Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,600
VOICEOVER:
Previously on MasterChef Australia...
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,960
..a new era began.
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,440
Please welcome Jamie Oliver!
4
00:00:08,440 --> 00:00:11,120
(CHEERING AND APPLAUSE)
Yes!
5
00:00:11,120 --> 00:00:15,040
This is the biggest and the best
cookery challenge show in the world.
6
00:00:15,040 --> 00:00:16,920
Are you up for it?
ALL: Yeah!
7
00:00:16,920 --> 00:00:21,560
The MasterChef kitchen
was once again full of excitement.
8
00:00:21,560 --> 00:00:23,360
Whoo-hoo!
9
00:00:23,360 --> 00:00:27,120
(SINGING AND CHEERING)
10
00:00:27,120 --> 00:00:32,120
And under the watchful eye of Jamie
and our brand-new line-up
of judges...
11
00:00:32,120 --> 00:00:35,160
Are you feeling good?
Thanks, Jamie.
12
00:00:35,160 --> 00:00:39,240
..they produced
some of the best ever dishes...
13
00:00:39,240 --> 00:00:40,880
That is epic.
14
00:00:40,880 --> 00:00:42,560
..hands down.
15
00:00:42,560 --> 00:00:44,240
I adore that dish.
16
00:00:44,240 --> 00:00:46,360
JEAN-CHRISTOPHE:
10 out of 10. Fantastic.
17
00:00:46,360 --> 00:00:48,200
I dig it hard.
18
00:00:48,200 --> 00:00:50,080
JAMIE OLIVER:
What an absolute knockout.
19
00:00:52,880 --> 00:00:54,680
Mm!
20
00:00:54,680 --> 00:00:56,880
Yes!
(CHEERING AND APPLAUSE)
21
00:00:56,880 --> 00:01:01,680
Tonight, we say our first farewell
of the season.
22
00:01:15,960 --> 00:01:18,280
Alright. Good luck guys.
Cook with your heart.
23
00:01:18,280 --> 00:01:19,400
There we go, team.
24
00:01:19,400 --> 00:01:22,640
Oh. Oh, my God.
(ALL GASP)
25
00:01:22,640 --> 00:01:24,720
Why is it smoky?
Smoky!
26
00:01:24,720 --> 00:01:28,360
Oh, my God! What?!
27
00:01:30,240 --> 00:01:31,400
What happened here?
28
00:01:31,400 --> 00:01:33,760
Oh, look!
Wow.
29
00:01:33,760 --> 00:01:36,200
Oh!
Ah!
30
00:01:36,200 --> 00:01:38,920
Oh, my God, my tummy
just turned upside down.
31
00:01:38,920 --> 00:01:40,000
NAT: The vibe is
32
00:01:40,000 --> 00:01:42,560
very nervous...
33
00:01:42,560 --> 00:01:44,080
I'm a bit scared.
OK.
34
00:01:44,080 --> 00:01:48,200
..'cause it is the first
elimination, of competition.
35
00:01:50,920 --> 00:01:53,640
Oh, my goodness.
What's going on?
36
00:01:57,120 --> 00:01:58,880
Oh! Oh!
Ah!
37
00:01:58,880 --> 00:02:02,600
Suddenly, words start to appear.
38
00:02:02,600 --> 00:02:03,800
(GASPING)
39
00:02:03,800 --> 00:02:06,600
"Open a changing menu restaurant."
40
00:02:08,760 --> 00:02:10,640
KHRISTIAN: Hey, my panini shop!
41
00:02:10,640 --> 00:02:13,240
(CHEERING)
Khristian!
42
00:02:14,800 --> 00:02:17,000
ALL: Sauce boss!
43
00:02:17,000 --> 00:02:18,680
(CHEERING)
44
00:02:18,680 --> 00:02:20,720
SUMEET: Oh, my God, it takes me
a second
45
00:02:20,720 --> 00:02:22,800
to realise that
these are actually
46
00:02:22,800 --> 00:02:26,080
our handwriting
and it's food dreams coming up.
47
00:02:26,080 --> 00:02:29,160
"A small Paddock To Plate..."
That's great.
48
00:02:31,160 --> 00:02:33,360
"Fins 'N' Tins!"
(CHEERING)
49
00:02:33,360 --> 00:02:37,760
Yeah, Harry!
It's the wall of dreams.
50
00:02:37,760 --> 00:02:39,160
It looks so beautiful.
51
00:02:39,160 --> 00:02:40,600
Oh, stop. I'm gonna cry.
52
00:02:42,280 --> 00:02:44,880
(CHEERING AND APPLAUSE)
Oh, here we go!
53
00:02:55,160 --> 00:02:58,200
Wowie! we take a look at that, eh?
54
00:02:59,440 --> 00:03:01,360
And drink all that in.
55
00:03:02,720 --> 00:03:06,680
Because obviously these are all
of your inspiring food dreams,
56
00:03:06,680 --> 00:03:09,080
handwritten by all of you.
57
00:03:17,000 --> 00:03:18,560
Fins 'N' Tins.
That's Harry, right?
58
00:03:18,560 --> 00:03:21,440
That's me.
That is a belter. That's a belter.
59
00:03:21,440 --> 00:03:23,360
Talk to us. What's your vision?
What are you seeing?
60
00:03:23,360 --> 00:03:25,920
The whole ethos is just about like,
you know,
61
00:03:25,920 --> 00:03:28,080
good ocean-to-plate seafood
and good beer, good wine.
62
00:03:28,080 --> 00:03:31,080
Yeah, if you need good beer,
I know a guy.
63
00:03:31,080 --> 00:03:34,080
Yeah. Yeah.
64
00:03:34,080 --> 00:03:36,720
So who's got a thing for paninis?
65
00:03:36,720 --> 00:03:38,080
(LAUGHS)
66
00:03:38,080 --> 00:03:40,400
Tell me all about this dream.
67
00:03:40,400 --> 00:03:43,160
Three years ago, I lost one
of my really good friends
in a work accident.
68
00:03:43,160 --> 00:03:45,200
And the last thing
we ever did together was get
69
00:03:45,200 --> 00:03:48,040
a panini and, um...
70
00:03:48,040 --> 00:03:51,320
(TEARFULLY) Yeah. Anyways, sorry,
I'm getting a bit emotional.
71
00:03:51,320 --> 00:03:53,760
Um, you know, all of us boys
on the weekend,
72
00:03:53,760 --> 00:03:55,800
we'd go down to
our local panini shop.
73
00:03:55,800 --> 00:03:59,160
We'd all smash some sandwiches
and bicker and banter about
who chose the best one.
74
00:03:59,160 --> 00:04:02,240
And it's just a place
that I'd love to open and serve
75
00:04:02,240 --> 00:04:04,640
the sandwiches he loved, we love
76
00:04:04,640 --> 00:04:08,240
and just have that feeling
that we all shared together
on those weekends.
77
00:04:08,240 --> 00:04:09,760
Love that.
78
00:04:11,840 --> 00:04:16,640
SOFIA LEVIN: Who wants a small-town
riverside cafe using local produce?
79
00:04:16,640 --> 00:04:18,240
That's me.
James.
80
00:04:18,240 --> 00:04:19,320
We're lucky enough,
81
00:04:19,320 --> 00:04:21,840
we've got a holiday place
in South Yunderup in WA.
82
00:04:21,840 --> 00:04:25,600
There's all sorts of kind of seafood
that come in the Peel Inlet there.
83
00:04:25,600 --> 00:04:28,400
I just think you could really
celebrate the area there
84
00:04:28,400 --> 00:04:30,680
and be a place that people
actually kind of pay notice to.
85
00:04:30,680 --> 00:04:33,680
It's only an hour from Perth.
That's the aim.
86
00:04:33,680 --> 00:04:37,520
I've realised so many of
my food dreams
87
00:04:37,520 --> 00:04:39,160
since joining MasterChef,
88
00:04:39,160 --> 00:04:44,080
and I feel like my feet
still haven't touched the ground.
89
00:04:44,080 --> 00:04:47,600
It just gave me so much
self-confidence to go
90
00:04:47,600 --> 00:04:50,120
and pursue my dreams because
I was like, "Yeah, I can do this,"
91
00:04:50,120 --> 00:04:52,440
and there are things
that you're going to take through
92
00:04:52,440 --> 00:04:56,440
your entire life, whether you, um...
93
00:04:58,920 --> 00:05:00,840
..whether you, um...
94
00:05:02,320 --> 00:05:03,520
Sorry.
95
00:05:04,600 --> 00:05:06,360
..get to the end or not.
96
00:05:07,760 --> 00:05:10,760
David, I see, you're getting
really emotional.
97
00:05:10,760 --> 00:05:13,160
Uh, yeah.
I'm getting emotional.
Sorry about that.
98
00:05:13,160 --> 00:05:14,440
Tell me what it's about.
99
00:05:14,440 --> 00:05:18,160
(TEARFULLY) I just have
a memory playing in my head
just reading that,
100
00:05:18,160 --> 00:05:22,000
just motivation-wise, um...
101
00:05:22,000 --> 00:05:23,680
I just have a very strong memory
102
00:05:23,680 --> 00:05:27,240
of sitting at the dinner table
with my family, family of five.
103
00:05:27,240 --> 00:05:29,560
And my dad loves to cook.
104
00:05:29,560 --> 00:05:32,880
And he says that, uh, all he wants
105
00:05:32,880 --> 00:05:37,880
is just to enjoy food with
the family, and that's all I want.
106
00:05:37,880 --> 00:05:40,280
Just to just, well...
107
00:05:40,280 --> 00:05:42,600
How could I have this every day?
108
00:05:42,600 --> 00:05:46,640
And if I could have that
with family, with friends,
109
00:05:46,640 --> 00:05:48,400
and share that, I'll be happy.
110
00:05:50,200 --> 00:05:51,800
So nice, mate.
111
00:05:56,080 --> 00:05:59,000
Bloody hell. I want to cry.
(LAUGHTER)
112
00:05:59,000 --> 00:06:01,040
It's just unbelievable.
113
00:06:01,040 --> 00:06:04,920
What is amazing is the fact
that we all are the same.
114
00:06:04,920 --> 00:06:07,000
It's nothing wrong to have a dream.
115
00:06:07,000 --> 00:06:11,160
I think that dreams are
the expression
of the soul of everyone.
116
00:06:11,160 --> 00:06:14,080
A dream is that
that you aspire to be.
117
00:06:14,080 --> 00:06:15,320
And it's beautiful
118
00:06:15,320 --> 00:06:19,720
because we can make those dreams
come true with this competition.
119
00:06:24,880 --> 00:06:30,920
I think, um, what's really beautiful
about what you've written is...
120
00:06:32,880 --> 00:06:36,200
..this is an incredible tonic
that all the terrible things
121
00:06:36,200 --> 00:06:37,720
going on in the world at the moment.
122
00:06:37,720 --> 00:06:41,320
Every dream up here is about
giving love to other people.
123
00:06:43,520 --> 00:06:46,720
And this is what food producers
and farmers do,
124
00:06:46,720 --> 00:06:49,720
and you are part
of that community already.
125
00:06:51,240 --> 00:06:54,520
So these dreams are not sweet.
They're not nice.
126
00:06:55,640 --> 00:06:57,120
They're essential.
127
00:06:58,600 --> 00:07:01,880
To dream is what makes us human.
128
00:07:01,880 --> 00:07:04,640
We're not here for long,
so we have to make it count.
129
00:07:04,640 --> 00:07:07,560
I had a dream to run a pub
in the country, 60-cover.
130
00:07:07,560 --> 00:07:09,320
It hasn't come true yet.
131
00:07:10,920 --> 00:07:13,560
I still crave for that dream.
132
00:07:13,560 --> 00:07:16,640
We're living in a world
where we think everything's supposed
133
00:07:16,640 --> 00:07:18,560
to go in this linear fashion.
134
00:07:18,560 --> 00:07:20,200
That's not life.
135
00:07:20,200 --> 00:07:22,560
That's not nature's plan.
136
00:07:22,560 --> 00:07:25,680
And as a father, I try and teach
my kids that
137
00:07:25,680 --> 00:07:27,160
and encourage them to fail.
138
00:07:28,360 --> 00:07:30,440
The dreams are there
to be dreamt upon,
139
00:07:30,440 --> 00:07:33,880
to be stepped slowly,
bit by bit to get to.
140
00:07:33,880 --> 00:07:38,400
So you need to be malleable
and bendy and listen to your heart.
141
00:07:38,400 --> 00:07:40,120
Listen to your audience.
142
00:07:42,200 --> 00:07:45,240
We know you all came here
with a goal in your heads
143
00:07:45,240 --> 00:07:47,040
and a dream in your heart.
144
00:07:47,040 --> 00:07:50,120
And today that's what we want
to see on your plate.
145
00:07:52,120 --> 00:07:55,800
So bring us a dish
that's a true representation
146
00:07:55,800 --> 00:07:57,280
of your food dream.
147
00:07:59,200 --> 00:08:01,360
You'll have 75 minutes.
148
00:08:03,080 --> 00:08:06,880
The least impressive dish
will send its maker home.
149
00:08:11,040 --> 00:08:14,120
Nat, you've got an immunity pin.
150
00:08:14,120 --> 00:08:15,200
I do.
151
00:08:15,200 --> 00:08:17,800
So at any point during this cook,
if you feel like it's not
152
00:08:17,800 --> 00:08:20,320
going your way, you can use it,
153
00:08:20,320 --> 00:08:23,080
join Sav up in the gantry
and you are safe.
154
00:08:23,080 --> 00:08:24,480
Yeah.
155
00:08:24,480 --> 00:08:27,320
So very emotional thoughts
156
00:08:27,320 --> 00:08:30,120
from all the judges
and from all of you, right?
157
00:08:30,120 --> 00:08:31,520
You feel that?
Yeah.
158
00:08:31,520 --> 00:08:34,360
So let's take that
and let's channel it.
159
00:08:34,360 --> 00:08:37,040
And I want to celebrate
all of that good stuff
160
00:08:37,040 --> 00:08:38,760
and let's create an incredible dish.
161
00:08:38,760 --> 00:08:40,840
Are you ready?
ALL: Yes!
162
00:08:40,840 --> 00:08:41,880
Let's go!
