All language subtitles for Two.and.a.Half.Men.S04E05.A.Live.Woman.of.Proven.Feeng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,221 --> 00:00:07,308 After the kid goes back to his mother's, you wanna go out and grab some dinner? 2 00:00:07,309 --> 00:00:09,101 I can't go out to dinner, Charlie. 3 00:00:09,102 --> 00:00:10,603 Why not? You got a date? 4 00:00:10,604 --> 00:00:14,900 He said knowing the answer, but asking anyway just to be polite. 5 00:00:14,901 --> 00:00:16,109 I don't have a date. 6 00:00:16,110 --> 00:00:21,448 He replied, all the while thinking, "Bite me, you booze-addled buffoon." 7 00:00:21,449 --> 00:00:22,907 So why can't you go? 8 00:00:22,908 --> 00:00:26,036 Are you kidding? I'm paying alimony to two women. 9 00:00:26,037 --> 00:00:28,621 I don't have money for luxuries like eating out. 10 00:00:28,622 --> 00:00:30,957 Or eating in, really. 11 00:00:30,958 --> 00:00:33,918 I'm trying to learn to chew my own cud. 12 00:00:33,919 --> 00:00:37,423 - That's all right. I'll treat. - No, you've done too much already. 13 00:00:37,424 --> 00:00:42,284 Yeah, but it's not like I'm keeping a tab, $26,382. 14 00:00:42,971 --> 00:00:45,055 To date. 15 00:00:45,056 --> 00:00:48,350 Exactly. So I need to start carrying my own weight. 16 00:00:48,351 --> 00:00:52,271 Which is actually getting easier now that I'm wasting away. 17 00:00:52,272 --> 00:00:55,566 - Stop feeling sorry for yourself. - I'm not feeling sorry for myself. 18 00:00:55,567 --> 00:01:01,156 I'll find something here to eat. Maybe some scrambled eggs and a Popsicle. 19 00:01:01,157 --> 00:01:03,657 Fine. See you later. 20 00:01:10,833 --> 00:01:14,210 All right, I'm only gonna ask you one more time. 21 00:01:14,211 --> 00:01:17,005 - Would you like to have dinner with me? - That depends. 22 00:01:17,006 --> 00:01:19,759 - Where are we going? - Oh, for God's sake. 23 00:01:19,760 --> 00:01:21,427 What? I don't even get a vote? 24 00:01:21,428 --> 00:01:23,596 You don't get a vote, you get a free meal. 25 00:01:23,597 --> 00:01:28,684 Well, if I was one of your dates, you'd ask where I wanted to go. 26 00:01:28,685 --> 00:01:31,185 You're right. 27 00:01:32,022 --> 00:01:34,902 So where do you wanna go, baby? 28 00:01:35,025 --> 00:01:36,233 That's very funny. 29 00:01:36,234 --> 00:01:41,448 No, no, no, let's get something hot in you and then get something hot in you. 30 00:01:41,449 --> 00:01:43,408 Knock it off. 31 00:01:43,409 --> 00:01:44,617 Gee, you smell good. 32 00:01:44,618 --> 00:01:47,662 You know what? Okay, I'll just stay here and have a Popsicle. 33 00:01:47,663 --> 00:01:49,456 Oh, you'll be getting the Popsicle. 34 00:01:49,457 --> 00:01:52,041 Fine, fine, fine. Okay, you pick the restaurant. 35 00:01:52,042 --> 00:01:53,710 Thank you. How about sushi? 36 00:01:53,711 --> 00:01:56,211 Ugh. Not a big fan. 37 00:01:57,548 --> 00:02:00,538 Oh, that's Judith. Keep thinking. 38 00:02:03,180 --> 00:02:05,680 Jake, your mother's here. 39 00:02:07,309 --> 00:02:09,936 Hey, that Popsicle almost- 40 00:02:20,530 --> 00:02:23,032 - Hello. - Hi. Yeah, he'll be right out. 41 00:02:23,033 --> 00:02:26,124 Do me a favor and take them both. 42 00:02:28,539 --> 00:02:31,875 - Hey, Mom. - Hey, honey. Would you wait in the car? 43 00:02:31,876 --> 00:02:34,836 - Who's in trouble? Me or Dad? - No one's in trouble. 