are four weeks behind 373 00:19:05,360 --> 00:19:07,400 the original couples 374 00:19:07,480 --> 00:19:10,840 and will be taking part in a crash course... 375 00:19:10,880 --> 00:19:12,520 RIDGE: Oh, we look so cute, darling. 376 00:19:12,600 --> 00:19:15,520 ..designed to help them fast-track their relationship... 377 00:19:15,560 --> 00:19:17,400 This looks chic. 378 00:19:17,440 --> 00:19:19,800 ..beginning with moving in together. 379 00:19:19,840 --> 00:19:21,760 Very intimate place. 380 00:19:21,840 --> 00:19:25,280 Yeah, we're going to be spending a lot of quality time together. 381 00:19:26,440 --> 00:19:30,240 Moving in together is a real test in any relationship. 382 00:19:30,320 --> 00:19:32,280 OK, what side of the bed do you want? 383 00:19:32,320 --> 00:19:33,600 Let's establish this first. 384 00:19:33,640 --> 00:19:34,720 This side. 385 00:19:34,800 --> 00:19:37,160 It allows for them to create a space together 386 00:19:37,240 --> 00:19:39,880 and ultimately, see if they can get along... 387 00:19:39,960 --> 00:19:42,280 (LAUGHTER) ..and develop a deeper connection. 388 00:19:43,760 --> 00:19:45,480 (LAUGHTER) 389 00:19:46,280 --> 00:19:48,600 Moved in today with the old bird to the new apartment. 390 00:19:48,640 --> 00:19:49,720 Lucky me. 391 00:19:49,760 --> 00:19:51,080 Welcome home, darling. 392 00:19:51,160 --> 00:19:52,840 Excited? I am excited. 393 00:19:52,920 --> 00:19:54,640 Yeah, it is the first time I've lived with a partner. 394 00:19:54,680 --> 00:19:56,320 But that doesn't really worry me 395 00:19:56,400 --> 00:19:58,040 because things are going good with Jade. 396 00:19:58,120 --> 00:19:59,760 You're stuck with me the rest of the time. 397 00:19:59,800 --> 00:20:01,000 That's alright. 398 00:20:01,080 --> 00:20:03,160 I'm happy with that, darling. I'm happy with that. 399 00:20:03,200 --> 00:20:05,800 It's a very warm, fuzzy feeling. 400 00:20:05,840 --> 00:20:06,960 Yeah. 401 00:20:07,040 --> 00:20:09,600 Oh, god. What's going on here? But no, it's nice. 402 00:20:09,680 --> 00:20:12,120 I think we're in a good position, considering. 403 00:20:12,200 --> 00:20:14,280 Um, seeing a lot of the other couples, 404 00:20:14,320 --> 00:20:16,240 I'm like, "Oh, Jesus." 405 00:20:17,640 --> 00:20:20,280 NARRATOR: A couple yet to move in to their apartment 406 00:20:20,320 --> 00:20:22,440 are Ash and Madeleine. 407 00:20:22,480 --> 00:20:24,640 At last night's Commitment Ceremony, 408 00:20:24,680 --> 00:20:26,720 the couple were not united 409 00:20:26,800 --> 00:20:30,840 in their decision to stay or leave the experiment. 410 00:20:31,440 --> 00:20:33,600 I said, "Stay." 411 00:20:36,080 --> 00:20:37,160 OK. 412 00:20:37,200 --> 00:20:38,640 I'm going to leave. 413 00:20:40,280 --> 00:20:42,560 NARRATOR: But despite writing, "Stay", 414 00:20:42,640 --> 00:20:45,680 this morning, Ash has had a change of heart 415 00:20:45,760 --> 00:20:49,760 and the pair have come to an amicable agreement to leave. 416 00:20:49,800 --> 00:20:51,200 ASH: I wrote, "Stay." 417 00:20:51,280 --> 00:20:53,400 I should have wrote, "Leave", but that's on me, 418 00:20:53,480 --> 00:20:56,720 and I reflected, and 24 hours later, I'm here 419 00:20:56,800 --> 00:20:58,560 and I'm, like, no, it wasn't the right choice. 420 00:20:58,600 --> 00:21:00,600 I need to get out of this. 421 00:21:00,680 --> 00:21:04,040 If I can reflect, it was absolutely doomed from the start, yeah. 422 00:21:04,120 --> 00:21:05,760 I mean, the warning signs were there. 423 00:21:05,800 --> 00:21:07,040 Hold on a sec. 424 00:21:08,120 --> 00:21:10,400 Things were good and then she started hearing voices. 425 00:21:10,440 --> 00:21:11,760 I love you beyond. 426 00:21:13,120 --> 00:21:15,240 I don't know what is going on. 427 00:21:17,240 --> 00:21:19,760 I honestly came here, like, with my heart on my sleeve, 428 00:21:19,800 --> 00:21:21,320 ready to find love. 429 00:21:21,360 --> 00:21:22,640 I still want to have a wife, 430 00:21:22,720 --> 00:21:25,200 I still want to have, like, a family. That doesn't change. 431 00:21:26,200 --> 00:21:30,800 The path's been skewed but I know which way I'm going. 432 00:21:30,880 --> 00:21:33,520 I know I'll get those things eventually. 433 00:21:37,120 --> 00:21:40,120 (MUSIC SWELLS) 434 00:21:41,120 --> 00:21:42,800 NARRATOR: While our remaining newlyweds 435 00:21:42,840 --> 00:21:44,960 embark on Crash Course Week, 436 00:21:45,000 --> 00:21:46,840 for our original couples, 437 00:21:46,880 --> 00:21:48,840 the experiment is about to enter 438 00:21:48,880 --> 00:21:50,760 the next exciting phase. 439 00:21:52,880 --> 00:21:55,520 Family and Friends Week. 440 00:21:55,560 --> 00:21:57,200 Oh, my god! 441 00:21:57,280 --> 00:21:58,960 (LAUGHS) Are you excited? 442 00:21:59,000 --> 00:22:00,280 Yeah, it should be a good day. 443 00:22:00,360 --> 00:22:02,760 Today, Dad and Mum, coming down. I know! 444 00:22:02,800 --> 00:22:04,960 Typically, in this experiment, 445 00:22:05,040 --> 00:22:08,520 we have seen this week make or break some of our couples. 446 00:22:08,600 --> 00:22:10,960 The opinions and influence of loved ones 447 00:22:11,040 --> 00:22:15,040 can have a positive and constructive impact or a devastating one. 448 00:22:15,080 --> 00:22:16,480 You hungry? 449 00:22:16,520 --> 00:22:17,840 Not really. 450 00:22:17,920 --> 00:22:20,440 I've got, like, a sick feeling in the pit of my stomach. 451 00:22:20,480 --> 00:22:22,320 But the goal remains the same. 452 00:22:22,400 --> 00:22:25,080 For our couples to reflect on their journey so far 453 00:22:25,120 --> 00:22:26,760 and to identify and address 454 00:22:26,840 --> 00:22:30,480 any issues that may have come up during their time in the experiment 455 00:22:30,560 --> 00:22:34,520 with the help and support of the people who know them best. 456 00:22:35,320 --> 00:22:36,440 NARRATOR: The first couple 457 00:22:36,520 --> 00:22:38,560 to receive a visit from their loved ones 458 00:22:38,600 --> 00:22:40,600 are Tori and Jack. 459 00:22:40,640 --> 00:22:42,480 Flowers are a bit dead. 460 00:22:42,520 --> 00:22:43,800 That's OK. 461 00:22:43,840 --> 00:22:45,200 Adds a bit of character. 462 00:22:45,280 --> 00:22:47,600 NARRATOR: Tori is anxious about the arrival 463 00:22:47,640 --> 00:22:49,600 of her best friend, Lea... 464 00:22:49,640 --> 00:22:50,720 Sorry. 465 00:22:50,800 --> 00:22:53,640 ..who she hasn't seen since the wedding day... 466 00:22:55,240 --> 00:22:58,920 There is something about him that is, like, reserved and guarded. 467 00:22:59,000 --> 00:23:03,680 ..and Lea was not shy in voicing her concerns about Jack. 468 00:23:03,760 --> 00:23:06,600 LEA: When it comes to Jack, I just have this weird feeling. 469 00:23:06,640 --> 00:23:08,840 It's just an intuition that I have. 470 00:23:08,920 --> 00:23:12,960 There is something. I can feel it in my (BLEEP) bones 471 00:23:13,000 --> 00:23:14,480 that there is something. 472 00:23:15,520 --> 00:23:16,680 It might be like... 473 00:23:18,800 --> 00:23:20,640 It could be something like a misogynistic thing. 474 00:23:20,720 --> 00:23:22,880 I mean, you don't know. You won't know until it comes out. 475 00:23:25,080 --> 00:23:28,240 So, the aim of today is to not tell Lea to put a muzzle on it. 476 00:23:28,280 --> 00:23:30,120 Let's not do that. Let's... 477 00:23:30,160 --> 00:23:31,600 Let's not do that. 478 00:23:31,640 --> 00:23:33,600 Let's not do that. 479 00:23:33,640 --> 00:23:34,720 Noted. 480 00:23:34,800 --> 00:23:37,840 Be nice for Lea to see where we're at now. 481 00:23:39,600 --> 00:23:41,840 Because Jack and I, we're in a really good place, 482 00:23:41,880 --> 00:23:43,360 really good place. 483 00:23:43,440 --> 00:23:46,680 But when it comes to Lea, I'm sure she's got shit to say. 484 00:23:46,760 --> 00:23:48,960 I don't know how today is going to go. 485 00:23:49,000 --> 00:23:51,040 I've only spent a brief, you know, 486 00:23:51,120 --> 00:23:53,880 couple of minutes with Lea at the wedding, 487 00:23:53,960 --> 00:23:56,520 and apparently, she had a couple of questions about me then, 488 00:23:56,560 --> 00:23:58,000 so today, I want to impress her 489 00:23:58,080 --> 00:24:01,160 and yeah, I hope I can win her over a little bit today, 490 00:24:01,240 --> 00:24:03,960 and yeah, we have, like, a nice relationship moving forward. 491 00:24:04,960 --> 00:24:07,040 I think you're pretty close to perfect. 492 00:24:07,080 --> 00:24:08,880 (KNOCK ON DOOR) 493 00:24:08,920 --> 00:24:11,040 Is that Lea dog? 494 00:24:11,080 --> 00:24:12,480 Ooh! 495 00:24:12,520 --> 00:24:13,640 Cool. 496 00:24:16,400 --> 00:24:18,000 Surprise! 497 00:24:19,040 --> 00:24:20,520 (SQUEALS) 498 00:24:20,560 --> 00:24:21,840 Oh, my god! 499 00:24:21,880 --> 00:24:23,520 That's so nice. 500 00:24:23,600 --> 00:24:26,200 Tori and Lea just had this massive embrace. 501 00:24:26,280 --> 00:24:28,320 Oh, my god! Don't cry. You'll make me cry. 502 00:24:30,200 --> 00:24:31,840 JACK: It was special and... 503 00:24:31,880 --> 00:24:33,880 (LAUGHTER) 504 00:24:33,920 --> 00:24:35,480 Welcome. 