163
00:08:41,880 --> 00:08:44,520
(CHEERING AND APPLAUSE)
164
00:08:44,520 --> 00:08:46,240
Go, go, go, go!
165
00:08:46,240 --> 00:08:47,640
Good luck, guys.
166
00:08:48,920 --> 00:08:50,800
Ooh. I need tomatoes!
167
00:08:52,280 --> 00:08:54,240
Let's go, guys.
168
00:08:54,240 --> 00:08:56,920
Olive oil! Olive oil! Where are you?
169
00:08:56,920 --> 00:09:00,040
Where is it? Find it.
170
00:09:01,880 --> 00:09:03,320
Please don't break.
171
00:09:03,320 --> 00:09:05,400
JOSH: Someone get the cauliflower
down for me.
172
00:09:05,400 --> 00:09:08,480
Oh, you can do it, mate.
Grow some legs.
173
00:09:08,480 --> 00:09:10,440
Yay!
174
00:09:10,440 --> 00:09:12,600
Bread flour, bread flour, bread
flour, bread flour, bread flour
175
00:09:12,600 --> 00:09:15,360
KHRISTIAN: We've just been told
we have to recreate our dream
176
00:09:15,360 --> 00:09:16,480
on a plate.
177
00:09:16,480 --> 00:09:18,720
And I'm thinking there's only
one thing I can make here.
178
00:09:18,720 --> 00:09:19,960
I have to make a panini.
179
00:09:19,960 --> 00:09:23,320
It means so much to me to get
this perfect.
180
00:09:24,520 --> 00:09:25,800
Panini time.
181
00:09:25,800 --> 00:09:28,240
So I'm going to make
a chicken cotolette
182
00:09:28,240 --> 00:09:30,360
with garlic, basil, mayo,
183
00:09:30,360 --> 00:09:34,200
um, some fried potatoes,
uh, Spanish onions, rocket.
184
00:09:34,200 --> 00:09:37,600
It carries so much sentiment.
I need this to work.
185
00:09:37,600 --> 00:09:39,600
Got some chives.
186
00:09:39,600 --> 00:09:43,400
Oh, my God, as soon as we know that
we're gonna cook our food dream,
187
00:09:43,400 --> 00:09:45,160
I don't need to think.
188
00:09:46,800 --> 00:09:49,920
My food dream is to share
my unique recipes...
189
00:09:51,320 --> 00:09:52,480
..my culture and my family.
190
00:09:52,480 --> 00:09:56,200
Food that I think it's beautiful
and has to be shared.
191
00:09:56,200 --> 00:09:58,640
Being Argentinean and being
Australian,
192
00:09:58,640 --> 00:10:03,920
I want to show my culture to
the world and make my country proud.
193
00:10:05,000 --> 00:10:08,520
Growing up in Argentina, we had
nine siblings and I'm the youngest
194
00:10:08,520 --> 00:10:11,400
of the boys, so we're seven boys
and two girls.
195
00:10:11,400 --> 00:10:14,680
I couldn't play as much
as my siblings because I had asthma
196
00:10:14,680 --> 00:10:20,040
when I was a kid, so I remember
staying home and my mum would ask me
197
00:10:20,040 --> 00:10:21,160
to help her in the kitchen.
198
00:10:21,160 --> 00:10:23,920
So that's how I started cooking.
199
00:10:23,920 --> 00:10:27,680
And she told me all her secrets,
all her dishes, recipes.
200
00:10:27,680 --> 00:10:31,680
And imagine for my mom cooking
for nine kids every single day.
201
00:10:31,680 --> 00:10:34,880
She was a professional chef,
basically.
202
00:10:36,040 --> 00:10:40,960
My food dream is being able
to show my Argentinean cuisine
203
00:10:40,960 --> 00:10:43,080
so I can connect with people
and share my recipes
204
00:10:43,080 --> 00:10:46,760
and learn more from
all the people around the world.
205
00:10:46,760 --> 00:10:47,960
That would be amazing.
206
00:10:49,920 --> 00:10:55,080
(SINGS IN SPANISH)
207
00:10:55,080 --> 00:10:57,880
JAMIE OLIVER: Juan.
Hello, Jamie.
208
00:10:57,880 --> 00:11:00,760
How are you, my friend?
Good, good. Loving this.
209
00:11:00,760 --> 00:11:02,160
Have you got the energy?
Yes, yes.
210
00:11:02,160 --> 00:11:05,440
Have you got the Argentinean thing
going on?
Yes! I'm bringing it on.
211
00:11:05,440 --> 00:11:07,760
We've got eggs boiling,
we've got onions.
212
00:11:07,760 --> 00:11:12,640
I'm making the most classic
Argentinean empanadas
that you can think.
213
00:11:12,640 --> 00:11:14,040
Oh, I love empanadas.
214
00:11:14,040 --> 00:11:15,280
I love your energy.
Thank you.
215
00:11:15,280 --> 00:11:17,080
And I hope you can get it
on the plate...
216
00:11:17,080 --> 00:11:18,480
Thank you, Jamie.
..in a beautiful way.
217
00:11:18,480 --> 00:11:20,040
Yeah. Thank you.
Good luck to you, Juan.
218
00:11:20,040 --> 00:11:22,200
Thank you, thank you, thank you.
219
00:11:23,800 --> 00:11:27,640
First eliminations! Dream big!
You've only got one hour to go!
220
00:11:27,640 --> 00:11:29,480
One hour to go.
221
00:11:29,480 --> 00:11:31,800
Whoo!
222
00:11:31,800 --> 00:11:33,680
Oh, God.
223
00:11:37,440 --> 00:11:38,640
LILY: Pleased with that.
224
00:11:41,280 --> 00:11:44,640
MIMI: Come on, come on, come on.
Ah, perfect.
225
00:11:47,000 --> 00:11:51,640
Joshie boy, I foresee meat again.
226
00:11:51,640 --> 00:11:53,520
I mean, can I ever see you
without meat?
227
00:11:53,520 --> 00:11:57,280
JOSH: No.
No, I think cook to your strengths
in an elimination, absolutely.
228
00:11:57,280 --> 00:11:59,600
Yeah, that's what I thought.
So what's your dish?
229
00:11:59,600 --> 00:12:02,440
Look, mate, she's a meat and
three veg. It's gonna be gourmet.
Yeah.
230
00:12:02,440 --> 00:12:03,640
Dress it up a little bit.
231
00:12:03,640 --> 00:12:04,960
We're going to do
a cauliflower puree.
232
00:12:04,960 --> 00:12:07,040
Going to do a red wine jus.
233
00:12:07,040 --> 00:12:08,640
A few carrots to lighten it up.
234
00:12:08,640 --> 00:12:10,920
I'm going to do a potato fondue.
235
00:12:12,440 --> 00:12:14,640
Fondue, is it? Fondue?
So you're doing a pommes fondant?
236
00:12:14,640 --> 00:12:16,200
Yeah.
237
00:12:16,200 --> 00:12:17,880
Jean-Christophe
will be all over that.
238
00:12:17,880 --> 00:12:20,320
Will he?
Oh, yeah.
If it's good. Hope it's good.
239
00:12:20,320 --> 00:12:23,680
I'm a meat and three veg
sort of Tassie boy.
240
00:12:23,680 --> 00:12:25,840
But, yeah, I just want to refine it
241
00:12:25,840 --> 00:12:27,960
and make it look
a bit more delicate.
242
00:12:27,960 --> 00:12:29,120
That's the plan.
243
00:12:29,120 --> 00:12:31,600
I think it would be great to see
delicate Josh,
244
00:12:31,600 --> 00:12:33,400
to see dainty Josh
in meat in three veg.
245
00:12:33,400 --> 00:12:34,400
I hope so.
246
00:12:34,400 --> 00:12:36,120
Good luck, my friend.
Good on you, guys. Thank you.
247
00:12:36,120 --> 00:12:38,320
My motto today is just give it
all I've got.
248
00:12:38,320 --> 00:12:41,640
Presenting my food
to these five judges,
249
00:12:41,640 --> 00:12:45,080
especially Jean-Christophe -
and he's that Michelin star chef -
250
00:12:45,080 --> 00:12:47,720
is just
a once-in-a-lifetime opportunity.
251
00:12:47,720 --> 00:12:49,360
It's coming together.
252
00:12:49,360 --> 00:12:51,040
It's looking just
how I pictured it in my mind.
253
00:12:51,040 --> 00:12:54,800
Jean-Christophe, he's after that
really special dish
254
00:12:54,800 --> 00:12:57,920
and really, you know,
to be plated really professionally.
255
00:12:57,920 --> 00:13:00,640
This little Tassie butcher
needs to lift his game.
256
00:13:02,200 --> 00:13:04,520
Come on, mate.
We'll go over to your mum.
257
00:13:04,520 --> 00:13:06,920
(CALF BELLOWS)
We'll go over to your mum.
258
00:13:06,920 --> 00:13:12,000
I'm a good Aussie Tasmanian guy,
I'd say!
259
00:13:12,000 --> 00:13:15,480
Not many butchers have got time
to go on and run their own cattle.
260
00:13:15,480 --> 00:13:18,600
But I've got a passion for farming.
261
00:13:18,600 --> 00:13:21,320
My word, that bacon's
looking beautiful, Jen.
262
00:13:21,320 --> 00:13:24,120
Got it
especially for you on Monday.
Did you? Thanks.
263
00:13:24,120 --> 00:13:27,120
I'm very passionate about
the small goods in the business,
264
00:13:27,120 --> 00:13:33,840
to make the weaker cuts of
meat into kranquettes,
kranskys, kabanas.
265
00:13:33,840 --> 00:13:36,600
We have a sausage comp every year.
266
00:13:36,600 --> 00:13:38,320
You win the Best in Tasmania,
267
00:13:38,320 --> 00:13:41,680
go to have a crack to see
if you're the best in the nation.
268
00:13:41,680 --> 00:13:44,480
We haven't got a first place yet,
but we've got a lot of seconds
269
00:13:44,480 --> 00:13:45,920
in in Australia.
270
00:13:45,920 --> 00:13:49,960
And, yeah, I think me sausages
are fantastic, so...
271
00:13:52,640 --> 00:13:55,360
Today, my dish is very fancy
for Josh!
272
00:13:55,360 --> 00:13:58,520
To suit my food dream
of Paddock To Plate,
273
00:13:58,520 --> 00:14:03,280
I've got to take that robust steak
and three veg to the next level.
274
00:14:04,320 --> 00:14:06,480
Nat?
Oh, my goodness.
275
00:14:06,480 --> 00:14:09,440
How are you?
Nat, you've got a steely look
on your face today.
276
00:14:09,440 --> 00:14:12,520
Do I?
Yes.
I'm focused!
277
00:14:12,520 --> 00:14:15,560
What are you cooking?
Khao soi gai, a northern Thai
curry broth.
278
00:14:15,560 --> 00:14:17,480
How's your little pin there?
Is it getting hot?
279
00:14:17,480 --> 00:14:19,400
Uh, it is getting pretty hot, yeah.
280
00:14:19,400 --> 00:14:22,240
I'm a very stubborn person
in terms of, like, you know,
281
00:14:22,240 --> 00:14:24,120
I'm very like,
if I can do it, I can do it.
282
00:14:24,120 --> 00:14:25,760
Yeah.
I feel like I'm not going to use it.
283
00:14:25,760 --> 00:14:27,280
I'll be watching.
284
00:14:29,320 --> 00:14:30,800
JAMES: Oh!
285
00:14:30,800 --> 00:14:32,720
James, how do you feel?
286
00:14:32,720 --> 00:14:35,320
Yeah, good.
What are you doing?
287
00:14:35,320 --> 00:14:40,160
I'm going to stuff a squid
with a parsley and tahini sauce
288
00:14:40,160 --> 00:14:41,960
and a wattleseed pitta.
289
00:14:41,960 --> 00:14:45,240
It should be nice, I hope.
This is your dream dish, yeah?
290
00:14:45,240 --> 00:14:46,400
Yeah.
291
00:14:46,400 --> 00:14:48,640
Where we have a holiday place
in South Yunderup,
292
00:14:48,640 --> 00:14:50,600
a lot of the food around there,
I mean, it's nice,
293
00:14:50,600 --> 00:14:52,520
it's hearty pub grub,
but it's, like, big.
294
00:14:52,520 --> 00:14:53,520
I don't want
295
00:14:53,520 --> 00:14:54,840
big fried squid in batter.
296
00:14:54,840 --> 00:14:57,320
I want something lighter,
something more fresh,
297
00:14:57,320 --> 00:14:59,640
something I can sit with
a nice glass of white wine
298
00:14:59,640 --> 00:15:01,120
and kind of enjoy it.
299
00:15:01,120 --> 00:15:02,840
You know, I'm drawing
on kind of Greek holidays
300
00:15:02,840 --> 00:15:05,920
and bringing that to Australia,
so that's what I'm hoping to do.
301
00:15:05,920 --> 00:15:09,280
Wow, what an explanation.
Remember, squids can be a bit tough.
302
00:15:09,280 --> 00:15:10,400
Yeah?
Yes.
303
00:15:10,400 --> 00:15:11,720
Yes.
Chewy.
304
00:15:11,720 --> 00:15:15,880
So I'm hoping what I stuff it with
should help keep it tender as well.
305
00:15:15,880 --> 00:15:18,680
Right. Good luck.
Thank you.
306
00:15:18,680 --> 00:15:21,200
I'm originally from London, England
307
00:15:21,200 --> 00:15:23,720
and now I live in Perth,
Western Australia.
308
00:15:23,720 --> 00:15:28,280
If I were to follow my food dream,
I'd open a cafe down in Yunderup.
309
00:15:28,280 --> 00:15:31,200
There's a closed-down cafe
down there, and I just think
310
00:15:31,200 --> 00:15:35,600
it would be the most beautiful place
to try and do some interesting food.
311
00:15:35,600 --> 00:15:38,040
You've got this amazing farmland.
You're right on the river.
312
00:15:38,040 --> 00:15:42,360
Then, you know, I'll be doing
a service to a place I love.
313
00:15:43,440 --> 00:15:45,320
I've just gone in today
going like, "You know what?
314
00:15:45,320 --> 00:15:47,480
"I'm here to cook.
It's what I want to do.
315
00:15:47,480 --> 00:15:49,120
"So why not enjoy it?"
