Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,257 --> 00:00:15,426
Case log A275.
2
00:00:15,526 --> 00:00:18,162
21st and Johnson,
corner grocery.
3
00:00:18,262 --> 00:00:21,265
Betty Hogenson.
4
00:00:21,365 --> 00:00:23,066
Turning down aisle nine.
5
00:00:23,167 --> 00:00:26,903
Approaching in five, four,
6
00:00:27,003 --> 00:00:29,606
three, two...
7
00:00:29,706 --> 00:00:31,175
Ooh, hi.
Sorry. Sorry.
8
00:00:31,275 --> 00:00:32,909
Uh, the, uh--
9
00:00:33,009 --> 00:00:34,845
Behind you, up there.
The Oat Mix Plus.
10
00:00:34,945 --> 00:00:37,214
Can you grab me
one of those, please?
11
00:00:37,314 --> 00:00:38,215
Sure.
12
00:00:40,684 --> 00:00:42,686
Thank you very much.
You've been assessed
13
00:00:42,786 --> 00:00:44,921
and photographed
for OreMark Cross insurance.
14
00:00:45,021 --> 00:00:47,057
My name is Todd Wright,
and I'm assigned your case. Wait.
15
00:00:47,158 --> 00:00:49,660
What's going on?
Are you a lawyer?
16
00:00:49,760 --> 00:00:51,628
Uh, no. Private detective.
17
00:00:51,728 --> 00:00:54,431
Well, I was.
Now I'm doing this.
18
00:00:54,531 --> 00:00:56,433
You are not wearing
your neck brace,
19
00:00:56,533 --> 00:00:57,801
you are clearly fine,
20
00:00:57,901 --> 00:00:59,069
but you are still
collecting disability
21
00:00:59,170 --> 00:01:00,837
from your employer,
the Portland Airport,
22
00:01:00,937 --> 00:01:03,674
where you were injured
while vacuuming?
23
00:01:03,774 --> 00:01:05,442
I really need that money.
24
00:01:05,542 --> 00:01:07,578
I'm sorry, it's just my job.
25
00:01:07,678 --> 00:01:08,712
I need money, too.
26
00:01:08,812 --> 00:01:10,547
Okay?
Mom?
27
00:01:10,647 --> 00:01:13,217
Can we get these
with the SNAP card?
28
00:01:13,317 --> 00:01:15,552
Please, Mommy?
29
00:01:15,652 --> 00:01:16,887
Please.
30
00:01:19,223 --> 00:01:20,657
All right. Delete photos.
31
00:01:20,757 --> 00:01:23,194
But you have to go back
to work at the airport.
32
00:01:23,260 --> 00:01:24,461
Soon. Okay?
33
00:01:24,561 --> 00:01:26,363
And wear your neck brace.
34
00:01:26,463 --> 00:01:28,999
Yes, I will.
Thank you.
35
00:01:29,099 --> 00:01:31,067
And don't get that cereal, okay?
It rots your teeth.
36
00:01:31,202 --> 00:01:33,504
And the prizes inside
are total junk.
37
00:01:36,440 --> 00:01:38,342
Look, if you don't pay
some sort of rent,
38
00:01:38,442 --> 00:01:40,744
I'm gonna get grief from Mom.
39
00:01:40,844 --> 00:01:42,646
This is how you
put away the hose?
40
00:01:42,746 --> 00:01:43,714
It's coiled.
41
00:01:43,814 --> 00:01:45,216
And why is a tiny little room
42
00:01:45,249 --> 00:01:46,817
in your garage her concern?
43
00:01:46,917 --> 00:01:49,420
She doesn't want you freeloading
off of Chuck and me.
44
00:01:51,422 --> 00:01:53,023
Yeah, that's why
I'm paying rent.
45
00:01:54,090 --> 00:01:56,793
Or why I will.
Next week, half.
46
00:01:56,893 --> 00:01:58,229
A third.
47
00:02:01,265 --> 00:02:02,399
Mom. Hello.
48
00:02:02,499 --> 00:02:03,600
Put your brother on the phone.
49
00:02:03,700 --> 00:02:05,001
No. Allison,
say I'm not here. I...
50
00:02:05,101 --> 00:02:06,437
You're here.
Hello. What? Hi.
51
00:02:06,537 --> 00:02:07,704
I'm not speaking to you.
52
00:02:07,804 --> 00:02:09,139
You are coming
to my new condo tonight,
53
00:02:09,240 --> 00:02:11,675
and you are picking up
all the boxes of crap
54
00:02:11,775 --> 00:02:13,244
that you left in your old room
55
00:02:13,344 --> 00:02:15,712
that I have now paid good money
to haul across the city.
56
00:02:15,812 --> 00:02:17,348
Yeah, tonight's not great, actually,
57
00:02:17,448 --> 00:02:18,815
and as you well know,
I don't have
58
00:02:18,915 --> 00:02:20,317
a lot of room over here.
59
00:02:20,417 --> 00:02:22,519
You can jam some stuff
in our basement.
60
00:02:22,619 --> 00:02:24,020
No, no, no, no, no, Todd,
61
00:02:24,120 --> 00:02:25,856
you are not turning
Allison's house into a dump,
62
00:02:25,956 --> 00:02:27,258
like you did mine.
63
00:02:27,324 --> 00:02:29,893
I turned your home into a dump
with three boxes?
64
00:02:29,993 --> 00:02:32,429
It is four boxes, and your
sister and her husband
65
00:02:32,529 --> 00:02:33,897
have done enough for you already.
66
00:02:33,997 --> 00:02:35,466
Good God, Todd!
67
00:02:35,566 --> 00:02:37,834
Careening through life,
making the rest of us
68
00:02:37,934 --> 00:02:39,135
pick up the pieces.
69
00:02:39,270 --> 00:02:41,905
You still owe me $9,000.
70
00:02:42,005 --> 00:02:43,674
Mom, you hit
the FaceTime button.
71
00:02:43,774 --> 00:02:44,975
I did not.
I can hear you perfectly.
72
00:02:45,075 --> 00:02:47,844
Yes, and I can see you.
You're on video.
73
00:02:47,944 --> 00:02:50,281
No, I am... Oh.
74
00:02:50,314 --> 00:02:51,782
Well, okay.
75
00:02:51,882 --> 00:02:54,751
I need for you
to put together a plan
76
00:02:54,851 --> 00:02:58,054
to live an adult,
financially solvent life.
77
00:02:58,154 --> 00:03:00,324
Great. And I think that plan
begins with not talking to you
78
00:03:00,424 --> 00:03:01,925
when things are
super crappy for me.
79
00:03:02,025 --> 00:03:03,527
God, I lost my job.
80
00:03:03,627 --> 00:03:05,296
Two years ago.
81
00:03:05,362 --> 00:03:07,631
And that is a mess
you walked right into.
82
00:03:07,731 --> 00:03:09,199
How is this helpful?
83
00:03:09,300 --> 00:03:11,402
A-And should you really
be FaceTiming while driving?
84
00:03:11,502 --> 00:03:13,837
I am in the parking lot
of Best Buy,
85
00:03:13,937 --> 00:03:15,772
picking up my new
television set.
86
00:03:15,872 --> 00:03:17,308
Oh, congrats.
Must be nice.
87
00:03:17,408 --> 00:03:18,942
Guess you don't really need
that $9,000 back, huh?
88
00:03:19,042 --> 00:03:20,577
Good God.
I have to get to work,
89
00:03:20,677 --> 00:03:23,847
but you will pick up
your boxes tonight.
90
00:03:25,682 --> 00:03:26,917
Oh...
91
00:03:30,321 --> 00:03:32,656
♪ Have you lost your mind yet? ♪
92
00:03:32,756 --> 00:03:35,826
♪ To get free tonight... ♪
93
00:03:35,926 --> 00:03:37,328
Are we wrapping this couch
in plastic?
94
00:03:37,361 --> 00:03:38,962
I have no idea.
Ask the owner,
95
00:03:39,062 --> 00:03:40,864
whatever his name is.
Uh, Harry.
96
00:03:40,964 --> 00:03:43,700
Oh, there he is.
Excuse me, sir.
97
00:03:43,800 --> 00:03:46,069
Are we wrapping this couch?
98
00:03:46,169 --> 00:03:48,339
Sir?
99
00:03:48,372 --> 00:03:51,808
We wrapping this couch?
Excuse me.
100
00:03:51,908 --> 00:03:55,779
Hello? Hello?!
Where's he going?
101
00:03:55,879 --> 00:03:57,113
♪ Get free tonight... ♪
102
00:04:00,584 --> 00:04:02,853
Are Kim's family here yet?
Yep.
103
00:04:02,953 --> 00:04:04,120
Got 'em in conference room B. Okay.
104
00:04:04,220 --> 00:04:05,689
And the girlfriend's
with them. Oh.
105
00:04:05,789 --> 00:04:08,992
Oh, by the way, the father is
very crotchety today.
106
00:04:09,092 --> 00:04:11,662
Of course he is, they've been
stewing for two weeks.
107
00:04:11,762 --> 00:04:16,166
:
Did they wrap the gray couch?
108
00:04:17,768 --> 00:04:21,638
Hello? Harry, where are you?
109
00:04:23,139 --> 00:04:25,509
Good afternoon. Kim,
how are we doing today?
110
00:04:25,609 --> 00:04:27,844
I just want this whole thing
to be over with.
111
00:04:27,944 --> 00:04:29,446
This delay has been awful.
112
00:04:29,546 --> 00:04:31,081
Did the prosecutor
recover from his thing?
113
00:04:31,181 --> 00:04:32,516
The concussion?
114
00:04:32,616 --> 00:04:34,585
The trial will resume
on Monday, as planned.
115
00:04:34,685 --> 00:04:36,853
Just three more days.
My daughter's life
116
00:04:36,953 --> 00:04:38,455
is in your hands, Margaret.
117
00:04:38,555 --> 00:04:41,392
I will do everything I can
to clear her name.
118
00:04:41,492 --> 00:04:43,159
But right now,
119
00:04:43,259 --> 00:04:44,761
we need to refocus
120
00:04:44,861 --> 00:04:48,098
and go over all
of our testimonies. You ready?
121
00:04:48,198 --> 00:04:50,401
I didn't kill him.
122
00:04:50,467 --> 00:04:52,636
Let's prove that to the jury.
123
00:04:54,671 --> 00:04:57,007
And Kim's ankle monitor
will be updated
124
00:04:57,107 --> 00:04:58,675
so she can go to court Monday. Okay.
125
00:04:58,775 --> 00:05:00,677
Good God.
126
00:05:00,777 --> 00:05:02,245
Nadia should be
working from home.
127
00:05:02,413 --> 00:05:03,680
She's still looking
for witnesses
128
00:05:03,780 --> 00:05:04,715
who saw Kim on the bus.
129
00:05:04,815 --> 00:05:05,916
She is gonna have that baby
130
00:05:06,016 --> 00:05:07,918
all over this
brand-new carpeting.
131
00:05:18,429 --> 00:05:22,165
Uh, I'm paying you back.
132
00:05:22,265 --> 00:05:24,968
I could give you $1,000
a month for nine months,
133
00:05:25,068 --> 00:05:27,237
but don't cash it until...
134
00:05:28,071 --> 00:05:29,540
Mom?