505 00:24:35,520 --> 00:24:37,880 ..I felt emotional. I really did. 506 00:24:37,920 --> 00:24:39,120 Yeah. 507 00:24:44,040 --> 00:24:46,240 That just... That blew me away. 508 00:24:50,960 --> 00:24:53,200 (LAUGHS) 509 00:24:54,680 --> 00:24:56,280 I definitely think... 510 00:24:56,320 --> 00:24:58,040 (LAUGHS) 511 00:24:58,920 --> 00:25:01,400 That was amazing. (LAUGHTER) 512 00:25:02,400 --> 00:25:03,920 I think he knows the right things to say... 513 00:25:04,800 --> 00:25:05,840 ..and I'll leave it at that. 514 00:25:05,920 --> 00:25:08,040 Can I get you drink of anything? Yes, please. 515 00:25:08,120 --> 00:25:11,720 First impressions of Jacob at the wedding wasn't fantastic. 516 00:25:11,760 --> 00:25:13,040 He was a little bit standoffish. 517 00:25:13,120 --> 00:25:15,240 Um, I just felt like we didn't click. 518 00:25:15,320 --> 00:25:18,080 I walked away thinking, "Who is this guy?" 519 00:25:18,120 --> 00:25:19,680 "What are his intentions?" 520 00:25:19,760 --> 00:25:21,520 Champagne? Yes, please. 521 00:25:21,560 --> 00:25:22,840 "Is this genuine?" 522 00:25:22,880 --> 00:25:24,840 Um... 523 00:25:24,920 --> 00:25:27,360 "Who has my friend married?" (LAUGHS) 524 00:25:27,440 --> 00:25:30,600 Going into today, I just want to know if Tori is OK. 525 00:25:31,920 --> 00:25:33,920 I think I've got a pretty good read. 526 00:25:34,000 --> 00:25:37,440 I think we are so connected that she knows when I'm with a dud, 527 00:25:37,480 --> 00:25:38,560 I know when she's with a dud. 528 00:25:39,720 --> 00:25:42,640 So, I think I'll be able to tell right away. 529 00:25:45,840 --> 00:25:47,920 Well, the last time we saw each other was at the wedding. 530 00:25:47,960 --> 00:25:50,720 I, like, literally, I, like... 531 00:25:50,760 --> 00:25:52,280 How did that day make you feel? 532 00:25:52,320 --> 00:25:53,600 (BLEEP) 533 00:25:53,640 --> 00:25:55,440 Um, it was like intense. 534 00:25:55,480 --> 00:25:56,640 It was surreal. It was good. 535 00:25:56,680 --> 00:25:58,360 It was good until it wasn't. 536 00:26:00,640 --> 00:26:02,000 You were so reserved with me 537 00:26:02,080 --> 00:26:05,440 that I was, like, "This guy's hiding something", 538 00:26:05,520 --> 00:26:07,680 and you do look like a (BLEEP) boy. Sorry. 539 00:26:10,680 --> 00:26:12,320 Right. 540 00:26:13,240 --> 00:26:16,320 Like, honestly, after the wedding, I was so nervous 541 00:26:16,400 --> 00:26:19,480 and all of my suspicions kind of came to a head 542 00:26:19,560 --> 00:26:23,360 when T mentioned, like, the dinner party, 543 00:26:23,400 --> 00:26:24,840 the most recent dinner party. 544 00:26:25,920 --> 00:26:28,960 The muzzle comment was absolutely disgusting. 545 00:26:29,040 --> 00:26:33,080 The fact that that comment was Jacob's knee-jerk reaction 546 00:26:33,160 --> 00:26:36,880 tells me that at the root of his soul, 547 00:26:36,920 --> 00:26:38,200 he is a misogynistic person. 548 00:26:39,560 --> 00:26:41,640 Mate, we need to unpack it. We need to unpack it. 549 00:26:41,680 --> 00:26:44,680 (DRAMATIC MUSIC) 550 00:26:45,280 --> 00:26:46,560 NARRATOR: Next... 551 00:26:46,600 --> 00:26:48,280 As some bonds deepen... 552 00:26:48,360 --> 00:26:51,000 You have everything I've ever wanted in a partner. 553 00:26:51,080 --> 00:26:54,320 You had no issue throwing me under the bus. 554 00:26:54,360 --> 00:26:57,480 ..Lucinda and Timothy implode... 555 00:26:57,560 --> 00:27:00,320 Obviously, I was pissed 'cause everyone jumped on your bandwagon. 556 00:27:00,360 --> 00:27:02,960 ..in an awkward family lunch. 557 00:27:03,040 --> 00:27:04,920 Well, ever since I've been here today, 558 00:27:04,960 --> 00:27:06,680 I hear the same thing going on 559 00:27:06,760 --> 00:27:08,680 about being pissed off and this and that, 560 00:27:08,720 --> 00:27:10,000 and blah, blah, blah. 561 00:27:10,080 --> 00:27:12,520 He's a bit repetitive, I think, and a bit boring. 562 00:27:22,640 --> 00:27:25,760 NARRATOR: Family and Friends Week is underway 563 00:27:25,840 --> 00:27:29,920 and Jack is being interrogated by Tori's best friend, Lea, 564 00:27:29,960 --> 00:27:32,520 for his controversial comment. 565 00:27:34,040 --> 00:27:35,280 The muzzle comment. 566 00:27:35,320 --> 00:27:36,800 Mate, we need to unpack it. 567 00:27:36,840 --> 00:27:38,120 We need to pack it. 568 00:27:39,360 --> 00:27:41,000 I'm always going to be nervous to bring that up 569 00:27:41,040 --> 00:27:43,880 'cause it's not my finest moment, 570 00:27:43,920 --> 00:27:46,360 but I want her to hear my side, 571 00:27:46,400 --> 00:27:47,960 and sort of, I don't know, 572 00:27:48,040 --> 00:27:50,120 work my way out of the hole I've put myself in. 573 00:27:51,080 --> 00:27:53,200 So, what hap - like, what happened? 574 00:27:53,280 --> 00:27:55,280 I had a go with a girl at the dinner party. 575 00:27:55,320 --> 00:27:56,720 We were having it out at the table. 576 00:27:56,800 --> 00:28:01,120 We were under fire, she was questioning our relationship 577 00:28:01,160 --> 00:28:02,600 and yeah, I'm really protective, 578 00:28:02,680 --> 00:28:06,080 so basically, I snapped and said, "Put a muzzle on her." 579 00:28:07,840 --> 00:28:09,040 Wow, OK. 580 00:28:10,000 --> 00:28:13,520 And at the end of the day, I'm going to defend my territory, 581 00:28:13,600 --> 00:28:16,800 my family, you know, to the wits' end. 582 00:28:18,000 --> 00:28:20,360 I don't regret. I'll always protect my family. 583 00:28:20,400 --> 00:28:21,760 You've got to have someone 584 00:28:21,840 --> 00:28:25,880 that has that kind of strong, protective, dominant role, 585 00:28:25,920 --> 00:28:27,120 so that's me. 586 00:28:27,160 --> 00:28:28,200 That's how I got there. 587 00:28:28,920 --> 00:28:30,040 Mate. 588 00:28:30,080 --> 00:28:31,400 (LAUGHS) 589 00:28:31,440 --> 00:28:32,880 I'm laugh - it's, you know, sorry. 590 00:28:32,960 --> 00:28:35,200 It's like one of those responses where you know what you're - 591 00:28:35,280 --> 00:28:36,920 you laugh at something but it's not funny. 592 00:28:36,960 --> 00:28:38,480 It's just kind of, like, so... 593 00:28:39,960 --> 00:28:41,400 ..you know, it's confronting. 594 00:28:41,440 --> 00:28:43,360 Yeah, like, I apologised. 595 00:28:44,880 --> 00:28:47,760 It's kind of disgusting that he would say that. 596 00:28:47,800 --> 00:28:49,120 Wonderful that he apologised. 597 00:28:49,160 --> 00:28:51,320 Hope it was genuine. (LAUGHS) 598 00:28:51,360 --> 00:28:53,600 But I highly doubt that. 599 00:28:57,200 --> 00:29:00,320 Are all aspects of your relationship great? 600 00:29:03,120 --> 00:29:04,800 I guess, like... 601 00:29:05,720 --> 00:29:06,920 Like, intimacy and... 602 00:29:06,960 --> 00:29:08,040 Speak, girl. 603 00:29:08,080 --> 00:29:09,240 (LAUGHS) 604 00:29:09,320 --> 00:29:10,920 I don't know what I can say, what I can't say. 605 00:29:11,000 --> 00:29:13,240 Whatever you want to dive into, let's go for it. 606 00:29:13,280 --> 00:29:15,880 I just want to know if, like, 607 00:29:15,920 --> 00:29:17,520 one, they're being intimate, 608 00:29:17,560 --> 00:29:18,920 and two, if it's good. 609 00:29:19,560 --> 00:29:22,560 I would be concerned if they're not being physically intimate. 610 00:29:24,120 --> 00:29:25,360 Sex is important. 611 00:29:25,400 --> 00:29:26,560 Hmm. 612 00:29:26,600 --> 00:29:28,400 Like, what's that like? 613 00:29:30,560 --> 00:29:32,080 I've been dying to know. 614 00:29:35,960 --> 00:29:37,240 We haven't had sex... Get out of here! 615 00:29:37,320 --> 00:29:39,360 We haven't had sex to date. Yeah, so we haven't had sex yet. 616 00:29:40,200 --> 00:29:42,000 Um... 617 00:29:42,040 --> 00:29:44,000 Yeah, I come into this, 618 00:29:44,080 --> 00:29:47,440 sex wasn't even like, I don't know, at the forefront of my mind. 619 00:29:47,520 --> 00:29:49,880 It was all about matching someone's energy 620 00:29:49,920 --> 00:29:51,760 and compatibility and values, 621 00:29:51,840 --> 00:29:54,160 and then obviously, that would all come. 622 00:29:54,200 --> 00:29:55,920 Yeah, right. 623 00:29:58,880 --> 00:30:00,680 It... 624 00:30:00,720 --> 00:30:02,400 It's an orange flag. 625 00:30:02,440 --> 00:30:04,120 Let's say that. It's an orange flag. 626 00:30:06,920 --> 00:30:08,760 It's, like, unusual. Different for me. 627 00:30:08,840 --> 00:30:10,720 Yeah, I mean, it is really different for you. 628 00:30:10,760 --> 00:30:12,160 Yeah. 629 00:30:12,200 --> 00:30:14,400 You know me. A very sexual person. 630 00:30:14,440 --> 00:30:15,560 Means a lot. 631 00:30:15,640 --> 00:30:17,760 Coming into this, I wanted to make sure 632 00:30:17,840 --> 00:30:20,720 that what we had as people and a foundation and a connection 633 00:30:20,760 --> 00:30:23,240 was, like, bullet-proof. 634 00:30:23,320 --> 00:30:26,680 I was kind of shocked to hear that they haven't been intimate. 635 00:30:26,720 --> 00:30:27,800 I'm actually, like, shook. 