316
00:15:51,680 --> 00:15:55,520
Darling.
Oh, thank you so much!
317
00:15:55,520 --> 00:15:58,640
Today we've got to express
our food dreams in a dish.
318
00:15:58,640 --> 00:16:00,840
My food dream's "Sauce Boss."
319
00:16:00,840 --> 00:16:05,840
Sauce boss essentially is sauces,
marinades, Indian flavours
320
00:16:05,840 --> 00:16:08,720
that people can actually incorporate
into their daily lives.
321
00:16:08,720 --> 00:16:11,320
So I have to make a sauce.
322
00:16:11,320 --> 00:16:13,960
The first sauce that is
most relatable
323
00:16:13,960 --> 00:16:15,320
in terms of Indian cooking
324
00:16:15,320 --> 00:16:17,160
would have to be
the butter chicken sauce,
325
00:16:17,160 --> 00:16:18,520
so that's where I'm going.
326
00:16:18,520 --> 00:16:20,760
Sumeet.
Hello!
327
00:16:20,760 --> 00:16:23,080
Ah...
How are you?
Sauce Boss!
328
00:16:23,080 --> 00:16:24,920
I know!
What is your dish?
329
00:16:24,920 --> 00:16:28,240
OK, so I'm making
a butter chicken sauce three ways.
330
00:16:29,320 --> 00:16:32,280
Uh, so one is of course, the way
you would have normally tasted it
331
00:16:32,280 --> 00:16:33,680
as a butter chicken.
332
00:16:33,680 --> 00:16:36,360
The second way is I'm going
to make it through pasta.
333
00:16:36,360 --> 00:16:38,480
I'm aiming to make my own pasta.
334
00:16:38,480 --> 00:16:40,520
So you're going to get
a butter chicken pasta.
335
00:16:40,520 --> 00:16:42,200
And then I'm also going to make
336
00:16:42,200 --> 00:16:45,200
a cheeky cheese toast.
337
00:16:47,440 --> 00:16:49,760
So three different dishes?
Three different ways.
338
00:16:49,760 --> 00:16:52,360
So 75 minutes is your total time.
Yes.
339
00:16:52,360 --> 00:16:53,760
You're doing three dishes.
340
00:16:53,760 --> 00:16:55,320
Yes.
341
00:16:55,320 --> 00:16:56,560
And just out of interest,
342
00:16:56,560 --> 00:16:58,440
why have you made your life
so complicated?
343
00:16:58,440 --> 00:17:00,440
(SIGHS)
344
00:17:12,680 --> 00:17:14,880
So 75 minutes is your total time.
345
00:17:14,880 --> 00:17:17,000
Yes.
You're doing three dishes?
Yes.
346
00:17:17,000 --> 00:17:18,720
Why have you made your life
so complicated?
347
00:17:18,720 --> 00:17:22,840
(SIGHS)
Why couldn't you do one dish
and have a sense of calm?
348
00:17:22,840 --> 00:17:25,240
You're going to be basically...
Running here.
Yes.
349
00:17:25,240 --> 00:17:27,440
So, look, I'd like to show you
different expressions
350
00:17:27,440 --> 00:17:29,840
of the same sauce, just so that
you're able to see
351
00:17:29,840 --> 00:17:30,840
that it is so versatile.
352
00:17:30,840 --> 00:17:31,840
Yeah.
353
00:17:31,840 --> 00:17:34,760
So I want it to actually be a sauce
that families at home, you know,
354
00:17:34,760 --> 00:17:37,680
mums at home, they have a bag
of pasta sitting in their pantry,
355
00:17:37,680 --> 00:17:39,120
you just want to put
a quick meal together
356
00:17:39,120 --> 00:17:41,120
and they can just quickly do that.
357
00:17:41,120 --> 00:17:43,560
It sounds like the Sauce Boss
is a bit of a risk taker.
358
00:17:43,560 --> 00:17:45,720
The clock is my competition today.
359
00:17:45,720 --> 00:17:47,840
Good luck.
Thank you very much, yeah.
360
00:17:47,840 --> 00:17:50,280
I'm just going to back myself
and keep going with it.
361
00:17:50,280 --> 00:17:52,840
You know, I've decided to do
my butter chicken three ways.
362
00:17:52,840 --> 00:17:55,520
I've just got to go with it.
363
00:17:55,520 --> 00:17:57,920
Get the flavours bang on.
364
00:18:00,520 --> 00:18:02,520
How about you, Sue?
Hello, chef.
365
00:18:02,520 --> 00:18:03,760
So, what are you doing today?
366
00:18:03,760 --> 00:18:08,040
I am making a Venetian duck ragu
with pappardelle pasta.
367
00:18:08,040 --> 00:18:10,640
How do you say Venetian?
Venetian.
368
00:18:10,640 --> 00:18:12,120
Say that again.
Venetian.
369
00:18:12,120 --> 00:18:14,400
Venetian.
I love the way you say Venetian.
370
00:18:14,400 --> 00:18:17,200
It sounds more exciting
for some reason.
371
00:18:17,200 --> 00:18:18,520
KHRISTIAN: Whoo!
372
00:18:18,520 --> 00:18:20,680
Bread's looking good.
I'm feeling happy.
373
00:18:20,680 --> 00:18:23,080
It's really awesome to be able
to bring in, like, the humble panini
374
00:18:23,080 --> 00:18:24,600
into the MasterChef kitchen.
375
00:18:24,600 --> 00:18:27,560
It's like it's a simple dish,
but I want this sandwich
376
00:18:27,560 --> 00:18:28,920
to be perfect.
377
00:18:28,920 --> 00:18:31,480
Ah! What are you swaying about?
378
00:18:31,480 --> 00:18:35,040
It's like Jamie Oliver's watching me
make blue swimmer crab pasta - shit!
379
00:18:35,040 --> 00:18:38,440
JAMIE: No, no, no.
SOFIA: I love the colour.
It's beautiful.
380
00:18:38,440 --> 00:18:39,440
Thanks, Jamie.
381
00:18:39,440 --> 00:18:41,360
Mimi.
382
00:18:41,360 --> 00:18:44,080
I'm making a crab congee
with a savoury doughnut.
383
00:18:44,080 --> 00:18:47,240
I'm trying to pop this open.
Trying to pop it open?
384
00:18:47,240 --> 00:18:48,720
Yeah.
You want to just flip it here.
OK.
385
00:18:48,720 --> 00:18:50,800
So you've always got that little
part here.
Yeah.
386
00:18:50,800 --> 00:18:53,360
And you can just literally
go behind.
Oh, there you go.
387
00:18:53,360 --> 00:18:55,360
Pull it out like that.
Beautiful.
388
00:18:55,360 --> 00:18:57,560
And then you've got it. Well done.
Thanks, Jamie.
389
00:19:00,880 --> 00:19:03,520
SNEZANA CALIC: The flour.
390
00:19:03,520 --> 00:19:05,560
To be honest, this challenge
is quite hard.
391
00:19:05,560 --> 00:19:08,920
The fact that we cook something
that represents our dream,
392
00:19:08,920 --> 00:19:12,880
and the fact that one of us will go
home based on their dreams,
393
00:19:12,880 --> 00:19:14,640
it's really hard.
394
00:19:14,640 --> 00:19:17,320
My food dream is this kind of
like a little rural place
395
00:19:17,320 --> 00:19:19,160
with a kind of cafe.
396
00:19:19,160 --> 00:19:22,840
There's going to be always
hot bread, some prosciutto,
397
00:19:22,840 --> 00:19:26,040
um, local cheeses, wine,
maybe some music.
398
00:19:26,040 --> 00:19:28,840
I don't want to go home
with my dream, so I'm not
going to go crazy.
399
00:19:28,840 --> 00:19:30,800
I'm not going to go anything,
invent something.
400
00:19:30,800 --> 00:19:32,720
I'm going to my strengths here.
401
00:19:32,720 --> 00:19:35,080
The dish I'm making today is
three-course bread and butter.
402
00:19:35,080 --> 00:19:37,600
I make bread all the time,
so it's my strength.
403
00:19:37,600 --> 00:19:39,200
So it's something I love to do.
404
00:19:39,200 --> 00:19:40,880
And it's part of my kind of dream.
405
00:19:40,880 --> 00:19:43,960
So I'm confident of me making bread.
406
00:19:43,960 --> 00:19:46,200
OK, now we're talking.
407
00:19:46,200 --> 00:19:48,240
I'm going to make my own bread.
I'm going to make my own butter.
408
00:19:48,240 --> 00:19:50,240
And I'm going to make
three different flavours.
409
00:19:50,240 --> 00:19:54,200
The first butter, it's influenced
for me growing up in Croatia.
410
00:19:54,200 --> 00:19:58,600
It's flavoured with parsley,
um, anchovies, lemon zest,
411
00:19:58,600 --> 00:20:00,880
very fresh, zingy.
412
00:20:00,880 --> 00:20:02,880
Second one is, uh, Serbia.
That's where I moved.
413
00:20:02,880 --> 00:20:06,360
It's like a smoked capsicum chilli
and that's with prosciutto,
414
00:20:06,360 --> 00:20:07,640
crispy prosciutto inside.
415
00:20:07,640 --> 00:20:11,040
And third one is for
my Bosnian friends, baklava.
416
00:20:11,040 --> 00:20:13,960
It's still butter flavoured
with like nuts, caramelised nuts.
417
00:20:13,960 --> 00:20:15,960
So it's all my heritage in three.
418
00:20:15,960 --> 00:20:18,720
It could be a winning dish,
but then could they say,
419
00:20:18,720 --> 00:20:20,320
"Hey, it's just bread and butter"?
420
00:20:22,080 --> 00:20:24,920
My mind is going... (GASPS)
.."I'm making bread and butter!
421
00:20:24,920 --> 00:20:26,680
"Is it too simple?"
422
00:20:26,680 --> 00:20:31,000
Like, I don't want to go home, so it
needs to be THE bread and butter.
423
00:20:31,000 --> 00:20:33,640
Yeah. Go, go, honey. Got this.
424
00:20:37,320 --> 00:20:39,320
45 minutes left!
425
00:20:40,600 --> 00:20:41,920
I've got to run.
426
00:20:41,920 --> 00:20:43,520
Flying by, I think.
427
00:20:43,520 --> 00:20:45,680
Whoo!
428
00:20:45,680 --> 00:20:49,200
Start, start, start. Let's go! Whoo!
429
00:20:52,920 --> 00:20:55,640
David.
Hello. How are you going?
430
00:20:55,640 --> 00:20:57,480
So, tell us what the dream is.
431
00:20:57,480 --> 00:20:59,560
The dream is to have
a home restaurant
432
00:20:59,560 --> 00:21:02,720
serving classic
French bistro dishes,
433
00:21:02,720 --> 00:21:05,480
using gastronomic techniques
and trying to elevate
434
00:21:05,480 --> 00:21:07,680
the dish and bring it
into this day and age.
435
00:21:07,680 --> 00:21:09,200
Wowie. So what is the dish?
436
00:21:09,200 --> 00:21:11,040
This is a pumpkin soup
437
00:21:11,040 --> 00:21:12,240
with cocoa cream.
438
00:21:15,960 --> 00:21:17,640
OK.
Yeah.
439
00:21:17,640 --> 00:21:20,880
Is the cocoa cream the kind of
David little sprinkle-sprinkle?
440
00:21:20,880 --> 00:21:22,280
It's a bit of the zhuzh.
441
00:21:22,280 --> 00:21:25,920
Putting chocolate with pumpkin,
I want to push the boundaries
442
00:21:25,920 --> 00:21:28,880
of what pumpkin soup should be.
443
00:21:28,880 --> 00:21:32,520
"Is this sweet or is this heavy?
Like, I can't tell, I don't know."
Playing with your mind a l
444
00:21:28,880 --> 00:21:32,520
ittle bit.
445
00:21:32,520 --> 00:21:36,760
I think in terms of the brief -
linking the dish to your dream -
446
00:21:36,760 --> 00:21:38,480
you've nailed that part.
447
00:21:38,480 --> 00:21:41,480
Now the dish is all about balance
and execution.
448
00:21:41,480 --> 00:21:43,200
Good luck, David.
Appreciate you.
449
00:21:43,200 --> 00:21:44,280
I'm proud of this dish.
450
00:21:44,280 --> 00:21:48,040
I think it represents, uh, the ethos
and the way I think behind things,
451
00:21:48,040 --> 00:21:50,880
which is to use a bit of
my science knowledge when I cook.
452
00:21:57,800 --> 00:22:01,240
I work as a clinical trial manager
in cancer research.
453
00:22:01,240 --> 00:22:03,760
I think it's
a definitely meaningful work.
454
00:22:03,760 --> 00:22:07,360
Not every day is an easy day,
but it feels like you're making
455
00:22:07,360 --> 00:22:09,880
a difference to individuals.
456
00:22:09,880 --> 00:22:11,960
I definitely think that
my background in chemistry
457
00:22:11,960 --> 00:22:14,600
would be a secret weapon
in the MasterChef kitchen.
458
00:22:14,600 --> 00:22:18,040
Cooking is almost like
an applied version of science
459
00:22:18,040 --> 00:22:19,880
and chemistry and physics.
460
00:22:19,880 --> 00:22:22,320
For example, if I'm trying
to temper chocolate, that's almost
461
00:22:22,320 --> 00:22:25,800
like crystal growing because it can
form different isomers.
462
00:22:25,800 --> 00:22:29,320
And so it's all about reactions
and rate of reactions.
463
00:22:29,320 --> 00:22:32,920
And so my science background
makes me think of other ways
464
00:22:32,920 --> 00:22:34,280
of viewing food.
465
00:22:34,280 --> 00:22:38,480
And it gives me, I feel, a bit
more creativity in my cooking.
466
00:22:41,760 --> 00:22:42,760
Progress.
467
00:22:42,760 --> 00:22:46,240
I know that this is
an unusual flavour combination,
468
00:22:46,240 --> 00:22:48,440
which is risky for an elimination.
469
00:22:48,440 --> 00:22:50,840
Scientifically, I believe
this dish will work.
470
00:22:55,600 --> 00:23:00,360
JEAN-CHRISTOPHE: Mimi. Whoa, you
know what? I'm learning something.
