Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,190 --> 00:00:21,527
(moody orchestral music)
2
00:02:04,421 --> 00:02:08,050
(dramatic orchestral music)
3
00:02:54,805 --> 00:02:57,349
(flames roar)
4
00:02:57,349 --> 00:03:00,143
(explosion booms)
5
00:03:44,062 --> 00:03:47,023
(strong wind blows)
6
00:03:55,031 --> 00:03:58,326
(dark orchestral music)
7
00:04:16,636 --> 00:04:19,848
- Okay, you sand-suckers, ante up.
8
00:04:19,848 --> 00:04:20,640
- Five.
9
00:04:22,559 --> 00:04:24,561
- Okay, I see your five.
10
00:04:33,487 --> 00:04:35,113
- [Man] Back in the slammer.
11
00:04:35,113 --> 00:04:36,907
- Man, those were my last smokes.
12
00:04:36,907 --> 00:04:40,118
- Thank you.
- This game sucks.
13
00:04:45,373 --> 00:04:47,501
This whole place sucks.
14
00:04:47,501 --> 00:04:50,462
(suspenseful music)
15
00:05:08,438 --> 00:05:09,314
Lieutenant?
16
00:05:10,357 --> 00:05:12,526
Hey, I think you'd better
have a look at this.
17
00:05:32,963 --> 00:05:35,674
- What the hell is he doing here?
18
00:05:37,843 --> 00:05:40,804
Tell the captain we've got a
situation, a NEB coming in.
19
00:05:45,684 --> 00:05:48,478
How did he get this far?
- I'm gonna take him.
20
00:05:53,775 --> 00:05:54,568
- He's mine.
21
00:06:11,960 --> 00:06:13,670
- What're you waiting for?
22
00:06:13,670 --> 00:06:16,131
- Something's not right.
- So what, who cares?
23
00:06:16,131 --> 00:06:17,841
Pull the trigger.
- He's alone.
24
00:06:23,889 --> 00:06:27,183
(high-pitched screeches)
25
00:06:27,183 --> 00:06:29,227
- Here comes the cavalry.
26
00:06:31,104 --> 00:06:33,356
(gun fires)
27
00:06:37,485 --> 00:06:38,778
(high-pitched screeches)
28
00:06:38,778 --> 00:06:40,447
(gun fires)
29
00:06:40,447 --> 00:06:43,825
(high-pitched screeches)
30
00:06:49,664 --> 00:06:51,583
(gun fires)
31
00:06:51,583 --> 00:06:56,546
(high-pitched screeches)
(dramatic music)
32
00:06:56,838 --> 00:06:59,132
(gun fires)
33
00:07:00,759 --> 00:07:03,053
(gun fires)
34
00:07:08,683 --> 00:07:10,977
(gun fires)
35
00:07:12,270 --> 00:07:15,231
(NEB soldier yells)
36
00:07:16,316 --> 00:07:17,817
(NEB soldier screams)
37
00:07:17,817 --> 00:07:21,196
(high-pitched screeches)
38
00:07:26,284 --> 00:07:29,371
(NEB soldier screams)
39
00:07:29,371 --> 00:07:32,749
(high-pitched screeches)
40
00:07:43,093 --> 00:07:46,096
- No matter how many times I
see this, it makes me sick.
41
00:07:56,106 --> 00:07:57,983
- I'm glad those things are on our side.
42
00:08:02,028 --> 00:08:04,197
- And our side's the good side, right?
43
00:08:06,574 --> 00:08:09,077
Tell me again, the line
gets a little blurry.
44
00:08:09,077 --> 00:08:11,371
- We created 'em, we didn't
have any choice, man.
45
00:08:14,499 --> 00:08:16,418
- Without the screamers
we'd have lost the war.
46
00:08:18,128 --> 00:08:19,462
Is the NEB still out there?
47
00:08:21,006 --> 00:08:22,549
- Yeah, but not in one piece.
48
00:08:24,384 --> 00:08:25,927
- Just the one, huh?
49
00:08:25,927 --> 00:08:27,846
What the hell was he doin' out here?
50
00:08:30,390 --> 00:08:32,851
- He had something in his
hand he wanted to show us.
51
00:08:39,607 --> 00:08:43,194
- Well, I guess I'd better take a look.
52
00:08:43,194 --> 00:08:44,863
- What, you're gonna go out there?
53
00:08:46,906 --> 00:08:48,867
Oh, yeah, that's a great plan.
54
00:08:48,867 --> 00:08:51,286
It's probably some kind of a bomb.
55
00:08:51,286 --> 00:08:53,038
- You got a piano tied to your butt?
56
00:08:54,039 --> 00:08:55,373
Open the goddamn door.
57
00:09:04,632 --> 00:09:07,594
(strong wind blows)
58
00:09:12,348 --> 00:09:15,060
- [Soldier] Check your tabs, sir.
59
00:09:22,859 --> 00:09:27,822
(suspenseful music)
(door slams)
60
00:09:52,138 --> 00:09:54,933
(muffled squeaks)
61
00:09:57,143 --> 00:10:00,355
(wrist device bleeps)
62
00:10:03,608 --> 00:10:05,318
- You son of a bitch.
63
00:10:09,531 --> 00:10:12,325
(muffled squeaks)
64
00:10:31,636 --> 00:10:34,430
(muffled squeaks)
65
00:10:36,891 --> 00:10:39,686
(music intensifies)
66
00:10:39,686 --> 00:10:41,980
(gun fires)
67
00:10:47,527 --> 00:10:50,488
(suspenseful music)
68
00:11:13,136 --> 00:11:17,432
("Don Giovanni" by Wolfgang Mozart)
69
00:11:48,630 --> 00:11:50,548
- Who wrote this shit?
70
00:11:50,548 --> 00:11:51,341
- Mozart.
71
00:11:53,885 --> 00:11:55,595
Don Giovanni.
72
00:11:55,595 --> 00:11:57,263
- Don Giovanni?
73
00:11:57,263 --> 00:12:00,391
- Don Giovanni, what the
hell do you want, Chuck?
74
00:12:00,391 --> 00:12:01,684
- Well, if you could
manage to tear your eyeball
75
00:12:01,684 --> 00:12:03,895
away from that coin for
a second, I'd tell ya.
76
00:12:05,146 --> 00:12:08,191
- Happens to be the
portrait of a sphinx, Chuck.
77
00:12:08,191 --> 00:12:09,817
It belonged to Augustus Caesar,
78
00:12:09,817 --> 00:12:12,237
the first great emperor
of the civilized world.
79
00:12:12,237 --> 00:12:14,948
Before it turned to shit.
- So, riddle me this, Caesar.
80
00:12:14,948 --> 00:12:17,367
We haven't seen a NEB
soldier in six months.
81
00:12:17,367 --> 00:12:18,201
- So?
82
00:12:18,201 --> 00:12:21,871
- So, why does one solitary
grunt stumble into our yard,
83
00:12:21,871 --> 00:12:24,832
get shredded by a screamer
tryin' to hand-deliver this?
84
00:12:31,756 --> 00:12:33,466
Priority seven, that's you and me.
85
00:12:34,425 --> 00:12:37,095
And God, if he's still paying attention.
86
00:12:37,095 --> 00:12:37,887
- I doubt it.
87
00:12:44,769 --> 00:12:45,603
What is it, a trick?
88
00:12:45,603 --> 00:12:48,064
- I couldn't get the top off, either.
89
00:12:49,023 --> 00:12:50,942
No, don't do that.
90
00:12:50,942 --> 00:12:52,485
- Scared you, didn't I?
- Yeah.
91
00:12:54,404 --> 00:12:58,741
Oh, Jesus!
(Commander chuckles)
92
00:13:04,956 --> 00:13:06,499
"From Marshall Richard Cooper,
93
00:13:06,499 --> 00:13:08,584
"Fifth NEB Army Forward Command,
94
00:13:08,584 --> 00:13:13,172
"to Joseph Hendricksson,
matters of extreme urgency.
95
00:13:13,172 --> 00:13:17,093
"Demand immediate imperative
peace negotiation.
96
00:13:17,093 --> 00:13:20,138
"Request two officers, highest priority.
97
00:13:20,138 --> 00:13:23,016
"Safe passage guaranteed.
98
00:13:23,016 --> 00:13:25,268
"We await your arrival ASAP."
99
00:13:27,395 --> 00:13:28,896
Peace negotiation.
100
00:13:28,896 --> 00:13:30,523
- [Chuck] Sounds like
they're pretty desperate.
101
00:13:30,523 --> 00:13:31,357
- Are they kidding?
102
00:13:31,357 --> 00:13:34,277
- I mean, this could be
what we've been waitin' for.
103
00:13:36,070 --> 00:13:38,072
- And what've we been waiting for, Chuck?
104
00:13:39,407 --> 00:13:42,118
- The end, Joe, the end of the war.
105
00:13:42,118 --> 00:13:45,413
- Maybe it's another bullshit
tactic to get us to lay back.
106
00:13:46,622 --> 00:13:48,416
McDonald, are you there?
- Yes, sir.
107
00:13:53,921 --> 00:13:56,049
I want the following message
transmitted to San Francisco,
108
00:13:56,049 --> 00:13:58,051
and request for an immediate reply.
109
00:13:58,051 --> 00:13:59,719
- [McDonald] Standing by, sir.
110
00:13:59,719 --> 00:14:02,180
- I've received first
visual, verbal contact
111
00:14:02,180 --> 00:14:03,639
from NEB army in six months.
112
00:14:03,639 --> 00:14:06,267
They wish to open peace
negotiations, please advise.
113
00:14:06,267 --> 00:14:08,144
Got it?
- Right away, sir.
114
00:14:08,144 --> 00:14:09,312
- Send it, yeah?
- Sir? -
115
00:14:09,312 --> 00:14:11,522
We picked up a message on
the emergency bandwidth, a
116
00:14:11,522 --> 00:14:14,317
commercial transport, they're
requesting permission to land.
117
00:14:14,317 --> 00:14:15,151
- Commercial transport?
118
00:14:15,151 --> 00:14:16,861
We're five million miles
off the shipping lanes.
119
00:14:16,861 --> 00:14:18,363
Where they bound?
- They wouldn't say, sir.
120
00:14:18,363 --> 00:14:20,656
- Well what's their emergency?
- They wouldn't say, sir.
121
00:14:20,656 --> 00:14:22,075
- [Joe] Well, find out, McDonald!
122
00:14:22,075 --> 00:14:24,410
No clearance, no landing, thank you.
123
00:14:24,410 --> 00:14:25,745
- Joe?
- Yeah.
124
00:14:25,745 --> 00:14:27,038
- What do you make of this?
125
00:14:31,584 --> 00:14:33,503
- Looks like a map of
their forward command post.
126
00:14:33,503 --> 00:14:35,338
- Look at the detail.
- Yeah.
127
00:14:35,338 --> 00:14:37,715
- It's gotta be legit, they're
Iayin' themselves wide-open.
128
00:14:37,715 --> 00:14:39,092
- So, why the pony express?
129
00:14:40,385 --> 00:14:42,095
- Well, their com-sats
have been completely silent
130
00:14:42,095 --> 00:14:44,514
for two weeks, our monitors indicate
131
00:14:44,514 --> 00:14:46,182
they don't even have internal radio.
132
00:14:46,182 --> 00:14:48,935
- Yeah, but why just one
guy, why not a patrol?
133
00:14:48,935 --> 00:14:53,898
- I don't have a clue.
(moody orchestral music)
134
00:15:03,741 --> 00:15:05,868
- [McDonald] Commander,
Secretary Green should be here
135
00:15:05,868 --> 00:15:08,121
any minute.
- Thank you, McDonald.
136
00:15:20,258 --> 00:15:24,387
- Joe, Chuck, I have some very
inspiring news for you all.
137
00:15:25,304 --> 00:15:27,890
Alliance HQ has been
keeping it classified.
138
00:15:27,890 --> 00:15:28,808
Wrapped up tight.
139
00:15:30,393 --> 00:15:32,520
The NEB Corporation board
has approached us here
140
00:15:32,520 --> 00:15:33,688
requesting an armistice.
141
00:15:35,189 --> 00:15:38,025
Joe, Chuck.
(suspenseful music)
142
00:15:38,025 --> 00:15:39,527
We could actually end this war.
143
00:15:40,570 --> 00:15:43,114
Reserves of berynium have
been found on Triton 4.
144
00:15:44,073 --> 00:15:48,286
After extensive testing, there's
been absolutely no evidence
145
00:15:48,286 --> 00:15:50,580
of radiation or radioactivity.
146
00:15:52,415 --> 00:15:55,918
We are on the verge of signing
a world peace agreement,
147
00:15:55,918 --> 00:15:59,797
that would also renew contracts
with the New Economic Block
148
00:15:59,797 --> 00:16:02,633
to mine the berynium on Triton 4.
149
00:16:02,633 --> 00:16:04,886
You'll have to excuse me for
overstating the obvious, Joe,
150
00:16:04,886 --> 00:16:07,847
but these negotiations are
extremely delicate and we can't
151
00:16:07,847 --> 00:16:11,142
afford to do anything that
could upset the apple cart.
152
00:16:11,142 --> 00:16:12,518
Do anything that could
upset the apple cart.
153
00:16:12,518 --> 00:16:14,187
- McDonald, fix it.
- Sorry, sir.
154
00:16:16,063 --> 00:16:18,441
- Could upset the apple cart.
155
00:16:18,441 --> 00:16:19,275
Apple cart, apple cart.
156
00:16:19,275 --> 00:16:22,528
- The radiation dust storm's
interfering with the downlink.
157
00:16:22,528 --> 00:16:24,822
- Hell, give me the damn thing.
158
00:16:24,822 --> 00:16:26,157
Goddamn morse code was better
159
00:16:26,157 --> 00:16:27,825
than this virtual reality shit.
160
00:16:29,118 --> 00:16:30,495
Better yet, smoke signals.
161
00:16:31,579 --> 00:16:33,831
- I'm sure you can see why
it is imperative to make
162
00:16:33,831 --> 00:16:36,959
no contact with NEB Forward
Command on Sirius GB.
