All language subtitles for Oppenheimer.2023.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Kitsune
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,610 --> 00:01:20,050
Dr. Oppenheimer.
2
00:01:21,580 --> 00:01:22,890
Dr. Oppenheimer.
3
00:01:24,120 --> 00:01:27,990
As we begin, I believe you have a
statement to read into the record.
4
00:01:29,490 --> 00:01:30,860
Yes, Your Honor.
5
00:01:30,860 --> 00:01:33,290
We’re not judges, Doctor.
6
00:01:33,300 --> 00:01:35,100
No.
7
00:01:35,100 --> 00:01:36,530
Of course.
8
00:01:41,740 --> 00:01:44,370
Members of the security board.
9
00:01:44,370 --> 00:01:48,510
The so-called and derogatory
information in your indictment of me
10
00:01:48,510 --> 00:01:50,040
cannot be fairly understood,
11
00:01:50,050 --> 00:01:54,050
except in the context
of my life and my work.
12
00:01:54,050 --> 00:01:56,520
How long did he testify?
13
00:01:57,120 --> 00:01:58,950
Honestly, I forget.
14
00:02:00,290 --> 00:02:02,260
The whole hearing took a month.
15
00:02:02,260 --> 00:02:03,830
An ordeal.
16
00:02:03,830 --> 00:02:06,760
I’ve only read the transcripts,
but...
17
00:02:08,160 --> 00:02:10,100
Who’d want to justify
their whole life?
18
00:02:10,100 --> 00:02:12,770
- You weren’t there?
- As chairman, I wasn’t allowed to be.
19
00:02:12,770 --> 00:02:15,470
Are they really going
to ask about it?
20
00:02:15,470 --> 00:02:17,310
It was years ago.
21
00:02:17,310 --> 00:02:19,010
- Four years ago.
- Five.
22
00:02:19,840 --> 00:02:21,380
Oppenheimer
still divides America.
23
00:02:21,380 --> 00:02:24,410
The committee is gonna want
to know where you stood.
24
00:02:24,410 --> 00:02:28,180
Senator Thurmond asked me to
say not to feel that you’re on trial.
25
00:02:28,180 --> 00:02:31,450
Aw. Funny, I didn’t
till you just said that.
26
00:02:31,450 --> 00:02:32,590
Really, Mr. Strauss--
27
00:02:32,590 --> 00:02:34,120
It’s Admiral.
28
00:02:34,120 --> 00:02:36,360
Admiral Strauss.
This is a formality.
29
00:02:36,360 --> 00:02:38,790
President Eisenhower has
asked you to be in his cabinet.
30
00:02:38,790 --> 00:02:40,660
Senate really has no choice
but to confirm you.
31
00:02:40,660 --> 00:02:43,000
And if they bring up
Oppenheimer?
32
00:02:43,000 --> 00:02:45,530
When they bring up Oppenheimer,
you answer honestly.
33
00:02:45,530 --> 00:02:47,770
No senator can deny
you did your duty.
34
00:02:47,770 --> 00:02:50,070
It’ll be uncomfortable.
35
00:02:50,070 --> 00:02:52,310
Who’d want to justify
their whole life?
36
00:02:57,210 --> 00:03:00,180
Why did you leave
the United States?
37
00:03:01,750 --> 00:03:05,420
I, uh-- I wanted to study
the new physics.
38
00:03:05,420 --> 00:03:07,360
Was there nowhere here?
39
00:03:07,360 --> 00:03:10,890
I thought Berkeley had the leading
theoretical physics department.
40
00:03:11,530 --> 00:03:13,460
Yes. Once I had built it.
41
00:03:13,460 --> 00:03:14,960
But first I had to go to Europe.
42
00:03:14,960 --> 00:03:18,500
I went to Cambridge
to study under Patrick Blackett.
43
00:03:18,500 --> 00:03:21,040
Were you happier there
than in America?
44
00:03:21,570 --> 00:03:23,240
- Happier?
- Yes.
45
00:03:27,180 --> 00:03:28,940
No.
46
00:03:28,940 --> 00:03:30,150
No, I, uh...
47
00:03:33,180 --> 00:03:34,950
I was homesick, um,
48
00:03:35,820 --> 00:03:37,850
emotionally immature,
49
00:03:38,650 --> 00:03:43,660
troubled by visions
of a hidden universe.
50
00:03:55,770 --> 00:03:56,840
Useless in the lab.
51
00:04:02,180 --> 00:04:03,850
Christ, Oppenheimer.
52
00:04:04,610 --> 00:04:06,280
Have you had any sleep?
53
00:04:08,120 --> 00:04:09,380
Start again.
54
00:04:09,390 --> 00:04:11,820
I need to go
to the lecture, sir.
55
00:04:12,290 --> 00:04:13,290
Why?
56
00:04:13,860 --> 00:04:15,220
It’s Niels Bohr.
57
00:04:17,990 --> 00:04:19,330
I’d completely forgot.
58
00:04:20,130 --> 00:04:22,560
All right.
Let’s go.
59
00:04:24,370 --> 00:04:27,440
Oh, no, not you, Oppenheimer.
You finish coating those plates.
60
00:05:07,910 --> 00:05:11,810
Quantum physics
is not a step forward.
61
00:05:11,810 --> 00:05:15,720
It is a new way
to understand reality.
62
00:05:15,720 --> 00:05:17,420
Einstein’s opened the door.
63
00:05:17,420 --> 00:05:21,690
Now we are peering through,
seeing a world inside our world.
64
00:05:21,690 --> 00:05:26,730
A world of energy and paradox
that not everyone can accept.
65
00:06:09,910 --> 00:06:12,270
Yeah-- Are you all right?
66
00:06:13,040 --> 00:06:15,910
Niels,
meet J. Robert Oppenheimer.
67
00:06:15,910 --> 00:06:17,580
What’s the J stand for?
68
00:06:17,580 --> 00:06:19,210
Nothing, apparently.
69
00:06:19,210 --> 00:06:21,380
You were at my lecture. You
asked the only good question.
70
00:06:21,380 --> 00:06:23,320
No one’s denying his insight.
71
00:06:23,320 --> 00:06:25,790
It’s his laboratory work that
leaves a little to be desired.
72
00:06:26,660 --> 00:06:28,020
I heard you give
the same lectu--
73
00:06:28,020 --> 00:06:30,560
At Harvard, yes,
and you asked the same question.
74
00:06:30,560 --> 00:06:31,690
Why ask again?
75
00:06:31,690 --> 00:06:33,160
Hadn’t liked your answer.
76
00:06:34,400 --> 00:06:36,930
- Did you like it better yesterday?
- A lot.
77
00:06:36,930 --> 00:06:41,940
You can lift the stone without being
ready for the snake that’s revealed.
78
00:06:41,940 --> 00:06:44,110
Now it seems you’re ready.
79
00:06:44,110 --> 00:06:46,510
But you don’t enjoy the lab?
80
00:06:46,510 --> 00:06:49,380
So get out of Cambridge
with its beakers and potions.
81
00:06:49,380 --> 00:06:52,350
Go somewhere
they’ll let you think.
82
00:06:53,320 --> 00:06:54,420
Where?
83
00:06:55,750 --> 00:06:56,780
Göttingen.
84
00:06:56,790 --> 00:06:58,750
- Born.
- Born.
85
00:06:58,750 --> 00:07:00,590
Get to Germany.
Study under Max Born.
86
00:07:00,590 --> 00:07:03,290
Learn the ways of theory.
87
00:07:03,290 --> 00:07:04,390
I’ll send word.
88
00:07:05,530 --> 00:07:07,300
Wormhole.
89
00:07:08,830 --> 00:07:10,300
How’s your mathematics?
90
00:07:10,300 --> 00:07:12,130
Not good enough for the
physicist he wants to be.
91
00:07:12,130 --> 00:07:14,270
Algebra’s like sheet music.
92
00:07:14,270 --> 00:07:16,670
The important thing isn’t
"can you read music?"
93
00:07:16,670 --> 00:07:18,140
It’s "can you hear it?"
94
00:07:18,140 --> 00:07:20,880
Can you hear the music, Robert?
95
00:07:21,840 --> 00:07:23,750
Yes, I can.
96
00:08:59,170 --> 00:09:01,040
The senator from Wyoming.
97
00:09:01,840 --> 00:09:03,140
Admiral Strauss,
98
00:09:03,150 --> 00:09:04,810
I’m interested in
your relationship with
99
00:09:04,810 --> 00:09:06,550
Dr. J. Robert Oppenheimer.
100
00:09:06,550 --> 00:09:08,380
You met him in 1947?
101
00:09:08,780 --> 00:09:10,350
Correct.
102
00:09:10,350 --> 00:09:12,850
You were commissioner of
the Atomic Energy Commission?
103
00:09:12,850 --> 00:09:17,890
I was, but I actually met Robert
in my capacity as board member
104
00:09:18,260 --> 00:09:20,600
of the Institute for
Advanced Study at Princeton,
105
00:09:20,600 --> 00:09:23,830
because after the war
he was world renowned
106
00:09:23,830 --> 00:09:25,300
as the great man of physics,
107
00:09:25,300 --> 00:09:29,470
and I was determined
to get him to run the Institute.
108
00:09:39,080 --> 00:09:41,850
Dr. Oppenheimer. An honor.
109
00:09:41,850 --> 00:09:42,980
Mr. Strauss.
110
00:09:42,990 --> 00:09:45,220
It’s pronounced "straws."
111
00:09:45,220 --> 00:09:46,650
Oh-ppenheimer, Oppenheimer.
112
00:09:46,660 --> 00:09:48,720
Whatever way you say it,
they know I’m Jewish.
113
00:09:50,230 --> 00:09:52,930
I’m president of Temple
Emanu-El in Manhattan.
114
00:09:52,930 --> 00:09:55,460
"Straws" is just
the Southern pronunciation.
115
00:09:55,460 --> 00:09:57,800
Anyway,
welcome to the Institute.
116
00:09:57,800 --> 00:09:59,330
I think you could be
very happy here.
117
00:09:59,330 --> 00:10:01,440
Yes, well,
you’ll love the commute.
118
00:10:01,440 --> 00:10:04,140
The position comes with that
house for you and your wife,
119
00:10:04,140 --> 00:10:06,310
and your-- Is it two children?
120
00:10:06,310 --> 00:10:07,340
Yes, two.
121
00:10:07,340 --> 00:10:10,140
I’m a great admirer
of your work.
122
00:10:10,150 --> 00:10:12,450
And you’re a physicist
by training, Mr. Strauss?
123
00:10:12,450 --> 00:10:14,580
I’m sorry, common room,
four o’clock tea.
124
00:10:14,580 --> 00:10:17,620
No, I’m not trained
in physics or anything else.
125
00:10:17,620 --> 00:10:18,790
I’m a self-made man.
126
00:10:18,790 --> 00:10:21,190
Ah. I can relate to that.
Really?
127
00:10:21,190 --> 00:10:23,290
Yes, my father was one.
128
00:10:24,330 --> 00:10:27,200
And this would be your office.
129
00:10:36,370 --> 00:10:38,970
I’m told he’s there
most afternoons.
130
00:10:38,970 --> 00:10:40,540
You know, I’ve always wondered
131
00:10:40,540 --> 00:10:44,110
why you didn’t involve him
in the Manhattan Project.
132
00:10:45,950 --> 00:10:48,120
Greatest scientific mind
of our time.
133
00:10:48,120 --> 00:10:50,050
Of his time.
134
00:10:50,050 --> 00:10:52,250
Einstein published
his Theory of Relativity
135
00:10:52,250 --> 00:10:55,760
more than 40 years ago now.
136
00:10:55,760 --> 00:10:58,760
But never embraced
the quantum world it revealed.
137
00:10:58,760 --> 00:11:00,360
"God doesn’t play dice."
138
00:11:00,930 --> 00:11:02,500
Precisely.
139
00:11:02,500 --> 00:11:05,100
You never thought of studying
physics formally, Mr. Strauss?
140
00:11:05,100 --> 00:11:07,670
I had offers,
but I chose to sell shoes.
141
00:11:07,670 --> 00:11:11,010
Lewis Strauss was once
a lowly shoe salesman.
142
00:11:11,910 --> 00:11:13,910
No, just a shoe salesman.
143
00:11:17,380 --> 00:11:19,410
I’d love to introduce you.
144
00:11:19,410 --> 00:11:20,550
No need.
145
00:11:21,120 --> 00:11:23,020
I have known him for years.
146
00:11:44,670 --> 00:11:45,640
Albert.
147
00:11:50,180 --> 00:11:52,080
What was that?
148
00:11:52,080 --> 00:11:54,380
What did you say to him?
149
00:11:56,350 --> 00:11:57,790
Oh, he’s fine.
150
00:11:59,550 --> 00:12:04,090
Mr. Strauss, there are things in
my past you ought to be aware of.
151
00:12:04,090 --> 00:12:07,800
Well, as chairman of the AEC, I
have access to your security file.
152
00:12:07,800 --> 00:12:08,860
I’ve read it.
153
00:12:08,860 --> 00:12:10,770
You’re not worried?
No.
154
00:12:10,770 --> 00:12:13,230
Why would I be worried after
everything you’ve done for your country?
155
00:12:13,240 --> 00:12:14,670
Well, times change,
Mr. Strauss.
156
00:12:14,670 --> 00:12:16,700
Well, the purpose
of this institute
157
00:12:16,710 --> 00:12:19,410
is to provide a haven
for independent minds.
158
00:12:20,140 --> 00:12:21,380
That’s you.
159
00:12:21,380 --> 00:12:23,940
You are the man for the job.
160
00:12:23,950 --> 00:12:25,750
Well, then I’ll consider it.
161
00:12:25,750 --> 00:12:28,280
I’ll see you
at the AEC meeting tomorrow.
162
00:12:32,950 --> 00:12:35,390
This is one of the most prestigious
appointments in the country.
163
00:12:35,390 --> 00:12:38,190
Yes, with a great commute.
164
00:12:38,190 --> 00:12:39,830
That’s why I’m considering it.
165
00:12:41,000 --> 00:12:43,330
So, Dr. Oppenheimer brought
your attention to
166
00:12:43,330 --> 00:12:45,030
his past associations
167
00:12:45,030 --> 00:12:46,500
before you appointed him?
168
00:12:46,500 --> 00:12:49,270
- Yes.
- And they didn’t concern you?
169
00:12:49,270 --> 00:12:51,070
Just then I was
entirely consumed
170
00:12:51,070 --> 00:12:52,810
with what he must have said
to Einstein
171
00:12:52,810 --> 00:12:55,810
to sour him on me.
172
00:12:58,180 --> 00:12:59,380
But later?
173
00:12:59,380 --> 00:13:01,650
Well, we all know
what happened later.
174
00:13:01,650 --> 00:13:03,680
Doctor, your time in Europe,
175
00:13:03,690 --> 00:13:05,420
you seemed to meet
with a wide range
176
00:13:05,420 --> 00:13:06,990
of other countries’ physicists.
177
00:13:06,990 --> 00:13:08,060
Yes, that’s right.
178
00:13:08,060 --> 00:13:10,130
Any Russians?
179
00:13:11,230 --> 00:13:12,790
None that spring to mind.
180
00:13:12,790 --> 00:13:14,830
If you’ll just allow me
to continue with my statement--
181
00:13:14,830 --> 00:13:18,800
Mr. Robb, you’ll have ample
opportunity to cross-examine.
182
00:13:21,040 --> 00:13:24,370
After Göttingen,
I moved on to Leiden in Holland,
183
00:13:24,370 --> 00:13:26,940
where I first met Isidor Rabi.
184
00:13:26,940 --> 00:13:28,710
Excuse me.
185
00:13:33,350 --> 00:13:35,420
A Yank, lecturing
on the new physics?
186
00:13:35,420 --> 00:13:36,880
This I have to hear.
187
00:13:36,890 --> 00:13:39,020
I’m an American myself.
188
00:13:39,020 --> 00:13:40,390
How surprising.
189
00:13:41,320 --> 00:13:43,860
Let me know if you need any help
with the English.
190
00:13:57,870 --> 00:13:59,770
Wait, what’s he saying?
191
00:14:10,690 --> 00:14:11,520
No, thank you.
192
00:14:11,520 --> 00:14:13,420
It’s a long way to Zurich.
193
00:14:13,420 --> 00:14:16,360
You get any skinnier, we’re gonna
lose you between the seat cushions.
194
00:14:16,990 --> 00:14:18,060
I’m Rabi.
195
00:14:18,060 --> 00:14:19,360
Oppenheimer.
196
00:14:19,360 --> 00:14:21,400
I caught your lecture
on molecules.
197
00:14:21,400 --> 00:14:23,200
Caught some of it.
198
00:14:23,200 --> 00:14:25,800
We’re a couple of New York Jews.
How do you know Dutch?
199
00:14:25,800 --> 00:14:28,570
Well, I thought I’d better learn
it when I got here this semester.
200
00:14:28,570 --> 00:14:32,210
You learned enough Dutch in six weeks
to give a lecture on quantum mechanics?
201
00:14:32,210 --> 00:14:33,640
Wanted to challenge myself.
202
00:14:33,640 --> 00:14:36,140
Quantum physics wasn’t
challenging enough.
203
00:14:36,140 --> 00:14:37,880
Schvitzer.
Schvitzer?
204
00:14:37,880 --> 00:14:39,350
Show-off.
205
00:14:39,350 --> 00:14:41,580
Dutch in six weeks,
but you never learned Yiddish?
206
00:14:41,580 --> 00:14:43,820
They don’t speak it so much
my side of the park.
207
00:14:43,820 --> 00:14:45,420
Screw you.
208
00:14:46,350 --> 00:14:49,590
- You homesick?
- Oh, you know it.
209
00:14:49,590 --> 00:14:52,890
Ever get the feeling our kind
isn’t entirely welcome here?
210
00:14:52,890 --> 00:14:53,960
Physicists?
211
00:14:54,400 --> 00:14:55,400
That’s funny.
212
00:14:55,400 --> 00:14:57,500
Not in the department.
213
00:14:57,500 --> 00:14:58,900
They’re all Jewish too.
214
00:15:01,040 --> 00:15:02,270
Eat.
215
00:15:04,710 --> 00:15:06,940
There’s a German
you have to seek out.
216
00:15:07,840 --> 00:15:10,280
Heisenberg.
Right.
217
00:15:19,320 --> 00:15:23,560
One might be led to the presumption
that behind the quantum world,
218
00:15:23,560 --> 00:15:27,260
there still hides a real world
in which causality holds,
219
00:15:27,260 --> 00:15:32,000
but such speculations seem
to us, to say it explicitly, fruitless.
220
00:15:32,000 --> 00:15:33,970
Thank you. Have a great day.
221
00:15:38,270 --> 00:15:40,410
Werner. Wonderful.
Thank you.
222
00:15:40,410 --> 00:15:42,080
Dr. Oppenheimer.
223
00:15:42,080 --> 00:15:46,110
Oppenheimer, yes. I liked
your paper on molecules.
224
00:15:46,110 --> 00:15:47,510
Probably because
you inspired it.
225
00:15:47,520 --> 00:15:49,220
If I inspire anything else,
let me know.
226
00:15:49,220 --> 00:15:50,280
We could publish together.
227
00:15:50,290 --> 00:15:52,050
I have to get back to America.
228
00:15:52,050 --> 00:15:53,690
Why?
229
00:15:53,690 --> 00:15:56,060
There’s no one there
taking quantum mechanics seriously.
230
00:15:56,060 --> 00:15:57,590
That’s exactly why.
231
00:15:57,590 --> 00:16:00,190
He’s pining for
the canyons of Manhattan.
232
00:16:00,200 --> 00:16:02,500
Canyons of New Mexico.
233
00:16:02,500 --> 00:16:03,660
You’re from New Mexico?
234
00:16:03,670 --> 00:16:05,400
No. New York,
but my brother and I
235
00:16:05,400 --> 00:16:07,900
have a ranch outside Santa Fe.
236
00:16:07,900 --> 00:16:09,740
That’s the America
I miss right now.
237
00:16:09,740 --> 00:16:12,110
Then it’s best
you get home, cowboys.
238
00:16:13,210 --> 00:16:14,480
That’s him.
239
00:16:14,480 --> 00:16:17,810
No, me and horses?
I don’t think so.
240
00:16:18,310 --> 00:16:19,780
Nice to meet you.
241
00:16:21,520 --> 00:16:23,680
Did you ever encounter
Heisenberg again?
242
00:16:23,690 --> 00:16:26,420
Not in person, no, but, uh...
243
00:16:27,860 --> 00:16:30,290
you might say our paths crossed.
244
00:16:31,430 --> 00:16:32,930
On returning to America,
245
00:16:32,930 --> 00:16:36,100
I accepted positions at
both Caltech and up at Berkeley.
246
00:17:00,490 --> 00:17:02,490
Dr. Lawrence, I presume?
247
00:17:04,490 --> 00:17:06,760
- You must be Oppenheimer.
- Yes.
248
00:17:06,760 --> 00:17:09,230
I hear you want to start
a school of quantum theory.
249
00:17:09,230 --> 00:17:11,100
I am starting it. Next door.
250
00:17:11,100 --> 00:17:12,300
They put you in there?
251
00:17:12,300 --> 00:17:13,600
I asked for it.
252
00:17:13,600 --> 00:17:15,570
Wanted to be close
to you experimentalists.
253
00:17:15,570 --> 00:17:17,170
Theory will get you
only so far, huh?
254
00:17:17,170 --> 00:17:19,370
We’re building a machine
to accelerate electrons.
255
00:17:19,370 --> 00:17:20,440
Magnificent.
256
00:17:20,440 --> 00:17:22,040
Would you like to help?
257
00:17:22,040 --> 00:17:23,840
Build it? Oh, no.
258
00:17:23,850 --> 00:17:25,210
No, no.
259
00:17:25,210 --> 00:17:27,650
But I am working on theories
I’d like to test with it.
260
00:17:27,650 --> 00:17:28,880
When do you start teaching?
261
00:17:28,880 --> 00:17:30,450
I’ve got my first in an hour.
262
00:17:30,450 --> 00:17:32,690
- Seminar?
- Pupil.
263
00:17:33,220 --> 00:17:35,820
One student? That’s it?
264
00:17:35,820 --> 00:17:38,230
I’m teaching something
no one here has dreamt of.
265
00:17:38,230 --> 00:17:40,560
But once people start hearing
what you can do with it--
266
00:17:40,560 --> 00:17:42,200
There’s no going back.
267
00:17:44,530 --> 00:17:47,200
- Oh. I must have missed the--
- Mr. Lomanitz?
268
00:17:47,200 --> 00:17:48,470
Nah--
269
00:17:49,800 --> 00:17:50,770
Yeah.
270
00:17:50,770 --> 00:17:53,840
Yes, this is it.
Please. Take a seat.
271
00:17:58,850 --> 00:18:00,780
What do you know
about quantum mechanics?
272
00:18:01,650 --> 00:18:03,580
I have a grasp on the basics.
273
00:18:03,590 --> 00:18:05,820
Then you’re doing it wrong.
274
00:18:05,820 --> 00:18:08,060
Is light made up
of particles or waves?
275
00:18:08,060 --> 00:18:10,790
Quantum mechanics says
it’s both. How could it be both?
276
00:18:10,790 --> 00:18:13,130
- It can’t.
- It can’t.
277
00:18:13,130 --> 00:18:14,390
But it is.
278
00:18:14,400 --> 00:18:17,900
It’s paradoxical,
and yet, it works.
279
00:18:24,910 --> 00:18:26,010
Now...
280
00:18:28,310 --> 00:18:29,910
Thank you.
281
00:18:29,910 --> 00:18:31,310
Mr. Lomanitz.
282
00:18:31,310 --> 00:18:32,580
You’re gonna be okay.
283
00:18:32,580 --> 00:18:34,280
Mr. Snyder.
284
00:18:34,280 --> 00:18:36,420
Now let’s consider a star.
285
00:18:36,420 --> 00:18:37,890
A star.
286
00:18:37,890 --> 00:18:39,950
A vast furnace
burning in outer space,
287
00:18:39,950 --> 00:18:42,590
fire pushing outwards
against its own gravity.
288
00:18:42,590 --> 00:18:43,990
Balanced.
289
00:18:45,190 --> 00:18:46,690
But if that furnace cools
290
00:18:47,730 --> 00:18:50,600
and gravity starts winning,
it contracts.
291
00:18:50,600 --> 00:18:51,730
Density increases.
292
00:18:51,730 --> 00:18:54,500
Correct.
Increasing gravity.
293
00:18:54,500 --> 00:18:56,170
- Increasing density.
- And?
294
00:18:56,170 --> 00:19:00,010
It’s a vicious cycle until...
What’s the limit here?
295
00:19:00,010 --> 00:19:03,110
I don’t know.
See where the math takes us.
296
00:19:03,110 --> 00:19:04,980
I guarantee it’s somewhere
no one’s been before.
297
00:19:04,980 --> 00:19:06,910
Me?
298
00:19:06,920 --> 00:19:09,080
Yes, you.
Your math is better than mine.
299
00:19:10,820 --> 00:19:12,650
Dr. Oppenheimer’s file
300
00:19:12,650 --> 00:19:15,260
contained details
of his activities in Berkeley.
301
00:19:15,260 --> 00:19:18,130
Why would they have started
a file on Dr. Oppenheimer
302
00:19:18,130 --> 00:19:19,790
before the war?
303
00:19:19,790 --> 00:19:22,360
Well, you’d have to ask
Mr. Hoover.
304
00:19:22,360 --> 00:19:24,270
I’m asking you, Admiral Strauss.
305
00:19:24,730 --> 00:19:26,700
Uh, my assumption is
306
00:19:26,700 --> 00:19:31,740
that it was connected to his,
uh, left-wing political activities.
307
00:19:34,510 --> 00:19:37,110
You shouldn’t let them bring up
politics in the classroom, Oppie.
308
00:19:37,550 --> 00:19:38,910
I wrote that.
309
00:19:38,910 --> 00:19:41,980
Lawrence, you embrace
the revolution in physics.
310
00:19:41,980 --> 00:19:44,020
Can’t you see it
everywhere else?
311
00:19:44,020 --> 00:19:46,150
Picasso, Stravinsky,
Freud, Marx.
312
00:19:46,150 --> 00:19:49,290
Well, this is America, Oppie.
We had our revolution.
313
00:19:50,120 --> 00:19:52,830
Seriously,
keep it out of the lab.
314
00:19:52,830 --> 00:19:57,660
Well, out of the lab, my landlady is
having a discussion group tonight.
315
00:19:57,670 --> 00:19:59,000
Interested?
316
00:19:59,000 --> 00:20:01,100
I have sampled
the Berkeley political scene.
317
00:20:01,100 --> 00:20:05,440
It’s all just philosophy postgrads
and communists talking integration.
318
00:20:05,440 --> 00:20:06,970
You don’t care
about integration?
319
00:20:06,980 --> 00:20:08,840
I want to vote for it,
not talk about it.
320
00:20:08,840 --> 00:20:10,310
Especially on a Friday.
321
00:20:10,310 --> 00:20:11,410
Come on. Let’s eat.
322
00:20:11,410 --> 00:20:13,380
I’m meeting my brother there.
323
00:20:13,380 --> 00:20:17,450
And how would these activities
have come to the attention of the FBI?
324
00:20:17,450 --> 00:20:19,320
Well, if I remember correctly,
325
00:20:19,320 --> 00:20:23,660
the FBI was taking license plates
outside suspected communist gatherings,
326
00:20:23,660 --> 00:20:25,660
and his name popped up.
327
00:20:33,840 --> 00:20:35,470
Jesus Christ. Sorry.
328
00:20:35,470 --> 00:20:37,210
Frank.
Robert.
329
00:20:38,240 --> 00:20:39,910
Uh, you remember Jackie.
330
00:20:39,910 --> 00:20:40,980
Evening.
331
00:20:41,640 --> 00:20:42,910
Let’s go.
332
00:20:47,120 --> 00:20:48,050
Robert.
333
00:20:48,050 --> 00:20:50,350
I want you to meet Chevalier.
334
00:20:50,350 --> 00:20:53,650
Dr. Haakon Chevalier,
Dr. Robert Oppenheimer.
335
00:20:53,660 --> 00:20:54,990
Pleasure.
Pleasure.
336
00:20:54,990 --> 00:20:56,760
This is
my little brother, Frank. Hello.
337
00:20:56,760 --> 00:20:58,460
- And this is--
- Still Jackie.
338
00:20:58,460 --> 00:20:59,630
Hello, Still Jackie.
339
00:20:59,630 --> 00:21:01,600
Chevalier, you’re in languages?
340
00:21:01,600 --> 00:21:03,400
And your reputation
precedes you.
341
00:21:03,400 --> 00:21:05,000
What have you heard?
342
00:21:05,000 --> 00:21:06,700
That you’re teaching a radical
new approach to physics
343
00:21:06,700 --> 00:21:08,140
I have no chance
of understanding,
344
00:21:08,140 --> 00:21:10,000
but I hadn’t heard
you’re a Party member.
345
00:21:10,000 --> 00:21:11,740
- I’m not.
- Not yet.
346
00:21:11,740 --> 00:21:14,270
Frank and I are thinking of
joining. Just the other day, I was--
347
00:21:14,280 --> 00:21:15,610
I support a range of causes.
348
00:21:15,610 --> 00:21:17,510
The Spanish Civil War?
349
00:21:17,510 --> 00:21:19,880
A democratic republic being
overthrown by fascist thugs, who wouldn’t?
350
00:21:19,880 --> 00:21:23,950
Our government. They think that
socialism is a bigger threat than fascism.
351
00:21:23,950 --> 00:21:26,790
Not for long. Look at what
the Nazis are doing to the Jews.
352
00:21:26,790 --> 00:21:29,490
I send funds to colleagues
in Germany to emigrate.
353
00:21:29,490 --> 00:21:31,260
I have to do something.
354
00:21:31,930 --> 00:21:34,660
My own work is so abstract.
355
00:21:34,660 --> 00:21:38,530
What are you working on? What
happens to stars when they die.
356
00:21:38,530 --> 00:21:39,800
Do stars die?
357
00:21:40,870 --> 00:21:44,300
Well, if they do,
they cool, then collapse.
358
00:21:44,310 --> 00:21:49,340
In fact, the bigger the star,
the more violent its demise.
359
00:21:49,480 --> 00:21:53,710
Their gravity gets so
concentrated, it swallows everything.
360
00:21:53,720 --> 00:21:55,380
Everything, even light.
361
00:21:55,380 --> 00:21:56,650
Can that really happen?
362
00:21:56,650 --> 00:21:58,450
The math says it can.
363
00:21:58,450 --> 00:22:01,560
If we can get published, then perhaps
one day an astronomer finds one.
364
00:22:01,560 --> 00:22:03,190
But right now,
all I have is theory,
365
00:22:03,190 --> 00:22:05,260
which can’t impact
people’s lives.
366
00:22:05,260 --> 00:22:07,560
Well, if you’re going
to send money to Spain,
367
00:22:07,560 --> 00:22:09,260
do it through
the Communist Party.
368
00:22:09,260 --> 00:22:12,700
- They can get it to the front lines.
- Mary sent me with these.
369
00:22:13,430 --> 00:22:14,670
I’m Jean.
370
00:22:15,370 --> 00:22:16,400
Robert.
371
00:22:16,400 --> 00:22:17,770
Haakon Chevalier.
372
00:22:17,770 --> 00:22:19,510
The union meeting
at Serber’s last month.
373
00:22:19,510 --> 00:22:20,810
Right, right, yes.
374
00:22:20,810 --> 00:22:22,310
Oh, thank you.
375
00:22:22,310 --> 00:22:24,410
Robert here
says he’s not a communist.
376
00:22:24,410 --> 00:22:26,780
Well, then he doesn’t
know enough about it.
377
00:22:26,780 --> 00:22:29,380
I’ve read
Das Kapital,
all three volumes.
378
00:22:29,380 --> 00:22:32,690
- Does that count?
- It would make you better read than most party members.
379
00:22:32,690 --> 00:22:36,590
It’s turgid stuff. There’s some
thinking, "Ownership is theft."
