All language subtitles for Screamers.1995.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,190 --> 00:00:21,527 (moody orchestral music) 2 00:02:04,421 --> 00:02:08,050 (dramatic orchestral music) 3 00:02:54,805 --> 00:02:57,349 (flames roar) 4 00:02:57,349 --> 00:03:00,143 (explosion booms) 5 00:03:44,062 --> 00:03:47,023 (strong wind blows) 6 00:03:55,031 --> 00:03:58,326 (dark orchestral music) 7 00:04:16,636 --> 00:04:19,848 - Okay, you sand-suckers, ante up. 8 00:04:19,848 --> 00:04:20,640 - Five. 9 00:04:22,559 --> 00:04:24,561 - Okay, I see your five. 10 00:04:33,487 --> 00:04:35,113 - [Man] Back in the slammer. 11 00:04:35,113 --> 00:04:36,907 - Man, those were my last smokes. 12 00:04:36,907 --> 00:04:40,118 - Thank you. - This game sucks. 13 00:04:45,373 --> 00:04:47,501 This whole place sucks. 14 00:04:47,501 --> 00:04:50,462 (suspenseful music) 15 00:05:08,438 --> 00:05:09,314 Lieutenant? 16 00:05:10,357 --> 00:05:12,526 Hey, I think you'd better have a look at this. 17 00:05:32,963 --> 00:05:35,674 - What the hell is he doing here? 18 00:05:37,843 --> 00:05:40,804 Tell the captain we've got a situation, a NEB coming in. 19 00:05:45,684 --> 00:05:48,478 How did he get this far? - I'm gonna take him. 20 00:05:53,775 --> 00:05:54,568 - He's mine. 21 00:06:11,960 --> 00:06:13,670 - What're you waiting for? 22 00:06:13,670 --> 00:06:16,131 - Something's not right. - So what, who cares? 23 00:06:16,131 --> 00:06:17,841 Pull the trigger. - He's alone. 24 00:06:23,889 --> 00:06:27,183 (high-pitched screeches) 25 00:06:27,183 --> 00:06:29,227 - Here comes the cavalry. 26 00:06:31,104 --> 00:06:33,356 (gun fires) 27 00:06:37,485 --> 00:06:38,778 (high-pitched screeches) 28 00:06:38,778 --> 00:06:40,447 (gun fires) 29 00:06:40,447 --> 00:06:43,825 (high-pitched screeches) 30 00:06:49,664 --> 00:06:51,583 (gun fires) 31 00:06:51,583 --> 00:06:56,546 (high-pitched screeches) (dramatic music) 32 00:06:56,838 --> 00:06:59,132 (gun fires) 33 00:07:00,759 --> 00:07:03,053 (gun fires) 34 00:07:08,683 --> 00:07:10,977 (gun fires) 35 00:07:12,270 --> 00:07:15,231 (NEB soldier yells) 36 00:07:16,316 --> 00:07:17,817 (NEB soldier screams) 37 00:07:17,817 --> 00:07:21,196 (high-pitched screeches) 38 00:07:26,284 --> 00:07:29,371 (NEB soldier screams) 39 00:07:29,371 --> 00:07:32,749 (high-pitched screeches) 40 00:07:43,093 --> 00:07:46,096 - No matter how many times I see this, it makes me sick. 41 00:07:56,106 --> 00:07:57,983 - I'm glad those things are on our side. 42 00:08:02,028 --> 00:08:04,197 - And our side's the good side, right? 43 00:08:06,574 --> 00:08:09,077 Tell me again, the line gets a little blurry. 44 00:08:09,077 --> 00:08:11,371 - We created 'em, we didn't have any choice, man. 45 00:08:14,499 --> 00:08:16,418 - Without the screamers we'd have lost the war. 46 00:08:18,128 --> 00:08:19,462 Is the NEB still out there? 47 00:08:21,006 --> 00:08:22,549 - Yeah, but not in one piece. 48 00:08:24,384 --> 00:08:25,927 - Just the one, huh? 49 00:08:25,927 --> 00:08:27,846 What the hell was he doin' out here? 50 00:08:30,390 --> 00:08:32,851 - He had something in his hand he wanted to show us. 51 00:08:39,607 --> 00:08:43,194 - Well, I guess I'd better take a look. 52 00:08:43,194 --> 00:08:44,863 - What, you're gonna go out there? 53 00:08:46,906 --> 00:08:48,867 Oh, yeah, that's a great plan. 54 00:08:48,867 --> 00:08:51,286 It's probably some kind of a bomb. 55 00:08:51,286 --> 00:08:53,038 - You got a piano tied to your butt? 56 00:08:54,039 --> 00:08:55,373 Open the goddamn door. 57 00:09:04,632 --> 00:09:07,594 (strong wind blows) 58 00:09:12,348 --> 00:09:15,060 - [Soldier] Check your tabs, sir. 59 00:09:22,859 --> 00:09:27,822 (suspenseful music) (door slams) 60 00:09:52,138 --> 00:09:54,933 (muffled squeaks) 61 00:09:57,143 --> 00:10:00,355 (wrist device bleeps) 62 00:10:03,608 --> 00:10:05,318 - You son of a bitch. 63 00:10:09,531 --> 00:10:12,325 (muffled squeaks) 64 00:10:31,636 --> 00:10:34,430 (muffled squeaks) 65 00:10:36,891 --> 00:10:39,686 (music intensifies) 66 00:10:39,686 --> 00:10:41,980 (gun fires) 67 00:10:47,527 --> 00:10:50,488 (suspenseful music) 68 00:11:13,136 --> 00:11:17,432 ("Don Giovanni" by Wolfgang Mozart) 69 00:11:48,630 --> 00:11:50,548 - Who wrote this shit? 70 00:11:50,548 --> 00:11:51,341 - Mozart. 71 00:11:53,885 --> 00:11:55,595 Don Giovanni. 72 00:11:55,595 --> 00:11:57,263 - Don Giovanni? 73 00:11:57,263 --> 00:12:00,391 - Don Giovanni, what the hell do you want, Chuck? 74 00:12:00,391 --> 00:12:01,684 - Well, if you could manage to tear your eyeball 75 00:12:01,684 --> 00:12:03,895 away from that coin for a second, I'd tell ya. 76 00:12:05,146 --> 00:12:08,191 - Happens to be the portrait of a sphinx, Chuck. 77 00:12:08,191 --> 00:12:09,817 It belonged to Augustus Caesar, 78 00:12:09,817 --> 00:12:12,237 the first great emperor of the civilized world. 79 00:12:12,237 --> 00:12:14,948 Before it turned to shit. - So, riddle me this, Caesar. 80 00:12:14,948 --> 00:12:17,367 We haven't seen a NEB soldier in six months. 81 00:12:17,367 --> 00:12:18,201 - So? 82 00:12:18,201 --> 00:12:21,871 - So, why does one solitary grunt stumble into our yard, 83 00:12:21,871 --> 00:12:24,832 get shredded by a screamer tryin' to hand-deliver this? 84 00:12:31,756 --> 00:12:33,466 Priority seven, that's you and me. 85 00:12:34,425 --> 00:12:37,095 And God, if he's still paying attention. 86 00:12:37,095 --> 00:12:37,887 - I doubt it. 87 00:12:44,769 --> 00:12:45,603 What is it, a trick? 88 00:12:45,603 --> 00:12:48,064 - I couldn't get the top off, either. 89 00:12:49,023 --> 00:12:50,942 No, don't do that. 90 00:12:50,942 --> 00:12:52,485 - Scared you, didn't I? - Yeah. 91 00:12:54,404 --> 00:12:58,741 Oh, Jesus! (Commander chuckles) 92 00:13:04,956 --> 00:13:06,499 "From Marshall Richard Cooper, 93 00:13:06,499 --> 00:13:08,584 "Fifth NEB Army Forward Command, 94 00:13:08,584 --> 00:13:13,172 "to Joseph Hendricksson, matters of extreme urgency. 95 00:13:13,172 --> 00:13:17,093 "Demand immediate imperative peace negotiation. 96 00:13:17,093 --> 00:13:20,138 "Request two officers, highest priority. 97 00:13:20,138 --> 00:13:23,016 "Safe passage guaranteed. 98 00:13:23,016 --> 00:13:25,268 "We await your arrival ASAP." 99 00:13:27,395 --> 00:13:28,896 Peace negotiation. 100 00:13:28,896 --> 00:13:30,523 - [Chuck] Sounds like they're pretty desperate. 101 00:13:30,523 --> 00:13:31,357 - Are they kidding? 102 00:13:31,357 --> 00:13:34,277 - I mean, this could be what we've been waitin' for. 103 00:13:36,070 --> 00:13:38,072 - And what've we been waiting for, Chuck? 104 00:13:39,407 --> 00:13:42,118 - The end, Joe, the end of the war. 105 00:13:42,118 --> 00:13:45,413 - Maybe it's another bullshit tactic to get us to lay back. 106 00:13:46,622 --> 00:13:48,416 McDonald, are you there? - Yes, sir. 107 00:13:53,921 --> 00:13:56,049 I want the following message transmitted to San Francisco, 108 00:13:56,049 --> 00:13:58,051 and request for an immediate reply. 109 00:13:58,051 --> 00:13:59,719 - [McDonald] Standing by, sir. 110 00:13:59,719 --> 00:14:02,180 - I've received first visual, verbal contact 111 00:14:02,180 --> 00:14:03,639 from NEB army in six months. 112 00:14:03,639 --> 00:14:06,267 They wish to open peace negotiations, please advise. 113 00:14:06,267 --> 00:14:08,144 Got it? - Right away, sir. 114 00:14:08,144 --> 00:14:09,312 - Send it, yeah? - Sir? - 115 00:14:09,312 --> 00:14:11,522 We picked up a message on the emergency bandwidth, a 116 00:14:11,522 --> 00:14:14,317 commercial transport, they're requesting permission to land. 117 00:14:14,317 --> 00:14:15,151 - Commercial transport? 118 00:14:15,151 --> 00:14:16,861 We're five million miles off the shipping lanes. 119 00:14:16,861 --> 00:14:18,363 Where they bound? - They wouldn't say, sir. 120 00:14:18,363 --> 00:14:20,656 - Well what's their emergency? - They wouldn't say, sir. 121 00:14:20,656 --> 00:14:22,075 - [Joe] Well, find out, McDonald! 122 00:14:22,075 --> 00:14:24,410 No clearance, no landing, thank you. 123 00:14:24,410 --> 00:14:25,745 - Joe? - Yeah. 124 00:14:25,745 --> 00:14:27,038 - What do you make of this? 125 00:14:31,584 --> 00:14:33,503 - Looks like a map of their forward command post. 126 00:14:33,503 --> 00:14:35,338 - Look at the detail. - Yeah. 127 00:14:35,338 --> 00:14:37,715 - It's gotta be legit, they're Iayin' themselves wide-open. 128 00:14:37,715 --> 00:14:39,092 - So, why the pony express? 129 00:14:40,385 --> 00:14:42,095 - Well, their com-sats have been completely silent 130 00:14:42,095 --> 00:14:44,514 for two weeks, our monitors indicate 131 00:14:44,514 --> 00:14:46,182 they don't even have internal radio. 132 00:14:46,182 --> 00:14:48,935 - Yeah, but why just one guy, why not a patrol? 133 00:14:48,935 --> 00:14:53,898 - I don't have a clue. (moody orchestral music) 134 00:15:03,741 --> 00:15:05,868 - [McDonald] Commander, Secretary Green should be here 135 00:15:05,868 --> 00:15:08,121 any minute. - Thank you, McDonald. 136 00:15:20,258 --> 00:15:24,387 - Joe, Chuck, I have some very inspiring news for you all. 137 00:15:25,304 --> 00:15:27,890 Alliance HQ has been keeping it classified. 138 00:15:27,890 --> 00:15:28,808 Wrapped up tight. 139 00:15:30,393 --> 00:15:32,520 The NEB Corporation board has approached us here 140 00:15:32,520 --> 00:15:33,688 requesting an armistice. 141 00:15:35,189 --> 00:15:38,025 Joe, Chuck. (suspenseful music) 142 00:15:38,025 --> 00:15:39,527 We could actually end this war. 143 00:15:40,570 --> 00:15:43,114 Reserves of berynium have been found on Triton 4. 144 00:15:44,073 --> 00:15:48,286 After extensive testing, there's been absolutely no evidence 145 00:15:48,286 --> 00:15:50,580 of radiation or radioactivity. 146 00:15:52,415 --> 00:15:55,918 We are on the verge of signing a world peace agreement, 147 00:15:55,918 --> 00:15:59,797 that would also renew contracts with the New Economic Block 148 00:15:59,797 --> 00:16:02,633 to mine the berynium on Triton 4. 149 00:16:02,633 --> 00:16:04,886 You'll have to excuse me for overstating the obvious, Joe, 150 00:16:04,886 --> 00:16:07,847 but these negotiations are extremely delicate and we can't 151 00:16:07,847 --> 00:16:11,142 afford to do anything that could upset the apple cart. 152 00:16:11,142 --> 00:16:12,518 Do anything that could upset the apple cart. 153 00:16:12,518 --> 00:16:14,187 - McDonald, fix it. - Sorry, sir. 154 00:16:16,063 --> 00:16:18,441 - Could upset the apple cart. 155 00:16:18,441 --> 00:16:19,275 Apple cart, apple cart. 156 00:16:19,275 --> 00:16:22,528 - The radiation dust storm's interfering with the downlink. 157 00:16:22,528 --> 00:16:24,822 - Hell, give me the damn thing. 158 00:16:24,822 --> 00:16:26,157 Goddamn morse code was better 159 00:16:26,157 --> 00:16:27,825 than this virtual reality shit. 160 00:16:29,118 --> 00:16:30,495 Better yet, smoke signals. 