135
00:05:30,907 --> 00:05:33,444
Mom, are you okay?
136
00:05:33,544 --> 00:05:35,145
Harry has...
137
00:05:35,245 --> 00:05:39,115
I think Harry has...
138
00:05:40,917 --> 00:05:42,653
I came here after work,
139
00:05:42,753 --> 00:05:44,455
and he wasn't here.
140
00:05:44,555 --> 00:05:47,023
And I thought maybe he was
back at the old house
141
00:05:47,123 --> 00:05:48,024
with the movers.
142
00:05:48,124 --> 00:05:50,894
But he-he never came.
143
00:05:50,994 --> 00:05:52,362
It's 10:00.
144
00:05:52,463 --> 00:05:53,864
Okay, well, maybe he's
been in a car accident.
145
00:05:53,964 --> 00:05:56,533
We should call the police.
He disconnected his phone.
146
00:05:56,633 --> 00:05:58,835
And I got to looking around,
and, um,
147
00:05:58,935 --> 00:06:03,206
the only thing that he took
was a small suitcase
148
00:06:03,306 --> 00:06:06,009
and his laptop and--
149
00:06:06,109 --> 00:06:07,544
Oh, my God.
150
00:06:07,644 --> 00:06:09,680
That-- All-- He's taken
all of his pills.
151
00:06:09,780 --> 00:06:12,048
That box was full
of his medications.
152
00:06:12,148 --> 00:06:14,885
Wait. What medications?
153
00:06:15,686 --> 00:06:16,787
Did you know that Harry
154
00:06:16,887 --> 00:06:18,088
has Parkinson's disease?
155
00:06:18,188 --> 00:06:19,690
Yes, I knew.
156
00:06:19,790 --> 00:06:21,191
What do you mean "disappeared"?
157
00:06:21,291 --> 00:06:23,059
He's disconnected his phone.
158
00:06:23,159 --> 00:06:25,028
Wait, you knew?
159
00:06:25,128 --> 00:06:26,563
You knew, and I didn't?
160
00:06:26,663 --> 00:06:28,398
You have been fighting with Mom
for two years.
161
00:06:28,499 --> 00:06:30,734
How long has he been gone?
Uh...
162
00:06:30,834 --> 00:06:33,269
Five or six hours.
163
00:06:33,369 --> 00:06:34,605
Todd...
164
00:06:34,705 --> 00:06:36,206
Harry's father killed himself.
165
00:06:36,306 --> 00:06:39,242
Like, 20 years ago, he was
diagnosed with brain cancer,
166
00:06:39,342 --> 00:06:40,777
and he couldn't deal with it,
so he...
167
00:06:40,877 --> 00:06:42,846
he jumped off
the Fremont Bridge.
168
00:06:42,946 --> 00:06:44,615
WOMAN (over P.A.):
Dr. Wright to the ICU.
Dr. Wright to the ICU.
169
00:06:44,715 --> 00:06:46,517
Todd, I'm sorry,
I-I'm being paged.
170
00:06:46,583 --> 00:06:48,284
I'll call you back
as soon as I can.
171
00:06:52,122 --> 00:06:53,023
Okay, no.
172
00:06:53,123 --> 00:06:55,125
This isn't happening.
173
00:06:55,225 --> 00:06:57,360
This is crazy. This is bananas.
174
00:06:57,528 --> 00:06:59,262
He's not just gonna
disappear on you.
175
00:06:59,362 --> 00:07:01,965
Todd, Harry might've
gone off to...
176
00:07:02,065 --> 00:07:04,935
No, no, no, no. Wh-Wh-Why take
a-all of your medications
177
00:07:05,035 --> 00:07:06,670
if your plan is to off yourself?
And his laptop?
178
00:07:06,770 --> 00:07:08,204
No, no.
This isn't that.
179
00:07:08,304 --> 00:07:10,607
Okay? This is something else,
and we're not gonna
180
00:07:10,707 --> 00:07:12,175
let him get away with it.
I'm not.
181
00:07:12,275 --> 00:07:13,544
All right,
uh, okay.
182
00:07:13,644 --> 00:07:16,346
D-Does he have a credit card
that's just his?
183
00:07:16,446 --> 00:07:19,149
I-I need, I need a receipt
for something that he bought.
184
00:07:19,249 --> 00:07:20,551
The new TV.
185
00:07:20,617 --> 00:07:22,986
Maybe the receipt
is taped up there on the top.
186
00:07:23,086 --> 00:07:25,088
3752. Okay, that's an Amex card.
187
00:07:25,188 --> 00:07:28,058
Uh, call American Express
from my address book.
188
00:07:28,158 --> 00:07:29,793
Call Amex late payment department.
189
00:07:29,893 --> 00:07:31,094
No, no, no, no.
190
00:07:31,194 --> 00:07:32,596
Just call regular
Amex customer service.
191
00:07:32,696 --> 00:07:34,397
What?
192
00:07:34,565 --> 00:07:35,999
Okay, I need
193
00:07:36,099 --> 00:07:37,768
Harry's social
security number...
194
00:07:37,868 --> 00:07:39,903
...date and city of birth,
and mother's maiden name.
195
00:07:40,003 --> 00:07:41,104
Just write it down.
196
00:07:41,204 --> 00:07:42,639
Right here, right now. Go.
Okay. Okay.
197
00:07:42,739 --> 00:07:44,040
Good evening. American Express.
198
00:07:44,140 --> 00:07:46,777
Oh, yes, hi, hello,
good evening. This is
199
00:07:46,877 --> 00:07:48,344
Harry McDonald,
and I just need
200
00:07:48,444 --> 00:07:50,113
some information
about my recent purchases.
201
00:07:50,213 --> 00:07:52,115
Todd, this is illegal.
Just a moment, sir.
202
00:07:52,215 --> 00:07:53,216
This is identity theft.
203
00:07:53,316 --> 00:07:54,585
Want me to play by the rules,
204
00:07:54,618 --> 00:07:55,686
or you want me
to find your husband?
205
00:07:55,786 --> 00:07:57,053
Oh. Hello?
206
00:07:57,153 --> 00:08:01,057
Mom...
Oh, no, no, no.
I can't talk ri...
207
00:08:01,157 --> 00:08:02,458
What? Oh.
208
00:08:02,593 --> 00:08:04,695
My investigator Nadia,
her water broke.
209
00:08:04,795 --> 00:08:05,829
Mom, get off the phone.
210
00:08:05,929 --> 00:08:08,198
Oh, uh, uh, uh,
I-I-I-- No.
211
00:08:08,298 --> 00:08:11,334
Just, whatever info you have,
email it to my phone,
212
00:08:11,434 --> 00:08:13,236
and I...
You don't have to say,
"Email it to your phone."
213
00:08:13,336 --> 00:08:14,938
If you get email on your phone,
it just goes to your phone.
214
00:08:15,038 --> 00:08:16,506
Mr. McDonald,
215
00:08:16,607 --> 00:08:18,008
I'll need your birthdate
216
00:08:18,108 --> 00:08:20,010
and your mother's
maiden name to continue.
217
00:08:20,110 --> 00:08:22,946
Uh, yes, oh, yes, of course.
Uh, 8/21/59
218
00:08:23,046 --> 00:08:25,348
and, uh, Bottlethwaite.
And it looks like
219
00:08:25,448 --> 00:08:27,951
you've recently moved
and changed your
220
00:08:28,051 --> 00:08:30,721
home address to the one
in Gresham.
221
00:08:30,821 --> 00:08:33,790
Um... no, I did not
move to Gresham.
222
00:08:33,890 --> 00:08:36,326
That's... 45 minutes
from here.
223
00:08:36,426 --> 00:08:37,728
What address
do you have?
224
00:08:37,828 --> 00:08:39,129
I'm sorry, I can't give you
225
00:08:39,229 --> 00:08:40,163
that information.
226
00:08:40,263 --> 00:08:41,632
Unless...
227
00:08:41,732 --> 00:08:43,033
...you can verify that you are,
228
00:08:43,133 --> 00:08:44,300
in fact, Harry McDonald.
229
00:08:44,400 --> 00:08:46,136
Yes, damn it,
I am Harry McDonald.
230
00:08:46,236 --> 00:08:47,503
Born in Houston, Texas.
231
00:08:47,638 --> 00:08:50,641
Social security:
913-86-1536.
232
00:08:50,707 --> 00:08:53,009
And I just bought
a TV from Best Buy
233
00:08:53,109 --> 00:08:56,713
for... $1,347.
What the hell am I doing?
234
00:08:56,813 --> 00:08:58,949
Mr. McDonald, the address I have
235
00:08:59,049 --> 00:09:01,517
for you is 1683
236
00:09:01,652 --> 00:09:03,419
South East Carnola Way,
237
00:09:03,519 --> 00:09:06,389
Gresham, 97030.
238
00:09:06,489 --> 00:09:08,659
But now I'll need to bring on
a security adv...
239
00:09:08,725 --> 00:09:10,326
Todd.
240
00:09:10,426 --> 00:09:13,964
Don't hang up. Now they might
contact the police or something.
241
00:09:14,064 --> 00:09:15,365
Great. Let them.
242
00:09:15,465 --> 00:09:17,701
Harry is missing.
The police can help us find him.
243
00:09:17,801 --> 00:09:20,336
But then... what do we do now?
244
00:09:20,436 --> 00:09:23,439
Now, we drive to Gresham
245
00:09:23,539 --> 00:09:25,341
to find your husband.
246
00:09:33,784 --> 00:09:35,185
It's empty.
247
00:09:35,285 --> 00:09:38,154
Looked in all the windows.
No furniture, nothing.
248
00:09:38,254 --> 00:09:39,956
I could probably pick
the lock in back, but... No.
249
00:09:40,056 --> 00:09:43,827
Todd, no. That's criminal.
Six months minimum.
250
00:09:45,696 --> 00:09:47,263
While you were gone,
251
00:09:47,363 --> 00:09:48,699
I was picturing him
in there.
252
00:09:48,732 --> 00:09:51,134
What if he hung himself
in that garage?
253
00:09:51,234 --> 00:09:54,237
Like Bradley Coopman
in that Madonna movie,
254
00:09:54,337 --> 00:09:55,238
Starborn.
255
00:09:55,338 --> 00:09:58,074
Like Bradley Cooper
256
00:09:58,174 --> 00:10:00,977
in the Lady Gaga movie
A Star Is Born?
257
00:10:01,077 --> 00:10:02,946
And why would he
send his bills
258
00:10:03,046 --> 00:10:06,082
to a house where he's dead?
That doesn't make any sense.
259
00:10:07,718 --> 00:10:09,820
It's Allison.
Don't answer that.
260
00:10:09,920 --> 00:10:12,388
I don't want anyone in the
family to know what's going on.
261
00:10:12,488 --> 00:10:13,824
You know
I'm in the family, right?
262
00:10:13,924 --> 00:10:16,059
Hang up. Fine.
263
00:10:16,159 --> 00:10:18,128
So, what do we do now?
264
00:10:18,228 --> 00:10:19,963
Sit here? Waiting?
265
00:10:20,063 --> 00:10:23,333
We have no other leads,
he is linked to this house,
266
00:10:23,433 --> 00:10:26,036
and he has to sleep
somewhere tonight.