636 00:30:27,880 --> 00:30:30,600 I've been throwing some advances her way... 637 00:30:32,280 --> 00:30:33,720 ..and she's been reciprocating 638 00:30:33,800 --> 00:30:36,200 and yeah, like, so awkward to be, like, 639 00:30:36,240 --> 00:30:38,160 "Yeah, I'm, like, ready to do it." 640 00:30:38,240 --> 00:30:40,560 But yeah, I'm ready. Like, there's nothing holding me back now. 641 00:30:41,480 --> 00:30:42,840 Right, OK. 642 00:30:42,880 --> 00:30:45,080 We're just like in a really, like... 643 00:30:46,280 --> 00:30:48,080 It's like a sweet spot, for sure. 644 00:30:48,160 --> 00:30:50,720 Yeah, right. Like, super-united. 645 00:30:52,320 --> 00:30:54,080 We're probably like the strongest in here. 646 00:30:55,440 --> 00:30:56,760 You're different. 647 00:30:56,800 --> 00:30:58,240 You even look different. 648 00:30:58,280 --> 00:30:59,720 Thanks. 649 00:31:01,120 --> 00:31:03,360 Her whole demeanour has shifted completely. 650 00:31:03,440 --> 00:31:05,840 This is something that's very foreign for me 651 00:31:05,880 --> 00:31:07,680 to observe Tori in that way 652 00:31:07,760 --> 00:31:11,880 because she's always kind of boss, on it, controlling the situation. 653 00:31:11,920 --> 00:31:14,800 This is the first time, on god, 654 00:31:14,880 --> 00:31:16,840 that I've ever seen you... Literally. 655 00:31:16,920 --> 00:31:19,280 ..just, like, relinquish control. I'm shook. 656 00:31:20,080 --> 00:31:21,440 Interesting. I really am. Like... 657 00:31:22,400 --> 00:31:25,000 It's just happened so organically and naturally. 658 00:31:25,080 --> 00:31:27,640 She just, like, submitted some of that control 659 00:31:27,680 --> 00:31:29,000 to the man, I suppose. 660 00:31:29,040 --> 00:31:30,240 Like, they're your words, 661 00:31:30,320 --> 00:31:32,920 and I haven't had to push anything, force anything. 662 00:31:34,360 --> 00:31:37,120 LEA: I definitely think he's a good talker. 663 00:31:37,200 --> 00:31:40,480 But I've just got to have faith and trust 664 00:31:40,520 --> 00:31:42,360 in what Tori is telling me. 665 00:31:42,440 --> 00:31:43,960 Well, it's been good to have you here. 666 00:31:44,000 --> 00:31:45,480 Let's take good care of her. 667 00:31:45,560 --> 00:31:47,640 Before you go, I'm going to give you something. 668 00:31:47,720 --> 00:31:49,200 Oh, my god. (CHUCKLES) 669 00:31:52,920 --> 00:31:55,360 LEA: I've known him for five minutes. 670 00:31:55,440 --> 00:31:58,000 How much can you really trust somebody after five minutes? 671 00:31:58,040 --> 00:31:59,960 (LAUGHS) 672 00:32:02,280 --> 00:32:05,080 (LAUGHTER) 673 00:32:05,120 --> 00:32:06,360 JACK: I've got tricks 674 00:32:06,440 --> 00:32:10,000 and that was a perfect way to get her onside. 675 00:32:10,040 --> 00:32:11,240 Bless! 676 00:32:11,320 --> 00:32:12,440 Thanks for coming. Oh, stop it. 677 00:32:12,520 --> 00:32:14,960 She's had a sit down with me and Tori now, 678 00:32:15,040 --> 00:32:17,760 and yeah, she's ticked all the boxes for me. 679 00:32:17,800 --> 00:32:19,840 I think she's a great person. 680 00:32:19,880 --> 00:32:21,160 Are you serious? 681 00:32:22,760 --> 00:32:25,800 I think Lea came in here with a few questions... 682 00:32:26,800 --> 00:32:28,120 Alright, I'm out. 683 00:32:28,200 --> 00:32:30,000 (LAUGHS) Thanks for coming. 684 00:32:30,080 --> 00:32:34,240 ..and I feel like Lea is leaving with everything resolved. 685 00:32:34,320 --> 00:32:35,560 Bye! Thank you! 686 00:32:35,600 --> 00:32:36,640 Love ya! 687 00:32:37,680 --> 00:32:40,160 Collectively, we're all singing from the same hymn book 688 00:32:40,240 --> 00:32:42,000 and I don't think it could've gone any better. 689 00:32:43,080 --> 00:32:44,240 Wow! 690 00:32:51,000 --> 00:32:53,560 (UPLIFTING SOUNDTRACK) 691 00:32:53,600 --> 00:32:55,520 NARRATOR: A loved-up Eden and Jayden 692 00:32:55,600 --> 00:32:58,920 have travelled to Queensland to meet with their families. 693 00:32:59,000 --> 00:33:00,360 Cheers. Cheers. 694 00:33:00,440 --> 00:33:02,360 Meeting the fam when marrying strangers. 695 00:33:02,400 --> 00:33:04,320 (LAUGHTER) 696 00:33:04,400 --> 00:33:07,400 NARRATOR: Joining them are Eden's father, Phil, 697 00:33:07,480 --> 00:33:11,040 Jayden's coach, Mark, and brother, Mitch. 698 00:33:11,120 --> 00:33:13,440 Mitch did the experiment two years ago as well... 699 00:33:13,520 --> 00:33:15,920 Oh, OK. ..so the same thing that we did. 700 00:33:15,960 --> 00:33:17,160 A bit of deja vu. Yes. 701 00:33:17,240 --> 00:33:19,120 I remember meeting the parents and it's... 702 00:33:19,160 --> 00:33:20,560 It's nerve-wracking. 703 00:33:20,640 --> 00:33:22,880 So, I think today, I just want an update on their relationship 704 00:33:22,920 --> 00:33:24,640 to sort of see how they're going. 705 00:33:24,720 --> 00:33:26,560 So, you've fallen love, Jayden, or what? 706 00:33:29,160 --> 00:33:30,320 (LAUGHS) 707 00:33:30,360 --> 00:33:31,520 He sounds like the experts. 708 00:33:32,760 --> 00:33:34,920 You sound like John. You honestly sound like John. 709 00:33:35,000 --> 00:33:37,600 He's been trying to get that word out of me every week. 710 00:33:37,680 --> 00:33:40,000 (LAUGHS) Are you getting there? 711 00:33:40,680 --> 00:33:42,320 Yeah, hundred percent. Hundred percent. 712 00:33:42,360 --> 00:33:43,960 We are easily the strongest couple. 713 00:33:44,000 --> 00:33:45,040 We're doing really well. 714 00:33:45,120 --> 00:33:47,560 Like, we're starting to plan our life outside the experiment. 715 00:33:47,600 --> 00:33:48,960 She got the lottery partner, so... 716 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 (LAUGHTER) 717 00:33:50,040 --> 00:33:51,520 How's this bloke? 718 00:33:51,600 --> 00:33:54,240 (LAUGHTER) Oh, my god! 719 00:33:56,120 --> 00:33:58,320 Very. Very. 720 00:33:58,400 --> 00:34:00,680 I think Eden and Jayden are a great match. 721 00:34:00,720 --> 00:34:02,240 I'm happy that she's happy 722 00:34:02,320 --> 00:34:03,720 and that's all you want for your kids. 723 00:34:03,800 --> 00:34:06,440 I'm stoked. Things are going good, you know? 724 00:34:07,120 --> 00:34:09,640 Looks like you two guys are falling in love. 725 00:34:09,720 --> 00:34:11,160 Getting there. (LAUGHS) 726 00:34:11,240 --> 00:34:13,080 When I did the experiment, obviously, 727 00:34:13,120 --> 00:34:14,280 I was a little bit sceptical 728 00:34:14,360 --> 00:34:16,080 and I think that's where I went wrong. 729 00:34:16,120 --> 00:34:18,200 But I definitely think Jayden 730 00:34:18,280 --> 00:34:20,120 is 100% committed in this experiment. 731 00:34:20,160 --> 00:34:21,720 He's going to go all the way. 732 00:34:21,800 --> 00:34:24,440 I think the experts have got it pretty spot on. 733 00:34:24,520 --> 00:34:26,680 I think that says enough for itself. 734 00:34:26,720 --> 00:34:27,800 Here we go, guys. Cheers. 735 00:34:27,880 --> 00:34:29,800 Cheers. Cheers. 736 00:34:31,680 --> 00:34:33,400 NARRATOR: Back in Sydney... 737 00:34:36,240 --> 00:34:38,680 RIDGE: Second day in the apartment, babe. 738 00:34:38,720 --> 00:34:40,120 You feeling settled in? 739 00:34:40,160 --> 00:34:41,400 JADE: I am. 740 00:34:41,440 --> 00:34:42,920 ..newlyweds, Jade and Ridge, 741 00:34:43,000 --> 00:34:47,480 are settling into their new reality of life in the experiment... 742 00:34:47,520 --> 00:34:48,520 RIDGE: I feel good. 743 00:34:48,560 --> 00:34:49,880 (KNOCK ON DOOR) 744 00:34:49,920 --> 00:34:51,920 ..and the challenges it entails. 745 00:34:51,960 --> 00:34:54,000 Someone's at the door! 746 00:34:54,600 --> 00:34:55,600 What is it? 747 00:34:56,640 --> 00:34:59,840 Having come into the experiment at the midway point, 748 00:34:59,920 --> 00:35:02,600 our newest couples have some catching up to do. 749 00:35:02,640 --> 00:35:05,000 Relationship crash course. 750 00:35:05,080 --> 00:35:07,240 Our crash course is specifically designed 751 00:35:07,320 --> 00:35:09,160 for them to fast-track their marriages 752 00:35:09,240 --> 00:35:12,600 and to get their relationship on the same level as their peers. 753 00:35:12,680 --> 00:35:16,320 To do this, they will need to tackle some of the same tasks 754 00:35:16,360 --> 00:35:18,240 the original newlyweds undertook. 755 00:35:18,320 --> 00:35:20,840 JADE: Yeah, I definitely feel like we know a lot about each other 756 00:35:20,880 --> 00:35:22,120 in a short amount of time. 757 00:35:22,800 --> 00:35:24,320 NARRATOR: Although the couple shared 758 00:35:24,400 --> 00:35:27,080 an instant physical attraction on their wedding day... 759 00:35:27,160 --> 00:35:31,200 Well, as soon as I saw her, I was just, like, "Yeah, deece!" 760 00:35:31,280 --> 00:35:33,880 ..Ridge's mischievous sense of humour 761 00:35:33,920 --> 00:35:36,440 raised concerns for Jade. 762 00:35:36,480 --> 00:35:37,880 There's, like, joking around 763 00:35:37,960 --> 00:35:40,840 and then there's, like, joking around 'cause you're immature. 764 00:35:40,920 --> 00:35:44,560 NARRATOR: But Ridge surprised everyone with his level of maturity 765 00:35:44,640 --> 00:35:47,560 after Jade told him that she is a mum... 766 00:35:47,600 --> 00:35:49,560 I have a daughter. 767 00:35:50,720 --> 00:35:51,840 Oh, do you really? Yeah. 768 00:35:51,920 --> 00:35:53,240 Ooh, what's her name? Victoria. 