161 00:16:31,579 --> 00:16:33,831 - I'm sure you can see why it is imperative to make 162 00:16:33,831 --> 00:16:36,959 no contact with NEB Forward Command on Sirius GB. 163 00:16:38,169 --> 00:16:41,047 I'm sure I don't have to worry about you doing anything 164 00:16:41,047 --> 00:16:43,132 that would jeopardize our chances now. 165 00:16:48,721 --> 00:16:51,265 - Peace, can you believe it? - The NEBs are businessmen. 166 00:16:51,265 --> 00:16:52,683 They're not gonna ask for a ceasefire, 167 00:16:52,683 --> 00:16:54,852 unless it's in their interest, and now they've discovered 168 00:16:54,852 --> 00:16:58,231 berynium on Triton 4, it's in their interest. 169 00:16:58,231 --> 00:16:59,315 Thank God for Green. 170 00:16:59,315 --> 00:17:01,817 - I have faith in Green, he's a good man. 171 00:17:01,817 --> 00:17:03,069 - If it wasn't for him, the NEBs and the Alliance 172 00:17:03,069 --> 00:17:05,446 would've started a shooting war on Earth long ago. 173 00:17:05,446 --> 00:17:07,365 - Well, a shooting war on Earth might've done 'em some good. 174 00:17:07,365 --> 00:17:09,367 Hell, we could've ended this war up here a long time ago if 175 00:17:09,367 --> 00:17:11,661 some of those assholes on Earth rolled around in the mud 176 00:17:11,661 --> 00:17:13,329 and the ash a little bit. 177 00:17:13,329 --> 00:17:15,289 - [Chuck] Which assholes? 178 00:17:15,289 --> 00:17:16,249 - [Joe] NEBs and us. 179 00:17:17,291 --> 00:17:21,671 - Well, we were all NEBs once. - Exactly. 180 00:17:29,762 --> 00:17:31,097 - I just wanna go home. 181 00:17:33,766 --> 00:17:36,435 What's the first thing you're gonna do, where you gonna go? 182 00:17:36,435 --> 00:17:39,313 - I've got no plans for the future, here or anyplace else. 183 00:17:40,231 --> 00:17:42,650 - You've got a lot to look forward to, Joe. 184 00:17:42,650 --> 00:17:43,442 - Income tax. 185 00:17:47,613 --> 00:17:50,408 - [Chuck] You gonna look her up when you get back, Joe? 186 00:17:53,119 --> 00:17:55,246 - What for? - You tell me. 187 00:17:55,246 --> 00:17:57,081 - Well, what the hell for? 188 00:17:59,333 --> 00:18:01,419 She couldn't take it and I don't blame her and 189 00:18:01,419 --> 00:18:04,297 she's married and moved on. 190 00:18:04,297 --> 00:18:05,506 I'm still here. 191 00:18:07,174 --> 00:18:08,384 - Not for long. 192 00:18:09,969 --> 00:18:11,804 You still think about her? 193 00:18:11,804 --> 00:18:14,056 - It used to be every minute, then once a day. 194 00:18:16,225 --> 00:18:18,436 About twice a year I get a kick in the chest. 195 00:18:21,022 --> 00:18:22,815 The funny thing is, I can't remember what she looked like. 196 00:18:22,815 --> 00:18:24,734 - Liar. - Attention, all personnel. 197 00:18:24,734 --> 00:18:28,404 Warning, radiation alert, please light your reds. 198 00:18:28,404 --> 00:18:32,116 - Oh, I left mine in the office, you got one? 199 00:18:33,492 --> 00:18:35,453 Must've been a brave man. - Who? 200 00:18:37,788 --> 00:18:40,458 - That NEB soldier. (rumbling) 201 00:18:48,549 --> 00:18:52,553 - [PA System] Alert, all personnel to stations immediately. 202 00:18:52,553 --> 00:18:57,475 (dramatic music) (flames crackle) 203 00:19:00,686 --> 00:19:03,189 - [Man] Let's get moving, these people don't have any tabs! 204 00:19:03,189 --> 00:19:05,399 I want more C02 over there! 205 00:19:05,399 --> 00:19:08,778 Take 10 people and set up a protective barrier! 206 00:19:08,778 --> 00:19:09,570 Move it! 207 00:19:24,418 --> 00:19:25,878 - These people aren't civilians! 208 00:19:25,878 --> 00:19:28,339 - [Woman] No sir, it looks like a troop transport, a" ours. 209 00:19:28,339 --> 00:19:30,257 - How bad is it? - No survivors, sir. 210 00:19:30,257 --> 00:19:33,761 - Hey, hey, help me out! - Then what the hell is that? 211 00:19:33,761 --> 00:19:36,055 Max, let's get a torch in here! 212 00:19:36,055 --> 00:19:37,890 - Get me outta here, man! - Gonna cut you outta here. 213 00:19:37,890 --> 00:19:39,642 Just hang on, Lyndoska! 214 00:19:39,642 --> 00:19:42,395 - [Lyndoska] Okay, okay. 215 00:19:42,395 --> 00:19:44,689 - “Sirius GB Transportation?“ 216 00:19:44,689 --> 00:19:48,442 We got no goddamn transportation service on this planet! 217 00:19:48,442 --> 00:19:49,944 What the hell is that? 218 00:19:49,944 --> 00:19:52,988 This is asinine, Chuck, what is this? 219 00:19:56,909 --> 00:19:59,078 Look at this, what is this? - Joe, look at this. 220 00:19:59,078 --> 00:20:00,371 It's a damn bomb factory. 221 00:20:01,372 --> 00:20:02,331 - Holy shit. 222 00:20:04,709 --> 00:20:05,501 Nuclear reactor. 223 00:20:06,877 --> 00:20:10,506 - Been a long time since we seen one of these. 224 00:20:10,506 --> 00:20:12,633 - What's happening here? 225 00:20:12,633 --> 00:20:14,760 (dramatic music) 226 00:20:14,760 --> 00:20:15,553 - Come on! 227 00:20:17,596 --> 00:20:19,974 - Careful, are you all right? 228 00:20:21,183 --> 00:20:23,102 - Calm down, calm down, I'm all right! 229 00:20:23,102 --> 00:20:27,648 - Get this man a tab. - What the hell's a tab? 230 00:20:27,648 --> 00:20:30,359 - Let's go, let's go, this guy's naked here! 231 00:20:30,359 --> 00:20:32,069 - Hold on a second! - Hey, hey. 232 00:20:32,069 --> 00:20:33,988 - Just one second! - Come back here! 233 00:20:33,988 --> 00:20:38,159 (high-pitched screeches) 234 00:20:38,159 --> 00:20:41,036 (guns fire) 235 00:20:41,036 --> 00:20:43,581 (high-pitched screeches) 236 00:20:43,581 --> 00:20:46,250 (guns fire) 237 00:20:46,250 --> 00:20:51,213 (high-pitched screeches) (suspenseful music) 238 00:21:05,186 --> 00:21:07,396 - I'm outta here. (guns fire) 239 00:21:07,396 --> 00:21:10,775 (high-pitched screeches) 240 00:21:11,734 --> 00:21:16,697 (explosion booms) (ominous music) 241 00:21:26,916 --> 00:21:29,376 (clock ticks) 242 00:22:01,033 --> 00:22:02,660 - You wanted to see me, Commander? 243 00:22:05,204 --> 00:22:06,497 - Yeah. 244 00:22:06,497 --> 00:22:08,332 At ease, we're informal around here. 245 00:22:09,250 --> 00:22:10,960 That'll be all, Rodgers, thank you. 246 00:22:15,965 --> 00:22:17,883 How you doin'? 247 00:22:17,883 --> 00:22:20,719 - Good, I'm gonna have one mother of a scar on my arm. 248 00:22:20,719 --> 00:22:22,429 - [Joe] You go outside without a tab on, 249 00:22:22,429 --> 00:22:24,765 you won't have much arm left on your arm. 250 00:22:24,765 --> 00:22:27,184 What's your name? - Private Michael Jefferson. 251 00:22:27,184 --> 00:22:30,563 Gunnery specialist weapons certificate on all six levels. 252 00:22:30,563 --> 00:22:31,355 First class. 253 00:22:33,732 --> 00:22:34,859 - Level six, huh? 254 00:22:37,152 --> 00:22:39,864 You can shoot the dots off a dice at 100 yards. 255 00:22:39,864 --> 00:22:42,491 - If you can load a bullet into it, I can shoot it. 256 00:22:42,491 --> 00:22:44,702 At gunnery school, everybody called me Ace. 257 00:22:44,702 --> 00:22:46,245 - Everybody here calls me sir. 258 00:22:48,414 --> 00:22:49,206 - Sir. 259 00:22:54,545 --> 00:22:57,172 I beg your pardon, sir, what are they? 260 00:22:57,172 --> 00:23:00,092 - It's a sword, Jefferson, take a look. 261 00:23:01,218 --> 00:23:03,596 We call it a Screamer, it was developed for us by Alliance 262 00:23:03,596 --> 00:23:06,015 on Earth to neutralize the war on the ground here. 263 00:23:08,142 --> 00:23:09,184 - How do you know it's dead? 264 00:23:09,184 --> 00:23:10,769 - 'Cause I yanked its brain out. 265 00:23:14,481 --> 00:23:15,482 (saw whines) (Ace yelps) 266 00:23:15,482 --> 00:23:17,818 Don't do that, boy, that'll take your finger off! 267 00:23:17,818 --> 00:23:19,445 - I thought you said it was dead? 268 00:23:19,445 --> 00:23:23,198 - CPU is dead, but it still has a mechanical surface reflex. 269 00:23:23,198 --> 00:23:25,367 - That's good, they get their heads chopped off, 270 00:23:25,367 --> 00:23:27,453 but can still swing a sword, pretty smart. 271 00:23:28,746 --> 00:23:29,622 - Maybe too smart. 272 00:23:30,873 --> 00:23:33,417 This one seems to have modified itself. 273 00:23:33,417 --> 00:23:36,337 - Sir, where's everybody else? 274 00:23:36,337 --> 00:23:37,671 The other guys who were with me? 275 00:23:37,671 --> 00:23:39,965 - [Joe] How many men on board that craft? 276 00:23:39,965 --> 00:23:41,175 - [Ace] 38, including me. 277 00:23:42,927 --> 00:23:44,845 - Well, now there's one, including you. 278 00:23:46,931 --> 00:23:50,434 (melancholic orchestral music) 279 00:23:50,434 --> 00:23:51,560 - Those guys... 280 00:23:53,103 --> 00:23:55,856 I didn't even know 'em really, just a bunch of jarheads. 281 00:23:57,149 --> 00:23:58,525 Couldn't even talk to 'em. 282 00:24:00,027 --> 00:24:00,986 - Jefferson? 283 00:24:03,238 --> 00:24:04,073 - Sir. 284 00:24:04,073 --> 00:24:05,407 - What in the hell are you doin' here? 285 00:24:05,407 --> 00:24:08,410 - There was a nuclear reactor aboard that shuttle, 286 00:24:08,410 --> 00:24:10,371 programmed for weapons manufacturing. 287 00:24:14,375 --> 00:24:15,751 - I wasn't aware of that. 288 00:24:15,751 --> 00:24:18,462 - The shuttle identified itself as a civilian transport. 289 00:24:18,462 --> 00:24:19,922 - What? 290 00:24:19,922 --> 00:24:21,048 - Where were you bound? 291 00:24:23,175 --> 00:24:24,343 - Triton 4. 292 00:24:24,343 --> 00:24:26,178 - Why in god's name would you go to Triton 4 293 00:24:26,178 --> 00:24:29,348 with a nuclear reactor and a cargo full of weapons? 294 00:24:29,348 --> 00:24:31,558 - To invade, attack and extinguish the enemy. 295 00:24:32,977 --> 00:24:34,353 - What enemy? 296 00:24:34,353 --> 00:24:36,563 - The New Economic Block, sir, the NEBs. 297 00:24:36,563 --> 00:24:39,024 - You were gonna attack the NEBs on Triton 4? 298 00:24:40,734 --> 00:24:41,527 - Yes. 299 00:24:42,736 --> 00:24:47,491 But we're just a task force, there's 4,000 Alliance Army 300 00:24:47,491 --> 00:24:50,244 regulars on their way to Triton 4 right now. 301 00:24:50,244 --> 00:24:51,453 Berynium has been discovered there. 302 00:24:51,453 --> 00:24:52,538 - We're aware of that, Jefferson. 303 00:24:52,538 --> 00:24:54,581 Secretary Green informed us about the non-radioact-- 304 00:24:54,581 --> 00:24:55,708 - [Ace] Secretary Green? 305 00:24:56,750 --> 00:24:58,585 - Yes, that's right, Secretary Green. 306 00:24:58,585 --> 00:25:01,547 - Excuse me, sir, Secretary Green is gone. 307 00:25:01,547 --> 00:25:03,298 He's been gone for almost two years. 308 00:25:08,679 --> 00:25:12,474 - We got a VR communique from Secretary Green yesterday. 309 00:25:12,474 --> 00:25:14,935 - Begging your pardon, sir, I don't know what you saw, 310 00:25:14,935 --> 00:25:17,229 or what was said to you, but Secretary Green was arrested, 311 00:25:17,229 --> 00:25:19,106 and eliminated by the Alliance command. 312 00:25:21,442 --> 00:25:22,234 Two years ago. 313 00:25:33,954 --> 00:25:34,747 - Dismissed. 314 00:25:37,291 --> 00:25:39,835 - Sir, I enlisted to fight on Triton 4-- 315 00:25:39,835 --> 00:25:41,712 - Dismissed, Jefferson. 316 00:25:43,213 --> 00:25:44,715 - Sir, the NEBs have been running the-- 317 00:25:44,715 --> 00:25:45,924 - Get out of here! 318 00:26:00,230 --> 00:26:01,690 What are we doing? 