163
00:16:38,169 --> 00:16:41,047
I'm sure I don't have to
worry about you doing anything
164
00:16:41,047 --> 00:16:43,132
that would jeopardize our chances now.
165
00:16:48,721 --> 00:16:51,265
- Peace, can you believe it?
- The NEBs are businessmen.
166
00:16:51,265 --> 00:16:52,683
They're not gonna ask for a ceasefire,
167
00:16:52,683 --> 00:16:54,852
unless it's in their interest,
and now they've discovered
168
00:16:54,852 --> 00:16:58,231
berynium on Triton 4,
it's in their interest.
169
00:16:58,231 --> 00:16:59,315
Thank God for Green.
170
00:16:59,315 --> 00:17:01,817
- I have faith in Green, he's a good man.
171
00:17:01,817 --> 00:17:03,069
- If it wasn't for him,
the NEBs and the Alliance
172
00:17:03,069 --> 00:17:05,446
would've started a shooting
war on Earth long ago.
173
00:17:05,446 --> 00:17:07,365
- Well, a shooting war on Earth
might've done 'em some good.
174
00:17:07,365 --> 00:17:09,367
Hell, we could've ended this
war up here a long time ago if
175
00:17:09,367 --> 00:17:11,661
some of those assholes on
Earth rolled around in the mud
176
00:17:11,661 --> 00:17:13,329
and the ash a little bit.
177
00:17:13,329 --> 00:17:15,289
- [Chuck] Which assholes?
178
00:17:15,289 --> 00:17:16,249
- [Joe] NEBs and us.
179
00:17:17,291 --> 00:17:21,671
- Well, we were all NEBs once.
- Exactly.
180
00:17:29,762 --> 00:17:31,097
- I just wanna go home.
181
00:17:33,766 --> 00:17:36,435
What's the first thing you're
gonna do, where you gonna go?
182
00:17:36,435 --> 00:17:39,313
- I've got no plans for the
future, here or anyplace else.
183
00:17:40,231 --> 00:17:42,650
- You've got a lot to
look forward to, Joe.
184
00:17:42,650 --> 00:17:43,442
- Income tax.
185
00:17:47,613 --> 00:17:50,408
- [Chuck] You gonna look her
up when you get back, Joe?
186
00:17:53,119 --> 00:17:55,246
- What for?
- You tell me.
187
00:17:55,246 --> 00:17:57,081
- Well, what the hell for?
188
00:17:59,333 --> 00:18:01,419
She couldn't take it and
I don't blame her and
189
00:18:01,419 --> 00:18:04,297
she's married and moved on.
190
00:18:04,297 --> 00:18:05,506
I'm still here.
191
00:18:07,174 --> 00:18:08,384
- Not for long.
192
00:18:09,969 --> 00:18:11,804
You still think about her?
193
00:18:11,804 --> 00:18:14,056
- It used to be every
minute, then once a day.
194
00:18:16,225 --> 00:18:18,436
About twice a year I
get a kick in the chest.
195
00:18:21,022 --> 00:18:22,815
The funny thing is, I can't
remember what she looked like.
196
00:18:22,815 --> 00:18:24,734
- Liar.
- Attention, all personnel.
197
00:18:24,734 --> 00:18:28,404
Warning, radiation alert,
please light your reds.
198
00:18:28,404 --> 00:18:32,116
- Oh, I left mine in
the office, you got one?
199
00:18:33,492 --> 00:18:35,453
Must've been a brave man.
- Who?
200
00:18:37,788 --> 00:18:40,458
- That NEB soldier.
(rumbling)
201
00:18:48,549 --> 00:18:52,553
- [PA System] Alert, all
personnel to stations immediately.
202
00:18:52,553 --> 00:18:57,475
(dramatic music)
(flames crackle)
203
00:19:00,686 --> 00:19:03,189
- [Man] Let's get moving, these
people don't have any tabs!
204
00:19:03,189 --> 00:19:05,399
I want more C02 over there!
205
00:19:05,399 --> 00:19:08,778
Take 10 people and set
up a protective barrier!
206
00:19:08,778 --> 00:19:09,570
Move it!
207
00:19:24,418 --> 00:19:25,878
- These people aren't civilians!
208
00:19:25,878 --> 00:19:28,339
- [Woman] No sir, it looks like
a troop transport, a" ours.
209
00:19:28,339 --> 00:19:30,257
- How bad is it?
- No survivors, sir.
210
00:19:30,257 --> 00:19:33,761
- Hey, hey, help me out!
- Then what the hell is that?
211
00:19:33,761 --> 00:19:36,055
Max, let's get a torch in here!
212
00:19:36,055 --> 00:19:37,890
- Get me outta here, man!
- Gonna cut you outta here.
213
00:19:37,890 --> 00:19:39,642
Just hang on, Lyndoska!
214
00:19:39,642 --> 00:19:42,395
- [Lyndoska] Okay, okay.
215
00:19:42,395 --> 00:19:44,689
- “Sirius GB Transportation?“
216
00:19:44,689 --> 00:19:48,442
We got no goddamn transportation
service on this planet!
217
00:19:48,442 --> 00:19:49,944
What the hell is that?
218
00:19:49,944 --> 00:19:52,988
This is asinine, Chuck, what is this?
219
00:19:56,909 --> 00:19:59,078
Look at this, what is this?
- Joe, look at this.
220
00:19:59,078 --> 00:20:00,371
It's a damn bomb factory.
221
00:20:01,372 --> 00:20:02,331
- Holy shit.
222
00:20:04,709 --> 00:20:05,501
Nuclear reactor.
223
00:20:06,877 --> 00:20:10,506
- Been a long time since
we seen one of these.
224
00:20:10,506 --> 00:20:12,633
- What's happening here?
225
00:20:12,633 --> 00:20:14,760
(dramatic music)
226
00:20:14,760 --> 00:20:15,553
- Come on!
227
00:20:17,596 --> 00:20:19,974
- Careful, are you all right?
228
00:20:21,183 --> 00:20:23,102
- Calm down, calm down, I'm all right!
229
00:20:23,102 --> 00:20:27,648
- Get this man a tab.
- What the hell's a tab?
230
00:20:27,648 --> 00:20:30,359
- Let's go, let's go,
this guy's naked here!
231
00:20:30,359 --> 00:20:32,069
- Hold on a second!
- Hey, hey.
232
00:20:32,069 --> 00:20:33,988
- Just one second!
- Come back here!
233
00:20:33,988 --> 00:20:38,159
(high-pitched screeches)
234
00:20:38,159 --> 00:20:41,036
(guns fire)
235
00:20:41,036 --> 00:20:43,581
(high-pitched screeches)
236
00:20:43,581 --> 00:20:46,250
(guns fire)
237
00:20:46,250 --> 00:20:51,213
(high-pitched screeches)
(suspenseful music)
238
00:21:05,186 --> 00:21:07,396
- I'm outta here.
(guns fire)
239
00:21:07,396 --> 00:21:10,775
(high-pitched screeches)
240
00:21:11,734 --> 00:21:16,697
(explosion booms)
(ominous music)
241
00:21:26,916 --> 00:21:29,376
(clock ticks)
242
00:22:01,033 --> 00:22:02,660
- You wanted to see me, Commander?
243
00:22:05,204 --> 00:22:06,497
- Yeah.
244
00:22:06,497 --> 00:22:08,332
At ease, we're informal around here.
245
00:22:09,250 --> 00:22:10,960
That'll be all, Rodgers, thank you.
246
00:22:15,965 --> 00:22:17,883
How you doin'?
247
00:22:17,883 --> 00:22:20,719
- Good, I'm gonna have one
mother of a scar on my arm.
248
00:22:20,719 --> 00:22:22,429
- [Joe] You go outside without a tab on,
249
00:22:22,429 --> 00:22:24,765
you won't have much arm left on your arm.
250
00:22:24,765 --> 00:22:27,184
What's your name?
- Private Michael Jefferson.
251
00:22:27,184 --> 00:22:30,563
Gunnery specialist weapons
certificate on all six levels.
252
00:22:30,563 --> 00:22:31,355
First class.
253
00:22:33,732 --> 00:22:34,859
- Level six, huh?
254
00:22:37,152 --> 00:22:39,864
You can shoot the dots
off a dice at 100 yards.
255
00:22:39,864 --> 00:22:42,491
- If you can load a bullet
into it, I can shoot it.
256
00:22:42,491 --> 00:22:44,702
At gunnery school,
everybody called me Ace.
257
00:22:44,702 --> 00:22:46,245
- Everybody here calls me sir.
258
00:22:48,414 --> 00:22:49,206
- Sir.
259
00:22:54,545 --> 00:22:57,172
I beg your pardon, sir, what are they?
260
00:22:57,172 --> 00:23:00,092
- It's a sword, Jefferson, take a look.
261
00:23:01,218 --> 00:23:03,596
We call it a Screamer, it was
developed for us by Alliance
262
00:23:03,596 --> 00:23:06,015
on Earth to neutralize the
war on the ground here.
263
00:23:08,142 --> 00:23:09,184
- How do you know it's dead?
264
00:23:09,184 --> 00:23:10,769
- 'Cause I yanked its brain out.
265
00:23:14,481 --> 00:23:15,482
(saw whines)
(Ace yelps)
266
00:23:15,482 --> 00:23:17,818
Don't do that, boy, that'll
take your finger off!
267
00:23:17,818 --> 00:23:19,445
- I thought you said it was dead?
268
00:23:19,445 --> 00:23:23,198
- CPU is dead, but it still has
a mechanical surface reflex.
269
00:23:23,198 --> 00:23:25,367
- That's good, they get
their heads chopped off,
270
00:23:25,367 --> 00:23:27,453
but can still swing a sword, pretty smart.
271
00:23:28,746 --> 00:23:29,622
- Maybe too smart.
272
00:23:30,873 --> 00:23:33,417
This one seems to have modified itself.
273
00:23:33,417 --> 00:23:36,337
- Sir, where's everybody else?
274
00:23:36,337 --> 00:23:37,671
The other guys who were with me?
275
00:23:37,671 --> 00:23:39,965
- [Joe] How many men on board that craft?
276
00:23:39,965 --> 00:23:41,175
- [Ace] 38, including me.
277
00:23:42,927 --> 00:23:44,845
- Well, now there's one, including you.
278
00:23:46,931 --> 00:23:50,434
(melancholic orchestral music)
279
00:23:50,434 --> 00:23:51,560
- Those guys...
280
00:23:53,103 --> 00:23:55,856
I didn't even know 'em really,
just a bunch of jarheads.
281
00:23:57,149 --> 00:23:58,525
Couldn't even talk to 'em.
282
00:24:00,027 --> 00:24:00,986
- Jefferson?
283
00:24:03,238 --> 00:24:04,073
- Sir.
284
00:24:04,073 --> 00:24:05,407
- What in the hell are you doin' here?
285
00:24:05,407 --> 00:24:08,410
- There was a nuclear
reactor aboard that shuttle,
286
00:24:08,410 --> 00:24:10,371
programmed for weapons manufacturing.
287
00:24:14,375 --> 00:24:15,751
- I wasn't aware of that.
288
00:24:15,751 --> 00:24:18,462
- The shuttle identified
itself as a civilian transport.
289
00:24:18,462 --> 00:24:19,922
- What?
290
00:24:19,922 --> 00:24:21,048
- Where were you bound?
291
00:24:23,175 --> 00:24:24,343
- Triton 4.
292
00:24:24,343 --> 00:24:26,178
- Why in god's name
would you go to Triton 4
293
00:24:26,178 --> 00:24:29,348
with a nuclear reactor and
a cargo full of weapons?
294
00:24:29,348 --> 00:24:31,558
- To invade, attack and
extinguish the enemy.
295
00:24:32,977 --> 00:24:34,353
- What enemy?
296
00:24:34,353 --> 00:24:36,563
- The New Economic Block, sir, the NEBs.
297
00:24:36,563 --> 00:24:39,024
- You were gonna attack
the NEBs on Triton 4?
298
00:24:40,734 --> 00:24:41,527
- Yes.
299
00:24:42,736 --> 00:24:47,491
But we're just a task force,
there's 4,000 Alliance Army
300
00:24:47,491 --> 00:24:50,244
regulars on their way
to Triton 4 right now.
301
00:24:50,244 --> 00:24:51,453
Berynium has been discovered there.
302
00:24:51,453 --> 00:24:52,538
- We're aware of that, Jefferson.
303
00:24:52,538 --> 00:24:54,581
Secretary Green informed
us about the non-radioact--
304
00:24:54,581 --> 00:24:55,708
- [Ace] Secretary Green?
305
00:24:56,750 --> 00:24:58,585
- Yes, that's right, Secretary Green.
306
00:24:58,585 --> 00:25:01,547
- Excuse me, sir, Secretary Green is gone.
307
00:25:01,547 --> 00:25:03,298
He's been gone for almost two years.
308
00:25:08,679 --> 00:25:12,474
- We got a VR communique from
Secretary Green yesterday.
309
00:25:12,474 --> 00:25:14,935
- Begging your pardon, sir,
I don't know what you saw,
310
00:25:14,935 --> 00:25:17,229
or what was said to you, but
Secretary Green was arrested,
311
00:25:17,229 --> 00:25:19,106
and eliminated by the Alliance command.
312
00:25:21,442 --> 00:25:22,234
Two years ago.
313
00:25:33,954 --> 00:25:34,747
- Dismissed.
314
00:25:37,291 --> 00:25:39,835
- Sir, I enlisted to fight on Triton 4--
315
00:25:39,835 --> 00:25:41,712
- Dismissed, Jefferson.
316
00:25:43,213 --> 00:25:44,715
- Sir, the NEBs have been running the--
317
00:25:44,715 --> 00:25:45,924
- Get out of here!
318
00:26:00,230 --> 00:26:01,690
What are we doing?
319
00:26:02,608 --> 00:26:05,736
What in god's name are we doing, Chuck?
320
00:26:05,736 --> 00:26:07,571
- We don't know it's truth about
Green, I mean we just saw--
321
00:26:07,571 --> 00:26:10,365
- We saw bullshit is what we saw.
322
00:26:11,909 --> 00:26:13,619
You know as well as I do they can send us
323
00:26:13,619 --> 00:26:16,205
anything they want, hell, they
could make a goddamn hologram
324
00:26:16,205 --> 00:26:17,790
out of a dog and pony show.