44 00:02:34,837 --> 00:02:37,337 It's you. 45 00:02:38,340 --> 00:02:40,175 If you're gonna chew my ass off... 46 00:02:40,176 --> 00:02:44,762 ...just know I'm planning on having it for breakfast tomorrow. 47 00:02:44,763 --> 00:02:46,557 No, you didn't do anything, Alan. 48 00:02:46,558 --> 00:02:50,728 I just, uh- I wanted to let you know that, uh- 49 00:02:50,729 --> 00:02:52,396 Boy, this is awkward. Um... 50 00:02:52,397 --> 00:02:54,606 Remember I was dating Jake's pediatrician? 51 00:02:54,607 --> 00:02:57,192 Yeah, yeah, Melnick. Uh, what about him? 52 00:02:57,193 --> 00:03:00,779 Well, we started seeing each other again and it's gotten serious. 53 00:03:00,780 --> 00:03:03,280 Oh, how serious? 54 00:03:03,366 --> 00:03:07,196 He asked me to marry him and I said yes. 55 00:03:07,245 --> 00:03:09,746 Oh. Wow. 56 00:03:09,832 --> 00:03:11,291 I- 57 00:03:11,292 --> 00:03:13,585 I don't know what to say. Um... 58 00:03:13,586 --> 00:03:15,253 I guess, congratulations. 59 00:03:15,254 --> 00:03:18,548 Thank you. I just wanted to let you know before we told Jake. 60 00:03:18,549 --> 00:03:20,466 Sure. Sure. I appreciate it. 61 00:03:20,467 --> 00:03:24,137 It's kind of weird, isn't it? I mean, we spent so many years together. 62 00:03:24,138 --> 00:03:26,973 It's hard for me to think of you married to somebody else. 63 00:03:26,974 --> 00:03:29,474 Yeah. 64 00:03:32,147 --> 00:03:33,939 Still, I wish you the best, though. 65 00:03:33,940 --> 00:03:36,660 Oh, I know you do. Thank you. 66 00:03:37,986 --> 00:03:40,486 - Well, bye. - Bye. 67 00:03:49,789 --> 00:03:51,748 Five, six, seven, eight. 68 00:03:51,749 --> 00:03:53,418 No more alimony 69 00:03:53,419 --> 00:03:55,086 No more alimony 70 00:03:55,087 --> 00:03:56,671 No more alimony 71 00:03:56,672 --> 00:03:59,172 No more alimony 72 00:04:27,420 --> 00:04:29,629 You know the problem with sushi? 73 00:04:29,630 --> 00:04:32,382 You mean, besides eating it with you? 74 00:04:32,383 --> 00:04:35,260 It's all fleshy and flappy and wet. 75 00:04:35,261 --> 00:04:37,889 Feels unnatural against my tongue. 76 00:04:37,890 --> 00:04:39,557 - Hey, Alan? - What? 77 00:04:39,558 --> 00:04:43,853 I think I know why your marriages didn't work out. 78 00:04:43,854 --> 00:04:47,607 Oh, stop it. Now, speaking of marriages... 79 00:04:47,608 --> 00:04:50,234 ...the next time we go out to dinner, it'll be on me. 80 00:04:50,235 --> 00:04:52,737 Because with Judith getting married again... 81 00:04:52,738 --> 00:04:54,989 ...I'll have... 82 00:04:54,990 --> 00:04:56,574 Five, six, seven, eight. 83 00:04:56,575 --> 00:04:58,410 No more alimony 84 00:04:58,411 --> 00:05:00,078 No more alimony 85 00:05:00,079 --> 00:05:02,205 No more alimo- 86 00:05:02,206 --> 00:05:03,623 Hey, Dad. 87 00:05:03,624 --> 00:05:05,292 What are you doing here? 88 00:05:05,293 --> 00:05:08,253 - And how'd you get in? - Rose let me in. 89 00:05:08,254 --> 00:05:10,130 Hey, guys. 90 00:05:10,131 --> 00:05:11,798 How was dinner? 91 00:05:11,799 --> 00:05:13,967 Forget dinner. What are you doing here? 92 00:05:13,968 --> 00:05:16,261 Keeping Jake company. 