267
00:10:34,210 --> 00:10:36,146
This is insane.
268
00:10:36,246 --> 00:10:37,280
I mean, this seat
269
00:10:37,380 --> 00:10:39,115
is filthy.
270
00:10:39,215 --> 00:10:41,317
What is all this junk
down here at my feet?
271
00:10:41,417 --> 00:10:42,786
Is that a telescope?
272
00:10:42,886 --> 00:10:45,655
It's a lens for
a camera, a long lens.
273
00:10:45,756 --> 00:10:47,223
Todd, without your license,
274
00:10:47,323 --> 00:10:49,192
you are not allowed to work
as a private detective
275
00:10:49,292 --> 00:10:51,094
in the state of...
Yes, I know that.
Thank you very much, Mother.
276
00:10:51,194 --> 00:10:52,896
I am just finding people
and taking photos
277
00:10:52,996 --> 00:10:56,099
for health insurance companies,
okay? Pays the bills.
278
00:10:56,199 --> 00:10:58,368
Almost.
Well, I had hoped
279
00:10:58,468 --> 00:11:00,971
that you would get out
of this field altogether,
280
00:11:01,071 --> 00:11:03,774
considering the amount of
trouble you got yourself into.
281
00:11:03,807 --> 00:11:05,441
Mom, I am a private detective.
282
00:11:05,541 --> 00:11:06,777
You were.
It is all I've
283
00:11:06,843 --> 00:11:08,444
ever wanted to be.
284
00:11:08,544 --> 00:11:10,680
You gave me that copy of Harriet
the Spy when I was nine,
285
00:11:10,781 --> 00:11:12,215
and I am very, very good
at this job.
286
00:11:12,315 --> 00:11:13,850
Well...
And if it weren't for me,
287
00:11:13,950 --> 00:11:15,852
you would still be
in your empty condo alone
288
00:11:15,952 --> 00:11:17,553
with no idea where
your husband is.
289
00:11:17,653 --> 00:11:20,623
As opposed to
where we are,
290
00:11:20,791 --> 00:11:21,925
which is nowhere.
291
00:11:33,269 --> 00:11:35,939
Who was having a baby
on the phone?
292
00:11:36,039 --> 00:11:37,473
Oh, that's Nadia.
293
00:11:37,573 --> 00:11:40,443
She's the investigator
on my current case. Oh.
294
00:11:40,543 --> 00:11:43,279
You remember my
sorority sister Celia?
No.
295
00:11:43,379 --> 00:11:44,447
And her daughter Kim.
296
00:11:44,547 --> 00:11:46,316
No.
Todd, Kim.
297
00:11:46,416 --> 00:11:47,818
We tried to set you up
with her once,
298
00:11:47,918 --> 00:11:48,819
but she thought you were weird.
299
00:11:48,919 --> 00:11:50,854
She has now
been accused
300
00:11:50,954 --> 00:11:52,956
of murdering her boss.
301
00:11:53,056 --> 00:11:55,491
Oh. Oh, great.
That's nice.
302
00:11:55,591 --> 00:11:56,993
He sexually assaulted her
303
00:11:57,093 --> 00:11:59,229
at the office Christmas party.
304
00:11:59,329 --> 00:12:00,931
Oh.
Anyway,
305
00:12:01,031 --> 00:12:03,599
the boss leaves the party
a few hours later,
306
00:12:03,699 --> 00:12:05,601
goes to the rooftop
307
00:12:05,701 --> 00:12:07,270
of a nearby parking garage,
308
00:12:07,370 --> 00:12:11,107
and is shot to death
sitting in his car.
309
00:12:11,207 --> 00:12:11,975
Oh.
310
00:12:12,075 --> 00:12:14,044
But she didn't do it?
311
00:12:14,144 --> 00:12:16,679
No forensic evidence,
no gunpowder, nothing.
312
00:12:16,847 --> 00:12:19,349
Though she did own a gun once.
313
00:12:19,449 --> 00:12:21,717
Oh.
But she lost it
two years ago when
314
00:12:21,852 --> 00:12:23,086
she moved back in
with her parents.
315
00:12:23,186 --> 00:12:25,621
In any event, we're trying
to nail down witnesses
316
00:12:25,721 --> 00:12:26,957
who saw her on the bus
317
00:12:27,057 --> 00:12:28,959
before the trial resumes
on Monday.
318
00:12:29,059 --> 00:12:30,426
Resumes?
Yes.
319
00:12:30,526 --> 00:12:33,696
The state prosecutor fell
down the stairs in his home
320
00:12:33,864 --> 00:12:35,899
and gave himself
a serious concussion.
321
00:12:35,999 --> 00:12:38,268
So the judge granted them
a two-week continuance.
322
00:12:38,368 --> 00:12:39,870
He has a serious concussion
323
00:12:39,970 --> 00:12:41,004
and he's coming back to work
324
00:12:41,104 --> 00:12:42,338
in two weeks?
Yes.
325
00:12:42,438 --> 00:12:43,606
I've tracked down
a few concussed people,
326
00:12:43,706 --> 00:12:45,041
and if you've really got one,
327
00:12:45,141 --> 00:12:46,977
you're on strict bed rest
for a month, minimum.
328
00:12:47,077 --> 00:12:48,912
So the state prosecutor
is a liar.
329
00:12:49,012 --> 00:12:50,981
What's the name of
this concussion guy?
330
00:12:51,081 --> 00:12:52,883
Christopher Barrett.
Christopher Barrett.
331
00:12:52,983 --> 00:12:54,784
Wait, so you're gonna look him
up on your phone. Wonderful.
332
00:12:54,885 --> 00:12:56,920
Your generation is addicted
to your devices.
Mr. Barrett. Oh.
333
00:12:57,020 --> 00:12:58,688
His daughter...
Try to solve everything
through apps, and...
334
00:12:58,788 --> 00:12:59,990
Who has a TikTok,
of course.
335
00:13:00,090 --> 00:13:02,225
...then beepMo and podcasts.
Uh-huh.
336
00:13:02,325 --> 00:13:04,094
Oh. Oh, yes. There.
Oh, God,
337
00:13:04,194 --> 00:13:05,929
I cannot keep my eyes open.
Oh, hello,
338
00:13:06,029 --> 00:13:07,797
Mr. Serious Concussion Man.
How do you ignore
the odor in this car?
339
00:13:07,898 --> 00:13:09,065
Mom, take a look at this.
340
00:13:09,165 --> 00:13:11,801
What is this?
What is she doing?
341
00:13:11,902 --> 00:13:14,004
Is that Tok-Tok?
342
00:13:15,805 --> 00:13:16,907
Is that him?
343
00:13:17,007 --> 00:13:18,641
That's him exercising,
what's that,
344
00:13:18,741 --> 00:13:20,643
six, seven,
eight days ago?
345
00:13:20,743 --> 00:13:22,078
Looks fine to me.
346
00:13:22,178 --> 00:13:24,147
But then, this is a lie.
347
00:13:24,247 --> 00:13:26,649
If he is not injured,
348
00:13:26,749 --> 00:13:29,219
then they are stalling.
349
00:13:29,319 --> 00:13:32,022
They are waiting for
a piece of evidence
350
00:13:32,122 --> 00:13:34,224
that they don't have,
so that they--
351
00:13:34,324 --> 00:13:36,326
We have to get down
to the courthouse right now.
352
00:13:36,426 --> 00:13:39,229
Start the car. Oh, my God,
it's 2:00 in the morning.
353
00:13:39,329 --> 00:13:40,663
Oh, God, but then
who's gonna stay here
354
00:13:40,763 --> 00:13:42,032
to watch the house
for Harry?
355
00:13:42,132 --> 00:13:43,266
Here, hold this.
356
00:13:43,366 --> 00:13:45,268
These burners could
be our eyes.
357
00:13:45,368 --> 00:13:48,504
Disposable phones, Mom.
358
00:13:57,413 --> 00:13:58,314
This place is closed.
359
00:13:58,414 --> 00:13:59,515
But by law,
360
00:13:59,615 --> 00:14:00,951
the records room
has to be attended
361
00:14:01,017 --> 00:14:02,418
24 hours a day,
362
00:14:02,518 --> 00:14:05,121
and, if you play
your cards right,
363
00:14:05,221 --> 00:14:07,991
you just might get in there.
364
00:14:08,091 --> 00:14:09,659
Damn it.
365
00:14:09,759 --> 00:14:11,794
Okay, you stay here,
I'll go around front.
366
00:14:13,196 --> 00:14:14,364
Can I help you?
367
00:14:14,464 --> 00:14:18,134
Uh, yes.
I am Inspector Clip
368
00:14:18,234 --> 00:14:19,702
with the Portland Gas Company,
369
00:14:19,802 --> 00:14:21,771
and someone has reported a leak
in the records room,
370
00:14:21,871 --> 00:14:24,674
so I just need access to that
so I can check on it.
371
00:14:24,774 --> 00:14:25,976
A gas leak?
372
00:14:26,076 --> 00:14:27,210
Mm-hmm.
Todd.
373
00:14:27,310 --> 00:14:29,812
What are you doing?
374
00:14:29,980 --> 00:14:32,248
How are you, Jenny dear?
Hi.
375
00:14:32,348 --> 00:14:34,317
The, uh, new guard let me in.
Uh-huh.
376
00:14:34,417 --> 00:14:35,618
Edgar.
Mm-hmm.
377
00:14:35,718 --> 00:14:37,420
Will you please let us
into the records room?
378
00:14:37,520 --> 00:14:38,989
I have a pressing matter.
379
00:14:39,022 --> 00:14:41,757
And this is my son Todd.
380
00:14:42,725 --> 00:14:44,394
Hi.
381
00:14:46,529 --> 00:14:49,099
I must have spent years
of my life down here
382
00:14:49,199 --> 00:14:50,566
filing and sorting briefs.
383
00:14:50,666 --> 00:14:53,369
Once I passed the bar,
I got my nails done
384
00:14:53,469 --> 00:14:56,139
and swore I'd never break
another one pulling files.
385
00:14:56,239 --> 00:14:57,807
Ah, found it.
Right here.
386
00:14:57,907 --> 00:14:59,342
Okay, bring it.
387
00:14:59,442 --> 00:15:01,111
All right,
so this is my case.
388
00:15:01,211 --> 00:15:03,579
Now, I want you to flip to
the evidence log in the back.
389
00:15:03,679 --> 00:15:05,448
How many pieces of evidence
have been logged and tagged?
390
00:15:05,548 --> 00:15:07,417
It's the back flap,
yes? Red box.
391
00:15:07,517 --> 00:15:09,019
Nine.
Nine, okay, same here.
392
00:15:09,052 --> 00:15:10,353
Maybe not new evidence.
393
00:15:10,453 --> 00:15:13,356
Try the front flap, gray box.
How many witnesses?
394
00:15:13,456 --> 00:15:15,358
Witnesses... 15.
395
00:15:15,458 --> 00:15:17,027
Fifteen or 50?
Fifteen.
396
00:15:17,127 --> 00:15:18,894
One, five. Fifteen. Okay.
397
00:15:19,029 --> 00:15:22,232
13, 14, 15.
398
00:15:22,332 --> 00:15:24,534
Sixteen.
399
00:15:24,634 --> 00:15:26,602
They're introducing
a new witness.