380
00:22:36,590 --> 00:22:37,860
"Property."
381
00:22:37,860 --> 00:22:40,290
"Property"?
"Property," not "ownership."
382
00:22:40,290 --> 00:22:42,400
I’m sorry, I read it
in the original German.
383
00:22:43,770 --> 00:22:45,670
Well...
384
00:22:45,670 --> 00:22:48,840
It’s not about the book.
It’s about the ideas.
385
00:22:48,840 --> 00:22:50,570
And you sound uncommitted.
386
00:22:50,570 --> 00:22:54,540
I’m committed to thinking freely
about how to improve our world.
387
00:22:54,540 --> 00:22:56,480
Why limit yourself to one dogma?
388
00:22:56,480 --> 00:22:59,450
You’re a physicist.
You pick and choose rules?
389
00:22:59,450 --> 00:23:03,820
Or do you use the discipline to
channel your energies into progress?
390
00:23:03,820 --> 00:23:05,950
I like a little wiggle room.
391
00:23:06,790 --> 00:23:08,990
Do you always
toe the party line?
392
00:23:10,530 --> 00:23:12,330
I like my wiggle room too.
393
00:23:22,900 --> 00:23:24,700
What?
394
00:23:24,710 --> 00:23:26,040
Wait, wait, wait.
395
00:23:29,980 --> 00:23:32,650
- Unexpected.
- What?
396
00:23:32,650 --> 00:23:34,050
For a physicist.
397
00:23:34,050 --> 00:23:36,480
You only have a shelf
full of Freud?
398
00:23:36,480 --> 00:23:39,290
Well, actually,
my background’s more--
399
00:23:39,290 --> 00:23:40,490
Jungian?
400
00:23:42,460 --> 00:23:44,060
You know analysis?
401
00:23:44,060 --> 00:23:47,300
When I was a postgrad at
Cambridge, I had a little trouble.
402
00:23:48,400 --> 00:23:49,430
I’ll bite.
403
00:23:49,430 --> 00:23:50,930
I tried to poison my tutor.
404
00:23:50,930 --> 00:23:52,000
Did you hate him?
405
00:23:52,000 --> 00:23:53,600
I liked him very much.
406
00:23:53,600 --> 00:23:55,500
You just needed to get laid.
407
00:23:55,500 --> 00:23:57,040
Took my analyst two years,
408
00:23:57,040 --> 00:23:59,010
and I don’t think they ever
put it that succinctly.
409
00:23:59,010 --> 00:24:03,040
You have everyone convinced you’re
more complicated than you actually are.
410
00:24:03,040 --> 00:24:05,180
We’re all simple souls, I guess.
411
00:24:05,180 --> 00:24:06,410
I’m not.
412
00:24:09,080 --> 00:24:10,320
What’s this?
413
00:24:10,320 --> 00:24:11,850
Sanskrit.
414
00:24:11,850 --> 00:24:13,050
You can read this?
415
00:24:13,050 --> 00:24:14,990
I’m learning.
416
00:24:19,760 --> 00:24:21,000
Read this.
417
00:24:22,400 --> 00:24:26,400
Well, in this part, Vishnu
reveals his multi-armed self--
418
00:24:26,400 --> 00:24:27,540
No.
419
00:24:28,640 --> 00:24:30,340
Read the words.
420
00:24:33,840 --> 00:24:36,240
"And now I am become Death."
421
00:24:42,150 --> 00:24:44,050
"The destroyer of worlds."
422
00:25:14,320 --> 00:25:15,920
This’ll do.
423
00:25:22,220 --> 00:25:24,020
It’ll break before dawn.
424
00:25:24,030 --> 00:25:27,600
Air cools overnight.
Just before dawn, it breaks.
425
00:25:29,430 --> 00:25:31,270
Come on. Come on.
426
00:25:38,040 --> 00:25:40,140
So...
427
00:25:40,140 --> 00:25:41,510
I’m getting married.
428
00:25:41,510 --> 00:25:43,940
- Frank. Congratulations.
- Thank you.
429
00:25:43,950 --> 00:25:45,080
To Jackie?
430
00:25:45,080 --> 00:25:47,650
Yeah, to Jackie.
431
00:25:47,650 --> 00:25:49,120
The waitress.
432
00:25:49,120 --> 00:25:50,520
Oppie, you’re right.
It’s lettin’ up.
433
00:25:50,520 --> 00:25:52,450
I’m gonna go see
if there’s any stars.
434
00:25:52,450 --> 00:25:55,090
All your talk
about the common man,
435
00:25:55,090 --> 00:25:57,590
but Jackie’s not good enough
for you, hmm?
436
00:25:57,590 --> 00:26:00,160
We join the Party, and you
can’t hide your disapproval, why?
437
00:26:00,160 --> 00:26:02,200
Is that because that’s
supposed to be your thing?
438
00:26:02,200 --> 00:26:03,900
I haven’t joined the Party, Frank.
439
00:26:03,900 --> 00:26:06,330
And I don’t think she should
have convinced you to either.
440
00:26:06,330 --> 00:26:08,030
Half of the faculty
is communist.
441
00:26:08,040 --> 00:26:09,300
Not that half.
442
00:26:10,470 --> 00:26:13,270
I’m your brother, Frank,
and I want you to be cautious.
443
00:26:13,270 --> 00:26:15,340
And I want to wring your neck.
444
00:26:17,040 --> 00:26:20,480
I won’t live my life
afraid to make a mistake.
445
00:26:22,220 --> 00:26:25,350
You’re happy, I’m happy.
446
00:26:25,350 --> 00:26:28,420
So then I’m happy you’re happy
that I’m happy.
447
00:26:33,030 --> 00:26:36,500
I feel like I could see one of those
dark stars that you’re working on.
448
00:26:36,500 --> 00:26:39,670
You can’t.
That’s the whole point.
449
00:26:39,670 --> 00:26:41,700
Their gravity swallows light.
450
00:26:42,500 --> 00:26:45,110
It’s like a kind of hole
in space.
451
00:26:45,870 --> 00:26:47,070
Is Frank okay?
452
00:26:47,070 --> 00:26:50,080
Yes. He just has
a shitty brother.
453
00:26:50,810 --> 00:26:52,350
It is special here.
454
00:26:54,820 --> 00:26:56,220
When I was a kid,
455
00:26:57,220 --> 00:26:59,250
I thought if I could find a way
456
00:27:00,320 --> 00:27:04,690
to combine physics
and New Mexico,
457
00:27:04,690 --> 00:27:06,490
my life would be perfect.
458
00:27:08,230 --> 00:27:10,830
Little remote for that. Yes.
459
00:27:10,830 --> 00:27:13,100
Let’s get some sleep.
460
00:27:13,100 --> 00:27:17,370
That mesa we saw today, one
of my favorite places in the world.
461
00:27:18,110 --> 00:27:19,770
Tomorrow we’ll climb it.
462
00:27:19,770 --> 00:27:21,310
What’s it called?
463
00:27:22,110 --> 00:27:24,150
Los Alamos.
464
00:27:27,350 --> 00:27:29,420
I didn’t expect
to see you today.
465
00:27:30,550 --> 00:27:32,520
Do I have to
make an appointment?
466
00:27:34,290 --> 00:27:37,160
- Hey! Hey, get back here!
- Alvarez?
467
00:27:43,300 --> 00:27:46,130
Oppie! Oppie!
468
00:27:46,130 --> 00:27:48,130
What? What is it?
469
00:27:48,140 --> 00:27:49,800
They’ve done it.
They’ve done it.
470
00:27:49,800 --> 00:27:53,170
Hahn and Strassmann in Germany.
They split the uranium nucleus.
471
00:27:54,210 --> 00:27:55,740
How?
472
00:27:56,910 --> 00:27:58,610
Bombarded it with neutrons.
473
00:27:58,610 --> 00:28:01,610
It’s a nuclear fission. They
did it, they split the atom.
474
00:28:01,620 --> 00:28:03,120
It’s not possible.
475
00:28:09,290 --> 00:28:11,160
I’m gonna try to reproduce it.
476
00:28:17,770 --> 00:28:19,730
See? Can’t be done.
477
00:28:20,900 --> 00:28:22,300
Very elegant.
478
00:28:22,870 --> 00:28:24,140
Quite clear.
479
00:28:24,140 --> 00:28:26,470
There’s just one problem.
Where?
480
00:28:26,970 --> 00:28:28,240
Next door.
481
00:28:28,780 --> 00:28:30,210
Alvarez did it.
482
00:28:30,780 --> 00:28:32,680
But then look,
483
00:28:32,680 --> 00:28:35,920
these fission pulses,
they’re massive.
484
00:28:35,920 --> 00:28:39,520
I’ve seen 30 of these
in the past ten minutes.
485
00:28:39,520 --> 00:28:42,390
Theory will take you
only so far.
486
00:28:43,990 --> 00:28:46,190
During the process,
487
00:28:46,190 --> 00:28:50,760
extra neutrons boil off, which could
be used to split other uranium atoms.
488
00:28:50,770 --> 00:28:53,900
Chain reaction. You’re
thinkin’ what I’m thinkin’?
489
00:28:53,900 --> 00:28:56,940
You, me and every other
physicist around the world
490
00:28:56,940 --> 00:28:59,010
who’s seen the news.
491
00:28:59,010 --> 00:29:01,080
What?
What are we all thinking?
492
00:29:01,880 --> 00:29:04,610
A bomb, Alvarez.
493
00:29:05,780 --> 00:29:07,180
A bomb.
494
00:29:08,350 --> 00:29:10,580
I told you, Robert,
no more fucking flowers.
495
00:29:12,120 --> 00:29:15,620
I don’t understand what you want
from me. I don’t want anything from you.
496
00:29:16,860 --> 00:29:20,760
Well, you say that and then
you call. Well, don’t answer.
497
00:29:21,930 --> 00:29:23,400
I’ll always answer.
498
00:29:28,540 --> 00:29:31,610
Fine. Just no more flowers.
499
00:29:33,240 --> 00:29:34,710
You’re not coming?
500
00:29:36,410 --> 00:29:38,750
You have to know
when you’re beaten, Robert.
501
00:29:41,080 --> 00:29:42,720
It’s not that simple, Hoke.
502
00:29:42,720 --> 00:29:45,080
- Chevalier, good to see you.
- F-A-E-C-T! F-A-E-C-T!
503
00:29:45,090 --> 00:29:48,620
Barbara, good to see you, and
the illustrious Dr. Oppenheimer.
504
00:29:48,620 --> 00:29:50,620
I’m Eltenton. Pleasure.
505
00:29:50,620 --> 00:29:52,090
Please, please.
506
00:29:52,090 --> 00:29:55,430
Might you say a word about
organized labor on campuses, yes?
507
00:29:55,430 --> 00:29:57,030
Coming through!
Coming through.
508
00:29:57,030 --> 00:29:58,530
I work at Shell.
509
00:29:58,530 --> 00:30:00,630
We’ve signed up chemists,
we signed up engineers,
510
00:30:00,630 --> 00:30:02,500
so why not scientists
in academia?
511
00:30:02,500 --> 00:30:07,540
Oppie! Oppie! Oppie!
Oppie! Oppie! Oppie!
512
00:30:16,450 --> 00:30:18,620
Teachers are unionized.
513
00:30:18,620 --> 00:30:21,390
- Why not professors?
- Don’t you have somewhere to be?
514
00:30:21,390 --> 00:30:24,090
Lawrence,
academics have rights too.
515
00:30:24,090 --> 00:30:26,260
Look, it’s not that.
I’ve got a group coming.
516
00:30:26,260 --> 00:30:28,190
Oh. I’ll sit in.
517
00:30:28,200 --> 00:30:29,500
Not this one.
518
00:30:35,700 --> 00:30:39,540
Richard. Dr. Bush.
What brings you two up north?
519
00:30:48,550 --> 00:30:51,720
Richard, you tell Ruth I’ll be
down to Pasadena Thursday.
520
00:31:01,530 --> 00:31:03,900
Your paper on black holes is in!
521
00:31:05,400 --> 00:31:07,300
Where’s Hartland?
522
00:31:07,300 --> 00:31:09,240
Get Hartland. Get Hartland.
523
00:31:09,240 --> 00:31:13,210
September 1st, 1939. The
world’s gonna remember this day.
524
00:31:14,540 --> 00:31:16,610
Oh, Hartland.
Our paper, it’s in print.
525
00:31:16,610 --> 00:31:18,780
We’ve been upstaged.
526
00:31:21,780 --> 00:31:23,620
During the Battle of Britain,
527
00:31:23,620 --> 00:31:26,620
I found myself
increasingly out of sympathy
528
00:31:26,620 --> 00:31:30,790
with the policy of neutrality
that communists advocated.
529
00:31:30,790 --> 00:31:33,930
But after Hitler invaded Russia
and we became allies,
530
00:31:33,930 --> 00:31:36,660
these communist sympathies,
did they return?
531
00:31:36,660 --> 00:31:38,100
No.
532
00:31:38,100 --> 00:31:42,300
I need to make clear
that my changing views on Russia
533
00:31:42,300 --> 00:31:45,870
did not mean a sharp break from
those who held different views.
534
00:31:45,870 --> 00:31:48,370
For a year or two,
and during a previous marriage,
535
00:31:48,380 --> 00:31:51,810
my wife Kitty had been
a Communist Party member.
536
00:31:55,620 --> 00:31:57,750
This way. This is where
I keep the good stuff.
537
00:31:57,750 --> 00:31:59,650
I thought this was
the Tolmans’ house.
538
00:31:59,650 --> 00:32:01,650
I live with them
while I’m at Caltech.
539
00:32:01,660 --> 00:32:04,860
- Do you two need anything?
- We’re good, Ruthie.
540
00:32:06,030 --> 00:32:08,630
So, you’re a biologist.
541
00:32:08,630 --> 00:32:11,860
Well, somehow I have
graduated to housewife.
542
00:32:11,870 --> 00:32:16,200
Can you explain quantum
mechanics to me? Seems baffling.
543
00:32:16,200 --> 00:32:17,870
Yes, it is.
544
00:32:19,170 --> 00:32:22,740
Well, this glass, this drink,
545
00:32:23,610 --> 00:32:27,580
this countertop, uh, our bodies,
546
00:32:28,980 --> 00:32:30,350
all of it.
547
00:32:31,350 --> 00:32:33,420
It’s mostly empty space.
548
00:32:33,420 --> 00:32:36,760
Groupings of tiny energy waves
bound together.
549
00:32:36,760 --> 00:32:37,990
By what?
550
00:32:37,990 --> 00:32:41,260
Forces of attraction
strong enough to convince us
551
00:32:41,260 --> 00:32:46,300
that matter is solid, stop my
body passing through yours.
552
00:32:58,650 --> 00:33:00,510
You’re married to Dr. Harrison.
553
00:33:00,950 --> 00:33:01,950
Not very.
554
00:33:04,120 --> 00:33:07,690
There is someone that I feel--
555
00:33:07,690 --> 00:33:09,220
Does she feel the same way?
556
00:33:09,220 --> 00:33:10,790
Sometimes.
557
00:33:11,530 --> 00:33:13,030
Not enough.
558
00:33:14,260 --> 00:33:16,960
You know,
I’m going to New Mexico.
559
00:33:16,960 --> 00:33:20,300
To my ranch, with friends.
You should come.
560
00:33:21,340 --> 00:33:23,300
I meant with your husband.
561
00:33:23,300 --> 00:33:24,540
Yes, you did.
562
00:33:24,540 --> 00:33:25,610
’Cause you know it won’t make
563
00:33:25,610 --> 00:33:27,780
a bit of difference.
564
00:33:31,280 --> 00:33:33,150
Why did you marry him?
565
00:33:33,150 --> 00:33:36,550
I was lost and he was kind.
566
00:33:38,790 --> 00:33:39,750
Lost?
567
00:33:39,750 --> 00:33:41,950
Well, my previous husband
had died,
568
00:33:41,960 --> 00:33:45,360
and at 28 I wasn’t really ready
to be a widow.
569
00:33:45,360 --> 00:33:46,790
Who was your first husband?
570
00:33:46,790 --> 00:33:50,200
Nobody. But my second
husband was Joe Dallet.
571
00:33:50,200 --> 00:33:52,600
He was, um, from money, like me,
572
00:33:52,600 --> 00:33:56,270
but he was a union organizer
in Youngstown, Ohio.
573
00:33:56,270 --> 00:33:57,440
Fell hard.
574
00:33:57,440 --> 00:33:58,870
How hard?
575
00:33:58,870 --> 00:34:00,440
Hard enough to spend
the next four years
576
00:34:00,440 --> 00:34:01,870
living off beans and pancakes,
577
00:34:01,880 --> 00:34:04,640
handing out the
Daily Worker
at factory gates.
578
00:34:04,650 --> 00:34:07,550
By 36, I just told Joe
I couldn’t take it anymore.
579
00:34:07,550 --> 00:34:10,220
Quit the Party. A year
later, I wanted him back.
580
00:34:10,220 --> 00:34:12,690
Him, not the
Daily Worker.
581
00:34:12,690 --> 00:34:14,890
He said, "Swell, I’ll meet
you on my way to Spain."
582
00:34:14,890 --> 00:34:16,620
He went to fight
for the Loyalists?
583
00:34:16,620 --> 00:34:19,760
And then he went to the
brigades and I waited, and...
584
00:34:21,060 --> 00:34:25,400
Joe got himself killed first time he
popped his head outta the trench.
585
00:34:25,400 --> 00:34:27,770
Ideology got Joe killed.
For nothing.
586
00:34:27,770 --> 00:34:29,470
Spanish Republic isn’t nothing.
587
00:34:29,470 --> 00:34:32,740
My husband offered both our
futures to stop one fascist bullet
588
00:34:32,740 --> 00:34:35,140
from embedding itself
in a mudbank.
589
00:34:35,940 --> 00:34:38,380
That’s the definition
of nothing.
590
00:34:38,380 --> 00:34:40,550
Seems a little reductive. Pragmatic.
591
00:34:42,350 --> 00:34:43,820
Now here I am.
592
00:34:46,290 --> 00:34:48,790
Wherever the hell this is.
593
00:34:54,900 --> 00:34:57,760
I didn’t want you to hear it
from anyone else.
594
00:35:00,500 --> 00:35:02,500
Least you didn’t
bring me flowers.
595
00:35:09,940 --> 00:35:12,710
We both know
I’m not what you want, Jean.
596
00:35:13,650 --> 00:35:15,920
Yeah, but it’s a door closing.
597
00:35:16,450 --> 00:35:17,680
No.
598
00:35:19,350 --> 00:35:21,620
Not as far as I’m concerned, no.
599
00:35:22,920 --> 00:35:25,190
You knocked her up.
Fast work.
600
00:35:25,190 --> 00:35:28,130
Can’t keep a good man down.
601
00:35:28,130 --> 00:35:29,560
I meant her.
602
00:35:29,560 --> 00:35:33,430
She knew what she wanted.
What about the husband?
603
00:35:33,430 --> 00:35:34,830
We talked.
604
00:35:34,840 --> 00:35:36,240
They’re getting a divorce
605
00:35:36,240 --> 00:35:40,510
so we can get married
before she starts showing.
606
00:35:40,510 --> 00:35:42,180
How civilized.
607
00:35:43,910 --> 00:35:46,980
You idiot.
This is your community.
608
00:35:46,980 --> 00:35:50,350
You think the rules don’t apply
to the golden boy?
609
00:35:51,020 --> 00:35:53,220
Brilliance makes up for a lot.
610
00:35:53,220 --> 00:35:57,460
Don’t alienate the only people in
the world that understand what you do.
611
00:35:58,660 --> 00:36:00,190
One day you might need them.
612
00:36:00,190 --> 00:36:02,900
F-A-E-C-T! F-A-E-C-T!
613
00:36:02,900 --> 00:36:05,160
The Federation of Architects, Engineers,
614
00:36:05,170 --> 00:36:07,530
Chemists and Technicians.
615
00:36:13,810 --> 00:36:17,340
- Lomanitz, what do you get paid a month?
- That’s not the point, Lawrence.
616
00:36:17,340 --> 00:36:22,380
What do any of you have in common
with farm laborers and dock workers?
617
00:36:22,520 --> 00:36:23,920
Plenty.
618
00:36:24,820 --> 00:36:27,090
Everybody out. Now!
619
00:36:31,530 --> 00:36:32,830
Not you.
620
00:36:38,670 --> 00:36:40,330
What are you doing?
621
00:36:40,330 --> 00:36:43,470
It’s a trade union.
Filled with communists.
622
00:36:43,470 --> 00:36:45,300
So? I haven’t
joined the Party.
623
00:36:45,310 --> 00:36:48,870
They won’t let me bring you onto
the project because of this shit.
624
00:36:48,880 --> 00:36:51,240
They won’t even let me tell you
what the project is.
625
00:36:51,250 --> 00:36:54,150
Oh, I know what the
project is. Oh, really?
626
00:36:54,150 --> 00:36:56,920
We’ve all heard about Einstein
and Szilard’s letter to Roosevelt
627
00:36:56,920 --> 00:36:58,480
warning him the Germans
could make a bomb,
628
00:36:58,490 --> 00:37:02,190
and I know what it means
for the Nazis to have a bomb.
629
00:37:02,190 --> 00:37:03,560
And I don’t?
630
00:37:03,560 --> 00:37:06,660
It’s not your people
they’re herding into camps.
631
00:37:06,660 --> 00:37:08,360
It’s mine.
632
00:37:08,360 --> 00:37:11,100
You think that I tell them
about your politics.
633
00:37:12,900 --> 00:37:14,730
The next time you’re
coming home from a meeting,
634
00:37:14,740 --> 00:37:16,600
why don’t you take a look
in the rearview mirror?
635
00:37:16,600 --> 00:37:21,640
Listen to the sounds on your phone
line and stop being so goddamn naive.
636
00:37:22,980 --> 00:37:24,610
Why would they care what I do?
637
00:37:24,610 --> 00:37:26,850
Because you’re not
just self-important,
638
00:37:26,850 --> 00:37:29,020
you’re actually important.
639
00:37:32,320 --> 00:37:33,550
Okay.
640
00:37:34,790 --> 00:37:37,520
I get it. If you could
just be a little more--
641
00:37:37,520 --> 00:37:39,030
Pragmatic.
642
00:37:39,030 --> 00:37:40,760
I’ll talk to Lomanitz,
I’ll talk to the others.
643
00:37:40,760 --> 00:37:43,930
You don’t have to worry.
It’s done, Lawrence.
644
00:37:48,800 --> 00:37:50,840
Then welcome to the war.
645
00:37:50,840 --> 00:37:53,140
I filled out
my first security questionnaire
646
00:37:53,140 --> 00:37:56,380
and was informed that my
involvement with left-wing groups
647
00:37:56,380 --> 00:38:00,380
would not prove a bar to my
working on the atomic program.
648
00:38:00,380 --> 00:38:03,120
Why were
his communist associations
649
00:38:03,120 --> 00:38:06,050
not seen as a security risk
during the war?
650
00:38:06,050 --> 00:38:09,190
Senator, I can’t possibly
answer for security clearance
651
00:38:09,190 --> 00:38:11,460
granted years
before I ever met the man.
652
00:38:11,460 --> 00:38:13,430
Fine. What about after?
653
00:38:13,430 --> 00:38:15,230
After the war,
654
00:38:15,230 --> 00:38:19,130
Dr. Oppenheimer was the most
respected scientific voice in the world.
655
00:38:19,130 --> 00:38:21,230
That’s why I asked him
to run the Institute.
656
00:38:21,230 --> 00:38:24,400
That’s why he advised
the Atomic Energy Commission.
657
00:38:24,400 --> 00:38:25,570
Simple as that.
658
00:38:25,570 --> 00:38:28,110
What are they accusing me of?
659
00:38:28,110 --> 00:38:31,580
I think they just wanna know what
happened between 1947 and 1954
660
00:38:31,580 --> 00:38:34,610
to change your mind on
Oppenheimer’s security clearance.
661
00:38:34,610 --> 00:38:35,680
I didn’t.
662
00:38:35,680 --> 00:38:37,350
I was chair of the AEC,
663
00:38:37,350 --> 00:38:40,650
but it wasn’t me that brought
the charges against Robert.
664
00:38:40,650 --> 00:38:42,290
Who did?
665
00:38:42,290 --> 00:38:44,120
Some former staff member of the
Joint Congressional Committee.
666
00:38:44,120 --> 00:38:47,260
He was a rabid anti-communist
named Borden.
667
00:38:47,260 --> 00:38:49,700
He wrote to the FBI
demanding they take action.
668
00:38:49,700 --> 00:38:52,160
The FBI? Why not go
to the AEC direct?
669
00:38:52,170 --> 00:38:54,830
Why get caught
holding the knife yourself?
670
00:38:54,840 --> 00:38:56,740
What did Borden have
against Oppenheimer?
671
00:38:56,740 --> 00:38:59,210
This was the McCarthy Era.
672
00:38:59,210 --> 00:39:02,510
People hounded out of jobs
for any hint of red.
673
00:39:02,510 --> 00:39:05,580
And then, reading
Oppenheimer’s security file,
674
00:39:05,580 --> 00:39:08,850
his communist brother,
sister-in-law, fiancée,
675
00:39:08,850 --> 00:39:10,380
best friend, wife.
676
00:39:10,380 --> 00:39:12,590
That’s before we even get
to the Chevalier incident.
677
00:39:12,590 --> 00:39:16,120
But how would Borden have access
to Oppenheimer’s security file?
678
00:39:16,120 --> 00:39:18,330
Because somebody gave it to him.
679
00:39:19,090 --> 00:39:21,760
Somebody
who wanted Robert silenced.
680
00:39:21,760 --> 00:39:23,630
Who?
Who knows?
681
00:39:23,630 --> 00:39:28,330
Robert didn’t take care not to upset
the power brokers in Washington.
682
00:39:28,340 --> 00:39:31,200
His opinions on the atom
became definitive
683
00:39:31,200 --> 00:39:34,070
and he wasn’t always patient
with us mere mortals.
684
00:39:37,680 --> 00:39:39,850
I came in for plenty
of harsh treatment.
685
00:39:39,850 --> 00:39:43,220
There was an AEC vote
686
00:39:43,220 --> 00:39:45,650
on the export of isotopes
to Norway,
687
00:39:45,650 --> 00:39:48,620
and they drafted in Robert
to make me look like a fool.
688
00:39:48,620 --> 00:39:49,960
But, Dr. Oppenheimer,
689
00:39:49,960 --> 00:39:51,420
we’ve already heard
from Admiral Strauss
690
00:39:51,430 --> 00:39:54,890
that these isotopes
could be useful to our enemies
691
00:39:54,900 --> 00:39:56,560
in the production
of atomic weapons.
692
00:39:56,560 --> 00:39:59,500
Congressmen, you could use a
shovel in making atomic weapons.
693
00:39:59,500 --> 00:40:01,030
In fact, you do.
694
00:40:01,030 --> 00:40:03,870
You could use a bottle of beer
in making atomic weapons.
695
00:40:03,870 --> 00:40:05,440
In fact, you do.
696
00:40:05,440 --> 00:40:08,640
I say isotopes are less useful
than electronic components,
697
00:40:08,640 --> 00:40:12,180
but more useful than a sandwich.
698
00:40:14,450 --> 00:40:16,280
Genius is no guarantee
of wisdom.
699
00:40:17,150 --> 00:40:20,020
How could this man
who saw so much be so blind?
700
00:40:29,630 --> 00:40:30,860
Kitty?
701
00:40:35,770 --> 00:40:37,000
Kitty?
702
00:40:38,410 --> 00:40:40,870
Kitty, the project--
703
00:40:41,910 --> 00:40:44,710
I’m in. I’m in.
704
00:40:44,710 --> 00:40:46,210
Let’s celebrate.
705
00:40:52,050 --> 00:40:53,820
Shouldn’t you go to him?
706
00:40:58,260 --> 00:41:01,830
I have been going to him
all fucking day.
707
00:41:15,140 --> 00:41:16,440
Okay.
708
00:41:23,750 --> 00:41:25,420
Here.
709
00:41:25,420 --> 00:41:26,550
Come here, darling.
710
00:41:27,220 --> 00:41:29,660
I don’t know how to say this.
711
00:41:29,660 --> 00:41:32,060
I-I’m ashamed to ask.
712
00:41:32,060 --> 00:41:33,330
Anything.
713
00:41:34,060 --> 00:41:36,030
- Take Peter.
- Sure.
714
00:41:36,030 --> 00:41:38,160
No, for a while, Hoke.
715
00:41:38,900 --> 00:41:40,130
A while.
716
00:41:41,870 --> 00:41:44,070
Does Kitty know you’re here?
717
00:41:44,070 --> 00:41:46,110
Yes, of course she knows.
718
00:41:46,110 --> 00:41:48,340
Of course she knows.
719
00:41:48,340 --> 00:41:51,280
We’re awful people.
Selfish, awful people.
720
00:41:53,480 --> 00:41:54,510
Forget I asked.
721
00:41:54,510 --> 00:41:56,320
Selfish, awful people,
722
00:41:56,320 --> 00:41:59,050
they don’t know
they’re selfish and awful.
723
00:41:59,750 --> 00:42:01,290
Sit, sit, sit.
724
00:42:02,420 --> 00:42:06,590
Robert, you see
beyond the world we live in.
725
00:42:08,160 --> 00:42:10,830
There is a price to be paid
for that.
726
00:42:10,830 --> 00:42:12,430
Of course we’ll help you.
727
00:42:23,340 --> 00:42:25,610
Everything’s changing, Robert.
728
00:42:25,610 --> 00:42:27,380
Having a child
was always going to change--
729
00:42:27,380 --> 00:42:31,280
No, the world, it’s pivoting
in some new direction.
730
00:42:32,050 --> 00:42:33,590
It’s reforming.
731
00:42:35,860 --> 00:42:37,590
This is your moment.
732
00:42:38,530 --> 00:42:40,230
We’re putting together a group
to study feasibili--
733
00:42:40,230 --> 00:42:43,300
"We" shouldn’t be doing
anything. You should.
734
00:42:43,960 --> 00:42:46,100
Lawrence won’t get this done.
735
00:42:46,100 --> 00:42:48,600
Or Tolman, or Rabi.
You will.
736
00:42:57,540 --> 00:42:59,480
Who are the uniforms?
737
00:43:00,110 --> 00:43:01,880
I thought you might know.
738
00:43:03,020 --> 00:43:05,050
Dr. Oppenheimer.
739
00:43:06,220 --> 00:43:07,420
I’m Colonel Groves.
740
00:43:07,420 --> 00:43:09,790
This is
Lieutenant Colonel Nichols.
741
00:43:09,790 --> 00:43:11,260
Have that dry cleaned.
742
00:43:16,400 --> 00:43:19,130
Well, if that’s how you
treat Lieutenant Colonel,
743
00:43:19,130 --> 00:43:22,640
I’d hate to see how you treat
a humble physicist.
744
00:43:22,640 --> 00:43:24,740
If I ever meet one,
I’ll let you know.
745
00:43:24,740 --> 00:43:26,140
Ouch.
746
00:43:26,140 --> 00:43:27,940
Theaters of combat
all over the world,
747
00:43:27,940 --> 00:43:30,280
but I have to stay
in Washington.
748
00:43:30,280 --> 00:43:32,310
- Why?
- I built the Pentagon.
749
00:43:32,310 --> 00:43:37,320
The brass likes it so much they made me
take over the Manhattan Engineer District.
750
00:43:37,750 --> 00:43:38,720
Which is?
751
00:43:38,720 --> 00:43:40,750
Don’t be a smart ass.
752
00:43:40,750 --> 00:43:42,420
You know damn well what it is.
753
00:43:42,420 --> 00:43:44,690
You and half of every physics
department across the country.
754
00:43:44,690 --> 00:43:46,460
That’s problem number one.
755
00:43:46,460 --> 00:43:49,530
I thought problem number one
would be securing enough uranium ore.
756
00:43:49,530 --> 00:43:53,230
- 1,200 tons bought the day I took charge.
- Processing?
757
00:43:53,230 --> 00:43:55,670
Just broke ground
at Oak Ridge, Tennessee.