325
00:26:20,209 --> 00:26:22,044
- That kid doesn't know
policy, he's a grunt!
326
00:26:22,044 --> 00:26:24,254
- Oh, get your head outta the lilacs, man.
327
00:26:25,297 --> 00:26:27,341
- What do you expect me to believe here?
328
00:26:27,341 --> 00:26:29,885
That we're being dumped, just like that?
329
00:26:29,885 --> 00:26:32,221
The 20 years of death in a
stand against the horror up
330
00:26:32,221 --> 00:26:34,723
here's turned into a
fucking galactic gold rush?
331
00:26:35,766 --> 00:26:38,352
Why do they keep sending us provisions?
332
00:26:38,352 --> 00:26:39,812
I mean, what do you think?
333
00:26:39,812 --> 00:26:41,605
They're waitin' for us to
grow old and die up here,
334
00:26:41,605 --> 00:26:43,982
so they can carry on runnin' the Universe?
335
00:26:43,982 --> 00:26:45,192
- Yes?
- Well, fuck you!
336
00:26:45,192 --> 00:26:48,237
I don't buy it!
- Oh, wake up, man!
337
00:26:48,237 --> 00:26:51,198
We are betrayed here,
brother, we are beached!
338
00:26:53,075 --> 00:26:55,702
We are stuck, you heard that kid!
339
00:26:55,702 --> 00:26:57,621
Green's been shit-canned and this whole
340
00:26:57,621 --> 00:26:59,414
goddamn place is a lie!
341
00:27:01,667 --> 00:27:04,795
I mean, they just can't
cut us off up here,
342
00:27:04,795 --> 00:27:07,131
because too many families on
Earth would raise hell about it
343
00:27:07,131 --> 00:27:10,008
and they sure as hell ain't
gonna take us back there.
344
00:27:10,008 --> 00:27:12,219
'Cause if we sound off about this,
345
00:27:12,219 --> 00:27:14,638
nobody's gonna fight
their fuckin' war for 'em!
346
00:27:16,056 --> 00:27:20,144
So they're just gonna let us
roll on and on and on up here.
347
00:27:21,061 --> 00:27:24,398
Until we're dead and we ain't
ever gettin' off here, Chuck.
348
00:27:24,398 --> 00:27:26,066
And I'll tell you somethin' else.
349
00:27:26,066 --> 00:27:28,861
Marshall Richard Cooper and
his NEB Command knows it,
350
00:27:28,861 --> 00:27:32,281
goddamn well too, and that's
why he sent us a goddamn map!
351
00:27:32,281 --> 00:27:34,825
And your single solitary NEB grunt
352
00:27:34,825 --> 00:27:37,786
came over here and got his
ass shot to stop this thing.
353
00:27:39,663 --> 00:27:41,206
They know it's pointless now!
354
00:27:42,416 --> 00:27:44,710
- Where are you going?
- I'm goin' to NEB Command.
355
00:27:44,710 --> 00:27:47,212
Alliance wants a goddamn shooting war,
356
00:27:47,212 --> 00:27:49,047
well, we've had ours already.
357
00:27:49,047 --> 00:27:51,383
We'll make our own
goddamn peace right here.
358
00:27:51,383 --> 00:27:52,176
- Joe.
359
00:27:54,511 --> 00:27:58,640
(sighs)
(somber music)
360
00:27:58,640 --> 00:28:00,058
NEB said they wanted two men.
361
00:28:05,564 --> 00:28:07,149
- Well, somebody's gotta stay here, Chuck,
362
00:28:07,149 --> 00:28:10,444
in case any more of those
assholes fall out of the sky.
363
00:28:10,444 --> 00:28:12,070
I'm gonna take Johnny Gung-Ho with me.
364
00:28:12,070 --> 00:28:13,822
- What, that kid?
- Yeah, that kid.
365
00:28:13,822 --> 00:28:16,074
If he wants to get his ass shot, let him.
366
00:28:16,074 --> 00:28:17,784
I'm not risking anymore of our men.
367
00:28:21,997 --> 00:28:23,665
- Now, this is your tab.
368
00:28:23,665 --> 00:28:25,959
From now on, it won't
work for anybody but you.
369
00:28:27,252 --> 00:28:29,213
- That makes me feel a whole lot better.
370
00:28:30,339 --> 00:28:32,341
- Screamers only attack living things.
371
00:28:32,341 --> 00:28:34,301
They read your pulse rate.
372
00:28:34,301 --> 00:28:36,970
Your tab broadcasts your
heartbeat one step out of phase.
373
00:28:36,970 --> 00:28:37,804
Flat-lining ya.
374
00:28:38,889 --> 00:28:41,600
In theory, it works perfectly.
- In theory?
375
00:28:41,600 --> 00:28:43,977
- Radioactivity corrodes the terminals.
376
00:28:43,977 --> 00:28:45,354
- So what do we do then?
377
00:28:45,354 --> 00:28:47,981
- We thank god you've got
a level six gunnery rating.
378
00:28:58,450 --> 00:29:01,995
(melancholic music)
379
00:29:01,995 --> 00:29:05,791
You know, I was remembering
that day up in Point Reyes.
380
00:29:05,791 --> 00:29:07,876
That bar there, that bartender who had--
381
00:29:07,876 --> 00:29:10,921
- That monkey, yeah, I remember.
382
00:29:10,921 --> 00:29:14,383
- [Joe] Yeah, the beach,
sat there the whole damn day
383
00:29:14,383 --> 00:29:17,302
drinking beer, looking out
at those humpbacks blowing.
384
00:29:17,302 --> 00:29:20,931
- You watched the whales, Joe,
I was watchin' other things.
385
00:29:20,931 --> 00:29:21,723
- True.
386
00:29:23,308 --> 00:29:25,435
I think we should go back there.
387
00:29:25,435 --> 00:29:28,355
I'd like to see that again.
388
00:29:28,355 --> 00:29:29,564
- What, girls volleyball?
389
00:29:31,858 --> 00:29:33,277
(chuckles)
390
00:29:33,277 --> 00:29:34,069
- Yeah.
391
00:29:38,282 --> 00:29:39,074
- Hey, Joe.
392
00:29:42,077 --> 00:29:43,203
I'll see you soon, huh?
393
00:29:45,831 --> 00:29:46,623
- On that day.
394
00:29:47,541 --> 00:29:50,377
Jefferson, are you comin'
or are you breathin' hard?
395
00:29:50,377 --> 00:29:55,340
- [Soldier] Good luck.
396
00:30:02,597 --> 00:30:05,559
(upbeat funk music)
397
00:30:10,272 --> 00:30:13,066
♪ Oh, yeah ♪
398
00:30:13,066 --> 00:30:15,360
♪ 3 Alright ♪
399
00:30:15,360 --> 00:30:18,196
♪ Let's go ♪
400
00:30:18,196 --> 00:30:22,075
♪ A perfect ending to ♪
♪ a picture-perfect day ♪
401
00:30:22,075 --> 00:30:26,038
♪ Ain't no problem, man, ♪
♪ 'cause everything's okay ♪
402
00:30:26,038 --> 00:30:29,916
♪ Why should I worry ♪
♪ when I'm going nowhere ♪
403
00:30:29,916 --> 00:30:33,920
♪ I just cop an attitude ♪
♪ and frankly I won't care ♪
404
00:30:33,920 --> 00:30:38,008
♪ All I know is what I need to get by ♪
405
00:30:38,008 --> 00:30:41,887
♪ No complication, ain't no fish to fry ♪
406
00:30:41,887 --> 00:30:45,766
♪ Slow and steady been ♪
♪ my secret all along ♪
407
00:30:45,766 --> 00:30:50,729
♪ It just takes a little ♪
♪ buzz to keep me, keep me on ♪
408
00:30:52,189 --> 00:30:55,108
- Cicero, this is Libby
for radio check, over.
409
00:30:55,108 --> 00:30:56,610
Come in, Cicero
- This is Cicero.
410
00:30:56,610 --> 00:30:58,737
Reading you loud and clear.
- Yeah, Chuck.
411
00:30:58,737 --> 00:31:03,241
Look, the next transmission
will be 3300 hours.
412
00:31:03,241 --> 00:31:06,078
There'll be one about
four hours after that.
413
00:31:06,078 --> 00:31:07,954
Every four hours and if I
miss one, don't sweat it.
414
00:31:07,954 --> 00:31:11,583
If I miss two then, I don't
know, don't come lookin' for me,
415
00:31:11,583 --> 00:31:15,045
just move into the office,
change the music and carry on.
416
00:31:15,045 --> 00:31:17,130
- [Chuck] I'll take the office,
Joe, but that Don Giovanni
417
00:31:17,130 --> 00:31:20,384
opera stuff won't survive
the next garage sale, over.
418
00:31:20,384 --> 00:31:22,094
- Roger, copy.
419
00:31:22,094 --> 00:31:24,262
♪ Cause everybody knows ♪
420
00:31:24,262 --> 00:31:28,141
♪ You can shake the hard Iove's illusion ♪
421
00:31:28,141 --> 00:31:32,104
♪ Let me tell you, hey, ♪
♪ I wanna hear you say ♪
422
00:31:32,104 --> 00:31:37,067
♪ I don't wanna go there, ♪
♪ that's nowhere at a" ♪
423
00:31:45,367 --> 00:31:49,204
♪ My life's amazing and ♪
♪ the fun just never ends ♪
424
00:31:49,204 --> 00:31:54,000
♪ I guess that explains this ♪
♪ fascinating mess I'm in ♪
425
00:31:54,000 --> 00:31:56,294
- [Ace] The air's terrible out here.
426
00:31:56,294 --> 00:31:59,005
- It ain't the air, it's what's in it.
427
00:31:59,005 --> 00:32:01,133
- What, radiation?
- That's right.
428
00:32:01,133 --> 00:32:03,718
And this is the only thing
that neutralizes it, here.
429
00:32:06,638 --> 00:32:08,265
It's an anti-radiation red.
430
00:32:10,016 --> 00:32:11,268
- That's what poisoned it?
431
00:32:11,268 --> 00:32:13,854
- That, Private Jefferson,
used to be the most profitable,
432
00:32:13,854 --> 00:32:17,441
sophisticated and wonderful
enterprise in the Galaxy.
433
00:32:18,316 --> 00:32:19,901
It produced berynium.
434
00:32:19,901 --> 00:32:22,946
The great answer to the
world's energy question.
435
00:32:22,946 --> 00:32:25,198
A spoonful of berynium could
take you from Earth to Saturn
436
00:32:25,198 --> 00:32:26,074
in a day.
437
00:32:27,033 --> 00:32:29,411
Then those mines started
puking up radiation,
438
00:32:29,411 --> 00:32:30,912
cubic tons of it.
439
00:32:30,912 --> 00:32:32,497
We thought we'd discovered gold.
440
00:32:33,874 --> 00:32:34,833
We discovered shit.
441
00:32:36,418 --> 00:32:38,545
- I can't believe you gotta
put this shit in your lungs
442
00:32:38,545 --> 00:32:41,047
just to neutralize the shit in your lungs.
443
00:32:41,047 --> 00:32:41,840
- Here.
444
00:32:46,386 --> 00:32:48,430
- [Ace] How do you know it's working?
445
00:32:48,430 --> 00:32:50,474
- If you don't die.
446
00:32:50,474 --> 00:32:55,437
(muffled squeaks)
(suspenseful music)
447
00:32:56,313 --> 00:32:58,690
- [Ace] Oh my god, what happened here?
448
00:32:58,690 --> 00:33:00,692
- Blasts.
- Blasts?
449
00:33:00,692 --> 00:33:03,487
- NEB disc bombers.
- They nuked the civilians?
450
00:33:03,487 --> 00:33:05,572
- Civilians were just on the same planet.
451
00:33:05,572 --> 00:33:08,450
The bombs were aimed at us.
- Us?
452
00:33:08,450 --> 00:33:11,995
- Jefferson, you just
don't have a damn clue
453
00:33:11,995 --> 00:33:14,539
about what brought you here, do you?
454
00:33:14,539 --> 00:33:16,750
I mean, you'd just pick up
that carbine and go fight for
455
00:33:16,750 --> 00:33:19,586
whatever son of a bitch
convinced you you were right.
456
00:33:19,586 --> 00:33:22,506
- Someone convinced you.
- No, not someone, Jefferson.
457
00:33:22,506 --> 00:33:25,008
Something convinced me.
458
00:33:25,008 --> 00:33:25,842
- Beg your pardon, sir.
459
00:33:25,842 --> 00:33:27,677
The Alliance was formed to support you.
460
00:33:29,471 --> 00:33:30,263
- That's right.
461
00:33:31,973 --> 00:33:33,099
You're right, Jefferson.
462
00:33:34,184 --> 00:33:37,103
And it divided my country and my world.
463
00:33:37,103 --> 00:33:40,357
So, as much as you're just
dying to get your ass shot off
464
00:33:40,357 --> 00:33:43,860
by some NEB soldier, we're
gonna walk over here,
465
00:33:43,860 --> 00:33:46,071
and make peace with
these people, you and me.
466
00:33:47,322 --> 00:33:49,824
Yeah, we're gonna rip you
off with that experience.
467
00:33:56,915 --> 00:33:58,333
Look at this place.
468
00:34:00,085 --> 00:34:02,504
I came up here 20 years ago
to this place to take berynium
469
00:34:02,504 --> 00:34:05,173
out of the ground for
the New Economic Block.
470
00:34:06,341 --> 00:34:08,343
Hell, we were all NEBs then.
471
00:34:09,553 --> 00:34:11,846
The miners and scientists
found radiation coming out of
472
00:34:11,846 --> 00:34:15,392
the ground and refused to work
it and shut down the mines.
473
00:34:15,392 --> 00:34:18,019
The NEB Corporation threatened
armed force to reopen,
474
00:34:18,019 --> 00:34:20,480
so there was a stand-off
for about four years.
475
00:34:22,023 --> 00:34:25,318
And then they they started to
rain everything down on us.
476
00:34:25,318 --> 00:34:29,364
Nuclear disc bombs, chain
bombs, bacteria crystals.