400
00:15:26,702 --> 00:15:28,538
Isn't that something
that happens?
Yes.
401
00:15:28,638 --> 00:15:33,043
But they're required to file
weeks in advance, and inform me.
402
00:15:33,109 --> 00:15:35,711
Witness OA1--
403
00:15:35,811 --> 00:15:39,649
They must have found someone
after the start of the trial,
404
00:15:39,749 --> 00:15:42,285
and they're filing in secret
because they don't want me
405
00:15:42,385 --> 00:15:44,354
to find out and block it.
406
00:15:44,454 --> 00:15:46,222
So, like, someone who
saw her kill him.
407
00:15:46,322 --> 00:15:47,623
She didn't kill him, Todd.
408
00:15:47,723 --> 00:15:49,692
Okay, someone who thinks
they saw her kill him.
409
00:15:49,792 --> 00:15:51,761
Witness OA16.
410
00:15:51,861 --> 00:15:55,598
"Witness in possession of
a Vex800-MP9." What is...
411
00:15:55,698 --> 00:15:58,334
MP9 is a kind of
digital video file.
412
00:15:58,434 --> 00:16:00,703
Like, from a security camera.
413
00:16:00,803 --> 00:16:03,739
So they have a new
witness who has a video
414
00:16:03,839 --> 00:16:05,741
of something bad for you.
415
00:16:05,841 --> 00:16:08,911
Something bad enough
to make them fake an injury
416
00:16:09,079 --> 00:16:09,945
and slow down the case.
417
00:16:10,080 --> 00:16:11,381
Are you sure
she didn't kill him?
418
00:16:12,948 --> 00:16:14,584
Todd-- Wait, Todd.
What did you touch?
419
00:16:14,684 --> 00:16:16,386
That's not me. I don't--
Oh, wait, no, that's my phone.
420
00:16:16,486 --> 00:16:18,554
It's the burners.
The cameras that we left.
421
00:16:18,654 --> 00:16:20,690
There's activity
at that house.
422
00:16:20,790 --> 00:16:23,626
Who was that?
Was that Harry?
423
00:16:23,726 --> 00:16:25,995
He's locking the door.
424
00:16:26,896 --> 00:16:29,332
What does he have
in his hands?
425
00:16:29,432 --> 00:16:30,633
What is that?
It's a baby.
426
00:16:30,733 --> 00:16:33,103
That's not Harry.
427
00:16:33,136 --> 00:16:35,438
Who the hell was that?
428
00:16:39,875 --> 00:16:43,413
Our in-house investigator, Lyle,
who is remarkably precise,
429
00:16:43,513 --> 00:16:44,914
is right down there.
430
00:16:45,014 --> 00:16:47,517
He can get you access
to the RMLS website,
431
00:16:47,617 --> 00:16:49,919
and maybe you can find out
more about...
432
00:16:50,019 --> 00:16:52,388
that house that Harry...
433
00:16:52,488 --> 00:16:53,556
In Gresham.
434
00:16:53,656 --> 00:16:55,291
Mom, it's okay.
435
00:16:55,391 --> 00:16:57,327
I'll find him,
I promise.
436
00:16:57,427 --> 00:17:00,263
No, no. I am fine.
437
00:17:00,363 --> 00:17:01,831
Kim will be here
any minute,
438
00:17:01,931 --> 00:17:05,034
and I do not let my personal
life interfere with my work.
439
00:17:05,135 --> 00:17:06,702
♪ The way I'm slippin' away ♪
440
00:17:06,802 --> 00:17:09,372
♪ I turn my feelings on ♪
441
00:17:09,472 --> 00:17:11,006
♪ You made me untouchable... ♪
442
00:17:11,141 --> 00:17:13,409
Hey. Morning.
443
00:17:13,509 --> 00:17:15,311
Ooh.
444
00:17:15,411 --> 00:17:18,013
♪ And you wasn't polite... ♪
445
00:17:18,148 --> 00:17:19,849
Hey, are you Lyle?
446
00:17:19,949 --> 00:17:23,018
I need access to the RMLS
property info database.
447
00:17:23,153 --> 00:17:24,954
And you are?
448
00:17:25,054 --> 00:17:27,957
Todd. Wright.
449
00:17:28,057 --> 00:17:31,561
My mother Margaret Wright
is a partner here, so
450
00:17:31,661 --> 00:17:34,497
she's basically your boss.
451
00:17:34,597 --> 00:17:36,266
Your mother is not my boss.
452
00:17:36,366 --> 00:17:37,833
I'm an employee
of the firm,
453
00:17:37,933 --> 00:17:39,902
answering only to the bylaws
of the corporation.
454
00:17:40,002 --> 00:17:41,604
None of us share
investigative database access
455
00:17:41,704 --> 00:17:42,905
with nonemployees.
456
00:17:43,005 --> 00:17:44,940
Okay.
Nor with former investigators
457
00:17:45,040 --> 00:17:47,477
stripped of their licenses
following criminal charges
458
00:17:47,577 --> 00:17:49,512
for illegal wiretapping
and forgery.
459
00:17:49,612 --> 00:17:51,747
I had nothing to do
with the forgery.
460
00:17:51,847 --> 00:17:53,649
Oh, I remember your defense.
461
00:17:53,749 --> 00:17:57,287
You were seduced and deceived
by your mentor.
462
00:17:57,387 --> 00:17:58,454
You thought you were
equal partners
463
00:17:58,554 --> 00:17:59,789
in your little
detective agency,
464
00:17:59,889 --> 00:18:01,857
and you had no idea
she was making you
465
00:18:01,957 --> 00:18:03,793
the fall guy
for her criminal activities.
466
00:18:03,893 --> 00:18:05,928
Yeah. That's right.
467
00:18:06,028 --> 00:18:08,198
Well, your mother could
keep you out of jail,
468
00:18:08,264 --> 00:18:10,233
but she can't force you
in my office.
469
00:18:10,333 --> 00:18:11,867
Good day. Look,
470
00:18:11,967 --> 00:18:13,569
I just need information
about a house.
471
00:18:13,669 --> 00:18:15,205
It's personal,
for my mom.
472
00:18:15,271 --> 00:18:16,806
Personal searches are
strictly forbidden.
473
00:18:16,906 --> 00:18:21,277
And so is eating in my office.
Crumbs. Get out!
474
00:18:32,222 --> 00:18:35,325
Oh, my God. Todd.
475
00:18:35,425 --> 00:18:37,560
Hi.
476
00:18:37,660 --> 00:18:40,563
Susan. Hi.
477
00:18:40,663 --> 00:18:43,766
You work for my mother?
478
00:18:43,866 --> 00:18:45,568
I work with your mother.
479
00:18:45,668 --> 00:18:47,537
Wow, I haven't seen you
since we...
480
00:18:47,637 --> 00:18:49,071
We? Since you.
I mean, I didn't...
481
00:18:49,239 --> 00:18:50,440
Okay, since I...
I would never.
You were the...
482
00:18:50,540 --> 00:18:51,441
Well, it ended.
483
00:18:51,541 --> 00:18:53,576
I didn't...
484
00:18:53,676 --> 00:18:54,677
You're married.
485
00:18:54,777 --> 00:18:57,247
Oh, engaged, just last month.
486
00:18:57,347 --> 00:18:58,881
Peter.
Peter. Cool.
487
00:18:58,981 --> 00:19:00,983
You know, I have to tell you
that your mom is
488
00:19:01,083 --> 00:19:02,352
such a wonderful woman.
489
00:19:02,452 --> 00:19:04,887
She's so encouraging
and supportive.
490
00:19:04,987 --> 00:19:07,290
Uh, okay.
491
00:19:07,390 --> 00:19:10,059
Hey, listen,
492
00:19:10,159 --> 00:19:12,295
maybe you'd be willing to do
my mother a little favor.
493
00:19:12,395 --> 00:19:15,931
You see, uh, there's
this house in Gresham...
494
00:19:16,031 --> 00:19:17,600
Kim is my girlfriend.
495
00:19:17,700 --> 00:19:19,168
Her house arrest
should be at my place.
496
00:19:19,269 --> 00:19:20,936
She says you just cry
and he's yelling all day.
497
00:19:21,036 --> 00:19:22,438
Who the hell do you
think you are?
498
00:19:22,538 --> 00:19:23,706
She's my daughter,
damn it.
499
00:19:23,806 --> 00:19:25,508
Can both
of you please
500
00:19:25,608 --> 00:19:26,542
stop fighting?
501
00:19:26,642 --> 00:19:27,843
Walter, Niki,
502
00:19:27,943 --> 00:19:29,011
go somewhere else, please.
503
00:19:29,111 --> 00:19:30,413
They're just upset.
504
00:19:30,513 --> 00:19:31,981
Just don't say anything.
Come with me.
505
00:19:32,081 --> 00:19:34,517
Just relax, Kim, relax.
506
00:19:35,885 --> 00:19:36,852
It's all gonna be fine,
507
00:19:36,952 --> 00:19:37,920
I promise you.
508
00:19:38,020 --> 00:19:40,290
Take a deep breath, all right?
509
00:19:51,667 --> 00:19:54,103
Just, uh...
510
00:19:55,571 --> 00:19:57,106
I only wanted to protect her.
511
00:19:57,206 --> 00:19:59,575
And that is our secret, okay?
512
00:19:59,675 --> 00:20:02,244
If anyone can get her off,
it's this bitch lawyer
513
00:20:02,345 --> 00:20:03,346
that Celia hired.
514
00:20:03,446 --> 00:20:04,246
Just keep it...
515
00:20:04,347 --> 00:20:05,581
Good morning.
516
00:20:05,681 --> 00:20:07,650
I want to thank you all
for coming back in
517
00:20:07,750 --> 00:20:09,719
on such short notice.
518
00:20:09,819 --> 00:20:12,922
I have discovered
that the prosecution
519
00:20:13,022 --> 00:20:14,324
has a new witness.
520
00:20:14,424 --> 00:20:16,091
:
And this witness may possess
521
00:20:16,191 --> 00:20:18,961
security camera footage
that incriminates Kim.
522
00:20:19,061 --> 00:20:21,331
Now, Kim, we've been
through this many times,
523
00:20:21,431 --> 00:20:24,033
but when you left the party,
did you go
524
00:20:24,133 --> 00:20:25,468
straight to the bus stop,
525
00:20:25,568 --> 00:20:28,671
or did you go into
or near any buildings?
No.
526
00:20:28,771 --> 00:20:31,006
She was home by 12:30, Mar.
527
00:20:31,106 --> 00:20:32,141
I heard her come in.
528
00:20:32,241 --> 00:20:34,944
Is there any chance
anyone saw you
529
00:20:35,044 --> 00:20:36,278
with a gun that night?
530
00:20:36,379 --> 00:20:38,914
I know you lost your gun...
Two years ago.
531
00:20:39,014 --> 00:20:41,684
:
My God, what is going on here?
532
00:20:41,784 --> 00:20:43,886
I am the victim, not him.
533
00:20:43,986 --> 00:20:45,220
Oh, here you are.
534
00:20:45,321 --> 00:20:47,256
Hi.
Hi. I got the info
that you wanted.
535
00:20:47,357 --> 00:20:50,025
That house is a rental owned by
Lodging and Rental Incorporated.