758
00:43:56,670 --> 00:43:58,610
Now I’m looking for
a project director.
759
00:43:59,570 --> 00:44:00,740
And my name came up?
760
00:44:00,740 --> 00:44:02,610
Nope.
761
00:44:02,610 --> 00:44:05,180
Even though you brought
quantum physics to America.
762
00:44:05,180 --> 00:44:08,450
- Which made me curious.
- What’ve you found out?
763
00:44:09,380 --> 00:44:11,720
You’re a dilettante,
a womanizer,
764
00:44:11,720 --> 00:44:13,220
a suspected communist--
765
00:44:13,220 --> 00:44:14,720
I’m a New Deal Democrat.
766
00:44:14,720 --> 00:44:16,320
I said "suspected."
767
00:44:16,320 --> 00:44:20,430
Unstable, theatrical,
egotistical, neurotic--
768
00:44:20,430 --> 00:44:23,360
Nothing good, no? Not even,
"He’s brilliant, but--"
769
00:44:23,360 --> 00:44:26,730
Well, brilliance is taken for
granted in your circle, so no.
770
00:44:26,730 --> 00:44:30,540
No, the only person who had anything
good to say was Richard Tolman.
771
00:44:30,540 --> 00:44:32,600
Tolman thinks
you have integrity,
772
00:44:32,610 --> 00:44:37,310
but he also strikes me as a guy who
knows more about science than people.
773
00:44:37,810 --> 00:44:39,450
Yet here you are.
774
00:44:39,450 --> 00:44:41,150
You don’t take much on trust.
775
00:44:41,150 --> 00:44:43,150
I don’t take anything on trust.
776
00:44:46,920 --> 00:44:48,590
Why don’t you have
a Nobel prize?
777
00:44:48,590 --> 00:44:50,960
- Why aren’t you a general?
- They’re making me one for this.
778
00:44:50,960 --> 00:44:52,160
Perhaps I’ll have the same luck.
779
00:44:52,160 --> 00:44:53,990
A Nobel prize for making a bomb?
780
00:44:53,990 --> 00:44:56,160
Alfred Nobel invented dynamite.
781
00:44:58,830 --> 00:45:00,230
So how would you proceed?
782
00:45:01,740 --> 00:45:06,740
You’re talking about turning theory
into a practical weapons system
783
00:45:06,740 --> 00:45:08,040
faster than the Nazis.
784
00:45:08,040 --> 00:45:09,510
Who have a 12-month head start.
785
00:45:09,510 --> 00:45:11,640
- Eighteen.
- How could you possibly know that?
786
00:45:11,640 --> 00:45:14,280
Our fast neutron research
took six months.
787
00:45:14,280 --> 00:45:15,880
The man they’ve undoubtedly
put in charge
788
00:45:15,880 --> 00:45:17,520
will have made that leap instantly.
789
00:45:17,520 --> 00:45:19,720
- Who do you think they put in charge?
- Werner Heisenberg.
790
00:45:19,720 --> 00:45:23,020
He has the most intuitive
understanding of atomic structure
791
00:45:23,020 --> 00:45:24,160
I have ever seen.
792
00:45:24,160 --> 00:45:25,760
- You know his work?
- I know him.
793
00:45:25,760 --> 00:45:28,360
Just like I know Walther Bothe,
Von Weizsäcker, Diebner.
794
00:45:28,360 --> 00:45:30,230
In a straight race,
the Germans win.
795
00:45:30,230 --> 00:45:31,560
We’ve got one hope.
796
00:45:31,560 --> 00:45:32,800
Which is?
797
00:45:33,800 --> 00:45:35,300
Anti-Semitism.
798
00:45:36,640 --> 00:45:37,470
What?
799
00:45:37,470 --> 00:45:39,340
Hitler called quantum physics
800
00:45:39,340 --> 00:45:40,570
"Jewish science."
801
00:45:40,570 --> 00:45:42,270
Said it right
to Einstein’s face.
802
00:45:42,280 --> 00:45:45,580
Our one hope is that Hitler
is so, so blinded by hate
803
00:45:45,580 --> 00:45:47,380
that he’s denied Heisenberg
proper resources,
804
00:45:47,380 --> 00:45:49,310
because it’ll take
vast resources.
805
00:45:49,320 --> 00:45:51,020
Our nation’s best scientists,
working together.
806
00:45:51,020 --> 00:45:52,220
Right now, they’re scattered.
807
00:45:52,220 --> 00:45:53,920
Which gives us compartmentalization.
808
00:45:53,920 --> 00:45:57,120
All minds have to see the
whole task to contribute efficiently.
809
00:45:57,120 --> 00:45:59,320
Poor security
may cost us the race.
810
00:45:59,330 --> 00:46:01,390
Inefficiency will.
811
00:46:01,390 --> 00:46:03,230
The Germans know
more than us anyway.
812
00:46:03,230 --> 00:46:05,060
The Russians don’t.
813
00:46:06,300 --> 00:46:09,170
Remind me,
who are we at war with?
814
00:46:09,170 --> 00:46:12,640
Somebody with your past
doesn’t wanna be seen downplaying
815
00:46:12,640 --> 00:46:16,410
the importance of security
from our communist allies.
816
00:46:17,110 --> 00:46:19,480
Point taken. But, no.
817
00:46:19,480 --> 00:46:21,080
You don’t get to say "no" to me.
818
00:46:21,080 --> 00:46:23,420
It’s my job to say "no" to you
when you’re wrong.
819
00:46:23,420 --> 00:46:25,450
So you have the job now?
820
00:46:25,450 --> 00:46:27,720
Uh, I’m considering it.
821
00:46:30,320 --> 00:46:33,160
I’m starting to see
where you got your reputation.
822
00:46:34,090 --> 00:46:36,300
My favorite response?
823
00:46:36,300 --> 00:46:38,830
"Oppenheimer couldn’t run
a hamburger stand."
824
00:46:39,330 --> 00:46:41,730
I couldn’t.
825
00:46:43,600 --> 00:46:45,770
But I can run
the Manhattan Project.
826
00:46:46,570 --> 00:46:48,870
There’s a way to balance
these things.
827
00:46:48,880 --> 00:46:53,150
Keep the Rad Lab here at
Berkeley under Lawrence.
828
00:46:53,150 --> 00:46:55,280
Met Lab in Chicago
under Szilard.
829
00:46:55,280 --> 00:46:57,850
Large scale refining,
where did you say? Tennessee.
830
00:46:57,850 --> 00:46:59,450
And Hanford.
And Hanford.
831
00:46:59,450 --> 00:47:02,990
All America’s industrial might
and scientific innovation,
832
00:47:02,990 --> 00:47:05,120
connected by rail.
833
00:47:05,120 --> 00:47:06,660
Focused on one goal.
834
00:47:06,660 --> 00:47:09,430
One point in space and time.
And it comes together here.
835
00:47:09,430 --> 00:47:11,000
A secret laboratory.
836
00:47:11,000 --> 00:47:13,230
In the middle of nowhere,
secure, self-sufficient,
837
00:47:13,230 --> 00:47:14,770
equipment, housing, the works.
838
00:47:14,770 --> 00:47:17,040
Keep everyone there
until it’s done.
839
00:47:17,040 --> 00:47:19,640
- I’ll need the schools, stores, a church.
- Why?
840
00:47:19,640 --> 00:47:23,210
If we don’t let scientists bring their
families, we’ll never get the best.
841
00:47:23,210 --> 00:47:26,080
You want security,
build a town, build it fast.
842
00:47:26,080 --> 00:47:27,650
Where?
843
00:47:31,250 --> 00:47:32,950
Welcome to Los Alamos.
844
00:47:32,950 --> 00:47:35,490
Now, there’s a boys’ school
we’ll have to commandeer
845
00:47:35,490 --> 00:47:37,490
and the local Indians
come up here for burial rites.
846
00:47:37,490 --> 00:47:39,220
But, apart from that, nothing.
847
00:47:39,230 --> 00:47:40,630
Forty miles. Any direction.
848
00:47:40,630 --> 00:47:42,790
Enough to find the perfect spot.
849
00:47:42,800 --> 00:47:45,160
- What for?
- Success.
850
00:47:50,470 --> 00:47:52,510
Build him a town. Fast.
851
00:47:54,370 --> 00:47:56,240
Let’s go recruit
some scientists.
852
00:47:56,240 --> 00:47:58,140
Why would I leave my family?
853
00:47:58,140 --> 00:48:00,010
I told you,
you can bring your family.
854
00:48:00,010 --> 00:48:01,380
I’m not a soldier, Oppie.
855
00:48:01,380 --> 00:48:03,550
A soldier?
He’s a general.
856
00:48:03,550 --> 00:48:05,350
I’ve got all the soldier I need.
857
00:48:05,350 --> 00:48:07,390
What can I tell them?
858
00:48:07,390 --> 00:48:09,390
Heisenberg, Diebner,
Bothe, Bohr.
859
00:48:09,390 --> 00:48:10,760
What do these men
have in common?
860
00:48:10,760 --> 00:48:12,790
The greatest minds
on atomic theory.
861
00:48:12,790 --> 00:48:14,260
Yes, and?
Uh...
862
00:48:14,260 --> 00:48:16,330
As much as you like,
863
00:48:17,430 --> 00:48:19,800
until you feel my boot
on your balls.
864
00:48:19,800 --> 00:48:21,430
You know isotopes
865
00:48:21,430 --> 00:48:23,770
and you know explosives,
better than anyone in the world.
866
00:48:23,770 --> 00:48:25,710
But you can’t tell us
what you’re doing.
867
00:48:29,380 --> 00:48:31,680
I don’t know.
The Nazis have them.
868
00:48:31,680 --> 00:48:33,850
Niels Bohr’s in Copenhagen.
Under Nazi occupation.
869
00:48:33,850 --> 00:48:35,780
Did they stop printing
newspapers in Princeton?
870
00:48:35,780 --> 00:48:39,650
Why would we go to the middle of
nowhere for who knows how long?
871
00:48:39,650 --> 00:48:41,720
A year or two.
Or three.
872
00:48:42,790 --> 00:48:45,990
General, could you
give us a moment?
873
00:48:47,360 --> 00:48:50,300
It’s about unleashing
the strong force
874
00:48:51,500 --> 00:48:53,300
before the Nazis do.
875
00:48:53,930 --> 00:48:55,100
Oh, my God.
876
00:48:55,100 --> 00:48:57,370
Niels won’t work for
the Nazis. No, never.
877
00:48:57,370 --> 00:48:59,640
But while they have him,
we don’t.
878
00:48:59,640 --> 00:49:00,840
That’s why I need you.
879
00:49:00,840 --> 00:49:03,040
Why would you think I’d do that?
880
00:49:03,040 --> 00:49:04,840
Why? Why?
881
00:49:04,840 --> 00:49:07,010
How about because this is
the most important fucking thing
882
00:49:07,010 --> 00:49:09,310
to ever happen in the
history of the world.
883
00:49:09,320 --> 00:49:11,950
How about that?
Fuck.
884
00:49:16,960 --> 00:49:19,860
They are not gonna let me
onto this project.
885
00:49:19,860 --> 00:49:22,560
And failing a security check is
not gonna be good for a career,
886
00:49:22,560 --> 00:49:23,730
even after the war.
887
00:49:23,730 --> 00:49:25,560
So you’re a fellow traveler.
888
00:49:25,570 --> 00:49:28,000
So what?
This is a national emergency.
889
00:49:28,000 --> 00:49:31,300
I’ve got some skeletons,
they put me in charge.
890
00:49:31,300 --> 00:49:32,370
They need us.
891
00:49:32,370 --> 00:49:34,570
Until they don’t.
892
00:49:37,880 --> 00:49:40,250
Is there any chance
of getting Bohr out of Denmark?
893
00:49:40,250 --> 00:49:41,410
Nah, no dice.
894
00:49:41,410 --> 00:49:43,620
I checked with the British.
895
00:49:43,620 --> 00:49:45,650
Until we get Allied boots
back onto the continent,
896
00:49:45,650 --> 00:49:46,920
there’s just no way.
897
00:49:48,420 --> 00:49:50,020
Is he that important?
898
00:49:50,020 --> 00:49:53,030
How many people do you know
who’ve proved Einstein wrong?
899
00:49:54,060 --> 00:49:56,400
You know, it really would
be quicker to take a plane.
900
00:49:56,400 --> 00:49:57,960
No, plane’s too risky.
901
00:49:57,960 --> 00:50:00,100
Country needs us.
902
00:50:02,540 --> 00:50:06,540
The Harvard guys, they say the
building’s too small for the cyclotron.
903
00:50:08,740 --> 00:50:10,740
Get them together
with the architects.
904
00:50:13,850 --> 00:50:15,980
When’s this place
supposed to open?
905
00:50:18,850 --> 00:50:19,920
Two months.
906
00:50:20,920 --> 00:50:24,590
Robert, you’re the great
improviser, but this...
907
00:50:25,430 --> 00:50:26,890
you can’t do in your head.
908
00:50:28,290 --> 00:50:29,600
Four divisions.
909
00:50:30,530 --> 00:50:34,230
Experimental, Theoretical,
Metallurgical, Ordnance.
910
00:50:34,230 --> 00:50:35,370
Who’s running Theoretical?
911
00:50:35,370 --> 00:50:37,000
I am.
912
00:50:37,000 --> 00:50:39,740
That’s what I was afraid of.
You’re spread too thin.
913
00:50:41,010 --> 00:50:42,610
So you take Theoretical.
914
00:50:45,310 --> 00:50:48,010
I’m not coming here, Robert.
915
00:50:54,120 --> 00:50:55,760
Why not?
916
00:51:01,790 --> 00:51:05,700
You drop a bomb, and it
falls on the just and the unjust.
917
00:51:06,830 --> 00:51:09,530
I don’t wish the culmination
of three centuries of physics
918
00:51:09,540 --> 00:51:11,740
to be a weapon
of mass destruction.
919
00:51:21,380 --> 00:51:23,180
Izzy.
920
00:51:23,180 --> 00:51:27,850
I don’t know if we can be
trusted with such a weapon.
921
00:51:29,290 --> 00:51:32,490
But I know the Nazis can’t.
922
00:51:36,400 --> 00:51:37,760
We have no choice.
923
00:51:40,430 --> 00:51:41,670
Then...
924
00:51:43,070 --> 00:51:45,900
the second thing you’ll have
to do is appoint Hans Bethe
925
00:51:45,910 --> 00:51:47,870
to run the theoretical division.
926
00:51:49,880 --> 00:51:51,840
Wait, what was the first?
927
00:51:51,840 --> 00:51:55,510
Take off that ridiculous
uniform. You’re a scientist.
928
00:51:55,520 --> 00:51:57,580
Groves is insisting we join.
929
00:51:57,580 --> 00:51:59,650
Tell Groves
to go shit in his hat.
930
00:51:59,650 --> 00:52:01,750
They need us for who we are.
931
00:52:01,750 --> 00:52:05,420
So be yourself.
Only better.
932
00:52:44,660 --> 00:52:46,200
This is the only key.
933
00:52:46,200 --> 00:52:49,530
And Teller’s already here.
Shall I just show him in?
934
00:52:49,540 --> 00:52:52,840
No, let’s wait for the others.
935
00:52:59,310 --> 00:53:00,550
Let’s get started.
936
00:53:01,150 --> 00:53:02,450
Hello, Edward.
937
00:53:02,450 --> 00:53:03,580
Yes.
938
00:53:03,580 --> 00:53:05,880
Gentlemen, so, we will work here
939
00:53:05,890 --> 00:53:08,790
until the T-section
at Los Alamos is finished.
940
00:53:08,790 --> 00:53:09,850
Edward, can I please--
941
00:53:09,860 --> 00:53:11,490
It is more important.
942
00:53:13,160 --> 00:53:15,130
When I calculated
the chain reaction,
943
00:53:15,130 --> 00:53:17,960
I found a rather
troubling possibility.
944
00:53:18,500 --> 00:53:21,700
No. This can’t be right.
945
00:53:21,700 --> 00:53:23,440
Show me how you did
your calculations.
946
00:53:23,440 --> 00:53:24,700
Yes.
947
00:53:28,170 --> 00:53:31,780
It’s exponential.
No. No, no, no. No.
948
00:53:35,080 --> 00:53:36,350
This is fantasy.
949
00:53:36,350 --> 00:53:38,650
Teller’s calculations
can’t be right.
950
00:53:38,650 --> 00:53:41,520
Do them yourself
while I go to Princeton.
951
00:53:41,520 --> 00:53:43,390
What for?
To talk to Einstein.
952
00:53:43,390 --> 00:53:45,890
There’s not much common
ground between you two.
953
00:53:45,890 --> 00:53:47,860
That’s why I should
get his view.
954
00:53:52,500 --> 00:53:54,500
- Albert.
- Mmm?
955
00:53:54,500 --> 00:53:57,240
Ah, Dr. Oppenheimer.
956
00:53:57,240 --> 00:54:00,570
Well, have you met Dr. Gödel?
We walk here most days.
957
00:54:00,570 --> 00:54:04,980
Trees are the most
inspiring structures.
958
00:54:04,980 --> 00:54:06,950
Albert, might I have a word?
959
00:54:07,610 --> 00:54:09,780
Of course. Excuse me, Kurt.
960
00:54:11,220 --> 00:54:14,320
You know, some days,
Kurt refuses to eat.
961
00:54:14,320 --> 00:54:15,890
Even in Princeton.
962
00:54:15,890 --> 00:54:19,030
He’s convinced that the
Nazis can poison his food.
963
00:54:20,290 --> 00:54:21,660
Hmm?
964
00:54:24,660 --> 00:54:25,930
Wha--
965
00:54:30,400 --> 00:54:33,200
Whose-- Whose work is this?
966
00:54:33,210 --> 00:54:34,610
Teller’s.
967
00:54:35,440 --> 00:54:37,240
What do you take it to mean?
968
00:54:37,840 --> 00:54:39,640
Neutrons smash into nucleus,
969
00:54:39,650 --> 00:54:43,180
releasing neutrons
to smash into other nuclei.
970
00:54:43,880 --> 00:54:45,850
Criticality,
a point of no return,
971
00:54:45,850 --> 00:54:47,490
massive explosive force.
972
00:54:47,490 --> 00:54:50,090
But this time, the chain
reaction doesn’t stop.
973
00:54:51,020 --> 00:54:53,990
It would ignite the atmosphere.
974
00:54:55,060 --> 00:54:56,930
When we detonate
an atomic device,
975
00:54:56,930 --> 00:54:59,270
we might start
a chain reaction that...
976
00:55:00,570 --> 00:55:02,070
destroys the world.
977
00:55:02,870 --> 00:55:04,640
So here we are, hmm?
978
00:55:04,640 --> 00:55:08,970
Lost in your quantum world
of probabilities
979
00:55:08,970 --> 00:55:10,880
and needing certainty.
980
00:55:10,880 --> 00:55:13,510
Can you run
the calculations yourself?
981
00:55:13,510 --> 00:55:18,480
About the only thing you and I have in
common is a disdain for mathematics.
982
00:55:18,480 --> 00:55:21,890
Who’s working on this
in Berkeley? Hans Bethe.
983
00:55:21,890 --> 00:55:24,360
Well, he’ll get to the truth.
984
00:55:25,990 --> 00:55:28,290
And if the truth
is catastrophic?
985
00:55:28,860 --> 00:55:30,160
Then you stop.
986
00:55:30,160 --> 00:55:33,200
And you share your findings
with the Nazis.
987
00:55:33,930 --> 00:55:37,070
So neither side
destroys the world.
988
00:55:40,340 --> 00:55:41,370
Robert.
989
00:55:42,740 --> 00:55:45,980
This is yours, not mine.
990
00:55:58,860 --> 00:56:00,190
Teller’s wrong.
991
00:56:00,190 --> 00:56:02,330
He’s wrong.
Shh, shh, shh...
992
00:56:11,240 --> 00:56:13,840
When you know Teller’s
critical assumptions,
993
00:56:13,840 --> 00:56:15,340
the real picture emerges.
994
00:56:15,340 --> 00:56:17,080
Bottom line?
995
00:56:17,080 --> 00:56:20,350
The chances of an uncontrolled
nuclear reaction are near zero.
996
00:56:20,350 --> 00:56:21,850
Near zero.
997
00:56:22,980 --> 00:56:24,550
Oppie, this is good news.
998
00:56:24,550 --> 00:56:26,520
Mmm.
999
00:56:26,520 --> 00:56:29,490
Can you run them again?
No, you’ll get the same answer.
1000
00:56:29,490 --> 00:56:31,220
Till they actually detonate
one of these things,
1001
00:56:31,220 --> 00:56:33,860
the best assurance
you’re going to get is this.
1002
00:56:33,860 --> 00:56:35,290
Near zero.
1003
00:56:37,360 --> 00:56:41,000
Theory will
take you only so far. Mmm.
1004
00:56:41,000 --> 00:56:44,140
- Hello!
- Hello, you. We missed him.
1005
00:56:44,140 --> 00:56:46,600
You want to adopt?
She’s kidding.
1006
00:56:46,610 --> 00:56:48,370
We wanted to see you
before we left.
1007
00:56:48,940 --> 00:56:51,340
For parts unknown.
1008
00:56:52,550 --> 00:56:56,380
You know who I ran into
the other day? Eltenton.
1009
00:56:56,380 --> 00:56:57,650
Huh.
1010
00:56:57,650 --> 00:56:59,980
The chemist from Shell?
The union guy?
1011
00:56:59,990 --> 00:57:03,290
Yeah. The FAECT guy.
1012
00:57:03,290 --> 00:57:06,960
He was moaning about
how we’re handling the war.
1013
00:57:07,460 --> 00:57:08,830
How so?
1014
00:57:08,830 --> 00:57:11,600
Lack of cooperation
with our allies.
1015
00:57:11,600 --> 00:57:15,770
Apparently our government’s not
sharing any research with the Russians.
1016
00:57:15,770 --> 00:57:20,070
Well, he said, "Most scientists
think the policy is stupid."
1017
00:57:23,480 --> 00:57:25,180
Oh, yeah?
Yeah.
1018
00:57:25,180 --> 00:57:30,220
He mentioned that if anyone had
anything they wanted to pass on,
1019
00:57:30,350 --> 00:57:34,390
going around official
channels, that he could help.
1020
00:57:42,930 --> 00:57:44,930
That would be treason.
1021
00:57:45,460 --> 00:57:46,930
Yes, of course.
1022
00:57:47,600 --> 00:57:49,340
I just thought you should know.
1023
00:57:51,800 --> 00:57:55,340
The brat is down.
Where are the martinis?
1024
00:58:00,610 --> 00:58:02,050
Coming right up.
1025
00:58:02,050 --> 00:58:03,820
The conversation ended there.
1026
00:58:03,820 --> 00:58:06,950
Nothing in our long-standing
friendship would have led me to believe
1027
00:58:06,950 --> 00:58:09,790
that Chevalier was
actually seeking information,
1028
00:58:09,790 --> 00:58:14,830
and I am certain that he had no idea
of the work in which I was engaged.
1029
00:58:19,270 --> 00:58:21,000
It has long been clear to me
1030
00:58:21,000 --> 00:58:23,940
that I should have reported
this incident at once.
1031
00:58:23,940 --> 00:58:26,970
The Oppenheimer situation
highlights the tension
1032
00:58:26,970 --> 00:58:30,240
between scientists
and the security apparatus.
1033
00:58:30,240 --> 00:58:32,810
In hopes of learning how the
nominee handled such issues
1034
00:58:32,810 --> 00:58:34,680
during his time at the AEC,
1035
00:58:34,680 --> 00:58:37,750
we’ll have a scientist
appearing before the committee.
1036
00:58:38,680 --> 00:58:41,490
Who are they bringing in?
They haven’t said.
1037
00:58:41,490 --> 00:58:42,590
Mr. Chairman, if I may,
1038
00:58:42,590 --> 00:58:45,260
I’m nominated
for commerce secretary.
1039
00:58:45,260 --> 00:58:47,690
Why seek the opinion
of scientists?
1040
00:58:47,690 --> 00:58:49,930
This is a cabinet post, Admiral.
1041
00:58:49,930 --> 00:58:52,560
We seek a wide range of opinion.
1042
00:58:52,570 --> 00:58:55,030
Well, I’d like to know the name
of the scientist testifying,
1043
00:58:55,030 --> 00:58:56,640
I’d like the chance
to cross-examine.
1044
00:58:57,100 --> 00:58:59,040
This is not a court.
1045
00:58:59,670 --> 00:59:01,470
Formality, huh?
1046
00:59:01,470 --> 00:59:04,980
No presidential Cabinet nominee
has failed to be confirmed since 1925.
1047
00:59:04,980 --> 00:59:07,180
This is just how
the game is played.
1048
00:59:07,180 --> 00:59:09,550
It’s in the bag, Lewis.
So play nice.
1049
00:59:09,550 --> 00:59:11,780
They bring in a scientist,
so what?
1050
00:59:11,780 --> 00:59:13,950
You don’t know scientists
like I do, Counselor.
1051
00:59:13,950 --> 00:59:16,150
They resent anyone
who questions their judgment,
1052
00:59:16,160 --> 00:59:18,190
especially if you’re not
one of them.
1053
00:59:18,190 --> 00:59:19,620
I was chair of the AEC.
1054
00:59:19,630 --> 00:59:21,760
I’m easy to blame
for what happened to Robert.
1055
00:59:21,760 --> 00:59:24,230
We can’t have the Senate
thinking the scientific community
1056
00:59:24,230 --> 00:59:26,070
doesn’t support you, sir.
1057
00:59:26,930 --> 00:59:28,930
- Or should we pivot?
- To what?
1058
00:59:28,930 --> 00:59:30,370
And embrace it.
1059
00:59:30,370 --> 00:59:33,140
"I fought Oppenheimer
and the US won."
1060
00:59:33,140 --> 00:59:34,870
I-I don’t think
we need to go there.
1061
00:59:34,870 --> 00:59:37,010
Isn’t there someone we can call
who knows what really happened?
1062
00:59:37,010 --> 00:59:38,810
- Teller.
- He’ll make an impression.
1063
00:59:38,810 --> 00:59:41,450
- Can you get the name of the scientist they’ve called?
- Probably.
1064
00:59:41,450 --> 00:59:44,550
Find out if he was based in
Chicago or Los Alamos during the war.
1065
00:59:44,550 --> 00:59:47,090
- Why does that matter?
- If he was based in Chicago,
1066
00:59:47,090 --> 00:59:48,820
he worked under Szilard
and Fermi,
1067
00:59:48,820 --> 00:59:50,920
not the cult of Oppie
at Los Alamos.
1068
00:59:50,920 --> 00:59:52,390
Robert built that damn place.
1069
00:59:52,390 --> 00:59:56,630
He was founder, mayor, sheriff,
all rolled into one.
1070
01:00:08,940 --> 01:00:10,910
All it needs is a saloon.
1071
01:00:38,300 --> 01:00:39,970
Let’s go and see.
1072
01:00:40,710 --> 01:00:42,440
There’s no kitchen.
1073
01:00:43,040 --> 01:00:45,610
Really? We’ll fix that.
1074
01:00:52,250 --> 01:00:56,750
Barbed wire? Guns? Oppie.
1075
01:00:56,760 --> 01:00:58,490
We’re at war, Hans.
1076
01:01:00,860 --> 01:01:03,430
Halifax, 1917.
1077
01:01:03,430 --> 01:01:06,370
A cargo ship carrying munitions
explodes in the harbor.
1078
01:01:08,670 --> 01:01:11,740
A vast and sudden
chemical reaction.
1079
01:01:15,340 --> 01:01:17,940
The biggest man-made
explosion in history.
1080
01:01:17,940 --> 01:01:21,480
Now let’s calculate how much
more destructive it would have been
1081
01:01:21,480 --> 01:01:25,220
if it were a nuclear,
and not a chemical, reaction.
1082
01:01:25,220 --> 01:01:28,250
Expressing power
in terms of tons of TNT.
1083
01:01:28,250 --> 01:01:29,850
But it will be thousands.
1084
01:01:29,860 --> 01:01:33,190
Well, then... kilotons.
1085
01:01:36,660 --> 01:01:41,500
Using U-235, the
bomb will need-- Ah...
1086
01:01:42,200 --> 01:01:43,670
Right, sorry.
1087
01:01:43,670 --> 01:01:47,340
Gadget will need a 33-pound
sphere about this size.
1088
01:01:47,340 --> 01:01:51,110
Or using plutonium,
the ten-pound sphere.
1089
01:01:52,340 --> 01:01:56,780
Here’s the amount of uranium
Oak Ridge refined all of last month.
1090
01:02:00,590 --> 01:02:03,560
And the Hanford plant
made this much plutonium.
1091
01:02:05,590 --> 01:02:09,600
Now, if we can enrich these amounts,
we need a way to detonate them.
1092
01:02:10,800 --> 01:02:12,360
Are we boring you, Edward?
1093
01:02:13,000 --> 01:02:14,530
A little bit, yes.
1094
01:02:14,530 --> 01:02:16,000
May I ask why?
1095
01:02:16,000 --> 01:02:18,970
We all entered this room knowing
a fission bomb was possible.
1096
01:02:18,970 --> 01:02:22,740
- How about we leave it with something new?
- Such as?
1097
01:02:22,740 --> 01:02:26,780
Instead of uranium or plutonium,
we use hydrogen.
1098
01:02:27,950 --> 01:02:29,580
Heavy hydrogen.
1099
01:02:30,020 --> 01:02:31,580
Deuterium.
1100
01:02:31,580 --> 01:02:32,820
You see?
1101
01:02:32,820 --> 01:02:35,350
We compact the atoms together
under great pressure
1102
01:02:35,350 --> 01:02:37,560
to induce a fusion reaction.
1103
01:02:38,420 --> 01:02:41,130
Then we’ll get not kilotons,
1104
01:02:41,130 --> 01:02:42,460
but megatons.
1105
01:02:43,300 --> 01:02:45,000
Okay, hang on, hang on.
1106
01:02:45,000 --> 01:02:49,370
So how do you generate enough
force to fuse hydrogen atoms?
1107
01:02:50,240 --> 01:02:51,800
A small fission bomb.
1108
01:02:52,400 --> 01:02:53,740
Ah...
There we are!
1109
01:02:55,440 --> 01:02:57,180
Well, since we’re going
to need one anyway,
1110
01:02:57,180 --> 01:02:59,210
can we get back
to the business at hand?
1111
01:02:59,210 --> 01:03:04,150
The isotopes issue wasn’t your
most important policy disagreement
1112
01:03:04,150 --> 01:03:05,480
with Dr. Oppenheimer,
1113
01:03:05,480 --> 01:03:07,990
it was the hydrogen bomb,
wasn’t it?
1114
01:03:07,990 --> 01:03:13,030
As colleagues, we agreed to
disagree on a great many things, uh,
1115
01:03:13,190 --> 01:03:17,430
and, well, one of them was the
need for an H-bomb program, yes.
1116
01:03:30,580 --> 01:03:33,280
Thanks for convening
on short notice.
1117
01:03:33,280 --> 01:03:34,880
I can’t believe it.
1118
01:03:36,050 --> 01:03:37,320
Here we are.
1119
01:03:37,320 --> 01:03:39,150
Catch me up.
What do we know?
1120
01:03:39,150 --> 01:03:43,490
One of our B-29s over the North
Pacific has detected radiation.
1121
01:03:43,490 --> 01:03:45,390
Do we have the filter paper?
1122
01:03:45,390 --> 01:03:48,190
- There’s no doubt what this is.
- White House says there’s a doubt.
1123
01:03:48,190 --> 01:03:49,660
Wishful thinking, I’m afraid.
1124
01:03:49,660 --> 01:03:52,700
Are those the long-range
detection filter papers?
1125
01:03:53,470 --> 01:03:55,130
It’s an atomic test.
1126
01:03:58,440 --> 01:04:00,000
The Russians have a bomb.
1127
01:04:00,010 --> 01:04:03,370
We’re supposed to be years
ahead of them, but some--
1128
01:04:03,380 --> 01:04:06,980
What were you guys doing at
Los Alamos? Wasn’t security tight?