471
00:23:00,360 --> 00:23:03,280
You know, I've never, ever,
in all my life used a roller pin
472
00:23:03,280 --> 00:23:05,920
to remove the flesh of a crab.
473
00:23:05,920 --> 00:23:07,800
MIMI: Straight out.
That's a super tip.
474
00:23:07,800 --> 00:23:09,600
Well done.
475
00:23:09,600 --> 00:23:11,320
Alex, what's your dish? Tell me.
476
00:23:11,320 --> 00:23:13,680
I'm doing lamb koftas.
I love it. Where do you come from?
477
00:23:13,680 --> 00:23:16,240
I'm from Freo, WA.
Is it called Freo?
478
00:23:16,240 --> 00:23:17,320
Fremantle.
OK.
479
00:23:17,320 --> 00:23:18,320
Yeah.
Yeah.
480
00:23:18,320 --> 00:23:19,800
Remember, I'm foreign.
I don't know any...
481
00:23:19,800 --> 00:23:21,720
I know, we abbreviate everything.
We add an O.
482
00:23:21,720 --> 00:23:23,880
OK.
And that's just how we talk.
483
00:23:27,440 --> 00:23:29,560
Time to hustle.
Yeah, bro.
484
00:23:29,560 --> 00:23:31,440
How you going?
You're on top of it?
485
00:23:31,440 --> 00:23:33,600
Yeah, man.
I'm not ready to go home yet.
486
00:23:33,600 --> 00:23:35,960
Plenty more, um, seafood to cook.
487
00:23:38,360 --> 00:23:39,840
I love the ocean.
488
00:23:39,840 --> 00:23:44,480
Like, since I was a kid,
I'm sort of drawn towards the ocean.
489
00:23:44,480 --> 00:23:47,760
I love being in the ocean
and, like, hunting my own food.
490
00:23:52,760 --> 00:23:54,160
Thanks, mate.
491
00:23:54,160 --> 00:23:56,920
My food dream is Fins 'N' Tins.
492
00:23:56,920 --> 00:24:01,040
So, just a casual place
where you can have some simple food.
493
00:24:01,040 --> 00:24:03,480
But I want to impress
the judges today.
494
00:24:03,480 --> 00:24:06,080
Harry.
Hello, guys. How are you?
495
00:24:06,080 --> 00:24:07,960
Fins 'N' Tins, brother.
That's me.
496
00:24:07,960 --> 00:24:10,000
I thought it was tinned seafood
and fresh seafood.
497
00:24:10,000 --> 00:24:13,040
So I'm gonna put in a menu request.
Ha-ha, that would be cool.
I'll take the beer too, though.
498
00:24:13,040 --> 00:24:14,680
Yeah, yeah, yeah.
What's the dish?
499
00:24:14,680 --> 00:24:15,880
I can see the fins.
500
00:24:15,880 --> 00:24:17,280
Um... Ocean parcel.
501
00:24:17,280 --> 00:24:19,320
So, fillet of kingfish.
Yeah.
502
00:24:19,320 --> 00:24:22,560
Then I'm gonna make a seafood mousse
with, uh, prawns and scallops,
503
00:24:22,560 --> 00:24:25,040
and then I'm gonna do
a green peppercorn and basil sauce.
504
00:24:26,520 --> 00:24:29,160
Are you making a rough puff?
Is that a rough puff?
505
00:24:29,160 --> 00:24:30,960
Yes, it is, mate. Yeah.
506
00:24:30,960 --> 00:24:32,160
Who does that?
507
00:24:33,520 --> 00:24:36,480
In all of my career,
I've never made puff pastry.
508
00:24:38,200 --> 00:24:40,320
Yeah, um...
509
00:24:40,320 --> 00:24:43,880
You're doing it in a 75-minute cook.
510
00:24:43,880 --> 00:24:46,000
I'm doing something
that Jamie Oliver wouldn't do.
511
00:24:46,000 --> 00:24:48,480
Any sane person would definitely
just listen to him
512
00:24:48,480 --> 00:24:50,160
and pick something else.
513
00:24:50,160 --> 00:24:52,360
Uh, but, yeah,
I'm gonna back myself.
514
00:24:52,360 --> 00:24:55,040
This frightens me.
It's absolutely bonkers.
515
00:24:55,040 --> 00:24:56,240
Yeah.
516
00:25:06,560 --> 00:25:07,800
Right, you lovely people.
517
00:25:07,800 --> 00:25:10,360
No-one wants to be
the first one to go.
518
00:25:10,360 --> 00:25:12,000
You've got 30 minutes!
519
00:25:12,000 --> 00:25:13,640
30 minutes!
Oh!
520
00:25:13,640 --> 00:25:14,960
30 minutes!
521
00:25:15,960 --> 00:25:19,200
Wow, this is crazy.
That looks lovely.
522
00:25:19,200 --> 00:25:20,880
STEPHEN: Big dog proves.
523
00:25:20,880 --> 00:25:21,880
Stop it!
524
00:25:23,240 --> 00:25:25,040
That's the orange duck.
525
00:25:29,240 --> 00:25:30,240
That's ready.
526
00:25:33,560 --> 00:25:36,080
JUAN: I'm really excited because
everything is coming together.
527
00:25:36,080 --> 00:25:38,800
Got my empanada stuffing.
It went to the freezer.
528
00:25:38,800 --> 00:25:41,200
I have the pastry here.
529
00:25:41,200 --> 00:25:43,040
The key to a good pastry
530
00:25:43,040 --> 00:25:45,960
is that it's really soft,
but it's not sticky.
531
00:25:45,960 --> 00:25:47,080
Good.
532
00:25:47,080 --> 00:25:49,440
And you roll one by one,
making the discs,
533
00:25:49,440 --> 00:25:51,160
and then you can stack them
534
00:25:51,160 --> 00:25:53,280
and they cannot stick together.
535
00:25:53,280 --> 00:25:55,280
Do you mind if I cut?
Go for it.
536
00:25:56,520 --> 00:25:59,080
Wow.
You know, so...
Very well done.
537
00:25:59,080 --> 00:26:02,440
Thank you very much.
It's just right in textures.
538
00:26:02,440 --> 00:26:04,920
Well, thank you, chef.
No, no, no, don't take
my compliment.
539
00:26:04,920 --> 00:26:06,680
Every day of the week,
I'll take your compliment.
540
00:26:06,680 --> 00:26:08,960
Being able to impress
Jean-Christophe feels so good.
541
00:26:08,960 --> 00:26:10,400
Like, wow.
542
00:26:10,400 --> 00:26:12,160
So I still have to put together
the empanadas.
543
00:26:12,160 --> 00:26:15,080
This is my favourite filling,
the beef filling that I do.
544
00:26:15,080 --> 00:26:18,960
We have like 24 different ones, each
from each province in Argentina.
545
00:26:18,960 --> 00:26:21,240
I love this one
because it has boiled eggs.
546
00:26:21,240 --> 00:26:22,880
But there's a trick.
547
00:26:22,880 --> 00:26:26,680
Never put your egg when the filling
is hot, because it will soak
548
00:26:26,680 --> 00:26:29,440
all the juices and will make
your empanadas super dry.
549
00:26:29,440 --> 00:26:32,360
So you want to add the egg
when the filling is already cold.
550
00:26:32,360 --> 00:26:35,160
It's good. It's good.
That looks beautiful.
551
00:26:37,040 --> 00:26:39,600
Yeah. Great.
KHRISTIAN: Feeling good, Lachy?
552
00:26:39,600 --> 00:26:42,040
Yeah. I'm feeling good
about this dish.
553
00:26:42,040 --> 00:26:44,840
Thai style fish sauce,
fried chicken wings.
554
00:26:44,840 --> 00:26:46,920
It's, like delectable.
It's sticky, it's salty.
555
00:26:46,920 --> 00:26:49,600
And then you finish it off
with a nice green mango salad.
556
00:26:49,600 --> 00:26:50,960
Let's go, baby.
557
00:26:50,960 --> 00:26:53,640
I want this panini to be perfect.
558
00:26:53,640 --> 00:26:57,840
It's got, uh, chicken cotolette
in it with, uh, some fried potatoes,
559
00:26:57,840 --> 00:27:01,600
garlic, basil, mayo, and then
some roasted capsicum and peppers.
560
00:27:04,360 --> 00:27:06,880
Yum, yum, yum.
561
00:27:06,880 --> 00:27:10,400
I'm doing Thai-inspired
caramelised pork belly skewers.
562
00:27:10,400 --> 00:27:12,760
Hibachis are
a very temperamental thing,
563
00:27:12,760 --> 00:27:18,840
so you just repeatedly baste
and turn and baste and turn.
564
00:27:18,840 --> 00:27:20,640
It's looking good.
565
00:27:20,640 --> 00:27:25,480
SOFIA: We've got steam and we sure
as hell have smoke. 20 minutes to go!
566
00:27:25,480 --> 00:27:27,280
(CHEERING AND APPLAUSE)
567
00:27:28,880 --> 00:27:31,120
My goodness! Chop-chop!
568
00:27:32,120 --> 00:27:36,480
Well, you've got this, Nat,
you've got this.
569
00:27:36,480 --> 00:27:38,440
SUMEET: Go, go, go!
570
00:27:38,440 --> 00:27:39,840
Yes!
571
00:27:39,840 --> 00:27:41,400
Ooh, hot. Whew!
572
00:27:43,120 --> 00:27:45,920
JOSH: Today, I'm making
meat and three veg,
573
00:27:45,920 --> 00:27:49,880
just a little bit jazzed up
just to suit my food dream
574
00:27:49,880 --> 00:27:52,200
of Paddock To Plate restaurant.
575
00:27:52,200 --> 00:27:55,880
A little bit more
gourmet/Michelin Star,
like, sort of dish up.
576
00:27:55,880 --> 00:28:00,640
I just need to blanch the carrots,
reduce the jus,
577
00:28:00,640 --> 00:28:03,600
process the cauliflower
and plate it up.
578
00:28:03,600 --> 00:28:05,400
So I've still got a bit to do,
but we're getting there.
579
00:28:05,400 --> 00:28:08,560
For the meat,
I chose to cook eye fillet.
580
00:28:08,560 --> 00:28:10,440
I feel it's probably
the cream of the crop
581
00:28:10,440 --> 00:28:11,760
in most people's mind.
582
00:28:11,760 --> 00:28:13,680
It's the most tender cut of beef.
583
00:28:13,680 --> 00:28:16,120
I've concentrated on all
the other elements on the dish.
584
00:28:16,120 --> 00:28:17,680
And now it's, yeah,
585
00:28:17,680 --> 00:28:20,480
I just seem to be putting
the meat on too late.
586
00:28:22,920 --> 00:28:26,400
These cuts are quite large,
so I know it's going to take
587
00:28:26,400 --> 00:28:28,720
a little bit of time to cook.
588
00:28:28,720 --> 00:28:30,320
Just hope I've got enough time left.
589
00:28:30,320 --> 00:28:31,800
Feeling good, brother?
Feeling good?
590
00:28:31,800 --> 00:28:33,600
Yeah, I think I'm right, man.
591
00:28:33,600 --> 00:28:34,920
Hoping.
592
00:28:36,960 --> 00:28:41,440
Hugely emotional
first elimination of the season.
593
00:28:41,440 --> 00:28:42,480
How are you guys feeling?
594
00:28:42,480 --> 00:28:46,040
It's funny, whenever it was
an open pantry like this,
595
00:28:46,040 --> 00:28:47,840
I knew I wasn't going home.
I just knew it!
596
00:28:47,840 --> 00:28:51,080
You knew it?
Feel it in the waters.
I was like, "No, I'm not going home."
597
00:28:51,080 --> 00:28:54,960
But if it was pressure test,
pooped my pants every time.
598
00:28:54,960 --> 00:28:56,160
There's a lot of emotion.
Mm.
599
00:28:56,160 --> 00:28:59,560
It's trying to shift that emotion
into a really positive place.
600
00:28:59,560 --> 00:29:01,760
What are you excited about?
I'm excited about Juan.
601
00:29:01,760 --> 00:29:04,560
Those big eyes, that big smile,
that energy.
Oh!
602
00:29:04,560 --> 00:29:07,320
He's making, like, a fried empanada.
I really want to eat it.
603
00:29:07,320 --> 00:29:08,400
And it smelled good.
604
00:29:08,400 --> 00:29:11,160
In contrast, Sumeet,
she's doing three dishes.
605
00:29:11,160 --> 00:29:12,240
Don't try and be a hero.
606
00:29:12,240 --> 00:29:13,920
Yeah, especially
when you've got black on.
607
00:29:13,920 --> 00:29:17,320
Harry was very willing
to go on his rough puff.
608
00:29:17,320 --> 00:29:19,840
Rough puff on
your first elimination. Hoo!
609
00:29:19,840 --> 00:29:23,520
I'm very mesmerised
by the whole situation now.
610
00:29:23,520 --> 00:29:27,640
It's like being in a bed shop.
There's a lot of dreams everywhere.
611
00:29:27,640 --> 00:29:29,800
Bed shop!
612
00:29:31,320 --> 00:29:36,040
HARRY: I'm just about to pipe
the seafood mousse onto the parcel.
613
00:29:36,040 --> 00:29:39,040
I've got the rough puff,
and then I'm going to have a piece
614
00:29:39,040 --> 00:29:41,840
of kingfish,
a scallop and prawn mousse
615
00:29:41,840 --> 00:29:45,040
with some sort of fennel and butter
in between the two layers.
616
00:29:45,040 --> 00:29:47,640
The whole cook, I knew
that I needed that last 20 minutes
617
00:29:47,640 --> 00:29:50,240
to get the pastry in the oven.
618
00:29:50,240 --> 00:29:52,320
The 20 minute mark has gone.
619
00:29:56,080 --> 00:29:58,720
I'm definitely stressed.
620
00:29:58,720 --> 00:30:00,520
There's a lot riding on,
not just the pastry,
621
00:30:00,520 --> 00:30:01,800
but the cook of the fish.
622
00:30:01,800 --> 00:30:04,200
Both of those are going to,
you know, cook at different rates.
623
00:30:04,200 --> 00:30:05,920
(GROANS)
624
00:30:07,960 --> 00:30:10,400
If I don't pull this off,
I could definitely be
the first one going home.
625
00:30:11,920 --> 00:30:13,480
Dude, it's so stressful.