477
00:34:30,615 --> 00:34:33,660
We were decimated, civilian
survivors were evacuated,
478
00:34:33,660 --> 00:34:36,288
then we held up in a bunker
and been there ever since.
479
00:34:36,288 --> 00:34:37,747
- How'd you fight back?
480
00:34:37,747 --> 00:34:40,667
- We reinvented man's first
modern weapon, Jefferson.
481
00:34:41,751 --> 00:34:43,336
- The sword?
482
00:34:43,336 --> 00:34:45,589
- The autonomous mobile sword.
483
00:34:45,589 --> 00:34:47,340
That's right, the screamer.
484
00:34:47,340 --> 00:34:50,635
(high-pitched squeaks)
485
00:34:50,635 --> 00:34:53,054
(gun fires)
(high-pitched screeches)
486
00:34:53,054 --> 00:34:53,847
Save it.
487
00:34:55,307 --> 00:34:56,099
Save it.
488
00:34:58,977 --> 00:35:00,604
- Hey, sir, that rat?
489
00:35:00,604 --> 00:35:02,564
They don't eat them, do they?
490
00:35:02,564 --> 00:35:04,566
- Well, not sure exactly.
491
00:35:05,567 --> 00:35:08,278
They're scavengers and they
learn, they use everything.
492
00:35:09,195 --> 00:35:12,198
Rotting meat gives off
methane gas, gas is fuel.
493
00:35:12,198 --> 00:35:13,575
Hell, I don't know.
494
00:35:13,575 --> 00:35:15,827
Maybe eyeball jelly makes handy blade wax.
495
00:35:15,827 --> 00:35:19,080
- Well, are they machines,
or are they like alive?
496
00:35:19,080 --> 00:35:21,082
'Cause, (chuckles) the part
I still don't understand--
497
00:35:21,082 --> 00:35:22,292
- [Joe] I don't have
the answers, Jefferson.
498
00:35:22,292 --> 00:35:24,461
You can ask me all the questions you want.
499
00:35:24,461 --> 00:35:27,547
- Just, okay, where are they coming from?
500
00:35:27,547 --> 00:35:30,133
- Underground, the first
design was sent to us
501
00:35:30,133 --> 00:35:33,219
from an Alliance development
team on Earth five years ago.
502
00:35:33,219 --> 00:35:34,763
It's all automated now.
503
00:35:34,763 --> 00:35:36,056
- You've never been down there?
504
00:35:36,056 --> 00:35:38,433
- [Joe] No, no one's been down there
505
00:35:38,433 --> 00:35:41,686
since they pushed the first
button and ran like hell.
506
00:35:41,686 --> 00:35:43,688
They make themselves now.
507
00:35:43,688 --> 00:35:45,607
- How?
- No one knows.
508
00:35:45,607 --> 00:35:46,650
- No one knows?
509
00:35:48,193 --> 00:35:51,071
You mean they're down there,
breeding like rabbits,
510
00:35:51,071 --> 00:35:52,072
and no one knows?
511
00:35:52,072 --> 00:35:54,699
- Jefferson, what am I speaking, Swahili?
512
00:35:54,699 --> 00:35:56,242
That's exactly what I mean.
513
00:35:58,370 --> 00:35:59,454
(metal clangs)
514
00:35:59,454 --> 00:36:00,497
Hit the dirt!
515
00:36:01,790 --> 00:36:04,709
(suspenseful music)
516
00:36:09,881 --> 00:36:11,341
Come out of there!
517
00:36:14,219 --> 00:36:15,679
Come out of there!
518
00:36:19,808 --> 00:36:20,850
Come forward.
519
00:36:28,400 --> 00:36:29,818
Stop.
- Can I come with you?
520
00:36:31,861 --> 00:36:32,821
- Oh my god.
521
00:36:33,988 --> 00:36:35,949
Jefferson, cover me.
- Go.
522
00:36:45,083 --> 00:36:46,042
- Jefferson.
523
00:37:04,811 --> 00:37:06,020
It's all right.
524
00:37:07,021 --> 00:37:08,606
It's okay, it's okay.
525
00:37:19,826 --> 00:37:22,328
What've you got there?
526
00:37:22,328 --> 00:37:23,121
Huh?
527
00:37:24,122 --> 00:37:24,998
Let me see.
528
00:37:28,168 --> 00:37:29,669
Yeah, that's a good guy.
529
00:37:30,545 --> 00:37:31,755
No, you keep him.
530
00:37:33,715 --> 00:37:34,632
That's your friend.
531
00:37:36,009 --> 00:37:37,469
Where do you live?
532
00:37:39,345 --> 00:37:40,138
In there?
533
00:37:41,639 --> 00:37:42,932
- Yes.
534
00:37:42,932 --> 00:37:44,142
- In the ruins?
535
00:37:50,148 --> 00:37:53,818
How many are you, how many people?
536
00:37:53,818 --> 00:37:55,570
- [Ace] You're not by yourself, are you?
537
00:37:55,570 --> 00:37:58,823
How do you survive?
- Food.
538
00:37:58,823 --> 00:38:00,241
- Food, what kind of food?
539
00:38:01,159 --> 00:38:02,118
- Different.
540
00:38:03,119 --> 00:38:05,413
- How do you keep away from the screamers?
541
00:38:05,413 --> 00:38:06,581
- Screamers?
542
00:38:07,874 --> 00:38:10,376
- [Joe] The blades in
the ground that kill.
543
00:38:11,294 --> 00:38:12,170
- I hide.
544
00:38:12,170 --> 00:38:13,421
Can I come with you?
545
00:38:14,881 --> 00:38:17,091
- No, you stay here.
546
00:38:18,092 --> 00:38:19,719
Jefferson, give me a macro-ration.
547
00:38:20,678 --> 00:38:24,641
We'll give you something
to eat, and you stay here.
548
00:38:24,641 --> 00:38:26,226
We'll come back for you, okay?
549
00:38:27,227 --> 00:38:29,020
Two or three days, we'll find you.
550
00:38:31,773 --> 00:38:34,192
Here, you take this.
551
00:38:34,192 --> 00:38:36,694
You tear this, you eat it.
552
00:38:36,694 --> 00:38:39,614
- I wanna come with you now.
- You can't come with us now.
553
00:38:39,614 --> 00:38:41,783
We'll come back here
in two days, all right?
554
00:38:44,077 --> 00:38:45,912
You take care of this guy, okay?
555
00:38:58,007 --> 00:38:59,551
- [Ace] Sir, sir, we
can't just leave him here.
556
00:38:59,551 --> 00:39:01,636
- I said no, Jefferson.
- Sir, he's just a kid.
557
00:39:01,636 --> 00:39:02,971
He'll never survive, I don't
know how he made it this far.
558
00:39:02,971 --> 00:39:06,349
- Jefferson, what am I saying?
- Can I come with you?
559
00:39:13,398 --> 00:39:16,359
(melancholic music)
560
00:39:26,035 --> 00:39:27,245
- [Joe] What's your name?
561
00:39:28,204 --> 00:39:29,706
- David.
562
00:39:29,706 --> 00:39:33,960
David Edward Dearing.
- David Edward Dearing.
563
00:39:35,879 --> 00:39:38,840
(strong wind blows)
564
00:39:43,636 --> 00:39:46,431
(faint screeches)
565
00:39:47,765 --> 00:39:50,518
Where's your mom and dad?
- They died.
566
00:39:50,518 --> 00:39:52,520
- They're dead?
- In the blasts.
567
00:39:52,520 --> 00:39:54,397
- Hell, that was three or four,
568
00:39:54,397 --> 00:39:56,649
you've been alone here for four years?
569
00:39:56,649 --> 00:39:58,943
- Everything seems to be okay out there.
570
00:39:58,943 --> 00:40:01,779
Uh, what, this is safe,
makin' a fire like this?
571
00:40:01,779 --> 00:40:04,574
- We wanna let 'em know
we're comin', Jefferson.
572
00:40:04,574 --> 00:40:05,992
- Oh.
573
00:40:05,992 --> 00:40:08,369
- [Joe] The fire keeps the rats away.
574
00:40:08,369 --> 00:40:09,913
- Rats, huh? (chuckles)
- Yeah.
575
00:40:11,247 --> 00:40:15,168
You know, I had this friend,
he used to eat 'em, rats.
576
00:40:16,502 --> 00:40:18,129
And, sir, you'll appreciate this.
577
00:40:19,505 --> 00:40:22,050
You don't just heat up
the oil, no, no, no,
578
00:40:22,050 --> 00:40:24,260
that makes 'em stick to the pan.
579
00:40:24,260 --> 00:40:27,931
What you wanna do is, you
get the pan really hot,
580
00:40:27,931 --> 00:40:30,558
then put your oil in cold,
that's when you add your rats.
581
00:40:30,558 --> 00:40:32,352
Don't crowd the pan
though, 'cause it sucks
582
00:40:32,352 --> 00:40:33,561
the heat right out of the oil.
583
00:40:33,561 --> 00:40:35,980
And you gotta keep
flipping 'em, or they burn.
584
00:40:35,980 --> 00:40:40,234
You don't wanna go there, my
friend, I swear, he said if--
585
00:40:40,234 --> 00:40:41,653
- Jefferson.
586
00:40:41,653 --> 00:40:44,405
You must be confusing me with
somebody who gives a shit.
587
00:40:47,033 --> 00:40:50,203
Give me that rock there, boy.
- Libby, this is Cicero, over.
588
00:40:50,203 --> 00:40:53,081
- Yeah, Cicero, this is Libby calling.
589
00:40:54,040 --> 00:40:55,333
Come in, Cicero.
590
00:40:56,918 --> 00:40:59,253
- [Chuck] Libby, this is
Cicero, how is it out there?
591
00:40:59,253 --> 00:41:03,925
- Well it's cold, Chuck, we're
at 14 degrees north latitude,
592
00:41:03,925 --> 00:41:06,260
and we expect to reach
the NEB Command in about,
593
00:41:07,762 --> 00:41:08,972
oh, four hours.
594
00:41:09,931 --> 00:41:10,848
Hello?
595
00:41:10,848 --> 00:41:13,101
Chuck?
- We got a new arrival.
596
00:41:14,143 --> 00:41:16,270
Came in yesterday, nothin' to worry about.
597
00:41:16,270 --> 00:41:18,439
- Come in, Cicero, Chuck,
you're breaking up.
598
00:41:19,357 --> 00:41:23,486
If you copy this, get the next
transmission at 0000 hours.
599
00:41:23,486 --> 00:41:24,737
This is Libby, over.
600
00:41:24,737 --> 00:41:27,365
- [Chuck] He seems a little
strange, but it's okay.
601
00:41:27,365 --> 00:41:28,574
- Chuck.
- Over.
602
00:41:36,207 --> 00:41:38,209
(dramatic music)
- Ah, holy Christ!
603
00:41:38,209 --> 00:41:40,336
- What, what, what?
(David chuckles)
604
00:41:40,336 --> 00:41:44,132
- If you're gonna be a rock, be a rock!
605
00:41:44,132 --> 00:41:46,092
Don't be a bug.
(David chuckles)
606
00:41:46,092 --> 00:41:49,512
- Oh, don't do that to me,
man, I nearly pissed my pants!
607
00:41:49,512 --> 00:41:50,304
Sir.
608
00:41:51,180 --> 00:41:52,932
- Things ain't what they used to be.
609
00:41:55,309 --> 00:42:00,273
(hums rhythmically)
(muffled wind blows)
610
00:42:13,828 --> 00:42:16,039
What's your name, Mr. Bear?
611
00:42:17,040 --> 00:42:20,501
When I was little, I had
a bear just like you.
612
00:42:20,501 --> 00:42:21,377
Yes, I did.
613
00:42:29,343 --> 00:42:32,305
(suspenseful music)
614
00:42:52,909 --> 00:42:55,703
(device bleeps)
615
00:42:55,703 --> 00:43:00,666
(muffled squeaks)
(suspenseful music)
616
00:43:11,385 --> 00:43:13,346
(high-pitched screeches)
617
00:43:13,346 --> 00:43:14,138
Jefferson.
618
00:43:15,306 --> 00:43:17,767
(high-pitched screeches)
619
00:43:17,767 --> 00:43:19,143
Jefferson!
620
00:43:19,143 --> 00:43:21,938
(explosion booms)
621
00:43:23,106 --> 00:43:26,109
(high-pitched screeches)
622
00:43:26,109 --> 00:43:29,112
(gun fires)
(high-pitched screeches)
623
00:43:29,112 --> 00:43:33,116
(gun fires)
(explosion booms)
624
00:43:33,116 --> 00:43:34,659
Didn't you hear it?
625
00:43:34,659 --> 00:43:35,451
- No.
626
00:43:38,788 --> 00:43:42,583
(moody electric guitar music)
627
00:43:47,255 --> 00:43:49,882
- Good God, man!
- Pretty cool, huh?
628
00:43:49,882 --> 00:43:51,634
Hey, hey, hey, you know
how much they cost me?
629
00:43:51,634 --> 00:43:53,761
- [Joe] They cost you your
ass is what they cost ya!
630
00:43:53,761 --> 00:43:54,846
Keep that on your wrist!
631
00:43:54,846 --> 00:43:56,597
- I thought it'd still
work if it was next to you.
632
00:43:56,597 --> 00:43:59,016
- Well, it doesn't, it only
comes off if your arm comes off.
633
00:43:59,016 --> 00:44:01,060
Hell, I'm already draggin'
one kid around here.
634
00:44:01,060 --> 00:44:02,979
What I gotta do, tie your shoes for ya?
635
00:44:02,979 --> 00:44:05,231
- Well, your tab was on,
it was going for you!
636
00:44:11,904 --> 00:44:13,656
- What in god's name is this?
637
00:44:13,656 --> 00:44:15,992
I've never seen this.
638
00:44:15,992 --> 00:44:18,244
(ominous tones)
639
00:44:18,244 --> 00:44:19,370
- Looks like an animal.
640
00:44:23,541 --> 00:44:26,210
- [Joe] It's not an
animal, it's an upgrade.
641
00:44:27,420 --> 00:44:29,672
- Maybe it's a NEB one,
did ya ever think of that?