1129
01:04:06,980 --> 01:04:10,180
- Of course it was. You weren’t there.
- Forgive me, Doctor...
1130
01:04:11,980 --> 01:04:13,420
but I was there.
1131
01:04:14,590 --> 01:04:17,890
We can now consider the
actual mechanics of detonation.
1132
01:04:17,890 --> 01:04:19,190
Any ideas?
1133
01:04:19,190 --> 01:04:20,830
I call this "shooting."
1134
01:04:20,830 --> 01:04:24,300
We fire a chunk of fissionable
material into a larger sphere
1135
01:04:24,300 --> 01:04:27,000
with enough force
to achieve criticality.
1136
01:04:27,000 --> 01:04:28,630
What do we think? Anyone?
1137
01:04:28,630 --> 01:04:30,400
I’ve been thinking
about implosion.
1138
01:04:30,400 --> 01:04:33,710
Explosives around the sphere
blast inwards, crushing the material.
1139
01:04:34,540 --> 01:04:36,440
I’d like to investigate
that idea.
1140
01:04:36,440 --> 01:04:38,840
I’ll talk to Ordnance,
get you blowing things up.
1141
01:04:39,810 --> 01:04:42,180
- Progress?
- Nice to see you too.
1142
01:04:42,920 --> 01:04:44,620
Meet the British contingent.
1143
01:04:44,620 --> 01:04:46,420
Dr. Oppenheimer,
Klaus Fuchs.
1144
01:04:46,420 --> 01:04:48,320
How long have you been British?
1145
01:04:48,320 --> 01:04:50,520
Since Hitler told me
I wasn’t German. Aha.
1146
01:04:50,520 --> 01:04:53,390
Come, welcome to Los Alamos.
1147
01:04:53,390 --> 01:04:55,260
School’s up and running.
1148
01:04:55,260 --> 01:04:57,500
Bar... always running.
1149
01:04:58,360 --> 01:05:00,700
And I thought of a way
to reduce support staff.
1150
01:05:01,830 --> 01:05:03,870
- Is that--
- Mrs. Serber, yes.
1151
01:05:03,870 --> 01:05:07,340
I’ve offered jobs to all the wives.
Admin, librarians, computation.
1152
01:05:07,340 --> 01:05:09,510
We cut down on staff,
keep families together.
1153
01:05:09,510 --> 01:05:11,510
- Are these women qualified?
- Don’t be absurd.
1154
01:05:11,510 --> 01:05:13,840
These are some of the
brightest minds in our community.
1155
01:05:13,850 --> 01:05:15,680
And they’re already
security cleared.
1156
01:05:15,680 --> 01:05:17,250
I’ve informed General Groves
you’ve been holding
1157
01:05:17,250 --> 01:05:19,380
cross-divisional, open
discussions on a nightly basis.
1158
01:05:19,380 --> 01:05:20,950
Shut them down.
1159
01:05:20,950 --> 01:05:23,190
Compartmentalization is the key
to maintaining security--
1160
01:05:23,190 --> 01:05:24,520
It’s only the top men.
1161
01:05:24,520 --> 01:05:26,420
Who presumably communicate
with subordinates.
1162
01:05:26,430 --> 01:05:28,530
These men aren’t stupid.
They can be discreet.
1163
01:05:28,530 --> 01:05:32,430
- I don’t like it.
- You don’t like anything enough for that to be a fair test.
1164
01:05:38,140 --> 01:05:40,570
Once a week. Top men only.
1165
01:05:40,570 --> 01:05:43,380
- I’d like to bring my brother here.
- No.
1166
01:05:44,880 --> 01:05:47,040
Nichols.
1167
01:05:47,050 --> 01:05:49,850
I still haven’t heard that my security
clearance has been approved.
1168
01:05:49,850 --> 01:05:52,050
- It hasn’t.
- We’re going to Chicago tomorrow.
1169
01:05:52,050 --> 01:05:53,650
Well, you should wait.
1170
01:05:53,650 --> 01:05:56,150
You are aware that the Nazis
have a two-year head start?
1171
01:05:56,150 --> 01:05:58,090
Dr. Oppenheimer, the fact
that your security clearance
1172
01:05:58,090 --> 01:06:00,390
is proving difficult to obtain
is not my fault.
1173
01:06:00,390 --> 01:06:02,260
It’s yours.
1174
01:06:02,260 --> 01:06:04,960
May not be your fault, but it’s
your problem. Because I’m going.
1175
01:06:04,960 --> 01:06:07,530
And how many people
were in these, uh,
1176
01:06:08,170 --> 01:06:09,830
open discussions?
1177
01:06:09,840 --> 01:06:12,340
Too many. Compartmentalization
was supposed to be the protocol.
1178
01:06:12,340 --> 01:06:14,070
We were in a race
against the Nazis.
1179
01:06:14,070 --> 01:06:17,480
- And now the race is against the Soviets.
- Not unless we start it.
1180
01:06:17,480 --> 01:06:21,580
Robert, they just fired
a starting gun.
1181
01:06:21,580 --> 01:06:23,810
What’s the nature of the device
they detonated?
1182
01:06:23,820 --> 01:06:27,490
The data indicates it may have
been a plutonium implosion device.
1183
01:06:27,490 --> 01:06:30,450
Like the one you built
at Los Alamos.
1184
01:06:30,460 --> 01:06:33,660
The Russians have a bomb,
Truman needs to know what’s next.
1185
01:06:33,660 --> 01:06:35,630
What’s next? Arms talks.
1186
01:06:35,630 --> 01:06:37,460
- Arms talks.
- Obviously.
1187
01:06:38,400 --> 01:06:39,930
What about the Super?
1188
01:06:39,930 --> 01:06:43,400
Does Truman even know about it?
Did we brief him on that?
1189
01:06:43,400 --> 01:06:44,840
Not specifically.
1190
01:06:44,840 --> 01:06:46,500
We still don’t know
if a hydrogen bomb’s
1191
01:06:46,510 --> 01:06:47,840
technically feasible.
1192
01:06:47,840 --> 01:06:49,710
My understanding is
that Teller proposed it?
1193
01:06:49,710 --> 01:06:51,280
Yes.
At Los Alamos?
1194
01:06:51,280 --> 01:06:53,480
Teller’s designs have always
been wildly impractical.
1195
01:06:53,480 --> 01:06:55,550
You’d have to deliver
by ox cart.
1196
01:06:55,550 --> 01:06:57,550
- Not airplane.
- Oppie.
1197
01:06:57,550 --> 01:07:00,020
I’m sorry, Dr. Lawrence.
Do you want to comment?
1198
01:07:01,820 --> 01:07:02,920
No.
1199
01:07:04,420 --> 01:07:06,920
Because if it can
put us ahead again,
1200
01:07:06,930 --> 01:07:11,960
the President of the United
States needs to know about it.
1201
01:07:14,000 --> 01:07:18,540
And if the Russians know about it
already from a spy at Los Alamos,
1202
01:07:18,540 --> 01:07:19,970
then we’ve gotta get going.
1203
01:07:19,970 --> 01:07:22,910
There’s no proof
there was a spy at Los Alamos.
1204
01:07:22,910 --> 01:07:23,980
Robert.
1205
01:07:28,450 --> 01:07:30,550
They put it
under the football stadium?
1206
01:07:30,550 --> 01:07:32,520
The field’s not in use anymore.
1207
01:07:32,520 --> 01:07:33,990
Just as well.
1208
01:07:36,590 --> 01:07:38,520
- Oppie.
- Dr. Fermi.
1209
01:07:38,520 --> 01:07:41,160
Come stai? Va bene?
1210
01:07:41,160 --> 01:07:43,930
I hear you got a little
town. Yes. Come and see.
1211
01:07:45,260 --> 01:07:48,930
Who could think straight
in a place like that? Huh?
1212
01:07:49,670 --> 01:07:51,640
Everybody will go crazy.
1213
01:07:51,640 --> 01:07:54,940
Thank you for
the vote of confidence, Szilard.
1214
01:07:56,010 --> 01:07:59,410
Do we really-- Do we
really need that in the notes?
1215
01:07:59,410 --> 01:08:01,480
When are you going to
try it out?
1216
01:08:01,480 --> 01:08:03,110
We did.
1217
01:08:03,120 --> 01:08:06,750
The first self-sustaining
nuclear chain reaction.
1218
01:08:07,350 --> 01:08:08,690
Didn’t Groves tell you?
1219
01:08:08,690 --> 01:08:10,690
No.
1220
01:08:15,090 --> 01:08:18,230
One at a time, please.
One at a time.
1221
01:08:18,230 --> 01:08:20,030
Dr. Oppenheimer?
1222
01:08:20,030 --> 01:08:23,300
I tried Personnel.
They asked if I could type.
1223
01:08:23,300 --> 01:08:24,500
Can you?
1224
01:08:24,500 --> 01:08:25,670
Harvard forgot to teach that
1225
01:08:25,670 --> 01:08:27,470
on the graduate
chemistry course.
1226
01:08:29,040 --> 01:08:31,910
Condon, put Mrs. Hornig here
on the plutonium team.
1227
01:08:37,580 --> 01:08:39,450
What the hell
were you doing in Chicago?
1228
01:08:39,450 --> 01:08:40,890
Visiting the Met?
1229
01:08:40,890 --> 01:08:43,890
Why? Because we
have every right--
1230
01:08:43,890 --> 01:08:48,160
You have just the rights that
I give you. No more, no less.
1231
01:08:48,160 --> 01:08:50,290
We are adults trying
to run a project here.
1232
01:08:50,300 --> 01:08:52,000
This is ridiculous.
1233
01:08:52,000 --> 01:08:53,060
Tell him.
1234
01:08:54,300 --> 01:08:57,540
Compartmentalization
is the protocol we agreed to.
1235
01:08:58,140 --> 01:08:59,740
Enough of this madhouse.
1236
01:08:59,740 --> 01:09:01,740
Nobody can work
under these conditions.
1237
01:09:01,740 --> 01:09:04,910
You know what, Generalissimo?
1238
01:09:04,910 --> 01:09:06,280
I quit.
1239
01:09:06,280 --> 01:09:07,710
Thanks for nothing.
1240
01:09:09,680 --> 01:09:11,350
Better off without him.
1241
01:09:12,450 --> 01:09:13,520
Aren’t you more concerned
1242
01:09:13,520 --> 01:09:15,850
about his discretion out there?
1243
01:09:16,660 --> 01:09:18,220
We’ll have him killed.
1244
01:09:19,890 --> 01:09:21,860
I was just kidding.
1245
01:09:21,860 --> 01:09:24,200
No, he hates me, not America.
1246
01:09:24,200 --> 01:09:27,400
You know, General, not everyone
has levers to pull like mine.
1247
01:09:27,400 --> 01:09:29,170
I don’t think I understand.
1248
01:09:29,170 --> 01:09:31,470
You didn’t hire me
despite my left-wing past,
1249
01:09:31,470 --> 01:09:33,200
you hired me because of it.
1250
01:09:34,140 --> 01:09:35,940
So you could control me.
1251
01:09:35,940 --> 01:09:38,680
Well, I’m not that subtle.
1252
01:09:38,680 --> 01:09:40,140
I’m just a humble soldier.
1253
01:09:40,150 --> 01:09:42,210
You’re neither humble,
nor just a soldier.
1254
01:09:42,210 --> 01:09:45,080
- You studied engineering at MIT.
- Guilty as charged.
1255
01:09:45,080 --> 01:09:46,620
Well, now we understand
each other,
1256
01:09:46,620 --> 01:09:48,150
perhaps you can get me
my security clearance
1257
01:09:48,150 --> 01:09:51,060
so I can perform
this miracle for you.
1258
01:09:56,190 --> 01:09:58,700
General Groves, were you aware of Dr.
Oppenheimer’s
1259
01:09:58,700 --> 01:10:01,130
left-wing associations
when you appointed him?
1260
01:10:01,130 --> 01:10:03,270
I was aware that there
were suspicions about him.
1261
01:10:03,270 --> 01:10:06,400
I was aware he had a very
extreme, liberal background.
1262
01:10:06,400 --> 01:10:09,640
In your opinion, would he ever
consciously commit a disloyal act?
1263
01:10:09,640 --> 01:10:11,440
I would be amazed if he did.
1264
01:10:11,440 --> 01:10:14,350
So you had complete
confidence in his integrity?
1265
01:10:14,350 --> 01:10:17,080
At Los Alamos, yes, which
is where I really knew him.
1266
01:10:17,080 --> 01:10:19,880
General, did your security
officers on the project
1267
01:10:19,880 --> 01:10:22,150
advise you against the
clearance of Dr. Oppenheimer?
1268
01:10:22,150 --> 01:10:25,990
They could not and would not
clear him until I insisted.
1269
01:10:25,990 --> 01:10:30,030
And it’s safe to say that you had a pretty good
knowledge of Dr. Oppenheimer’s security file.
1270
01:10:30,030 --> 01:10:31,500
I did.
1271
01:10:31,500 --> 01:10:34,100
There’s only really one question
I need answered here today.
1272
01:10:34,100 --> 01:10:36,170
In light of
the current AEC guidelines,
1273
01:10:36,170 --> 01:10:38,840
would you clear
Dr. Oppenheimer today?
1274
01:10:38,840 --> 01:10:40,940
Do you have the guidelines?
1275
01:10:48,080 --> 01:10:50,610
Under current AEC guidelines,
1276
01:10:50,620 --> 01:10:54,590
would you clear
Dr. Oppenheimer today?
1277
01:11:05,860 --> 01:11:07,630
Physics and New Mexico, huh?
1278
01:11:08,970 --> 01:11:10,400
My God.
1279
01:11:10,400 --> 01:11:11,870
What a trek.
1280
01:11:11,870 --> 01:11:13,400
That’s why you need a liaison.
1281
01:11:13,410 --> 01:11:14,970
I’m appointing Lomanitz.
1282
01:11:15,870 --> 01:11:17,210
You’re gonna be okay.
1283
01:11:17,210 --> 01:11:18,680
This way, gentlemen.
1284
01:11:28,490 --> 01:11:30,390
- Dr. Lawrence.
- Leslie.
1285
01:11:30,390 --> 01:11:32,790
I’d like to remind you what
we talked about in Berkeley.
1286
01:11:32,790 --> 01:11:35,130
Compartmentalization.
I understand completely.
1287
01:11:40,670 --> 01:11:41,900
Thank you.
1288
01:11:49,980 --> 01:11:51,680
Greetings from Berkeley.
1289
01:11:51,680 --> 01:11:54,510
I am here to update you on our
progress and solicit your input.
1290
01:11:54,510 --> 01:11:57,110
To do so, I am going to
have to share a few things
1291
01:11:57,120 --> 01:11:59,920
that General Groves
told me not to.
1292
01:11:59,920 --> 01:12:02,850
Sorry, General, I said I
understood, not that I agreed.
1293
01:12:02,850 --> 01:12:04,520
Okay.
1294
01:12:04,520 --> 01:12:06,420
Gentlemen, to business.
1295
01:12:06,420 --> 01:12:09,130
There were rumors of
espionage at Los Alamos.
1296
01:12:09,130 --> 01:12:10,630
Unsubstantiated.
1297
01:12:10,630 --> 01:12:13,430
I’m told that there
were communists on the project.
1298
01:12:13,430 --> 01:12:15,500
We didn’t knowingly employ
any communists.
1299
01:12:15,500 --> 01:12:18,240
Were any of them involved
in discussions of the Super?
1300
01:12:18,240 --> 01:12:20,970
I seem to remember you demanding
your brother come to Los Alamos.
1301
01:12:20,970 --> 01:12:22,770
My brother had left
the Party by then.
1302
01:12:22,770 --> 01:12:24,070
What about Lomanitz?
1303
01:12:24,080 --> 01:12:25,810
Lomanitz was never employed
at Los Alamos.
1304
01:12:25,810 --> 01:12:26,880
He was a liaison.
1305
01:12:26,880 --> 01:12:28,110
Our security was tight,
1306
01:12:28,110 --> 01:12:30,010
as former Colonel Nichols
well knows.
1307
01:12:30,010 --> 01:12:32,520
Our security was as tight as it could
be given the personalities involved,
1308
01:12:32,520 --> 01:12:34,220
but attempts were made.
1309
01:12:34,220 --> 01:12:36,820
- What is that supposed to mean?
- We’ve all read his file here.
1310
01:12:36,820 --> 01:12:40,020
Do we need to talk
about Jean Tatlock?
1311
01:12:40,730 --> 01:12:43,130
Or the Chevalier incident?
1312
01:12:47,430 --> 01:12:48,730
Excuse me.
1313
01:12:50,170 --> 01:12:53,370
That’s Lomanitz, on line one.
1314
01:12:59,840 --> 01:13:00,940
Hello, Rossi.
1315
01:13:00,950 --> 01:13:04,180
What? Okay, just calm down.
1316
01:13:05,020 --> 01:13:06,480
There’s been another screw-up.
1317
01:13:06,480 --> 01:13:08,090
Lomanitz just got drafted.
1318
01:13:08,090 --> 01:13:10,850
- We are at war, Doctor.
- Don’t be an asshole, Nichols.
1319
01:13:10,860 --> 01:13:12,920
We need this kid.
Fix it, will you?
1320
01:13:12,920 --> 01:13:14,290
It wasn’t a mistake.
1321
01:13:14,290 --> 01:13:15,830
Your friend Lomanitz
has been trying
1322
01:13:15,830 --> 01:13:17,190
to unionize the Radiation Lab.
1323
01:13:17,200 --> 01:13:18,960
He promised to quit all that.
1324
01:13:18,960 --> 01:13:20,900
Well, he hasn’t.
1325
01:13:20,900 --> 01:13:24,170
Security officer at Berkeley’s
concerned about communist infiltration
1326
01:13:24,170 --> 01:13:26,300
through that union, the FA--
1327
01:13:26,300 --> 01:13:28,240
FAECT.
1328
01:13:30,380 --> 01:13:32,810
Well, I’m there next week,
I’ll...
1329
01:13:32,810 --> 01:13:34,350
drop in to see him.
1330
01:13:36,110 --> 01:13:38,050
Your Q clearance came through.
1331
01:13:41,550 --> 01:13:45,390
It’s important you not maintain or
renew any questionable associations.
1332
01:13:50,030 --> 01:13:51,930
Doctor,
did you think social contacts
1333
01:13:51,930 --> 01:13:56,270
between a person engaged on secret
war work and communists was dangerous?
1334
01:13:56,270 --> 01:14:00,070
My awareness of the danger
would be greater today.
1335
01:14:00,070 --> 01:14:02,810
I mean, it’s fair to say
that during the war years,
1336
01:14:02,810 --> 01:14:06,440
you felt that such contacts
were potentially dangerous?
1337
01:14:12,950 --> 01:14:15,620
Were conceivably dangerous, yes.
1338
01:14:15,620 --> 01:14:19,420
I mean, really?
Known communists?
1339
01:14:22,030 --> 01:14:23,260
Look...
1340
01:14:24,300 --> 01:14:28,670
I’ve had a lot of secrets
in my head for a long time.
1341
01:14:29,600 --> 01:14:31,270
Doesn’t matter
who I associate with.
1342
01:14:31,270 --> 01:14:34,210
I don’t talk
about those secrets.
1343
01:14:41,680 --> 01:14:43,410
You said in your statement
1344
01:14:44,450 --> 01:14:46,620
that you had to
1345
01:14:46,620 --> 01:14:49,120
see Jean Tatlock in 1943.
1346
01:14:50,720 --> 01:14:52,260
You left.
1347
01:14:53,530 --> 01:14:54,760
Not a word.
1348
01:14:54,760 --> 01:14:57,500
What did you think
that would do to me?
1349
01:14:58,700 --> 01:14:59,730
I wrote.
1350
01:14:59,730 --> 01:15:02,000
Pages of nothing.
1351
01:15:04,370 --> 01:15:06,200
Where did you go?
1352
01:15:07,740 --> 01:15:09,170
I can’t tell you.
Why not?
1353
01:15:09,170 --> 01:15:11,080
Because you’re a communist.
1354
01:15:13,550 --> 01:15:15,380
Why did you have to see her?
1355
01:15:15,380 --> 01:15:20,250
Because she had indicated a
great desire to see me before we left.
1356
01:15:20,250 --> 01:15:25,020
At that time, I couldn’t, but I
felt that she had to see me.
1357
01:15:25,020 --> 01:15:27,820
She was undergoing
psychiatric treatment.
1358
01:15:27,830 --> 01:15:29,930
She was extremely unhappy.
1359
01:15:29,930 --> 01:15:32,360
Did you find out
why she had to see you?
1360
01:15:37,100 --> 01:15:39,400
Because she was still
in love with me.
1361
01:15:46,480 --> 01:15:48,510
Spent the night together,
didn’t you?
1362
01:15:56,520 --> 01:15:57,620
Yes.
1363
01:16:03,900 --> 01:16:06,960
You drop in and out of my life
1364
01:16:06,970 --> 01:16:09,600
and you don’t have to
tell me why.
1365
01:16:09,600 --> 01:16:10,970
Now, that’s power.
1366
01:16:10,970 --> 01:16:13,640
Not that I enjoy.
1367
01:16:13,640 --> 01:16:16,240
I’d rather be here for you
as you need.
1368
01:16:16,240 --> 01:16:19,040
But you have
other priorities now.
1369
01:16:19,640 --> 01:16:21,510
I have a wife and child.
1370
01:16:22,510 --> 01:16:25,280
That’s not what either of us
is talking about.
1371
01:16:28,850 --> 01:16:30,120
Jean.
1372
01:16:30,820 --> 01:16:32,460
You asked me to come.
1373
01:16:33,320 --> 01:16:35,230
And I’m glad I did.
1374
01:16:35,930 --> 01:16:37,900
But I can’t see you again.
1375
01:16:40,930 --> 01:16:42,900
But what if I need you?
1376
01:16:46,440 --> 01:16:48,670
You said
you would always answer.
1377
01:16:51,540 --> 01:16:53,610
Not a word.
1378
01:16:53,610 --> 01:16:56,010
Did you think that
consistent with good security?
1379
01:16:56,010 --> 01:16:59,120
As a matter of fact, it was.
Not a word.
1380
01:17:00,520 --> 01:17:02,550
When did you see her after that?
1381
01:17:10,800 --> 01:17:12,430
I never saw her again.
1382
01:17:18,670 --> 01:17:21,740
I can make the last train
back to Princeton.
1383
01:17:21,740 --> 01:17:24,240
Kitty, I didn’t say anything
that I hadn’t already told you.
1384
01:17:24,240 --> 01:17:28,050
Today you said it to history,
didn’t you? This is a closed hearing.
1385
01:17:29,780 --> 01:17:32,680
If they don’t release the
transcript, I’m sure you will.
1386
01:17:32,680 --> 01:17:33,850
I was under oath.
1387
01:17:33,850 --> 01:17:35,150
Well, you were
under an oath to me
1388
01:17:35,150 --> 01:17:37,020
when you went to see Jean.
1389
01:17:37,820 --> 01:17:39,360
You know, you...
1390
01:17:39,990 --> 01:17:41,590
you sit there,
1391
01:17:41,590 --> 01:17:42,630
day after day,
1392
01:17:43,530 --> 01:17:46,230
letting them
pick our lives to pieces.
1393
01:17:48,330 --> 01:17:50,130
Why won’t you fight?
1394
01:17:53,340 --> 01:17:56,340
Robert, I’m not
putting her up there.
1395
01:18:01,680 --> 01:18:04,510
Dr. Oppenheimer, it’s an honor.
Please, take a seat.
1396
01:18:04,520 --> 01:18:06,620
No need, I just wanted to check
1397
01:18:06,620 --> 01:18:10,250
whether I should talk to Lomanitz
while I’m here, given your concerns.
1398
01:18:10,250 --> 01:18:13,620
Well, I’d say that’s really up to
you, Professor, but I’d be cautious.
1399
01:18:13,620 --> 01:18:14,990
Uh-huh. Understood.
1400
01:18:14,990 --> 01:18:17,460
Oh, and, um...
...as regards to the union,
1401
01:18:17,460 --> 01:18:21,160
I wanted to give you a heads-up
on a man named Eltenton.
1402
01:18:21,170 --> 01:18:22,670
- A heads-up?
- Yes.
1403
01:18:22,670 --> 01:18:26,000
Just that he might
merit watching, is all.
1404
01:18:27,210 --> 01:18:28,770
I’d love to get more details.
1405
01:18:28,770 --> 01:18:31,880
Well, I have an appointment now,
and I leave early tomorrow.
1406
01:18:31,880 --> 01:18:36,010
Well, come back as early as you
like. Since you haven’t time now.
1407
01:18:36,910 --> 01:18:38,650
You went back the next morning.
1408
01:18:38,650 --> 01:18:40,690
I did. I had to, really.
1409
01:18:41,490 --> 01:18:43,520
This time there was another man.
1410
01:18:45,020 --> 01:18:46,320
He said his name was Pash.
1411
01:18:46,320 --> 01:18:48,860
Pash. You met Colonel Pash?
1412
01:18:48,860 --> 01:18:51,900
Colonel Pash, could you
please read from your memo
1413
01:18:51,900 --> 01:18:54,430
dated June 29, 1943?
1414
01:18:55,800 --> 01:18:58,400
"Results of surveillance
conducted on subject
1415
01:18:58,400 --> 01:19:01,370
indicate further possible
Communist Party connections.
1416
01:19:01,370 --> 01:19:03,910
Subject met with, and spent
considerable time with,
1417
01:19:03,910 --> 01:19:05,880
one Jean Tatlock, communist,
1418
01:19:05,880 --> 01:19:07,310
the record of whom is attached."
1419
01:19:07,310 --> 01:19:10,010
- The subject being Dr. Oppenheimer?
- Yes.
1420
01:19:10,010 --> 01:19:11,450
Whom you had not met?
1421
01:19:11,450 --> 01:19:13,320
Not then, but soon after.
1422
01:19:13,320 --> 01:19:15,650
He’s the head of security for
the project. Shouldn’t I know him?
1423
01:19:15,650 --> 01:19:19,560
No, he should know you. I would
never put you in a room with Pash.
1424
01:19:19,560 --> 01:19:21,060
Why not?
1425
01:19:21,060 --> 01:19:22,760
When Pash first heard
about Lomanitz,
1426
01:19:22,760 --> 01:19:25,960
he told the FBI
he was gonna kidnap him,
1427
01:19:25,960 --> 01:19:27,630
take him out on a boat
1428
01:19:27,630 --> 01:19:30,400
and interrogate him
in the Russian manner.
1429
01:19:33,000 --> 01:19:35,370
General Groves has placed in me
a certain responsibility,
1430
01:19:35,370 --> 01:19:37,780
and it’s like having a child
who I can’t see.
1431
01:19:38,780 --> 01:19:40,280
By remote control.
1432
01:19:41,310 --> 01:19:42,850
So to actually meet you is...
1433
01:19:44,580 --> 01:19:47,250
- I won’t take up too much of your time.
- No, not at all.
1434
01:19:47,250 --> 01:19:49,390
Whatever time you choose.
1435
01:19:49,390 --> 01:19:51,560
Mr. Johnson told me of a
conversation you had yesterday
1436
01:19:51,560 --> 01:19:53,060
in which I’m very interested.
1437
01:19:53,060 --> 01:19:55,090
It’s had me worried all day.
1438
01:19:55,090 --> 01:19:58,800
Yes, well, I didn’t want to talk to
Lomanitz without authorization.
1439
01:19:58,800 --> 01:20:00,800
That’s not the particular
interest that I have.
1440
01:20:00,800 --> 01:20:02,630
It’s something
a little bit more...
1441
01:20:04,000 --> 01:20:05,440
in my opinion, more serious.
1442
01:20:05,440 --> 01:20:08,240
Now, when the FBI pointed out
that such information
1443
01:20:08,240 --> 01:20:10,010
wouldn’t be admissible in court,
1444
01:20:10,010 --> 01:20:12,980
Pash made it clear he had no
intention of leaving any witness left
1445
01:20:12,980 --> 01:20:14,040
to prosecute.
1446
01:20:14,050 --> 01:20:15,450
Now, the FBI talked him down,
1447
01:20:15,450 --> 01:20:16,950
but that’s the man
you’re dancing with.
1448
01:20:16,950 --> 01:20:19,780
I gather you’ve heard
there are other parties
1449
01:20:19,780 --> 01:20:22,450
interested in the work
of the Radiation Lab?
1450
01:20:22,450 --> 01:20:26,360
A man attached
to the Soviet Consul
1451
01:20:26,360 --> 01:20:29,430
indicated through
intermediate people
1452
01:20:29,430 --> 01:20:31,190
to people on this project
1453
01:20:31,200 --> 01:20:33,000
that he was in a position
1454
01:20:33,000 --> 01:20:34,530
to transmit information.
1455
01:20:34,530 --> 01:20:37,300
Why would anyone on the project
wanna do that?
1456
01:20:38,800 --> 01:20:41,300
Frankly, I can see
that there might be an argument
1457
01:20:41,310 --> 01:20:43,670
for the commander-in-chief
informing the Russians.
1458
01:20:43,670 --> 01:20:45,740
They’re our allies after all.
1459
01:20:45,740 --> 01:20:48,650
But I don’t like the idea
of it going out the back door.
1460
01:20:48,650 --> 01:20:51,280
It might not hurt
to be on the lookout for it.
1461
01:20:52,220 --> 01:20:53,980
And you said that to Pash?
1462
01:20:53,990 --> 01:20:58,320
I was trying to put it in the
context of "Russia’s not Germany."
1463
01:20:58,320 --> 01:21:02,990
Boris Pash is the son
of a Russian Orthodox bishop.
1464
01:21:02,990 --> 01:21:04,790
Born here, but in 1918,
1465
01:21:04,800 --> 01:21:07,200
he went back to Russia
to fight the Bolsheviks.
1466
01:21:07,200 --> 01:21:10,130
This is a man who has killed
communists with his own hands.
1467
01:21:10,130 --> 01:21:13,500
I’m not the judge of who should
or should not have information.
1468
01:21:13,500 --> 01:21:16,240
It’s my business to stop it
from going through illegally.
1469
01:21:16,240 --> 01:21:18,410
Would you be
a little more specific?
1470
01:21:20,440 --> 01:21:24,650
There’s a man whose name was
mentioned to me a couple of times.
1471
01:21:24,650 --> 01:21:26,550
Eltenton.
1472
01:21:26,550 --> 01:21:29,920
Uh, I believe he’s a chemist
who works at Shell.
1473
01:21:29,920 --> 01:21:32,890
He talked to a friend of his
1474
01:21:32,890 --> 01:21:36,230
who’s an acquaintance
of someone on the project.
1475
01:21:37,560 --> 01:21:39,930
And you thought Pash
would be satisfied with that?
1476
01:21:39,930 --> 01:21:44,070
I was attempting to give them
Eltenton without opening a can of worms.
1477
01:21:44,070 --> 01:21:45,840
I told them
a cock-and-bull story.
1478
01:21:45,840 --> 01:21:47,500
Did you lie
to General Groves too?
1479
01:21:47,510 --> 01:21:50,970
No. I admitted to him
that I’d lied to Pash.
1480
01:21:50,980 --> 01:21:54,440
Do you recall this conversation
about the Chevalier incident?
1481
01:21:54,450 --> 01:21:57,280
I’ve seen
so many versions of it,
1482
01:21:57,280 --> 01:22:00,150
I wasn’t confused before but
I’m certainly getting there now.
1483
01:22:00,150 --> 01:22:01,380
What was your conclusion?
1484
01:22:01,390 --> 01:22:03,790
That he was
under the influence of
1485
01:22:03,790 --> 01:22:06,690
the typical
American schoolboy attitude
1486
01:22:06,690 --> 01:22:10,330
that there’s something wicked
about telling on a friend.
1487
01:22:10,330 --> 01:22:12,060
Well, now...
1488
01:22:12,060 --> 01:22:14,800
Might we know through whom
the contact was made?
1489
01:22:14,800 --> 01:22:19,300
That would involve people
who are not to be involved in this.