769 00:35:53,280 --> 00:35:55,280 I thought I'd better throw that in. 770 00:35:55,360 --> 00:35:57,120 I appreciate the honesty, but yeah, that's sick. 771 00:35:57,160 --> 00:35:58,720 I can't wait to meet her. 772 00:35:58,800 --> 00:36:02,080 ..and after a strong start to their marriage, 773 00:36:02,160 --> 00:36:04,560 the young couple are about to be tested 774 00:36:04,640 --> 00:36:07,640 at the next task in the crash course. 775 00:36:07,720 --> 00:36:09,600 JADE: "For this next part of the experiment, 776 00:36:09,680 --> 00:36:12,760 "we are setting an important task to explore your vulnerabilities, 777 00:36:12,840 --> 00:36:15,000 "your fears, and your deepest thoughts. 778 00:36:15,080 --> 00:36:17,880 "For this task, you must write a letter to your partner, 779 00:36:17,960 --> 00:36:21,320 "revealing a significant experience you've had in your life. 780 00:36:21,400 --> 00:36:24,040 "It could be something you've never told anyone before 781 00:36:24,120 --> 00:36:26,120 "or perhaps something you deeply regret." 782 00:36:28,560 --> 00:36:31,080 I definitely did come here to let someone in... 783 00:36:32,880 --> 00:36:35,240 ..and let the walls down. 784 00:36:36,600 --> 00:36:40,160 But it is very hard for me to open up 785 00:36:40,240 --> 00:36:42,120 'cause I feel like I've opened up before 786 00:36:42,160 --> 00:36:44,440 and I've just been let down. 787 00:36:52,400 --> 00:36:53,680 OK. 788 00:36:56,320 --> 00:36:59,760 "Dear Ridge, I'd like to give you a little insight on my life 789 00:36:59,800 --> 00:37:01,840 "that made me the person I am today. 790 00:37:03,120 --> 00:37:05,840 "Falling pregnant at 18 was hard for me. 791 00:37:09,480 --> 00:37:11,280 (SNIFFLES) 792 00:37:11,880 --> 00:37:13,080 "During my pregnancy, 793 00:37:13,160 --> 00:37:15,640 "I had a lot of stress going on with my partner. 794 00:37:16,400 --> 00:37:20,600 "He told me he wanted a family, but then he wasn't there for me. 795 00:37:20,640 --> 00:37:22,720 "I was alone. 796 00:37:22,800 --> 00:37:25,120 "I later found out he was cheating on me. 797 00:37:25,960 --> 00:37:29,200 "It felt like they took away my daughter's chance at a family. 798 00:37:30,720 --> 00:37:35,000 "Looking back now, I really regret the anger I felt every day 799 00:37:35,080 --> 00:37:37,480 "and the feeling like I didn't deserve the situation 800 00:37:37,560 --> 00:37:40,320 "because I felt like I never got to enjoy being pregnant 801 00:37:40,360 --> 00:37:41,920 "or being happy. 802 00:37:42,840 --> 00:37:46,240 "But she has been the biggest blessing in my life 803 00:37:46,320 --> 00:37:48,640 "and every day, I am thankful for her." 804 00:37:57,840 --> 00:37:58,880 One sec. 805 00:38:05,720 --> 00:38:07,600 That's a lot for a 19-year-old to go through, 806 00:38:07,680 --> 00:38:09,760 especially on her own. Cheating while she was pregnant. 807 00:38:09,800 --> 00:38:11,520 Like, what a dickhead. 808 00:38:12,480 --> 00:38:13,480 Thank you. 809 00:38:13,560 --> 00:38:15,120 He needs to have a good hard look at himself 810 00:38:15,160 --> 00:38:16,360 and give himself an upper-cut. 811 00:38:18,520 --> 00:38:20,880 I'm so sorry that you had to go through that. 812 00:38:20,920 --> 00:38:22,880 You were essentially on your own. 813 00:38:22,920 --> 00:38:24,960 Like, that's scary for anyone. 814 00:38:25,840 --> 00:38:28,560 I do appreciate you opening up to me like that though. 815 00:38:29,360 --> 00:38:31,400 It was definitely the deepest we've gotten 816 00:38:31,440 --> 00:38:33,280 since we've been together. 817 00:38:33,360 --> 00:38:34,880 It was pretty full on. A lot to unpack. 818 00:38:35,680 --> 00:38:37,360 It's never a nice feeling 819 00:38:37,440 --> 00:38:39,400 seeing someone you care about cry and be upset. 820 00:38:39,480 --> 00:38:41,880 I don't like seeing you cry. That's... 821 00:38:41,920 --> 00:38:43,960 No, not for me. I don't like it. 822 00:38:45,960 --> 00:38:48,840 Ridge was very sweet about my letter 823 00:38:48,880 --> 00:38:51,440 and I did feel very thankful 824 00:38:51,480 --> 00:38:52,880 that he was able to get 825 00:38:52,960 --> 00:38:55,560 to that deep connection level with me 826 00:38:55,640 --> 00:38:58,920 because it's something I've not seen from him yet. 827 00:39:00,280 --> 00:39:01,400 You did good. 828 00:39:01,440 --> 00:39:02,440 Thanks, babe. 829 00:39:02,480 --> 00:39:04,000 It's brought us closer together, 830 00:39:04,080 --> 00:39:07,080 even though it will probably always be an insecurity for me. 831 00:39:11,480 --> 00:39:12,920 Thanks for telling me that. 832 00:39:19,440 --> 00:39:21,520 (UPLIFTING MUSIC) 833 00:39:27,200 --> 00:39:29,440 VOICEOVER: This week, our newest couples 834 00:39:29,480 --> 00:39:31,320 are taking part in a crash course, 835 00:39:31,400 --> 00:39:34,600 designed to expedite their progress in the experiment... 836 00:39:35,880 --> 00:39:39,200 Are you uncomfortable? A little bit, yeah. 837 00:39:39,240 --> 00:39:40,920 For Michael and Stephen, 838 00:39:40,960 --> 00:39:42,160 it will be an opportunity 839 00:39:42,240 --> 00:39:45,440 to get their relationship back on track. 840 00:39:45,520 --> 00:39:48,240 Although the couple shared an instant connection 841 00:39:48,280 --> 00:39:49,760 on their wedding day, 842 00:39:49,840 --> 00:39:52,200 Stephen was quick to put his walls up, 843 00:39:52,280 --> 00:39:55,200 after Michael revealed that his initial match 844 00:39:55,240 --> 00:39:57,600 had chosen to leave the experiment, 845 00:39:57,680 --> 00:40:01,400 48 hours after the buck's and hen's night... 846 00:40:01,480 --> 00:40:04,880 I have been previously matched in this experiment before. 847 00:40:04,920 --> 00:40:06,200 I felt sick. 848 00:40:06,240 --> 00:40:09,360 I just felt, am I just his fill in? 849 00:40:10,480 --> 00:40:12,720 ..and the couple are starting the new week 850 00:40:12,760 --> 00:40:14,400 hopeful that the crash course tasks 851 00:40:14,480 --> 00:40:18,040 will help reawaken their initial connection. 852 00:40:18,080 --> 00:40:19,520 Nothing beats a classic hug. 853 00:40:19,600 --> 00:40:22,120 Allow yourself to melt into your partners hug 854 00:40:22,200 --> 00:40:24,600 for three minutes and I guarantee in that moment 855 00:40:24,680 --> 00:40:26,560 you'll experience a true genuine connection. 856 00:40:26,600 --> 00:40:28,640 Happy hugging, Alessandra. 857 00:40:28,720 --> 00:40:31,800 I like feeling connected and physical touch. 858 00:40:31,840 --> 00:40:33,480 That's my way of bonding. 859 00:40:33,560 --> 00:40:36,040 I manifested this, I manifested this. 860 00:40:36,080 --> 00:40:37,440 So hopefully, 861 00:40:37,520 --> 00:40:40,080 he wants to put his arms around me and he wants to get closer to me, 862 00:40:40,120 --> 00:40:42,080 because I wanna move forward 863 00:40:42,120 --> 00:40:44,720 and hopefully the hug moment will... 864 00:40:44,760 --> 00:40:46,440 ..keep it going. 865 00:40:46,480 --> 00:40:47,760 Timer on. 866 00:40:47,840 --> 00:40:50,200 Are you going to stretch... Oh, timer on, here you go. 867 00:40:53,720 --> 00:40:55,880 (GENTLE MUSIC) 868 00:40:55,960 --> 00:40:59,000 That's a pretty intense thing to do with someone... 869 00:41:00,040 --> 00:41:02,080 ..because of where I'm at. 870 00:41:03,400 --> 00:41:04,960 Mmm... 871 00:41:05,000 --> 00:41:06,400 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 872 00:41:10,080 --> 00:41:12,120 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 873 00:41:18,040 --> 00:41:19,960 (TIMER BEEPS) 874 00:41:25,240 --> 00:41:26,400 Yeah. Good hug. 875 00:41:26,440 --> 00:41:27,600 (EXHALES) 876 00:41:27,640 --> 00:41:29,120 That was a good hug. 877 00:41:30,120 --> 00:41:32,640 For me, the hug was incredible, I enjoyed it. 878 00:41:32,720 --> 00:41:35,120 It was pleasant to just feel him around me 879 00:41:35,160 --> 00:41:36,720 and be warm. 880 00:41:36,760 --> 00:41:38,920 I feel more comfortable with you. 881 00:41:39,000 --> 00:41:41,600 Thank God. (LAUGHS) Yes, definitely. 882 00:41:41,680 --> 00:41:44,400 And like, I feel, like, everything that we're doing 883 00:41:44,440 --> 00:41:46,160 is heading in that direction. 884 00:41:47,480 --> 00:41:49,280 I feel so much more... 885 00:41:49,360 --> 00:41:51,840 Like, undescribably comfortable with him now. 886 00:41:51,920 --> 00:41:54,680 I don't feel like I need to keep putting my wall up. 887 00:41:54,720 --> 00:41:56,320 It's a good step. 888 00:41:56,360 --> 00:41:57,880 MICHAEL: I'm liking what I see. 889 00:41:59,480 --> 00:42:02,760 (UPLIFTING MUSIC) 890 00:42:02,840 --> 00:42:06,120 VOICEOVER: It's a brand-new day in the experiment 891 00:42:06,200 --> 00:42:08,440 and the newlyweds, Jade and Ridge, 892 00:42:08,520 --> 00:42:13,040 are waking up after a challenging crash course task last night, 893 00:42:13,120 --> 00:42:17,080 where Jade opened up about her relationship history, 894 00:42:17,160 --> 00:42:20,880 leaving her feeling vulnerable this morning. 895 00:42:20,920 --> 00:42:22,920 Oh, how are you feeling? 