536
00:20:50,125 --> 00:20:52,127
Thank you.
That's their info.
537
00:20:53,496 --> 00:20:54,697
Is it really for your mom?
538
00:20:54,797 --> 00:20:56,466
Yeah.
539
00:20:56,566 --> 00:20:57,533
Mm.
Absolutely.
540
00:20:57,633 --> 00:20:58,934
No, no, I'm helping her...
541
00:20:59,034 --> 00:21:00,470
You just needed me to get
around Lyle, didn't you?
542
00:21:00,570 --> 00:21:03,573
Yeah, just kind of put me in
an awkward position with him.
543
00:21:03,673 --> 00:21:05,608
Well, I'm sorry, I...
544
00:21:05,708 --> 00:21:07,042
I lost my PI license,
545
00:21:07,142 --> 00:21:09,078
and I can't run my own
municipal searches.
546
00:21:10,680 --> 00:21:13,383
But you like to...
547
00:21:13,483 --> 00:21:15,385
Play by the rules. Yeah.
Right. And I'm...
548
00:21:15,485 --> 00:21:17,753
Oh, uh, no, no, no,
don't, don't.
549
00:21:17,853 --> 00:21:19,389
I'm not, uh, that's...
550
00:21:19,489 --> 00:21:20,990
That's not--
I'm not, um...
551
00:21:21,090 --> 00:21:22,725
Can I just...
I'm sorry.
552
00:21:22,825 --> 00:21:26,962
Thank you. No. No, thank you.
I'm just gonna
go back to... Bye.
553
00:21:27,062 --> 00:21:29,399
Susan, wait.
554
00:21:38,774 --> 00:21:41,076
Hey, Mom, I got the info
on that Gresham house.
555
00:21:41,176 --> 00:21:44,246
Oh.
The man we saw, "Tomas,"
is the landlord.
556
00:21:44,414 --> 00:21:46,749
He lives down the street.
He's married to Rosa,
557
00:21:46,849 --> 00:21:49,719
and I found her on Instagram
holding their newborn baby.
558
00:21:49,819 --> 00:21:51,286
So he was probably
out for a walk
559
00:21:51,421 --> 00:21:53,255
trying to get the baby
back to sleep. Yeah.
560
00:21:53,423 --> 00:21:55,024
And maybe dropping
off something
561
00:21:55,124 --> 00:21:56,459
for his new tenant, Harry.
562
00:21:56,559 --> 00:21:58,428
Anyway, I just left
a voice mail for Tomas.
563
00:21:58,494 --> 00:22:01,764
And by the way, I noticed
that you have photos
564
00:22:01,864 --> 00:22:04,700
of Allison and Lawrence
on your desk, but none of me.
565
00:22:04,800 --> 00:22:06,101
So thank you.
566
00:22:06,201 --> 00:22:07,803
Todd, those are your
siblings' wedding photos.
567
00:22:07,903 --> 00:22:09,439
Get married and I'll be
glad to include you.
568
00:22:10,473 --> 00:22:11,707
Allison has called me four times
569
00:22:11,807 --> 00:22:12,942
since I was in my meeting.
570
00:22:13,042 --> 00:22:14,043
I wonder what's going on.
571
00:22:14,143 --> 00:22:16,679
Oh, well, she knows.
572
00:22:16,779 --> 00:22:18,981
I told her about Harry
before you told me
573
00:22:19,081 --> 00:22:20,215
not to tell anybody.
574
00:22:20,315 --> 00:22:22,718
Anyway, she would like
both of us
575
00:22:22,818 --> 00:22:24,587
to come over for dinner tonight.
576
00:22:24,687 --> 00:22:28,057
She invited you
for family dinner?
577
00:22:29,024 --> 00:22:32,562
Oh, hi, Mom.
Chuck, they're here.
578
00:22:32,662 --> 00:22:34,997
Mom, I'm--
I don't even know what to say.
I know.
579
00:22:35,097 --> 00:22:36,932
Come on in,
please, please, please.
580
00:22:37,032 --> 00:22:39,769
Yeah.
Hey. So Harry just disappeared
in the night
581
00:22:39,869 --> 00:22:41,036
to go kill himself?
582
00:22:41,136 --> 00:22:43,906
:
Chuck. What are you doing?
583
00:22:44,006 --> 00:22:45,174
It was just
a question.
584
00:22:45,274 --> 00:22:46,375
Why would you say that?
Coat, please.
585
00:22:46,476 --> 00:22:47,977
No, I don't need a hug. Um...
586
00:22:48,077 --> 00:22:49,879
Why would you say that? Todd,
would you shut the door, please?
587
00:22:49,979 --> 00:22:51,814
Why are you giving this to me?
Oh. Wait. Actually, no, don't.
588
00:22:51,914 --> 00:22:53,483
Hi, Chet.
Perfect timing. Hey.
589
00:22:53,583 --> 00:22:55,685
I'm just gonna
murder everybody. Oh.
590
00:22:55,785 --> 00:22:57,653
Where's your invisible
husband Lawrence?
591
00:22:57,753 --> 00:22:58,988
Well, he can't make it.
592
00:22:59,088 --> 00:23:01,123
Your brother's
a busy guy.
To be expected.
593
00:23:01,223 --> 00:23:02,492
Your daddy's working?
594
00:23:02,525 --> 00:23:04,594
And this daddy needs a beer.
595
00:23:04,694 --> 00:23:05,895
Okay. I just...
596
00:23:05,995 --> 00:23:07,497
Todd, shut the door.
597
00:23:07,563 --> 00:23:09,832
I'm holding a human being.
598
00:23:09,932 --> 00:23:11,734
You've been having
family dinner without me?
599
00:23:11,834 --> 00:23:13,002
Without Uncle Todd?
600
00:23:13,102 --> 00:23:14,737
Every week?
You dinner? No me?
601
00:23:14,837 --> 00:23:16,706
Mom, again, Chuck and I
are so sorry
602
00:23:16,806 --> 00:23:19,308
to hear this crazy,
awful news.
603
00:23:19,408 --> 00:23:22,244
And we will do whatever we can
to support you.
604
00:23:22,344 --> 00:23:23,713
Allison, thank you.
605
00:23:23,813 --> 00:23:27,082
Um, it is nice to have
my whole family together
606
00:23:27,182 --> 00:23:28,518
at this time.
607
00:23:28,584 --> 00:23:31,754
Well, almost whole.
Uh, is your brother com--
608
00:23:31,854 --> 00:23:33,222
Chet, is Lawrence coming?
609
00:23:33,322 --> 00:23:35,525
No. Unfortunately, he's still
stuck in Hood River
610
00:23:35,558 --> 00:23:36,992
dealing with the flood.
611
00:23:37,092 --> 00:23:38,994
Oh, of course, of course.
612
00:23:39,094 --> 00:23:41,196
His job is very important.
613
00:23:41,296 --> 00:23:42,998
He is the chief
614
00:23:43,098 --> 00:23:44,934
of staff for
the governor of Oregon.
615
00:23:46,536 --> 00:23:48,571
Allison, is this the only
wine that we have?
616
00:23:48,671 --> 00:23:50,005
What about that nice
bottle of cabernet
617
00:23:50,105 --> 00:23:52,241
I bought you
for Chuck's birthday?
Oh, yeah.
618
00:23:52,341 --> 00:23:54,910
I think we still have that.
Oh, and, um,
619
00:23:55,010 --> 00:23:56,345
maybe some nicer napkins.
620
00:23:56,445 --> 00:23:58,914
These ones are so thin.
Sure. Of course.
621
00:23:59,014 --> 00:24:00,215
Chuck, would you get the wine?
622
00:24:00,315 --> 00:24:03,018
But it's my cabernet.
Chuck, please?
623
00:24:03,118 --> 00:24:05,220
Okay.
624
00:24:05,320 --> 00:24:06,722
Thank you.
625
00:24:06,822 --> 00:24:08,558
And how is Celia's case doing?
626
00:24:08,658 --> 00:24:10,826
I mean her daughter; the one
who thought Todd was weird.
627
00:24:10,926 --> 00:24:12,562
Oh, Kim.
628
00:24:12,595 --> 00:24:14,864
Well, the prosecution
is playing very dirty.
629
00:24:14,964 --> 00:24:17,299
They are trying to slide
a surprise witness
630
00:24:17,399 --> 00:24:19,569
into the entire...
Niki and the dad,
631
00:24:19,602 --> 00:24:21,103
they have solid alibis, right?
632
00:24:21,203 --> 00:24:22,437
Yes, Todd.
633
00:24:22,572 --> 00:24:24,574
And they are not suspects. Okay.
634
00:24:24,607 --> 00:24:27,309
And what were they?
Their alibis?
635
00:24:27,409 --> 00:24:28,778
What are you so suspicious of?
636
00:24:28,878 --> 00:24:31,981
I just don't trust
this Niki person.
637
00:24:32,081 --> 00:24:33,148
Or the dad.
638
00:24:33,248 --> 00:24:34,684
They were acting
really weird today,
639
00:24:34,784 --> 00:24:36,185
and frankly, I don't like
how they were talking about Mom.
640
00:24:36,285 --> 00:24:37,887
When were they talking
about me?
641
00:24:37,987 --> 00:24:39,254
Well, before the meeting,
they were huddled up
642
00:24:39,354 --> 00:24:41,323
and talking about
protecting Kim
643
00:24:41,423 --> 00:24:42,592
and their secret,
644
00:24:42,625 --> 00:24:44,126
and he called you a...
645
00:24:44,226 --> 00:24:46,095
And how do you know this?
646
00:24:46,195 --> 00:24:49,431
My phone ended up in the--
647
00:24:49,599 --> 00:24:50,966
I heard them, okay?
648
00:24:51,066 --> 00:24:52,334
It was just a little
digital eavesdropping, and...
649
00:24:52,434 --> 00:24:53,603
You were recording
650
00:24:53,703 --> 00:24:55,104
my clients'
private conversation?
651
00:24:55,204 --> 00:24:57,006
No, I wasn't recording them,
but I should have.
652
00:24:57,106 --> 00:24:58,407
Didn't your business partner...
But it's no big deal.
653
00:24:58,507 --> 00:24:59,775
...go to jail for this?
654
00:24:59,875 --> 00:25:01,677
I was collecting
information for you.
655
00:25:01,777 --> 00:25:03,646
Todd!
I think I'm gonna
take Clem upstairs.
656
00:25:03,746 --> 00:25:05,147
I think we should finish
this in the living room.
657
00:25:05,247 --> 00:25:06,281
How could you be so stupid?
658
00:25:06,381 --> 00:25:07,783
You were spying on--
659
00:25:07,883 --> 00:25:10,019
After everything
I've done for you.
Oh, come on.
660
00:25:10,119 --> 00:25:12,521
I lent you money,
I have defended you in court,
661
00:25:12,622 --> 00:25:14,690
and yet you are hellbent
on destroying yourself.
662
00:25:14,790 --> 00:25:16,826
No, I'm not. What is this,
a German opera?
663
00:25:16,926 --> 00:25:18,493
God, I have been
by your side
664
00:25:18,628 --> 00:25:20,763
for two whole days
while Allison's at work.
665
00:25:20,863 --> 00:25:23,232
And Lawrence isn't even here,
but I am.