319 00:26:02,608 --> 00:26:05,736 What in god's name are we doing, Chuck? 320 00:26:05,736 --> 00:26:07,571 - We don't know it's truth about Green, I mean we just saw-- 321 00:26:07,571 --> 00:26:10,365 - We saw bullshit is what we saw. 322 00:26:11,909 --> 00:26:13,619 You know as well as I do they can send us 323 00:26:13,619 --> 00:26:16,205 anything they want, hell, they could make a goddamn hologram 324 00:26:16,205 --> 00:26:17,790 out of a dog and pony show. 325 00:26:20,209 --> 00:26:22,044 - That kid doesn't know policy, he's a grunt! 326 00:26:22,044 --> 00:26:24,254 - Oh, get your head outta the lilacs, man. 327 00:26:25,297 --> 00:26:27,341 - What do you expect me to believe here? 328 00:26:27,341 --> 00:26:29,885 That we're being dumped, just like that? 329 00:26:29,885 --> 00:26:32,221 The 20 years of death in a stand against the horror up 330 00:26:32,221 --> 00:26:34,723 here's turned into a fucking galactic gold rush? 331 00:26:35,766 --> 00:26:38,352 Why do they keep sending us provisions? 332 00:26:38,352 --> 00:26:39,812 I mean, what do you think? 333 00:26:39,812 --> 00:26:41,605 They're waitin' for us to grow old and die up here, 334 00:26:41,605 --> 00:26:43,982 so they can carry on runnin' the Universe? 335 00:26:43,982 --> 00:26:45,192 - Yes? - Well, fuck you! 336 00:26:45,192 --> 00:26:48,237 I don't buy it! - Oh, wake up, man! 337 00:26:48,237 --> 00:26:51,198 We are betrayed here, brother, we are beached! 338 00:26:53,075 --> 00:26:55,702 We are stuck, you heard that kid! 339 00:26:55,702 --> 00:26:57,621 Green's been shit-canned and this whole 340 00:26:57,621 --> 00:26:59,414 goddamn place is a lie! 341 00:27:01,667 --> 00:27:04,795 I mean, they just can't cut us off up here, 342 00:27:04,795 --> 00:27:07,131 because too many families on Earth would raise hell about it 343 00:27:07,131 --> 00:27:10,008 and they sure as hell ain't gonna take us back there. 344 00:27:10,008 --> 00:27:12,219 'Cause if we sound off about this, 345 00:27:12,219 --> 00:27:14,638 nobody's gonna fight their fuckin' war for 'em! 346 00:27:16,056 --> 00:27:20,144 So they're just gonna let us roll on and on and on up here. 347 00:27:21,061 --> 00:27:24,398 Until we're dead and we ain't ever gettin' off here, Chuck. 348 00:27:24,398 --> 00:27:26,066 And I'll tell you somethin' else. 349 00:27:26,066 --> 00:27:28,861 Marshall Richard Cooper and his NEB Command knows it, 350 00:27:28,861 --> 00:27:32,281 goddamn well too, and that's why he sent us a goddamn map! 351 00:27:32,281 --> 00:27:34,825 And your single solitary NEB grunt 352 00:27:34,825 --> 00:27:37,786 came over here and got his ass shot to stop this thing. 353 00:27:39,663 --> 00:27:41,206 They know it's pointless now! 354 00:27:42,416 --> 00:27:44,710 - Where are you going? - I'm goin' to NEB Command. 355 00:27:44,710 --> 00:27:47,212 Alliance wants a goddamn shooting war, 356 00:27:47,212 --> 00:27:49,047 well, we've had ours already. 357 00:27:49,047 --> 00:27:51,383 We'll make our own goddamn peace right here. 358 00:27:51,383 --> 00:27:52,176 - Joe. 359 00:27:54,511 --> 00:27:58,640 (sighs) (somber music) 360 00:27:58,640 --> 00:28:00,058 NEB said they wanted two men. 361 00:28:05,564 --> 00:28:07,149 - Well, somebody's gotta stay here, Chuck, 362 00:28:07,149 --> 00:28:10,444 in case any more of those assholes fall out of the sky. 363 00:28:10,444 --> 00:28:12,070 I'm gonna take Johnny Gung-Ho with me. 364 00:28:12,070 --> 00:28:13,822 - What, that kid? - Yeah, that kid. 365 00:28:13,822 --> 00:28:16,074 If he wants to get his ass shot, let him. 366 00:28:16,074 --> 00:28:17,784 I'm not risking anymore of our men. 367 00:28:21,997 --> 00:28:23,665 - Now, this is your tab. 368 00:28:23,665 --> 00:28:25,959 From now on, it won't work for anybody but you. 369 00:28:27,252 --> 00:28:29,213 - That makes me feel a whole lot better. 370 00:28:30,339 --> 00:28:32,341 - Screamers only attack living things. 371 00:28:32,341 --> 00:28:34,301 They read your pulse rate. 372 00:28:34,301 --> 00:28:36,970 Your tab broadcasts your heartbeat one step out of phase. 373 00:28:36,970 --> 00:28:37,804 Flat-lining ya. 374 00:28:38,889 --> 00:28:41,600 In theory, it works perfectly. - In theory? 375 00:28:41,600 --> 00:28:43,977 - Radioactivity corrodes the terminals. 376 00:28:43,977 --> 00:28:45,354 - So what do we do then? 377 00:28:45,354 --> 00:28:47,981 - We thank god you've got a level six gunnery rating. 378 00:28:58,450 --> 00:29:01,995 (melancholic music) 379 00:29:01,995 --> 00:29:05,791 You know, I was remembering that day up in Point Reyes. 380 00:29:05,791 --> 00:29:07,876 That bar there, that bartender who had-- 381 00:29:07,876 --> 00:29:10,921 - That monkey, yeah, I remember. 382 00:29:10,921 --> 00:29:14,383 - [Joe] Yeah, the beach, sat there the whole damn day 383 00:29:14,383 --> 00:29:17,302 drinking beer, looking out at those humpbacks blowing. 384 00:29:17,302 --> 00:29:20,931 - You watched the whales, Joe, I was watchin' other things. 385 00:29:20,931 --> 00:29:21,723 - True. 386 00:29:23,308 --> 00:29:25,435 I think we should go back there. 387 00:29:25,435 --> 00:29:28,355 I'd like to see that again. 388 00:29:28,355 --> 00:29:29,564 - What, girls volleyball? 389 00:29:31,858 --> 00:29:33,277 (chuckles) 390 00:29:33,277 --> 00:29:34,069 - Yeah. 391 00:29:38,282 --> 00:29:39,074 - Hey, Joe. 392 00:29:42,077 --> 00:29:43,203 I'll see you soon, huh? 393 00:29:45,831 --> 00:29:46,623 - On that day. 394 00:29:47,541 --> 00:29:50,377 Jefferson, are you comin' or are you breathin' hard? 395 00:29:50,377 --> 00:29:55,340 - [Soldier] Good luck. 396 00:30:02,597 --> 00:30:05,559 (upbeat funk music) 397 00:30:10,272 --> 00:30:13,066 ♪ Oh, yeah ♪ 398 00:30:13,066 --> 00:30:15,360 ♪ 3 Alright ♪ 399 00:30:15,360 --> 00:30:18,196 ♪ Let's go ♪ 400 00:30:18,196 --> 00:30:22,075 ♪ A perfect ending to ♪ ♪ a picture-perfect day ♪ 401 00:30:22,075 --> 00:30:26,038 ♪ Ain't no problem, man, ♪ ♪ 'cause everything's okay ♪ 402 00:30:26,038 --> 00:30:29,916 ♪ Why should I worry ♪ ♪ when I'm going nowhere ♪ 403 00:30:29,916 --> 00:30:33,920 ♪ I just cop an attitude ♪ ♪ and frankly I won't care ♪ 404 00:30:33,920 --> 00:30:38,008 ♪ All I know is what I need to get by ♪ 405 00:30:38,008 --> 00:30:41,887 ♪ No complication, ain't no fish to fry ♪ 406 00:30:41,887 --> 00:30:45,766 ♪ Slow and steady been ♪ ♪ my secret all along ♪ 407 00:30:45,766 --> 00:30:50,729 ♪ It just takes a little ♪ ♪ buzz to keep me, keep me on ♪ 408 00:30:52,189 --> 00:30:55,108 - Cicero, this is Libby for radio check, over. 409 00:30:55,108 --> 00:30:56,610 Come in, Cicero - This is Cicero. 410 00:30:56,610 --> 00:30:58,737 Reading you loud and clear. - Yeah, Chuck. 411 00:30:58,737 --> 00:31:03,241 Look, the next transmission will be 3300 hours. 412 00:31:03,241 --> 00:31:06,078 There'll be one about four hours after that. 413 00:31:06,078 --> 00:31:07,954 Every four hours and if I miss one, don't sweat it. 414 00:31:07,954 --> 00:31:11,583 If I miss two then, I don't know, don't come lookin' for me, 415 00:31:11,583 --> 00:31:15,045 just move into the office, change the music and carry on. 416 00:31:15,045 --> 00:31:17,130 - [Chuck] I'll take the office, Joe, but that Don Giovanni 417 00:31:17,130 --> 00:31:20,384 opera stuff won't survive the next garage sale, over. 418 00:31:20,384 --> 00:31:22,094 - Roger, copy. 419 00:31:22,094 --> 00:31:24,262 ♪ Cause everybody knows ♪ 420 00:31:24,262 --> 00:31:28,141 ♪ You can shake the hard Iove's illusion ♪ 421 00:31:28,141 --> 00:31:32,104 ♪ Let me tell you, hey, ♪ ♪ I wanna hear you say ♪ 422 00:31:32,104 --> 00:31:37,067 ♪ I don't wanna go there, ♪ ♪ that's nowhere at a" ♪ 423 00:31:45,367 --> 00:31:49,204 ♪ My life's amazing and ♪ ♪ the fun just never ends ♪ 424 00:31:49,204 --> 00:31:54,000 ♪ I guess that explains this ♪ ♪ fascinating mess I'm in ♪ 425 00:31:54,000 --> 00:31:56,294 - [Ace] The air's terrible out here. 426 00:31:56,294 --> 00:31:59,005 - It ain't the air, it's what's in it. 427 00:31:59,005 --> 00:32:01,133 - What, radiation? - That's right. 428 00:32:01,133 --> 00:32:03,718 And this is the only thing that neutralizes it, here. 429 00:32:06,638 --> 00:32:08,265 It's an anti-radiation red. 430 00:32:10,016 --> 00:32:11,268 - That's what poisoned it? 431 00:32:11,268 --> 00:32:13,854 - That, Private Jefferson, used to be the most profitable, 432 00:32:13,854 --> 00:32:17,441 sophisticated and wonderful enterprise in the Galaxy. 433 00:32:18,316 --> 00:32:19,901 It produced berynium. 434 00:32:19,901 --> 00:32:22,946 The great answer to the world's energy question. 435 00:32:22,946 --> 00:32:25,198 A spoonful of berynium could take you from Earth to Saturn 436 00:32:25,198 --> 00:32:26,074 in a day. 437 00:32:27,033 --> 00:32:29,411 Then those mines started puking up radiation, 438 00:32:29,411 --> 00:32:30,912 cubic tons of it. 439 00:32:30,912 --> 00:32:32,497 We thought we'd discovered gold. 440 00:32:33,874 --> 00:32:34,833 We discovered shit. 441 00:32:36,418 --> 00:32:38,545 - I can't believe you gotta put this shit in your lungs 442 00:32:38,545 --> 00:32:41,047 just to neutralize the shit in your lungs. 443 00:32:41,047 --> 00:32:41,840 - Here. 444 00:32:46,386 --> 00:32:48,430 - [Ace] How do you know it's working? 445 00:32:48,430 --> 00:32:50,474 - If you don't die. 446 00:32:50,474 --> 00:32:55,437 (muffled squeaks) (suspenseful music) 447 00:32:56,313 --> 00:32:58,690 - [Ace] Oh my god, what happened here? 448 00:32:58,690 --> 00:33:00,692 - Blasts. - Blasts? 449 00:33:00,692 --> 00:33:03,487 - NEB disc bombers. - They nuked the civilians? 450 00:33:03,487 --> 00:33:05,572 - Civilians were just on the same planet. 451 00:33:05,572 --> 00:33:08,450 The bombs were aimed at us. - Us? 452 00:33:08,450 --> 00:33:11,995 - Jefferson, you just don't have a damn clue 453 00:33:11,995 --> 00:33:14,539 about what brought you here, do you? 454 00:33:14,539 --> 00:33:16,750 I mean, you'd just pick up that carbine and go fight for 455 00:33:16,750 --> 00:33:19,586 whatever son of a bitch convinced you you were right. 456 00:33:19,586 --> 00:33:22,506 - Someone convinced you. - No, not someone, Jefferson. 457 00:33:22,506 --> 00:33:25,008 Something convinced me. 458 00:33:25,008 --> 00:33:25,842 - Beg your pardon, sir. 459 00:33:25,842 --> 00:33:27,677 The Alliance was formed to support you. 460 00:33:29,471 --> 00:33:30,263 - That's right. 461 00:33:31,973 --> 00:33:33,099 You're right, Jefferson. 462 00:33:34,184 --> 00:33:37,103 And it divided my country and my world. 463 00:33:37,103 --> 00:33:40,357 So, as much as you're just dying to get your ass shot off 464 00:33:40,357 --> 00:33:43,860 by some NEB soldier, we're gonna walk over here, 465 00:33:43,860 --> 00:33:46,071 and make peace with these people, you and me. 466 00:33:47,322 --> 00:33:49,824 Yeah, we're gonna rip you off with that experience. 467 00:33:56,915 --> 00:33:58,333 Look at this place. 