93 00:05:16,262 --> 00:05:19,265 But if you let him in, you had to have been here before him. 94 00:05:19,266 --> 00:05:21,142 Well, yeah. 95 00:05:21,143 --> 00:05:22,768 But if Jake hadn't shown up... 96 00:05:22,769 --> 00:05:26,314 ...I'd be gone by now and you'd never know I was here. 97 00:05:26,315 --> 00:05:29,942 So, what, you just waltz in and make yourself at home whenever I'm out? 98 00:05:29,943 --> 00:05:31,152 That's not true. 99 00:05:31,153 --> 00:05:34,093 Sometimes you're upstairs asleep. 100 00:05:34,948 --> 00:05:36,407 Wait, let's go back here. 101 00:05:36,408 --> 00:05:38,993 - Jake, why aren't you at your mother's? - I ran away. 102 00:05:38,994 --> 00:05:41,825 Sometimes you're in the shower. 103 00:05:42,415 --> 00:05:44,541 Rose, please. Why did you run away? 104 00:05:44,542 --> 00:05:46,668 Because I hate it there. 105 00:05:46,669 --> 00:05:48,962 Is this about the upcoming nuptials? 106 00:05:48,963 --> 00:05:52,373 It's nothing to do with puberty, Dad. 107 00:05:53,050 --> 00:05:55,880 It's about Mom getting married. 108 00:05:56,429 --> 00:05:59,889 - I thought you liked Dr. Melnick. - That was when they were just dating. 109 00:05:59,890 --> 00:06:02,852 Now he thinks he can tell me what to do. He's not my father. 110 00:06:02,853 --> 00:06:07,857 - You don't do what I tell you to do. - Yeah, but Mom doesn't care about that. 111 00:06:07,858 --> 00:06:10,109 Alan, if I could just interrupt for one sec. 112 00:06:10,110 --> 00:06:13,195 How do you keep getting in? I've changed the locks three times. 113 00:06:13,196 --> 00:06:17,006 Yes. But you didn't change the locksmith. 114 00:06:18,160 --> 00:06:20,660 I could recommend somebody. 115 00:06:21,663 --> 00:06:23,372 Good night, Rose. 116 00:06:23,373 --> 00:06:25,792 I replace everything I eat. 117 00:06:25,793 --> 00:06:27,669 - Good night. - You know how I do it? 118 00:06:27,670 --> 00:06:30,964 I keep an exact duplicate fridge at my house. 119 00:06:30,965 --> 00:06:35,927 - Good night, Rose. - By the way, we're out of Popsicles. 120 00:06:35,928 --> 00:06:38,722 I'm gonna call your mother. She's probably worried sick. 121 00:06:38,723 --> 00:06:43,113 She's probably in the hot tub with Dr. Melnick. 122 00:06:43,436 --> 00:06:46,564 How'd you get here? You steal a car or something? 123 00:06:46,565 --> 00:06:49,191 How can I steal a car? I'm 12. 124 00:06:49,192 --> 00:06:52,779 You kids these days. No imagination. 125 00:06:53,405 --> 00:06:56,866 - I took the bus. - In L.A.? At night? 126 00:06:56,867 --> 00:06:59,368 You would've been safer stealing a car. 127 00:06:59,369 --> 00:07:01,829 What's your plan? Where are you headed? 128 00:07:01,830 --> 00:07:03,914 I'm gonna stay here. 129 00:07:03,915 --> 00:07:06,415 Oh, you can't stay here. 130 00:07:07,294 --> 00:07:10,213 - Why not? - Because you're running away. 131 00:07:10,214 --> 00:07:14,217 Away, according to the dictionary, means "not here." 132 00:07:14,218 --> 00:07:17,220 It's usually preceded by the words "far, far"... 133 00:07:17,221 --> 00:07:19,721 ...or in your case, "go." 134 00:07:20,599 --> 00:07:22,934 Oh, come on. Why can't I live with you guys? 135 00:07:22,935 --> 00:07:26,229 Oh, Jake, do you have any idea how much I have to clean up my act... 136 00:07:26,230 --> 00:07:27,689 ...when you're here? 137 00:07:27,690 --> 00:07:29,107 What are you talking about? 138 00:07:29,108 --> 00:07:32,069 I see you drink, gamble, you have strange girls sleep over. 139 00:07:32,070 --> 00:07:36,866 Uh-huh. Drop in unannounced on a Wednesday and you'll be scarred for life. 140 00:07:36,867 --> 00:07:39,660 I hope you're proud of yourself. Your mother's crying. 