896 00:42:22,960 --> 00:42:24,280 Mmm... 897 00:42:25,440 --> 00:42:27,000 Last night was a lot. 898 00:42:27,080 --> 00:42:32,400 The confessions letter brought up a lot of feelings for me. 899 00:42:32,480 --> 00:42:34,920 After everything that I've been through, 900 00:42:35,000 --> 00:42:37,080 I always expect the worst from guys. 901 00:42:38,360 --> 00:42:41,680 I'm worried that it's gonna happen again. 902 00:42:42,720 --> 00:42:45,000 (VOICE QUIVERS) Obviously, I do like him a lot, 903 00:42:45,040 --> 00:42:47,080 so it is scary letting him in. 904 00:42:47,120 --> 00:42:51,040 (SOMBRE MUSIC) 905 00:42:51,120 --> 00:42:53,360 RIDGE: Honey, why are you crying? Come here. 906 00:42:55,440 --> 00:42:56,720 Talk to me. 907 00:42:56,760 --> 00:42:58,840 (GENTLE MUSIC) 908 00:42:58,880 --> 00:43:00,280 Talk to me. 909 00:43:01,480 --> 00:43:03,000 Why are you crying? 910 00:43:03,040 --> 00:43:04,560 I don't know. 911 00:43:04,640 --> 00:43:06,640 You're crying for a reason. Tell me. 912 00:43:07,720 --> 00:43:10,120 Forget everything else. Talk to me. 913 00:43:10,160 --> 00:43:12,960 (GENTLE MUSIC) 914 00:43:15,600 --> 00:43:18,680 (GENTLE MUSIC CONTINUES) 915 00:43:19,880 --> 00:43:21,080 Talk to me, honey. 916 00:43:22,680 --> 00:43:24,760 Like, I just feel like we are good 917 00:43:24,840 --> 00:43:27,440 and so like, it does make me like... 918 00:43:27,520 --> 00:43:29,200 ..nervous. Mmm. 919 00:43:29,240 --> 00:43:31,960 ..and I just get in my own head, 920 00:43:32,000 --> 00:43:34,120 maybe because I feel like... 921 00:43:34,200 --> 00:43:36,720 ..I don't really deserve to like, have someone 922 00:43:36,800 --> 00:43:39,360 like, being real good to me. Mmm. 923 00:43:40,320 --> 00:43:43,160 So I'm like, kind of waiting for you to up and leave. 924 00:43:43,200 --> 00:43:44,720 Oh, honey... 925 00:43:48,160 --> 00:43:51,000 I'm not going anywhere, OK? All right? 926 00:43:52,280 --> 00:43:54,000 I understand that you've had a rough go. 927 00:43:54,960 --> 00:43:56,360 I don't plan to go anywhere 928 00:43:56,440 --> 00:43:58,400 and I definitely see potential in us. 929 00:43:58,480 --> 00:44:00,960 You have everything I've ever wanted in a partner. 930 00:44:01,040 --> 00:44:03,040 You know, literally everything I asked for, 931 00:44:03,080 --> 00:44:05,000 they gave me right here. 932 00:44:05,040 --> 00:44:06,720 You really are. 933 00:44:07,520 --> 00:44:10,280 It's never easy hearing somebody I care about cry. 934 00:44:10,320 --> 00:44:11,600 Obviously that stems from trauma 935 00:44:11,680 --> 00:44:13,480 that she's had in the past with previous partners. 936 00:44:13,560 --> 00:44:16,160 Like, I really do care about her and I really do like her 937 00:44:16,240 --> 00:44:19,040 and I need to prove that to her as well this week. 938 00:44:19,120 --> 00:44:21,600 So that's our little homework for the week. 939 00:44:21,640 --> 00:44:25,360 So just work with me, OK? 940 00:44:25,400 --> 00:44:27,240 I'm not gonna get up and leave. 941 00:44:27,320 --> 00:44:29,880 I have never had anyone treat me like Ridge is treating me. 942 00:44:29,920 --> 00:44:32,080 Just know that you deserve... 943 00:44:32,160 --> 00:44:35,400 ..someone to treat you well and... (CLICK FINGERS) 944 00:44:35,440 --> 00:44:37,040 (LAUGHTER) 945 00:44:37,080 --> 00:44:38,680 You know? 946 00:44:38,760 --> 00:44:40,240 I feel like he's reassured me so much. 947 00:44:40,320 --> 00:44:44,720 I didn't expect for someone to care for me the way Ridge does. 948 00:44:44,800 --> 00:44:47,720 I do feel very thankful to have been matched with him. 949 00:44:54,920 --> 00:44:56,440 VOICEOVER: Next... Come on, Tim. 950 00:44:56,480 --> 00:44:57,720 It's time to move on. 951 00:44:57,800 --> 00:45:00,640 He's a bit repetitive, I think and a bit boring. 952 00:45:00,680 --> 00:45:01,920 ..Lucinda's dad... 953 00:45:03,880 --> 00:45:05,680 ..does not hold back. 954 00:45:05,760 --> 00:45:08,040 I'm all... It's a brick... I can't... You know... Blah, blah... 955 00:45:08,080 --> 00:45:09,760 You know, it's boring. 956 00:45:16,640 --> 00:45:19,720 (DRAMATIC MUSIC) 957 00:45:20,760 --> 00:45:23,760 VOICEOVER: With Family and Friends Week in full swing, 958 00:45:23,840 --> 00:45:26,320 Lucinda and Timothy are getting ready 959 00:45:26,360 --> 00:45:28,000 in separate apartments 960 00:45:28,040 --> 00:45:29,880 to meet their loved ones... 961 00:45:30,880 --> 00:45:33,240 It's a new day, catching up with friends and family. 962 00:45:33,280 --> 00:45:35,960 We're in a bit of no man's land. 963 00:45:36,040 --> 00:45:40,240 Tim obviously is very disappointed in me. 964 00:45:40,320 --> 00:45:44,200 He thinks I pushed him under the bus at the Commitment Ceremony 965 00:45:44,240 --> 00:45:47,240 and the walls have gone up again. 966 00:45:47,320 --> 00:45:51,360 This relationship with Tim has not been smooth sailing. 967 00:45:51,440 --> 00:45:54,640 This is not a sail trip on the Greek Isles. 968 00:45:56,040 --> 00:45:58,960 This is a sail trip 969 00:45:59,000 --> 00:46:00,800 in the rough waters, 970 00:46:00,880 --> 00:46:06,240 of I don't know, the Baltics Oceans on a windy old stormy night. 971 00:46:07,320 --> 00:46:09,920 I'm not sure where this relationship is going. 972 00:46:10,000 --> 00:46:13,160 What I am committed to is not giving up on it. 973 00:46:13,240 --> 00:46:17,760 So I hope that we can move through and get beyond our differences. 974 00:46:19,200 --> 00:46:24,520 Best case scenario is that Tim and I would feel more connected 975 00:46:24,560 --> 00:46:27,360 with the support of our loved ones 976 00:46:27,440 --> 00:46:30,320 that maybe some more walls would come down. 977 00:46:30,400 --> 00:46:32,720 That would be the best case scenario, I think. 978 00:46:32,760 --> 00:46:35,640 So that's what I'm manifesting. 979 00:46:35,720 --> 00:46:38,440 Today I've got a little extra protection on. 980 00:46:38,520 --> 00:46:42,480 I've got my crystal quartz as a big... 981 00:46:42,560 --> 00:46:44,000 ..you know, just as a bit of a filter 982 00:46:44,040 --> 00:46:47,040 around this heart chakra area. 983 00:46:47,120 --> 00:46:51,360 But I am hopeful that we can work through it. 984 00:46:51,440 --> 00:46:56,600 VOICEOVER: ..but down the hall, Timothy is not feeling so hopeful... 985 00:46:56,680 --> 00:46:59,880 The Commitment Ceremony, that was a shit show. 986 00:46:59,960 --> 00:47:03,840 We haven't seen each other since then. 987 00:47:03,880 --> 00:47:05,760 She threw me under the bus. 988 00:47:05,800 --> 00:47:07,600 We had a good weekend 989 00:47:07,640 --> 00:47:10,200 but she then started sort of saying 990 00:47:10,280 --> 00:47:14,280 I'm wasting her time here and just it's going nowhere. 991 00:47:14,320 --> 00:47:16,160 I'm still pissed off. 992 00:47:16,200 --> 00:47:18,200 The whole thing really hurt me. 993 00:47:18,280 --> 00:47:20,560 Every time I do drop that wall a little, 994 00:47:20,600 --> 00:47:21,760 I seem to get burnt 995 00:47:21,800 --> 00:47:24,640 and the more times you get burnt, 996 00:47:24,720 --> 00:47:28,440 the more you don't wanna let anyone in. 997 00:47:32,280 --> 00:47:34,160 VOICEOVER: Meanwhile, in the inner west of Sydney, 998 00:47:35,320 --> 00:47:38,600 Lucinda's parents, Michael and Susan, 999 00:47:38,680 --> 00:47:40,680 have flown in from Melbourne for lunch 1000 00:47:40,760 --> 00:47:44,320 and are eager to catch up with their daughter. 1001 00:47:44,400 --> 00:47:46,560 We're looking forward to grilling the two of them... 1002 00:47:46,640 --> 00:47:48,080 (CHUCKLES) ..and see what's happening. 1003 00:47:48,120 --> 00:47:49,520 Yeah, it'll be very exciting. 1004 00:47:49,560 --> 00:47:51,040 It will be very exciting. 1005 00:47:52,480 --> 00:47:53,960 Hello. 1006 00:47:54,040 --> 00:47:55,960 Wow, you're getting down too low here. 1007 00:47:56,000 --> 00:47:57,520 Whoa. 1008 00:47:57,560 --> 00:47:59,720 My goodness. (CHUCKLES) 1009 00:47:59,800 --> 00:48:02,560 Lucinda, we love Lucinda, we miss her. 1010 00:48:02,640 --> 00:48:04,240 We've been waiting all day to give her a hug. 1011 00:48:04,280 --> 00:48:05,680 We have been. 1012 00:48:07,000 --> 00:48:10,040 She is the most beautiful, loving person. 1013 00:48:10,080 --> 00:48:12,640 Lucinda and Tim's relationship, 1014 00:48:12,680 --> 00:48:14,480 well we don't know a lot. 1015 00:48:15,600 --> 00:48:16,920 We would hope that, you know, 1016 00:48:17,000 --> 00:48:19,600 it's going along reasonably well and that they're happy. 1017 00:48:23,600 --> 00:48:26,880 (SIRENS DISTANTLY WAIL) 1018 00:48:26,920 --> 00:48:29,960 (TROUBLED STRING MUSIC) 1019 00:48:42,040 --> 00:48:44,200 (EXHALES) 1020 00:48:46,960 --> 00:48:48,640 How would you like to go into this? 1021 00:48:48,680 --> 00:48:50,560 Just walk in the bloody door. 1022 00:48:57,360 --> 00:49:00,200 Well, I would like to feel connected. 1023 00:49:03,440 --> 00:49:04,920 I'm happy to move on. 1024 00:49:04,960 --> 00:49:08,000 I don't wanna harp on about it 1025 00:49:08,080 --> 00:49:09,680 and that's all, that's all I wanna say, 1026 00:49:09,760 --> 00:49:11,800 I'm happy to move on. Duly noted. 