468 00:34:00,085 --> 00:34:02,504 I came up here 20 years ago to this place to take berynium 469 00:34:02,504 --> 00:34:05,173 out of the ground for the New Economic Block. 470 00:34:06,341 --> 00:34:08,343 Hell, we were all NEBs then. 471 00:34:09,553 --> 00:34:11,846 The miners and scientists found radiation coming out of 472 00:34:11,846 --> 00:34:15,392 the ground and refused to work it and shut down the mines. 473 00:34:15,392 --> 00:34:18,019 The NEB Corporation threatened armed force to reopen, 474 00:34:18,019 --> 00:34:20,480 so there was a stand-off for about four years. 475 00:34:22,023 --> 00:34:25,318 And then they they started to rain everything down on us. 476 00:34:25,318 --> 00:34:29,364 Nuclear disc bombs, chain bombs, bacteria crystals. 477 00:34:30,615 --> 00:34:33,660 We were decimated, civilian survivors were evacuated, 478 00:34:33,660 --> 00:34:36,288 then we held up in a bunker and been there ever since. 479 00:34:36,288 --> 00:34:37,747 - How'd you fight back? 480 00:34:37,747 --> 00:34:40,667 - We reinvented man's first modern weapon, Jefferson. 481 00:34:41,751 --> 00:34:43,336 - The sword? 482 00:34:43,336 --> 00:34:45,589 - The autonomous mobile sword. 483 00:34:45,589 --> 00:34:47,340 That's right, the screamer. 484 00:34:47,340 --> 00:34:50,635 (high-pitched squeaks) 485 00:34:50,635 --> 00:34:53,054 (gun fires) (high-pitched screeches) 486 00:34:53,054 --> 00:34:53,847 Save it. 487 00:34:55,307 --> 00:34:56,099 Save it. 488 00:34:58,977 --> 00:35:00,604 - Hey, sir, that rat? 489 00:35:00,604 --> 00:35:02,564 They don't eat them, do they? 490 00:35:02,564 --> 00:35:04,566 - Well, not sure exactly. 491 00:35:05,567 --> 00:35:08,278 They're scavengers and they learn, they use everything. 492 00:35:09,195 --> 00:35:12,198 Rotting meat gives off methane gas, gas is fuel. 493 00:35:12,198 --> 00:35:13,575 Hell, I don't know. 494 00:35:13,575 --> 00:35:15,827 Maybe eyeball jelly makes handy blade wax. 495 00:35:15,827 --> 00:35:19,080 - Well, are they machines, or are they like alive? 496 00:35:19,080 --> 00:35:21,082 'Cause, (chuckles) the part I still don't understand-- 497 00:35:21,082 --> 00:35:22,292 - [Joe] I don't have the answers, Jefferson. 498 00:35:22,292 --> 00:35:24,461 You can ask me all the questions you want. 499 00:35:24,461 --> 00:35:27,547 - Just, okay, where are they coming from? 500 00:35:27,547 --> 00:35:30,133 - Underground, the first design was sent to us 501 00:35:30,133 --> 00:35:33,219 from an Alliance development team on Earth five years ago. 502 00:35:33,219 --> 00:35:34,763 It's all automated now. 503 00:35:34,763 --> 00:35:36,056 - You've never been down there? 504 00:35:36,056 --> 00:35:38,433 - [Joe] No, no one's been down there 505 00:35:38,433 --> 00:35:41,686 since they pushed the first button and ran like hell. 506 00:35:41,686 --> 00:35:43,688 They make themselves now. 507 00:35:43,688 --> 00:35:45,607 - How? - No one knows. 508 00:35:45,607 --> 00:35:46,650 - No one knows? 509 00:35:48,193 --> 00:35:51,071 You mean they're down there, breeding like rabbits, 510 00:35:51,071 --> 00:35:52,072 and no one knows? 511 00:35:52,072 --> 00:35:54,699 - Jefferson, what am I speaking, Swahili? 512 00:35:54,699 --> 00:35:56,242 That's exactly what I mean. 513 00:35:58,370 --> 00:35:59,454 (metal clangs) 514 00:35:59,454 --> 00:36:00,497 Hit the dirt! 515 00:36:01,790 --> 00:36:04,709 (suspenseful music) 516 00:36:09,881 --> 00:36:11,341 Come out of there! 517 00:36:14,219 --> 00:36:15,679 Come out of there! 518 00:36:19,808 --> 00:36:20,850 Come forward. 519 00:36:28,400 --> 00:36:29,818 Stop. - Can I come with you? 520 00:36:31,861 --> 00:36:32,821 - Oh my god. 521 00:36:33,988 --> 00:36:35,949 Jefferson, cover me. - Go. 522 00:36:45,083 --> 00:36:46,042 - Jefferson. 523 00:37:04,811 --> 00:37:06,020 It's all right. 524 00:37:07,021 --> 00:37:08,606 It's okay, it's okay. 525 00:37:19,826 --> 00:37:22,328 What've you got there? 526 00:37:22,328 --> 00:37:23,121 Huh? 527 00:37:24,122 --> 00:37:24,998 Let me see. 528 00:37:28,168 --> 00:37:29,669 Yeah, that's a good guy. 529 00:37:30,545 --> 00:37:31,755 No, you keep him. 530 00:37:33,715 --> 00:37:34,632 That's your friend. 531 00:37:36,009 --> 00:37:37,469 Where do you live? 532 00:37:39,345 --> 00:37:40,138 In there? 533 00:37:41,639 --> 00:37:42,932 - Yes. 534 00:37:42,932 --> 00:37:44,142 - In the ruins? 535 00:37:50,148 --> 00:37:53,818 How many are you, how many people? 536 00:37:53,818 --> 00:37:55,570 - [Ace] You're not by yourself, are you? 537 00:37:55,570 --> 00:37:58,823 How do you survive? - Food. 538 00:37:58,823 --> 00:38:00,241 - Food, what kind of food? 539 00:38:01,159 --> 00:38:02,118 - Different. 540 00:38:03,119 --> 00:38:05,413 - How do you keep away from the screamers? 541 00:38:05,413 --> 00:38:06,581 - Screamers? 542 00:38:07,874 --> 00:38:10,376 - [Joe] The blades in the ground that kill. 543 00:38:11,294 --> 00:38:12,170 - I hide. 544 00:38:12,170 --> 00:38:13,421 Can I come with you? 545 00:38:14,881 --> 00:38:17,091 - No, you stay here. 546 00:38:18,092 --> 00:38:19,719 Jefferson, give me a macro-ration. 547 00:38:20,678 --> 00:38:24,641 We'll give you something to eat, and you stay here. 548 00:38:24,641 --> 00:38:26,226 We'll come back for you, okay? 549 00:38:27,227 --> 00:38:29,020 Two or three days, we'll find you. 550 00:38:31,773 --> 00:38:34,192 Here, you take this. 551 00:38:34,192 --> 00:38:36,694 You tear this, you eat it. 552 00:38:36,694 --> 00:38:39,614 - I wanna come with you now. - You can't come with us now. 553 00:38:39,614 --> 00:38:41,783 We'll come back here in two days, all right? 554 00:38:44,077 --> 00:38:45,912 You take care of this guy, okay? 555 00:38:58,007 --> 00:38:59,551 - [Ace] Sir, sir, we can't just leave him here. 556 00:38:59,551 --> 00:39:01,636 - I said no, Jefferson. - Sir, he's just a kid. 557 00:39:01,636 --> 00:39:02,971 He'll never survive, I don't know how he made it this far. 558 00:39:02,971 --> 00:39:06,349 - Jefferson, what am I saying? - Can I come with you? 559 00:39:13,398 --> 00:39:16,359 (melancholic music) 560 00:39:26,035 --> 00:39:27,245 - [Joe] What's your name? 561 00:39:28,204 --> 00:39:29,706 - David. 562 00:39:29,706 --> 00:39:33,960 David Edward Dearing. - David Edward Dearing. 563 00:39:35,879 --> 00:39:38,840 (strong wind blows) 564 00:39:43,636 --> 00:39:46,431 (faint screeches) 565 00:39:47,765 --> 00:39:50,518 Where's your mom and dad? - They died. 566 00:39:50,518 --> 00:39:52,520 - They're dead? - In the blasts. 567 00:39:52,520 --> 00:39:54,397 - Hell, that was three or four, 568 00:39:54,397 --> 00:39:56,649 you've been alone here for four years? 569 00:39:56,649 --> 00:39:58,943 - Everything seems to be okay out there. 570 00:39:58,943 --> 00:40:01,779 Uh, what, this is safe, makin' a fire like this? 571 00:40:01,779 --> 00:40:04,574 - We wanna let 'em know we're comin', Jefferson. 572 00:40:04,574 --> 00:40:05,992 - Oh. 573 00:40:05,992 --> 00:40:08,369 - [Joe] The fire keeps the rats away. 574 00:40:08,369 --> 00:40:09,913 - Rats, huh? (chuckles) - Yeah. 575 00:40:11,247 --> 00:40:15,168 You know, I had this friend, he used to eat 'em, rats. 576 00:40:16,502 --> 00:40:18,129 And, sir, you'll appreciate this. 577 00:40:19,505 --> 00:40:22,050 You don't just heat up the oil, no, no, no, 578 00:40:22,050 --> 00:40:24,260 that makes 'em stick to the pan. 579 00:40:24,260 --> 00:40:27,931 What you wanna do is, you get the pan really hot, 580 00:40:27,931 --> 00:40:30,558 then put your oil in cold, that's when you add your rats. 581 00:40:30,558 --> 00:40:32,352 Don't crowd the pan though, 'cause it sucks 582 00:40:32,352 --> 00:40:33,561 the heat right out of the oil. 583 00:40:33,561 --> 00:40:35,980 And you gotta keep flipping 'em, or they burn. 584 00:40:35,980 --> 00:40:40,234 You don't wanna go there, my friend, I swear, he said if-- 585 00:40:40,234 --> 00:40:41,653 - Jefferson. 586 00:40:41,653 --> 00:40:44,405 You must be confusing me with somebody who gives a shit. 587 00:40:47,033 --> 00:40:50,203 Give me that rock there, boy. - Libby, this is Cicero, over. 588 00:40:50,203 --> 00:40:53,081 - Yeah, Cicero, this is Libby calling. 589 00:40:54,040 --> 00:40:55,333 Come in, Cicero. 590 00:40:56,918 --> 00:40:59,253 - [Chuck] Libby, this is Cicero, how is it out there? 591 00:40:59,253 --> 00:41:03,925 - Well it's cold, Chuck, we're at 14 degrees north latitude, 592 00:41:03,925 --> 00:41:06,260 and we expect to reach the NEB Command in about, 593 00:41:07,762 --> 00:41:08,972 oh, four hours. 594 00:41:09,931 --> 00:41:10,848 Hello? 595 00:41:10,848 --> 00:41:13,101 Chuck? - We got a new arrival. 596 00:41:14,143 --> 00:41:16,270 Came in yesterday, nothin' to worry about. 597 00:41:16,270 --> 00:41:18,439 - Come in, Cicero, Chuck, you're breaking up. 598 00:41:19,357 --> 00:41:23,486 If you copy this, get the next transmission at 0000 hours. 599 00:41:23,486 --> 00:41:24,737 This is Libby, over. 600 00:41:24,737 --> 00:41:27,365 - [Chuck] He seems a little strange, but it's okay. 601 00:41:27,365 --> 00:41:28,574 - Chuck. - Over. 602 00:41:36,207 --> 00:41:38,209 (dramatic music) - Ah, holy Christ! 603 00:41:38,209 --> 00:41:40,336 - What, what, what? (David chuckles) 604 00:41:40,336 --> 00:41:44,132 - If you're gonna be a rock, be a rock! 605 00:41:44,132 --> 00:41:46,092 Don't be a bug. (David chuckles) 606 00:41:46,092 --> 00:41:49,512 - Oh, don't do that to me, man, I nearly pissed my pants! 607 00:41:49,512 --> 00:41:50,304 Sir. 608 00:41:51,180 --> 00:41:52,932 - Things ain't what they used to be. 609 00:41:55,309 --> 00:42:00,273 (hums rhythmically) (muffled wind blows) 610 00:42:13,828 --> 00:42:16,039 What's your name, Mr. Bear? 611 00:42:17,040 --> 00:42:20,501 When I was little, I had a bear just like you. 612 00:42:20,501 --> 00:42:21,377 Yes, I did. 613 00:42:29,343 --> 00:42:32,305 (suspenseful music) 614 00:42:52,909 --> 00:42:55,703 (device bleeps) 615 00:42:55,703 --> 00:43:00,666 (muffled squeaks) (suspenseful music) 616 00:43:11,385 --> 00:43:13,346 (high-pitched screeches) 617 00:43:13,346 --> 00:43:14,138 Jefferson. 618 00:43:15,306 --> 00:43:17,767 (high-pitched screeches) 619 00:43:17,767 --> 00:43:19,143 Jefferson! 620 00:43:19,143 --> 00:43:21,938 (explosion booms) 621 00:43:23,106 --> 00:43:26,109 (high-pitched screeches) 622 00:43:26,109 --> 00:43:29,112 (gun fires) (high-pitched screeches) 623 00:43:29,112 --> 00:43:33,116 (gun fires) (explosion booms) 624 00:43:33,116 --> 00:43:34,659 Didn't you hear it? 625 00:43:34,659 --> 00:43:35,451 - No. 626 00:43:38,788 --> 00:43:42,583 (moody electric guitar music) 627 00:43:47,255 --> 00:43:49,882 - Good God, man! - Pretty cool, huh? 628 00:43:49,882 --> 00:43:51,634 Hey, hey, hey, you know how much they cost me? 629 00:43:51,634 --> 00:43:53,761 - [Joe] They cost you your ass is what they cost ya! 630 00:43:53,761 --> 00:43:54,846 Keep that on your wrist! 