642
00:44:29,672 --> 00:44:31,090
- Jefferson.
643
00:44:31,090 --> 00:44:31,883
Relent.
644
00:44:33,509 --> 00:44:37,138
Pack up, we're getting outta
here, take your bear with ya.
645
00:44:37,138 --> 00:44:38,139
- Where are we going?
646
00:44:39,098 --> 00:44:40,641
- A long way for you, kid.
647
00:44:42,894 --> 00:44:44,437
(dark orchestral music)
648
00:44:44,437 --> 00:44:47,190
- [Ace] You soap 'em,
the socks, that's right.
649
00:44:47,190 --> 00:44:48,900
You lather 'em up the night before.
650
00:44:48,900 --> 00:44:52,653
The water dries out, but
the soap, it stays in.
651
00:44:52,653 --> 00:44:56,365
So what you've got is soap
against skin against a sock--
652
00:44:56,365 --> 00:44:58,618
- [Joe] Jefferson, you
got a dimmer switch?
653
00:44:58,618 --> 00:45:00,286
- [Ace] And if you put
a teddy bear like yours
654
00:45:00,286 --> 00:45:02,246
in a microwave, nothing will happen.
655
00:45:02,246 --> 00:45:05,291
But a frog, especially
if it's wet, (chuckles)--
656
00:45:05,291 --> 00:45:06,083
- Shut up.
657
00:45:28,522 --> 00:45:30,858
(man coughs)
658
00:45:37,365 --> 00:45:39,742
(man coughs)
659
00:46:01,889 --> 00:46:05,268
(dark atmospheric music)
660
00:46:28,249 --> 00:46:30,543
(gun fires)
661
00:46:33,796 --> 00:46:36,090
(guns fire)
662
00:46:44,348 --> 00:46:48,144
(screamer whines and crackles)
663
00:46:48,144 --> 00:46:48,936
Jerfferson!
664
00:46:55,109 --> 00:46:56,444
It's a goddamn screamer.
665
00:46:58,112 --> 00:46:59,071
It wanted to try to kill us.
666
00:46:59,071 --> 00:47:02,283
Goddamn thing can see us and touch us!
667
00:47:02,283 --> 00:47:04,994
Doesn't need a signal to say
whether we're dead or alive.
668
00:47:07,955 --> 00:47:08,914
It can talk.
669
00:47:10,207 --> 00:47:12,877
(ominous music)
670
00:47:12,877 --> 00:47:15,671
(David screeches)
671
00:47:22,219 --> 00:47:24,513
(gun fires)
672
00:47:29,352 --> 00:47:30,978
- He's a fucking toaster.
673
00:47:30,978 --> 00:47:32,355
- [Stranger] That's right.
674
00:47:32,355 --> 00:47:34,815
Pinocchio's not a real little boy.
675
00:47:36,650 --> 00:47:38,277
- So why didn't it try to kill us?
676
00:47:39,236 --> 00:47:41,447
- It was tagging you.
- Tagging?
677
00:47:41,447 --> 00:47:42,907
- Yeah, they're smarter now.
678
00:47:43,824 --> 00:47:46,410
That's how they get into
our bunkers, they tag along.
679
00:47:47,495 --> 00:47:50,623
Who can resist a snot-nosed
kid with a hard-luck story, eh?
680
00:47:52,583 --> 00:47:55,961
- Once it gets inside, that's
when the killin' starts.
681
00:47:55,961 --> 00:47:58,506
Oh, but you knew that already,
you brought him in here.
682
00:47:58,506 --> 00:48:01,258
- We didn't bring it here, it found us.
683
00:48:01,258 --> 00:48:04,637
- Well now you better find a
good reason for being here.
684
00:48:04,637 --> 00:48:05,763
- We were invited here.
685
00:48:05,763 --> 00:48:08,432
We got a request for a peace negotiation.
686
00:48:09,392 --> 00:48:13,187
From a Marshall Richard
Cooper, NEB Headquarters.
687
00:48:19,777 --> 00:48:23,781
- You wanna negotiate?
(suspenseful music)
688
00:48:23,781 --> 00:48:25,074
We ain't gonna do it here.
689
00:48:30,955 --> 00:48:32,456
- Wait, wait, wait, what's goin' on here?
690
00:48:32,456 --> 00:48:34,208
You're taking them back into the bunker?
691
00:48:34,208 --> 00:48:35,918
- Got somethin' better to do today?
692
00:48:42,800 --> 00:48:44,593
- [Ace] Sir, do you trust these guys?
693
00:48:45,469 --> 00:48:46,345
- [Joe] No.
694
00:49:40,441 --> 00:49:42,818
(door slams)
695
00:49:45,529 --> 00:49:48,073
(steel clangs)
696
00:49:49,450 --> 00:49:52,661
(distant steel clangs)
697
00:49:53,787 --> 00:49:56,332
(light buzzes)
698
00:50:14,892 --> 00:50:17,520
(device bleeps)
699
00:50:18,938 --> 00:50:20,814
- What're you doing?
700
00:50:20,814 --> 00:50:22,566
- Calling the office.
701
00:50:22,566 --> 00:50:23,359
Problem?
702
00:50:26,362 --> 00:50:29,740
Cicero, this is Libby,
come in, Cicero, over.
703
00:50:29,740 --> 00:50:32,785
- [Chuck] Libby, this is
Cicero, how is it out there?
704
00:50:32,785 --> 00:50:34,995
- Chuck, we've got a new kind of screamer.
705
00:50:34,995 --> 00:50:35,996
Chuck, you copy?
706
00:50:36,997 --> 00:50:39,041
- [Chuck] Libby, I can't
hear you real well.
707
00:50:39,041 --> 00:50:41,418
- It's a kid, Chuck, it's a little boy.
708
00:50:41,418 --> 00:50:43,462
Don't let it into the bunker if you copy--
709
00:50:43,462 --> 00:50:44,296
- [Chuck] I can't (interference)--
710
00:50:44,296 --> 00:50:46,840
- Repeat, don't let it
into the bunker, over.
711
00:50:48,133 --> 00:50:49,635
- [Chuck] There's too much interference.
712
00:50:49,635 --> 00:50:50,427
- Holy...
713
00:50:51,720 --> 00:50:55,099
(dark atmospheric music)
714
00:51:08,904 --> 00:51:09,947
- That kid.
715
00:51:11,865 --> 00:51:12,908
He was like a person.
716
00:51:14,368 --> 00:51:16,704
He was talkin', man,
how'd he know what to say?
717
00:51:17,663 --> 00:51:19,123
- You think Santa Claus comes down here
718
00:51:19,123 --> 00:51:20,916
and makes us his little elves?
719
00:51:22,042 --> 00:51:25,629
They got more brain power than
10 stupid idiots like you.
720
00:51:25,629 --> 00:51:28,716
- Hey, man, I don't wanna fight
you, we got bigger problems.
721
00:51:28,716 --> 00:51:30,843
- One of those pouncers tagged my patrol.
722
00:51:31,885 --> 00:51:35,055
Yeah, we felt sorry for the
kid, we took him into the bunker
723
00:51:35,055 --> 00:51:37,474
but ain't nobody got out.
724
00:51:37,474 --> 00:51:41,437
- Except you.
(suspenseful music)
725
00:51:41,437 --> 00:51:43,105
- What's that supposed to mean?
726
00:51:43,105 --> 00:51:45,107
- I don't know, you figure it out.
727
00:51:45,107 --> 00:51:46,275
- Well, you're the one that built 'em.
728
00:51:46,275 --> 00:51:47,735
You're the one that brought 'em here!
729
00:51:47,735 --> 00:51:49,278
- You're damn right,
but only after you guys
730
00:51:49,278 --> 00:51:51,238
started throwin' the bombs around.
731
00:51:51,238 --> 00:51:53,032
- Yeah, well you made them
hungry, so now they don't
732
00:51:53,032 --> 00:51:55,534
give a shit what uniform
is coverin' your ass.
733
00:51:57,161 --> 00:52:00,122
And neither do I.
- Slow down, soldier.
734
00:52:01,165 --> 00:52:03,626
And live a little.
- Pardon me, gentlemen.
735
00:52:03,626 --> 00:52:06,962
But would you mind taking that outside?
736
00:52:06,962 --> 00:52:09,798
Stray bullets are bad for the inventory.
737
00:52:09,798 --> 00:52:14,136
It's worth a lot more when
it ain't a" shot to shit.
738
00:52:16,096 --> 00:52:19,475
I'm letting you stay here
under the kindness of my heart.
739
00:52:19,475 --> 00:52:20,684
Becker.
740
00:52:20,684 --> 00:52:22,311
So follow the ground rules.
741
00:52:23,270 --> 00:52:24,104
First.
742
00:52:26,190 --> 00:52:28,317
No gunplay inside.
743
00:52:28,317 --> 00:52:31,362
Second, this is my place, and my stuff,
744
00:52:31,362 --> 00:52:33,989
so nobody touches
anything, unless I offer.
745
00:52:35,491 --> 00:52:38,827
Real Scotch, no synthetic shit.
746
00:52:38,827 --> 00:52:41,288
(NEB soldier spits)
747
00:52:41,288 --> 00:52:42,081
No spitting.
748
00:52:44,792 --> 00:52:45,668
Spare a cigarette?
749
00:52:58,931 --> 00:52:59,765
- Well, gentlemen.
750
00:53:02,893 --> 00:53:03,686
Live it up.
751
00:53:25,791 --> 00:53:29,336
- I haven't had an American
cigarette in over a year.
752
00:53:29,336 --> 00:53:30,838
Where'd you get 'em?
753
00:53:30,838 --> 00:53:33,924
- Plenty where this came from,
except I forgot to bring 'em.
754
00:53:33,924 --> 00:53:35,300
You get the last one.
755
00:53:36,218 --> 00:53:39,263
- Very generous of you.
- Think nothing of it.
756
00:53:45,477 --> 00:53:48,439
So what've you got here, a
commissary, what is this place?
757
00:53:48,439 --> 00:53:49,857
- Hasn't been a commissary or a PX
758
00:53:49,857 --> 00:53:52,359
in this hell-hole for over two years.
759
00:53:54,278 --> 00:53:56,697
Not since those blades started
rippin' the hell out of us.
760
00:53:57,740 --> 00:53:58,782
- You're a freelancer?
761
00:54:00,200 --> 00:54:01,410
- That's right, black market.
762
00:54:01,410 --> 00:54:03,704
What're you gonna do,
report me, Commander?
763
00:54:03,704 --> 00:54:06,582
- Hendricksson, Joseph A, San Francisco.
764
00:54:06,582 --> 00:54:09,042
- Jessica Hanson,
Pittsburgh, how do you do?
765
00:54:09,042 --> 00:54:11,920
- (chuckles) A little
early in the day for that?
766
00:54:11,920 --> 00:54:12,713
- Yeah.
767
00:54:13,797 --> 00:54:16,925
- I'm looking for Marshall
Richard Cooper, Fifth NEB Army.
768
00:54:16,925 --> 00:54:18,135
You know where I can find him?
769
00:54:18,135 --> 00:54:20,846
- He'd be in the command
bunker, if there still is one.
770
00:54:23,849 --> 00:54:26,268
- [Joe] What about your
communication satellites?
771
00:54:27,561 --> 00:54:30,522
- Well, if they're still
working, they'd be in there, too.
772
00:54:31,565 --> 00:54:32,983
- What do you mean by that?
773
00:54:32,983 --> 00:54:35,527
What the hell is goin'
on around here anyway?
774
00:54:35,527 --> 00:54:38,989
- You have no idea of the hell
you people opened up, do you?
775
00:54:38,989 --> 00:54:40,991
- The hell we opened up?
776
00:54:40,991 --> 00:54:42,659
Look sister, I don't wanna get
in a pissing contest with ya.
777
00:54:42,659 --> 00:54:45,245
Just tell me the logistics
on your command bunker,
778
00:54:45,245 --> 00:54:46,705
I'll get outta your way.
779
00:54:46,705 --> 00:54:48,916
- You wouldn't last ten
yards out here without me.
780
00:54:48,916 --> 00:54:51,043
And I'll bet you this cigarette butt,
781
00:54:51,043 --> 00:54:52,711
you're wasting your time.
- Have you been there?
782
00:54:52,711 --> 00:54:56,131
Have you seen it?
- I didn't see it.
783
00:54:56,131 --> 00:54:57,841
I heard 'em, hordes of them.
784
00:54:58,717 --> 00:55:00,135
- What hordes?
785
00:55:00,135 --> 00:55:01,136
- Children.
786
00:55:01,136 --> 00:55:02,763
Davids.
787
00:55:02,763 --> 00:55:05,891
I heard them screaming
into the bunker above us.
788
00:55:05,891 --> 00:55:07,684
I heard the soldiers screaming.
789
00:55:09,561 --> 00:55:11,355
And then it got very, very quiet.
790
00:55:15,150 --> 00:55:15,943
Nothing.
791
00:55:17,861 --> 00:55:19,905
Except the smell of death.
792
00:55:19,905 --> 00:55:23,826
(eerie atmospheric music)
793
00:55:23,826 --> 00:55:25,077
Still want a guided tour?
794
00:55:27,120 --> 00:55:30,457
- If Richard Cooper is
alive, I'm gonna find him.
795
00:55:33,836 --> 00:55:36,797
- I'll take you to Command,
we'll go underground.
796
00:55:41,677 --> 00:55:43,512
But I want something in return.
797
00:55:44,429 --> 00:55:47,224
- Speak.
- I want off this ashtray.
798
00:55:47,224 --> 00:55:48,016
- [Joe] Where?
799
00:55:49,017 --> 00:55:50,435
- Earth.
800
00:55:50,435 --> 00:55:52,688
How long do you think I'm
gonna last in here, cooped up
801
00:55:52,688 --> 00:55:55,607
with Dr. Jekyll and Mr. Hyde
waitin' for nothin' to happen?
802
00:55:55,607 --> 00:55:58,110
- Nobody's goin' to Earth,
the NEBs and Alliance
803
00:55:58,110 --> 00:56:00,988
are starting Armageddon
all over again on Triton 4.
804
00:56:02,114 --> 00:56:04,575
They've hung everybody on
this planet out to dry.