1490
01:22:19,300 --> 01:22:22,040
Is that someone
a member of the project?
1491
01:22:22,040 --> 01:22:27,080
- A member of the faculty, yes, but not in the project, no.
- Ah.
1492
01:22:27,550 --> 01:22:32,550
So Eltenton made his approach through
a member of the faculty here at Berkeley?
1493
01:22:34,390 --> 01:22:36,790
As far as I know--
As far as I know, yes.
1494
01:22:36,790 --> 01:22:38,960
But...
...there may have been
1495
01:22:39,660 --> 01:22:41,660
more than one person involved.
1496
01:22:46,260 --> 01:22:50,430
Gentlemen, if I-- If I seem
uncooperative, I think you can understand
1497
01:22:50,430 --> 01:22:51,770
it’s because of my insistence
1498
01:22:51,770 --> 01:22:54,370
in not getting innocent people
into trouble.
1499
01:22:54,370 --> 01:22:57,510
You’re trying to protect your
friend. Who’s protecting you?
1500
01:22:57,510 --> 01:23:00,240
- Well, you could.
- If you gave me the name.
1501
01:23:00,240 --> 01:23:01,810
If you order me to, I’ll do it.
1502
01:23:01,810 --> 01:23:05,120
That is a mistake, Robert.
You need to volunteer this name.
1503
01:23:06,350 --> 01:23:08,820
- And did he give you the name?
- He did.
1504
01:23:08,820 --> 01:23:10,590
But not then, did he?
No.
1505
01:23:10,590 --> 01:23:12,990
No. In fact, it was some
months later, wasn’t it?
1506
01:23:12,990 --> 01:23:14,290
It was.
1507
01:23:14,290 --> 01:23:16,760
- You see me as persistent.
- Well, you are--
1508
01:23:16,760 --> 01:23:18,800
You are persistent,
but that is your job.
1509
01:23:18,800 --> 01:23:22,300
And-And my job is to protect
the people that work for me.
1510
01:23:22,300 --> 01:23:26,570
Instead of us going on certain steps,
which may come to your attention...
1511
01:23:28,070 --> 01:23:29,840
and be disturbing to you,
1512
01:23:29,840 --> 01:23:32,640
I would like to discuss those
with you first.
1513
01:23:32,640 --> 01:23:36,850
I’m not formulating a plan. I’ll
just have to digest the whole thing.
1514
01:23:40,890 --> 01:23:43,990
In the months in between your
interview with Dr. Oppenheimer
1515
01:23:43,990 --> 01:23:46,520
and his eventual
naming of Chevalier,
1516
01:23:46,520 --> 01:23:49,730
did you expend resources trying to
find the name of the intermediary?
1517
01:23:49,730 --> 01:23:52,100
Considerable resources, yes.
1518
01:23:52,100 --> 01:23:54,400
Without the name,
our job was extremely difficult.
1519
01:23:54,400 --> 01:23:56,000
And when did you
receive the name?
1520
01:23:56,000 --> 01:23:58,740
I was gone by the time
Oppenheimer finally offered it up.
1521
01:23:58,740 --> 01:24:02,040
- Gone?
- They felt my time would be better spent in Europe
1522
01:24:02,040 --> 01:24:04,410
determining the status
of the Nazi bomb project.
1523
01:24:04,410 --> 01:24:05,810
Who did?
1524
01:24:06,980 --> 01:24:08,050
General Groves.
1525
01:24:08,780 --> 01:24:10,580
He transferred me to London.
1526
01:24:17,020 --> 01:24:18,920
It’s a little early
for a Christmas party.
1527
01:24:18,920 --> 01:24:22,530
Something’s up.
Tolman’s been away.
1528
01:24:23,360 --> 01:24:24,730
Where?
1529
01:24:24,730 --> 01:24:26,130
Ruth won’t tell.
1530
01:24:31,040 --> 01:24:32,100
Hey!
1531
01:24:36,070 --> 01:24:39,810
Come on, Ruthie. Can’t
tell me, who can you tell?
1532
01:24:39,810 --> 01:24:41,650
Compartmentalization, Oppie.
1533
01:24:42,580 --> 01:24:44,650
What makes you think
I know where he is anyway?
1534
01:24:44,650 --> 01:24:46,520
’Cause you do
a pretty good job of knowing
1535
01:24:46,520 --> 01:24:48,650
where Mr. Tolman is
when it counts.
1536
01:24:49,150 --> 01:24:50,190
Like now?
1537
01:24:50,190 --> 01:24:53,520
Attention!
1538
01:24:56,160 --> 01:24:58,630
Early Christmas present
for you all.
1539
01:25:06,740 --> 01:25:09,040
The British pilots
put me in the bomb bay.
1540
01:25:09,040 --> 01:25:12,310
Showed me the-the oxygen,
you know, but I messed it up.
1541
01:25:13,840 --> 01:25:15,680
When they opened me up in
Scotland, I was unconscious.
1542
01:25:15,680 --> 01:25:18,720
But I pretended
I’d been napping.
1543
01:25:18,720 --> 01:25:20,520
Please enjoy your party.
1544
01:25:21,450 --> 01:25:22,950
Is it big enough?
1545
01:25:22,950 --> 01:25:24,490
To end the war?
1546
01:25:25,020 --> 01:25:27,160
To end all war.
1547
01:25:29,860 --> 01:25:34,430
Heisenberg sought me out
in Copenhagen.
1548
01:25:34,430 --> 01:25:37,900
It was chilling, my old
student working for the Nazis.
1549
01:25:37,900 --> 01:25:41,940
He told me some things
to draw me out.
1550
01:25:42,740 --> 01:25:45,680
Sustained fission reactions
in uranium.
1551
01:25:45,680 --> 01:25:47,810
That sounds more like
a reactor than a bomb.
1552
01:25:47,810 --> 01:25:49,680
Did he mention
gaseous diffusion?
1553
01:25:49,680 --> 01:25:52,120
He seemed more focused
on heavy water.
1554
01:25:52,120 --> 01:25:53,780
As a moderator?
1555
01:25:53,780 --> 01:25:55,250
Yes, instead of graphite.
1556
01:25:58,290 --> 01:25:59,760
What?
1557
01:26:00,590 --> 01:26:03,430
He took a wrong turn.
We’re ahead.
1558
01:26:03,430 --> 01:26:05,230
And with you here
to help us, Niels...
1559
01:26:05,230 --> 01:26:09,230
Sorry, could you-- could you
give us a moment, gentlemen?
1560
01:26:15,610 --> 01:26:18,410
I am not here to help, Robert.
1561
01:26:18,410 --> 01:26:20,640
I knew you could do this
without me.
1562
01:26:20,640 --> 01:26:22,610
Then why did you come?
To talk about after.
1563
01:26:22,610 --> 01:26:27,420
The power you’re about to reveal
will forever outlive the Nazis.
1564
01:26:28,020 --> 01:26:30,220
And the world is not prepared.
1565
01:26:30,220 --> 01:26:33,190
"You could lift the stone without being
ready for the snake that’s revealed."
1566
01:26:33,190 --> 01:26:35,330
We have to make
the politicians understand,
1567
01:26:35,330 --> 01:26:36,930
this isn’t a new weapon.
1568
01:26:37,430 --> 01:26:38,830
It’s a new world.
1569
01:26:38,830 --> 01:26:42,370
I’ll be out there
doing what I can, but you...
1570
01:26:42,370 --> 01:26:45,070
You are an American Prometheus.
1571
01:26:45,070 --> 01:26:49,240
The man who gave them the power
to destroy themselves,
1572
01:26:49,240 --> 01:26:50,910
and they’ll respect that.
1573
01:26:50,910 --> 01:26:53,180
Then your work really begins.
1574
01:26:57,650 --> 01:27:00,180
I’m sorry, Oppie,
but there’s a call.
1575
01:27:01,790 --> 01:27:03,290
From San Francisco.
1576
01:27:10,330 --> 01:27:11,630
Robert?
1577
01:27:16,000 --> 01:27:17,470
Robert?
1578
01:27:17,470 --> 01:27:20,040
Robert. Robert.
1579
01:27:20,040 --> 01:27:21,700
Oh, my God.
What’s the matter?
1580
01:27:21,710 --> 01:27:22,910
What happened?
1581
01:27:24,480 --> 01:27:26,440
Her father called.
1582
01:27:26,440 --> 01:27:28,210
They found her yesterday
in the bath.
1583
01:27:30,050 --> 01:27:31,150
Who?
1584
01:27:32,480 --> 01:27:33,980
She’d taken pills.
1585
01:27:33,980 --> 01:27:35,490
Left a note, not signed.
1586
01:27:36,820 --> 01:27:40,060
She took barbiturates, but there
was chloral hydrate in her blood.
1587
01:27:43,490 --> 01:27:44,900
There was a note.
1588
01:27:45,500 --> 01:27:47,060
Jean Tatlock?
1589
01:27:53,600 --> 01:27:54,840
We were together.
1590
01:27:54,840 --> 01:27:57,210
She said she needed me. I...
1591
01:27:59,480 --> 01:28:02,010
- I told her I...
- ...I wouldn’t--
1592
01:28:02,680 --> 01:28:04,480
I told her I couldn’t--
1593
01:28:04,480 --> 01:28:06,750
No, it was-- it was me--
1594
01:28:07,890 --> 01:28:11,220
You don’t get to commit the sin
1595
01:28:11,220 --> 01:28:14,990
and then have us all feel sorry
for you that it had consequences.
1596
01:28:18,030 --> 01:28:20,160
You pull yourself together.
1597
01:28:23,930 --> 01:28:26,100
You know,
people here depend on you.
1598
01:28:28,040 --> 01:28:30,170
Donald, would you like to
contribute here, please?
1599
01:28:30,170 --> 01:28:32,180
You’re on your own, pal.
1600
01:28:32,180 --> 01:28:34,380
Bob, I’m not quitting my job
because plutonium is radioactive.
1601
01:28:34,380 --> 01:28:37,380
We just don’t know what it might do
to the female reproductive system--
1602
01:28:37,380 --> 01:28:40,520
Your reproductive system
is more exposed than mine, presumably.
1603
01:28:40,520 --> 01:28:43,320
Can we please? The
implosion device is nowhere.
1604
01:28:43,320 --> 01:28:45,460
You can’t rush everything.
Oppie, please.
1605
01:28:45,460 --> 01:28:47,790
Well, there’s rushing and there’s
getting on with it, so, pick one.
1606
01:28:47,790 --> 01:28:49,760
Wait. Neddermeyer’s
doing his job.
1607
01:28:49,760 --> 01:28:52,330
Teller’s not helping.
You’re not helping.
1608
01:28:52,330 --> 01:28:55,030
I’ve been asking for calculations
on the implosion lenses for weeks.
1609
01:28:55,030 --> 01:28:57,600
- The British can do it. Fuchs.
- Absolutely.
1610
01:28:57,600 --> 01:29:01,100
- It’s your job, Teller.
- I’m engaged in research.
1611
01:29:01,110 --> 01:29:03,710
On a hydrogen bomb
we’re not even building.
1612
01:29:11,880 --> 01:29:13,280
I won’t work for that man.
1613
01:29:14,990 --> 01:29:17,190
Let him go.
He’s a prima donna.
1614
01:29:17,190 --> 01:29:19,420
I agree.
He should leave Los Alamos.
1615
01:29:19,420 --> 01:29:21,290
Okay.
1616
01:29:21,290 --> 01:29:24,130
Kisty, you replace Neddermeyer.
Seth, I’m putting you on plutonium.
1617
01:29:24,130 --> 01:29:27,800
Lilli, you go work for Kisty,
because he needs you.
1618
01:29:27,800 --> 01:29:29,400
Fuchs, you take Teller’s role.
1619
01:29:29,400 --> 01:29:32,500
I’m putting you exclusively
on the implosion device.
1620
01:29:32,500 --> 01:29:36,270
And no one
is leaving Los Alamos.
1621
01:29:50,550 --> 01:29:51,790
They won’t let me leave.
1622
01:29:51,790 --> 01:29:54,020
No. I won’t let you leave.
1623
01:29:55,560 --> 01:29:58,060
Forget Hans. Forget fission.
1624
01:29:58,060 --> 01:30:01,230
Stay here,
research what you want.
1625
01:30:01,230 --> 01:30:03,770
Fusion, the hydrogen bomb, whatever.
1626
01:30:03,770 --> 01:30:05,500
We’ll meet to discuss.
1627
01:30:05,500 --> 01:30:08,000
You don’t have time to meet.
You’re a politician now, Robert.
1628
01:30:08,010 --> 01:30:10,910
You’ve left physics behind
many, many years ago.
1629
01:30:11,810 --> 01:30:13,510
Once a week.
1630
01:30:13,510 --> 01:30:15,380
One hour, you and me.
1631
01:30:21,090 --> 01:30:23,050
Now raise this fucking barrier.
1632
01:30:27,620 --> 01:30:31,590
So the Super was under development
on your watch at Los Alamos?
1633
01:30:31,600 --> 01:30:33,130
Yes.
1634
01:30:33,130 --> 01:30:36,430
And yet, after the war,
you tried to deny it was viable.
1635
01:30:36,430 --> 01:30:39,570
No, no, no. I-I pointed out
technical difficulties with it.
1636
01:30:39,570 --> 01:30:41,800
Didn’t you try to kill it
at the AEC meeting
1637
01:30:41,810 --> 01:30:43,510
- after the Russian bomb test?
- No.
1638
01:30:43,510 --> 01:30:46,480
But that was the recommendation
of the AEC, was it not?
1639
01:30:46,480 --> 01:30:49,850
After hours of discussion
about the best response.
1640
01:30:49,850 --> 01:30:54,890
An H-bomb is 1,000 times
the power of an A-bomb.
1641
01:30:55,690 --> 01:30:59,990
Its only intended target
would be the largest cities.
1642
01:30:59,990 --> 01:31:01,920
It’s a weapon of mass genocide.
1643
01:31:01,930 --> 01:31:05,930
Izzy, draw some circles on this side
of the map where they would target us.
1644
01:31:05,930 --> 01:31:07,160
Starting with New York.
1645
01:31:07,160 --> 01:31:08,630
- That’s fair.
- DC.
1646
01:31:08,630 --> 01:31:11,030
It’s a weapon of attack
with no defensive value.
1647
01:31:11,030 --> 01:31:12,940
- Deterrence.
- "Deterrence"?
1648
01:31:12,940 --> 01:31:16,640
Do we really need more deterrence
than our current arsenal of atomic bombs?
1649
01:31:16,640 --> 01:31:20,940
Y-You drown in ten feet of water
or 10,000, what’s the difference?
1650
01:31:20,940 --> 01:31:23,110
We can already drown Russia.
They know it.
1651
01:31:23,110 --> 01:31:25,820
- Now they can drown us.
- We’re just escalating.
1652
01:31:29,350 --> 01:31:32,290
Robert? Robert.
1653
01:31:36,260 --> 01:31:37,990
As I said, Teller’s designs
1654
01:31:38,000 --> 01:31:41,230
are still as impractical
as they were during the war.
1655
01:31:41,230 --> 01:31:43,970
A hydrogen bomb can be made
to work, Oppie, you know that.
1656
01:31:43,970 --> 01:31:46,870
I don’t believe we should commit
all our resources to that chance.
1657
01:31:46,870 --> 01:31:50,140
Then how would you have Truman
reassure the American people?
1658
01:31:50,140 --> 01:31:52,480
Simply by limiting
the spread of atomic weapons
1659
01:31:52,480 --> 01:31:55,750
through international control
on nuclear energy.
1660
01:31:55,750 --> 01:31:57,380
By which you mean
world government.
1661
01:31:57,380 --> 01:32:00,320
The United Nations,
as Roosevelt intended.
1662
01:32:00,320 --> 01:32:03,090
Well, I asked
what Truman should do, right?
1663
01:32:03,090 --> 01:32:04,820
The world’s changed.
1664
01:32:04,820 --> 01:32:07,920
It’s not fascism but communism
that now threatens our survival.
1665
01:32:07,930 --> 01:32:09,890
Lewis, do you understand,
1666
01:32:09,890 --> 01:32:11,430
if we build a hydrogen bomb,
1667
01:32:11,430 --> 01:32:13,860
the Russians will have no choice
but to build their own?
1668
01:32:13,860 --> 01:32:15,400
Could they
be working on one already,
1669
01:32:15,400 --> 01:32:18,630
based on information gathered
from a spy at Los Alamos?
1670
01:32:18,640 --> 01:32:20,270
No spy at Los Alamos.
1671
01:32:20,270 --> 01:32:22,270
Gentlemen. Let’s not get
sidetracked. There wasn’t?
1672
01:32:22,270 --> 01:32:25,610
I say we use this moment to gain
concessions from the Russians
1673
01:32:25,610 --> 01:32:28,840
by committing that we will
not build a hydrogen bomb.
1674
01:32:28,850 --> 01:32:30,450
Thereby revealing its existence.
1675
01:32:30,450 --> 01:32:32,580
Which you seem convinced
they already know.
1676
01:32:32,580 --> 01:32:36,120
All right. At this point,
I’d like the committee members
1677
01:32:36,120 --> 01:32:40,120
to meet in privacy
to finalize our recommendations.
1678
01:32:41,360 --> 01:32:43,530
I’m just not sure
you wanna go down this road.
1679
01:32:43,530 --> 01:32:44,930
Lewis, with respect,
1680
01:32:44,930 --> 01:32:47,500
we are the advisory committee,
we will give them our advice.
1681
01:32:52,870 --> 01:32:54,300
Dr. Oppenheimer?
1682
01:32:54,300 --> 01:32:55,610
Hi.
1683
01:32:55,610 --> 01:32:58,410
William Borden. Joint
Committee on Atomic Energy?
1684
01:32:58,410 --> 01:32:59,680
Oh, yes, yes.
1685
01:32:59,680 --> 01:33:01,240
During the war, I was a pilot.
1686
01:33:02,380 --> 01:33:05,110
One night,
flying back from a raid,
1687
01:33:05,120 --> 01:33:07,020
I saw an amazing sight,
1688
01:33:07,020 --> 01:33:08,820
like a meteor.
1689
01:33:08,820 --> 01:33:11,790
A V-2 rocket headed to England.
1690
01:33:11,790 --> 01:33:15,060
I can’t help but imagine what it
will be for such an enemy rocket
1691
01:33:15,060 --> 01:33:18,000
to carry an atomic warhead.
1692
01:33:26,740 --> 01:33:30,510
Well, let’s make sure we’re not
the ones to make that possible.
1693
01:33:35,550 --> 01:33:38,250
Oppie, I don’t think you
wanna go up against Strauss.
1694
01:33:38,980 --> 01:33:41,420
If we both speak,
they listen to me.
1695
01:33:41,420 --> 01:33:43,390
When you speak,
they hear a prophet.
1696
01:33:43,390 --> 01:33:45,320
When Strauss speaks,
they hear themselves.
1697
01:33:45,320 --> 01:33:47,460
They’ll listen to a prophet.
1698
01:33:47,460 --> 01:33:50,260
A prophet can’t be wrong.
Not once.
1699
01:33:50,260 --> 01:33:53,930
Didn’t you accuse Oppenheimer of
sabotaging the development of the Super?
1700
01:33:53,930 --> 01:33:58,630
I was never one of those to
bandy around terms like "sabotage."
1701
01:33:58,640 --> 01:34:00,670
But Mr. Borden was?
1702
01:34:00,670 --> 01:34:02,440
As I understand it, possibly.
1703
01:34:02,440 --> 01:34:06,110
How was Mr. Borden able to put
together such a detailed indictment?
1704
01:34:06,110 --> 01:34:07,640
He was no longer
a government employee,
1705
01:34:07,640 --> 01:34:10,050
yet he appears to have had
unlimited access
1706
01:34:10,050 --> 01:34:11,780
to Dr. Oppenheimer’s file.
1707
01:34:11,780 --> 01:34:14,380
Might Mr. Nichols have
given him access to the file?
1708
01:34:14,380 --> 01:34:16,550
Or someone else at the AEC?
1709
01:34:16,550 --> 01:34:19,390
That’s a very serious
accusation, Senator.
1710
01:34:19,390 --> 01:34:20,960
Is it your intention to suggest
1711
01:34:20,960 --> 01:34:23,730
that Dr. Oppenheimer is
disloyal to the United States?
1712
01:34:23,730 --> 01:34:26,460
I’ve always assumed,
and still assume,
1713
01:34:26,460 --> 01:34:29,070
that he’s loyal
to the United States.
1714
01:34:29,070 --> 01:34:30,730
I believe this.
And I shall believe it
1715
01:34:30,730 --> 01:34:33,340
until I see very conclusive
proof to the opposite.
1716
01:34:33,340 --> 01:34:38,010
Do you, or do you not believe that Dr.
Oppenheimer is a security risk?
1717
01:34:46,280 --> 01:34:49,590
And if I may, when Hitler blew
his brains out in that bunker,
1718
01:34:49,590 --> 01:34:53,060
it is my humble opinion that there
is no need for that bomb to be seen
1719
01:34:53,060 --> 01:34:54,730
anywhere except
for that test site.
1720
01:34:56,330 --> 01:34:58,030
We at least have to take
a moment to think about
1721
01:34:58,030 --> 01:35:01,570
whether the means justify
the ends any longer, because--
1722
01:35:04,100 --> 01:35:06,270
Germany is about to surrender.
1723
01:35:08,110 --> 01:35:12,310
It’s no longer the enemy who
are the greatest threat to mankind.
1724
01:35:12,310 --> 01:35:13,580
It’s our work.
1725
01:35:16,080 --> 01:35:18,650
Hitler is dead, it’s true.
1726
01:35:20,380 --> 01:35:22,050
But the Japanese fight on.
1727
01:35:22,050 --> 01:35:23,720
Their defeat seems assured.
1728
01:35:23,720 --> 01:35:26,690
Not if you’re a GI
preparing to invade.
1729
01:35:28,090 --> 01:35:29,660
We can end this war.
1730
01:35:29,660 --> 01:35:32,730
But how do we justify using
this weapon on human beings?
1731
01:35:35,930 --> 01:35:38,840
We’re theorists, yes?
1732
01:35:39,870 --> 01:35:44,410
We imagine a future,
and our imaginings horrify us.
1733
01:35:45,480 --> 01:35:47,780
But they won’t fear it
until they understand it,
1734
01:35:47,780 --> 01:35:50,580
and they won’t understand it
until they’ve used it.
1735
01:35:50,580 --> 01:35:54,520
When the world learns the
terrible secret of Los Alamos,
1736
01:35:54,520 --> 01:35:57,920
our work here will ensure a
peace mankind has never seen.
1737
01:35:57,920 --> 01:36:01,290
A peace based on the kind
of international cooperation
1738
01:36:01,290 --> 01:36:03,660
that Roosevelt always envisaged.
1739
01:36:08,600 --> 01:36:11,700
- Progress?
- Two years and a billion dollars’ worth?
1740
01:36:12,400 --> 01:36:14,170
Well, hard to put a price on it.
1741
01:36:14,170 --> 01:36:15,910
Not really.
Just add up the bills.
1742
01:36:15,910 --> 01:36:20,240
"Rural free deliveries." Eighty
babies delivered the first year.
1743
01:36:20,240 --> 01:36:22,780
This year we’ve had ten a month.
1744
01:36:22,780 --> 01:36:26,280
Birth control is a little out
of my jurisdiction, General.
1745
01:36:26,280 --> 01:36:27,620
- Clearly.
- General.
1746
01:36:27,620 --> 01:36:28,750
Kiddo.
1747
01:36:33,520 --> 01:36:36,790
Head down, every-- Fuchs.
Head down.
1748
01:36:43,570 --> 01:36:45,500
That’s the one.
1749
01:36:45,500 --> 01:36:48,370
Two viable bombs.
I need a date.
1750
01:36:51,170 --> 01:36:52,580
September.
1751
01:36:52,580 --> 01:36:53,610
July.
1752
01:36:53,610 --> 01:36:55,580
That’s the sweet spot, gentlemen.
1753
01:36:56,180 --> 01:36:57,850
August.
1754
01:36:57,850 --> 01:36:59,350
July.
1755
01:36:59,350 --> 01:37:02,650
Test in July.
But I need my brother.
1756
01:37:06,690 --> 01:37:09,390
Frank knows the desert,
he’s left politics behind,
1757
01:37:09,390 --> 01:37:11,830
he’s been working with
Lawrence for two years now.
1758
01:37:18,840 --> 01:37:20,570
What do we call the test?
1759
01:37:21,770 --> 01:37:25,540
"Batter my heart,
three person’d God."
1760
01:37:25,540 --> 01:37:26,610
What?
1761
01:37:28,040 --> 01:37:29,280
Trinity.
1762
01:37:36,990 --> 01:37:40,390
You insisted on bringing on your
brother Frank, a known communist.
1763
01:37:40,390 --> 01:37:42,160
Former communist.
1764
01:37:42,160 --> 01:37:43,960
You brought
a known former communist
1765
01:37:43,960 --> 01:37:47,830
onto America’s most secret
and important defense project.
1766
01:37:47,830 --> 01:37:51,100
I knew my brother
could be trusted. Absolutely.
1767
01:37:51,100 --> 01:37:54,570
And you felt your judgment was sound
on who on the team could be trusted.
1768
01:37:54,570 --> 01:37:58,610
Fuchs, head down.
Okay, everybody ready.
1769
01:38:07,650 --> 01:38:09,350
I hope you learned something.
1770
01:38:09,350 --> 01:38:12,020
Yeah, we learned we’re gonna
need to be a lot further away.
1771
01:38:12,020 --> 01:38:13,920
Well, figure it out. Fast.
1772
01:38:13,920 --> 01:38:16,590
We leave for Washington in the
morning. We’re gonna give them a date.
1773
01:38:31,540 --> 01:38:33,440
You’re a long way
from Chicago, Leo.
1774
01:38:33,440 --> 01:38:36,150
If we don’t act now, they’re going
to use this thing against Japan.
1775
01:38:36,150 --> 01:38:39,750
We booked a meeting with
Truman, but somebody killed it.
1776
01:38:39,750 --> 01:38:42,280
You’re meeting
the secretary of war.
1777
01:38:42,290 --> 01:38:43,790
Just because we’re building it
1778
01:38:43,790 --> 01:38:45,890
doesn’t mean we get
to decide how it’s used.
1779
01:38:46,560 --> 01:38:48,490
History will judge us, Robert.
1780
01:38:49,560 --> 01:38:51,730
In Chicago,
we put together a petition.
1781
01:38:52,360 --> 01:38:54,000
I’m not getting into that.
1782
01:38:59,100 --> 01:39:02,000
Just tell me your concerns
and I’ll relay them. My concerns?
1783
01:39:02,010 --> 01:39:05,570
Germany’s defeated. Japan’s
not going to hold out alone.
1784
01:39:05,580 --> 01:39:07,610
How could you know that?
You got us into this.
1785
01:39:07,610 --> 01:39:11,210
You and Einstein with your letter to
Roosevelt saying we could build a bomb.
1786
01:39:11,210 --> 01:39:15,380
Against Germany. That’s not how
weapons manufacture works, Szilard.
1787
01:39:15,390 --> 01:39:16,920
Oppie, you have to help.
1788
01:39:16,920 --> 01:39:18,850
Fermi’s in the meeting.
Lawrence is in the meeting.
1789
01:39:18,860 --> 01:39:21,760
They’re not you. You’re the
great salesman of science.
1790
01:39:21,760 --> 01:39:24,390
You can convince anyone
of anything.
1791
01:39:25,130 --> 01:39:26,360
Even yourself.
1792
01:39:27,000 --> 01:39:28,030
Excuse me.
1793
01:39:29,400 --> 01:39:32,800
The firestorm in Tokyo
killed 100,000 people.
1794
01:39:32,800 --> 01:39:34,400
Mostly civilians.
1795
01:39:34,400 --> 01:39:38,770
I worry about an America where we
do these things and no one protests.
1796
01:39:38,780 --> 01:39:42,110
Pearl Harbor and three years
of brutal conflict in the Pacific
1797
01:39:42,110 --> 01:39:44,580
bought us a lot of latitude
with the American public.
1798
01:39:44,580 --> 01:39:47,020
Enough to unleash
the atomic bomb?
1799
01:39:47,020 --> 01:39:50,490
The A-bomb might not cause as
much damage as the Tokyo bombings.
1800
01:39:50,490 --> 01:39:51,920
What are we estimating?
1801
01:39:51,920 --> 01:39:56,830
In a medium-sized city,
20,000 or 30,000 dead.
1802
01:39:56,830 --> 01:39:58,930
Yes, but don’t underestimate
1803
01:39:58,930 --> 01:40:02,530
the psychological impact
of an atomic explosion.
1804
01:40:02,530 --> 01:40:06,940
A pillar of fire
10,000 feet tall.
1805
01:40:06,940 --> 01:40:10,270
Deadly neutron effects
for a mile. In all directions.
1806
01:40:10,270 --> 01:40:13,240
From one single device.
1807
01:40:13,240 --> 01:40:15,240
Dropped from
a barely noticed B-29,
1808
01:40:15,250 --> 01:40:20,280
the atomic bomb will be a
terrible revelation of divine power.
1809
01:40:20,680 --> 01:40:24,050
If that’s true,
it would be definitive.
1810
01:40:24,050 --> 01:40:26,120
World War II would be over.
1811
01:40:26,120 --> 01:40:27,620
Our boys would come home.
1812
01:40:27,620 --> 01:40:28,990
Military targets?
1813
01:40:30,060 --> 01:40:32,260
Uh... There aren’t
any big enough.
1814
01:40:32,260 --> 01:40:35,260
Perhaps a vital war plant
1815
01:40:35,270 --> 01:40:37,800
with workers housed nearby?
1816
01:40:37,800 --> 01:40:41,000
And we could issue a warning
to reduce civilian casualties.
1817
01:40:41,000 --> 01:40:43,210
They’d send everything
they have up against us,
1818
01:40:43,210 --> 01:40:44,810
and I’d be up in that plane.
1819
01:40:44,810 --> 01:40:48,040
But if we announce it
and it fails to go off,
1820
01:40:48,040 --> 01:40:50,580
we’d scupper any chance
of a Japanese surrender.
1821
01:40:50,580 --> 01:40:55,180
Is there no way to demonstrate a
bomb to Japan to provoke surrender?
1822
01:40:55,190 --> 01:40:59,560
We intend to demonstrate it
in the most unambiguous terms. Twice.
1823
01:40:59,560 --> 01:41:01,590
Once, to show
the weapon’s power,
1824
01:41:01,590 --> 01:41:05,390
and a second to show that we can
keep doing this until they surrender.
1825
01:41:05,400 --> 01:41:08,960
We have a list of 12 cities
to choose from--
1826
01:41:08,970 --> 01:41:10,770
Sorry, 11.
1827
01:41:10,770 --> 01:41:12,730
I’ve taken Kyoto off the list
1828
01:41:12,740 --> 01:41:16,440
due to its cultural significance
to the Japanese people.
1829
01:41:16,440 --> 01:41:19,210
Also, my wife and I
honeymooned there.
1830
01:41:19,210 --> 01:41:20,710
It’s a magnificent city.
1831
01:41:24,180 --> 01:41:25,950
Let me make this simple
for you, gentlemen.
1832
01:41:25,950 --> 01:41:28,320
According to my intelligence,
which I cannot share with you,
1833
01:41:28,320 --> 01:41:32,450
the Japanese people will not
surrender, under any circumstances,
1834
01:41:32,460 --> 01:41:36,690
short of a successful and total
invasion of the home islands.
1835
01:41:36,690 --> 01:41:39,230
Many lives will be lost,
American and Japanese.
1836
01:41:39,230 --> 01:41:43,430
The use of the atomic bomb
on Japanese cities will save lives.
1837
01:41:43,430 --> 01:41:47,100
- If we retain moral advantage.
- How so?
1838
01:41:47,100 --> 01:41:49,100
Well, if we use this weapon
without informing our allies,
1839
01:41:49,110 --> 01:41:51,810
they’ll see it as a threat,
and we’ll be in an arms race.
1840
01:41:51,810 --> 01:41:54,280
How open can we be
with the Soviets?