631 00:43:54,846 --> 00:43:56,597 - I thought it'd still work if it was next to you. 632 00:43:56,597 --> 00:43:59,016 - Well, it doesn't, it only comes off if your arm comes off. 633 00:43:59,016 --> 00:44:01,060 Hell, I'm already draggin' one kid around here. 634 00:44:01,060 --> 00:44:02,979 What I gotta do, tie your shoes for ya? 635 00:44:02,979 --> 00:44:05,231 - Well, your tab was on, it was going for you! 636 00:44:11,904 --> 00:44:13,656 - What in god's name is this? 637 00:44:13,656 --> 00:44:15,992 I've never seen this. 638 00:44:15,992 --> 00:44:18,244 (ominous tones) 639 00:44:18,244 --> 00:44:19,370 - Looks like an animal. 640 00:44:23,541 --> 00:44:26,210 - [Joe] It's not an animal, it's an upgrade. 641 00:44:27,420 --> 00:44:29,672 - Maybe it's a NEB one, did ya ever think of that? 642 00:44:29,672 --> 00:44:31,090 - Jefferson. 643 00:44:31,090 --> 00:44:31,883 Relent. 644 00:44:33,509 --> 00:44:37,138 Pack up, we're getting outta here, take your bear with ya. 645 00:44:37,138 --> 00:44:38,139 - Where are we going? 646 00:44:39,098 --> 00:44:40,641 - A long way for you, kid. 647 00:44:42,894 --> 00:44:44,437 (dark orchestral music) 648 00:44:44,437 --> 00:44:47,190 - [Ace] You soap 'em, the socks, that's right. 649 00:44:47,190 --> 00:44:48,900 You lather 'em up the night before. 650 00:44:48,900 --> 00:44:52,653 The water dries out, but the soap, it stays in. 651 00:44:52,653 --> 00:44:56,365 So what you've got is soap against skin against a sock-- 652 00:44:56,365 --> 00:44:58,618 - [Joe] Jefferson, you got a dimmer switch? 653 00:44:58,618 --> 00:45:00,286 - [Ace] And if you put a teddy bear like yours 654 00:45:00,286 --> 00:45:02,246 in a microwave, nothing will happen. 655 00:45:02,246 --> 00:45:05,291 But a frog, especially if it's wet, (chuckles)-- 656 00:45:05,291 --> 00:45:06,083 - Shut up. 657 00:45:28,522 --> 00:45:30,858 (man coughs) 658 00:45:37,365 --> 00:45:39,742 (man coughs) 659 00:46:01,889 --> 00:46:05,268 (dark atmospheric music) 660 00:46:28,249 --> 00:46:30,543 (gun fires) 661 00:46:33,796 --> 00:46:36,090 (guns fire) 662 00:46:44,348 --> 00:46:48,144 (screamer whines and crackles) 663 00:46:48,144 --> 00:46:48,936 Jerfferson! 664 00:46:55,109 --> 00:46:56,444 It's a goddamn screamer. 665 00:46:58,112 --> 00:46:59,071 It wanted to try to kill us. 666 00:46:59,071 --> 00:47:02,283 Goddamn thing can see us and touch us! 667 00:47:02,283 --> 00:47:04,994 Doesn't need a signal to say whether we're dead or alive. 668 00:47:07,955 --> 00:47:08,914 It can talk. 669 00:47:10,207 --> 00:47:12,877 (ominous music) 670 00:47:12,877 --> 00:47:15,671 (David screeches) 671 00:47:22,219 --> 00:47:24,513 (gun fires) 672 00:47:29,352 --> 00:47:30,978 - He's a fucking toaster. 673 00:47:30,978 --> 00:47:32,355 - [Stranger] That's right. 674 00:47:32,355 --> 00:47:34,815 Pinocchio's not a real little boy. 675 00:47:36,650 --> 00:47:38,277 - So why didn't it try to kill us? 676 00:47:39,236 --> 00:47:41,447 - It was tagging you. - Tagging? 677 00:47:41,447 --> 00:47:42,907 - Yeah, they're smarter now. 678 00:47:43,824 --> 00:47:46,410 That's how they get into our bunkers, they tag along. 679 00:47:47,495 --> 00:47:50,623 Who can resist a snot-nosed kid with a hard-luck story, eh? 680 00:47:52,583 --> 00:47:55,961 - Once it gets inside, that's when the killin' starts. 681 00:47:55,961 --> 00:47:58,506 Oh, but you knew that already, you brought him in here. 682 00:47:58,506 --> 00:48:01,258 - We didn't bring it here, it found us. 683 00:48:01,258 --> 00:48:04,637 - Well now you better find a good reason for being here. 684 00:48:04,637 --> 00:48:05,763 - We were invited here. 685 00:48:05,763 --> 00:48:08,432 We got a request for a peace negotiation. 686 00:48:09,392 --> 00:48:13,187 From a Marshall Richard Cooper, NEB Headquarters. 687 00:48:19,777 --> 00:48:23,781 - You wanna negotiate? (suspenseful music) 688 00:48:23,781 --> 00:48:25,074 We ain't gonna do it here. 689 00:48:30,955 --> 00:48:32,456 - Wait, wait, wait, what's goin' on here? 690 00:48:32,456 --> 00:48:34,208 You're taking them back into the bunker? 691 00:48:34,208 --> 00:48:35,918 - Got somethin' better to do today? 692 00:48:42,800 --> 00:48:44,593 - [Ace] Sir, do you trust these guys? 693 00:48:45,469 --> 00:48:46,345 - [Joe] No. 694 00:49:40,441 --> 00:49:42,818 (door slams) 695 00:49:45,529 --> 00:49:48,073 (steel clangs) 696 00:49:49,450 --> 00:49:52,661 (distant steel clangs) 697 00:49:53,787 --> 00:49:56,332 (light buzzes) 698 00:50:14,892 --> 00:50:17,520 (device bleeps) 699 00:50:18,938 --> 00:50:20,814 - What're you doing? 700 00:50:20,814 --> 00:50:22,566 - Calling the office. 701 00:50:22,566 --> 00:50:23,359 Problem? 702 00:50:26,362 --> 00:50:29,740 Cicero, this is Libby, come in, Cicero, over. 703 00:50:29,740 --> 00:50:32,785 - [Chuck] Libby, this is Cicero, how is it out there? 704 00:50:32,785 --> 00:50:34,995 - Chuck, we've got a new kind of screamer. 705 00:50:34,995 --> 00:50:35,996 Chuck, you copy? 706 00:50:36,997 --> 00:50:39,041 - [Chuck] Libby, I can't hear you real well. 707 00:50:39,041 --> 00:50:41,418 - It's a kid, Chuck, it's a little boy. 708 00:50:41,418 --> 00:50:43,462 Don't let it into the bunker if you copy-- 709 00:50:43,462 --> 00:50:44,296 - [Chuck] I can't (interference)-- 710 00:50:44,296 --> 00:50:46,840 - Repeat, don't let it into the bunker, over. 711 00:50:48,133 --> 00:50:49,635 - [Chuck] There's too much interference. 712 00:50:49,635 --> 00:50:50,427 - Holy... 713 00:50:51,720 --> 00:50:55,099 (dark atmospheric music) 714 00:51:08,904 --> 00:51:09,947 - That kid. 715 00:51:11,865 --> 00:51:12,908 He was like a person. 716 00:51:14,368 --> 00:51:16,704 He was talkin', man, how'd he know what to say? 717 00:51:17,663 --> 00:51:19,123 - You think Santa Claus comes down here 718 00:51:19,123 --> 00:51:20,916 and makes us his little elves? 719 00:51:22,042 --> 00:51:25,629 They got more brain power than 10 stupid idiots like you. 720 00:51:25,629 --> 00:51:28,716 - Hey, man, I don't wanna fight you, we got bigger problems. 721 00:51:28,716 --> 00:51:30,843 - One of those pouncers tagged my patrol. 722 00:51:31,885 --> 00:51:35,055 Yeah, we felt sorry for the kid, we took him into the bunker 723 00:51:35,055 --> 00:51:37,474 but ain't nobody got out. 724 00:51:37,474 --> 00:51:41,437 - Except you. (suspenseful music) 725 00:51:41,437 --> 00:51:43,105 - What's that supposed to mean? 726 00:51:43,105 --> 00:51:45,107 - I don't know, you figure it out. 727 00:51:45,107 --> 00:51:46,275 - Well, you're the one that built 'em. 728 00:51:46,275 --> 00:51:47,735 You're the one that brought 'em here! 729 00:51:47,735 --> 00:51:49,278 - You're damn right, but only after you guys 730 00:51:49,278 --> 00:51:51,238 started throwin' the bombs around. 731 00:51:51,238 --> 00:51:53,032 - Yeah, well you made them hungry, so now they don't 732 00:51:53,032 --> 00:51:55,534 give a shit what uniform is coverin' your ass. 733 00:51:57,161 --> 00:52:00,122 And neither do I. - Slow down, soldier. 734 00:52:01,165 --> 00:52:03,626 And live a little. - Pardon me, gentlemen. 735 00:52:03,626 --> 00:52:06,962 But would you mind taking that outside? 736 00:52:06,962 --> 00:52:09,798 Stray bullets are bad for the inventory. 737 00:52:09,798 --> 00:52:14,136 It's worth a lot more when it ain't a" shot to shit. 738 00:52:16,096 --> 00:52:19,475 I'm letting you stay here under the kindness of my heart. 739 00:52:19,475 --> 00:52:20,684 Becker. 740 00:52:20,684 --> 00:52:22,311 So follow the ground rules. 741 00:52:23,270 --> 00:52:24,104 First. 742 00:52:26,190 --> 00:52:28,317 No gunplay inside. 743 00:52:28,317 --> 00:52:31,362 Second, this is my place, and my stuff, 744 00:52:31,362 --> 00:52:33,989 so nobody touches anything, unless I offer. 745 00:52:35,491 --> 00:52:38,827 Real Scotch, no synthetic shit. 746 00:52:38,827 --> 00:52:41,288 (NEB soldier spits) 747 00:52:41,288 --> 00:52:42,081 No spitting. 748 00:52:44,792 --> 00:52:45,668 Spare a cigarette? 749 00:52:58,931 --> 00:52:59,765 - Well, gentlemen. 750 00:53:02,893 --> 00:53:03,686 Live it up. 751 00:53:25,791 --> 00:53:29,336 - I haven't had an American cigarette in over a year. 752 00:53:29,336 --> 00:53:30,838 Where'd you get 'em? 753 00:53:30,838 --> 00:53:33,924 - Plenty where this came from, except I forgot to bring 'em. 754 00:53:33,924 --> 00:53:35,300 You get the last one. 755 00:53:36,218 --> 00:53:39,263 - Very generous of you. - Think nothing of it. 756 00:53:45,477 --> 00:53:48,439 So what've you got here, a commissary, what is this place? 757 00:53:48,439 --> 00:53:49,857 - Hasn't been a commissary or a PX 758 00:53:49,857 --> 00:53:52,359 in this hell-hole for over two years. 759 00:53:54,278 --> 00:53:56,697 Not since those blades started rippin' the hell out of us. 760 00:53:57,740 --> 00:53:58,782 - You're a freelancer? 761 00:54:00,200 --> 00:54:01,410 - That's right, black market. 762 00:54:01,410 --> 00:54:03,704 What're you gonna do, report me, Commander? 763 00:54:03,704 --> 00:54:06,582 - Hendricksson, Joseph A, San Francisco. 764 00:54:06,582 --> 00:54:09,042 - Jessica Hanson, Pittsburgh, how do you do? 765 00:54:09,042 --> 00:54:11,920 - (chuckles) A little early in the day for that? 766 00:54:11,920 --> 00:54:12,713 - Yeah. 767 00:54:13,797 --> 00:54:16,925 - I'm looking for Marshall Richard Cooper, Fifth NEB Army. 768 00:54:16,925 --> 00:54:18,135 You know where I can find him? 769 00:54:18,135 --> 00:54:20,846 - He'd be in the command bunker, if there still is one. 770 00:54:23,849 --> 00:54:26,268 - [Joe] What about your communication satellites? 771 00:54:27,561 --> 00:54:30,522 - Well, if they're still working, they'd be in there, too. 772 00:54:31,565 --> 00:54:32,983 - What do you mean by that? 773 00:54:32,983 --> 00:54:35,527 What the hell is goin' on around here anyway? 774 00:54:35,527 --> 00:54:38,989 - You have no idea of the hell you people opened up, do you? 775 00:54:38,989 --> 00:54:40,991 - The hell we opened up? 776 00:54:40,991 --> 00:54:42,659 Look sister, I don't wanna get in a pissing contest with ya. 777 00:54:42,659 --> 00:54:45,245 Just tell me the logistics on your command bunker, 778 00:54:45,245 --> 00:54:46,705 I'll get outta your way. 779 00:54:46,705 --> 00:54:48,916 - You wouldn't last ten yards out here without me. 780 00:54:48,916 --> 00:54:51,043 And I'll bet you this cigarette butt, 781 00:54:51,043 --> 00:54:52,711 you're wasting your time. - Have you been there? 782 00:54:52,711 --> 00:54:56,131 Have you seen it? - I didn't see it. 783 00:54:56,131 --> 00:54:57,841 I heard 'em, hordes of them. 784 00:54:58,717 --> 00:55:00,135 - What hordes? 785 00:55:00,135 --> 00:55:01,136 - Children. 786 00:55:01,136 --> 00:55:02,763 Davids. 787 00:55:02,763 --> 00:55:05,891 I heard them screaming into the bunker above us. 788 00:55:05,891 --> 00:55:07,684 I heard the soldiers screaming. 789 00:55:09,561 --> 00:55:11,355 And then it got very, very quiet. 790 00:55:15,150 --> 00:55:15,943 Nothing. 791 00:55:17,861 --> 00:55:19,905 Except the smell of death. 