626
00:30:22,320 --> 00:30:23,960
Whoa!
627
00:30:35,840 --> 00:30:37,440
DAVID: I try.
628
00:30:37,440 --> 00:30:40,040
I'm gonna have a pumpkin soup,
but I'm going to have
629
00:30:40,040 --> 00:30:42,920
a whipped cocoa cream in the middle,
which is going to be cold.
630
00:30:42,920 --> 00:30:44,920
So, it's going to be this, like,
sweet cocoa
631
00:30:44,920 --> 00:30:46,200
with this savoury pumpkin,
632
00:30:46,200 --> 00:30:48,280
slightly different temperatures
and textures.
633
00:30:48,280 --> 00:30:51,360
It represents my food dream
a little bit, where, you know,
634
00:30:51,360 --> 00:30:54,280
you're taking very casual food,
very classic foods,
635
00:30:54,280 --> 00:30:56,560
elevating it using
gastronomic techniques.
636
00:30:56,560 --> 00:30:58,040
Time is almost up, and...
637
00:30:58,040 --> 00:30:59,080
Cool.
638
00:30:59,080 --> 00:31:01,000
..I'm happy with the pumpkin soup.
639
00:31:01,000 --> 00:31:04,360
The only thing I've got left
is just to get the cocoa cream
640
00:31:04,360 --> 00:31:06,200
to the consistency and the taste
that I want.
641
00:31:06,200 --> 00:31:08,520
I think the trickiest part
of pulling this dish off
642
00:31:08,520 --> 00:31:11,080
is balancing all of the unusual
flavour combinations,
643
00:31:11,080 --> 00:31:14,440
and making sure that we nail
each element precisely.
644
00:31:15,840 --> 00:31:20,600
That cocoa cream has to be bitter,
but also a bit sweet.
645
00:31:20,600 --> 00:31:24,280
And it also needs
to have really firm peaks.
646
00:31:24,280 --> 00:31:25,640
You want it to hold its shape,
647
00:31:25,640 --> 00:31:28,080
the contrast
against the velvety soup.
648
00:31:28,080 --> 00:31:29,760
You're still mixing now?
649
00:31:29,760 --> 00:31:30,960
Well done, mate.
650
00:31:30,960 --> 00:31:34,040
I am feeling the pressure just
because it's an elimination cook.
651
00:31:34,040 --> 00:31:35,400
Happy?
652
00:31:35,400 --> 00:31:37,000
Still working it.
653
00:31:37,000 --> 00:31:38,600
Mr Science Guy? (CHUCKLES)
654
00:31:39,640 --> 00:31:41,360
(CLATTERING)
655
00:31:41,360 --> 00:31:42,400
(EXCLAIMS)
656
00:31:42,400 --> 00:31:45,240
SNEZANA: Oh, boy, boy, boy.
Are you alright there?
657
00:31:45,240 --> 00:31:47,040
Keep cooking. Just ignore me.
Thank you so much.
658
00:31:47,040 --> 00:31:48,280
I appreciate that.
659
00:31:48,280 --> 00:31:49,800
Everyone is feeling it.
660
00:31:49,800 --> 00:31:51,200
No-one wants to go home first.
661
00:31:51,200 --> 00:31:54,160
My three different butters
to go with my bread,
662
00:31:54,160 --> 00:31:55,440
it's almost done.
663
00:31:55,440 --> 00:31:57,680
Guys, you've got 16 minutes left!
664
00:31:57,680 --> 00:31:59,240
Come on everyone!
(CHEERING AND APPLAUSE)
665
00:31:59,240 --> 00:32:01,080
Holy moly!
666
00:32:01,080 --> 00:32:04,240
I realise now my bread is not
in the oven, and I'm starting...
667
00:32:04,240 --> 00:32:05,920
Like, "Argh! Far out."
668
00:32:05,920 --> 00:32:07,480
So, I quickly put in my bread,
669
00:32:07,480 --> 00:32:09,040
but I don't have enough time
670
00:32:09,040 --> 00:32:10,800
so I'm freaking out.
671
00:32:10,800 --> 00:32:12,240
Oh!
672
00:32:12,240 --> 00:32:14,640
I want to cry because I'm thinking
673
00:32:14,640 --> 00:32:15,880
"If that bread is not cooked,
674
00:32:15,880 --> 00:32:19,200
"I'll literally just turn around,
and just go home straightaway."
675
00:32:19,200 --> 00:32:20,440
Come on, oven.
676
00:32:31,000 --> 00:32:32,280
I don't want to state the obvious,
677
00:32:32,280 --> 00:32:36,200
but no-one wants to be the first
person to leave.
678
00:32:36,200 --> 00:32:39,960
10 minutes to go.
(APPLAUSE AND WHOOPING)
679
00:32:41,080 --> 00:32:42,240
Oh, I'm so stoked.
680
00:32:42,240 --> 00:32:43,960
They are looking beautiful.
681
00:32:43,960 --> 00:32:46,360
POH: Oh, perfect!
682
00:32:46,360 --> 00:32:48,520
They look really good, Khristian.
KHRISTIAN: Thank you.
683
00:32:50,040 --> 00:32:52,960
Is that the rough puff on top?
It's wrapped in it.
684
00:32:52,960 --> 00:32:55,280
It's freaking me out.
(CHUCKLES)
685
00:32:55,280 --> 00:32:56,360
Let's go full...
686
00:32:58,440 --> 00:32:59,560
SUMEET: Oh, finally.
687
00:32:59,560 --> 00:33:02,240
I'm really happy with the sauce
and the butter chicken.
688
00:33:02,240 --> 00:33:04,080
Alright.
689
00:33:04,080 --> 00:33:07,240
I'm happy with my rice,
my cheese toastie is ready to go...
690
00:33:07,240 --> 00:33:11,640
OK, so I am just left
to finish off my pasta.
691
00:33:12,840 --> 00:33:14,760
There's less than 10 minutes
on the clock, and I have
692
00:33:14,760 --> 00:33:16,960
so much still to do.
693
00:33:16,960 --> 00:33:19,720
I can see that I'm not going
to have enough time
694
00:33:19,720 --> 00:33:21,840
to roll out my own pasta.
695
00:33:23,120 --> 00:33:25,840
Oh, my God, this is killing me.
696
00:33:27,960 --> 00:33:29,400
Dammit!
697
00:33:31,760 --> 00:33:33,760
I'm going to have to ditch
my pasta dough and just go
698
00:33:33,760 --> 00:33:35,480
with the packet pasta.
699
00:33:36,640 --> 00:33:38,080
It's so disappointing.
700
00:33:38,080 --> 00:33:41,320
But I don't have another
choice right now.
701
00:33:41,320 --> 00:33:42,520
Come on, come on.
702
00:33:44,720 --> 00:33:46,200
Hello? Squid games.
703
00:33:46,200 --> 00:33:48,440
Yeah, I cook it quite a bit.
We're lucky.
704
00:33:48,440 --> 00:33:49,760
Many a Greek summer holiday.
705
00:33:49,760 --> 00:33:52,160
Yeah, fantastic.
How are you cooking it?
Stewing it? Frying it?
706
00:33:52,160 --> 00:33:53,760
No, I'm gonna put it on the griddle,
here.
707
00:33:53,760 --> 00:33:55,800
Very, very exciting.
Thank you.
708
00:33:55,800 --> 00:33:57,520
Squid's a...an interesting one.
709
00:33:57,520 --> 00:34:00,640
Most of us will have experienced
the first stage
710
00:34:00,640 --> 00:34:03,320
of eating squid in rings and fried.
711
00:34:03,320 --> 00:34:05,000
Instead, I want something lighter.
712
00:34:05,000 --> 00:34:08,920
I've stuffed my squid with fetta
and green peppers.
713
00:34:08,920 --> 00:34:12,400
I'm going to have parsley and tahini
sauce on the side.
714
00:34:12,400 --> 00:34:14,880
I don't want to push my squid
too far so that it becomes
715
00:34:14,880 --> 00:34:16,680
kind of rubbery and tough.
716
00:34:16,680 --> 00:34:18,600
So, I've got to get that spot on.
717
00:34:19,760 --> 00:34:22,120
Let's make those dreams come true!
718
00:34:22,120 --> 00:34:23,680
Five minutes to go!
719
00:34:23,680 --> 00:34:26,000
Five minutes to go!
(CHEERING AND APPLAUSE)
720
00:34:27,320 --> 00:34:29,440
My God, there's so much going on.
721
00:34:32,160 --> 00:34:33,280
Delicious.
722
00:34:35,600 --> 00:34:37,680
That is spicy. Holy moly!
723
00:34:37,680 --> 00:34:39,520
Woo!
724
00:34:41,040 --> 00:34:42,880
JUAN: Muy bueno!
725
00:34:42,880 --> 00:34:44,800
My empanadas are crunchy and crispy,
726
00:34:44,800 --> 00:34:47,960
and I'm gonna add
my chimichurri sauce,
727
00:34:47,960 --> 00:34:49,200
spicy edition.
728
00:34:49,200 --> 00:34:50,600
So, I made a 'chimichurri rojo'.
729
00:34:50,600 --> 00:34:52,320
That means 'red chimichurri'.
730
00:34:52,320 --> 00:34:53,720
And it's a variant from the north.
731
00:34:53,720 --> 00:34:56,480
It has more chillies, more punch.
732
00:34:56,480 --> 00:34:57,840
There is a trick here.
733
00:34:57,840 --> 00:35:00,120
So, I don't do all fresh herbs.
734
00:35:00,120 --> 00:35:03,240
So, you can put some oregano,
some smoked paprika there,
735
00:35:03,240 --> 00:35:04,480
and some chilli flakes,
736
00:35:04,480 --> 00:35:06,800
and you will hydrate it
with hot water.
737
00:35:06,800 --> 00:35:09,600
You leave it there so that releases
all the flavour.
738
00:35:09,600 --> 00:35:12,040
And then, you add
all the fresh herbs.
739
00:35:12,040 --> 00:35:14,080
It's gonna match very well
with my empanadas.
740
00:35:14,080 --> 00:35:15,600
I'm really, really, really happy.
741
00:35:15,600 --> 00:35:19,560
My food dream is to share my food
with the world,
742
00:35:19,560 --> 00:35:22,480
and this recipe is one
of the most important dishes for me,
743
00:35:22,480 --> 00:35:23,640
so I'm proud.
744
00:35:23,640 --> 00:35:24,760
OK.
745
00:35:26,560 --> 00:35:27,800
How does it look?
746
00:35:27,800 --> 00:35:29,680
Show you. Hang on
747
00:35:31,480 --> 00:35:33,040
The pastry cooked underneath, though?
748
00:35:34,000 --> 00:35:35,200
Yeah.
749
00:35:35,200 --> 00:35:37,560
Dude.
You are a mad person.
Yeah.
750
00:35:37,560 --> 00:35:39,600
Taking it out of the oven,
751
00:35:39,600 --> 00:35:42,080
I sort of had a feeling,
at that moment, that I was going
752
00:35:42,080 --> 00:35:46,520
more towards Fins 'N' Tins
than, yeah, plane and home.
753
00:35:46,520 --> 00:35:48,760
But at the end of the day,
like, I don't know
754
00:35:48,760 --> 00:35:50,480
what's inside the pastry.
755
00:35:50,480 --> 00:35:52,840
Like, I wouldn't want to serve
the judges undercooked
756
00:35:52,840 --> 00:35:54,360
or overcooked fish.
757
00:35:56,240 --> 00:35:58,400
This dish has so many flavours.
758
00:35:58,400 --> 00:36:00,480
It's got, like, sour,
it's got sweet, it's got spiciness,
759
00:36:00,480 --> 00:36:02,120
it's got a crunch.
760
00:36:02,120 --> 00:36:05,840
Traditionally, it'd have egg noodles
and also crispy egg noodles.
761
00:36:05,840 --> 00:36:07,040
That is done.
762
00:36:07,040 --> 00:36:09,680
I will have crispy noodles on top,
still, but I've done
763
00:36:09,680 --> 00:36:13,000
the egg-noodle veil
to cover the chicken.
764
00:36:13,000 --> 00:36:15,960
The pin - I should use it if
I'm really not 100%,
765
00:36:15,960 --> 00:36:17,880
but I am...
766
00:36:17,880 --> 00:36:19,120
..I'm confident.
767
00:36:19,120 --> 00:36:20,560
Let's keep those dreams alive.
768
00:36:20,560 --> 00:36:23,280
You have two minutes left!
Come on!
769
00:36:23,280 --> 00:36:24,960
(CHEERING AND APPLAUSE)
Come on, guys!
770
00:36:24,960 --> 00:36:26,480
Uff!
771
00:36:28,320 --> 00:36:30,000
Perfect.
772
00:36:30,000 --> 00:36:32,200
It's so rustic.
773
00:36:32,200 --> 00:36:34,120
Flowers or no flowers.
774
00:36:34,120 --> 00:36:35,880
I'd say go flowers!
Flowers?
775
00:36:35,880 --> 00:36:37,080
Yeah.
776
00:36:39,880 --> 00:36:43,200
It's time -
I need to start cutting this meat.
777
00:36:43,200 --> 00:36:46,760
Every other element's ready
to just plate up.
778
00:36:46,760 --> 00:36:48,480
I want my meat to be medium.
779
00:36:48,480 --> 00:36:50,720
This could be make or break.
780
00:36:50,720 --> 00:36:52,080
Fingers crossed.
781
00:36:57,240 --> 00:36:58,400
Oh, shit.
782
00:36:59,680 --> 00:37:01,160
Not happy with that.
783
00:37:06,520 --> 00:37:08,800
A minute or two
would have just made it.
784
00:37:10,080 --> 00:37:12,760
But there is no time left
on the clock.
785
00:37:14,160 --> 00:37:17,160
Let's get it on the plate, Josh.
Let's get it on the plate.
786
00:37:17,160 --> 00:37:19,680
I've probably put myself
into a bit of a hole.
787
00:37:22,920 --> 00:37:24,240
How long left?
788
00:37:24,240 --> 00:37:26,000
One minute to go!
Yes!
789
00:37:26,000 --> 00:37:28,600
(CHEERING AND APPLAUSE)
790
00:37:28,600 --> 00:37:30,400
Almost there.
791
00:37:30,400 --> 00:37:31,840
Ah!