1841
01:41:54,280 --> 01:41:58,580
Secrecy won’t stop the Soviets from
becoming part of the atomic world.
1842
01:41:58,580 --> 01:42:00,450
We’ve been told
they have no uranium.
1843
01:42:00,450 --> 01:42:03,690
You’ve been misinformed. A
Russian bomb is a matter of time.
1844
01:42:03,690 --> 01:42:07,320
The program needs to continue
at full pace after the war.
1845
01:42:07,960 --> 01:42:09,830
Secretary Stimson, if I may,
1846
01:42:09,830 --> 01:42:13,660
not all scientists on the
project are in agreement.
1847
01:42:13,660 --> 01:42:17,400
In fact, this might be a moment to
consider other opinions. If you talk--
1848
01:42:17,400 --> 01:42:20,200
The Manhattan Project
has been plagued from the start
1849
01:42:20,200 --> 01:42:23,770
by certain scientists
of doubtful discretion
1850
01:42:23,770 --> 01:42:25,210
and uncertain loyalty.
1851
01:42:25,210 --> 01:42:27,240
One of them just tried to meet
with the president.
1852
01:42:27,240 --> 01:42:30,380
Now, we need these men,
but as soon as it’s practical,
1853
01:42:30,380 --> 01:42:32,880
we should sever any such
scientists from the program.
1854
01:42:32,880 --> 01:42:34,550
Wouldn’t you agree, Doctor?
1855
01:42:35,790 --> 01:42:38,050
If a Russian bomb is inevitable,
1856
01:42:38,050 --> 01:42:41,160
perhaps we should invite
their top scientists to Trinity?
1857
01:42:41,160 --> 01:42:44,890
President Truman has no
intention of raising expectations
1858
01:42:44,890 --> 01:42:47,700
that Stalin be included
in the atomic project.
1859
01:42:47,700 --> 01:42:49,130
Informing him
of our breakthrough
1860
01:42:49,130 --> 01:42:51,330
and presenting it
as a means to win the war
1861
01:42:51,330 --> 01:42:53,040
need not make
unkeepable promises.
1862
01:42:53,040 --> 01:42:55,200
But the Potsdam
peace conference in July
1863
01:42:55,210 --> 01:42:59,110
will be President Truman’s last
chance to have that conversation.
1864
01:42:59,110 --> 01:43:01,380
Can you give us
a working bomb by then?
1865
01:43:02,450 --> 01:43:06,050
Absolutely. We will test
fire before the conference.
1866
01:43:10,520 --> 01:43:15,530
Ground Zero, observation posts at
10,000 yards north, south and west.
1867
01:43:16,960 --> 01:43:18,190
Where do we trigger from?
1868
01:43:18,190 --> 01:43:20,130
South, 10,000.
1869
01:43:20,130 --> 01:43:23,400
And Base Camp
is ten miles south here.
1870
01:43:23,400 --> 01:43:28,440
And there’s a further observation
post on-- on that hill 20 miles away.
1871
01:43:28,910 --> 01:43:31,870
What’s that, Frank?
Trigger lines already went in.
1872
01:43:31,870 --> 01:43:35,510
The Air Force requested
a line of lights for their B-29.
1873
01:43:35,510 --> 01:43:37,650
What B-29?
Our bomb’s on the tower.
1874
01:43:37,650 --> 01:43:40,980
They wanna use the test to
confirm a safe operating distance.
1875
01:43:40,980 --> 01:43:43,820
- That’s risky.
- Not as risky as dropping one over Japan
1876
01:43:43,820 --> 01:43:45,850
and hoping that we were right
about the blast radius.
1877
01:43:45,860 --> 01:43:48,060
Don’t let them slow us down.
We’re firing on the 15th.
1878
01:43:48,060 --> 01:43:50,760
The 15th? That’s not--
The 15th.
1879
01:43:52,300 --> 01:43:53,330
The 15th.
1880
01:43:54,500 --> 01:43:56,600
So I’ll be here
at South Observation point
1881
01:43:56,600 --> 01:43:58,900
with Frank and Kistiakowsky.
1882
01:43:58,900 --> 01:44:02,770
You’ll all be assigned
to Base Camp, West Observation,
1883
01:44:02,770 --> 01:44:04,710
or Far Observation.
1884
01:44:14,220 --> 01:44:18,050
Whoa, whoa, whoa! Careful
with the knife. There, carefully.
1885
01:44:19,560 --> 01:44:23,830
- Are those safe distances?
- They’re based on your calculations.
1886
01:44:23,830 --> 01:44:26,730
Time to stand behind
your science, Hans. Literally.
1887
01:44:50,190 --> 01:44:51,250
Yeah.
1888
01:44:56,460 --> 01:44:58,130
What about the radiation cloud?
1889
01:44:58,130 --> 01:45:01,200
Without high winds, it should
settle within two to three miles.
1890
01:45:01,200 --> 01:45:03,430
Evacuation measures
are in place.
1891
01:45:03,430 --> 01:45:06,740
But we need good weather
for visibility, so it has to be fine.
1892
01:45:07,870 --> 01:45:09,370
Everybody out.
1893
01:45:19,480 --> 01:45:21,280
We go on the night of the 15th.
1894
01:45:21,280 --> 01:45:25,320
It’s a hard deadline, so if
anyone has anything, speak now.
1895
01:45:25,320 --> 01:45:27,520
Little, little more.
Okay, stop, stop.
1896
01:45:27,520 --> 01:45:31,830
Everybody, mattresses.
Put the mattress underneath.
1897
01:45:48,810 --> 01:45:51,650
Could use
a final implosion test.
1898
01:45:53,250 --> 01:45:55,920
- It couldn’t hurt.
- Do it.
1899
01:45:56,890 --> 01:45:59,290
Is there anything else
that might stop us?
1900
01:46:33,960 --> 01:46:35,830
It’s happening, isn’t it?
1901
01:46:37,730 --> 01:46:39,300
I’ll send a message.
1902
01:46:39,860 --> 01:46:41,430
If it’s gone our way...
1903
01:46:42,900 --> 01:46:44,170
take in the sheets.
1904
01:46:48,270 --> 01:46:49,340
Robert.
1905
01:46:52,480 --> 01:46:53,740
Break a leg.
1906
01:47:06,790 --> 01:47:08,020
Okay.
1907
01:47:59,710 --> 01:48:03,080
Oppie’s taken
a very modest three kilotons.
1908
01:48:03,080 --> 01:48:05,550
- Teller’s in with 45.
- Twenty.
1909
01:48:05,550 --> 01:48:07,620
20,000 tons of TNT.
1910
01:48:07,620 --> 01:48:11,320
And does anyone want the side
action on atmospheric ignition?
1911
01:48:13,660 --> 01:48:17,060
- Are you saying we’ll have to delay?
- I’m saying it would be prudent.
1912
01:48:17,060 --> 01:48:19,160
This weather,
has it reached the site?
1913
01:48:24,300 --> 01:48:26,200
Bethe is calling to tell you
the implosion test failed.
1914
01:48:26,200 --> 01:48:29,110
Hello, Hans. Yes, he’s here.
1915
01:48:30,310 --> 01:48:31,340
Yes.
1916
01:48:33,680 --> 01:48:35,440
- Is he wrong?
- No.
1917
01:48:35,440 --> 01:48:37,310
- No?
- No.
1918
01:48:38,080 --> 01:48:40,480
- So we’re about to fire a dud?
- No.
1919
01:48:40,480 --> 01:48:44,050
- Explain.
- Well, I can’t. I just-- I just know.
1920
01:48:44,050 --> 01:48:45,850
I know the implosion lenses
will work.
1921
01:48:45,860 --> 01:48:48,090
If we fire these detonators
and they don’t trigger a reaction,
1922
01:48:48,090 --> 01:48:51,430
two years’ worth of plutonium will
be scattered across White Sands.
1923
01:48:51,430 --> 01:48:55,030
A month of my salary
against ten bucks says it lights.
1924
01:48:55,630 --> 01:48:56,530
Jesus.
1925
01:49:03,510 --> 01:49:05,870
The wind’s picking up
at Zero, not the rain.
1926
01:49:05,880 --> 01:49:07,180
Lightning circling.
1927
01:49:07,180 --> 01:49:08,710
You think it might be time
to tell your men
1928
01:49:08,710 --> 01:49:11,710
to get away from the steel tower
with the atomic bomb?
1929
01:49:14,680 --> 01:49:17,450
- Let’s get to South Observation.
- Pull ’em out.
1930
01:49:17,450 --> 01:49:19,990
We can make
our determination there.
1931
01:49:24,690 --> 01:49:26,830
The team
hasn’t slept in two nights.
1932
01:49:26,830 --> 01:49:30,370
If we stand down, make the bomb
safe, we won’t be back here for weeks.
1933
01:49:30,370 --> 01:49:34,200
Then we’ll miss Potsdam. I
gotta get word to Truman by 7:00.
1934
01:49:34,200 --> 01:49:36,240
Our window’s closing.
What is this doing?
1935
01:49:36,240 --> 01:49:37,740
Raining, blowing, lightning.
1936
01:49:37,740 --> 01:49:39,810
- For how long, damn it?
- It’s holdin’ strong.
1937
01:49:39,810 --> 01:49:42,210
It’ll break before dawn.
How could you know that?
1938
01:49:42,210 --> 01:49:44,280
I know this desert.
Storm cools overnight.
1939
01:49:44,280 --> 01:49:46,380
Just before dawn,
the storm breaks.
1940
01:49:46,380 --> 01:49:48,780
He could be right, but
schedule as late as possible.
1941
01:49:48,780 --> 01:49:50,390
5:30.
1942
01:49:50,390 --> 01:49:52,390
Sign your forecast.
If you’re wrong, I’ll hang you.
1943
01:49:52,390 --> 01:49:54,820
- Frank, tell them all, 5:30.
- 5:30.
1944
01:49:54,820 --> 01:49:56,230
5:30.
5:30.
1945
01:49:58,730 --> 01:50:00,530
Three years,
1946
01:50:00,530 --> 01:50:01,860
4,000 people,
1947
01:50:01,860 --> 01:50:03,700
two billion dollars.
1948
01:50:03,700 --> 01:50:06,000
Well, if it doesn’t go off,
1949
01:50:06,000 --> 01:50:07,500
we’re both finished.
1950
01:50:10,170 --> 01:50:12,740
I’m betting on three kilotons.
1951
01:50:12,740 --> 01:50:15,610
Anything less,
they won’t get what it is.
1952
01:50:15,610 --> 01:50:19,150
What did Fermi mean
by "atmospheric ignition"?
1953
01:50:19,150 --> 01:50:20,880
Well, we had a moment
where it looked like
1954
01:50:20,880 --> 01:50:24,590
the chain reaction from an
atomic device might never stop.
1955
01:50:25,220 --> 01:50:27,320
Setting fire to the atmosphere.
1956
01:50:27,320 --> 01:50:30,130
Why is Fermi still
taking side bets on it?
1957
01:50:30,690 --> 01:50:32,700
Call it gallows humor.
1958
01:50:35,130 --> 01:50:40,070
Wait, are we saying there’s a
chance that when we push that button,
1959
01:50:40,070 --> 01:50:41,840
we destroy the world?
1960
01:50:41,840 --> 01:50:45,240
Nothing in our research over
three years supports that conclusion.
1961
01:50:45,240 --> 01:50:48,310
Except as
the most remote possibility.
1962
01:50:49,080 --> 01:50:51,250
- How remote?
- Chances are near zero.
1963
01:50:52,680 --> 01:50:53,720
Near zero.
1964
01:50:54,920 --> 01:50:57,420
What do you want
from theory alone?
1965
01:50:59,060 --> 01:51:01,190
Zero would be nice.
1966
01:51:04,290 --> 01:51:09,300
In exactly one hour,
58 minutes, we’ll know.
1967
01:51:17,110 --> 01:51:18,440
It’s letting up.
1968
01:51:30,990 --> 01:51:33,620
The arming party’s left Zero,
they’re heading this way.
1969
01:51:33,620 --> 01:51:34,790
Throwing the switches.
1970
01:51:34,790 --> 01:51:37,930
Turn the cars.
Ready for emergency evacuation.
1971
01:51:55,480 --> 01:51:57,110
Take your welder’s glass.
1972
01:51:57,110 --> 01:51:59,110
Everybody, take your places.
1973
01:51:59,120 --> 01:52:01,250
Everybody take a welder’s glass!
1974
01:52:02,620 --> 01:52:04,720
Everybody take a welder’s glass.
1975
01:52:56,210 --> 01:52:57,640
Twenty minutes.
1976
01:53:01,410 --> 01:53:02,750
Twenty minutes.
1977
01:53:13,860 --> 01:53:15,360
That’s 20.
1978
01:53:18,290 --> 01:53:20,130
On the leg, please.
1979
01:53:21,260 --> 01:53:23,160
Feynman.
No.
1980
01:53:23,170 --> 01:53:25,970
For your eyes, sir.
The glass stops the UV.
1981
01:53:25,970 --> 01:53:27,740
And what stops the glass?
1982
01:53:29,240 --> 01:53:31,870
I’m gonna head to Base Camp.
Best of luck.
1983
01:53:32,610 --> 01:53:34,210
Robert,
1984
01:53:35,140 --> 01:53:36,750
try not to blow up the world.
1985
01:53:48,420 --> 01:53:49,590
Watch that needle.
1986
01:53:49,590 --> 01:53:51,290
If the detonators don’t charge,
1987
01:53:51,290 --> 01:53:53,230
or the voltage drops
below one volt,
1988
01:53:53,230 --> 01:53:54,900
you hit that button, you abort.
1989
01:53:54,900 --> 01:53:56,630
Understood?
1990
01:53:56,630 --> 01:53:57,830
Understood.
1991
01:54:04,910 --> 01:54:07,410
Two minutes to detonation.
1992
01:54:07,410 --> 01:54:09,210
Everybody down.
1993
01:54:09,210 --> 01:54:13,550
Do not turn around until you
see light reflected on the hills.
1994
01:54:13,550 --> 01:54:16,550
Then look at the explosion
only through your welder’s glass.
1995
01:54:16,550 --> 01:54:18,990
Ninety seconds to detonation.
1996
01:54:20,760 --> 01:54:23,830
Eighty seconds to detonation.
1997
01:54:23,830 --> 01:54:25,390
Is it rubbed in?
1998
01:54:25,960 --> 01:54:27,200
Yeah.
1999
01:54:33,670 --> 01:54:36,840
Sixty seconds to detonation.
2000
01:54:51,450 --> 01:54:53,660
These things
are hard on your heart.
2001
01:54:53,660 --> 01:54:55,290
Thirty seconds.
2002
01:55:00,500 --> 01:55:01,930
Detonator’s charged.
2003
01:55:12,170 --> 01:55:16,540
17, 16, 15...
2004
01:55:16,550 --> 01:55:21,580
14, 13, 12, 11...
2005
01:55:23,690 --> 01:55:24,850
Ten...
2006
01:55:26,160 --> 01:55:28,220
...nine,
2007
01:55:28,220 --> 01:55:29,630
eight...
2008
01:55:30,230 --> 01:55:31,630
seven...
2009
01:55:32,930 --> 01:55:34,400
six...
2010
01:55:35,330 --> 01:55:36,570
five...
2011
01:55:38,400 --> 01:55:39,700
four...
2012
01:55:41,200 --> 01:55:42,570
three...
2013
01:55:43,170 --> 01:55:44,540
two...
2014
01:55:46,010 --> 01:55:47,310
one.
2015
01:57:19,770 --> 01:57:22,340
"And now I am become Death."
2016
01:57:24,570 --> 01:57:26,510
"The destroyer of worlds."
2017
01:57:59,880 --> 01:58:00,910
It worked.
2018
01:58:36,410 --> 01:58:38,410
You owe me ten dollars!
Oh!
2019
01:58:40,550 --> 01:58:41,820
Come on!
2020
01:58:41,820 --> 01:58:44,350
I-- I’m good for it, Kisty.
2021
01:58:44,350 --> 01:58:45,690
You are.
2022
01:58:46,260 --> 01:58:48,390
Yes, you are!
2023
01:59:16,490 --> 01:59:19,050
We did it! Well done.
2024
01:59:24,930 --> 01:59:26,930
Get me Potsdam right away.
2025
01:59:38,110 --> 01:59:40,880
Get a message to Kitty.
We can’t say anything.
2026
01:59:40,880 --> 01:59:42,780
Tell her to take in the sheets.
2027
01:59:57,030 --> 01:59:57,960
Shh.
2028
01:59:57,960 --> 01:59:59,690
- Hello?
- Hi. Kitty?
2029
01:59:59,700 --> 02:00:02,660
What-- What? Charlotte.
Charlotte, go ahead, go ahead.
2030
02:00:02,660 --> 02:00:07,570
Oh, um, well, I don’t know, he just
said to tell you to "bring in the sheets."
2031
02:00:10,270 --> 02:00:11,510
Kitty?
2032
02:00:12,840 --> 02:00:15,640
Kitty? Kitty,
are you still there?
2033
02:00:22,350 --> 02:00:25,620
If they detonate it too high in the
air, the blast won’t be as powerful.
2034
02:00:25,620 --> 02:00:28,020
With respect, Dr. Oppenheimer,
2035
02:00:28,020 --> 02:00:29,730
we’ll take it from here.
2036
02:00:39,970 --> 02:00:42,940
Did Truman brief Stalin
at Potsdam?
2037
02:00:42,940 --> 02:00:45,610
A brief would be
an overstatement.
2038
02:00:45,610 --> 02:00:49,910
He referred to
a powerful new weapon.
2039
02:00:49,910 --> 02:00:54,950
Stalin hoped we’d use it
against Japan.
2040
02:00:56,180 --> 02:00:57,690
That’s it?
2041
02:00:57,690 --> 02:00:59,620
Robert, we’ve given them an ace,
2042
02:00:59,620 --> 02:01:01,590
it’s for them to play the hand.
2043
02:01:03,360 --> 02:01:05,160
You’re aiming for the 6th?
2044
02:01:05,160 --> 02:01:07,900
Well, it’s up to the CO
in the Pacific.
2045
02:01:09,100 --> 02:01:11,030
Should I come with you
to Washington?
2046
02:01:12,630 --> 02:01:13,970
What for?
2047
02:01:16,140 --> 02:01:18,010
Well, you’ll keep me informed.
2048
02:01:19,240 --> 02:01:20,280
Of course.
2049
02:01:22,440 --> 02:01:23,710
As best I can.
2050
02:01:41,530 --> 02:01:44,700
Would the Japanese surrender
if they knew what was coming?
2051
02:01:45,670 --> 02:01:47,070
I don’t know.
2052
02:01:49,440 --> 02:01:51,470
Have you seen
Szilard’s petition?
2053
02:01:51,470 --> 02:01:54,040
What the hell does Szilard
know about the Japanese?
2054
02:01:54,040 --> 02:01:55,580
You’re not signing it, are you?
2055
02:01:56,380 --> 02:01:58,980
Many people have.
A lot of people have.
2056
02:01:58,980 --> 02:02:00,180
Edward,
2057
02:02:01,520 --> 02:02:02,920
the fact that we built this bomb
2058
02:02:02,920 --> 02:02:06,020
does not give us any more
right or responsibility
2059
02:02:06,020 --> 02:02:08,260
to decide how it’s used
than anyone else.
2060
02:02:08,260 --> 02:02:10,360
But we’re the only people
who know about it.
2061
02:02:10,360 --> 02:02:13,990
I’ve told Stimson the various
opinions of the community.
2062
02:02:14,000 --> 02:02:15,330
But what’s your opinion?
2063
02:02:16,800 --> 02:02:18,200
Once it’s used...
2064
02:02:19,200 --> 02:02:23,070
nuclear war, perhaps all war...
2065
02:02:24,510 --> 02:02:25,910
becomes unthinkable.
2066
02:02:25,910 --> 02:02:28,880
Until somebody builds
a bigger bomb.
2067
02:02:49,630 --> 02:02:51,330
I thought they would call.
2068
02:02:51,330 --> 02:02:52,970
It’s only the 5th.
2069
02:02:55,140 --> 02:02:57,110
In Japan, it’s the 6th.
2070
02:03:10,120 --> 02:03:11,150
Charlotte.
2071
02:03:13,620 --> 02:03:15,220
Try Groves.
2072
02:03:16,220 --> 02:03:17,260
Anything?
2073
02:03:19,330 --> 02:03:20,800
Charlotte?
2074
02:03:20,800 --> 02:03:22,300
Truman’s on the radio.
2075
02:03:23,230 --> 02:03:25,870
Sixteen hours ago,
2076
02:03:25,870 --> 02:03:30,910
an American airplane dropped
one bomb on Hiroshima...
2077
02:03:33,110 --> 02:03:36,280
...and destroyed
its usefulness to the enemy.
2078
02:03:38,150 --> 02:03:43,180
The bomb had more power
than 20,000 tons of TNT.
2079
02:03:46,150 --> 02:03:48,120
It is an atomic bomb.
2080
02:03:50,730 --> 02:03:55,760
It is a harnessing of the
basic power of the universe.
2081
02:03:57,830 --> 02:03:59,070
Groves on one.
2082
02:03:59,070 --> 02:04:00,900
We are now prepared to destroy,
2083
02:04:00,900 --> 02:04:04,340
more rapidly and completely,
the Japanese--
2084
02:04:04,340 --> 02:04:06,210
General?
2085
02:04:06,210 --> 02:04:09,310
I’m very proud of you
and all of your people.
2086
02:04:09,310 --> 02:04:10,780
It went all right?
2087
02:04:10,780 --> 02:04:13,180
Apparently, it went
with a tremendous bang.
2088
02:04:14,250 --> 02:04:18,320
Well, everyone here is feeling
reasonably good about it.
2089
02:04:20,020 --> 02:04:21,560
It’s been a long road.
2090
02:04:21,560 --> 02:04:24,160
I think one of the
wisest things I ever did
2091
02:04:24,160 --> 02:04:26,830
was when I selected
the director of Los Alamos.
2092
02:04:29,530 --> 02:04:33,600
We have spent
more than two billion dollars
2093
02:04:33,600 --> 02:04:37,610
on the greatest scientific
gamble in history,
2094
02:04:38,140 --> 02:04:40,280
and we have won.
2095
02:04:44,710 --> 02:04:48,180
Oppie! Oppie!
Oppie! Oppie!
2096
02:04:48,180 --> 02:04:56,180
Oppie! Oppie! Oppie! Oppie!
2097
02:06:08,430 --> 02:06:09,600
The world...
2098
02:06:11,270 --> 02:06:12,670
will remember this day.
2099
02:06:31,990 --> 02:06:33,850
It’s too soon to--
2100
02:06:33,860 --> 02:06:38,130
It’s too soon to determine what
the results of the bombing are.
2101
02:06:40,760 --> 02:06:42,830
But I’ll bet
the Japanese didn’t like it.
2102
02:07:03,720 --> 02:07:05,390
I’m so proud.
2103
02:07:06,220 --> 02:07:08,190
So proud of
what you have accomplished.
2104
02:07:15,700 --> 02:07:18,600
I just wish we had it in time
to use against the Germans.
2105
02:09:08,340 --> 02:09:10,040
Dr. Oppenheimer?
2106
02:09:10,910 --> 02:09:12,080
Dr. Oppenheimer?
2107
02:09:12,080 --> 02:09:14,350
Nice picture.
2108
02:09:15,050 --> 02:09:17,050
President Truman
will see you now.
2109
02:09:31,070 --> 02:09:33,900
Dr. Oppenheimer.
It’s an honor.
2110
02:09:33,900 --> 02:09:35,870
Mr. President. Please.
2111
02:09:35,870 --> 02:09:37,240
Thank you.
2112
02:09:37,740 --> 02:09:39,070
Secretary Byrnes.
2113
02:09:41,180 --> 02:09:44,380
How’s it feel to be the most
famous man in the world?
2114
02:09:45,250 --> 02:09:48,480
You helped save
a lot of American lives.
2115
02:09:48,480 --> 02:09:52,650
What we did at Hiroshima
was a-- And Nagasaki.
2116
02:09:53,820 --> 02:09:55,690
Well, obviously.
2117
02:09:55,690 --> 02:09:59,030
Your invention
let us bring our boys home.
2118
02:09:59,030 --> 02:10:01,200
Well, it was hardly...
2119
02:10:01,200 --> 02:10:02,400
my invention.
2120
02:10:02,400 --> 02:10:04,430
It was you on the cover of
Time.
2121
02:10:07,270 --> 02:10:10,870
Jim tells me you’re concerned
about an arms race with the Soviets.
2122
02:10:10,870 --> 02:10:12,540
Oh, yes, uh...
2123
02:10:13,980 --> 02:10:15,240
Well, um...
2124
02:10:15,240 --> 02:10:16,580
It’s that, uh,
2125
02:10:16,580 --> 02:10:20,580
now is our chance to secure...
2126
02:10:20,580 --> 02:10:23,520
international cooperation on...
...atomic energy
2127
02:10:23,520 --> 02:10:25,720
a-a-and I’m concerned--
2128
02:10:25,720 --> 02:10:28,690
Do you know when the Soviets
are gonna have the bomb?
2129
02:10:28,690 --> 02:10:30,820
I don’t think
I could give a precise--
2130
02:10:30,830 --> 02:10:32,290
Never.
2131
02:10:32,930 --> 02:10:34,390
Never.
2132
02:10:34,400 --> 02:10:37,700
Mr. President, the Russians
have good physicists
2133
02:10:37,700 --> 02:10:40,400
a-a-and abundant resources.
Abundant?
2134
02:10:40,400 --> 02:10:41,670
Yes.
2135
02:10:42,340 --> 02:10:44,300
I don’t think so.
2136
02:10:44,310 --> 02:10:48,210
Well, they’ll put everything
they have in...
2137
02:10:51,650 --> 02:10:56,480
I hear you’re leaving
Los Alamos.
2138
02:10:56,480 --> 02:10:57,950
What should we do with it?
2139
02:10:57,950 --> 02:11:00,320
Give it back to the Indians.
2140
02:11:07,830 --> 02:11:10,860
Um, Dr. Oppenheimer,
2141
02:11:10,870 --> 02:11:14,030
if what you say
about the Soviets is true,
2142
02:11:14,040 --> 02:11:18,570
we have to build up Los Alamos,
not shut it down.
2143
02:11:22,110 --> 02:11:23,810
Mr. President...
2144
02:11:24,950 --> 02:11:26,280
Um...
2145
02:11:29,120 --> 02:11:32,920
I feel that I have
blood on my hands.
2146
02:11:52,470 --> 02:11:57,480
You think anyone
in Hiroshima or Nagasaki
2147
02:11:57,750 --> 02:12:00,920
gives a shit who built the bomb?
2148
02:12:04,150 --> 02:12:06,690
They care who dropped it.
2149
02:12:07,290 --> 02:12:08,520
I did.
2150
02:12:11,230 --> 02:12:13,830
Hiroshima isn’t about you.
2151
02:12:20,170 --> 02:12:21,640
Dr. Oppenheimer.
2152
02:12:32,910 --> 02:12:35,520
Don’t let that crybaby
back in here.
2153
02:12:40,790 --> 02:12:43,860
Robert saw that
hand-wringing got him nowhere.
2154
02:12:43,860 --> 02:12:46,930
By the time I met him,
he’d fully embraced
2155
02:12:46,930 --> 02:12:49,760
his "father of the bomb"
reputation.
2156
02:12:49,760 --> 02:12:52,300
And he used his profile
to influence policy.
2157
02:13:00,980 --> 02:13:03,040
Doctor, in the years
following the war,
2158
02:13:03,040 --> 02:13:05,380
would you say that
you exerted a great influence
2159
02:13:05,380 --> 02:13:07,150
on the atomic policies
of the USA?
2160
02:13:07,150 --> 02:13:09,850
I think "great" would be
an overstatement.
2161
02:13:09,850 --> 02:13:12,090
Really?
If we look at the issue of isotopes,
2162
02:13:12,090 --> 02:13:15,560
were you not personally responsible for
destroying all opposition to their export?
2163
02:13:15,560 --> 02:13:18,160
You could use
a bottle of beer...
2164
02:13:18,160 --> 02:13:19,360
...when making atomic weapons.
2165
02:13:19,360 --> 02:13:20,430
In fact, you do.
2166
02:13:20,430 --> 02:13:21,800
I was the spokesman,
2167
02:13:21,800 --> 02:13:24,260
but the opinion among scientists
was unanimous.
2168
02:13:24,270 --> 02:13:27,770
All along with McCarthy on the
rise, he knew he was vulnerable.
2169
02:13:28,500 --> 02:13:29,700
His brother was blacklisted
2170
02:13:29,700 --> 02:13:32,440
by every university
in the country.
2171
02:13:33,610 --> 02:13:36,940
Lomanitz wound up working
the railroad, laying track.
2172
02:13:38,480 --> 02:13:40,920
And Chevalier went into exile.
2173
02:13:42,550 --> 02:13:46,490
But none of that stopped Robert
from pushing the GAC
2174
02:13:46,490 --> 02:13:49,090
to recommend arms control
instead of the H-bomb.
2175
02:13:51,130 --> 02:13:54,760
He was devastated when Truman
rejected their recommendation.
2176
02:13:56,630 --> 02:13:58,400
I miss Richard
more than I can bear.
2177
02:13:58,400 --> 02:14:00,270
I know, Ruth, I know.
2178
02:14:00,270 --> 02:14:03,970
Part of me’s glad he didn’t
live to see where this is all going.
2179
02:14:06,770 --> 02:14:09,810
Here comes the birthday boy.
To gloat.
2180
02:14:09,810 --> 02:14:10,880
Have fun.
2181
02:14:11,780 --> 02:14:13,780
Robert, uh,
my son and his fiancée
2182
02:14:13,780 --> 02:14:16,320
are desperate to meet the father
of the atomic bomb, and so...
2183
02:14:16,320 --> 02:14:18,650
Well... good day.
2184
02:14:25,460 --> 02:14:27,260
Is this a bad time?
2185
02:14:27,260 --> 02:14:28,730
What do you think, Lewis?
2186
02:14:28,730 --> 02:14:31,400
Well, I think it must
have been a blow for you.
2187
02:14:31,400 --> 02:14:32,700
For the world.
2188
02:14:33,970 --> 02:14:37,410
The world? What does Fuchs
mean to the rest of the world?
2189
02:14:38,810 --> 02:14:40,170
Fuchs?
2190
02:14:40,170 --> 02:14:41,740
Klaus Fuchs?
2191
02:14:43,240 --> 02:14:45,650
Oh, dear. You haven’t heard.
2192
02:14:48,580 --> 02:14:50,650
Klaus Fuchs,
the British scientist
2193
02:14:50,650 --> 02:14:53,690
that you put onto the
implosion team at Los Alamos,
2194
02:14:53,690 --> 02:14:58,730
turns out he was spying for
the Soviets the whole time.
2195
02:14:59,290 --> 02:15:00,700
I’m sorry.
2196
02:15:06,000 --> 02:15:08,870
After the truth
about Fuchs came out,
2197
02:15:08,870 --> 02:15:11,140
the FBI stepped up
surveillance on him.
2198
02:15:11,140 --> 02:15:13,670
He knew his phone was tapped,
2199
02:15:13,670 --> 02:15:15,740
he was followed everywhere,
2200
02:15:16,380 --> 02:15:18,110
his trash picked through.
2201
02:15:21,050 --> 02:15:25,250
- But never stopped speaking his mind.
- A man of conviction.
2202
02:15:25,250 --> 02:15:28,660
And maybe he thought fame
could actually protect him.
2203
02:15:30,630 --> 02:15:33,760
When Eisenhower took office,
he saw one more chance.
2204
02:15:34,630 --> 02:15:36,300
He took it.
2205
02:15:36,300 --> 02:15:41,340
America and Russia may be
likened to two scorpions in a bottle,
2206
02:15:42,870 --> 02:15:46,440
each capable
of killing the other,
2207
02:15:46,440 --> 02:15:49,110
but only at the risk
of his own life.