805
00:56:05,492 --> 00:56:06,493
Including you and me.
806
00:56:07,786 --> 00:56:10,247
(melancholic orchestral music)
807
00:56:10,247 --> 00:56:12,416
Good Lord, you're beautiful.
808
00:56:17,671 --> 00:56:19,089
I can take you back to
the Alliance bunker.
809
00:56:19,089 --> 00:56:21,216
It's the best I can offer.
810
00:56:21,216 --> 00:56:23,218
Right now anyway.
- Deal.
811
00:56:24,595 --> 00:56:26,638
- Goin' somewhere, Jessica?
(suspenseful music)
812
00:56:26,638 --> 00:56:29,808
- Yeah, she's taking me to NEB Command,
813
00:56:29,808 --> 00:56:31,310
and I'm taking her to Alliance.
814
00:56:32,603 --> 00:56:33,395
- Cosy.
815
00:56:35,939 --> 00:56:36,732
And then what?
816
00:56:38,650 --> 00:56:40,485
Become a prisoner of war?
817
00:56:40,485 --> 00:56:42,654
- Stay at Alliance, you can
relocate anywhere in the
818
00:56:42,654 --> 00:56:45,824
star system if you're smart
enough to get off this globe.
819
00:56:45,824 --> 00:56:48,327
Or you can go straight
to hell for all I care.
820
00:56:48,327 --> 00:56:50,078
- That's wonderful.
821
00:56:50,078 --> 00:56:52,497
You're crazy, you don't
know what's down there!
822
00:56:54,958 --> 00:56:56,251
- Afraid of the dark, Ross?
823
00:56:57,753 --> 00:56:59,755
- Just get off my back.
824
00:56:59,755 --> 00:57:01,006
(Becker spits)
825
00:57:01,006 --> 00:57:03,634
(knife scrapes)
826
00:57:08,138 --> 00:57:10,057
- Sir, look at this.
827
00:57:11,266 --> 00:57:13,393
It's one of ours, she's got everything.
828
00:57:14,811 --> 00:57:18,315
And I found something else.
(suspenseful music)
829
00:57:25,113 --> 00:57:27,950
- What is it?
- It's a mini Pluto.
830
00:57:27,950 --> 00:57:30,369
- A what?
- A plutonium rocket.
831
00:57:30,369 --> 00:57:31,578
- Plutonium?
832
00:57:31,578 --> 00:57:33,372
Jefferson, what've I been
doing the last 24 hours,
833
00:57:33,372 --> 00:57:35,374
blowin' smoke out of my ass?
834
00:57:35,374 --> 00:57:38,710
This is why all this shit's
goin' on, we haven't used nukes
835
00:57:38,710 --> 00:57:41,672
in this war yet and we're
not gonna use them now.
836
00:57:41,672 --> 00:57:42,464
So leave it.
837
00:57:46,635 --> 00:57:49,262
(knife scrapes)
838
00:58:04,569 --> 00:58:06,279
Okay, let's get on the good foot.
839
00:58:06,279 --> 00:58:07,739
Anybody who's comin', come on.
840
00:58:09,950 --> 00:58:13,578
- “When he's best, he's
little worse than a man.
841
00:58:13,578 --> 00:58:18,542
"And when he's worst, he's
little better than a beast.“
842
00:58:18,917 --> 00:58:20,210
- Oh, that's real good, Becker.
843
00:58:20,210 --> 00:58:23,005
I never knew they put
Shakespeare in comic books.
844
00:58:23,005 --> 00:58:24,631
- Ain't it sharp enough yet?
845
00:58:26,842 --> 00:58:29,803
(suspenseful music)
846
00:58:31,722 --> 00:58:33,348
- It's never sharp enough.
847
00:58:35,475 --> 00:58:38,103
(knife scrapes)
848
00:58:45,360 --> 00:58:47,821
- So give a listen, people,
I'm not sure whether these tabs
849
00:58:47,821 --> 00:58:49,740
are worth a damn anymore,
but just in case they are,
850
00:58:49,740 --> 00:58:52,284
stay within two feet of me and Jefferson.
851
00:58:52,284 --> 00:58:53,827
We'll give it a whirl, let's go.
852
00:59:02,961 --> 00:59:07,924
(elevator whines)
(dark atmospheric music)
853
00:59:21,688 --> 00:59:23,940
- This leads to the maintenance tunnel
854
00:59:23,940 --> 00:59:25,400
underneath the command bunker.
855
00:59:35,911 --> 00:59:37,954
- I ain't goin' in there.
856
00:59:41,625 --> 00:59:44,586
(suspenseful music)
857
01:00:24,543 --> 01:00:29,506
(rats squeak)
(tense music)
858
01:00:36,888 --> 01:00:38,682
- Don't tell me a big
guy like you is scared
859
01:00:38,682 --> 01:00:40,350
of a few itty-bitty mice.
860
01:00:43,603 --> 01:00:46,106
What's the matter, Ross,
the rat got your tongue?
861
01:00:46,106 --> 01:00:47,858
- Just get off my back.
862
01:00:47,858 --> 01:00:50,360
- Is that all you know how to
say, "get off my back, man?"
863
01:00:50,360 --> 01:00:52,779
You gotta expand your vocabulary, Ross.
864
01:00:52,779 --> 01:00:56,741
- Look, just knock it off,
alright, just get off my back!
865
01:00:56,741 --> 01:00:59,369
(Becker laughs)
866
01:01:01,955 --> 01:01:04,916
(suspenseful music)
867
01:01:31,443 --> 01:01:33,153
- We're almost there.
868
01:02:01,890 --> 01:02:03,350
This is the command center.
869
01:02:05,352 --> 01:02:07,229
This is the ground level.
870
01:02:28,750 --> 01:02:31,711
(suspenseful music)
871
01:03:15,046 --> 01:03:16,214
- What the hell is this?
872
01:03:17,674 --> 01:03:19,426
- It's exactly what you think it is.
873
01:03:23,638 --> 01:03:24,848
- I knew it!
874
01:03:24,848 --> 01:03:27,058
(glass smashes)
875
01:03:27,058 --> 01:03:28,852
We're all gonna die!
876
01:03:28,852 --> 01:03:31,146
(gun fires)
877
01:03:33,315 --> 01:03:35,900
- Jefferson, if that man
moves, I mean if he so much
878
01:03:35,900 --> 01:03:38,862
as makes a sound or farts, shoot him.
879
01:03:44,284 --> 01:03:45,076
- Shut up.
880
01:04:09,851 --> 01:04:14,606
- If Richard Cooper were alive,
he'd be here, wouldn't he?
881
01:04:25,116 --> 01:04:27,786
The ComSat stabilizers are a" frozen.
882
01:04:30,413 --> 01:04:31,331
This one's free.
883
01:04:36,669 --> 01:04:39,297
(keypad bleeps)
884
01:04:43,134 --> 01:04:45,428
- [Computer] Uplink attempt initiated.
885
01:04:45,428 --> 01:04:48,473
Sat-Tel downlink does not respond.
886
01:04:48,473 --> 01:04:50,600
Please re-initiate.
887
01:04:50,600 --> 01:04:53,228
(keypad bleeps)
888
01:04:56,564 --> 01:04:57,941
Malfunction.
889
01:04:57,941 --> 01:05:00,735
Sat-Tel downlink does not respond.
890
01:05:03,905 --> 01:05:08,868
(intense music)
(high-pitched screeches)
891
01:05:16,084 --> 01:05:19,003
(suspenseful music)
892
01:05:31,599 --> 01:05:34,727
(screamer buzzes)
893
01:05:34,727 --> 01:05:38,440
(distorted electronic tones)
894
01:05:54,789 --> 01:05:55,748
- Jefferson.
895
01:06:13,975 --> 01:06:15,351
(screamer buzzes)
(tense music)
896
01:06:15,351 --> 01:06:16,644
- [Ross] Christ!
897
01:06:24,736 --> 01:06:27,530
(screamer buzzes)
898
01:06:36,414 --> 01:06:39,209
(screamer buzzes)
899
01:06:44,797 --> 01:06:47,675
(high-pitched screeches)
900
01:06:47,675 --> 01:06:52,639
(gun fires)
(explosions boom)
901
01:07:01,940 --> 01:07:03,691
Well, way to 90, Ross.
902
01:07:07,320 --> 01:07:10,240
(computer hums)
903
01:07:10,240 --> 01:07:12,700
- [David] Can I come with you?
904
01:07:18,498 --> 01:07:21,459
(suspenseful music)
905
01:07:22,585 --> 01:07:23,586
- Jefferson.
906
01:07:23,586 --> 01:07:24,420
- Sir.
907
01:07:24,420 --> 01:07:26,130
- Get everybody out of here now.
908
01:07:26,130 --> 01:07:27,090
- Sir?
- Do it!
909
01:07:27,090 --> 01:07:31,469
(dramatic orchestral music)
- Go, go.
910
01:07:57,120 --> 01:07:59,706
(computer hums)
911
01:08:08,131 --> 01:08:10,925
(computer bleeps)
912
01:08:23,313 --> 01:08:26,941
(dramatic orchestral music)
913
01:08:42,332 --> 01:08:44,792
- [David] Can I come with you?
914
01:08:46,919 --> 01:08:49,380
(eerie music)
915
01:08:52,634 --> 01:08:55,428
(computer bleeps)
916
01:09:05,647 --> 01:09:08,274
(ominous tones)
917
01:09:21,496 --> 01:09:23,122
Can I come with you?
918
01:09:24,290 --> 01:09:27,752
(high-pitched screeches)
919
01:09:27,752 --> 01:09:32,715
(gun fires)
(dramatic orchestral music)
920
01:09:38,012 --> 01:09:39,055
- Lock it!
921
01:09:39,055 --> 01:09:40,598
- We're not leaving without Hendricksson.
922
01:09:40,598 --> 01:09:42,767
- Oh, yes we are.
923
01:09:42,767 --> 01:09:46,145
(high-pitched screeches)
924
01:09:55,822 --> 01:09:59,409
(dramatic orchestral music)
925
01:10:15,383 --> 01:10:17,844
- [David] Can I come with you?
926
01:10:19,178 --> 01:10:20,346
(rat squeaks)
927
01:10:20,346 --> 01:10:22,890
(Joe yelps)
- Can I come with you?
928
01:10:22,890 --> 01:10:25,143
- [Joe] Jefferson!
929
01:10:25,143 --> 01:10:26,936
- What?
- Cute, Jefferson.
930
01:10:26,936 --> 01:10:30,565
(dramatic orchestral music)
931
01:10:32,442 --> 01:10:35,820
(high-pitched screeches)
932
01:10:39,615 --> 01:10:43,911
(high-pitched screeches)
Go, go, go!
933
01:10:50,543 --> 01:10:51,836
- Will it take them long
to get through this?
934
01:10:51,836 --> 01:10:54,922
- No, it won't.
(tense music)
935
01:10:54,922 --> 01:10:59,719
Damn!
(door thuds)
936
01:11:21,032 --> 01:11:25,077
(distant high-pitched screeches)
937
01:11:46,849 --> 01:11:48,643
- Thanks for waiting, Becker.
938
01:11:50,186 --> 01:11:51,437
- Yeah, next time.
939
01:11:51,437 --> 01:11:52,730
- Next time there won't be a next time.
940
01:11:52,730 --> 01:11:56,192
That was really stupid, what
was so goddamn important
941
01:11:56,192 --> 01:11:57,819
that you couldn't come
back with the rest of us?
942
01:11:57,819 --> 01:12:01,489
- What other type?
943
01:12:01,489 --> 01:12:04,367
I pulled this off the
David, it said type three.
944
01:12:04,367 --> 01:12:06,327
I pulled this off the
reptile, it said type one.
945
01:12:06,327 --> 01:12:08,037
Now, what other type?
946
01:12:09,831 --> 01:12:14,752
(ominous tones)
(suspenseful music)
947
01:12:17,713 --> 01:12:20,174
- [David] Can I come with you?
948
01:12:23,177 --> 01:12:23,970
- It's a...
949
01:12:26,013 --> 01:12:27,557
It's a type two.
950
01:12:27,557 --> 01:12:29,809
- Good goin', genius, you
know how to count to three.
951
01:12:29,809 --> 01:12:31,561
- Just get off my back.
952
01:12:32,687 --> 01:12:35,147
- It's a wounded soldier,
lies on the ground crying.
953
01:12:35,147 --> 01:12:37,692
- "Help me, help me."
954
01:12:37,692 --> 01:12:40,486
- There were only a few
reported a month ago.
955
01:12:40,486 --> 01:12:41,696
And we haven't heard of 'em since.
956
01:12:41,696 --> 01:12:43,281
We thought you'd discontinued them.
957
01:12:43,281 --> 01:12:44,532
- We've never seen 'em.
958
01:12:44,532 --> 01:12:46,659
- What're they supposed to look like?
959
01:12:46,659 --> 01:12:48,870
- Oh, you mean who are
they supposed to look like.
960
01:12:48,870 --> 01:12:50,663
- [Becker] Look in the mirror, Ross.
961
01:12:53,082 --> 01:12:54,125
- I'm warnin' you.
962
01:12:56,294 --> 01:12:58,045
Just get off my back.
963
01:12:59,630 --> 01:13:02,800
It keeps saying the same
thing over and over.
964
01:13:02,800 --> 01:13:05,511
'Cause it can't find
anything smarter to say.
965
01:13:05,511 --> 01:13:09,515
- Just get off my...
(suspenseful music)
966
01:13:11,726 --> 01:13:12,476
- Exactly.
967
01:13:17,899 --> 01:13:19,775
(thud)
968
01:13:29,035 --> 01:13:29,994
He's one of them.
969
01:13:31,370 --> 01:13:32,496
It's a machine.
970
01:13:34,332 --> 01:13:35,124
Type two.
971
01:13:36,500 --> 01:13:37,752
He kept repeating himself.
972
01:13:38,961 --> 01:13:40,129
You heard him.
973
01:13:40,129 --> 01:13:41,839
And what about the scotch?
974
01:13:41,839 --> 01:13:43,841
You saw, he didn't take a sip.
975
01:13:45,927 --> 01:13:48,054
- That's right, sir, he didn't.