792 00:55:19,905 --> 00:55:23,826 (eerie atmospheric music) 793 00:55:23,826 --> 00:55:25,077 Still want a guided tour? 794 00:55:27,120 --> 00:55:30,457 - If Richard Cooper is alive, I'm gonna find him. 795 00:55:33,836 --> 00:55:36,797 - I'll take you to Command, we'll go underground. 796 00:55:41,677 --> 00:55:43,512 But I want something in return. 797 00:55:44,429 --> 00:55:47,224 - Speak. - I want off this ashtray. 798 00:55:47,224 --> 00:55:48,016 - [Joe] Where? 799 00:55:49,017 --> 00:55:50,435 - Earth. 800 00:55:50,435 --> 00:55:52,688 How long do you think I'm gonna last in here, cooped up 801 00:55:52,688 --> 00:55:55,607 with Dr. Jekyll and Mr. Hyde waitin' for nothin' to happen? 802 00:55:55,607 --> 00:55:58,110 - Nobody's goin' to Earth, the NEBs and Alliance 803 00:55:58,110 --> 00:56:00,988 are starting Armageddon all over again on Triton 4. 804 00:56:02,114 --> 00:56:04,575 They've hung everybody on this planet out to dry. 805 00:56:05,492 --> 00:56:06,493 Including you and me. 806 00:56:07,786 --> 00:56:10,247 (melancholic orchestral music) 807 00:56:10,247 --> 00:56:12,416 Good Lord, you're beautiful. 808 00:56:17,671 --> 00:56:19,089 I can take you back to the Alliance bunker. 809 00:56:19,089 --> 00:56:21,216 It's the best I can offer. 810 00:56:21,216 --> 00:56:23,218 Right now anyway. - Deal. 811 00:56:24,595 --> 00:56:26,638 - Goin' somewhere, Jessica? (suspenseful music) 812 00:56:26,638 --> 00:56:29,808 - Yeah, she's taking me to NEB Command, 813 00:56:29,808 --> 00:56:31,310 and I'm taking her to Alliance. 814 00:56:32,603 --> 00:56:33,395 - Cosy. 815 00:56:35,939 --> 00:56:36,732 And then what? 816 00:56:38,650 --> 00:56:40,485 Become a prisoner of war? 817 00:56:40,485 --> 00:56:42,654 - Stay at Alliance, you can relocate anywhere in the 818 00:56:42,654 --> 00:56:45,824 star system if you're smart enough to get off this globe. 819 00:56:45,824 --> 00:56:48,327 Or you can go straight to hell for all I care. 820 00:56:48,327 --> 00:56:50,078 - That's wonderful. 821 00:56:50,078 --> 00:56:52,497 You're crazy, you don't know what's down there! 822 00:56:54,958 --> 00:56:56,251 - Afraid of the dark, Ross? 823 00:56:57,753 --> 00:56:59,755 - Just get off my back. 824 00:56:59,755 --> 00:57:01,006 (Becker spits) 825 00:57:01,006 --> 00:57:03,634 (knife scrapes) 826 00:57:08,138 --> 00:57:10,057 - Sir, look at this. 827 00:57:11,266 --> 00:57:13,393 It's one of ours, she's got everything. 828 00:57:14,811 --> 00:57:18,315 And I found something else. (suspenseful music) 829 00:57:25,113 --> 00:57:27,950 - What is it? - It's a mini Pluto. 830 00:57:27,950 --> 00:57:30,369 - A what? - A plutonium rocket. 831 00:57:30,369 --> 00:57:31,578 - Plutonium? 832 00:57:31,578 --> 00:57:33,372 Jefferson, what've I been doing the last 24 hours, 833 00:57:33,372 --> 00:57:35,374 blowin' smoke out of my ass? 834 00:57:35,374 --> 00:57:38,710 This is why all this shit's goin' on, we haven't used nukes 835 00:57:38,710 --> 00:57:41,672 in this war yet and we're not gonna use them now. 836 00:57:41,672 --> 00:57:42,464 So leave it. 837 00:57:46,635 --> 00:57:49,262 (knife scrapes) 838 00:58:04,569 --> 00:58:06,279 Okay, let's get on the good foot. 839 00:58:06,279 --> 00:58:07,739 Anybody who's comin', come on. 840 00:58:09,950 --> 00:58:13,578 - “When he's best, he's little worse than a man. 841 00:58:13,578 --> 00:58:18,542 "And when he's worst, he's little better than a beast.“ 842 00:58:18,917 --> 00:58:20,210 - Oh, that's real good, Becker. 843 00:58:20,210 --> 00:58:23,005 I never knew they put Shakespeare in comic books. 844 00:58:23,005 --> 00:58:24,631 - Ain't it sharp enough yet? 845 00:58:26,842 --> 00:58:29,803 (suspenseful music) 846 00:58:31,722 --> 00:58:33,348 - It's never sharp enough. 847 00:58:35,475 --> 00:58:38,103 (knife scrapes) 848 00:58:45,360 --> 00:58:47,821 - So give a listen, people, I'm not sure whether these tabs 849 00:58:47,821 --> 00:58:49,740 are worth a damn anymore, but just in case they are, 850 00:58:49,740 --> 00:58:52,284 stay within two feet of me and Jefferson. 851 00:58:52,284 --> 00:58:53,827 We'll give it a whirl, let's go. 852 00:59:02,961 --> 00:59:07,924 (elevator whines) (dark atmospheric music) 853 00:59:21,688 --> 00:59:23,940 - This leads to the maintenance tunnel 854 00:59:23,940 --> 00:59:25,400 underneath the command bunker. 855 00:59:35,911 --> 00:59:37,954 - I ain't goin' in there. 856 00:59:41,625 --> 00:59:44,586 (suspenseful music) 857 01:00:24,543 --> 01:00:29,506 (rats squeak) (tense music) 858 01:00:36,888 --> 01:00:38,682 - Don't tell me a big guy like you is scared 859 01:00:38,682 --> 01:00:40,350 of a few itty-bitty mice. 860 01:00:43,603 --> 01:00:46,106 What's the matter, Ross, the rat got your tongue? 861 01:00:46,106 --> 01:00:47,858 - Just get off my back. 862 01:00:47,858 --> 01:00:50,360 - Is that all you know how to say, "get off my back, man?" 863 01:00:50,360 --> 01:00:52,779 You gotta expand your vocabulary, Ross. 864 01:00:52,779 --> 01:00:56,741 - Look, just knock it off, alright, just get off my back! 865 01:00:56,741 --> 01:00:59,369 (Becker laughs) 866 01:01:01,955 --> 01:01:04,916 (suspenseful music) 867 01:01:31,443 --> 01:01:33,153 - We're almost there. 868 01:02:01,890 --> 01:02:03,350 This is the command center. 869 01:02:05,352 --> 01:02:07,229 This is the ground level. 870 01:02:28,750 --> 01:02:31,711 (suspenseful music) 871 01:03:15,046 --> 01:03:16,214 - What the hell is this? 872 01:03:17,674 --> 01:03:19,426 - It's exactly what you think it is. 873 01:03:23,638 --> 01:03:24,848 - I knew it! 874 01:03:24,848 --> 01:03:27,058 (glass smashes) 875 01:03:27,058 --> 01:03:28,852 We're all gonna die! 876 01:03:28,852 --> 01:03:31,146 (gun fires) 877 01:03:33,315 --> 01:03:35,900 - Jefferson, if that man moves, I mean if he so much 878 01:03:35,900 --> 01:03:38,862 as makes a sound or farts, shoot him. 879 01:03:44,284 --> 01:03:45,076 - Shut up. 880 01:04:09,851 --> 01:04:14,606 - If Richard Cooper were alive, he'd be here, wouldn't he? 881 01:04:25,116 --> 01:04:27,786 The ComSat stabilizers are a" frozen. 882 01:04:30,413 --> 01:04:31,331 This one's free. 883 01:04:36,669 --> 01:04:39,297 (keypad bleeps) 884 01:04:43,134 --> 01:04:45,428 - [Computer] Uplink attempt initiated. 885 01:04:45,428 --> 01:04:48,473 Sat-Tel downlink does not respond. 886 01:04:48,473 --> 01:04:50,600 Please re-initiate. 887 01:04:50,600 --> 01:04:53,228 (keypad bleeps) 888 01:04:56,564 --> 01:04:57,941 Malfunction. 889 01:04:57,941 --> 01:05:00,735 Sat-Tel downlink does not respond. 890 01:05:03,905 --> 01:05:08,868 (intense music) (high-pitched screeches) 891 01:05:16,084 --> 01:05:19,003 (suspenseful music) 892 01:05:31,599 --> 01:05:34,727 (screamer buzzes) 893 01:05:34,727 --> 01:05:38,440 (distorted electronic tones) 894 01:05:54,789 --> 01:05:55,748 - Jefferson. 895 01:06:13,975 --> 01:06:15,351 (screamer buzzes) (tense music) 896 01:06:15,351 --> 01:06:16,644 - [Ross] Christ! 897 01:06:24,736 --> 01:06:27,530 (screamer buzzes) 898 01:06:36,414 --> 01:06:39,209 (screamer buzzes) 899 01:06:44,797 --> 01:06:47,675 (high-pitched screeches) 900 01:06:47,675 --> 01:06:52,639 (gun fires) (explosions boom) 901 01:07:01,940 --> 01:07:03,691 Well, way to 90, Ross. 902 01:07:07,320 --> 01:07:10,240 (computer hums) 903 01:07:10,240 --> 01:07:12,700 - [David] Can I come with you? 904 01:07:18,498 --> 01:07:21,459 (suspenseful music) 905 01:07:22,585 --> 01:07:23,586 - Jefferson. 906 01:07:23,586 --> 01:07:24,420 - Sir. 907 01:07:24,420 --> 01:07:26,130 - Get everybody out of here now. 908 01:07:26,130 --> 01:07:27,090 - Sir? - Do it! 909 01:07:27,090 --> 01:07:31,469 (dramatic orchestral music) - Go, go. 910 01:07:57,120 --> 01:07:59,706 (computer hums) 911 01:08:08,131 --> 01:08:10,925 (computer bleeps) 912 01:08:23,313 --> 01:08:26,941 (dramatic orchestral music) 913 01:08:42,332 --> 01:08:44,792 - [David] Can I come with you? 914 01:08:46,919 --> 01:08:49,380 (eerie music) 915 01:08:52,634 --> 01:08:55,428 (computer bleeps) 916 01:09:05,647 --> 01:09:08,274 (ominous tones) 917 01:09:21,496 --> 01:09:23,122 Can I come with you? 918 01:09:24,290 --> 01:09:27,752 (high-pitched screeches) 919 01:09:27,752 --> 01:09:32,715 (gun fires) (dramatic orchestral music) 920 01:09:38,012 --> 01:09:39,055 - Lock it! 921 01:09:39,055 --> 01:09:40,598 - We're not leaving without Hendricksson. 922 01:09:40,598 --> 01:09:42,767 - Oh, yes we are. 923 01:09:42,767 --> 01:09:46,145 (high-pitched screeches) 924 01:09:55,822 --> 01:09:59,409 (dramatic orchestral music) 925 01:10:15,383 --> 01:10:17,844 - [David] Can I come with you? 926 01:10:19,178 --> 01:10:20,346 (rat squeaks) 927 01:10:20,346 --> 01:10:22,890 (Joe yelps) - Can I come with you? 928 01:10:22,890 --> 01:10:25,143 - [Joe] Jefferson! 929 01:10:25,143 --> 01:10:26,936 - What? - Cute, Jefferson. 930 01:10:26,936 --> 01:10:30,565 (dramatic orchestral music) 931 01:10:32,442 --> 01:10:35,820 (high-pitched screeches) 932 01:10:39,615 --> 01:10:43,911 (high-pitched screeches) Go, go, go! 933 01:10:50,543 --> 01:10:51,836 - Will it take them long to get through this? 934 01:10:51,836 --> 01:10:54,922 - No, it won't. (tense music) 935 01:10:54,922 --> 01:10:59,719 Damn! (door thuds) 936 01:11:21,032 --> 01:11:25,077 (distant high-pitched screeches) 937 01:11:46,849 --> 01:11:48,643 - Thanks for waiting, Becker. 938 01:11:50,186 --> 01:11:51,437 - Yeah, next time. 939 01:11:51,437 --> 01:11:52,730 - Next time there won't be a next time. 940 01:11:52,730 --> 01:11:56,192 That was really stupid, what was so goddamn important 941 01:11:56,192 --> 01:11:57,819 that you couldn't come back with the rest of us? 942 01:11:57,819 --> 01:12:01,489 - What other type? 943 01:12:01,489 --> 01:12:04,367 I pulled this off the David, it said type three. 944 01:12:04,367 --> 01:12:06,327 I pulled this off the reptile, it said type one. 945 01:12:06,327 --> 01:12:08,037 Now, what other type? 946 01:12:09,831 --> 01:12:14,752 (ominous tones) (suspenseful music) 947 01:12:17,713 --> 01:12:20,174 - [David] Can I come with you? 948 01:12:23,177 --> 01:12:23,970 - It's a... 949 01:12:26,013 --> 01:12:27,557 It's a type two. 950 01:12:27,557 --> 01:12:29,809 - Good goin', genius, you know how to count to three. 951 01:12:29,809 --> 01:12:31,561 - Just get off my back. 952 01:12:32,687 --> 01:12:35,147 - It's a wounded soldier, lies on the ground crying. 953 01:12:35,147 --> 01:12:37,692 - "Help me, help me." 954 01:12:37,692 --> 01:12:40,486 - There were only a few reported a month ago. 955 01:12:40,486 --> 01:12:41,696 And we haven't heard of 'em since. 956 01:12:41,696 --> 01:12:43,281 We thought you'd discontinued them. 957 01:12:43,281 --> 01:12:44,532 - We've never seen 'em. 958 01:12:44,532 --> 01:12:46,659 - What're they supposed to look like? 959 01:12:46,659 --> 01:12:48,870 - Oh, you mean who are they supposed to look like. 960 01:12:48,870 --> 01:12:50,663 - [Becker] Look in the mirror, Ross. 961 01:12:53,082 --> 01:12:54,125 - I'm warnin' you. 962 01:12:56,294 --> 01:12:58,045 Just get off my back. 963 01:12:59,630 --> 01:13:02,800 It keeps saying the same thing over and over. 964 01:13:02,800 --> 01:13:05,511 'Cause it can't find anything smarter to say. 965 01:13:05,511 --> 01:13:09,515 - Just get off my... (suspenseful music) 966 01:13:11,726 --> 01:13:12,476 - Exactly. 