2208
02:15:49,110 --> 02:15:51,880
Now, there are various aspects
of this policy--
2209
02:15:51,880 --> 02:15:53,980
Lot of scientists blame me,
2210
02:15:53,980 --> 02:15:56,950
but how was I supposed
to protect him?
2211
02:15:56,950 --> 02:16:00,350
...are too secret for discussion,
candor is the only remedy.
2212
02:16:00,350 --> 02:16:04,290
Officials in Washington need to
start leveling with the American people.
2213
02:16:05,930 --> 02:16:08,730
That was the last straw
for Robert’s enemies.
2214
02:16:08,730 --> 02:16:10,800
So he had to lose
his security clearance?
2215
02:16:10,800 --> 02:16:13,530
And with it, his credibility.
2216
02:16:13,530 --> 02:16:15,600
But how could they do it?
2217
02:16:15,600 --> 02:16:19,140
He was a war hero. He’d already
told everyone about his past.
2218
02:16:19,140 --> 02:16:21,170
Borden dredged it all up.
2219
02:16:21,180 --> 02:16:24,380
How could Borden get access
to Oppenheimer’s FBI file?
2220
02:16:24,380 --> 02:16:28,480
Could it have been Nichols?
No, I can’t imagine he’d do that.
2221
02:16:28,480 --> 02:16:30,350
But whoever did
unleashed a firestorm
2222
02:16:30,350 --> 02:16:35,390
that burned a path from the White
House back to my desk at the AEC.
2223
02:16:35,490 --> 02:16:37,220
You see him in there, right?
2224
02:16:37,990 --> 02:16:40,830
I’ve worked
my whole life to get here,
2225
02:16:40,830 --> 02:16:42,860
Cabinet of
the United States of America,
2226
02:16:42,860 --> 02:16:46,970
and now, in front of the entire country,
they’re gonna put me back in my place.
2227
02:16:48,600 --> 02:16:50,870
A lowly shoe salesman.
2228
02:16:50,870 --> 02:16:53,040
Lewis, we can win this thing.
2229
02:16:53,040 --> 02:16:56,380
I-I think we can get the Senate
to grasp that you did your duty,
2230
02:16:56,380 --> 02:16:58,080
painful though it was.
2231
02:16:58,080 --> 02:17:00,380
Now, will Hill’s testimony
back us up? Hill will be fine.
2232
02:17:00,380 --> 02:17:03,950
I don’t really know him, but he
was one of Szilard’s boys in Chicago,
2233
02:17:03,950 --> 02:17:05,450
and they never forgave Robert
2234
02:17:05,450 --> 02:17:08,120
for not supporting the petition
against bombing Japan.
2235
02:17:09,390 --> 02:17:13,360
This was taken
31 days after the bombing.
2236
02:17:13,360 --> 02:17:18,400
Virtually everyone in the
street for nearly a mile around
2237
02:17:18,600 --> 02:17:21,770
was instantly
and seriously burned.
2238
02:17:23,500 --> 02:17:27,770
The Japanese spoke of people
who wore striped clothing
2239
02:17:27,780 --> 02:17:30,750
upon whom the skin
was burned in stripes.
2240
02:17:31,650 --> 02:17:34,110
There were many
who thought themselves lucky,
2241
02:17:34,120 --> 02:17:38,290
who climbed out of the ruins of
their homes, only slightly injured.
2242
02:17:39,850 --> 02:17:41,990
But they died anyway.
2243
02:17:41,990 --> 02:17:46,560
They died days or weeks later
from the radium-like rays
2244
02:17:46,560 --> 02:17:50,930
emitted in great numbers
at the moment of the explosion.
2245
02:17:51,970 --> 02:17:54,070
Did you read
this crap in the papers?
2246
02:17:54,070 --> 02:17:56,140
A British physicist is saying
2247
02:17:56,140 --> 02:17:59,140
the atomic bombings were
not the last act of World War II,
2248
02:17:59,140 --> 02:18:02,310
but the first act
of this cold war with Russia.
2249
02:18:02,310 --> 02:18:03,710
Which physicist?
2250
02:18:03,710 --> 02:18:06,710
I think you knew him.
Patrick Blackett.
2251
02:18:09,350 --> 02:18:10,820
He may not be wrong.
2252
02:18:10,820 --> 02:18:12,250
Stimson is now telling me
2253
02:18:12,250 --> 02:18:15,660
we bombed an enemy
that was essentially defeated.
2254
02:18:15,660 --> 02:18:18,330
Robert, you’ve
all the influence now.
2255
02:18:19,160 --> 02:18:20,430
Please.
2256
02:18:20,430 --> 02:18:22,930
Urge them to continue
my research on the Super.
2257
02:18:22,930 --> 02:18:25,300
I neither can nor will, Edward.
2258
02:18:25,300 --> 02:18:26,670
Why not?
2259
02:18:26,670 --> 02:18:28,670
It’s not the right use
of our resources.
2260
02:18:28,670 --> 02:18:30,200
Is that what you really believe?
2261
02:18:30,200 --> 02:18:35,210
J. Robert Oppenheimer.
Sphinx-like guru of the atom.
2262
02:18:36,440 --> 02:18:38,180
Nobody knows what you believe.
2263
02:18:39,310 --> 02:18:41,310
Do you? Hmm?
2264
02:18:41,320 --> 02:18:43,950
One final time,
our program director,
2265
02:18:43,950 --> 02:18:45,950
Dr. J. Robert Oppenheimer.
2266
02:18:47,250 --> 02:18:49,460
I hope that, in years to come,
2267
02:18:49,460 --> 02:18:52,730
you will look back on your work
here with pride.
2268
02:18:52,730 --> 02:18:57,430
But today that pride must be
tempered with a profound concern.
2269
02:18:58,870 --> 02:19:03,300
If atomic weapons are to be added
to the arsenals of a warring world,
2270
02:19:03,300 --> 02:19:08,340
then the day will come when people
will curse the name of Los Alamos.
2271
02:19:12,750 --> 02:19:15,650
Sorry, Admiral.
Stopped off to get this.
2272
02:19:16,550 --> 02:19:19,120
It seems pretty favorable.
2273
02:19:19,120 --> 02:19:21,760
There’s Oppenheimer.
What’s the caption?
2274
02:19:21,760 --> 02:19:24,860
Uh, "J. Robert Oppenheimer,
Strauss fought...
2275
02:19:26,490 --> 02:19:27,930
and the US won."
2276
02:19:28,830 --> 02:19:30,100
That’ll work.
2277
02:19:30,100 --> 02:19:32,430
Those were your words
from the other day.
2278
02:19:32,430 --> 02:19:34,100
We needed to pivot.
2279
02:19:34,100 --> 02:19:36,900
But how would you know what
Time magazine’s gonna write?
2280
02:19:36,900 --> 02:19:39,210
Henry Luce is a friend.
2281
02:19:46,380 --> 02:19:49,320
You sat here and let
me tell you how it’s done,
2282
02:19:49,320 --> 02:19:51,680
but you’ve been far ahead
all along.
2283
02:19:51,690 --> 02:19:54,850
Survival in Washington
2284
02:19:54,860 --> 02:19:57,290
is about knowing
how to get things done.
2285
02:19:57,660 --> 02:19:58,890
Right.
2286
02:20:00,760 --> 02:20:02,460
What was it you said
about Borden?
2287
02:20:02,460 --> 02:20:05,000
"Why get caught
holding the knife yourself?"
2288
02:20:06,670 --> 02:20:10,140
I’m beginning to think Borden
was holding the knife for you.
2289
02:20:12,140 --> 02:20:16,710
It’s gonna come down to how much influence
Borden’s been able to exert on Teller.
2290
02:20:17,910 --> 02:20:19,710
Did I say something funny?
2291
02:20:19,710 --> 02:20:23,880
Just "Borden, Borden, Borden"
when we all know that it’s Strauss.
2292
02:20:23,880 --> 02:20:26,320
Lewis brought me
to Princeton, Kitty.
2293
02:20:26,320 --> 02:20:29,160
And then you humiliated him
in front of Congress.
2294
02:20:29,160 --> 02:20:32,030
But more useful than a sandwich.
2295
02:20:35,000 --> 02:20:36,230
How’d I do?
2296
02:20:37,200 --> 02:20:39,070
Maybe a little too well, Robert.
2297
02:20:39,070 --> 02:20:40,570
That was six years ago.
2298
02:20:40,570 --> 02:20:44,270
You know the truly vindictive,
patient as saints.
2299
02:20:44,270 --> 02:20:47,070
Strauss has been perfectly clear
that he is neutral.
2300
02:20:47,070 --> 02:20:50,510
Wake up! It is Strauss!
2301
02:20:50,510 --> 02:20:53,750
It’s always been Strauss,
and you know it.
2302
02:20:53,750 --> 02:20:55,520
Why won’t you fight him?
2303
02:20:56,050 --> 02:20:57,280
Christ’s sake.
2304
02:20:58,490 --> 02:21:02,360
It wasn’t Nichols, or Hoover,
or one of Truman’s guys.
2305
02:21:02,360 --> 02:21:04,920
It was you.
You gave the file to Borden.
2306
02:21:04,930 --> 02:21:07,230
You set him on Oppenheimer.
You convinced him to--
2307
02:21:07,230 --> 02:21:11,830
Borden didn’t take
any convincing.
2308
02:21:11,830 --> 02:21:13,570
Take your time,
use the entire file.
2309
02:21:13,570 --> 02:21:15,900
Write up your conclusions,
send them to the FBI.
2310
02:21:15,900 --> 02:21:20,440
The material is obviously extensive,
but there’s nothing new here.
2311
02:21:20,440 --> 02:21:22,780
Your conclusions will be.
2312
02:21:22,780 --> 02:21:24,880
And they’ll have to be answered.
2313
02:21:24,880 --> 02:21:26,550
Hoover passes them to McCarthy?
2314
02:21:26,550 --> 02:21:29,920
Oppenheimer’s too slippery
for that self-promoting clown.
2315
02:21:29,920 --> 02:21:33,020
I’ve talked it over with Hoover,
he’ll hold McCarthy at bay
2316
02:21:33,020 --> 02:21:34,820
while you do this with the AEC.
2317
02:21:34,820 --> 02:21:35,990
A trial.
2318
02:21:35,990 --> 02:21:37,290
No. No trial.
2319
02:21:37,290 --> 02:21:40,160
You can’t give Oppenheimer
a platform.
2320
02:21:40,160 --> 02:21:41,900
You can’t martyr him.
2321
02:21:41,900 --> 02:21:45,370
We need a systematic destruction
of Oppenheimer’s credibility
2322
02:21:45,370 --> 02:21:49,100
so he can never again speak
on matters of national security.
2323
02:21:49,700 --> 02:21:50,940
Then what?
2324
02:21:52,240 --> 02:21:55,710
A shabby little room,
far from the limelight.
2325
02:22:01,320 --> 02:22:03,380
A simple,
bureaucratic procedure.
2326
02:22:03,380 --> 02:22:05,920
His Q clearance
is up for renewal.
2327
02:22:05,920 --> 02:22:08,890
You send your accusations
to the FBI...
2328
02:22:10,690 --> 02:22:13,990
Hoover sends them to the AEC,
you’re forced to act.
2329
02:22:13,990 --> 02:22:16,030
You write up an indictment.
2330
02:22:16,030 --> 02:22:20,270
You tell Oppenheimer his security
clearance is not being renewed.
2331
02:22:20,270 --> 02:22:22,300
But offer him
the chance to appeal.
2332
02:22:22,300 --> 02:22:24,800
As you can see, Robert,
it’s not yet signed.
2333
02:22:24,810 --> 02:22:26,940
May I keep this?
No.
2334
02:22:26,940 --> 02:22:30,980
If you do decide to appeal,
they’ll have to send you a copy.
2335
02:22:30,980 --> 02:22:34,750
When he appeals,
and trust me, he will,
2336
02:22:34,750 --> 02:22:36,820
I appoint a board.
2337
02:22:36,820 --> 02:22:39,450
They will, of course,
have counsel.
2338
02:22:39,450 --> 02:22:41,450
- Prosecutor?
- In all but name.
2339
02:22:41,460 --> 02:22:43,460
Who?
Roger Robb.
2340
02:22:43,460 --> 02:22:45,060
Ouch.
2341
02:22:45,060 --> 02:22:47,760
Robb will have security clearance
to examine Oppenheimer’s file.
2342
02:22:47,760 --> 02:22:49,100
As will the Gray board.
2343
02:22:49,100 --> 02:22:50,560
Defense counsel will not.
2344
02:22:51,570 --> 02:22:53,130
A closed hearing.
2345
02:22:53,130 --> 02:22:57,240
"The so-called and derogatory
information in your indictment of me..."
2346
02:22:57,240 --> 02:23:01,140
No audience. No reporters.
No burden of proof.
2347
02:23:01,610 --> 02:23:03,210
No burden of proof?
2348
02:23:04,680 --> 02:23:06,050
We’re not convicting.
2349
02:23:06,880 --> 02:23:08,620
We’re just denying.
2350
02:23:14,220 --> 02:23:17,060
What is it you said?
2351
02:23:17,060 --> 02:23:20,590
"This is just how
the game is played."
2352
02:23:21,130 --> 02:23:23,430
Well, forgive my naivete.
2353
02:23:23,430 --> 02:23:27,430
Amateurs seek the sun...
get eaten.
2354
02:23:28,670 --> 02:23:31,540
Power stays in the shadows.
2355
02:23:31,540 --> 02:23:34,570
But, sir, you’re out
of the shadows now.
2356
02:23:34,580 --> 02:23:36,810
Yeah, that’s why
this has to work.
2357
02:23:36,810 --> 02:23:38,210
Well...
2358
02:23:39,550 --> 02:23:42,520
Teller’s testifying
this morning. That’ll help.
2359
02:23:42,520 --> 02:23:43,980
And then...
2360
02:23:43,980 --> 02:23:45,350
Hill is in the afternoon.
2361
02:23:45,350 --> 02:23:47,320
Hill is gonna help us too.
2362
02:23:49,960 --> 02:23:53,360
As you can see,
Robert, it’s not yet signed.
2363
02:23:53,360 --> 02:23:55,360
- May I keep this?
- No.
2364
02:23:57,530 --> 02:24:02,540
If you do decide to appeal, then
they’ll have to send you a copy.
2365
02:24:06,040 --> 02:24:08,340
Take my car and driver.
I insist.
2366
02:24:13,010 --> 02:24:15,010
I’ll have to
consult my lawyers, Lewis.
2367
02:24:15,020 --> 02:24:17,850
Of course.
But don’t take too long.
2368
02:24:17,850 --> 02:24:20,150
I can’t keep Nichols at bay.
2369
02:24:26,130 --> 02:24:28,330
I’m sorry it’s come
to this, Robert.
2370
02:24:28,330 --> 02:24:30,160
I think it’s wrong.
2371
02:24:42,580 --> 02:24:46,380
Nichols wants me to fight so
he can get it all on the record.
2372
02:24:46,380 --> 02:24:48,310
Strauss wants me to walk away.
2373
02:24:48,320 --> 02:24:53,350
Strauss knows that you can’t do
that. You’d be accepting the charges.
2374
02:24:53,750 --> 02:24:55,250
You’ll lose your job.
2375
02:24:55,260 --> 02:24:58,220
You will lose your reputation.
We’ll lose our house.
2376
02:24:58,230 --> 02:25:00,230
Robert, we have to fight.
2377
02:25:02,860 --> 02:25:06,870
As AEC counsel, I can’t represent
you. I’ll call Lloyd Garrison.
2378
02:25:06,870 --> 02:25:09,700
- He’s good.
- The best, but...
2379
02:25:10,670 --> 02:25:12,010
I have to warn you,
2380
02:25:12,870 --> 02:25:15,370
this won’t be a fair fight.
2381
02:25:15,380 --> 02:25:18,080
During your interview
with Boris Pash in 1943,
2382
02:25:18,080 --> 02:25:19,650
did you refer to microfilm?
2383
02:25:19,650 --> 02:25:22,850
- No.
- Tab 11, page one, paragraph three.
2384
02:25:22,850 --> 02:25:26,450
You never said, "Man of the
consulate expert in the use of microfilm."
2385
02:25:26,450 --> 02:25:28,090
- I’m sorry.
- No.
2386
02:25:28,090 --> 02:25:30,320
I would like to know what
document Mr. Robb is quoting from
2387
02:25:30,320 --> 02:25:31,790
and if we might
be furnished with a copy.
2388
02:25:31,790 --> 02:25:33,690
The document is classified,
Mr. Garrison.
2389
02:25:33,690 --> 02:25:36,100
I think we should get back
to firsthand information.
2390
02:25:36,100 --> 02:25:39,100
- This is firsthand.
- How so, Roger?
2391
02:25:40,630 --> 02:25:42,370
There was a recording
of the interview.
2392
02:25:46,770 --> 02:25:49,740
You let my client sit here
and potentially perjure himself
2393
02:25:49,740 --> 02:25:52,180
and all this time,
you had a recording?
2394
02:25:52,180 --> 02:25:55,150
Nobody told your client to
misrepresent his former answers.
2395
02:25:55,150 --> 02:25:57,320
Misrepres-- It was 12 years ago.
2396
02:25:57,320 --> 02:25:58,720
Can we hear this recording?
2397
02:25:58,720 --> 02:26:00,590
You don’t have the clearance,
Mr. Garrison.
2398
02:26:00,590 --> 02:26:03,060
- But you’re reading it into the record.
- Please, please.
2399
02:26:03,060 --> 02:26:06,990
Is this proceeding interested
in entrapment or in truth?
2400
02:26:06,990 --> 02:26:10,930
If it’s truth, where’s the
disclosure? Where’s the witness list?
2401
02:26:10,930 --> 02:26:13,770
Mr. Garrison, this isn’t a
trial, as you’re well aware.
2402
02:26:13,770 --> 02:26:18,170
Evidentiary rules do not apply.
We are dealing with national security.
2403
02:26:18,170 --> 02:26:19,840
Yes, sir, with all due respect,
2404
02:26:19,840 --> 02:26:22,780
I fail to see how national
security prevents the prosecution
2405
02:26:22,780 --> 02:26:24,340
from providing us
a list of witnesses.
2406
02:26:24,340 --> 02:26:26,110
Perhaps we are in need
of a brief recess.
2407
02:26:26,110 --> 02:26:27,910
Gentlemen, you have my words.
2408
02:26:27,920 --> 02:26:30,820
If you say they’re from a
transcript, then I’ll accept it.
2409
02:26:30,820 --> 02:26:33,650
I’ve already explained
I made up a cock-and-bull story.
2410
02:26:33,650 --> 02:26:36,990
But why would anyone
make up such an elaborate story?
2411
02:26:36,990 --> 02:26:38,630
Because I was an idiot.
2412
02:26:39,160 --> 02:26:41,030
Why lie?
2413
02:26:41,030 --> 02:26:44,700
Well, clearly with the intention of not
revealing who the intermediary was.
2414
02:26:44,700 --> 02:26:47,400
Your friend, Haakon Chevalier,
the communist?
2415
02:26:47,400 --> 02:26:48,870
Is he still your friend?
2416
02:26:49,840 --> 02:26:51,100
Yes.
2417
02:26:53,870 --> 02:26:56,210
Dr. Rabi,
thank you for coming.
2418
02:26:56,210 --> 02:26:58,110
Do you know who else
the prosecution has called?
2419
02:26:58,110 --> 02:27:00,450
Teller, obviously.
2420
02:27:01,320 --> 02:27:03,620
- They’ve asked Lawrence.
- What did he say?
2421
02:27:03,620 --> 02:27:06,920
- He wasn’t going to help them, but...
- But?
2422
02:27:06,920 --> 02:27:11,960
Strauss told him that you and Ruth Tolman
have been having an affair for years.
2423
02:27:11,960 --> 02:27:14,530
The whole time
you lived with them in Pasadena.
2424
02:27:14,530 --> 02:27:18,100
He convinced Lawrence that
Richard died of a broken heart.
2425
02:27:18,100 --> 02:27:20,030
- That’s absurd.
- What part?
2426
02:27:20,030 --> 02:27:21,770
The broken heart.
2427
02:27:21,770 --> 02:27:23,240
Richard never found out.
2428
02:27:24,300 --> 02:27:25,810
Is Lawrence gonna testify?
2429
02:27:25,810 --> 02:27:27,440
I don’t know.
2430
02:27:27,440 --> 02:27:32,280
Dr. Rabi, what governmental
positions do you currently hold?
2431
02:27:32,280 --> 02:27:36,450
I am the chairman of the General
Advisory Committee to the AEC,
2432
02:27:36,450 --> 02:27:38,350
succeeding Dr. Oppenheimer.
2433
02:27:38,350 --> 02:27:40,720
And how long have you known
Dr. Oppenheimer?
2434
02:27:41,260 --> 02:27:43,490
Since 1928. I...
2435
02:27:43,490 --> 02:27:45,220
I know him quite well.
2436
02:27:45,230 --> 02:27:49,660
Well enough to speak to the
bearing of his loyalty and character?
2437
02:27:49,660 --> 02:27:53,700
Dr. Oppenheimer is a man
of upstanding character.
2438
02:27:53,700 --> 02:27:57,570
And he is loyal to the
United States, to his friends,
2439
02:27:57,570 --> 02:28:00,240
to the institutions
of which he is part.
2440
02:28:01,880 --> 02:28:03,310
Eat.
2441
02:28:21,900 --> 02:28:24,530
- What was that?
- Nothing to worry about.
2442
02:28:27,900 --> 02:28:29,600
After the Russian A-bomb test,
2443
02:28:29,600 --> 02:28:32,240
did Dr. Lawrence come to see you
about the hydrogen bomb?
2444
02:28:32,240 --> 02:28:33,970
You’d be better off asking him.
2445
02:28:33,970 --> 02:28:36,080
Well, I fully intend to.
2446
02:28:36,080 --> 02:28:40,280
Would you say that Dr. Oppenheimer
was unalterably opposed to the H-bomb?
2447
02:28:40,280 --> 02:28:43,150
No, he thought
that a fusion program
2448
02:28:43,150 --> 02:28:46,220
would come at the expense of
our awfully good fission program.
2449
02:28:46,220 --> 02:28:47,820
But that proved
not to be the case.
2450
02:28:47,820 --> 02:28:50,020
In the event,
both could be done.
2451
02:28:50,020 --> 02:28:52,830
Suppose that this board
did not feel satisfied that,
2452
02:28:52,830 --> 02:28:56,830
in his testimony here,
Dr. Oppenheimer had been wholly truthful.
2453
02:28:56,830 --> 02:28:59,230
What would you say whether
or not he should be cleared?
2454
02:28:59,230 --> 02:29:01,530
Why go through all this
against a man
2455
02:29:01,540 --> 02:29:03,840
who has accomplished
what Dr. Oppenheimer has?
2456
02:29:03,840 --> 02:29:05,340
Look at his record.
2457
02:29:05,340 --> 02:29:07,610
We have an A-bomb
and a whole series of it.
2458
02:29:07,610 --> 02:29:09,540
We have a whole series
of Super bombs.
2459
02:29:09,540 --> 02:29:12,410
What more do you want?
Mermaids?
2460
02:29:12,410 --> 02:29:16,150
But I’ve known Secretary
Strauss for many years,
2461
02:29:16,150 --> 02:29:19,790
and I feel it a necessity
to express the warm support
2462
02:29:19,790 --> 02:29:22,190
for science and scientists
Lewis has shown.
2463
02:29:22,190 --> 02:29:25,160
We’ll break now, unless
there’s any immediate business.
2464
02:29:25,160 --> 02:29:28,060
Senator, I’d like to
once again request
2465
02:29:28,060 --> 02:29:31,100
that we’re furnished
with a list of witnesses.
2466
02:29:31,100 --> 02:29:32,730
And I will remind the nominee
2467
02:29:32,730 --> 02:29:35,500
that we don’t always have
that information in advance.
2468
02:29:35,500 --> 02:29:38,640
We do know that Dr. Hill
will be here after lunch.
2469
02:29:38,640 --> 02:29:41,510
Mr. Chairman, our next
scheduled witness, Dr. Lawrence,
2470
02:29:41,510 --> 02:29:44,610
has apparently
come down with colitis.
2471
02:29:47,650 --> 02:29:49,720
So we’ll proceed
with William Borden instead.
2472
02:29:50,920 --> 02:29:53,590
Mr. Borden, welcome.
Please take a seat.
2473
02:29:54,990 --> 02:29:59,790
Mr. Borden, during your
investigation into Dr. Oppenheimer,
2474
02:29:59,790 --> 02:30:02,830
- did you reach certain conclusions?
- I did.
2475
02:30:02,830 --> 02:30:05,360
And did there come a time when
you expressed those conclusions
2476
02:30:05,370 --> 02:30:08,970
in a letter to Mr. J. Edgar Hoover of
the Federal Bureau of Investigation?
2477
02:30:08,970 --> 02:30:11,270
- That is correct.
- Prior to the writing of the letter,
2478
02:30:11,270 --> 02:30:13,770
did you discuss the writing of
the letter with anybody attached
2479
02:30:13,770 --> 02:30:15,570
to the Atomic Energy Commission?
2480
02:30:15,580 --> 02:30:17,980
- I did not.
- Do you have a copy of the letter?
2481
02:30:17,980 --> 02:30:19,180
I have one in front of me.
2482
02:30:19,180 --> 02:30:21,850
Would you please be so kind
as to read it, sir?
2483
02:30:21,850 --> 02:30:24,780
"Dear Mr. Hoover, the
purpose of this letter is to state--"
2484
02:30:24,790 --> 02:30:27,490
I’m sorry, I’m sorry,
if I could have a--
2485
02:30:27,490 --> 02:30:30,960
What is the purpose of the delay?
He’s simply gonna read the letter.
2486
02:30:30,960 --> 02:30:34,430
Mr. Chairman, this is the
first I’ve seen of this letter,
2487
02:30:34,430 --> 02:30:37,030
and I see statements here,
at least one,
2488
02:30:37,030 --> 02:30:39,930
of a kind that I don’t think anyone
would like to see go into the record.
2489
02:30:39,930 --> 02:30:42,670
These are accusations that
have not previously been made.
2490
02:30:42,670 --> 02:30:44,640
That are not part of
the indictment from Nichols.
2491
02:30:44,640 --> 02:30:46,970
Accusations of a kind
that I don’t think belong here.
2492
02:30:46,970 --> 02:30:49,110
The witness wrote this letter
on his own initiative,
2493
02:30:49,110 --> 02:30:51,610
laying out evidence that has
already been before the board.
2494
02:30:51,610 --> 02:30:53,350
His conclusions
are valid testimony,
2495
02:30:53,350 --> 02:30:56,880
just like the positive conclusions
of friends of Dr. Oppenheimer.
2496
02:30:56,880 --> 02:30:58,250
It cuts both ways.
2497
02:30:58,250 --> 02:31:00,450
How long has counsel been
in possession of this letter?
2498
02:31:00,450 --> 02:31:04,360
I don’t think I should be subject to
cross-examination by you, Mr. Garrison.
2499
02:31:04,360 --> 02:31:07,690
Mr. Garrison, given that we on
the board have all read the letter,
2500
02:31:07,690 --> 02:31:10,230
wouldn’t it be better
to have it in the record?
2501
02:31:10,230 --> 02:31:11,930
Let’s proceed.
2502
02:31:13,630 --> 02:31:15,170
"Dear Mr. Hoover,
2503
02:31:15,170 --> 02:31:18,270
the purpose of this letter
is to state my opinion
2504
02:31:18,270 --> 02:31:22,680
based upon years of study of
the available classified evidence,
2505
02:31:22,680 --> 02:31:24,740
that more probably than not
2506
02:31:24,740 --> 02:31:29,680
J. Robert Oppenheimer
is an agent of the Soviet Union.
2507
02:31:29,680 --> 02:31:32,080
The following conclusions
are justified.
2508
02:31:32,090 --> 02:31:36,420
One, between 1929 and 1942,
more probably than not,
2509
02:31:36,420 --> 02:31:40,560
J. Robert Oppenheimer was a
sufficiently hardened communist,
2510
02:31:40,560 --> 02:31:43,130
that he volunteered information
to the Soviets.
2511
02:31:43,130 --> 02:31:45,260
Two, more probably than not,
2512
02:31:45,270 --> 02:31:49,700
he has since been functioning
as an espionage agent.
2513
02:31:49,700 --> 02:31:52,170
Three, more probably than not,
2514
02:31:52,170 --> 02:31:54,910
he has since acted
under a Soviet directive
2515
02:31:54,910 --> 02:31:57,810
in influencing United States
military policy..."
2516
02:31:57,810 --> 02:32:00,080
- I’m sorry, Robert.
- ..."atomic energy, intelligence..."
2517
02:32:00,080 --> 02:32:05,050
Is anyone ever going to tell the
truth about what’s happening here?
2518
02:32:05,050 --> 02:32:08,190
We will now hear
from Dr. David Hill.
2519
02:32:18,200 --> 02:32:21,640
Dr. Hill, would you care
to make a statement?
2520
02:32:23,300 --> 02:32:24,700
Thank you.
2521
02:32:24,700 --> 02:32:28,310
I’ve been asked to testify
about Lewis Strauss.
2522
02:32:28,310 --> 02:32:33,350
A man who has given years of
service in high positions of government
2523
02:32:33,810 --> 02:32:38,820
and who is known to be earnest,
hardworking and intelligent.
2524
02:32:39,750 --> 02:32:42,190
The views I have to express
are my own,
2525
02:32:42,190 --> 02:32:45,060
but I believe that much I
have to say will help to indicate
2526
02:32:45,060 --> 02:32:48,490
why most of the scientists
in this country
2527
02:32:48,500 --> 02:32:53,530
would prefer to see Mr. Strauss
completely out of government.
2528
02:32:55,470 --> 02:32:59,470
You’re referring to the
hostility of certain scientists
2529
02:32:59,470 --> 02:33:03,510
directed toward Mr. Strauss
because of his commitment to security,
2530
02:33:03,510 --> 02:33:06,550
as demonstrated
in the Oppenheimer affair?
2531
02:33:08,880 --> 02:33:10,620
No.
2532
02:33:10,620 --> 02:33:15,190
Because of the personal vindictiveness
he demonstrated against Dr. Oppenheimer.
2533
02:33:16,720 --> 02:33:18,890
Order.
2534
02:33:18,890 --> 02:33:20,630
Order.
2535
02:33:20,630 --> 02:33:24,200
It appears to most scientists
around this country
2536
02:33:25,230 --> 02:33:28,130
that Robert Oppenheimer
is now being pilloried
2537
02:33:28,130 --> 02:33:32,540
and put through an ordeal because
he expressed his honest opinions.
2538
02:33:32,540 --> 02:33:35,870
Dr. Bush, I thought I was
performing a service to my country
2539
02:33:35,880 --> 02:33:37,410
when hearing this case.
2540
02:33:37,410 --> 02:33:41,810
No board in this country
should sit in judgment of a man
2541
02:33:41,820 --> 02:33:43,950
because he expressed
strong opinions.
2542
02:33:43,950 --> 02:33:47,090
If you wanna try that case,
you should try me.
2543
02:33:47,090 --> 02:33:50,690
Excuse me, gentlemen,
if I become stirred.
2544
02:33:50,690 --> 02:33:52,630
But I am.
2545
02:33:52,630 --> 02:33:56,800
Dr. Hill, we’ve already heard that
Mr. Strauss did not bring the charges,
2546
02:33:56,800 --> 02:33:59,830
or participate in the hearings
against Dr. Oppenheimer.
2547
02:33:59,830 --> 02:34:04,640
The Oppenheimer matter
was initiated and carried through
2548
02:34:04,640 --> 02:34:07,270
largely through the animus
of Lewis Strauss.
2549
02:34:08,810 --> 02:34:11,610
Oppenheimer made mincemeat
out of Strauss’s position
2550
02:34:11,610 --> 02:34:13,510
on the shipment of isotopes
to Norway,
2551
02:34:13,510 --> 02:34:16,980
and Strauss never forgave him
this public humiliation.
2552
02:34:16,980 --> 02:34:21,120
Another controversy between them centered
around their differences in judgment
2553
02:34:21,120 --> 02:34:24,260
on how the H-bomb would
contribute to national security.