1027 00:49:13,920 --> 00:49:15,360 It's been a rocky week 1028 00:49:15,440 --> 00:49:17,360 and I suppose, let's just be honest. 1029 00:49:17,440 --> 00:49:21,000 But like, OK, the rocky week is you had no issue 1030 00:49:21,040 --> 00:49:22,960 throwing me under the bus 1031 00:49:23,000 --> 00:49:24,480 at the CC... 1032 00:49:26,840 --> 00:49:28,760 ..and I think you relished in the fact 1033 00:49:28,840 --> 00:49:30,480 that I was getting my arse handed to me. 1034 00:49:30,520 --> 00:49:32,760 I don't, I don't agree with that. 1035 00:49:32,800 --> 00:49:36,040 (DRAMATIC MUSIC) 1036 00:49:50,600 --> 00:49:52,680 Can we get out? 1037 00:49:52,720 --> 00:49:56,760 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1038 00:49:56,800 --> 00:49:59,960 (SILENCE) 1039 00:50:01,760 --> 00:50:04,080 (DRAMATIC MUSIC) 1040 00:50:04,160 --> 00:50:07,040 She loved the fact that John handed me my arse. 1041 00:50:07,120 --> 00:50:09,800 She loved the fact that old freaking Fabio jumped in. 1042 00:50:11,200 --> 00:50:12,560 She loved it. 1043 00:50:12,600 --> 00:50:15,360 This is a shit way to walk in. 1044 00:50:15,400 --> 00:50:18,240 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1045 00:50:24,560 --> 00:50:25,920 What's up? 1046 00:50:25,960 --> 00:50:29,440 I would love it if we... 1047 00:50:30,680 --> 00:50:33,600 ..You know, did go in as a team and I'm sorry. 1048 00:50:33,680 --> 00:50:36,880 I (BLEEP) up on the couch. You're absolutely right 1049 00:50:36,960 --> 00:50:40,200 but there's also been hurts and pains on my side. 1050 00:50:40,240 --> 00:50:42,920 I felt really good going into it 1051 00:50:43,000 --> 00:50:45,360 and then you just started piling it on. 1052 00:50:45,400 --> 00:50:46,800 There was no team 1053 00:50:46,880 --> 00:50:49,360 and it's almost like you like the fact that 1054 00:50:49,440 --> 00:50:51,680 that (BLEEP) dick head Jayden spoke up. 1055 00:50:51,720 --> 00:50:52,880 I actually didn't. 1056 00:50:52,960 --> 00:50:55,080 I just got caught up, I've explained it. 1057 00:50:55,160 --> 00:50:57,400 I don't... you know, I'm trying my best here, I am. 1058 00:50:57,440 --> 00:50:58,760 Yeah. 1059 00:50:58,840 --> 00:51:01,440 You know and I get where you're coming from two. 1060 00:51:01,480 --> 00:51:02,760 Mmm. 1061 00:51:04,880 --> 00:51:07,400 OK, well, how are we gonna go in here? 1062 00:51:07,480 --> 00:51:10,560 We're going in like, just like, let's shake it out. 1063 00:51:10,640 --> 00:51:13,040 Come on. Let's just go in there. 1064 00:51:13,080 --> 00:51:15,200 But I just would like to... 1065 00:51:15,280 --> 00:51:17,040 I'd like us to be OK before we go in. 1066 00:51:17,120 --> 00:51:18,520 We're fine. Are we? 1067 00:51:18,560 --> 00:51:19,840 We're fine, yep. 1068 00:51:24,600 --> 00:51:26,840 Brutally honest. 1069 00:51:32,480 --> 00:51:34,480 (TENSE MUSIC) 1070 00:51:36,360 --> 00:51:39,080 Lucinda's parents, Susan and Michael, 1071 00:51:39,160 --> 00:51:42,040 are being joined by Timothy's close friends, 1072 00:51:42,120 --> 00:51:46,000 Rachelle and Brett, as part of Family and Friends Week. 1073 00:51:47,320 --> 00:51:49,720 I was really hopeful on the wedding day. 1074 00:51:51,040 --> 00:51:53,680 Tim doesn't let people in easily at all 1075 00:51:53,760 --> 00:51:57,720 and Lucinda seems very deep, very connected. 1076 00:51:57,800 --> 00:51:59,960 I thought maybe she is exactly what Tim needs 1077 00:52:00,040 --> 00:52:01,600 and maybe Tim is exactly what she needs 1078 00:52:01,680 --> 00:52:04,040 and I thought they could hold a mirror up to each other 1079 00:52:04,120 --> 00:52:05,920 and that he could soften a little bit. 1080 00:52:06,000 --> 00:52:09,120 So I really can't wait to see how it's going. 1081 00:52:09,160 --> 00:52:10,360 I'm a bit nervous, 1082 00:52:10,440 --> 00:52:12,040 I'm waiting for them to come through that door. 1083 00:52:12,080 --> 00:52:13,440 It's been a long wait. 1084 00:52:13,520 --> 00:52:15,120 We hope their marriage is going along well, 1085 00:52:15,160 --> 00:52:16,960 'cause we are wondering... 1086 00:52:18,600 --> 00:52:20,280 ..we are wondering. 1087 00:52:20,320 --> 00:52:21,360 OK. 1088 00:52:21,400 --> 00:52:24,000 (TENSE MUSIC) 1089 00:52:30,400 --> 00:52:32,680 Yeah, we wanna hear what Lucinda's got to say obviously... 1090 00:52:32,720 --> 00:52:33,920 And Tim. 1091 00:52:33,960 --> 00:52:35,440 Yeah... 100 percent. 1092 00:52:35,480 --> 00:52:37,800 Whoa! 1093 00:52:37,840 --> 00:52:40,480 Hello. How are you? 1094 00:52:40,560 --> 00:52:43,200 How are you? So good to see you. 1095 00:52:43,240 --> 00:52:45,080 (INDISTINCT GREETINGS) 1096 00:52:45,760 --> 00:52:46,840 So good. 1097 00:52:48,080 --> 00:52:49,920 Long time, no see. Both of you. 1098 00:52:49,960 --> 00:52:51,240 It's been a while, hasn't it? 1099 00:52:51,280 --> 00:52:54,000 Look at that suit, I love that suit. 1100 00:52:54,040 --> 00:52:55,840 Well I did orange for you. 1101 00:52:55,880 --> 00:52:57,480 All right, this looks good. 1102 00:52:57,520 --> 00:53:00,160 LUCINDA: Thank you. 1103 00:53:00,240 --> 00:53:01,640 MICHAEL: So I suppose we should get down to 1104 00:53:01,680 --> 00:53:02,960 the nitty-gritty of it all... 1105 00:53:03,040 --> 00:53:04,600 Let's do it. ..shouldn't we? 1106 00:53:04,680 --> 00:53:06,880 How are you two guys going? Tell us a few things. 1107 00:53:06,920 --> 00:53:08,040 TIM: You start. 1108 00:53:08,080 --> 00:53:10,760 (TENSE MUSIC) 1109 00:53:12,000 --> 00:53:14,480 We've had a bit of a rough trot this week. 1110 00:53:14,560 --> 00:53:16,240 Mmm. A little bit of a rough trot. 1111 00:53:17,960 --> 00:53:19,520 So what's happened, what's made it rough? 1112 00:53:19,600 --> 00:53:22,080 So, at the Commitment Ceremony, it was my bad, 1113 00:53:22,120 --> 00:53:23,680 like, in the Commitment Ceremony, 1114 00:53:23,760 --> 00:53:25,360 I gave the good, the bad and the ugly, 1115 00:53:25,440 --> 00:53:28,400 rather than celebrating the lovely little things 1116 00:53:28,440 --> 00:53:31,120 that Tim was doing, is doing. 1117 00:53:31,160 --> 00:53:32,760 Well, it wasn't so much that. 1118 00:53:32,800 --> 00:53:33,920 It was... 1119 00:53:33,960 --> 00:53:35,080 It was... 1120 00:53:35,880 --> 00:53:37,320 We had a good couple of days 1121 00:53:37,400 --> 00:53:39,800 and we are actually having a lot of fun and then, 1122 00:53:39,880 --> 00:53:42,480 the experts said, is it's gonna move forward 1123 00:53:42,560 --> 00:53:44,920 and you said, am I wasting my time here 1124 00:53:45,000 --> 00:53:48,040 and then everyone seemed to jump on that comment 1125 00:53:48,080 --> 00:53:49,760 and that bandwagon. 1126 00:53:49,800 --> 00:53:51,240 So how did you feel about that? 1127 00:53:51,320 --> 00:53:54,160 It pissed me off. Yep. 1128 00:53:54,240 --> 00:53:57,040 I feel like I got into the spiral of the ceremony, 1129 00:53:57,080 --> 00:53:59,000 where they're asking you questions 1130 00:53:59,080 --> 00:54:02,880 and I was in the yeah, like, you know and it was too much. 1131 00:54:02,920 --> 00:54:05,840 I regret how I behaved. 1132 00:54:05,920 --> 00:54:07,760 Well at least you're honest, that's good. 1133 00:54:07,840 --> 00:54:10,280 But maybe you had reasons to behave like that though. 1134 00:54:10,320 --> 00:54:12,800 (TENSE MUSIC) 1135 00:54:14,960 --> 00:54:17,040 What has, I suppose, what has Tim done that's... 1136 00:54:17,120 --> 00:54:19,000 'Cause we wanna hear both sides of everything. 1137 00:54:19,080 --> 00:54:20,400 I know. We wanna hear the truth, 1138 00:54:20,480 --> 00:54:22,000 we wanna get it out today. I suppose for me, 1139 00:54:22,040 --> 00:54:24,640 it's managing my own expectations. 1140 00:54:24,680 --> 00:54:27,720 I think Tim is a great bloke. 1141 00:54:27,760 --> 00:54:30,120 I do have a bit of a crush on Tim. 1142 00:54:31,280 --> 00:54:33,240 Definitely the first couple of weeks 1143 00:54:33,320 --> 00:54:35,640 was very forward and forthright about that 1144 00:54:35,720 --> 00:54:39,840 and then it was sort of like, oh, he doesn't... 1145 00:54:39,880 --> 00:54:41,120 ..you know... 1146 00:54:42,000 --> 00:54:45,000 ..find me sexually attractive. 1147 00:54:47,400 --> 00:54:49,920 So on the couch, 1148 00:54:49,960 --> 00:54:52,480 I opened up and said you know, 1149 00:54:52,560 --> 00:54:56,920 I'll be honest, I don't feel assured. 1150 00:54:57,000 --> 00:54:59,560 I just haven't felt celebrated or seen, or that I'm beautiful, 1151 00:54:59,600 --> 00:55:03,560 or, you know, kind of like led... 1152 00:55:03,600 --> 00:55:07,560 (TENSE MUSIC) 1153 00:55:07,640 --> 00:55:11,960 Honestly, have you tried to work on that sexual attraction? 1154 00:55:12,000 --> 00:55:16,200 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1155 00:55:16,240 --> 00:55:17,880 TIM: Yes. 1156 00:55:17,960 --> 00:55:21,680 We were just having a good time with no expectation 1157 00:55:21,760 --> 00:55:24,240 and that's what I got so shitty about. 