967 01:13:17,899 --> 01:13:19,775 (thud) 968 01:13:29,035 --> 01:13:29,994 He's one of them. 969 01:13:31,370 --> 01:13:32,496 It's a machine. 970 01:13:34,332 --> 01:13:35,124 Type two. 971 01:13:36,500 --> 01:13:37,752 He kept repeating himself. 972 01:13:38,961 --> 01:13:40,129 You heard him. 973 01:13:40,129 --> 01:13:41,839 And what about the scotch? 974 01:13:41,839 --> 01:13:43,841 You saw, he didn't take a sip. 975 01:13:45,927 --> 01:13:48,054 - That's right, sir, he didn't. 976 01:13:48,054 --> 01:13:49,388 We offered, but he refused. 977 01:13:59,732 --> 01:14:00,524 - That's blood. 978 01:14:06,030 --> 01:14:07,490 - Bullshit. 979 01:14:07,490 --> 01:14:08,616 - Bullshit? 980 01:14:08,616 --> 01:14:09,450 (knife clunks) 981 01:14:09,450 --> 01:14:10,242 Take a look. 982 01:14:11,827 --> 01:14:13,371 You know what I see? 983 01:14:13,371 --> 01:14:16,123 I see a human being who got wasted for no reason at all. 984 01:14:16,999 --> 01:14:17,875 That's what I see. 985 01:14:27,677 --> 01:14:28,844 - What're you lookin' at? 986 01:14:30,137 --> 01:14:32,807 - That wasn't very human of you, Becker. 987 01:14:37,019 --> 01:14:40,982 Until two days ago, I didn't even know you existed. 988 01:14:40,982 --> 01:14:42,483 - You think I'm one of them? 989 01:14:45,152 --> 01:14:47,863 Well, hey, then you'd better kill me, too. 990 01:14:50,199 --> 01:14:52,159 See if I've got any switches inside. 991 01:14:54,161 --> 01:14:56,622 Come on, be on the safe side. 992 01:15:01,335 --> 01:15:02,503 Do it! 993 01:15:02,503 --> 01:15:05,214 (bottle smashes) 994 01:15:06,966 --> 01:15:08,092 - Man, I'm outta here. 995 01:15:09,593 --> 01:15:11,053 Anybody who's comin', come on. 996 01:15:23,941 --> 01:15:27,236 (dark orchestral music) 997 01:15:29,447 --> 01:15:31,949 Cicero, this is Libby. 998 01:15:31,949 --> 01:15:33,159 Come in, Cicero, over. 999 01:15:34,785 --> 01:15:36,704 Cicero, this is Libby, come in, Cicero. 1000 01:15:42,293 --> 01:15:44,670 - If you get killed, will your man let us in? 1001 01:15:45,588 --> 01:15:46,547 - Not if he's smart. 1002 01:16:10,279 --> 01:16:11,614 - Want me to say I'm sorry? 1003 01:16:13,074 --> 01:16:13,866 Well, I'm not. 1004 01:16:15,618 --> 01:16:16,410 It was a mistake. 1005 01:16:19,955 --> 01:16:22,500 - I'll kill you before I let you make another one. 1006 01:16:35,596 --> 01:16:38,974 (moody orchestral music) 1007 01:17:00,037 --> 01:17:04,083 - You just got out of basic training, didn't you? 1008 01:17:05,584 --> 01:17:07,378 It's pretty obvious you're a rookie. 1009 01:17:09,755 --> 01:17:12,341 You think you're the center of the Universe, but you're not. 1010 01:17:15,094 --> 01:17:20,015 No, we're just insignificant little specks, you and me. 1011 01:17:20,474 --> 01:17:22,351 We're not gonna change the world. 1012 01:17:23,769 --> 01:17:25,437 We're not gonna win the war. 1013 01:17:28,149 --> 01:17:29,900 And nobody's gonna care when we die. 1014 01:17:32,027 --> 01:17:35,906 "Which mainly signified that you should snarl, and bite, 1015 01:17:35,906 --> 01:17:37,158 "and play the dog.“ 1016 01:17:39,326 --> 01:17:40,119 Not me. 1017 01:17:41,203 --> 01:17:41,996 - Shakespeare? 1018 01:17:43,622 --> 01:17:44,582 - Very good. 1019 01:17:46,375 --> 01:17:51,338 (suspenseful music) (wind blows) 1020 01:18:23,245 --> 01:18:25,873 (device bleeps) 1021 01:18:35,549 --> 01:18:37,468 - Cicero, this is Libby, come in, over. 1022 01:18:38,969 --> 01:18:40,429 Cicero, come in, over. 1023 01:18:43,849 --> 01:18:45,267 This goddamn radiation! 1024 01:18:45,267 --> 01:18:46,977 Come on, we've gotta get closer. 1025 01:18:58,239 --> 01:18:59,823 - [Chuck] Come on down, over. 1026 01:18:59,823 --> 01:19:01,075 - [Joe] Well, I'm standing right on top of ya. 1027 01:19:01,075 --> 01:19:03,035 We're right in front of the door, Chuck. 1028 01:19:04,787 --> 01:19:06,413 Come out, over. - Bad connection, Joe. 1029 01:19:06,413 --> 01:19:08,415 Come on down. - No, you come out, Chuck. 1030 01:19:09,625 --> 01:19:12,461 I've got NEBs with me, come on out. 1031 01:19:13,671 --> 01:19:15,965 - [Chuck] You're breaking up, Joe, I can't hear you. 1032 01:19:15,965 --> 01:19:17,049 Come on down, over. 1033 01:19:21,178 --> 01:19:23,973 - Listen to me, Chuck, come up out of the bunker. 1034 01:19:23,973 --> 01:19:25,724 - [Chuck] Come on down, Joe, over. 1035 01:19:31,689 --> 01:19:32,731 - You come up, Chuck. 1036 01:19:37,486 --> 01:19:39,154 Chuck, that's an order, over. 1037 01:19:39,154 --> 01:19:40,781 - [Chuck] Come on down, over. 1038 01:19:46,870 --> 01:19:48,163 - Chuck? 1039 01:19:48,163 --> 01:19:49,581 - [Chuck] Come on down, over. 1040 01:19:51,959 --> 01:19:53,961 - Let me speak to Don Giovanni, over. 1041 01:19:55,045 --> 01:19:57,840 - [Man] This is Don Giovanni, come on down, over. 1042 01:20:01,552 --> 01:20:04,430 - Don, this is your old pal Wolfgang, how are you, buddy? 1043 01:20:04,430 --> 01:20:07,433 - I am fine, over. - Well good, I'm fine, too. 1044 01:20:08,392 --> 01:20:10,102 - [Man] We'll open the door, over. 1045 01:20:11,770 --> 01:20:15,441 - I'm coming down right now, Don, do you copy, over? 1046 01:20:15,441 --> 01:20:19,945 - Come down, over. - I'm coming in, that's right. 1047 01:20:19,945 --> 01:20:20,738 Back up! 1048 01:20:23,907 --> 01:20:26,493 (intense music) 1049 01:20:28,954 --> 01:20:30,372 Get outta here! 1050 01:20:30,372 --> 01:20:33,042 (guns fire) 1051 01:20:33,042 --> 01:20:34,877 Cover my two! 1052 01:20:34,877 --> 01:20:37,379 (guns fire) 1053 01:20:37,379 --> 01:20:38,172 Go, go! 1054 01:20:39,715 --> 01:20:44,678 (guns fire) (high-pitched screeches) 1055 01:20:46,221 --> 01:20:48,932 (guns fires) 1056 01:20:48,932 --> 01:20:53,896 (high-pitched screeches) Go, 90, 90, 90, 90! 1057 01:20:54,396 --> 01:20:59,318 (guns fire) (high-pitched screeches) 1058 01:21:12,998 --> 01:21:16,168 (high-pitched screeches) 1059 01:21:16,168 --> 01:21:19,755 (explosion booms) (guns fire) 1060 01:21:19,755 --> 01:21:23,133 (high-pitched screeches) 1061 01:21:24,134 --> 01:21:26,637 (explosion booms) (dramatic music) 1062 01:21:26,637 --> 01:21:28,931 (gun fires) 1063 01:21:30,849 --> 01:21:32,226 Watch the flames! 1064 01:21:37,940 --> 01:21:41,276 (high-pitched screeches) 1065 01:21:47,282 --> 01:21:50,661 (high-pitched screeches) 1066 01:21:56,083 --> 01:21:59,461 (high-pitched screeches) 1067 01:22:06,635 --> 01:22:08,554 Give me the nuke! - What? 1068 01:22:08,554 --> 01:22:10,222 (high-pitched screeches) 1069 01:22:10,222 --> 01:22:13,725 The mini-Pluto you stole out of the bunker you little thief! 1070 01:22:13,725 --> 01:22:15,394 Give it to me! 1071 01:22:15,394 --> 01:22:18,439 (high-pitched screeches) 1072 01:22:18,439 --> 01:22:19,982 (guns fire) 1073 01:22:19,982 --> 01:22:22,359 - Loading! - Watch your heads! 1074 01:22:25,863 --> 01:22:26,655 Hang on! 1075 01:22:29,825 --> 01:22:34,746 (explosions boom) (somber choral music) 1076 01:23:10,949 --> 01:23:12,576 - Help me! 1077 01:23:12,576 --> 01:23:13,994 Help me! 1078 01:23:13,994 --> 01:23:16,038 (groans) 1079 01:23:18,540 --> 01:23:20,584 (groans) 1080 01:23:24,880 --> 01:23:27,007 (screams) 1081 01:23:30,844 --> 01:23:31,970 Help me! - Sir! 1082 01:23:34,890 --> 01:23:36,934 - [Becker] Help me, help! 1083 01:23:37,893 --> 01:23:40,187 - Slr! - I'm okay, Jefferson! 1084 01:23:41,104 --> 01:23:42,856 What about you? - Becker's down! 1085 01:23:42,856 --> 01:23:44,399 - [Becker] Help me! 1086 01:23:45,567 --> 01:23:46,777 - He's wounded! 1087 01:23:49,112 --> 01:23:52,658 Becker! (Becker screams) 1088 01:23:52,658 --> 01:23:54,868 (Becker groans) 1089 01:23:54,868 --> 01:23:57,454 - Help me! - He's wounded. 1090 01:23:57,454 --> 01:23:59,206 - Help me. - Becker? 1091 01:23:59,206 --> 01:24:01,375 Hold on, man, hold on. 1092 01:24:01,375 --> 01:24:02,167 - Wounded. 1093 01:24:04,545 --> 01:24:05,546 - Help me. 1094 01:24:05,546 --> 01:24:07,005 - [Joe] Jefferson, no! 1095 01:24:07,005 --> 01:24:08,674 (dramatic orchestral music) 1096 01:24:08,674 --> 01:24:09,466 - Down. 1097 01:24:10,425 --> 01:24:12,511 Down to hell, and say that I sent you there. 1098 01:24:12,511 --> 01:24:13,303 - No. 1099 01:24:16,223 --> 01:24:18,475 - "I came into the world with my legs forward." 1100 01:24:18,475 --> 01:24:19,977 - Sir! - Jefferson! 1101 01:24:19,977 --> 01:24:23,647 - "And the woman cried, 'He was born with teeth!"' 1102 01:24:23,647 --> 01:24:25,440 (grunts) 1103 01:24:25,440 --> 01:24:26,400 - Jefferson! 1104 01:24:29,027 --> 01:24:31,488 (bones crack) (Ace groans) 1105 01:24:31,488 --> 01:24:32,281 Jefferson! 1106 01:24:49,381 --> 01:24:52,968 - I had no father, I am my own father. 1107 01:24:52,968 --> 01:24:56,305 I have no brother, I am my own brother. 1108 01:24:56,305 --> 01:24:58,599 (gun fires) 1109 01:25:03,604 --> 01:25:07,065 (suspenseful music) 1110 01:25:07,065 --> 01:25:09,568 (chuckles) 1111 01:25:09,568 --> 01:25:11,695 And this word, love, 1112 01:25:12,654 --> 01:25:14,364 which old farts call blind, 1113 01:25:15,365 --> 01:25:19,745 be resident in men like you, asshole, but not in me. 1114 01:25:19,745 --> 01:25:21,747 I am my motherfucking self. 1115 01:25:22,789 --> 01:25:24,166 Alone. 1116 01:25:24,166 --> 01:25:25,876 (gun fires) 1117 01:25:25,876 --> 01:25:28,670 (zaps and whines) 1118 01:25:36,345 --> 01:25:39,806 (somber orchestral music) 1119 01:25:42,809 --> 01:25:43,769 - Jefferson! 1120 01:25:53,487 --> 01:25:54,363 - We're gonna die. 1121 01:25:57,157 --> 01:25:58,367 You know that, don't you? 1122 01:26:08,085 --> 01:26:08,877 - Yeah. 1123 01:26:12,839 --> 01:26:13,632 But not today. 1124 01:26:16,593 --> 01:26:17,386 And not here. 1125 01:26:21,306 --> 01:26:22,516 - Where will we go? 1126 01:26:25,936 --> 01:26:28,188 - Where do you go when there's nowhere else to go? 1127 01:26:30,148 --> 01:26:30,941 - Home. 1128 01:26:33,568 --> 01:26:34,361 - Earth. 1129 01:26:36,863 --> 01:26:40,701 There's an emergency escape vehicle programmed by Alliance 1130 01:26:40,701 --> 01:26:43,745 for use only by the commanding officer as a last resort. 1131 01:26:45,288 --> 01:26:47,249 I never believed the day would come. 1132 01:26:47,249 --> 01:26:50,794 It's hidden in these mountains in a place named, 1133 01:26:51,795 --> 01:26:55,549 ironically, for where they developed the first atomic bomb. 1134 01:26:55,549 --> 01:26:56,425 Alamogordo. 1135 01:26:58,051 --> 01:26:59,845 I've never been there. 1136 01:27:00,762 --> 01:27:02,180 - What're you talking about? 1137 01:27:02,180 --> 01:27:04,057 - There's a way off this planet. 1138 01:27:13,066 --> 01:27:13,984 - [Jessica] Type two? 1139 01:27:15,694 --> 01:27:18,488 - Hell if I know. 1140 01:27:18,488 --> 01:27:20,031 I've never even seen this tag. 1141 01:27:20,991 --> 01:27:23,076 Never even seen this language. 