2554
02:34:24,260 --> 02:34:26,890
Strauss turned
to the personnel security system
2555
02:34:26,890 --> 02:34:30,430
in order to destroy
Oppenheimer’s effectiveness.
2556
02:34:30,430 --> 02:34:33,400
And Strauss was able
to find a few ambitious men
2557
02:34:33,400 --> 02:34:36,270
who also disagreed
with Oppenheimer’s positions
2558
02:34:36,270 --> 02:34:39,640
and envied him his prestige
in government circles.
2559
02:34:39,640 --> 02:34:44,180
I’ve always assumed, and still assume,
that he’s loyal to the United States.
2560
02:34:44,580 --> 02:34:46,410
I believe this.
2561
02:34:46,410 --> 02:34:48,880
And I shall believe it until I see
very conclusive proof to the opposite.
2562
02:34:48,880 --> 02:34:53,120
Do you, or do you not, believe that
Dr. Oppenheimer is a security risk?
2563
02:34:56,790 --> 02:34:58,320
In a great number of cases,
2564
02:34:58,330 --> 02:35:01,590
I have seen Dr. Oppenheimer
act in a way which was, to me,
2565
02:35:01,590 --> 02:35:03,400
exceedingly hard to understand.
2566
02:35:03,400 --> 02:35:06,130
I thoroughly disagreed with him
in numerous issues,
2567
02:35:06,130 --> 02:35:09,740
and his actions, frankly, appeared
to me confused and complicated.
2568
02:35:09,740 --> 02:35:11,370
To this extent, I feel,
2569
02:35:11,370 --> 02:35:14,610
I want to see the vital
interests of this country
2570
02:35:14,610 --> 02:35:16,740
in hands
which I understand better,
2571
02:35:16,740 --> 02:35:18,880
and therefore trust more.
2572
02:35:19,650 --> 02:35:21,350
- Thank you, Doctor.
- Thank you.
2573
02:35:25,120 --> 02:35:26,220
I’m sorry.
2574
02:35:28,290 --> 02:35:31,260
You shook his fucking hand?
2575
02:35:31,990 --> 02:35:33,960
Oh, I would have
spit in his face.
2576
02:35:33,960 --> 02:35:35,960
Not sure the board
would have appreciated that.
2577
02:35:35,960 --> 02:35:37,930
Is it not gentlemanly enough
for you?
2578
02:35:37,930 --> 02:35:40,670
I think you’re all being
too goddamn gentlemanly.
2579
02:35:40,670 --> 02:35:42,670
Gray must see
what Robb is doing.
2580
02:35:42,670 --> 02:35:44,600
Why doesn’t he just
shut him down?
2581
02:35:44,600 --> 02:35:47,140
And you shaking Teller’s hand.
2582
02:35:47,140 --> 02:35:50,810
You need to stop
playing the martyr.
2583
02:35:50,810 --> 02:35:55,850
Under the current AEC guidelines,
would you clear Dr. Oppenheimer today?
2584
02:36:02,020 --> 02:36:06,490
Under my interpretation
of the Atomic Energy Act,
2585
02:36:06,490 --> 02:36:11,430
which did not exist when I
hired Dr. Oppenheimer in 1942,
2586
02:36:12,430 --> 02:36:17,440
I would not clear him today
if I were on the commission.
2587
02:36:18,100 --> 02:36:19,640
Good, thank you,
General, that is all.
2588
02:36:19,640 --> 02:36:22,440
But I don’t think
I’d clear any of those guys.
2589
02:36:22,440 --> 02:36:23,710
That’s all.
2590
02:36:26,350 --> 02:36:28,480
Dr. Oppenheimer
had no responsibility
2591
02:36:28,480 --> 02:36:31,350
in the selection or the
clearance of Klaus Fuchs, did he?
2592
02:36:31,350 --> 02:36:32,520
No. None at all.
2593
02:36:32,520 --> 02:36:34,350
And you wouldn’t want to
leave this board
2594
02:36:34,350 --> 02:36:36,020
with any suggestion today
2595
02:36:36,020 --> 02:36:38,990
that you’re here questioning his
basic loyalty to the United States
2596
02:36:38,990 --> 02:36:40,660
and the operation of Los Alamos.
2597
02:36:40,660 --> 02:36:42,460
By no means.
2598
02:36:42,460 --> 02:36:45,300
I hope I didn’t lead anyone to
believe otherwise for an instant.
2599
02:36:46,400 --> 02:36:47,800
Thank you, General.
2600
02:37:04,980 --> 02:37:07,320
Okay. We shouldn’t
keep them waiting.
2601
02:37:07,320 --> 02:37:08,720
She’ll be here.
2602
02:37:08,720 --> 02:37:10,690
Do you even want her here?
2603
02:37:10,690 --> 02:37:12,420
Only a fool or an adolescent
2604
02:37:12,430 --> 02:37:14,730
presumes to know
someone else’s relationship,
2605
02:37:14,730 --> 02:37:16,730
and you’re neither, Lloyd.
2606
02:37:19,270 --> 02:37:22,270
Kitty and I, we’re grown-ups.
2607
02:37:23,140 --> 02:37:25,440
We’ve walked through fire together.
2608
02:37:25,440 --> 02:37:27,770
She’ll do fine.
2609
02:37:27,770 --> 02:37:32,180
Would you describe your views
on communism as pro, anti, neutral?
2610
02:37:32,180 --> 02:37:33,850
Very strongly against.
2611
02:37:33,850 --> 02:37:38,220
I’ve had nothing to do with
communism since 1936, since...
2612
02:37:39,090 --> 02:37:41,190
since before I met Robert.
2613
02:37:42,690 --> 02:37:44,920
That’s all.
2614
02:37:44,920 --> 02:37:46,760
The record demonstrates
that Oppenheimer
2615
02:37:46,760 --> 02:37:50,030
was not interrogated by
impartial and disinterested counsel
2616
02:37:50,030 --> 02:37:51,360
for the Gray board.
2617
02:37:51,360 --> 02:37:53,500
He was interrogated
by a prosecutor
2618
02:37:53,500 --> 02:37:55,670
who used all the tricks of a
rather ingenious legal background.
2619
02:37:55,670 --> 02:38:00,410
You are charging now that the
Gray board permitted a prosecution.
2620
02:38:01,010 --> 02:38:02,880
If I were on the Gray board,
2621
02:38:02,880 --> 02:38:06,610
I would have protested against the
tactics of the man who served, in fact,
2622
02:38:06,610 --> 02:38:08,050
as the prosecuting counsel.
2623
02:38:08,050 --> 02:38:10,180
A man appointed,
not by the board,
2624
02:38:11,180 --> 02:38:13,490
but by Lewis Strauss.
2625
02:38:15,420 --> 02:38:16,420
Who was this?
2626
02:38:17,890 --> 02:38:19,660
I’m sorry?
2627
02:38:19,660 --> 02:38:20,860
Who was this?
2628
02:38:20,860 --> 02:38:22,330
Uh, Roger Robb.
2629
02:38:22,830 --> 02:38:24,330
Mrs. Oppenheimer.
2630
02:38:28,500 --> 02:38:31,070
Did you have a Communist
Party membership card?
2631
02:38:32,710 --> 02:38:33,870
I’m--
2632
02:38:33,870 --> 02:38:34,940
I’m not sure.
2633
02:38:34,940 --> 02:38:36,380
Not sure?
2634
02:38:38,910 --> 02:38:40,250
Well--
2635
02:38:43,250 --> 02:38:44,280
Well?
2636
02:38:53,260 --> 02:38:56,300
I mean, presumably,
the act of joining the Party
2637
02:38:56,300 --> 02:38:59,930
required sending some money
and receiving a card, no?
2638
02:39:02,670 --> 02:39:03,900
Yeah.
2639
02:39:09,710 --> 02:39:11,080
Sorry.
2640
02:39:11,880 --> 02:39:13,380
Yeah.
2641
02:39:15,010 --> 02:39:18,480
It’s just it was all so very
long ago, Mr. Robb, wasn’t it?
2642
02:39:18,480 --> 02:39:20,250
- Not really.
- Long enough to have forgotten.
2643
02:39:20,250 --> 02:39:21,620
Did you return the card
or rip it up?
2644
02:39:21,620 --> 02:39:23,690
The card whose existence
I’ve forgotten?
2645
02:39:23,690 --> 02:39:26,860
- Your Communist Party membership card.
- Haven’t the slightest idea.
2646
02:39:29,100 --> 02:39:33,670
Can a distinction be made between
Soviet communism and communism?
2647
02:39:33,670 --> 02:39:36,840
In the days when I was a member, I
thought they were definitely two things.
2648
02:39:36,840 --> 02:39:40,140
I thought that the Communist
Party of the United States
2649
02:39:40,140 --> 02:39:42,770
was concerned with
our domestic problems.
2650
02:39:42,780 --> 02:39:44,640
I now no longer believe this.
2651
02:39:44,640 --> 02:39:46,550
I believe the thing’s linked together
and spread all over the world,
2652
02:39:46,550 --> 02:39:50,280
and I have believed this since
I left the Party, 16 years ago.
2653
02:39:50,280 --> 02:39:53,620
- But--
- 17 years ago. My mistake.
2654
02:39:53,620 --> 02:39:55,150
- But you sai--
- Sorry, 18.
2655
02:39:56,460 --> 02:39:58,660
18 years ago.
2656
02:39:58,660 --> 02:40:01,890
Are you familiar with the fact your
husband was making contributions
2657
02:40:01,890 --> 02:40:04,030
to the Spanish Civil War
as late as 1942?
2658
02:40:04,030 --> 02:40:06,330
I knew that Robert
gave money from time to time.
2659
02:40:06,330 --> 02:40:08,970
Did you know this money was
going into Communist Party channels?
2660
02:40:08,970 --> 02:40:10,870
- Don’t you mean "through"?
- Pardon?
2661
02:40:10,870 --> 02:40:13,740
I think you mean "through
Communist Party channels," don’t you?
2662
02:40:13,740 --> 02:40:15,470
Yes!
Yes?
2663
02:40:15,480 --> 02:40:17,380
- Yes!
- Yes.
2664
02:40:17,380 --> 02:40:20,250
Then would it be fair to say
that this meant that by 1942,
2665
02:40:20,250 --> 02:40:24,420
your husband had not stopped having
anything to do with the Communist Party?
2666
02:40:24,420 --> 02:40:26,080
You don’t have
to answer that yes or no.
2667
02:40:26,090 --> 02:40:27,690
You can answer that
any way you wish.
2668
02:40:27,690 --> 02:40:29,320
I know that, thank you.
2669
02:40:29,320 --> 02:40:31,190
It’s your question.
2670
02:40:31,190 --> 02:40:32,690
It’s not properly phrased.
2671
02:40:32,690 --> 02:40:34,430
- Do you understand what I’m getting at?
- I do.
2672
02:40:34,430 --> 02:40:35,990
Then why don’t you
answer it that way?
2673
02:40:36,000 --> 02:40:37,430
’Cause I don’t like your phrase.
2674
02:40:37,430 --> 02:40:39,500
"Having anything to do
with the Communist Party."
2675
02:40:39,500 --> 02:40:42,570
Because Robert never had anything
to do with the Communist Party as such.
2676
02:40:42,570 --> 02:40:44,900
I know he gave money
to Spanish refugees.
2677
02:40:44,900 --> 02:40:48,310
I know he took an intellectual
interest in communist ideas--
2678
02:40:48,310 --> 02:40:49,980
Are there two types
of communists?
2679
02:40:49,980 --> 02:40:53,010
Intellectual communists and
your plain, old, regular commie?
2680
02:40:54,250 --> 02:40:55,950
Well, I couldn’t
answer that one.
2681
02:40:55,950 --> 02:40:58,650
I couldn’t either.
2682
02:41:05,560 --> 02:41:06,590
Good evening.
2683
02:41:06,590 --> 02:41:08,330
Robert,
you can’t win this thing.
2684
02:41:08,330 --> 02:41:10,430
It’s a kangaroo court
with a predetermined outcome.
2685
02:41:10,430 --> 02:41:14,630
Why put yourself through
more of it? I have my reasons.
2686
02:41:16,000 --> 02:41:17,170
All right.
2687
02:41:17,170 --> 02:41:18,600
Good night.
2688
02:41:23,140 --> 02:41:24,610
He has a point.
2689
02:41:25,610 --> 02:41:27,710
I’m not sure you understand, Albert.
2690
02:41:27,710 --> 02:41:28,880
No?
2691
02:41:28,880 --> 02:41:32,190
I left my country
never to return.
2692
02:41:32,920 --> 02:41:34,820
You served your country well.
2693
02:41:34,820 --> 02:41:38,690
If this is the reward
she offers you, then...
2694
02:41:38,690 --> 02:41:41,430
perhaps you should
turn your back on her.
2695
02:41:42,230 --> 02:41:45,100
Damn it, I happen
to love this country.
2696
02:41:45,100 --> 02:41:47,370
Then tell them to go to hell.
2697
02:41:47,370 --> 02:41:49,000
Interestingly enough,
2698
02:41:49,000 --> 02:41:51,400
this is no longer
a confirmation hearing,
2699
02:41:51,400 --> 02:41:54,510
it’s now a trial about a trial!
2700
02:41:55,910 --> 02:41:59,080
It’s not good he’s telling
everyone you initiated the hearings.
2701
02:41:59,080 --> 02:42:00,980
He can’t prove a goddamn thing.
2702
02:42:00,980 --> 02:42:04,650
He certainly can’t prove
that I gave the file to Borden.
2703
02:42:04,650 --> 02:42:07,950
We’re not in court, sir.
There’s no burden of proof.
2704
02:42:07,950 --> 02:42:09,790
Right.
They’re not convicting...
2705
02:42:10,690 --> 02:42:12,220
just denying.
2706
02:42:12,230 --> 02:42:15,390
But why would Hill come here to
tear me down? What’s his angle?
2707
02:42:15,390 --> 02:42:18,500
Do people need a reason
to do the right thing?
2708
02:42:18,500 --> 02:42:19,900
As he sees it.
2709
02:42:19,900 --> 02:42:22,800
I told you, Oppenheimer poisoned
the scientists against me,
2710
02:42:22,800 --> 02:42:24,340
right from that first meeting.
2711
02:42:24,340 --> 02:42:27,240
I don’t know what Oppenheimer
said to him that day,
2712
02:42:27,240 --> 02:42:30,210
but Einstein
wouldn’t even meet my eye.
2713
02:42:31,780 --> 02:42:34,480
Oppenheimer knows
how to manipulate his own.
2714
02:42:34,480 --> 02:42:38,020
And at Los Alamos, he preyed
on the naivete of scientists
2715
02:42:38,020 --> 02:42:40,550
who thought they’d get a say
in how we used their work.
2716
02:42:40,550 --> 02:42:43,260
Don’t ever think
he was that naive himself.
2717
02:42:43,260 --> 02:42:45,190
Doctor.
2718
02:42:45,190 --> 02:42:50,200
During your work on the hydrogen bomb,
were you deterred by any moral qualms?
2719
02:42:50,830 --> 02:42:52,330
Yes, of course.
2720
02:42:52,330 --> 02:42:54,370
But you still got on with
your work, didn’t you?
2721
02:42:54,370 --> 02:42:58,170
Yes, because this was work of exploration.
It was not the preparation of a weapon.
2722
02:42:58,170 --> 02:43:00,110
You mean it was more of
an academic excursion?
2723
02:43:00,110 --> 02:43:03,310
No, it is not an academic thing
whether you can build a hydrogen bomb.
2724
02:43:03,310 --> 02:43:04,610
It’s a matter of life and death.
2725
02:43:04,610 --> 02:43:06,440
By 1942,
you were actively pushing
2726
02:43:06,450 --> 02:43:08,310
the development of the
hydrogen bomb, weren’t you?
2727
02:43:08,310 --> 02:43:11,520
Pushing’s not the right word.
Supporting it and working on it, yes.
2728
02:43:11,520 --> 02:43:13,890
So when did these moral qualms
become so strong
2729
02:43:13,890 --> 02:43:16,960
that you actively opposed the
development of the hydrogen bomb?
2730
02:43:16,960 --> 02:43:19,830
When it was suggested that it
be the policy of the United States
2731
02:43:19,830 --> 02:43:22,760
to make these things at all
cost, without regard to the balance
2732
02:43:22,760 --> 02:43:26,630
between these weapons and
atomic weapons as part of our arsenal.
2733
02:43:27,770 --> 02:43:29,870
What do moral qualms
have to do with that?
2734
02:43:29,870 --> 02:43:33,510
What do moral qualms
have to do with it? Yes.
2735
02:43:33,510 --> 02:43:35,640
Oppenheimer wanted to own
the atomic bomb.
2736
02:43:35,640 --> 02:43:37,680
He wanted to be the man
who moved the Earth.
2737
02:43:37,680 --> 02:43:42,110
He talks about putting the
nuclear genie back in the bottle.
2738
02:43:42,110 --> 02:43:45,780
Well, I’m here to tell you that I
know J. Robert Oppenheimer,
2739
02:43:45,790 --> 02:43:49,020
and if he could do it all over,
he’d do it all the same.
2740
02:43:49,020 --> 02:43:53,060
You know he’s never once said
that he regrets Hiroshima?
2741
02:43:53,060 --> 02:43:55,730
He’d do it all over. Why?
2742
02:43:55,730 --> 02:43:59,630
Because it made him the most
important man who ever lived.
2743
02:43:59,630 --> 02:44:03,500
Well, we’ve freely used
the atomic bomb--
2744
02:44:03,500 --> 02:44:05,600
In fact, Doctor, you assisted
in selecting the target
2745
02:44:05,610 --> 02:44:07,810
to drop the atomic bomb
on Japan, didn’t you?
2746
02:44:07,810 --> 02:44:09,740
- Yes.
- Then you knew, did you not,
2747
02:44:09,740 --> 02:44:12,040
that by dropping that atomic
bomb on the target you selected,
2748
02:44:12,040 --> 02:44:15,050
that thousands of civilians would
be killed or injured, is that correct?
2749
02:44:15,050 --> 02:44:17,450
Yes, not as many as turned out--
2750
02:44:17,450 --> 02:44:20,120
Oh. Well, how many
were killed or injured?
2751
02:44:20,120 --> 02:44:21,250
70,000.
2752
02:44:21,250 --> 02:44:22,820
70,000 at both Hiroshima and--
2753
02:44:22,820 --> 02:44:24,490
110,000 at both.
2754
02:44:24,490 --> 02:44:26,430
On the day of each bombing?
2755
02:44:27,630 --> 02:44:29,860
- Yes.
- And in the weeks and years that followed?
2756
02:44:29,860 --> 02:44:33,330
It has been put at somewhere
between 50,000 and 100,000.
2757
02:44:33,330 --> 02:44:35,470
- 220,000 dead, at least.
- Yes.
2758
02:44:35,470 --> 02:44:37,370
Any moral scruples about that?
2759
02:44:38,940 --> 02:44:40,840
Terrible ones.
2760
02:44:40,840 --> 02:44:43,810
Yet you testified in here that the
bombing of Hiroshima was very successful.
2761
02:44:43,810 --> 02:44:46,910
- Technically successful.
- Oh! Technically, it was very successful.
2762
02:44:46,910 --> 02:44:49,280
And it is also alleged
to have helped end the war.
2763
02:44:49,280 --> 02:44:52,620
Would you have been supportive of the
dropping of a hydrogen bomb on Hiroshima?
2764
02:44:52,620 --> 02:44:55,190
- That would make no sense at all.
- Why?
2765
02:44:55,190 --> 02:44:56,920
The target is too small.
2766
02:44:56,920 --> 02:44:59,590
Well, supposing there had been
a target in Japan big enough
2767
02:44:59,590 --> 02:45:01,030
for a thermonuclear weapon,
2768
02:45:01,030 --> 02:45:02,690
would you have been opposed
to the dropping of it?
2769
02:45:02,700 --> 02:45:04,500
This was not a problem
with which I was confronted--
2770
02:45:04,500 --> 02:45:06,130
I’m confronting you
with it now, sir.
2771
02:45:06,130 --> 02:45:07,830
It was all part of his plan.
2772
02:45:07,830 --> 02:45:11,670
He wanted the glorious,
insincere guilt of the self-important
2773
02:45:11,670 --> 02:45:13,540
to wear like a fucking crown.
2774
02:45:13,540 --> 02:45:18,580
Say, "No, we cannot go down this
road," even as he knew we’d have to.
2775
02:45:19,210 --> 02:45:21,250
Would you have been
opposed to the dropping...
2776
02:45:21,250 --> 02:45:23,520
...of a thermonuclear weapon on
Japan because of moral scruples?
2777
02:45:23,520 --> 02:45:25,080
Yes, I believe I would, sir.
2778
02:45:25,080 --> 02:45:26,620
Did you oppose the dropping
2779
02:45:26,620 --> 02:45:28,790
of an atomic bomb on Hiroshima
because of moral scruples?
2780
02:45:28,790 --> 02:45:30,790
- We set forth our arg--
- No, you.
2781
02:45:30,790 --> 02:45:32,620
- I’m asking you. You!
- I set--
2782
02:45:32,630 --> 02:45:34,930
I set forth our arguments
against dropping it,
2783
02:45:34,930 --> 02:45:36,960
but I did not endorse them.
2784
02:45:36,960 --> 02:45:39,930
You mean after working night and
day for three years building the bomb,
2785
02:45:39,930 --> 02:45:41,970
you then argued
against the use of it.
2786
02:45:41,970 --> 02:45:45,800
I was asked by the secretary of
war what the views of scientists were.
2787
02:45:45,810 --> 02:45:48,040
I gave him the views against
and the views for.
2788
02:45:48,040 --> 02:45:50,640
You supported the dropping
of the atom bomb on Japan.
2789
02:45:50,640 --> 02:45:53,110
- What do you mean, "support"?
- You supported it.
2790
02:45:53,110 --> 02:45:55,750
- You helped pick the target, didn’t you?
- I did my job.
2791
02:45:55,750 --> 02:45:58,320
I was not in a policy-making
position at Los Alamos.
2792
02:45:58,320 --> 02:46:00,150
I would have done anything
I was asked to do.
2793
02:46:00,150 --> 02:46:02,750
Then you would have built
the H-bomb too, wouldn’t you?
2794
02:46:02,760 --> 02:46:05,060
- I couldn’t.
- I didn’t ask you that, Doctor.
2795
02:46:05,060 --> 02:46:06,520
And the GAC report,
2796
02:46:06,530 --> 02:46:08,930
which you co-authored
after the Soviet atomic test,
2797
02:46:08,930 --> 02:46:12,560
said a Super bomb
should never be built.
2798
02:46:12,570 --> 02:46:13,930
What we meant--
What I meant was--
2799
02:46:13,930 --> 02:46:16,070
- What you? Who? Who?
- What I meant--
2800
02:46:17,570 --> 02:46:20,710
And wouldn’t the Russians do
anything to increase their strength?
2801
02:46:20,710 --> 02:46:23,210
If we did it,
they would have to do it.
2802
02:46:23,210 --> 02:46:27,680
Our efforts would only fuel their efforts,
just as it had with the atomic bomb.
2803
02:46:27,680 --> 02:46:31,450
"Just as it had
with the atomic bomb," exactly!
2804
02:46:31,450 --> 02:46:35,920
No moral scruples in 1945,
plenty in 1949.
2805
02:46:40,130 --> 02:46:41,860
Dr. Oppenheimer...
2806
02:46:43,430 --> 02:46:46,260
when did your strong
moral convictions develop
2807
02:46:46,270 --> 02:46:48,470
with respect to
the hydrogen bomb?
2808
02:46:55,810 --> 02:46:57,910
When it became clear to me...
2809
02:46:59,050 --> 02:47:02,520
that we would tend
to use any weapon we had.
2810
02:47:05,120 --> 02:47:07,520
J. Robert Oppenheimer
the Martyr.
2811
02:47:07,520 --> 02:47:10,020
I gave him
exactly what he wanted.
2812
02:47:10,020 --> 02:47:14,590
To be remembered for Trinity,
not Hiroshima.
2813
02:47:15,160 --> 02:47:17,500
Not Nagasaki.
2814
02:47:20,230 --> 02:47:22,070
He should be thanking me.
2815
02:47:23,070 --> 02:47:24,540
Well, he’s not.
2816
02:47:27,640 --> 02:47:29,010
Do we still have enough votes,
2817
02:47:29,010 --> 02:47:31,010
or is the crowning moment
of my career
2818
02:47:31,010 --> 02:47:35,010
about to become the most
public humiliation of my life?
2819
02:47:35,010 --> 02:47:38,780
Full Senate’s about to vote.
You’ll scrape through.
2820
02:47:38,780 --> 02:47:40,520
Great, then gather
the fucking press.
2821
02:47:40,520 --> 02:47:42,490
Dr. J. Robert Oppenheimer.
2822
02:47:42,490 --> 02:47:45,560
This board, having heard
testimony from you
2823
02:47:45,560 --> 02:47:48,590
and many of your current
and former colleagues,
2824
02:47:48,590 --> 02:47:53,130
has come to the unanimous
conclusion that you are a loyal citizen.
2825
02:47:55,100 --> 02:48:00,110
However, in the light
of your continuing associations
2826
02:48:00,340 --> 02:48:03,940
and disregard for the security
apparatus of this country,
2827
02:48:03,940 --> 02:48:07,580
together with your
somewhat disturbing conduct
2828
02:48:07,580 --> 02:48:09,580
on the hydrogen bomb program,
2829
02:48:09,580 --> 02:48:11,380
and the regrettable lack
of candor
2830
02:48:11,380 --> 02:48:14,350
in certain of your responses
to this board,
2831
02:48:14,350 --> 02:48:17,090
we have voted two-to-one
2832
02:48:17,090 --> 02:48:20,190
to deny the renewal
of your security clearance.
2833
02:48:20,190 --> 02:48:23,230
A full written opinion,
with a dissent from Mr. Evans,
2834
02:48:23,230 --> 02:48:26,830
will be issued to the AEC
in the coming days.
2835
02:48:26,830 --> 02:48:28,070
That is all.
2836
02:48:32,370 --> 02:48:34,010
Gordon.
2837
02:48:38,610 --> 02:48:40,450
Robert.
2838
02:48:41,080 --> 02:48:42,150
Robert.
2839
02:48:45,220 --> 02:48:46,690
Don’t, uh...
2840
02:48:49,320 --> 02:48:50,960
Don’t take in the sheets.
2841
02:48:55,460 --> 02:48:58,330
- Sir.
- Two minutes. Two minutes.
2842
02:48:58,330 --> 02:49:00,230
You’ll get your shot.
2843
02:49:03,800 --> 02:49:05,170
Is it official?
2844
02:49:07,170 --> 02:49:11,180
Well, there were
a couple of unexpected holdouts.
2845
02:49:16,350 --> 02:49:18,980
I’m denied. Yeah?
2846
02:49:18,980 --> 02:49:20,990
I’m afraid so, sir.
All right.
2847
02:49:28,490 --> 02:49:29,660
Who were the holdouts?
2848
02:49:29,660 --> 02:49:32,560
Um... There were three,
2849
02:49:32,570 --> 02:49:34,970
led by the junior senator
from Massachusetts.
2850
02:49:34,970 --> 02:49:37,140
Young guy trying to make
a name for himself,
2851
02:49:37,140 --> 02:49:39,600
didn’t like
what you did to Oppenheimer.
2852
02:49:39,610 --> 02:49:40,870
What’s his name?
2853
02:49:41,570 --> 02:49:44,880
Uh, Kennedy. John F. Kennedy.
2854
02:49:48,510 --> 02:49:49,880
Kitty?
2855
02:49:55,860 --> 02:49:59,390
Did you think that if you
let them tar and feather you,
2856
02:49:59,390 --> 02:50:01,760
that the world
would forgive you?
2857
02:50:05,430 --> 02:50:07,070
It won’t.
2858
02:50:09,300 --> 02:50:10,700
We’ll see.
2859
02:50:20,510 --> 02:50:22,110
Goddamn it.
2860
02:50:24,850 --> 02:50:26,850
You told me I’d be okay.
2861
02:50:26,850 --> 02:50:29,350
Yeah, well, I didn’t have
all the facts, did I?
2862
02:50:29,360 --> 02:50:30,760
Here’s a fact.
2863
02:50:30,760 --> 02:50:32,660
President Eisenhower
pinned the Medal of Freedom
2864
02:50:32,660 --> 02:50:34,390
on my chest last year,
2865
02:50:34,390 --> 02:50:36,690
’cause I’ve always done
what’s right for this country.
2866
02:50:36,700 --> 02:50:39,000
They don’t want me
in the Cabinet room?
2867
02:50:39,000 --> 02:50:41,430
Oh, that’s-- That’s fine.
2868
02:50:41,430 --> 02:50:44,140
Maybe they should just invite
Oppenheimer instead.
2869
02:50:44,140 --> 02:50:45,940
Maybe they will.
2870
02:50:45,940 --> 02:50:49,940
I told you, he turned the
scientists against me one by one,
2871
02:50:49,940 --> 02:50:51,340
starting with Einstein.
2872
02:50:51,340 --> 02:50:53,710
I told you about Einstein.
I saw him by the pond.
2873
02:50:53,710 --> 02:50:55,450
You did, but you know, sir,
2874
02:50:55,450 --> 02:50:59,020
since nobody really knows what
they said to each other that day,
2875
02:50:59,020 --> 02:51:02,720
is it possible they didn’t
talk about you at all?
2876
02:51:02,720 --> 02:51:05,190
Is it possible
they spoke about something
2877
02:51:06,290 --> 02:51:07,660
more important?
2878
02:51:07,660 --> 02:51:09,630
Mr. Strauss!
2879
02:51:18,500 --> 02:51:20,310
Oh!
2880
02:51:22,570 --> 02:51:23,940
Thank you.
2881
02:51:23,940 --> 02:51:25,310
Albert.
2882
02:51:26,480 --> 02:51:28,480
Ah...
2883
02:51:28,480 --> 02:51:30,180
The man of the moment.
2884
02:51:34,020 --> 02:51:37,260
You once held
a reception for me.
2885
02:51:37,260 --> 02:51:40,660
In Berkeley. You gave
me an award, mmm? Yes.
2886
02:51:40,660 --> 02:51:45,300
You all thought that I had
lost the ability to understand
2887
02:51:45,300 --> 02:51:47,030
what I’d started.
2888
02:51:47,030 --> 02:51:50,740
So, the award
really wasn’t for me.
2889
02:51:50,740 --> 02:51:53,270
It was for all of you, hmm?
2890
02:51:54,840 --> 02:51:57,110
Now it’s your turn
2891
02:51:57,110 --> 02:52:01,780
to deal with the consequences
of your achievement.
2892
02:52:02,680 --> 02:52:04,150
And one day,
2893
02:52:04,150 --> 02:52:06,620
when they’ve
punished you enough...
2894
02:52:08,150 --> 02:52:12,020
they’ll serve you
salmon and potato salad.
2895
02:52:16,360 --> 02:52:17,530
Make speeches...
2896
02:52:19,330 --> 02:52:20,970
...give you a medal.
2897
02:52:22,740 --> 02:52:24,100
Hello, Frank.
2898
02:52:24,100 --> 02:52:25,840
You’re happy, I’m happy.
2899
02:52:32,610 --> 02:52:35,780
Pat you on the back,
tell you all is forgiven.
2900
02:52:37,450 --> 02:52:38,680
Just remember...
2901
02:52:40,190 --> 02:52:42,250
it won’t be for you.
2902
02:52:47,390 --> 02:52:48,890
It’ll be for them.
2903
02:53:02,270 --> 02:53:03,740
Albert.
2904
02:53:05,110 --> 02:53:08,450
When I came to you
with those calculations,
2905
02:53:08,450 --> 02:53:10,750
we thought we might start
a chain reaction
2906
02:53:10,750 --> 02:53:14,420
that would destroy
the entire world?
2907
02:53:15,190 --> 02:53:18,990
Mmm. I remember it well.
What of it?
2908
02:53:22,730 --> 02:53:24,400
I believe we did.
227499