976
01:13:48,054 --> 01:13:49,388
We offered, but he refused.
977
01:13:59,732 --> 01:14:00,524
- That's blood.
978
01:14:06,030 --> 01:14:07,490
- Bullshit.
979
01:14:07,490 --> 01:14:08,616
- Bullshit?
980
01:14:08,616 --> 01:14:09,450
(knife clunks)
981
01:14:09,450 --> 01:14:10,242
Take a look.
982
01:14:11,827 --> 01:14:13,371
You know what I see?
983
01:14:13,371 --> 01:14:16,123
I see a human being who got
wasted for no reason at all.
984
01:14:16,999 --> 01:14:17,875
That's what I see.
985
01:14:27,677 --> 01:14:28,844
- What're you lookin' at?
986
01:14:30,137 --> 01:14:32,807
- That wasn't very human of you, Becker.
987
01:14:37,019 --> 01:14:40,982
Until two days ago, I didn't
even know you existed.
988
01:14:40,982 --> 01:14:42,483
- You think I'm one of them?
989
01:14:45,152 --> 01:14:47,863
Well, hey, then you'd better kill me, too.
990
01:14:50,199 --> 01:14:52,159
See if I've got any switches inside.
991
01:14:54,161 --> 01:14:56,622
Come on, be on the safe side.
992
01:15:01,335 --> 01:15:02,503
Do it!
993
01:15:02,503 --> 01:15:05,214
(bottle smashes)
994
01:15:06,966 --> 01:15:08,092
- Man, I'm outta here.
995
01:15:09,593 --> 01:15:11,053
Anybody who's comin', come on.
996
01:15:23,941 --> 01:15:27,236
(dark orchestral music)
997
01:15:29,447 --> 01:15:31,949
Cicero, this is Libby.
998
01:15:31,949 --> 01:15:33,159
Come in, Cicero, over.
999
01:15:34,785 --> 01:15:36,704
Cicero, this is Libby, come in, Cicero.
1000
01:15:42,293 --> 01:15:44,670
- If you get killed,
will your man let us in?
1001
01:15:45,588 --> 01:15:46,547
- Not if he's smart.
1002
01:16:10,279 --> 01:16:11,614
- Want me to say I'm sorry?
1003
01:16:13,074 --> 01:16:13,866
Well, I'm not.
1004
01:16:15,618 --> 01:16:16,410
It was a mistake.
1005
01:16:19,955 --> 01:16:22,500
- I'll kill you before I
let you make another one.
1006
01:16:35,596 --> 01:16:38,974
(moody orchestral music)
1007
01:17:00,037 --> 01:17:04,083
- You just got out of
basic training, didn't you?
1008
01:17:05,584 --> 01:17:07,378
It's pretty obvious you're a rookie.
1009
01:17:09,755 --> 01:17:12,341
You think you're the center of
the Universe, but you're not.
1010
01:17:15,094 --> 01:17:20,015
No, we're just insignificant
little specks, you and me.
1011
01:17:20,474 --> 01:17:22,351
We're not gonna change the world.
1012
01:17:23,769 --> 01:17:25,437
We're not gonna win the war.
1013
01:17:28,149 --> 01:17:29,900
And nobody's gonna care when we die.
1014
01:17:32,027 --> 01:17:35,906
"Which mainly signified that
you should snarl, and bite,
1015
01:17:35,906 --> 01:17:37,158
"and play the dog.“
1016
01:17:39,326 --> 01:17:40,119
Not me.
1017
01:17:41,203 --> 01:17:41,996
- Shakespeare?
1018
01:17:43,622 --> 01:17:44,582
- Very good.
1019
01:17:46,375 --> 01:17:51,338
(suspenseful music)
(wind blows)
1020
01:18:23,245 --> 01:18:25,873
(device bleeps)
1021
01:18:35,549 --> 01:18:37,468
- Cicero, this is Libby, come in, over.
1022
01:18:38,969 --> 01:18:40,429
Cicero, come in, over.
1023
01:18:43,849 --> 01:18:45,267
This goddamn radiation!
1024
01:18:45,267 --> 01:18:46,977
Come on, we've gotta get closer.
1025
01:18:58,239 --> 01:18:59,823
- [Chuck] Come on down, over.
1026
01:18:59,823 --> 01:19:01,075
- [Joe] Well, I'm standing
right on top of ya.
1027
01:19:01,075 --> 01:19:03,035
We're right in front of the door, Chuck.
1028
01:19:04,787 --> 01:19:06,413
Come out, over.
- Bad connection, Joe.
1029
01:19:06,413 --> 01:19:08,415
Come on down.
- No, you come out, Chuck.
1030
01:19:09,625 --> 01:19:12,461
I've got NEBs with me, come on out.
1031
01:19:13,671 --> 01:19:15,965
- [Chuck] You're breaking
up, Joe, I can't hear you.
1032
01:19:15,965 --> 01:19:17,049
Come on down, over.
1033
01:19:21,178 --> 01:19:23,973
- Listen to me, Chuck,
come up out of the bunker.
1034
01:19:23,973 --> 01:19:25,724
- [Chuck] Come on down, Joe, over.
1035
01:19:31,689 --> 01:19:32,731
- You come up, Chuck.
1036
01:19:37,486 --> 01:19:39,154
Chuck, that's an order, over.
1037
01:19:39,154 --> 01:19:40,781
- [Chuck] Come on down, over.
1038
01:19:46,870 --> 01:19:48,163
- Chuck?
1039
01:19:48,163 --> 01:19:49,581
- [Chuck] Come on down, over.
1040
01:19:51,959 --> 01:19:53,961
- Let me speak to Don Giovanni, over.
1041
01:19:55,045 --> 01:19:57,840
- [Man] This is Don
Giovanni, come on down, over.
1042
01:20:01,552 --> 01:20:04,430
- Don, this is your old pal
Wolfgang, how are you, buddy?
1043
01:20:04,430 --> 01:20:07,433
- I am fine, over.
- Well good, I'm fine, too.
1044
01:20:08,392 --> 01:20:10,102
- [Man] We'll open the door, over.
1045
01:20:11,770 --> 01:20:15,441
- I'm coming down right
now, Don, do you copy, over?
1046
01:20:15,441 --> 01:20:19,945
- Come down, over.
- I'm coming in, that's right.
1047
01:20:19,945 --> 01:20:20,738
Back up!
1048
01:20:23,907 --> 01:20:26,493
(intense music)
1049
01:20:28,954 --> 01:20:30,372
Get outta here!
1050
01:20:30,372 --> 01:20:33,042
(guns fire)
1051
01:20:33,042 --> 01:20:34,877
Cover my two!
1052
01:20:34,877 --> 01:20:37,379
(guns fire)
1053
01:20:37,379 --> 01:20:38,172
Go, go!
1054
01:20:39,715 --> 01:20:44,678
(guns fire)
(high-pitched screeches)
1055
01:20:46,221 --> 01:20:48,932
(guns fires)
1056
01:20:48,932 --> 01:20:53,896
(high-pitched screeches)
Go, 90, 90, 90, 90!
1057
01:20:54,396 --> 01:20:59,318
(guns fire)
(high-pitched screeches)
1058
01:21:12,998 --> 01:21:16,168
(high-pitched screeches)
1059
01:21:16,168 --> 01:21:19,755
(explosion booms)
(guns fire)
1060
01:21:19,755 --> 01:21:23,133
(high-pitched screeches)
1061
01:21:24,134 --> 01:21:26,637
(explosion booms)
(dramatic music)
1062
01:21:26,637 --> 01:21:28,931
(gun fires)
1063
01:21:30,849 --> 01:21:32,226
Watch the flames!
1064
01:21:37,940 --> 01:21:41,276
(high-pitched screeches)
1065
01:21:47,282 --> 01:21:50,661
(high-pitched screeches)
1066
01:21:56,083 --> 01:21:59,461
(high-pitched screeches)
1067
01:22:06,635 --> 01:22:08,554
Give me the nuke!
- What?
1068
01:22:08,554 --> 01:22:10,222
(high-pitched screeches)
1069
01:22:10,222 --> 01:22:13,725
The mini-Pluto you stole out
of the bunker you little thief!
1070
01:22:13,725 --> 01:22:15,394
Give it to me!
1071
01:22:15,394 --> 01:22:18,439
(high-pitched screeches)
1072
01:22:18,439 --> 01:22:19,982
(guns fire)
1073
01:22:19,982 --> 01:22:22,359
- Loading!
- Watch your heads!
1074
01:22:25,863 --> 01:22:26,655
Hang on!
1075
01:22:29,825 --> 01:22:34,746
(explosions boom)
(somber choral music)
1076
01:23:10,949 --> 01:23:12,576
- Help me!
1077
01:23:12,576 --> 01:23:13,994
Help me!
1078
01:23:13,994 --> 01:23:16,038
(groans)
1079
01:23:18,540 --> 01:23:20,584
(groans)
1080
01:23:24,880 --> 01:23:27,007
(screams)
1081
01:23:30,844 --> 01:23:31,970
Help me!
- Sir!
1082
01:23:34,890 --> 01:23:36,934
- [Becker] Help me, help!
1083
01:23:37,893 --> 01:23:40,187
- Slr!
- I'm okay, Jefferson!
1084
01:23:41,104 --> 01:23:42,856
What about you?
- Becker's down!
1085
01:23:42,856 --> 01:23:44,399
- [Becker] Help me!
1086
01:23:45,567 --> 01:23:46,777
- He's wounded!
1087
01:23:49,112 --> 01:23:52,658
Becker!
(Becker screams)
1088
01:23:52,658 --> 01:23:54,868
(Becker groans)
1089
01:23:54,868 --> 01:23:57,454
- Help me!
- He's wounded.
1090
01:23:57,454 --> 01:23:59,206
- Help me.
- Becker?
1091
01:23:59,206 --> 01:24:01,375
Hold on, man, hold on.
1092
01:24:01,375 --> 01:24:02,167
- Wounded.
1093
01:24:04,545 --> 01:24:05,546
- Help me.
1094
01:24:05,546 --> 01:24:07,005
- [Joe] Jefferson, no!
1095
01:24:07,005 --> 01:24:08,674
(dramatic orchestral music)
1096
01:24:08,674 --> 01:24:09,466
- Down.
1097
01:24:10,425 --> 01:24:12,511
Down to hell, and say
that I sent you there.
1098
01:24:12,511 --> 01:24:13,303
- No.
1099
01:24:16,223 --> 01:24:18,475
- "I came into the world
with my legs forward."
1100
01:24:18,475 --> 01:24:19,977
- Sir!
- Jefferson!
1101
01:24:19,977 --> 01:24:23,647
- "And the woman cried,
'He was born with teeth!"'
1102
01:24:23,647 --> 01:24:25,440
(grunts)
1103
01:24:25,440 --> 01:24:26,400
- Jefferson!
1104
01:24:29,027 --> 01:24:31,488
(bones crack)
(Ace groans)
1105
01:24:31,488 --> 01:24:32,281
Jefferson!
1106
01:24:49,381 --> 01:24:52,968
- I had no father, I am my own father.
1107
01:24:52,968 --> 01:24:56,305
I have no brother, I am my own brother.
1108
01:24:56,305 --> 01:24:58,599
(gun fires)
1109
01:25:03,604 --> 01:25:07,065
(suspenseful music)
1110
01:25:07,065 --> 01:25:09,568
(chuckles)
1111
01:25:09,568 --> 01:25:11,695
And this word, love,
1112
01:25:12,654 --> 01:25:14,364
which old farts call blind,
1113
01:25:15,365 --> 01:25:19,745
be resident in men like
you, asshole, but not in me.
1114
01:25:19,745 --> 01:25:21,747
I am my motherfucking self.
1115
01:25:22,789 --> 01:25:24,166
Alone.
1116
01:25:24,166 --> 01:25:25,876
(gun fires)
1117
01:25:25,876 --> 01:25:28,670
(zaps and whines)
1118
01:25:36,345 --> 01:25:39,806
(somber orchestral music)
1119
01:25:42,809 --> 01:25:43,769
- Jefferson!
1120
01:25:53,487 --> 01:25:54,363
- We're gonna die.
1121
01:25:57,157 --> 01:25:58,367
You know that, don't you?
1122
01:26:08,085 --> 01:26:08,877
- Yeah.
1123
01:26:12,839 --> 01:26:13,632
But not today.
1124
01:26:16,593 --> 01:26:17,386
And not here.
1125
01:26:21,306 --> 01:26:22,516
- Where will we go?
1126
01:26:25,936 --> 01:26:28,188
- Where do you go when
there's nowhere else to go?
1127
01:26:30,148 --> 01:26:30,941
- Home.
1128
01:26:33,568 --> 01:26:34,361
- Earth.
1129
01:26:36,863 --> 01:26:40,701
There's an emergency escape
vehicle programmed by Alliance
1130
01:26:40,701 --> 01:26:43,745
for use only by the commanding
officer as a last resort.
1131
01:26:45,288 --> 01:26:47,249
I never believed the day would come.
1132
01:26:47,249 --> 01:26:50,794
It's hidden in these
mountains in a place named,
1133
01:26:51,795 --> 01:26:55,549
ironically, for where they
developed the first atomic bomb.
1134
01:26:55,549 --> 01:26:56,425
Alamogordo.
1135
01:26:58,051 --> 01:26:59,845
I've never been there.
1136
01:27:00,762 --> 01:27:02,180
- What're you talking about?
1137
01:27:02,180 --> 01:27:04,057
- There's a way off this planet.
1138
01:27:13,066 --> 01:27:13,984
- [Jessica] Type two?
1139
01:27:15,694 --> 01:27:18,488
- Hell if I know.
1140
01:27:18,488 --> 01:27:20,031
I've never even seen this tag.
1141
01:27:20,991 --> 01:27:23,076
Never even seen this language.
1142
01:27:29,207 --> 01:27:30,000
- Can I see it?
1143
01:27:37,132 --> 01:27:37,924
- Yeah.
1144
01:27:42,053 --> 01:27:45,056
(Jessica yelps)
1145
01:27:45,056 --> 01:27:47,100
(Jessica groans)
Oh, god.
1146
01:27:47,100 --> 01:27:48,935
Oh god, I'm sorry.