666
00:25:24,033 --> 00:25:26,736
I am here for you
in your time of need.
667
00:25:26,836 --> 00:25:28,638
Even though you didn't quite
do the same for me
668
00:25:28,704 --> 00:25:30,505
when Dad died, did you?
669
00:25:31,440 --> 00:25:33,008
Excuse me?
670
00:25:33,108 --> 00:25:34,543
"I don't let my personal life
get in the way of my work."
671
00:25:34,644 --> 00:25:36,646
Yeah, very clear.
Very clear.
672
00:25:36,679 --> 00:25:39,148
Dad dies, suddenly poof, gone.
673
00:25:39,248 --> 00:25:41,150
They're off in college
and I'm at home, alone,
674
00:25:41,250 --> 00:25:43,452
while you're, what,
taking the bar exam,
675
00:25:43,552 --> 00:25:45,254
breaking nails in
the courthouse basement?
676
00:25:45,354 --> 00:25:46,789
And now you're all,
"What's wrong with you?
677
00:25:46,889 --> 00:25:48,958
Why is your life
always a mess?"
678
00:25:49,058 --> 00:25:51,026
I mean, seriously, honestly,
back then,
679
00:25:51,126 --> 00:25:53,562
it was like both
my parents had died.
680
00:26:04,774 --> 00:26:07,777
It just came out.
681
00:26:12,381 --> 00:26:14,817
:
Hi, my name is Tomas Garcia,
682
00:26:14,917 --> 00:26:16,719
and I'm returning a call
683
00:26:16,819 --> 00:26:19,188
to Todd Wingo of the FBI.
684
00:26:19,288 --> 00:26:21,556
I really don't want
any trouble.
685
00:26:21,691 --> 00:26:24,393
You asked about Harry McDonald,
686
00:26:24,493 --> 00:26:26,195
but I don't know who that is.
687
00:26:26,295 --> 00:26:29,799
We do have a rental in Gresham,
but our new tenant is not him.
688
00:26:29,899 --> 00:26:31,934
Our new tenant is
actually a magician,
689
00:26:32,034 --> 00:26:34,169
Morris the Magnificent.
690
00:26:34,269 --> 00:26:35,705
A magician?
691
00:26:39,374 --> 00:26:40,575
So this magician has a shop?
692
00:26:40,710 --> 00:26:41,777
Apparently.
693
00:26:41,877 --> 00:26:42,878
Thank you for driving me.
694
00:26:42,978 --> 00:26:44,980
My car just needs
a new engine.
695
00:26:45,080 --> 00:26:46,348
Why are you still
looking for Harry
696
00:26:46,448 --> 00:26:48,350
if you're so mad at Mom?
I'm not looking for her,
697
00:26:48,450 --> 00:26:49,719
I'm looking for me.
698
00:26:49,752 --> 00:26:51,020
I just want to know
where he is
699
00:26:51,120 --> 00:26:52,788
and what the hell
he thinks he's doing.
700
00:26:52,888 --> 00:26:54,189
You never liked him.
701
00:26:54,289 --> 00:26:55,290
Yeah, well, neither did you.
702
00:26:55,390 --> 00:26:56,726
I liked him for Mom.
703
00:26:56,826 --> 00:26:59,561
They were happy, I guess.
I don't know.
704
00:26:59,729 --> 00:27:01,330
Marriage is complicated.
705
00:27:02,965 --> 00:27:04,533
Are you and Chuck okay?
706
00:27:04,633 --> 00:27:05,835
Yeah. Why?
707
00:27:05,935 --> 00:27:07,602
You seemed kind of upset
with him at dinner,
708
00:27:07,737 --> 00:27:09,238
when Mom was
ordering you around.
709
00:27:09,338 --> 00:27:11,473
Chuck is... Chuck.
710
00:27:11,573 --> 00:27:14,209
And it's just easier to
let Mom have her way.
711
00:27:14,309 --> 00:27:15,878
You should have
learned that by now.
712
00:27:15,978 --> 00:27:18,180
Yeah, but once you let her
choose the wine and napkins,
713
00:27:18,280 --> 00:27:19,749
then she's choosing
your career,
714
00:27:19,782 --> 00:27:20,816
your clothes, your house.
715
00:27:20,916 --> 00:27:22,517
I mean, where do you end up?
716
00:27:22,617 --> 00:27:24,854
You end up an ER doctor,
717
00:27:24,954 --> 00:27:27,957
married... to Chuck.
718
00:27:30,826 --> 00:27:32,928
Yeah, well, I'm not
doing this for her.
719
00:27:33,028 --> 00:27:35,364
I'm doing it for me.
720
00:27:36,932 --> 00:27:39,134
Thanks for the ride.
721
00:27:48,043 --> 00:27:50,512
"Beloved local magician
Morris the Magnificent
722
00:27:50,612 --> 00:27:52,647
presumed lost at sea."
723
00:27:52,782 --> 00:27:53,682
What?
724
00:27:53,783 --> 00:27:55,684
"Disappeared off cruise ship
725
00:27:55,785 --> 00:27:58,087
after terminal cancer
diagnosis."
726
00:27:58,187 --> 00:28:00,923
So he's declared dead
two months ago,
727
00:28:01,023 --> 00:28:03,793
and now he's renting
a house in Gresham?
728
00:28:03,893 --> 00:28:06,261
That is magic.
729
00:28:15,370 --> 00:28:18,007
Someone's coming to get this.
730
00:28:31,520 --> 00:28:33,155
Text Mom.
731
00:28:33,255 --> 00:28:35,657
Multnomah Parking Garage.
732
00:28:35,825 --> 00:28:38,493
That's... that's where
733
00:28:38,593 --> 00:28:41,163
Kim's boss got shot, right?
734
00:28:49,704 --> 00:28:51,506
Okay.
735
00:29:09,158 --> 00:29:11,961
Gets out of the elevator.
736
00:29:18,200 --> 00:29:20,735
He parked here...
737
00:29:20,870 --> 00:29:23,238
under the broken cameras.
738
00:29:23,338 --> 00:29:25,875
Doesn't see who's hiding
over there.
739
00:29:25,975 --> 00:29:30,112
Gets into his car...
blammo!
740
00:29:36,318 --> 00:29:38,587
The convention center.
741
00:29:38,687 --> 00:29:40,655
Huh.
742
00:29:42,557 --> 00:29:44,026
She gets so depressed
743
00:29:44,126 --> 00:29:45,527
I thought she might hurt herself
or do something.
744
00:29:45,627 --> 00:29:49,531
Mom, I know who witness
OA16 is, or might be.
745
00:29:49,631 --> 00:29:52,534
I went by the convention center
and spoke to Bob, and,
746
00:29:52,634 --> 00:29:55,304
night of the murder,
huge expo for this company
747
00:29:55,404 --> 00:29:57,172
that makes those little cameras
that go on your dashboard.
748
00:29:57,272 --> 00:29:59,909
Anyway, bunch of people in
town from foreign factories.
749
00:30:00,009 --> 00:30:03,045
So maybe some German guy
came into town,
750
00:30:03,145 --> 00:30:05,247
puts the device
in his rental car.
751
00:30:05,347 --> 00:30:07,649
But convention center parking
was full that night,
752
00:30:07,749 --> 00:30:10,185
so he had to park
in the overflow lot--
753
00:30:10,285 --> 00:30:11,586
the murder lot.
754
00:30:11,686 --> 00:30:15,124
And his little dash cam,
which uses MP9 files,
755
00:30:15,224 --> 00:30:16,491
like it said on that form,
756
00:30:16,591 --> 00:30:18,660
happened to catch
footage of the murderer.
757
00:30:18,760 --> 00:30:21,696
Huge job to contact
all those drivers,
758
00:30:21,796 --> 00:30:23,798
so maybe they didn't
hear back from Germany
759
00:30:23,899 --> 00:30:27,269
until after the trial starts,
and then, oop, gotta stall
760
00:30:27,369 --> 00:30:31,473
because suddenly here's footage
of Niki blazing away
761
00:30:31,573 --> 00:30:32,841
with Kim's gun.
762
00:30:32,942 --> 00:30:34,443
Todd,
763
00:30:34,543 --> 00:30:37,446
if the prosecution had video
of Niki murdering someone,
764
00:30:37,546 --> 00:30:40,215
they wouldn't be proceeding
with a case against Kim.
765
00:30:41,783 --> 00:30:43,685
You're right.
My theory was only half-cocked.
766
00:30:43,785 --> 00:30:46,221
Everything about you
is half-cocked.
767
00:30:46,321 --> 00:30:48,257
But... (sighs) Niki and the dad
are guilty of something.
768
00:30:48,357 --> 00:30:49,524
I-I know it.
769
00:30:49,624 --> 00:30:51,526
What is that?
What is that sound?
770
00:30:51,626 --> 00:30:53,328
Ooh, ooh, ooh.
It's the tNAB, my tNAB.
771
00:30:53,428 --> 00:30:54,696
It's a little
tracking device.
772
00:30:54,796 --> 00:30:56,398
I put it inside that box,
and it's-it's moving.
773
00:30:56,498 --> 00:30:59,868
Oh, it's going up Vista.
It's turning on Fairmont.
774
00:30:59,969 --> 00:31:01,303
Look, Mom,
775
00:31:01,403 --> 00:31:04,206
it's the perishable box
of the dead magician.
776
00:31:05,207 --> 00:31:06,508
And we're following
777
00:31:06,608 --> 00:31:09,378
this magician where?
To wherever he's going, okay?
778
00:31:09,478 --> 00:31:11,813
And could you speed up for once?
This is technically a car chase.
779
00:31:11,981 --> 00:31:13,215
I will not break
the speed limit.
780
00:31:13,315 --> 00:31:14,349
You're going under
781
00:31:14,449 --> 00:31:15,985
the speed limit.
782
00:31:16,085 --> 00:31:17,819
Wait, uh...
Oh, stop.
783
00:31:17,987 --> 00:31:19,588
There it is.
784
00:31:21,456 --> 00:31:22,224
Hmm.
785
00:31:22,324 --> 00:31:23,892
It's moving day. Yeah.
786
00:31:23,993 --> 00:31:27,229
I'll go in there, and I'll say
we're buyers for this house,
787
00:31:27,329 --> 00:31:28,763
and then you come up
with, like,
788
00:31:28,863 --> 00:31:30,165
a limp, and...
No, Todd.
789
00:31:30,265 --> 00:31:31,733
No more lies.
It feels fraudulent.
790
00:31:31,833 --> 00:31:34,703
We will tell them who we are
and what we need.
791
00:31:34,803 --> 00:31:36,105
The truth.
792
00:31:38,840 --> 00:31:41,743
Excuse me? Hello?
793
00:31:41,843 --> 00:31:44,879
Are you "Morris
the Magnificent"?
794
00:31:45,014 --> 00:31:46,748
Yes?
You're Morris,
795
00:31:46,848 --> 00:31:48,383
but you're dead.
796
00:31:48,483 --> 00:31:52,021
Oh, no, you must mean
my father, the original Morris.
797
00:31:52,087 --> 00:31:54,156
He-he passed.
798
00:31:54,256 --> 00:31:56,725
So, there's two magicians. Oh.