141 00:07:39,661 --> 00:07:41,036 Good. 142 00:07:41,037 --> 00:07:42,413 Hey. 143 00:07:42,414 --> 00:07:45,124 - Don't be mean to your mother. - You're mean to your mom. 144 00:07:45,125 --> 00:07:46,959 My mother can take it. 145 00:07:46,960 --> 00:07:49,460 She actually feeds on it. 146 00:07:50,088 --> 00:07:53,341 She wanted me to tell you that she loves you more than anything... 147 00:07:53,342 --> 00:07:55,802 ...she and Dr. Melnick aren't gonna get married... 148 00:07:55,803 --> 00:07:58,471 ...until you've had time to adjust to the idea. 149 00:07:58,472 --> 00:08:04,822 Then they'll never get married, because I'm never gonna adjust to it. 150 00:08:05,146 --> 00:08:07,926 - Five, six, seven- - Shut up. 151 00:08:11,277 --> 00:08:14,989 I am a little surprised at you. I'd think you'd want your mom to be happy. 152 00:08:14,990 --> 00:08:17,158 Hey, she can be happy all she wants... 153 00:08:17,159 --> 00:08:19,869 ...I just don't need some jerk pretending he's my dad. 154 00:08:19,870 --> 00:08:21,620 Oh, why not? 155 00:08:21,621 --> 00:08:23,664 Because I already have a dad. 156 00:08:23,665 --> 00:08:26,165 And he's already a jerk. 157 00:08:27,377 --> 00:08:29,169 All right, buddy. 158 00:08:29,170 --> 00:08:31,839 I'm gonna have to tell you something pretty heavy. 159 00:08:31,840 --> 00:08:36,261 But I think it's something that you're old enough to understand. 160 00:08:36,262 --> 00:08:38,762 You can do better than me. 161 00:08:39,348 --> 00:08:41,848 Way better. 162 00:08:42,226 --> 00:08:44,477 Did you know that I'm not even a real doctor? 163 00:08:44,478 --> 00:08:46,104 But Dr. Melnick is. 164 00:08:46,105 --> 00:08:48,398 - So what? - So what? Are you kidding? 165 00:08:48,399 --> 00:08:51,651 He makes more money. He can buy you better presents than I can. 166 00:08:51,652 --> 00:08:56,030 Don't underestimate the value of having a prescription pad lying around the house. 167 00:08:56,031 --> 00:08:59,326 - Charlie. - You know, if someone gets sick. 168 00:08:59,327 --> 00:09:01,579 Or bored. 169 00:09:01,580 --> 00:09:03,205 But I only need one dad. 170 00:09:03,206 --> 00:09:04,832 And you'll only have one dad. 171 00:09:04,833 --> 00:09:08,711 But there's nothing that says you can't call him "Dad" and me "Alan." 172 00:09:08,712 --> 00:09:11,046 We'll still know who's who. 173 00:09:11,047 --> 00:09:13,557 I'm getting a little misty. 174 00:09:16,010 --> 00:09:18,888 Forget it. I'm never gonna like him. 175 00:09:18,889 --> 00:09:24,659 May I suggest you try a more, shall we say, practical approach? 176 00:09:27,231 --> 00:09:31,234 Jake, how much does your mom give you for allowance? 177 00:09:31,235 --> 00:09:33,236 Ten dollars a week. 178 00:09:33,237 --> 00:09:35,196 Okay. 179 00:09:35,197 --> 00:09:40,286 Uh... I'm gonna write down some figures here and you tell me to stop... 180 00:09:40,287 --> 00:09:47,287 ...when you see a number that makes you feel a little warmer toward Dr. Melnick. 181 00:09:49,879 --> 00:09:52,840 I was so worried about you, don't you ever do that again. 182 00:09:52,841 --> 00:09:55,467 - Thanks for bringing him back. - No problem. 