1158 00:55:24,320 --> 00:55:26,560 We went out and had a couple of really good days. 1159 00:55:26,640 --> 00:55:28,400 Like, we went to shows and we did this 1160 00:55:28,480 --> 00:55:29,920 and we were actually having a lot of fun. 1161 00:55:31,280 --> 00:55:32,880 But then when we went to that CC, 1162 00:55:32,960 --> 00:55:35,800 I just felt like all that good time 1163 00:55:35,880 --> 00:55:39,120 was just thrown under the bus and everyone was having a dig at me. 1164 00:55:40,840 --> 00:55:42,680 I felt I was blindsided. 1165 00:55:42,720 --> 00:55:45,400 We went into that a certain way 1166 00:55:45,480 --> 00:55:47,760 and then what you came out with on the couch 1167 00:55:47,800 --> 00:55:49,680 was a complete blindside. 1168 00:55:49,720 --> 00:55:50,840 It pissed me off. 1169 00:55:52,560 --> 00:55:55,440 When I was getting grilled at that CC, 1170 00:55:55,480 --> 00:55:56,960 when that other idiot jumped in, 1171 00:55:57,000 --> 00:55:58,800 you weren't there, 1172 00:55:58,880 --> 00:56:01,280 you are quite happy to watch me get friggin, just hammered. 1173 00:56:01,360 --> 00:56:02,960 RACHELLE: Why do you think she was happy? 1174 00:56:03,040 --> 00:56:05,040 Well because everyone was on your side. 1175 00:56:05,080 --> 00:56:07,000 (TENSE MUSIC) 1176 00:56:11,360 --> 00:56:13,640 I could just see it in his eyes. 1177 00:56:13,720 --> 00:56:17,000 I could just tell Tim was just angry. 1178 00:56:18,360 --> 00:56:19,600 Obviously I was pissed, 1179 00:56:19,680 --> 00:56:21,680 'cause everyone jumped on your bandwagon. 1180 00:56:21,720 --> 00:56:23,800 If you really know Tim, 1181 00:56:23,840 --> 00:56:25,200 he's got an exterior 1182 00:56:25,280 --> 00:56:26,960 and he's got an ego and he's got pride. 1183 00:56:27,040 --> 00:56:29,840 I'm just sort of thinking back at the situation 1184 00:56:29,880 --> 00:56:32,240 and it's just... 1185 00:56:32,280 --> 00:56:34,000 But she's apologised. 1186 00:56:34,040 --> 00:56:38,040 (TENSE MUSIC CONTINUES) 1187 00:56:38,080 --> 00:56:39,800 I tell you what, if I had of known 1188 00:56:39,880 --> 00:56:41,720 that's what she was gonna go in there with, 1189 00:56:41,760 --> 00:56:43,680 I would have gone, done. 1190 00:56:43,720 --> 00:56:45,760 (TENSE MUSIC) 1191 00:56:45,840 --> 00:56:47,800 Finished. RACHELLE: You've made your point. 1192 00:56:47,840 --> 00:56:49,080 BRETT: Yeah, pretty clear. 1193 00:56:49,160 --> 00:56:50,280 Yeah. Yep. 1194 00:56:50,320 --> 00:56:52,440 He's very stubborn 1195 00:56:52,520 --> 00:56:55,040 and sometimes he'll find fault and run away. 1196 00:56:56,440 --> 00:56:59,560 (SOMBRE MUSIC) 1197 00:57:06,520 --> 00:57:10,120 (VOICE QUIVERS) Um... I think he's had a lot of trauma. 1198 00:57:10,160 --> 00:57:13,200 (GENTLE MUSIC) 1199 00:57:13,280 --> 00:57:15,840 ..and I think that's how he deals with it. 1200 00:57:33,040 --> 00:57:34,200 Sorry. 1201 00:57:34,280 --> 00:57:37,560 I think he shuts down and I think he just... 1202 00:57:37,640 --> 00:57:41,240 ..you know, he's got no where to direct his... 1203 00:57:41,280 --> 00:57:43,480 ..his feelings and... 1204 00:57:45,320 --> 00:57:47,560 ..I just think that... 1205 00:57:47,600 --> 00:57:50,000 ..he's just got a lot of demons, 1206 00:57:50,080 --> 00:57:52,720 because a lot of bad stuff has happened to him. 1207 00:57:52,760 --> 00:57:54,200 Yeah. 1208 00:57:55,640 --> 00:57:57,080 TIM: Yep. 1209 00:57:57,160 --> 00:57:59,760 At the end of the day, it's been and gone. 1210 00:57:59,840 --> 00:58:01,440 Is it worth having a blue about it? LUCINDA: No. 1211 00:58:03,400 --> 00:58:05,280 You can see there's a lot butting heads here... 1212 00:58:05,320 --> 00:58:06,400 LUCINDA: Very much so. 1213 00:58:06,480 --> 00:58:07,880 ..and it's not something to hang onto. 1214 00:58:07,920 --> 00:58:09,000 Yep, I agree. 1215 00:58:09,080 --> 00:58:10,680 You've got to push it aside and be done with it. 1216 00:58:10,720 --> 00:58:12,040 Let it go. 1217 00:58:14,040 --> 00:58:15,840 RACHELLE: Do you think you can move forward? 1218 00:58:15,880 --> 00:58:17,040 Like, what are your honest... 1219 00:58:17,120 --> 00:58:18,480 BRETT: Yeah, where are you at with that? 1220 00:58:18,520 --> 00:58:20,040 Yeah. 1221 00:58:20,680 --> 00:58:23,200 Look, it's... It's pretty shaky right now. 1222 00:58:23,240 --> 00:58:25,760 (SOMBRE MUSIC) 1223 00:58:27,200 --> 00:58:28,440 (EXHALES) 1224 00:58:28,480 --> 00:58:31,680 I would say more out than in. 1225 00:58:31,720 --> 00:58:34,560 (GENTLE MUSIC) 1226 00:58:34,600 --> 00:58:36,840 Oh, Lou... 1227 00:58:39,000 --> 00:58:40,160 BRETT: Oh, Lucy. 1228 00:58:40,240 --> 00:58:41,840 MICHAEL: I know you're trying, you're such a... 1229 00:58:41,880 --> 00:58:43,120 You do with everything. 1230 00:58:43,200 --> 00:58:45,040 And you do love that, don't you, very much. 1231 00:58:45,080 --> 00:58:47,160 I can see that. 1232 00:58:47,200 --> 00:58:49,120 (GENTLE MUSIC) 1233 00:58:56,680 --> 00:58:58,920 My true thoughts on Tim, 1234 00:58:59,000 --> 00:59:02,160 is that I don't think he knows how to move on. 1235 00:59:02,200 --> 00:59:04,520 I think he's stuck in the past. 1236 00:59:04,560 --> 00:59:07,880 I think he's very stubborn. 1237 00:59:07,920 --> 00:59:08,920 Sometimes I feel as though 1238 00:59:09,000 --> 00:59:10,760 you maybe get pissed off a little bit too much. 1239 00:59:10,840 --> 00:59:14,360 Ever since I've been here today, I hear the same thing going on... 1240 00:59:14,400 --> 00:59:16,600 ..about being pissed off 1241 00:59:16,680 --> 00:59:19,360 and this and that and blah, blah, blah. 1242 00:59:19,440 --> 00:59:21,240 Come on, Tim, I've heard about all that. 1243 00:59:21,280 --> 00:59:22,600 It's time to move on. 1244 00:59:23,800 --> 00:59:26,520 He's a bit repetitive, I think and a bit boring. 1245 00:59:26,600 --> 00:59:31,120 He's got my lovely daughter there and what have you done, 1246 00:59:31,200 --> 00:59:33,360 to you know, zhoosh things up a bit. 1247 00:59:39,640 --> 00:59:42,600 (TENSE MUSIC) 1248 00:59:42,680 --> 00:59:45,000 VOICEOVER: Following a disastrous start 1249 00:59:45,040 --> 00:59:47,160 to their family and friends lunch, 1250 00:59:47,200 --> 00:59:49,880 with Timothy unable to move past 1251 00:59:49,960 --> 00:59:52,240 the events of the last Commitment Ceremony, 1252 00:59:52,320 --> 00:59:57,560 Lucinda's dad, Michael, has taken him aside for a chat. 1253 00:59:59,400 --> 01:00:02,960 (TENSE MUSIC BUILDS) 1254 01:00:10,840 --> 01:00:13,080 I know I'm big bastard for my beautiful daughter 1255 01:00:13,160 --> 01:00:14,760 but I think one of the most important things 1256 01:00:14,800 --> 01:00:16,320 is respect for the other person 1257 01:00:16,400 --> 01:00:19,240 and I don't think you give a great deal of respect for Lucy. 1258 01:00:20,840 --> 01:00:23,000 No, I do respect her. 1259 01:00:23,080 --> 01:00:24,560 I do. Mm-hmm. 1260 01:00:24,600 --> 01:00:26,640 It's just I get pissed off. 1261 01:00:26,720 --> 01:00:29,040 Yeah, I mean, that's what we've been talking about 1262 01:00:29,120 --> 01:00:31,400 ever since we've arrived. That's a cop-out, I'm sorry. 1263 01:00:32,840 --> 01:00:37,560 Do you think it's time maybe not to get pissed off so easily? 1264 01:00:37,600 --> 01:00:39,640 Change a few of your little habits. 1265 01:00:41,520 --> 01:00:42,960 You can do it. 1266 01:00:43,040 --> 01:00:45,920 It's a tough one. No, it's not, come on. 1267 01:00:46,000 --> 01:00:48,240 It's a tough one. For me, it's a tough one. 1268 01:00:55,640 --> 01:00:56,960 It's just a tough one. 1269 01:00:59,800 --> 01:01:02,360 It's a hard wall, it's a brick, you know, blah, blah, blah. 1270 01:01:02,400 --> 01:01:04,560 You know, it's boring. 1271 01:01:04,600 --> 01:01:06,040 Yeah. 1272 01:01:07,760 --> 01:01:11,040 You know and I'm getting pissed off listening about that, 1273 01:01:11,080 --> 01:01:12,280 you know what I mean? 1274 01:01:12,320 --> 01:01:13,840 (TIM CHUCKLES) 1275 01:01:13,880 --> 01:01:15,520 From my point of view, 1276 01:01:15,600 --> 01:01:20,080 you need to sort of not get your tits in a tangle 1277 01:01:20,160 --> 01:01:23,000 maybe sometimes and pull your finger out. 1278 01:01:23,040 --> 01:01:24,840 (LAUGHTER) 1279 01:01:24,880 --> 01:01:26,920 (LAUGHS) 1280 01:01:28,000 --> 01:01:31,040 He made me laugh and when I laugh, I drop my walls. 1281 01:01:31,120 --> 01:01:34,080 Yeah, there's a little bit of key information for you. 1282 01:01:34,120 --> 01:01:36,160 (LAUGHS) 1283 01:01:36,200 --> 01:01:37,640 I do like your advice. 1284 01:01:37,720 --> 01:01:40,520 I sometimes can hold a grudge. Don't. 1285 01:01:40,560 --> 01:01:42,800 I want Lucy to be happy. 1286 01:01:42,880 --> 01:01:44,200 I know she's not happy at the moment. 1287 01:01:44,240 --> 01:01:45,320 Yeah. 1288 01:01:45,400 --> 01:01:47,840 And because she's trying and her way is so hard 1289 01:01:47,880 --> 01:01:49,720 and you know, 1290 01:01:49,800 --> 01:01:52,080 I don't know whether you're... Whether you are or not, you know. 1291 01:01:53,760 --> 01:01:55,360 You know there's a timeframe on the show. 1292 01:01:55,400 --> 01:01:57,080 Yeah and that's why... 1293 01:01:57,160 --> 01:02:00,200 You know and you can't keep lingering, can you? 1294 01:02:00,240 --> 01:02:01,720 You know what I mean? 1295 01:02:01,760 --> 01:02:04,320 No, you can't and I get it. 1296 01:02:04,360 --> 01:02:05,560 What, four-five weeks 1297 01:02:05,640 --> 01:02:07,520 since you've been in this relationship. 