799
00:31:56,825 --> 00:31:58,060
How can I help you?
800
00:31:58,160 --> 00:32:00,629
I believe you know my
husband, Harry McDonald.
801
00:32:00,729 --> 00:32:02,031
Harry who?
802
00:32:02,064 --> 00:32:03,898
He's having his bills
sent to your...
803
00:32:04,033 --> 00:32:06,635
new home in Gresham.
Eddie? Did you order
804
00:32:06,735 --> 00:32:08,403
fresh carrots for the rabbit?
805
00:32:08,503 --> 00:32:10,805
They went to the shop.
Oh. Who's this?
806
00:32:10,905 --> 00:32:13,808
They're looking
for a Harry McDonald.
807
00:32:15,210 --> 00:32:17,679
I'm sorry, I can't divulge
client information.
808
00:32:17,779 --> 00:32:19,414
Client?
809
00:32:19,514 --> 00:32:21,350
Client for what?
Who are you?
810
00:32:21,450 --> 00:32:23,485
I'm sorry,
attorney-client privilege.
811
00:32:23,585 --> 00:32:25,487
What kind of attorney?
End of life.
812
00:32:25,587 --> 00:32:26,955
Estate planning.
I really shouldn't say
813
00:32:27,056 --> 00:32:28,190
anything more.
Wait, so he's getting all
814
00:32:28,290 --> 00:32:29,658
of his bills sent to you?
815
00:32:29,758 --> 00:32:31,560
A-A-And where is he?
Is he already dead?
816
00:32:31,660 --> 00:32:33,962
We are so sorry to bother you.
817
00:32:34,063 --> 00:32:36,865
Thank you very much.
Let's go, Todd.
818
00:32:38,100 --> 00:32:39,834
I was just getting somewhere
with that woman.
819
00:32:39,934 --> 00:32:41,336
Just get in the car, just stop
talking. Get in the car, please.
820
00:32:41,436 --> 00:32:42,871
And smile. Just smile
like we're happy
821
00:32:42,971 --> 00:32:44,506
we were here.
You look insane
right now, Mom.
822
00:32:45,440 --> 00:32:47,642
Why are you
acting crazy?
823
00:32:49,344 --> 00:32:51,580
It's Harry's laptop.
824
00:32:51,680 --> 00:32:53,715
I found it in a box
marked "Goodwill,"
825
00:32:53,815 --> 00:32:57,452
along with a-a pair of his shoes
and a shirt that I recognized.
826
00:32:57,552 --> 00:32:59,088
They're giving away
all of his things,
827
00:32:59,121 --> 00:33:00,522
So, you don't
want me lying,
828
00:33:00,622 --> 00:33:02,424
but it's okay for you to steal
from the Goodwill?
829
00:33:02,524 --> 00:33:03,858
Just open it.
830
00:33:03,958 --> 00:33:06,195
Find out where he is.
Track him. Do your thing.
831
00:33:06,295 --> 00:33:08,430
Do it.
Mom, it's a laptop,
not a crystal ball.
832
00:33:08,530 --> 00:33:09,731
Do it!
And he probably
833
00:33:09,831 --> 00:33:10,999
already...
834
00:33:11,100 --> 00:33:12,701
See, he already deleted
all his files.
835
00:33:12,801 --> 00:33:15,170
But I'll bet he forgot to wipe
all his stored passwords.
836
00:33:15,270 --> 00:33:17,872
Yeah, here we go,
still has all his passwords,
837
00:33:17,972 --> 00:33:20,509
but... maybe his
junk mail folder...
838
00:33:20,609 --> 00:33:22,444
A-ha.
"Walk-in bathtub,
839
00:33:22,544 --> 00:33:24,179
increase libido,
goodbye belly fat..."
840
00:33:24,279 --> 00:33:25,514
"Frequent flyer."
841
00:33:26,881 --> 00:33:30,419
He booked a flight with miles.
842
00:33:30,519 --> 00:33:32,454
What?
843
00:33:32,554 --> 00:33:34,723
Where is he going?
It doesn't say.
844
00:33:34,823 --> 00:33:36,291
It's just some junk receipt
from his credit card
845
00:33:36,391 --> 00:33:37,926
for redeemed miles. That's it.
846
00:33:38,026 --> 00:33:39,928
Well, wait, wait, what are
all those little numbers there
847
00:33:40,028 --> 00:33:41,496
down at the bottom
by the barcode?
848
00:33:41,596 --> 00:33:43,132
I don't know,
that might be...
849
00:33:43,165 --> 00:33:44,599
Wait, that's the date
850
00:33:44,699 --> 00:33:47,302
of his flight.
9/26/22.
851
00:33:47,402 --> 00:33:49,338
That's tomorrow, Monday,
852
00:33:49,438 --> 00:33:51,706
and 10:10 a.m.
is his departure time,
853
00:33:51,806 --> 00:33:54,143
so he'll be at the airport
tomorrow morning at 10:10 a.m.
854
00:33:54,243 --> 00:33:56,145
Mom, we got him.
855
00:33:56,178 --> 00:33:58,847
I have to be in
court tomorrow morning.
856
00:33:58,947 --> 00:34:01,883
The trial resumes at 9:00 a.m.
857
00:34:03,985 --> 00:34:07,256
I might have a way for you
to be in both places at once.
858
00:34:17,899 --> 00:34:19,067
Okay.
859
00:34:19,168 --> 00:34:22,637
Concourse B now,
still no sign of him,
860
00:34:22,737 --> 00:34:25,174
and we only got
nine minutes left. Sorry.
861
00:34:25,274 --> 00:34:27,642
All right, the prosecution
862
00:34:27,742 --> 00:34:29,744
has a motion
to introduce...
863
00:34:29,844 --> 00:34:31,580
Uh, what is this, Barrett?
864
00:34:31,680 --> 00:34:33,215
Oh, and by the way,
how are you feeling?
865
00:34:33,315 --> 00:34:35,384
Oh, thank you, Your Honor.
Yes, I'm feeling
866
00:34:35,484 --> 00:34:36,785
much better.
867
00:34:36,885 --> 00:34:38,620
MAN (over P.A.):
Flight 256 to Iceland,
868
00:34:38,720 --> 00:34:41,190
Gate 47, final boarding.
869
00:34:41,256 --> 00:34:43,458
Flight 256 to Iceland,
870
00:34:43,558 --> 00:34:45,194
Gate 47, final boarding.
871
00:34:49,431 --> 00:34:51,633
"Bucket list." Uh...
872
00:34:52,834 --> 00:34:54,836
We have filed
to insert a crucial
873
00:34:54,936 --> 00:34:56,605
new witness into the lineup.
874
00:34:56,705 --> 00:34:59,341
Your Honor,
I have to object.
875
00:34:59,441 --> 00:35:01,042
This last-minute witness
876
00:35:01,210 --> 00:35:03,345
is a blatant attempt
to circumvent
877
00:35:03,445 --> 00:35:04,746
the state's known duty
878
00:35:04,846 --> 00:35:06,815
to disclose all witnesses
prior to trial.
879
00:35:06,915 --> 00:35:09,050
I'm sorry,
I'm going to allow it.
880
00:35:09,218 --> 00:35:10,952
I'm not gonna be able
to get through security.
881
00:35:11,052 --> 00:35:13,655
I... I don't even have a ticket.
882
00:35:14,489 --> 00:35:16,625
Hey. You.
883
00:35:16,725 --> 00:35:17,726
Betty Hogenson.
884
00:35:17,826 --> 00:35:18,760
Oh, my God.
885
00:35:18,860 --> 00:35:20,395
I'm wearing the neck brace.
886
00:35:20,495 --> 00:35:22,597
No, no, no, this isn't about
that. Um, I-I need a favor,
887
00:35:22,697 --> 00:35:24,032
and, uh...
888
00:35:24,132 --> 00:35:25,867
you owe me.
889
00:35:25,967 --> 00:35:27,236
And, Mrs. Lin, would you please
890
00:35:27,302 --> 00:35:29,371
tell the members of the jury
why you were here,
891
00:35:29,471 --> 00:35:31,940
in Portland, on the evening
of December 10 last year?
892
00:35:34,276 --> 00:35:37,279
I was here for a work
conference. Uh... Sorry,
893
00:35:37,379 --> 00:35:39,013
a convention.
894
00:35:39,113 --> 00:35:40,749
Excuse me, sir?
895
00:35:40,849 --> 00:35:42,251
Can I help you?
896
00:35:42,351 --> 00:35:44,118
Yeah, I'm, uh,
Betty with maintenance,
897
00:35:44,253 --> 00:35:46,087
and I left a thing in the back
of the plane. Can I just...?
898
00:35:46,255 --> 00:35:48,590
Yeah.
I'm just gonna...
899
00:35:48,690 --> 00:35:49,991
And, Mrs. Lin,
900
00:35:50,091 --> 00:35:53,528
this is your portable
travel dashboard camera,
901
00:35:53,628 --> 00:35:55,730
which you had with you
on your trip?
902
00:35:55,830 --> 00:35:58,267
You're gonna have
to put that away, sir.
903
00:36:02,804 --> 00:36:04,038
Got him.
904
00:36:04,138 --> 00:36:05,807
The video that
you're about to see
905
00:36:05,907 --> 00:36:08,777
is taken from Mrs. Lin's
dashboard camera.
906
00:36:11,145 --> 00:36:12,847
Now, first, we're going
to show you raw footage
907
00:36:12,947 --> 00:36:14,316
of her car
in the parking lot.
908
00:36:14,416 --> 00:36:16,885
Is the, uh, TV ready?
909
00:36:16,985 --> 00:36:19,020
Sorry, this may
take a moment.
910
00:36:19,120 --> 00:36:20,722
Please fasten your seatbelts
911
00:36:20,822 --> 00:36:22,491
and prepare for departure.
912
00:36:22,591 --> 00:36:24,158
Hey, what do you know?
913
00:36:24,293 --> 00:36:26,761
Iceland's on my
bucket list, too.
914
00:36:27,762 --> 00:36:30,064
You're not dying.
915
00:36:30,164 --> 00:36:31,966
I never meant
to hurt her, Todd.
916
00:36:32,066 --> 00:36:34,336
She doesn't have to know
about any of this.
917
00:36:36,070 --> 00:36:37,372
You stupid coward,
918
00:36:37,472 --> 00:36:38,873
what are you doing?
919
00:36:38,973 --> 00:36:40,309
I'm leaving your mother.
920
00:36:40,342 --> 00:36:41,876
Yeah, way ahead of you.
921
00:36:41,976 --> 00:36:43,678
I'm leaving
the whole world behind.
922
00:36:43,778 --> 00:36:45,980
My doctors, they told me that...
923
00:36:46,080 --> 00:36:47,916
I only have seven to ten years
left to live.
924
00:36:48,016 --> 00:36:49,351
Seven to ten years?
925
00:36:49,451 --> 00:36:51,219
I don't want
to live them with her.
926
00:36:51,320 --> 00:36:53,322
She's too controlling,
too critical.
927
00:36:53,422 --> 00:36:55,324
She never let me be
who I really want to be.
928
00:36:55,424 --> 00:36:58,960
I'm gonna go to Iceland and
live in a hut and farm and fish
929
00:36:59,060 --> 00:37:00,662
and be naked under the stars.