792
00:37:32,960 --> 00:37:35,080
Oh, this pork's so good.
793
00:37:38,640 --> 00:37:39,720
Hoo!
794
00:37:40,720 --> 00:37:42,600
(BEEPING)
795
00:37:42,600 --> 00:37:44,520
SNEZANA: One minute to go,
buzzer's going off,
796
00:37:44,520 --> 00:37:46,960
I'm, like, praying for this bread.
797
00:37:48,800 --> 00:37:50,440
I look at it...
798
00:37:50,440 --> 00:37:51,520
Yes!
799
00:37:51,520 --> 00:37:53,360
..and it looks amazing.
800
00:37:53,360 --> 00:37:54,560
Oh, my goodness.
801
00:37:54,560 --> 00:37:56,240
Such a relief.
802
00:37:56,240 --> 00:37:57,680
I quickly pick it up with my hands,
803
00:37:57,680 --> 00:38:00,120
like, drop it in a little basket
that I prepared, cover it
804
00:38:00,120 --> 00:38:01,200
with the tablecloth.
805
00:38:01,200 --> 00:38:02,320
Looks good.
806
00:38:02,320 --> 00:38:05,600
And here's the dreaded 10-second
countdown.
807
00:38:05,600 --> 00:38:06,760
Woo-woo-woo-woo!
808
00:38:06,760 --> 00:38:07,760
Dix...
809
00:38:07,760 --> 00:38:09,080
Pouring the sauce!
810
00:38:09,080 --> 00:38:10,440
..neuf,
811
00:38:10,440 --> 00:38:11,880
huit...
812
00:38:12,960 --> 00:38:14,560
..sept...
813
00:38:14,560 --> 00:38:16,200
Woo!
ALL: ..six...
814
00:38:16,200 --> 00:38:17,280
Come on.
815
00:38:17,280 --> 00:38:18,920
..cinq,
816
00:38:18,920 --> 00:38:20,600
quatre,
817
00:38:20,600 --> 00:38:21,920
trois,
818
00:38:21,920 --> 00:38:23,560
deux...
819
00:38:25,000 --> 00:38:26,600
..un!
820
00:38:26,600 --> 00:38:28,480
That's it!
That's it!
821
00:38:28,480 --> 00:38:30,920
(CHEERING AND APPLAUSE)
822
00:38:36,880 --> 00:38:39,040
Dude, that looks insane.
Thank you very much.
823
00:38:39,040 --> 00:38:40,440
I need the recipe when I go home.
824
00:38:41,640 --> 00:38:42,840
Well done.
825
00:38:44,760 --> 00:38:47,000
That, for me, was more fast.
826
00:38:47,000 --> 00:38:49,720
Really trying to slow myself
down and be really intentional
827
00:38:49,720 --> 00:38:51,240
with the things that I do.
828
00:38:51,240 --> 00:38:54,200
So, it's a play on pumpkin soup,
real traditional,
829
00:38:54,200 --> 00:38:55,960
but just trying to elevate it
a little bit more,
830
00:38:55,960 --> 00:38:57,800
trying to make your brain think
a little bit more.
831
00:38:57,800 --> 00:39:00,800
I know that the flavour combination
should work.
832
00:39:00,800 --> 00:39:03,000
I just hope I have made
the right decision,
833
00:39:03,000 --> 00:39:05,040
making this experimental dish.
834
00:39:09,080 --> 00:39:12,280
JOSH: We've all risked a lot,
but for me, it's big.
835
00:39:12,280 --> 00:39:14,400
I've got a family at home,
running a big, busy business.
836
00:39:14,400 --> 00:39:17,320
If I was the first person
to go home, I think I'd probably
837
00:39:17,320 --> 00:39:19,200
let everybody down at home.
838
00:39:19,200 --> 00:39:20,360
Um...
839
00:39:29,120 --> 00:39:31,600
Yeah. Oh, that's not what I want.
840
00:39:31,600 --> 00:39:33,200
That's what...
841
00:39:33,200 --> 00:39:35,400
..not what we're here for, but...
842
00:39:36,360 --> 00:39:39,160
Um... Oh, no good like this.
843
00:39:41,040 --> 00:39:43,200
21 of us cooking,
844
00:39:43,200 --> 00:39:45,200
and we're going to be walking out
with 20 today.
845
00:39:45,200 --> 00:39:47,040
Oh, my God.
846
00:39:47,040 --> 00:39:49,680
So, someone's dream's going.
847
00:39:49,680 --> 00:39:51,440
(SIGHS)
848
00:40:00,680 --> 00:40:03,960
We absolutely loved this challenge.
849
00:40:03,960 --> 00:40:06,760
It was such a pleasure
to hear about your dreams.
850
00:40:06,760 --> 00:40:10,280
And now, we get to taste them
on a plate.
851
00:40:11,240 --> 00:40:15,320
But we do have to lose
one of you today.
852
00:40:17,640 --> 00:40:19,520
First up, David.
853
00:40:19,520 --> 00:40:21,440
(CHEERING AND APPLAUSE)
854
00:40:21,440 --> 00:40:24,120
DAVID: I'm hoping the judges
experience a sense
855
00:40:24,120 --> 00:40:25,480
of comfort from the dish,
856
00:40:25,480 --> 00:40:28,000
of something really familiar,
857
00:40:28,000 --> 00:40:30,040
but then get this hit of,
858
00:40:30,040 --> 00:40:34,080
"Ah, what's going on here?" with
the unusual flavour combination.
859
00:40:34,080 --> 00:40:36,800
Just hope that the flavours
are well balanced.
860
00:40:37,920 --> 00:40:40,080
Is that chive?
Just some chives.
861
00:40:40,080 --> 00:40:41,200
POH: Mmm.
862
00:40:41,200 --> 00:40:43,280
Is this savoury or sweet?
We'll find out.
863
00:40:54,120 --> 00:40:55,680
Steady hands.
864
00:40:59,680 --> 00:41:01,240
David, what is this dish?
865
00:41:01,240 --> 00:41:04,280
This is a pumpkin soup
with cocoa cream.
866
00:41:05,800 --> 00:41:07,400
Whoa! Pumpkin?
867
00:41:07,400 --> 00:41:09,080
Yeah.
868
00:41:09,080 --> 00:41:12,320
And chocolate cream?
869
00:41:13,600 --> 00:41:15,040
Yeah.
870
00:41:15,040 --> 00:41:16,520
Getting in. I'm getting in.
871
00:41:38,520 --> 00:41:40,560
You are absolutely mad.
872
00:41:41,800 --> 00:41:45,880
On a day like today,
to escape from the elimination,
873
00:41:45,880 --> 00:41:48,520
and you've come up with something
like this.
874
00:41:48,520 --> 00:41:49,880
And it's brilliant.
875
00:41:49,880 --> 00:41:52,320
(CHEERING AND APPLAUSE)
876
00:41:54,280 --> 00:41:56,040
It's actually very well executed.
877
00:41:56,040 --> 00:41:58,480
And to use your brain the way
you want, to push yourself
878
00:41:58,480 --> 00:42:00,520
in that style of cooking,
879
00:42:00,520 --> 00:42:02,560
it's just fantastic.
880
00:42:02,560 --> 00:42:05,720
I feel like you've come up with
this really sophisticated,
881
00:42:05,720 --> 00:42:07,800
very provocative dish.
882
00:42:07,800 --> 00:42:10,120
And provocative is good.
883
00:42:10,120 --> 00:42:11,400
It's good to confuse people.
884
00:42:11,400 --> 00:42:13,440
Yeah.
It's good to make people question,
885
00:42:13,440 --> 00:42:15,880
"What is beauty? What is tasty?"
886
00:42:15,880 --> 00:42:18,400
And I love that your dish
has done that.
887
00:42:18,400 --> 00:42:20,000
I love the plating.
888
00:42:20,000 --> 00:42:22,560
Then, your croutons were really
quite rustic,
889
00:42:22,560 --> 00:42:25,480
and that contrast
was really beautiful.
890
00:42:26,440 --> 00:42:27,840
You pulled it off.
891
00:42:27,840 --> 00:42:30,040
That was so easy to get wrong.
892
00:42:30,040 --> 00:42:31,440
It was delicious,
893
00:42:31,440 --> 00:42:33,520
and that was a proportional thing.
894
00:42:33,520 --> 00:42:36,640
The balance between sweet
and savoury -
895
00:42:36,640 --> 00:42:38,160
it was, like, genius.
896
00:42:38,160 --> 00:42:40,680
Like the concept, your brain -
897
00:42:40,680 --> 00:42:42,840
Heston Blumenthal will be like,
"Yeah!"
898
00:42:42,840 --> 00:42:47,320
Yeah, you've played Wheel Of Fortune
with the flavour wheel book,
899
00:42:47,320 --> 00:42:49,720
and, mate, I think you've spun
and won. Well done.
900
00:42:49,720 --> 00:42:52,440
Thank you very much.
I appreciate you.
901
00:42:52,440 --> 00:42:53,800
Lovely day!
902
00:42:55,320 --> 00:42:57,000
Well done, mate.
903
00:42:58,280 --> 00:43:01,880
Everybody, it's time to let
the panini out of the bottle.
904
00:43:01,880 --> 00:43:04,360
Come on, Khristian!
Bring it on down.
905
00:43:04,360 --> 00:43:06,480
(CHEERING AND APPLAUSE)
906
00:43:06,480 --> 00:43:09,640
Cotolette panini
with a garlic-basil mayo.
907
00:43:12,840 --> 00:43:14,720
Do you know what?
I don't want to do that.
908
00:43:14,720 --> 00:43:15,800
Yeah, you take the whole thing.
909
00:43:15,800 --> 00:43:17,480
Sofia, can you just
bite into that one?
910
00:43:19,640 --> 00:43:21,480
I'm in. I love a crazy sandwich.
911
00:43:22,720 --> 00:43:25,400
I would have actually taken
more filling, like, load it more -
912
00:43:25,400 --> 00:43:27,880
go madder, go bigger.
913
00:43:27,880 --> 00:43:29,120
But I like your energy.
914
00:43:29,120 --> 00:43:30,480
Nat.
915
00:43:30,480 --> 00:43:34,560
I made a khao soi gai, which
is a golden Thai chicken broth,
916
00:43:34,560 --> 00:43:36,520
and it's got an egg-noodle veil.
917
00:43:39,520 --> 00:43:44,800
That veil is such a cool, modern
take on, like, a bowl of noodles.
918
00:43:44,800 --> 00:43:48,080
It just makes that whole
traditional dish have this layer
919
00:43:48,080 --> 00:43:49,880
of intrigue about it.
920
00:43:49,880 --> 00:43:51,800
The depth of flavour
from the chicken
921
00:43:51,800 --> 00:43:53,600
that the bones have given
to that sauce,
922
00:43:53,600 --> 00:43:55,480
the veil's genius.
923
00:43:55,480 --> 00:43:57,040
Well done.
924
00:43:57,040 --> 00:44:00,160
Stevo!
(CHEERING AND APPLAUSE)
925
00:44:00,160 --> 00:44:03,240
I've made what I call
The Orange Duck.
926
00:44:03,240 --> 00:44:06,080
There's fennel, orange and duck.
927
00:44:10,800 --> 00:44:12,760
I'm loving you. You're just great.
928
00:44:12,760 --> 00:44:14,440
You're just full of surprises.
929
00:44:14,440 --> 00:44:15,560
You've hit the mark on the head.
930
00:44:15,560 --> 00:44:17,520
It's rendered. It's crisp.
931
00:44:17,520 --> 00:44:21,000
What I also love is you went
for fennel, and I love the sauce.
932
00:44:21,000 --> 00:44:22,200
So, for me, that was a hit.
933
00:44:22,200 --> 00:44:23,400
Thanks, mate.
Thank you.
934
00:44:23,400 --> 00:44:26,080
(CHEERING AND APPLAUSE)
935
00:44:26,080 --> 00:44:27,680
Next one,
936
00:44:27,680 --> 00:44:29,120
Josh.
937
00:44:29,120 --> 00:44:31,640
(CHEERING AND APPLAUSE)
938
00:44:35,720 --> 00:44:37,320
JOSH: I'm getting a lot of applause.
939
00:44:37,320 --> 00:44:39,280
People are looking at this dish
and thinking,
940
00:44:39,280 --> 00:44:40,880
"Pez, this looks really,
really pretty."
941
00:44:40,880 --> 00:44:45,080
And the only thing is,
is that meat gonna let me down?
942
00:44:46,280 --> 00:44:49,520
I'm feeling like, you know,
today's not looking real good.
943
00:44:51,840 --> 00:44:54,720
Tell us,
what is your beautiful dish?
944
00:44:54,720 --> 00:44:58,360
Well, this is the Tassie butcher's
meat and three veg.
945
00:44:59,480 --> 00:45:01,920
JAMIE: It definitely looks fancy.
946
00:45:01,920 --> 00:45:03,680
Restaurant-y-looking, for sure.
947
00:45:03,680 --> 00:45:05,280
Is this the type of food
you would have liked
948
00:45:05,280 --> 00:45:07,120
to have in your restaurant?
Yeah.
949
00:45:07,120 --> 00:45:10,560
Like, I wanted a little,
small paddock-to-plate restaurant
950
00:45:10,560 --> 00:45:11,720
in Tassie.
951
00:45:21,600 --> 00:45:25,920
Josh, when that landed on the table,
it just...it looked so different
952
00:45:25,920 --> 00:45:29,160
from the types of dishes
that we've come to expect from you.
953
00:45:29,160 --> 00:45:31,800
So I think amazing job there.
954
00:45:31,800 --> 00:45:34,960
The main thing for me, though -
you're the meat guy.
955
00:45:34,960 --> 00:45:37,360
I don't know if you were
concentrating so hard
956
00:45:37,360 --> 00:45:41,160
on the plating that the meat fell
to the side a little bit there,
957
00:45:41,160 --> 00:45:43,520
because it's quite raw
in the middle.
958
00:45:45,160 --> 00:45:47,080
The beef. I agree, it is too rare.
959
00:45:47,080 --> 00:45:50,200
I think it's been, you know,
caned pretty hard on the outside.