1298 01:02:07,560 --> 01:02:08,920 So hey, you know, come on. 1299 01:02:09,000 --> 01:02:13,600 You've got a lovely lady that's attracted to you 1300 01:02:13,680 --> 01:02:17,240 and you need to maybe try a little bit harder. 1301 01:02:19,120 --> 01:02:20,560 Umm... 1302 01:02:22,120 --> 01:02:26,480 Yeah, he thinks I'm not stacking up and it's tough to hear. 1303 01:02:26,520 --> 01:02:28,080 It's really tough to hear. 1304 01:02:28,120 --> 01:02:30,320 I know I'm not easy. 1305 01:02:30,400 --> 01:02:33,520 I do feel that she could have got somebody easier. 1306 01:02:34,520 --> 01:02:37,120 JOHN: I guess the difference between you and Lucinda right now, 1307 01:02:37,200 --> 01:02:39,440 is that she's got quite an open heart... 1308 01:02:40,840 --> 01:02:43,880 ..whereas you're very guarded and defensive. 1309 01:02:44,880 --> 01:02:46,480 100 percent. 1310 01:02:46,520 --> 01:02:48,400 Yep, you're completely right. 1311 01:02:48,440 --> 01:02:51,160 She looks for the good in people 1312 01:02:51,240 --> 01:02:53,680 and she looks for the good in every situation. 1313 01:02:53,720 --> 01:02:55,440 I look for the negative. 1314 01:02:55,480 --> 01:02:58,880 I've got walls up everywhere. 1315 01:02:58,920 --> 01:03:00,560 I've got more baggage than Qantas. 1316 01:03:00,640 --> 01:03:04,920 Could you possibly find anyone better equipped 1317 01:03:05,000 --> 01:03:08,920 at dealing with the baggage that you carry... 1318 01:03:09,840 --> 01:03:12,000 No, you actually couldn't. 1319 01:03:12,040 --> 01:03:13,600 (UPLIFTING MUSIC) 1320 01:03:15,880 --> 01:03:18,320 (SIGHS) 1321 01:03:18,400 --> 01:03:22,040 I know it takes a special sort of person 1322 01:03:22,080 --> 01:03:24,080 that wants to be with me. 1323 01:03:24,120 --> 01:03:26,120 So I know how special she is. 1324 01:03:27,800 --> 01:03:29,320 Yep. 1325 01:03:29,400 --> 01:03:31,400 Look, I'm not perfect, I know that... 1326 01:03:31,440 --> 01:03:33,240 No one is perfect. 1327 01:03:33,320 --> 01:03:36,320 We've all got our failings. But... 1328 01:03:36,360 --> 01:03:39,600 ..are you going to try with Lucinda? 1329 01:03:39,680 --> 01:03:42,120 I'm going to have a chat with her this afternoon. 1330 01:03:42,160 --> 01:03:43,640 A nice chat. 1331 01:03:43,720 --> 01:03:45,120 No being pissed off. No. 1332 01:03:45,200 --> 01:03:47,040 Good. I'm gonna have a chat. 1333 01:03:47,120 --> 01:03:50,400 Good. Deal. Please. I'd like that. 1334 01:03:50,480 --> 01:03:53,560 And hey, it's not for me to tell you what to do 1335 01:03:53,640 --> 01:03:55,280 but we'd love to see a little bit more 1336 01:03:55,360 --> 01:03:57,880 sort of action on your behalf. Yep. 1337 01:03:57,920 --> 01:03:59,720 It could be a one night stand, 1338 01:03:59,800 --> 01:04:01,680 or it could be anything but just try it. 1339 01:04:06,920 --> 01:04:08,280 Yes, I did. (LAUGHTER) 1340 01:04:08,320 --> 01:04:11,000 (LAUGHTER) 1341 01:04:11,040 --> 01:04:12,720 (BLEEP) 1342 01:04:12,760 --> 01:04:13,960 Well, he should. 1343 01:04:14,040 --> 01:04:17,160 Great advice for a father to give to a, you know, 1344 01:04:17,200 --> 01:04:19,360 a potential, you know, whatever. 1345 01:04:19,440 --> 01:04:22,840 I mean, where do you go with that? Like, where do you go? 1346 01:04:22,920 --> 01:04:25,840 To my beautiful daughter. Yep. 1347 01:04:25,880 --> 01:04:27,280 Will you cheers me on that? 1348 01:04:27,360 --> 01:04:29,320 Look me in the eye, she is beautiful, you know that. 1349 01:04:29,400 --> 01:04:31,640 I really feel as though I had a good talk to him. 1350 01:04:31,720 --> 01:04:35,720 I think there is a certain amount of love there, I really do. 1351 01:04:35,800 --> 01:04:37,480 She is a beautiful girl, there's no question. 1352 01:04:37,520 --> 01:04:38,560 Yep. 1353 01:04:38,600 --> 01:04:40,600 He is quite a pleasant sort of a guy 1354 01:04:40,680 --> 01:04:42,960 but he's got to make a go of it or try, at least try... 1355 01:04:44,280 --> 01:04:45,880 ..and I hope he does. 1356 01:04:48,120 --> 01:04:49,560 RACHELLE: Hey, boys. 1357 01:04:49,600 --> 01:04:50,960 How did we go? 1358 01:04:51,920 --> 01:04:53,520 TIM: It was a good chat. 1359 01:04:53,560 --> 01:04:54,720 MICHAEL: It was a good chat. 1360 01:04:54,800 --> 01:04:58,320 The chat with Michael has made me realise 1361 01:04:58,400 --> 01:05:01,440 that I have been a bit of a dick head. 1362 01:05:01,520 --> 01:05:03,520 Hopefully we have come to some new happy conclusions. 1363 01:05:03,560 --> 01:05:04,760 BRETT: That's good. 1364 01:05:04,800 --> 01:05:06,760 MICHAEL: Onward and upwards. 1365 01:05:06,800 --> 01:05:08,040 LUCINDA: Oh, that's good. 1366 01:05:08,120 --> 01:05:09,960 RACHELLE: I can tell you've softened a little bit. 1367 01:05:10,000 --> 01:05:11,120 Yep. 1368 01:05:11,160 --> 01:05:13,280 Lucinda deserves more. 1369 01:05:13,320 --> 01:05:15,920 I need to let go of the anger. 1370 01:05:15,960 --> 01:05:17,520 Just let it go and move on. 1371 01:05:17,560 --> 01:05:20,080 I think it's a reset and yeah... 1372 01:05:20,160 --> 01:05:23,040 RACHELLE: Listen to each other. Yeah, I'm sorry, Tim. 1373 01:05:24,200 --> 01:05:26,160 Look, I can get pissy, I know that. 1374 01:05:26,240 --> 01:05:28,400 We're not gonna do that anymore, remember? 1375 01:05:28,480 --> 01:05:31,000 And... What? 1376 01:05:31,080 --> 01:05:32,600 Lucinda said some big words just then. 1377 01:05:32,640 --> 01:05:33,880 What's that? 1378 01:05:33,960 --> 01:05:36,520 She said "I'm sorry." Oh... 1379 01:05:36,560 --> 01:05:38,360 I'm genuinely sorry. 1380 01:05:38,440 --> 01:05:40,840 LUCINDA: And I know that, I know. Yeah. 1381 01:05:40,880 --> 01:05:43,000 (UPLIFTING MUSIC) 1382 01:05:43,040 --> 01:05:44,560 I thought my dad was gonna... 1383 01:05:44,640 --> 01:05:48,240 ..you know, get up in the grill, I was like,. oh my God, 1384 01:05:48,280 --> 01:05:49,600 where is this going, 1385 01:05:49,680 --> 01:05:53,160 but actually, in the end, it turned out OK. 1386 01:05:53,240 --> 01:05:54,720 He can definitely soften you up. Yeah... 1387 01:05:54,760 --> 01:05:56,280 (LAUGHTER) 1388 01:05:56,360 --> 01:05:59,520 So we'd like to make a toast to the happy couple. 1389 01:05:59,560 --> 01:06:00,600 Cheers, yeah. 1390 01:06:00,680 --> 01:06:02,080 To the happy couple. Happy couple. 1391 01:06:02,160 --> 01:06:04,200 (LAUGHTER) Cheers. 1392 01:06:04,240 --> 01:06:06,760 LUCINDA: Tim is a hard egg to crack. 1393 01:06:06,800 --> 01:06:10,480 But I do think he's worth it. 1394 01:06:10,520 --> 01:06:13,880 (UPLIFTING MUSIC) 1395 01:06:13,920 --> 01:06:16,000 I've still got more in me... 1396 01:06:16,040 --> 01:06:17,560 Um... 1397 01:06:17,640 --> 01:06:20,800 Yeah, I'm not ready to give it up yet. 1398 01:06:27,760 --> 01:06:29,240 VOICEOVER: Tomorrow night... 1399 01:06:29,280 --> 01:06:30,680 Morning! 1400 01:06:30,720 --> 01:06:33,320 ..Cassandra's dad, Moddy, is back... 1401 01:06:33,360 --> 01:06:35,440 Love, love Moddy. 1402 01:06:35,520 --> 01:06:38,520 ..as Family and Friends Week continues... 1403 01:06:38,600 --> 01:06:40,840 MAN: Obviously I want all the goss, the drama, the tea. 1404 01:06:42,600 --> 01:06:43,960 ..but will Tim's friend... 1405 01:06:44,000 --> 01:06:45,360 Are you feeling the tension? 1406 01:06:45,400 --> 01:06:47,120 Do you need to relax? 1407 01:06:47,200 --> 01:06:51,400 ..undo all of Sarah and Tim's recent progress... 1408 01:06:51,440 --> 01:06:52,600 TIM: Relax... 1409 01:06:54,000 --> 01:06:56,040 ..and... Welcome back. 1410 01:06:56,080 --> 01:06:57,920 ..Ben's shock return... 1411 01:06:58,000 --> 01:07:01,760 (SINGING) # I've been unaware... # 1412 01:07:01,840 --> 01:07:05,520 ..but can he sing his way into Ellie's heart? 1413 01:07:05,600 --> 01:07:08,000 ELLIE: I'm not sharing this place with you tonight. 1414 01:07:08,040 --> 01:07:09,600 He's just wasted my time. 1415 01:07:09,640 --> 01:07:10,960 ..Before... 1416 01:07:11,040 --> 01:07:12,480 Never... And you shouldn't. 1417 01:07:12,560 --> 01:07:14,520 And I shouldn't and I've never had an issue with it. 1418 01:07:14,560 --> 01:07:16,040 I'll be right back to zero again. 1419 01:07:16,120 --> 01:07:21,440 ..a dramatic turn for one of the experiment's strongest couples. 1420 01:07:21,520 --> 01:07:25,000 Can their loved ones get them back on track... 1421 01:07:25,040 --> 01:07:26,360 I don't understand what's going on. 1422 01:07:26,400 --> 01:07:28,160 ..or is it too little, 1423 01:07:28,200 --> 01:07:29,520 too late? 1424 01:07:29,560 --> 01:07:31,840 Andy's not into me at all anymore. 1425 01:07:31,880 --> 01:07:33,360 (SOMBRE MUSIC) 1426 01:07:33,440 --> 01:07:35,240 (SOBBING) Oh... 1427 01:07:35,320 --> 01:07:38,280 Captioned by AI-Media ai-media.tv 100386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.