930
00:37:00,762 --> 00:37:03,598
It's my life, and this is how
I want to spend it.
931
00:37:03,698 --> 00:37:05,567
You are a freak and an idiot.
932
00:37:05,667 --> 00:37:08,570
Did you actually want my mom
to think you were dead?
933
00:37:08,670 --> 00:37:10,805
And now, in an enhanced
section of the same footage,
934
00:37:10,905 --> 00:37:13,675
there she is.
Kim Marquette
935
00:37:13,775 --> 00:37:14,843
with a gun...
936
00:37:14,943 --> 00:37:16,878
...in her hand.
937
00:37:16,978 --> 00:37:19,113
I know this will be
hard on her, but...
938
00:37:19,213 --> 00:37:21,883
she has you, her kids.
939
00:37:21,983 --> 00:37:24,185
And, Todd, let's be honest,
940
00:37:24,353 --> 00:37:26,655
it's time for you to stop
this ridiculous fight with her.
941
00:37:26,755 --> 00:37:29,624
Are you joking? You're telling
me how to deal with my mom?
942
00:37:29,724 --> 00:37:32,961
After you literally...
Your mother loves you.
943
00:37:33,061 --> 00:37:34,228
Why do you think
she spent two years
944
00:37:34,363 --> 00:37:35,497
fighting the city
trying to reinstate
945
00:37:35,597 --> 00:37:36,698
your license?
946
00:37:36,798 --> 00:37:37,866
Wait, she what?
947
00:37:37,966 --> 00:37:39,368
Because she's
your mother,
948
00:37:39,401 --> 00:37:41,870
and she'd do anything for you.
949
00:37:41,970 --> 00:37:43,672
Anything.
950
00:37:43,772 --> 00:37:45,073
Ladies and gentleman
951
00:37:45,173 --> 00:37:46,575
of the jury,
as you can see,
952
00:37:46,675 --> 00:37:49,644
Ms. Marquette was clearly
at the scene of the crime
953
00:37:49,744 --> 00:37:52,046
the night
of the murder.
954
00:37:53,548 --> 00:37:55,617
Sir, you need to come
with us. Let's go.
955
00:37:55,717 --> 00:37:57,886
You better die in Iceland
in seven to ten years,
956
00:37:57,986 --> 00:38:00,021
and don't you ever, ever
come back here.
957
00:38:00,121 --> 00:38:01,390
Let's go.
I'm sorry, Mom.
958
00:38:01,456 --> 00:38:03,758
I'm so sorry.
959
00:38:03,858 --> 00:38:06,428
Margaret,
your witness.
960
00:38:07,396 --> 00:38:10,465
Don't say a word,
no matter what I do.
961
00:38:10,565 --> 00:38:12,401
Trust me.
962
00:38:13,602 --> 00:38:15,404
Your Honor,
963
00:38:15,470 --> 00:38:18,407
in light of this
overwhelming new evidence,
964
00:38:18,507 --> 00:38:22,444
my client would like
to change her plea to guilty.
965
00:38:23,578 --> 00:38:24,913
What?
And while we recognize
966
00:38:25,013 --> 00:38:26,581
that in the state of Oregon,
967
00:38:26,681 --> 00:38:29,418
first-degree murder carries
a mandatory life sentence...
968
00:38:29,518 --> 00:38:30,985
What are you doing?
...I would ask
969
00:38:31,085 --> 00:38:34,055
that you consider the nature
of my client's assault,
970
00:38:34,155 --> 00:38:36,591
and perhaps reduce
the prison sentence
971
00:38:36,691 --> 00:38:38,860
to 50 or 60 years.
972
00:38:38,960 --> 00:38:40,028
No.
973
00:38:40,128 --> 00:38:43,865
No. She didn't do it.
974
00:38:43,965 --> 00:38:46,300
That's not her, Mar.
975
00:38:46,435 --> 00:38:49,237
I only meant to scare him.
976
00:38:49,337 --> 00:38:52,541
And then he tried
to take the gun,
977
00:38:52,641 --> 00:38:53,608
and it just--
978
00:38:53,708 --> 00:38:57,178
I never thought
they'd blame her.
979
00:39:01,450 --> 00:39:05,987
I just hoped that
it would save her.
980
00:39:06,087 --> 00:39:08,857
You didn't mean to kill him.
981
00:39:10,692 --> 00:39:13,361
I can make a jury
understand that.
982
00:39:13,462 --> 00:39:15,363
And the charges against
Kim Marquette were dropped
983
00:39:15,464 --> 00:39:17,365
as her mother was
taken into custody...
984
00:39:17,466 --> 00:39:19,634
...following an emotional
outburst in the courtroom.
985
00:39:19,734 --> 00:39:21,369
And now, for traffic
and weather.
986
00:39:21,470 --> 00:39:23,605
Tomorrow looking much
like today,
987
00:39:23,705 --> 00:39:25,574
and as we head into the next...
988
00:39:30,945 --> 00:39:31,946
You're in jail.
989
00:39:32,046 --> 00:39:35,984
Worse. Airport jail.
990
00:39:36,084 --> 00:39:37,486
How'd you get in here?
991
00:39:37,552 --> 00:39:39,654
You have a good lawyer.
992
00:39:39,754 --> 00:39:44,225
So, Niki and the dad,
what was their secret?
993
00:39:44,325 --> 00:39:47,128
Uh, Kim didn't lose her gun
two years ago.
994
00:39:47,228 --> 00:39:49,363
They took it.
They hid it from her.
995
00:39:49,498 --> 00:39:52,266
They were worried
she would harm herself.
996
00:39:52,366 --> 00:39:54,669
She was struggling
with depression.
997
00:39:54,769 --> 00:39:56,304
But what they didn't
know was that...
998
00:39:56,404 --> 00:39:59,508
That the mom knew where
the gun was hidden. Aha.
999
00:39:59,608 --> 00:40:02,511
And what about witness OA16?
German?
1000
00:40:02,611 --> 00:40:05,547
Italian? Romanian?
1001
00:40:05,647 --> 00:40:07,482
Chinese.
1002
00:40:08,282 --> 00:40:12,554
You are very good
at this job.
1003
00:40:14,489 --> 00:40:16,658
Yeah, I-I know.
1004
00:40:16,758 --> 00:40:18,426
Maybe I should
just let you be
1005
00:40:18,527 --> 00:40:20,562
who you want to be.
1006
00:40:21,963 --> 00:40:23,765
Yeah.
1007
00:40:25,366 --> 00:40:27,401
But there is one thing
I could do for you
1008
00:40:27,502 --> 00:40:29,237
to help you get back
on your feet.
1009
00:40:29,337 --> 00:40:31,906
Uh, help us both, actually.
1010
00:40:32,006 --> 00:40:33,842
If you'll let me.
1011
00:40:38,680 --> 00:40:41,683
It is 1:00 p.m.,
and it's gonna be fine.
1012
00:40:41,783 --> 00:40:44,553
You're a detective again,
an investigator.
1013
00:40:44,653 --> 00:40:46,187
This is what you want.
1014
00:40:46,287 --> 00:40:48,156
This is the way back.
1015
00:40:48,256 --> 00:40:49,490
Okay? Right.
1016
00:40:49,591 --> 00:40:52,126
Right? Okay.
Todd?
1017
00:40:52,226 --> 00:40:54,128
Susan.
Congratulations.
1018
00:40:54,228 --> 00:40:56,097
I heard you were
coming aboard.
1019
00:40:56,197 --> 00:40:57,331
Thanks.
Thank you. Yeah.
1020
00:40:57,431 --> 00:40:58,600
Well, it's not
a permanent thing.
1021
00:40:58,700 --> 00:40:59,868
I'm just covering
for the investigator
1022
00:40:59,968 --> 00:41:01,035
on maternity leave.
1023
00:41:01,135 --> 00:41:02,303
Right. Nadia.
1024
00:41:02,403 --> 00:41:03,738
She had twins.
Yeah, yeah.
1025
00:41:03,838 --> 00:41:06,307
And I'll be around now,
so, you know,
1026
00:41:06,407 --> 00:41:08,276
if maybe a lunch happens...
1027
00:41:08,376 --> 00:41:10,478
I mean, we'll be
working together,
1028
00:41:10,579 --> 00:41:12,781
and you'll need me.
1029
00:41:12,881 --> 00:41:14,082
Professionally.
1030
00:41:14,182 --> 00:41:16,484
Okay, yeah.
That sounds great.
1031
00:41:16,585 --> 00:41:19,588
You know, actually, I have
to get to a Zoom, but...
1032
00:41:19,621 --> 00:41:21,656
I'll see you around.
1033
00:41:21,756 --> 00:41:24,192
Yeah.
1034
00:41:36,070 --> 00:41:38,673
♪ Gotta live it up ♪
1035
00:41:38,773 --> 00:41:41,442
♪ Gotta be strong ♪
1036
00:41:41,610 --> 00:41:42,476
♪ I'm getting on, getting on ♪
1037
00:41:42,611 --> 00:41:43,477
♪ Getting on... ♪
1038
00:41:43,612 --> 00:41:45,714
Good, right?
1039
00:41:48,216 --> 00:41:50,885
Hello?
1040
00:41:52,621 --> 00:41:55,223
You look so handsome.
You look like an accountant.
1041
00:41:55,323 --> 00:41:57,692
Thank you. Thank you.
1042
00:41:57,792 --> 00:42:00,995
Wait, are you guys going
out to lunch without me?
1043
00:42:01,095 --> 00:42:03,364
You have far too many
cases to catch up on.
1044
00:42:03,464 --> 00:42:05,199
Now, the ties, the socks,
1045
00:42:05,299 --> 00:42:06,635
shirt and belt in that bag
1046
00:42:06,735 --> 00:42:08,637
are more professional
than what you're wearing.
1047
00:42:08,670 --> 00:42:10,639
We can take it out
of your first paycheck.
1048
00:42:10,739 --> 00:42:12,340
And this is your bus pass,
1049
00:42:12,440 --> 00:42:15,644
because you are not driving
that jalopy into this building.
1050
00:42:15,710 --> 00:42:17,511
Okay? See you soon.
1051
00:42:17,646 --> 00:42:19,180
Good luck.
1052
00:42:19,280 --> 00:42:21,382
♪ I'm coming up ♪
1053
00:42:21,482 --> 00:42:23,451
♪ Get on, get up and ♪
1054
00:42:23,551 --> 00:42:25,687
♪ I'm coming up ♪
1055
00:42:26,688 --> 00:42:27,656
♪ Getting on ♪
1056
00:42:27,756 --> 00:42:29,958
♪ Getting, getting ♪
1057
00:42:30,058 --> 00:42:32,193
♪ Oh, get on, get up and ♪
1058
00:42:32,293 --> 00:42:34,796
♪ Getting ♪
1059
00:42:34,896 --> 00:42:36,698
♪ Get on, get up and... ♪
1060
00:42:36,798 --> 00:42:38,432
I will wear the shirt,
1061
00:42:38,532 --> 00:42:41,202
I will wear the tie,
1062
00:42:41,302 --> 00:42:45,039
but I will not take the bus.
1063
00:42:49,043 --> 00:42:52,947
Captioning sponsored by CBS
1064
00:42:53,047 --> 00:42:57,485
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
72265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.