183 00:09:55,468 --> 00:09:59,596 - Isn't there something you wanna say? - Yeah. 184 00:09:59,597 --> 00:10:02,098 I love you, Dr. Melnick. 185 00:10:13,654 --> 00:10:14,862 Let's get you to bed. 186 00:10:14,863 --> 00:10:18,908 - You've got school in the morning- - Hang on. 187 00:10:18,909 --> 00:10:21,409 Night, Dad. See you, Alan. 188 00:10:22,454 --> 00:10:23,998 Night, buddy. 189 00:10:23,999 --> 00:10:26,667 Boy, he's really warming up to you. 190 00:10:26,668 --> 00:10:29,169 Yeah. Listen, have you and Judith ever discussed... 191 00:10:29,170 --> 00:10:32,840 ...putting Jake on any sort of medication? 192 00:10:32,841 --> 00:10:35,341 Why? What do you got? 193 00:10:35,510 --> 00:10:37,970 No, no. We haven't. Why? 194 00:10:37,971 --> 00:10:40,722 One minute he hates me, the next minute he loves me. 195 00:10:40,723 --> 00:10:43,016 Those kind of mood swings aren't normal. 196 00:10:43,017 --> 00:10:45,018 Oh, no, no, no, don't worry about that. 197 00:10:45,019 --> 00:10:48,523 That's not an emotional problem. That's more like, uh- 198 00:10:48,524 --> 00:10:51,024 A kind of, uh- 199 00:10:51,652 --> 00:10:55,029 - Charlie? - We paid him to like you. 200 00:10:55,030 --> 00:10:59,820 - You what? - And it cost less than you might think. 201 00:11:00,285 --> 00:11:04,664 But that's a good thing. A bribable child is a controllable child. 202 00:11:04,665 --> 00:11:08,168 Plus, he's not too bright, so you can lie to him all you want. 203 00:11:08,169 --> 00:11:09,420 - Charlie. - Oh, come on. 204 00:11:09,421 --> 00:11:15,641 Until he was 10, I had him convinced that swizzle sticks were money. 205 00:11:16,469 --> 00:11:18,929 Hey, hey, uh, speaking of swizzle sticks. 206 00:11:18,930 --> 00:11:21,598 Have you guys considered eloping to Vegas? 207 00:11:21,599 --> 00:11:23,350 - No- - I know what you're thinking. 208 00:11:23,351 --> 00:11:28,063 "Tacky, tacky," but actually, it isn't. It's classy and very romantic. 209 00:11:28,064 --> 00:11:30,984 Yeah, some of the hotel rooms have those big mirrored walls. 210 00:11:30,985 --> 00:11:35,875 It's like watching your ass bob up and down in IMAX. 211 00:11:36,198 --> 00:11:37,740 Oh. 212 00:11:37,741 --> 00:11:40,284 We're gonna put things on hold for a little while. 213 00:11:40,285 --> 00:11:44,288 - Why? You love Judith, don't you? - Of course. She's a great woman. 214 00:11:44,289 --> 00:11:46,789 How's the sex? 215 00:11:46,792 --> 00:11:48,835 That's a little personal, isn't it? 216 00:11:48,836 --> 00:11:51,797 Hey, I didn't ask which way you point her. 217 00:11:51,798 --> 00:11:54,091 I wanna make sure you two kids are compatible. 218 00:11:54,092 --> 00:11:57,261 Oh, well, there's no problem in that area. 219 00:11:57,262 --> 00:11:59,762 See, Alan? It was you. 220 00:12:04,143 --> 00:12:08,273 That's me. The original one-pump chump. Ha. 221 00:12:08,815 --> 00:12:11,315 So I hear. 222 00:12:11,484 --> 00:12:14,904 The thing is, I'm just not sure I'm ready to be a stepfather. 223 00:12:14,905 --> 00:12:17,365 Oh, sure you are. You'll be terrific, right? 224 00:12:17,366 --> 00:12:20,118 As long as there's food, and money in your wallet... 225 00:12:20,119 --> 00:12:22,412 ...you'll own the little peckerhead. 226 00:12:22,413 --> 00:12:26,249 Poor baby was exhausted. He fell asleep as soon as his head hit the pillow. 