1147
01:27:48,935 --> 01:27:49,728
I'm sorry.
1148
01:27:51,396 --> 01:27:53,690
Give it to me, I'm sorry.
1149
01:27:53,690 --> 01:27:54,483
I'm sorry.
1150
01:27:56,109 --> 01:27:58,069
(Jessica whines)
Oh no, I'm sorry.
1151
01:27:58,069 --> 01:28:00,447
I had to know, I had to know.
1152
01:28:02,365 --> 01:28:03,158
- No!
1153
01:28:04,075 --> 01:28:05,202
Don't do that.
1154
01:28:06,286 --> 01:28:07,746
You don't need to.
1155
01:28:10,373 --> 01:28:12,417
(groans)
1156
01:28:16,004 --> 01:28:19,883
(bittersweet orchestral music)
1157
01:28:56,795 --> 01:28:59,422
(thunder claps)
1158
01:29:01,758 --> 01:29:04,386
(thunder claps)
1159
01:29:06,221 --> 01:29:09,182
(suspenseful music)
1160
01:29:26,283 --> 01:29:28,618
That's the last one.
1161
01:29:28,618 --> 01:29:30,453
- It's okay, it's okay.
1162
01:29:30,453 --> 01:29:32,372
According to this, we should be close.
1163
01:29:34,958 --> 01:29:37,752
- Does that Iocator work
with your satellite system?
1164
01:29:37,752 --> 01:29:38,545
- Yeah.
1165
01:29:41,798 --> 01:29:43,383
- Is it up there?
- Should be.
1166
01:29:44,551 --> 01:29:46,887
- I don't see anything.
- That's the idea.
1167
01:29:49,180 --> 01:29:53,059
(bittersweet orchestral music)
1168
01:29:55,770 --> 01:29:57,731
- [Jessica] I can't go on anymore.
1169
01:29:57,731 --> 01:30:00,025
I don't wanna go on anymore.
1170
01:30:09,951 --> 01:30:12,495
- Listen to me, I don't have anybody.
1171
01:30:12,495 --> 01:30:15,790
I don't have a family, I
don't have a best friend,
1172
01:30:15,790 --> 01:30:18,335
I don't even have that
kid Jefferson anymore.
1173
01:30:18,335 --> 01:30:22,797
I don't even have him, but
I have you, do you hear me?
1174
01:30:24,466 --> 01:30:27,177
I have you, and we're going home.
1175
01:30:32,557 --> 01:30:34,184
I'm taking you home.
1176
01:30:50,283 --> 01:30:51,701
When I took over command two years ago,
1177
01:30:51,701 --> 01:30:55,080
this was all supposed to be
coded to my bio-signature.
1178
01:30:55,080 --> 01:30:57,123
- It only works for you?
1179
01:30:57,123 --> 01:30:59,042
- We'll soon find out.
1180
01:30:59,042 --> 01:31:01,127
(machinery hums)
1181
01:31:01,127 --> 01:31:04,589
(bright orchestral music)
1182
01:31:06,424 --> 01:31:08,885
- Then I'm with the right guy.
1183
01:31:45,714 --> 01:31:49,300
(dramatic orchestral music)
1184
01:32:21,958 --> 01:32:23,168
What do we do?
1185
01:32:23,168 --> 01:32:26,129
- I have no idea, never
been here before in my life.
1186
01:32:26,129 --> 01:32:27,297
Let's try this chair.
1187
01:32:29,841 --> 01:32:31,134
What about this?
1188
01:32:34,596 --> 01:32:37,223
- [Computer] Elevator activated.
1189
01:32:39,809 --> 01:32:43,063
Countdown to launch commencing.
1190
01:32:43,063 --> 01:32:44,314
(alarm whines)
1191
01:32:44,314 --> 01:32:48,151
- It's moving, come on, get on, get on!
1192
01:32:48,151 --> 01:32:50,028
- [Computer] Please clear launchpad.
1193
01:32:50,028 --> 01:32:54,199
- Hang on, there's a crane
blocking the trajectory!
1194
01:32:54,199 --> 01:32:55,825
I'll be down!
- Okay.
1195
01:32:56,826 --> 01:33:00,163
- [Computer] Warning,
gantry crane obstruction.
1196
01:33:00,163 --> 01:33:02,040
Please clear launchpad.
1197
01:33:02,916 --> 01:33:03,958
- [Joe] Damn!
1198
01:33:04,834 --> 01:33:07,087
- [Computer] Gantry inoperable.
1199
01:33:07,087 --> 01:33:08,922
Circuit malfunction.
1200
01:33:08,922 --> 01:33:11,883
(suspenseful music)
1201
01:34:06,437 --> 01:34:09,899
(bright orchestral music)
1202
01:34:24,706 --> 01:34:27,625
Launch sequence initiated.
1203
01:34:27,625 --> 01:34:29,836
Time to launch, 15 minutes.
1204
01:34:38,011 --> 01:34:42,891
(thud)
(suspenseful music)
1205
01:34:50,899 --> 01:34:54,277
(ominous tones)
1206
01:34:54,277 --> 01:34:55,069
- Chuck.
1207
01:34:55,069 --> 01:34:57,322
- Remember that bar at Point Reyes, Joe?
1208
01:34:59,324 --> 01:35:01,201
I guess you'll never see it again.
1209
01:35:11,502 --> 01:35:13,296
We all die alone, Joe.
1210
01:35:16,674 --> 01:35:19,052
(Joe groans)
1211
01:35:31,522 --> 01:35:35,151
(dramatic orchestral music)
1212
01:35:47,038 --> 01:35:48,998
(yells)
1213
01:35:55,755 --> 01:35:58,132
Like the new look, Commander?
1214
01:35:59,175 --> 01:36:01,094
What do you think, is this me, or what?
1215
01:36:03,263 --> 01:36:05,807
Actually, I kinda liked
the other face better.
1216
01:36:06,933 --> 01:36:08,059
Know who I got it from?
1217
01:36:09,519 --> 01:36:11,646
Marshall Richard Cooper.
1218
01:36:11,646 --> 01:36:12,605
Name ring a bell?
1219
01:36:13,940 --> 01:36:15,984
Know how we got it off him?
1220
01:36:15,984 --> 01:36:18,778
The same way we got the
face off your buddy Chuck.
1221
01:36:18,778 --> 01:36:20,321
We ripped it off.
1222
01:36:20,321 --> 01:36:23,157
He was screaming something
about God and Jesus.
1223
01:36:23,157 --> 01:36:27,328
(Joe screams)
Blah, blah, blah.
1224
01:36:27,328 --> 01:36:28,830
(Joe groans)
1225
01:36:28,830 --> 01:36:29,706
- [Joe] No!
1226
01:36:29,706 --> 01:36:32,667
(suspenseful music)
1227
01:36:36,546 --> 01:36:38,715
- You're in the wrong place.
1228
01:36:39,674 --> 01:36:41,509
(Joe groans)
1229
01:36:41,509 --> 01:36:43,052
So I took his face.
1230
01:36:43,052 --> 01:36:45,054
He didn't have much use for it anyway.
1231
01:36:45,054 --> 01:36:47,724
But you know what, I
like your face better.
1232
01:36:48,766 --> 01:36:49,892
(Joe groans)
1233
01:36:49,892 --> 01:36:52,729
She couldn't take it
and I can't blame her.
1234
01:36:52,729 --> 01:36:55,565
She married and moved
on and I'm still here.
1235
01:36:55,565 --> 01:36:57,942
(Joe grunts)
1236
01:37:00,403 --> 01:37:02,405
- [Computer] Obstruction cleared.
1237
01:37:02,405 --> 01:37:04,073
Prelaunch proceeding.
1238
01:37:04,073 --> 01:37:08,703
- Go down, down to hell,
and say that I sent you.
1239
01:37:08,703 --> 01:37:12,123
"I came into the world
with my legs forward,
1240
01:37:12,123 --> 01:37:14,042
"and the woman cried."
1241
01:37:14,042 --> 01:37:18,004
(electricity zaps and crackles)
1242
01:37:41,736 --> 01:37:45,114
(moody orchestral music)
1243
01:38:00,213 --> 01:38:02,006
- [Jessica] Are you all
right, are you okay?
1244
01:38:02,006 --> 01:38:03,383
- Fine.
1245
01:38:03,383 --> 01:38:04,175
Let's go.
1246
01:38:05,802 --> 01:38:06,594
- [Jessica] Um...
1247
01:38:08,846 --> 01:38:11,391
- [Computer] Prelaunch sequence complete.
1248
01:38:11,391 --> 01:38:12,850
- [Jessica] Joe...
1249
01:38:16,396 --> 01:38:17,480
- Damn.
- One seat.
1250
01:38:17,480 --> 01:38:18,606
One life support system.
1251
01:38:22,985 --> 01:38:24,278
- Get in.
- You've gotta go.
1252
01:38:24,278 --> 01:38:26,906
- We've got eight minutes
for you to get in this thing
1253
01:38:26,906 --> 01:38:28,116
and get outta here, now get in.
1254
01:38:28,116 --> 01:38:30,201
- You're the only one
that knows how to fly it.
1255
01:38:30,201 --> 01:38:32,995
- It'll fly by itself, you
just get in it, you program...
1256
01:38:34,747 --> 01:38:35,540
Oh, shit.
1257
01:38:39,752 --> 01:38:41,295
All right, I'll flip you for it.
1258
01:38:42,463 --> 01:38:44,257
Call it, heads or sphinx.
1259
01:38:45,216 --> 01:38:46,926
Rome, Egypt.
1260
01:38:46,926 --> 01:38:48,636
I'll flip it, you call it.
1261
01:38:48,636 --> 01:38:49,595
- No.
- Call it.
1262
01:38:51,639 --> 01:38:53,641
All right, Cleopatra, I'll call it, Rome.
1263
01:38:59,439 --> 01:39:00,982
It doesn't matter, you're going.
1264
01:39:04,110 --> 01:39:04,902
Now go.
1265
01:39:06,279 --> 01:39:07,071
Go-
1266
01:39:15,746 --> 01:39:16,539
- I can't.
1267
01:39:18,624 --> 01:39:22,253
- Pardon me, gentlemen, would
you mind taking that outside?
1268
01:39:22,253 --> 01:39:24,297
Stray bullets are bad for the inventory.
1269
01:39:26,716 --> 01:39:28,801
Jessica Hansen, Pittsburgh, how do you do?
1270
01:39:31,929 --> 01:39:35,349
We can smile, we can cry, we can bleed.
1271
01:39:35,349 --> 01:39:36,184
We can fuck.
1272
01:39:40,730 --> 01:39:43,608
- [Jessica] I wanted to tell you, I did.
1273
01:39:43,608 --> 01:39:46,360
(VP-hm)
(Joe grunts)
1274
01:39:46,360 --> 01:39:48,112
(dramatic music)
1275
01:39:48,112 --> 01:39:50,573
(Joe screams)
1276
01:39:58,206 --> 01:39:59,165
Not so fast.
1277
01:40:36,702 --> 01:40:39,539
(electricity zaps)
1278
01:40:40,790 --> 01:40:43,668
(electricity zaps)
1279
01:40:44,794 --> 01:40:47,672
(electricity zaps)
1280
01:40:54,762 --> 01:40:58,474
- [Computer] Two minutes
to launch, two minutes.
1281
01:40:58,474 --> 01:41:01,352
(electricity zaps)
1282
01:41:06,148 --> 01:41:08,442
- Hey, bitch!
- Warning.
1283
01:41:08,442 --> 01:41:10,194
Prelaunch burn commencing.
1284
01:41:10,194 --> 01:41:11,862
(high-pitched screeches)
(gun fires)
1285
01:41:11,862 --> 01:41:12,905
Please clear.
1286
01:41:14,031 --> 01:41:17,410
(high-pitched screeches)
1287
01:41:22,415 --> 01:41:24,875
(flames roar)
1288
01:41:38,222 --> 01:41:40,016
Prelaunch burn complete.
1289
01:41:40,016 --> 01:41:42,143
90 seconds to launch.
1290
01:41:42,143 --> 01:41:46,022
(melancholic orchestral music)
1291
01:41:58,326 --> 01:42:00,036
- I didn't want to...
1292
01:42:03,581 --> 01:42:04,749
Go back with you.
1293
01:42:08,044 --> 01:42:09,920
I was afraid.
1294
01:42:09,920 --> 01:42:10,713
- I know.
1295
01:42:12,965 --> 01:42:15,551
You were afraid of what you would do.
1296
01:42:15,551 --> 01:42:16,344
I know.
1297
01:42:21,390 --> 01:42:24,226
Well, you're comin' up in the world.
1298
01:42:25,978 --> 01:42:28,022
You've learned how to kill each other now.
1299
01:42:31,776 --> 01:42:34,403
- I learned something else, too.
1300
01:42:37,239 --> 01:42:38,449
I learned to...
1301
01:42:42,536 --> 01:42:43,329
- Love.
1302
01:42:56,050 --> 01:42:58,052
- [Computer] 30 seconds to launch.
1303
01:42:58,052 --> 01:42:59,095
30 seconds.
1304
01:43:12,525 --> 01:43:15,361
(dark orchestral music)
1305
01:43:15,361 --> 01:43:17,697
- [Joe] This is Joseph
Hendricksson on board EEV,
1306
01:43:17,697 --> 01:43:20,032
designated T for tango, three, over.
1307
01:43:20,032 --> 01:43:22,618
- [Woman] This is Alliance,
San Francisco, over.
1308
01:43:22,618 --> 01:43:25,913
- [Joe] On a prelaunch,
T-minus 30 seconds.
1309
01:43:25,913 --> 01:43:28,416
Requesting emergency
clearance for Earth, over.
1310
01:43:28,416 --> 01:43:31,335
- [Alliance] Tango 13
cleared for Earth, over.
1311
01:43:31,335 --> 01:43:33,838
(engines roar)
1312
01:43:38,426 --> 01:43:42,054
(dramatic orchestral music)
1313
01:44:10,624 --> 01:44:13,127
(engines roar)
1314
01:44:28,142 --> 01:44:30,603
(eerie tones)
1315
01:44:56,170 --> 01:44:59,548
(moody orchestral music)
95137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.