1142 01:27:29,207 --> 01:27:30,000 - Can I see it? 1143 01:27:37,132 --> 01:27:37,924 - Yeah. 1144 01:27:42,053 --> 01:27:45,056 (Jessica yelps) 1145 01:27:45,056 --> 01:27:47,100 (Jessica groans) Oh, god. 1146 01:27:47,100 --> 01:27:48,935 Oh god, I'm sorry. 1147 01:27:48,935 --> 01:27:49,728 I'm sorry. 1148 01:27:51,396 --> 01:27:53,690 Give it to me, I'm sorry. 1149 01:27:53,690 --> 01:27:54,483 I'm sorry. 1150 01:27:56,109 --> 01:27:58,069 (Jessica whines) Oh no, I'm sorry. 1151 01:27:58,069 --> 01:28:00,447 I had to know, I had to know. 1152 01:28:02,365 --> 01:28:03,158 - No! 1153 01:28:04,075 --> 01:28:05,202 Don't do that. 1154 01:28:06,286 --> 01:28:07,746 You don't need to. 1155 01:28:10,373 --> 01:28:12,417 (groans) 1156 01:28:16,004 --> 01:28:19,883 (bittersweet orchestral music) 1157 01:28:56,795 --> 01:28:59,422 (thunder claps) 1158 01:29:01,758 --> 01:29:04,386 (thunder claps) 1159 01:29:06,221 --> 01:29:09,182 (suspenseful music) 1160 01:29:26,283 --> 01:29:28,618 That's the last one. 1161 01:29:28,618 --> 01:29:30,453 - It's okay, it's okay. 1162 01:29:30,453 --> 01:29:32,372 According to this, we should be close. 1163 01:29:34,958 --> 01:29:37,752 - Does that Iocator work with your satellite system? 1164 01:29:37,752 --> 01:29:38,545 - Yeah. 1165 01:29:41,798 --> 01:29:43,383 - Is it up there? - Should be. 1166 01:29:44,551 --> 01:29:46,887 - I don't see anything. - That's the idea. 1167 01:29:49,180 --> 01:29:53,059 (bittersweet orchestral music) 1168 01:29:55,770 --> 01:29:57,731 - [Jessica] I can't go on anymore. 1169 01:29:57,731 --> 01:30:00,025 I don't wanna go on anymore. 1170 01:30:09,951 --> 01:30:12,495 - Listen to me, I don't have anybody. 1171 01:30:12,495 --> 01:30:15,790 I don't have a family, I don't have a best friend, 1172 01:30:15,790 --> 01:30:18,335 I don't even have that kid Jefferson anymore. 1173 01:30:18,335 --> 01:30:22,797 I don't even have him, but I have you, do you hear me? 1174 01:30:24,466 --> 01:30:27,177 I have you, and we're going home. 1175 01:30:32,557 --> 01:30:34,184 I'm taking you home. 1176 01:30:50,283 --> 01:30:51,701 When I took over command two years ago, 1177 01:30:51,701 --> 01:30:55,080 this was all supposed to be coded to my bio-signature. 1178 01:30:55,080 --> 01:30:57,123 - It only works for you? 1179 01:30:57,123 --> 01:30:59,042 - We'll soon find out. 1180 01:30:59,042 --> 01:31:01,127 (machinery hums) 1181 01:31:01,127 --> 01:31:04,589 (bright orchestral music) 1182 01:31:06,424 --> 01:31:08,885 - Then I'm with the right guy. 1183 01:31:45,714 --> 01:31:49,300 (dramatic orchestral music) 1184 01:32:21,958 --> 01:32:23,168 What do we do? 1185 01:32:23,168 --> 01:32:26,129 - I have no idea, never been here before in my life. 1186 01:32:26,129 --> 01:32:27,297 Let's try this chair. 1187 01:32:29,841 --> 01:32:31,134 What about this? 1188 01:32:34,596 --> 01:32:37,223 - [Computer] Elevator activated. 1189 01:32:39,809 --> 01:32:43,063 Countdown to launch commencing. 1190 01:32:43,063 --> 01:32:44,314 (alarm whines) 1191 01:32:44,314 --> 01:32:48,151 - It's moving, come on, get on, get on! 1192 01:32:48,151 --> 01:32:50,028 - [Computer] Please clear launchpad. 1193 01:32:50,028 --> 01:32:54,199 - Hang on, there's a crane blocking the trajectory! 1194 01:32:54,199 --> 01:32:55,825 I'll be down! - Okay. 1195 01:32:56,826 --> 01:33:00,163 - [Computer] Warning, gantry crane obstruction. 1196 01:33:00,163 --> 01:33:02,040 Please clear launchpad. 1197 01:33:02,916 --> 01:33:03,958 - [Joe] Damn! 1198 01:33:04,834 --> 01:33:07,087 - [Computer] Gantry inoperable. 1199 01:33:07,087 --> 01:33:08,922 Circuit malfunction. 1200 01:33:08,922 --> 01:33:11,883 (suspenseful music) 1201 01:34:06,437 --> 01:34:09,899 (bright orchestral music) 1202 01:34:24,706 --> 01:34:27,625 Launch sequence initiated. 1203 01:34:27,625 --> 01:34:29,836 Time to launch, 15 minutes. 1204 01:34:38,011 --> 01:34:42,891 (thud) (suspenseful music) 1205 01:34:50,899 --> 01:34:54,277 (ominous tones) 1206 01:34:54,277 --> 01:34:55,069 - Chuck. 1207 01:34:55,069 --> 01:34:57,322 - Remember that bar at Point Reyes, Joe? 1208 01:34:59,324 --> 01:35:01,201 I guess you'll never see it again. 1209 01:35:11,502 --> 01:35:13,296 We all die alone, Joe. 1210 01:35:16,674 --> 01:35:19,052 (Joe groans) 1211 01:35:31,522 --> 01:35:35,151 (dramatic orchestral music) 1212 01:35:47,038 --> 01:35:48,998 (yells) 1213 01:35:55,755 --> 01:35:58,132 Like the new look, Commander? 1214 01:35:59,175 --> 01:36:01,094 What do you think, is this me, or what? 1215 01:36:03,263 --> 01:36:05,807 Actually, I kinda liked the other face better. 1216 01:36:06,933 --> 01:36:08,059 Know who I got it from? 1217 01:36:09,519 --> 01:36:11,646 Marshall Richard Cooper. 1218 01:36:11,646 --> 01:36:12,605 Name ring a bell? 1219 01:36:13,940 --> 01:36:15,984 Know how we got it off him? 1220 01:36:15,984 --> 01:36:18,778 The same way we got the face off your buddy Chuck. 1221 01:36:18,778 --> 01:36:20,321 We ripped it off. 1222 01:36:20,321 --> 01:36:23,157 He was screaming something about God and Jesus. 1223 01:36:23,157 --> 01:36:27,328 (Joe screams) Blah, blah, blah. 1224 01:36:27,328 --> 01:36:28,830 (Joe groans) 1225 01:36:28,830 --> 01:36:29,706 - [Joe] No! 1226 01:36:29,706 --> 01:36:32,667 (suspenseful music) 1227 01:36:36,546 --> 01:36:38,715 - You're in the wrong place. 1228 01:36:39,674 --> 01:36:41,509 (Joe groans) 1229 01:36:41,509 --> 01:36:43,052 So I took his face. 1230 01:36:43,052 --> 01:36:45,054 He didn't have much use for it anyway. 1231 01:36:45,054 --> 01:36:47,724 But you know what, I like your face better. 1232 01:36:48,766 --> 01:36:49,892 (Joe groans) 1233 01:36:49,892 --> 01:36:52,729 She couldn't take it and I can't blame her. 1234 01:36:52,729 --> 01:36:55,565 She married and moved on and I'm still here. 1235 01:36:55,565 --> 01:36:57,942 (Joe grunts) 1236 01:37:00,403 --> 01:37:02,405 - [Computer] Obstruction cleared. 1237 01:37:02,405 --> 01:37:04,073 Prelaunch proceeding. 1238 01:37:04,073 --> 01:37:08,703 - Go down, down to hell, and say that I sent you. 1239 01:37:08,703 --> 01:37:12,123 "I came into the world with my legs forward, 1240 01:37:12,123 --> 01:37:14,042 "and the woman cried." 1241 01:37:14,042 --> 01:37:18,004 (electricity zaps and crackles) 1242 01:37:41,736 --> 01:37:45,114 (moody orchestral music) 1243 01:38:00,213 --> 01:38:02,006 - [Jessica] Are you all right, are you okay? 1244 01:38:02,006 --> 01:38:03,383 - Fine. 1245 01:38:03,383 --> 01:38:04,175 Let's go. 1246 01:38:05,802 --> 01:38:06,594 - [Jessica] Um... 1247 01:38:08,846 --> 01:38:11,391 - [Computer] Prelaunch sequence complete. 1248 01:38:11,391 --> 01:38:12,850 - [Jessica] Joe... 1249 01:38:16,396 --> 01:38:17,480 - Damn. - One seat. 1250 01:38:17,480 --> 01:38:18,606 One life support system. 1251 01:38:22,985 --> 01:38:24,278 - Get in. - You've gotta go. 1252 01:38:24,278 --> 01:38:26,906 - We've got eight minutes for you to get in this thing 1253 01:38:26,906 --> 01:38:28,116 and get outta here, now get in. 1254 01:38:28,116 --> 01:38:30,201 - You're the only one that knows how to fly it. 1255 01:38:30,201 --> 01:38:32,995 - It'll fly by itself, you just get in it, you program... 1256 01:38:34,747 --> 01:38:35,540 Oh, shit. 1257 01:38:39,752 --> 01:38:41,295 All right, I'll flip you for it. 1258 01:38:42,463 --> 01:38:44,257 Call it, heads or sphinx. 1259 01:38:45,216 --> 01:38:46,926 Rome, Egypt. 1260 01:38:46,926 --> 01:38:48,636 I'll flip it, you call it. 1261 01:38:48,636 --> 01:38:49,595 - No. - Call it. 1262 01:38:51,639 --> 01:38:53,641 All right, Cleopatra, I'll call it, Rome. 1263 01:38:59,439 --> 01:39:00,982 It doesn't matter, you're going. 1264 01:39:04,110 --> 01:39:04,902 Now go. 1265 01:39:06,279 --> 01:39:07,071 Go- 1266 01:39:15,746 --> 01:39:16,539 - I can't. 1267 01:39:18,624 --> 01:39:22,253 - Pardon me, gentlemen, would you mind taking that outside? 1268 01:39:22,253 --> 01:39:24,297 Stray bullets are bad for the inventory. 1269 01:39:26,716 --> 01:39:28,801 Jessica Hansen, Pittsburgh, how do you do? 1270 01:39:31,929 --> 01:39:35,349 We can smile, we can cry, we can bleed. 1271 01:39:35,349 --> 01:39:36,184 We can fuck. 1272 01:39:40,730 --> 01:39:43,608 - [Jessica] I wanted to tell you, I did. 1273 01:39:43,608 --> 01:39:46,360 (VP-hm) (Joe grunts) 1274 01:39:46,360 --> 01:39:48,112 (dramatic music) 1275 01:39:48,112 --> 01:39:50,573 (Joe screams) 1276 01:39:58,206 --> 01:39:59,165 Not so fast. 1277 01:40:36,702 --> 01:40:39,539 (electricity zaps) 1278 01:40:40,790 --> 01:40:43,668 (electricity zaps) 1279 01:40:44,794 --> 01:40:47,672 (electricity zaps) 1280 01:40:54,762 --> 01:40:58,474 - [Computer] Two minutes to launch, two minutes. 1281 01:40:58,474 --> 01:41:01,352 (electricity zaps) 1282 01:41:06,148 --> 01:41:08,442 - Hey, bitch! - Warning. 1283 01:41:08,442 --> 01:41:10,194 Prelaunch burn commencing. 1284 01:41:10,194 --> 01:41:11,862 (high-pitched screeches) (gun fires) 1285 01:41:11,862 --> 01:41:12,905 Please clear. 1286 01:41:14,031 --> 01:41:17,410 (high-pitched screeches) 1287 01:41:22,415 --> 01:41:24,875 (flames roar) 1288 01:41:38,222 --> 01:41:40,016 Prelaunch burn complete. 1289 01:41:40,016 --> 01:41:42,143 90 seconds to launch. 1290 01:41:42,143 --> 01:41:46,022 (melancholic orchestral music) 1291 01:41:58,326 --> 01:42:00,036 - I didn't want to... 1292 01:42:03,581 --> 01:42:04,749 Go back with you. 1293 01:42:08,044 --> 01:42:09,920 I was afraid. 1294 01:42:09,920 --> 01:42:10,713 - I know. 1295 01:42:12,965 --> 01:42:15,551 You were afraid of what you would do. 1296 01:42:15,551 --> 01:42:16,344 I know. 1297 01:42:21,390 --> 01:42:24,226 Well, you're comin' up in the world. 1298 01:42:25,978 --> 01:42:28,022 You've learned how to kill each other now. 1299 01:42:31,776 --> 01:42:34,403 - I learned something else, too. 1300 01:42:37,239 --> 01:42:38,449 I learned to... 1301 01:42:42,536 --> 01:42:43,329 - Love. 1302 01:42:56,050 --> 01:42:58,052 - [Computer] 30 seconds to launch. 1303 01:42:58,052 --> 01:42:59,095 30 seconds. 1304 01:43:12,525 --> 01:43:15,361 (dark orchestral music) 1305 01:43:15,361 --> 01:43:17,697 - [Joe] This is Joseph Hendricksson on board EEV, 1306 01:43:17,697 --> 01:43:20,032 designated T for tango, three, over. 1307 01:43:20,032 --> 01:43:22,618 - [Woman] This is Alliance, San Francisco, over. 1308 01:43:22,618 --> 01:43:25,913 - [Joe] On a prelaunch, T-minus 30 seconds. 1309 01:43:25,913 --> 01:43:28,416 Requesting emergency clearance for Earth, over. 1310 01:43:28,416 --> 01:43:31,335 - [Alliance] Tango 13 cleared for Earth, over. 1311 01:43:31,335 --> 01:43:33,838 (engines roar) 1312 01:43:38,426 --> 01:43:42,054 (dramatic orchestral music) 1313 01:44:10,624 --> 01:44:13,127 (engines roar) 1314 01:44:28,142 --> 01:44:30,603 (eerie tones) 1315 01:44:56,170 --> 01:44:59,548 (moody orchestral music) 95137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.