227 00:12:26,250 --> 00:12:29,544 - Another plus. Sound sleeper. - Yeah, nothing wakes that kid up. 228 00:12:29,545 --> 00:12:33,405 I've had some real screamers at my place. 229 00:12:33,924 --> 00:12:36,009 It's getting late. I'd like to go to bed. 230 00:12:36,010 --> 00:12:38,971 Why don't you do that? Listen, fatherhood is no big deal. 231 00:12:38,972 --> 00:12:42,849 Truth is, with the Internet and everything, they practically raise themselves. 232 00:12:42,850 --> 00:12:44,851 Alan. 233 00:12:44,852 --> 00:12:48,682 You go ahead, honey. I'll be in a second. 234 00:12:48,940 --> 00:12:52,442 I don't know. I just think I need some time to get used to the idea. 235 00:12:52,443 --> 00:12:54,277 No, no, no. Don't think about it. 236 00:12:54,278 --> 00:12:57,532 Parenthood is like skydiving. You gotta jump out of the old plane. 237 00:12:57,533 --> 00:13:00,451 And get sucked into the old propeller. 238 00:13:00,452 --> 00:13:02,952 A propeller of love. 239 00:13:02,955 --> 00:13:06,916 Hey, listen, why don't we go out and talk about this over a couple of beers? 240 00:13:06,917 --> 00:13:11,003 Oh. Thanks. I really enjoy spending time with you fellas, but I don't really drink. 241 00:13:11,004 --> 00:13:13,507 That's okay, neither do I. 242 00:13:15,217 --> 00:13:18,303 Well, okay, sure. Let me just tell Judith I'm leaving. 243 00:13:18,304 --> 00:13:21,390 - That's okay. I'll tell her. We're leaving. - Good. 244 00:13:21,391 --> 00:13:23,891 Let's go. 245 00:13:26,854 --> 00:13:31,149 My first wife and I tried to have kids, but it just didn't happen. 246 00:13:31,150 --> 00:13:35,070 Then when she got sick and passed away, I didn't think I'd ever have a family. 247 00:13:35,071 --> 00:13:38,241 - Oh, that's so sad. - Yeah. 248 00:13:38,533 --> 00:13:41,327 Who was shooting blanks, you or her? 249 00:13:41,328 --> 00:13:46,415 That doesn't matter. What matters is that he's starting fresh with Judith. 250 00:13:46,416 --> 00:13:49,406 A live woman of proven fertility. 251 00:13:51,380 --> 00:13:54,966 What good does that do if he's packing a starter's pistol? 252 00:13:54,967 --> 00:13:56,342 I'm fine. 253 00:13:56,343 --> 00:13:59,220 You hear that? He's fine. Jake can have a little brother. 254 00:13:59,221 --> 00:14:03,266 - That would be a blessing from heaven. - Oh, I don't know if I want more kids. 255 00:14:03,267 --> 00:14:05,767 Then wear a condom. 256 00:14:06,270 --> 00:14:08,563 Besides, Jake's used to being an only child. 257 00:14:08,564 --> 00:14:13,693 If there was a new one, he'd probably eat it by mistake. 258 00:14:13,694 --> 00:14:16,238 So, Herb, you haven't touched your beer. 259 00:14:16,239 --> 00:14:19,241 Oh, well, like I said, I'm not much of a drinker. 260 00:14:19,242 --> 00:14:21,618 Then we need a drinking game. 261 00:14:21,619 --> 00:14:27,458 How about this? Each time Alan shoots me a dirty look, we all take a drink. 262 00:14:27,459 --> 00:14:29,959 Oop. And here we go. 263 00:14:34,967 --> 00:14:37,343 You guys are great guys. 264 00:14:37,344 --> 00:14:38,803 I love you guys. 265 00:14:38,804 --> 00:14:42,004 You know why? Because you're great. 266 00:14:42,224 --> 00:14:45,977 You know, Herb, I wish more women held their liquor the way you do. 267 00:14:45,978 --> 00:14:48,478 Thank you. 268 00:14:51,651 --> 00:14:53,819 I would like to propose a toast. 269 00:14:53,820 --> 00:14:55,695 - To Jake. - Ah, Jake's great. 