960
00:45:50,200 --> 00:45:53,200
So, there is that kind of
caramelisation,
961
00:45:53,200 --> 00:45:54,480
then it's a little bit grey,
962
00:45:54,480 --> 00:45:57,120
then it's got another layer,
and then it just hasn't got that heat
963
00:45:57,120 --> 00:45:59,480
penetrated through the middle.
964
00:45:59,480 --> 00:46:02,400
The cauliflower puree, I thought,
was good, well seasoned.
965
00:46:03,920 --> 00:46:08,640
I think the first mistake you made
is to forget that a piece of meat
966
00:46:08,640 --> 00:46:11,240
the size that you had,
coming from the fridge,
967
00:46:11,240 --> 00:46:14,680
take a bit of time in transition
before you can cook it that way.
968
00:46:16,160 --> 00:46:18,000
I think you forgot,
and I can understand -
969
00:46:18,000 --> 00:46:19,360
it's a competition, it's serious.
970
00:46:20,760 --> 00:46:23,160
Thanks, guys.
(APPLAUSE)
971
00:46:27,200 --> 00:46:29,840
My heart is just pumping
10 to the dozen,
972
00:46:29,840 --> 00:46:31,280
to be honest with you.
973
00:46:31,280 --> 00:46:34,440
That's, um...hmm, very,
very trying times.
974
00:46:38,880 --> 00:46:41,080
Snezana, come on down.
975
00:46:41,080 --> 00:46:42,760
(CHEERING AND APPLAUSE)
976
00:46:44,280 --> 00:46:47,240
SNEZANA: I finished... (CHUCKLES)
..so it's a relief.
977
00:46:47,240 --> 00:46:50,360
But I'm thinking, "Is it too simple,
having bread and butter?"
978
00:46:56,440 --> 00:46:59,400
This was a risky move,
and I could be going home.
979
00:47:09,360 --> 00:47:10,840
What have we got?
980
00:47:10,840 --> 00:47:13,960
What I made today is
Three Course Bread And Butter.
981
00:47:13,960 --> 00:47:17,400
I grew up in Croatia, so first one
is like influenced with that,
982
00:47:17,400 --> 00:47:19,280
like parsley, anchovies, garlic.
983
00:47:19,280 --> 00:47:21,920
And this is me arriving to Serbia,
where I get ajvar,
984
00:47:21,920 --> 00:47:25,480
which is a roasted peppers,
chillies, prosciutto.
985
00:47:25,480 --> 00:47:29,200
And this, here, is influenced
from my Bosnian friends.
986
00:47:29,200 --> 00:47:32,120
It's like a baklava
kind of sweet butter.
987
00:47:50,080 --> 00:47:53,440
Um, Snezana, I think
you're incredibly brave
988
00:47:53,440 --> 00:47:56,680
to serve just bread and butter.
(LAUGHS)
989
00:47:58,840 --> 00:48:00,160
Unbelievable.
990
00:48:00,160 --> 00:48:02,280
But it's delicious. (LAUGHS)
Yes!
991
00:48:02,280 --> 00:48:04,160
It's really, really good.
Is it?
992
00:48:04,160 --> 00:48:05,920
Absolutely stunning.
Oh, yeah.
993
00:48:05,920 --> 00:48:08,440
What you've done is,
using three different themes,
994
00:48:08,440 --> 00:48:10,000
managed to mix it well.
995
00:48:10,000 --> 00:48:13,320
It's nice and soft, and in fact,
it's a superb consistency.
996
00:48:13,320 --> 00:48:15,520
Beautiful. Thank you, Chef.
It's just the right texture.
997
00:48:15,520 --> 00:48:17,920
And it looks so gorgeous.
998
00:48:17,920 --> 00:48:19,960
Yeah.
ANDY: Yeah, yeah.
999
00:48:21,080 --> 00:48:22,560
You've nailed it.
1000
00:48:22,560 --> 00:48:24,880
Unbelievable.
Oh, thank you! Yes.
1001
00:48:24,880 --> 00:48:28,560
It's not easy to get that
kind of structure in bread
1002
00:48:28,560 --> 00:48:30,360
in 75 minutes at all.
1003
00:48:30,360 --> 00:48:33,040
That's some of the best bread
that we've had in here.
1004
00:48:33,040 --> 00:48:35,840
It's really, really good.
Oh, wow. Yes!
1005
00:48:35,840 --> 00:48:38,320
In the restaurant world, we always
say you can judge how good a meal
1006
00:48:38,320 --> 00:48:40,800
is going to be by its bread
and its butter.
1007
00:48:40,800 --> 00:48:42,240
That's the first impression.
1008
00:48:42,240 --> 00:48:45,400
And if this is the first impression
that you can continue to give us,
1009
00:48:45,400 --> 00:48:47,160
again and again and again,
1010
00:48:47,160 --> 00:48:49,000
you're going to kill this.
1011
00:48:49,000 --> 00:48:50,880
Thank you.
Nice one, Snez.
1012
00:48:50,880 --> 00:48:52,600
Off you go, darling.
1013
00:48:52,600 --> 00:48:55,760
(APPLAUSE)
Yeah! Amazing.
1014
00:48:55,760 --> 00:48:58,520
Oh, my God, I'm just...
I just want to cry.
1015
00:48:58,520 --> 00:49:01,560
I'm like, "They loved that.
Bread and butter for the win."
1016
00:49:03,920 --> 00:49:05,360
Harry.
1017
00:49:05,360 --> 00:49:07,600
(CHEERING AND APPLAUSE)
1018
00:49:09,760 --> 00:49:11,920
HARRY: From the outside,
it looks cooked,
1019
00:49:11,920 --> 00:49:14,280
but until they cut open that parcel,
I don't know.
1020
00:49:14,280 --> 00:49:17,000
If the fish is undercooked
or overcooked,
1021
00:49:17,000 --> 00:49:18,960
it's a pretty major concern.
1022
00:49:18,960 --> 00:49:20,960
Like, I really don't know.
1023
00:49:20,960 --> 00:49:25,640
Uh, so I've made an Ocean Parcel
with a, uh, green peppercorn
1024
00:49:25,640 --> 00:49:28,040
and basil sauce.
1025
00:49:28,040 --> 00:49:32,200
Inside the parcel there's a piece
of kingfish, some fennel fronds,
1026
00:49:32,200 --> 00:49:36,760
and then I've piped on a prawn
and scallop mousse.
1027
00:49:36,760 --> 00:49:38,560
Alright, paint the picture for us.
1028
00:49:38,560 --> 00:49:40,440
We are at Fins 'N' Tins.
1029
00:49:40,440 --> 00:49:44,520
Yeah, I just, I think,
especially Brisbane, where I'm from,
1030
00:49:44,520 --> 00:49:47,680
it's sort of lacking
a good seafood place
1031
00:49:47,680 --> 00:49:50,280
that just serves good, honest food
and good drink, you know,
1032
00:49:50,280 --> 00:49:51,880
and does it well.
1033
00:50:10,880 --> 00:50:12,160
That's delicious.
1034
00:50:12,160 --> 00:50:13,400
Thank you.
1035
00:50:13,400 --> 00:50:15,360
You were after that rough puff.
Yeah.
1036
00:50:15,360 --> 00:50:17,720
And I thought...I mean, I thought
it was very brave
1037
00:50:17,720 --> 00:50:20,720
to do it that quick, but, you know,
even the bottom's,
1038
00:50:20,720 --> 00:50:22,920
like, cooked enough. Congratulations.
1039
00:50:22,920 --> 00:50:23,960
Thank you.
1040
00:50:23,960 --> 00:50:27,640
To cook puff and to cook fish
in this kitchen
1041
00:50:27,640 --> 00:50:30,360
are both very difficult things
to do perfectly.
1042
00:50:30,360 --> 00:50:32,000
(WHISTLES)
1043
00:50:32,000 --> 00:50:35,400
And you want...you tried to do both,
you insane person.
1044
00:50:35,400 --> 00:50:37,720
And thank God, you did really well.
1045
00:50:37,720 --> 00:50:39,600
(BOTH LAUGH)
Thanks, Poh.
1046
00:50:39,600 --> 00:50:42,560
The fish is perfectly cooked.
1047
00:50:43,800 --> 00:50:45,480
The sauce is beautiful.
1048
00:50:45,480 --> 00:50:49,200
Do you know what I like about it is
it's the same elements that go well
1049
00:50:49,200 --> 00:50:51,960
together on a plate as fish,
chips and tartar sauce.
1050
00:50:51,960 --> 00:50:54,240
Mmm. Mmm.
You've got that creaminess.
1051
00:50:54,240 --> 00:50:57,400
You've got... Yes, you've got a lot
of extra herbs and spice
1052
00:50:57,400 --> 00:50:58,800
in there, as well.
1053
00:50:58,800 --> 00:51:00,360
But you've got the carb,
you've got the fish,
1054
00:51:00,360 --> 00:51:03,160
and it's not some soggy,
oily batter.
1055
00:51:03,160 --> 00:51:04,440
It's really refined.
Mmm.
1056
00:51:04,440 --> 00:51:06,080
I think you've done a great job.
1057
00:51:06,080 --> 00:51:07,600
Thank you.
1058
00:51:07,600 --> 00:51:09,240
ANDY: Uh, mate, I dig it hard.
Yeah?
1059
00:51:09,240 --> 00:51:12,520
I think it's creative.
It's bloody delicious.
1060
00:51:12,520 --> 00:51:14,320
And it's really good to look at.
1061
00:51:14,320 --> 00:51:16,880
I think if that thing is on the menu
at Fins 'N' Tins,
1062
00:51:16,880 --> 00:51:18,880
you're going to have a line
out the door. So, well done.
1063
00:51:18,880 --> 00:51:20,600
Thank you. Thanks, guys. Thank you.
1064
00:51:20,600 --> 00:51:22,600
(CHEERING AND APPLAUSE)
1065
00:51:23,840 --> 00:51:26,360
I think it was one of those dishes
where it was either
1066
00:51:26,360 --> 00:51:29,760
going to be a catastrophic failure
or a major success.
1067
00:51:29,760 --> 00:51:32,720
Like, yeah, absolutely buzzing.
1068
00:51:32,720 --> 00:51:35,960
The next dish we would like to taste
is from you, Steph.
1069
00:51:35,960 --> 00:51:37,400
(CHEERING AND APPLAUSE)
1070
00:51:37,400 --> 00:51:41,120
STEPH: We've got a lemony
blue swimmer crab pasta.
1071
00:51:42,440 --> 00:51:43,720
JAMIE: It looks beautiful.
1072
00:51:43,720 --> 00:51:48,000
I would have liked to have just felt
the crab through it a bit more.
1073
00:51:48,000 --> 00:51:51,600
When you've got a chunky,
thick pasta like that,
1074
00:51:51,600 --> 00:51:53,880
you want your crab to be a bit
chunkier, as well.
1075
00:51:53,880 --> 00:51:55,560
That's really helpful. Thank you.
1076
00:51:55,560 --> 00:51:57,200
Sue.
1077
00:51:57,200 --> 00:51:59,600
(CHEERING AND APPLAUSE)
1078
00:51:59,600 --> 00:52:03,760
SUE: Venetian duck ragu with a bit
of curry leaf and a bit of cinnamon.
1079
00:52:03,760 --> 00:52:06,160
The thickness of the pappardelle
is spot on.
1080
00:52:06,160 --> 00:52:09,000
It feels quite authentic to me.
1081
00:52:09,000 --> 00:52:11,400
The only oddity is the curry leaves.
1082
00:52:11,400 --> 00:52:14,800
Everything else in the dish
is so Italian, and yet I don't think
1083
00:52:14,800 --> 00:52:17,320
I've ever seen curry leaves
in Italy.
1084
00:52:17,320 --> 00:52:19,920
Alex.
(CHEERING AND APPLAUSE)
1085
00:52:19,920 --> 00:52:22,280
ALEX: Hello.
1086
00:52:22,280 --> 00:52:24,760
Getting Ottolenghi vibes.
Old lady vibes?
1087
00:52:24,760 --> 00:52:27,680
Ottolenghi.
(LAUGHTER)
1088
00:52:27,680 --> 00:52:29,200
I like that.
1089
00:52:29,200 --> 00:52:31,240
What have we got here?
Lamb skewers,
1090
00:52:31,240 --> 00:52:34,760
A lemon yoghurt,
some sumac pickled onions
1091
00:52:34,760 --> 00:52:36,200
and a little flatbread.
1092
00:52:36,200 --> 00:52:37,600
The flavours go beautifully
together.
1093
00:52:37,600 --> 00:52:39,800
The onion, great. Sumac, great.
1094
00:52:39,800 --> 00:52:41,440
Flatbread.
1095
00:52:41,440 --> 00:52:43,280
Oh!
Yeah.
1096
00:52:43,280 --> 00:52:44,840
It's got no air in it.
1097
00:52:44,840 --> 00:52:47,320
Yeah.
It's, like...it's really chewy.
1098
00:52:47,320 --> 00:52:49,280
And we'll do a...we'll do
a flatbread thing.
1099
00:52:49,280 --> 00:52:52,080
OK, let's, please, make it a date.
1100
00:52:52,080 --> 00:52:53,200
Lourdes.
1101
00:52:53,200 --> 00:52:55,360
(CHEERING AND APPLAUSE)
1102
00:52:55,360 --> 00:52:59,320
LOURDES: This is an orange-infused
cake with a whipped chocolate ganache
1103
00:52:59,320 --> 00:53:00,800
and a chocolate ice-cream.
1104
00:53:02,120 --> 00:53:03,720
POH: The cake is delicious.
1105
00:53:03,720 --> 00:53:06,480
The ice-cream is really good.
1106
00:53:06,480 --> 00:53:09,400
But your presentation
has been really good up to now.
1107
00:53:09,400 --> 00:53:10,480
(LAUGHS)
1108
00:53:10,480 --> 00:53:12,440
Presentation is everything.
Yes, you're right.
1109
00:53:12,440 --> 00:53:15,880
Sauce boss, it's time
to bring your dishes down.
1110
00:53:15,880 --> 00:53:17,560
Come on, Sumeet.
1111
00:53:17,560 --> 00:53:19,480
(CHEERING AND APPLAUSE)
1112
00:53:21,880 --> 00:53:23,400
SUMEET: I am proud of the fact
1113
00:53:23,400 --> 00:53:24,680
that I've made the sauce
really well.