270 00:14:55,696 --> 00:14:58,782 - And to Judith. - Absolutely. Judith's great too. 271 00:14:58,783 --> 00:15:01,243 And to your upcoming marriage. 272 00:15:01,244 --> 00:15:03,744 Ah, sure. What the hell. 273 00:15:07,876 --> 00:15:09,418 You know what I never had? 274 00:15:09,419 --> 00:15:11,919 A second beer? 275 00:15:12,798 --> 00:15:15,132 No, no, a bachelor party. 276 00:15:15,133 --> 00:15:18,123 Me neither. Thanks to my brother. 277 00:15:18,178 --> 00:15:20,678 Oop. Bottoms up. 278 00:15:21,306 --> 00:15:22,515 Mm. 279 00:15:22,516 --> 00:15:25,351 Hey, why don't we make this your bachelor party? 280 00:15:25,352 --> 00:15:28,980 You know, one last big blowout with your friends before you get married. 281 00:15:28,981 --> 00:15:32,150 - But my friends aren't here. - What about us? We're your friends. 282 00:15:32,151 --> 00:15:34,569 We wish you well, right, Charlie? 283 00:15:34,570 --> 00:15:37,030 Well. 284 00:15:37,031 --> 00:15:39,199 Oh, come on, what do you say? 285 00:15:39,200 --> 00:15:41,326 I don't know. I mean... 286 00:15:41,327 --> 00:15:44,204 ...if this is a bachelor party... 287 00:15:44,205 --> 00:15:47,805 ...wouldn't there be a couple strippers? 288 00:15:48,960 --> 00:15:51,461 - Charlie? - I'm on it. 289 00:16:04,434 --> 00:16:07,561 He's gonna make a great stepdad for Jake. 290 00:16:07,562 --> 00:16:08,979 Yeah, whatever. 291 00:16:08,980 --> 00:16:12,317 And with the alimony I save, I can go out to eat every night. 292 00:16:12,318 --> 00:16:15,487 In restaurants. And I'm not talking early-bird special. 293 00:16:15,488 --> 00:16:20,428 I can eat when it's dark out with people my own age. 294 00:16:24,830 --> 00:16:29,570 - Hey, does your cell phone have video? - Yeah, why? 295 00:16:30,086 --> 00:16:32,253 Observe. 296 00:16:32,254 --> 00:16:33,797 What are you doing? 297 00:16:33,798 --> 00:16:36,717 Just in case he decides to back out of the wedding. 298 00:16:36,718 --> 00:16:38,719 - That's blackmail. - So? 299 00:16:38,720 --> 00:16:41,220 I like it. 300 00:16:41,765 --> 00:16:44,265 CHARLIE: Hey, Herb. 301 00:16:46,269 --> 00:16:49,731 Attaboy. You dumb bastard. 302 00:16:53,610 --> 00:16:55,987 Uh-oh. It's Judith. 303 00:16:55,988 --> 00:16:58,532 Why is she calling me at this hour? 304 00:16:58,533 --> 00:17:00,325 Hello? 305 00:17:00,326 --> 00:17:04,266 Of course it's me. Who were you expecting? 306 00:17:06,207 --> 00:17:09,297 Oh, my God, this is Herb's phone. 307 00:17:17,594 --> 00:17:20,389 Uh, Herb is in the bathroom. 308 00:17:20,555 --> 00:17:24,809 Yeah, we were just having a couple of beers and getting to know each other. 309 00:17:24,810 --> 00:17:30,147 Well, with all due respect, Judith, before we got married, I didn't drink either. 310 00:17:30,148 --> 00:17:35,068 Hey, hey. There is no call for that kind of language. 311 00:17:35,362 --> 00:17:38,447 What? I'm sorry, I can't hear you. 312 00:17:38,448 --> 00:17:40,825 Yeah, I think this phone is... 313 00:17:40,826 --> 00:17:43,371 ...running out of batteries. 314 00:17:43,537 --> 00:17:47,797 I said this phone is running out of batteries. 315 00:17:48,334 --> 00:17:50,834 Goodbye, Judith. 316 00:17:52,213 --> 00:17:53,838 Think she bought it? 317 00:17:53,839 --> 00:17:55,048 If she did... 318 00:17:55,049 --> 00:17:57,549 ...she's stupider than you. 319 00:18:00,262 --> 00:18:02,598 Excuse me, fellas. 320 00:18:02,599 --> 00:18:05,851 - Can either of you cash a check for me? - Why? 321 00:18:05,852 --> 00:18:07,686 I'd like to tip the ladies. 322 00:18:07,687 --> 00:18:10,022 No, no, forget the tip. We gotta get you home. 323 00:18:10,023 --> 00:18:12,483 Pssh. Why would I go home when for a extra 300 bucks... 324 00:18:12,484 --> 00:18:15,524 ...I can go all around the world? 325 00:18:15,695 --> 00:18:18,195 He's got a point, Alan. 326 00:18:18,198 --> 00:18:21,575 Herb, listen to me. Your fianc�e is worried about you. 327 00:18:21,576 --> 00:18:24,077 Oh. Right. 328 00:18:24,705 --> 00:18:28,501 Golly, she's gonna be pretty PO'd. 329 00:18:28,876 --> 00:18:32,879 - It's okay. She doesn't need to know. - That's right. She doesn't need to know. 330 00:18:32,880 --> 00:18:35,380 Can I borrow $300? 331 00:18:36,967 --> 00:18:39,803 - What are you doing? - Call it a wedding gift. 332 00:18:39,804 --> 00:18:42,722 - Are you crazy? I've gotta get him home. - So take him home. 333 00:18:42,723 --> 00:18:44,474 What are you gonna do? 334 00:18:44,475 --> 00:18:46,727 I'm thinking, maybe I'll go around the world. 335 00:18:46,728 --> 00:18:51,598 God knows I've racked up enough frequent-flier miles. 336 00:18:52,234 --> 00:18:54,734 Herb? 337 00:18:55,028 --> 00:18:57,321 Herb? 338 00:18:57,322 --> 00:18:59,822 Herb? 339 00:19:00,033 --> 00:19:05,643 Charlie, you're gonna have to help me take him home- Charlie? 340 00:19:11,796 --> 00:19:13,922 - You have a key? - No, I don't have a key. 341 00:19:13,923 --> 00:19:16,508 - Maybe he's got a key. - Wanna go through his pockets? 342 00:19:16,509 --> 00:19:17,842 Not particularly. 343 00:19:17,843 --> 00:19:20,720 Why don't we leave him on the porch, ring the bell and run? 344 00:19:20,721 --> 00:19:23,941 He's not a bag of flaming dog poo. 345 00:19:24,266 --> 00:19:27,546 No, that was Judith's first husband. 346 00:19:27,937 --> 00:19:30,978 Oop. Dirty look. Where's my beer? 347 00:19:31,983 --> 00:19:36,613 All right, all right, I'll go through his pockets. 348 00:19:36,738 --> 00:19:39,238 Ahh. Judith. 349 00:19:41,618 --> 00:19:44,498 What the hell is going on here? 350 00:19:52,963 --> 00:19:54,631 Well, that was close. 351 00:19:54,632 --> 00:19:56,674 No, it wasn't close. 352 00:19:56,675 --> 00:19:59,886 Close is when you get away with it. That was nowhere near close. 353 00:19:59,887 --> 00:20:01,930 All right, all right, it doesn't matter. 354 00:20:01,931 --> 00:20:04,224 He had a good time, he's gonna marry Judith... 355 00:20:04,225 --> 00:20:06,059 ...and I'm off the hook for alimony. 356 00:20:06,060 --> 00:20:08,560 That's true. 357 00:20:10,230 --> 00:20:12,691 - Hey, Alan? - Yeah? 358 00:20:12,692 --> 00:20:16,528 You did erase the video from his cell phone, right? 359 00:20:16,529 --> 00:20:19,365 Oh, boy, it'd be really stupid if I didn't. 360 00:20:19,366 --> 00:20:21,866 Yes, it would. 361 00:20:25,455 --> 00:20:27,748 Hey, Herb. Attaboy. 362 00:20:27,749 --> 00:20:30,249 You dumb bastard. 363 00:20:34,089 --> 00:20:36,216 - Here you go. - Thank you. 364 00:20:36,217 --> 00:20:38,717 Enjoy. 365 00:20:38,844 --> 00:20:42,598 Okay, so that's one root beer... 366 00:20:44,224 --> 00:20:46,810 ...and one orange soda.28565

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.