1114
00:53:24,680 --> 00:53:27,480
The butter chicken is flawless -
I know that.
1115
00:53:27,480 --> 00:53:31,720
But I'm definitely double-guessing
my choice of putting it
1116
00:53:31,720 --> 00:53:34,280
as a dipping sauce
for the cheese toast,
1117
00:53:34,280 --> 00:53:35,720
as well as the pasta.
1118
00:53:35,720 --> 00:53:37,480
A lot of food there, sister.
1119
00:53:44,000 --> 00:53:47,080
VOICEOVER: Get inspired
by our fabulous home cooks.
1120
00:53:47,080 --> 00:53:50,600
Stream full episodes
of MasterChef Australia now,
1121
00:53:50,600 --> 00:53:52,160
on 10Play.
1122
00:53:56,280 --> 00:53:57,640
A lot of food there, sister.
1123
00:53:57,640 --> 00:53:59,720
What have we got?
1124
00:53:59,720 --> 00:54:02,400
I've brought you
my Butter Chicken Sauce,
1125
00:54:02,400 --> 00:54:03,400
three ways.
1126
00:54:03,400 --> 00:54:05,280
First way is, of course,
the traditional way -
1127
00:54:05,280 --> 00:54:08,080
butter chicken,
and I've put some rice with it.
1128
00:54:08,080 --> 00:54:11,760
I've also tossed some pasta
through the butter chicken sauce.
1129
00:54:11,760 --> 00:54:14,640
And then, I've made cheese toastie
and the butter chicken sauce
1130
00:54:14,640 --> 00:54:16,680
on the side, which you can use
as a dipping sauce
1131
00:54:16,680 --> 00:54:18,160
or whichever way you like it.
1132
00:54:19,360 --> 00:54:25,560
So, basically, you've made one sauce
and you distribute different ideas
1133
00:54:25,560 --> 00:54:27,400
with the same sauce.
Correct.
1134
00:54:38,840 --> 00:54:40,120
Sumeet...
1135
00:54:41,880 --> 00:54:46,640
..on a day like today, where
it's about not to be eliminated,
1136
00:54:46,640 --> 00:54:48,040
you came up with this.
1137
00:54:49,080 --> 00:54:51,720
I think you've got to come
with a little bit more imagination,
1138
00:54:51,720 --> 00:54:53,280
because I know you can do it.
Absolutely, yeah.
1139
00:54:53,280 --> 00:54:54,960
And if you don't,
you will let me down.
1140
00:54:54,960 --> 00:54:56,480
I will be very upset.
1141
00:54:58,880 --> 00:55:01,000
I just think you've tried
to do too much,
1142
00:55:01,000 --> 00:55:03,560
and there's nothing that is like,
"Wow!"
1143
00:55:03,560 --> 00:55:06,280
Can I say something, Sumeet?
And I don't want to offend you.
1144
00:55:06,280 --> 00:55:07,560
Yes.
1145
00:55:07,560 --> 00:55:09,320
But this is not like
a business audition.
1146
00:55:09,320 --> 00:55:11,440
No.
You're on MasterChef.
1147
00:55:11,440 --> 00:55:13,000
Yes.
That's a good point, actually.
1148
00:55:13,000 --> 00:55:15,280
You need to cook whatever
is the tastiest version
1149
00:55:15,280 --> 00:55:16,680
of those three things on the plate.
1150
00:55:16,680 --> 00:55:17,920
Yeah.
1151
00:55:17,920 --> 00:55:22,000
Sumeet, I actually really empathise
with what you did today
1152
00:55:22,000 --> 00:55:27,040
because your dream is to showcase
the versatility of your sauce.
1153
00:55:27,040 --> 00:55:29,360
I think it's a really tasty
butter chicken.
1154
00:55:29,360 --> 00:55:32,320
And I know these are distractions...
Right.
1155
00:55:32,320 --> 00:55:34,560
..but it's only one of me.
1156
00:55:34,560 --> 00:55:35,600
(LAUGHS)
1157
00:55:35,600 --> 00:55:37,800
Unfortunately, I feel the others
1158
00:55:37,800 --> 00:55:40,640
might have you
around the bottom somewhere.
1159
00:55:40,640 --> 00:55:42,640
Thank you, Sumeet.
(APPLAUSE)
1160
00:55:49,920 --> 00:55:53,880
I believe we haven't tasted
your dish, Juan De La Cruz.
1161
00:55:53,880 --> 00:55:55,400
(CHEERING AND APPLAUSE)
1162
00:55:55,400 --> 00:55:57,400
De La Cruz.
1163
00:55:57,400 --> 00:55:58,840
(WHISTLES)
1164
00:56:00,040 --> 00:56:01,600
Hello, hello, hello.
1165
00:56:03,680 --> 00:56:04,840
Juan, what have you made us?
1166
00:56:04,840 --> 00:56:08,320
So, this is empanadas fritas
with chimichurri rojo.
1167
00:56:08,320 --> 00:56:11,200
So, basically, fried empanadas
with red chimichurri
1168
00:56:11,200 --> 00:56:15,000
that it's from the north, so it's
a little bit spicier and red.
1169
00:56:15,000 --> 00:56:16,680
And tell us your dream.
1170
00:56:16,680 --> 00:56:19,200
My dream was, let's find a platform
1171
00:56:19,200 --> 00:56:22,000
how I can showcase
this beautiful food -
1172
00:56:22,000 --> 00:56:24,920
and it's not only Argentina,
it's all South America -
1173
00:56:24,920 --> 00:56:27,320
to make it more known.
1174
00:56:27,320 --> 00:56:30,800
Like, I'm proud of what we...we are,
who we are and what we eat.
1175
00:56:32,360 --> 00:56:35,160
Juan, um, you got five judges here,
1176
00:56:35,160 --> 00:56:37,960
and you've got 'Juan' too many
empanadas.
1177
00:56:37,960 --> 00:56:40,640
(LAUGHTER)
Love that one.
1178
00:56:40,640 --> 00:56:42,520
Can I have one?
Yeah. Dig in.
1179
00:56:42,520 --> 00:56:43,680
Let's go, let's go.
1180
00:56:53,640 --> 00:56:55,200
Oh, thank you, Jamie.
1181
00:56:55,200 --> 00:56:57,560
It needs the chimichurri now,
yeah, I think.
1182
00:57:05,280 --> 00:57:06,880
It's good.
(LAUGHTER)
1183
00:57:06,880 --> 00:57:08,240
Well, I like it.
1184
00:57:11,400 --> 00:57:13,200
They're actually
very beautifully made.
1185
00:57:13,200 --> 00:57:15,160
The crimps are really good.
1186
00:57:15,160 --> 00:57:18,400
It looks really homemade.
It looks, like, appetising.
1187
00:57:18,400 --> 00:57:20,640
It's pretty perfect.
Thank you very much, Jamie.
1188
00:57:20,640 --> 00:57:21,720
Thanks.
1189
00:57:21,720 --> 00:57:24,040
I love the chunky filling.
1190
00:57:24,040 --> 00:57:25,680
I know the boiled egg
is such a big thing.
1191
00:57:25,680 --> 00:57:29,280
The ones I've had in the past,
it's been half an egg.
1192
00:57:29,280 --> 00:57:32,360
It sort of just shoved in there,
and you don't get it in every bite.
1193
00:57:32,360 --> 00:57:33,920
Yep.
Yours is better
1194
00:57:33,920 --> 00:57:37,680
because you've chopped it, and you
do get everything in every mouthful.
1195
00:57:37,680 --> 00:57:40,440
When there's nothing
to complain about or to critique...
1196
00:57:40,440 --> 00:57:41,480
Wow. Wow.
1197
00:57:41,480 --> 00:57:43,480
..that's it. They are stunning.
1198
00:57:44,480 --> 00:57:46,640
Juan, you're the 'Juan' to beat.
1199
00:57:46,640 --> 00:57:48,680
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
1200
00:57:48,680 --> 00:57:50,920
(CHEERING AND APPLAUSE)
1201
00:57:50,920 --> 00:57:52,360
Thank you.
1202
00:57:54,360 --> 00:57:56,080
Woo, woo, woo!
1203
00:57:56,080 --> 00:57:57,080
Woo!
1204
00:57:58,480 --> 00:57:59,680
Mimi.
1205
00:57:59,680 --> 00:58:01,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
1206
00:58:01,160 --> 00:58:07,000
MIMI: This is crab congee
with a savoury doughnut.
1207
00:58:07,000 --> 00:58:09,440
JEAN-CHRISTOPHE: I love it.
I love your sense of presentation -
1208
00:58:09,440 --> 00:58:13,800
the caring, the love, the way you
prepare yourself using techniques,
1209
00:58:13,800 --> 00:58:15,800
which, one of it,
I didn't even know.
1210
00:58:15,800 --> 00:58:17,440
The way you roll up your crabs.
1211
00:58:17,440 --> 00:58:18,880
Thanks, Mimi.
Thank you, Mimi.
1212
00:58:18,880 --> 00:58:20,680
Thank you.
(APPLAUSE)
1213
00:58:20,680 --> 00:58:22,560
Jonathan.
(CHEERING AND APPLAUSE)
1214
00:58:22,560 --> 00:58:25,360
JONATHAN: So you've got caramelised
pork belly skewers
1215
00:58:25,360 --> 00:58:28,160
with a Thai-inspired
green mango salad.
1216
00:58:29,120 --> 00:58:32,080
You've really nailed
the sweet, sticky char.
1217
00:58:32,080 --> 00:58:34,400
You haven't held back
on any of the flavours there,
1218
00:58:34,400 --> 00:58:35,960
but I think they're balanced.
1219
00:58:35,960 --> 00:58:37,600
Do you know what
would have been good?
1220
00:58:37,600 --> 00:58:39,280
A little candied peanut...
Yes.
1221
00:58:39,280 --> 00:58:40,480
..crushed.
1222
00:58:40,480 --> 00:58:42,680
Lachlan.
Yes, it is!
1223
00:58:42,680 --> 00:58:44,120
(CHEERING AND APPLAUSE)
1224
00:58:44,120 --> 00:58:47,320
LACHLAN: We have Thai fish sauce
chicken wings
1225
00:58:47,320 --> 00:58:50,840
with a green mango salad
with smoked cherry tomatoes.
1226
00:58:53,400 --> 00:58:56,920
Hot, crispy, tender, tangy, crunchy.
1227
00:58:56,920 --> 00:58:58,000
I love the salad.
1228
00:58:58,000 --> 00:59:00,520
Thank you. Really appreciate it.
1229
00:59:00,520 --> 00:59:02,160
Next up, Lil.
1230
00:59:02,160 --> 00:59:03,640
(CHEERING AND APPLAUSE)
1231
00:59:03,640 --> 00:59:06,600
LILY: Charred cabbage
with a homemade lemon labneh,
1232
00:59:06,600 --> 00:59:07,960
snapper and a flatbread.
1233
00:59:07,960 --> 00:59:09,400
Lily, Lily,
1234
00:59:09,400 --> 00:59:11,520
love the simplicity
of the fish and the lemon.
1235
00:59:11,520 --> 00:59:12,920
Like, it's really single-minded.
1236
00:59:12,920 --> 00:59:15,200
The cabbage is really good.
Thank you.
1237
00:59:15,200 --> 00:59:17,920
Like, the char, the tenderness,
the sweetness.
1238
00:59:17,920 --> 00:59:19,960
I think you could have pushed
a few more dishes
1239
00:59:19,960 --> 00:59:22,280
because it's so simple, right?
Thank you very much.
1240
00:59:22,280 --> 00:59:23,440
(CHEERING AND APPLAUSE)
1241
00:59:23,440 --> 00:59:25,080
(LAUGHTER)
1242
00:59:25,080 --> 00:59:28,640
We'd love to taste your dish next,
James.
1243
00:59:28,640 --> 00:59:31,360
(CHEERING AND APPLAUSE)
1244
00:59:35,680 --> 00:59:37,880
JAMES: I'm feeling really happy.
I'm feeling confident.
1245
00:59:37,880 --> 00:59:40,800
I think the dish looks really simple
and elegant.
1246
00:59:40,800 --> 00:59:43,920
I'm hoping that the flavours
all work together
1247
00:59:43,920 --> 00:59:46,960
and that texture
of the squid is perfect.
1248
00:59:46,960 --> 00:59:48,560
James, tell us what you've made.
1249
00:59:48,560 --> 00:59:52,040
So, I've made a stuffed squid
with parsley and tahini
1250
00:59:52,040 --> 00:59:54,120
and a wattleseed pitta.
1251
00:59:55,520 --> 00:59:57,280
Tell me what's in the squid.
Uh, fetta,
1252
00:59:57,280 --> 01:00:00,680
uh, green peppers
and a little bit of parsley.
1253
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
Andy, what's going on there?
1254
01:00:36,000 --> 01:00:37,480
The top's raw.
1255
01:00:37,480 --> 01:00:38,920
Really?
1256
01:00:38,920 --> 01:00:40,560
Yeah.
1257
01:00:40,560 --> 01:00:42,120
Oh, that's devastating.
1258
01:00:43,840 --> 01:00:45,400
Try the tail.
1259
01:00:47,040 --> 01:00:49,760
It's...it's...it's better, but...
1260
01:01:08,200 --> 01:01:12,480
James, for me, unfortunately,
there's a few problems.
1261
01:01:12,480 --> 01:01:13,720
The squid.
1262
01:01:13,720 --> 01:01:16,040
There's some big flavours
going on there,
1263
01:01:16,040 --> 01:01:19,280
um, and I feel it just overtakes
the squid.
1264
01:01:19,280 --> 01:01:20,560
OK.
1265
01:01:20,560 --> 01:01:21,760
And I just feel like the fetta,
1266
01:01:21,760 --> 01:01:24,320
and then the punchy tahini
parsley number,
1267
01:01:24,320 --> 01:01:25,480
it's like,
1268
01:01:25,480 --> 01:01:28,840
"Where's my beautiful squid
that, you know, you could picture
1269
01:01:28,840 --> 01:01:31,960
"getting caught off the rocks
out there."
Yeah.
1270
01:01:31,960 --> 01:01:34,560
It's just different to what
I thought it was going to be.
1271
01:01:34,560 --> 01:01:37,440
And, yeah, I'm a I'm a bit
gutted for you because I know
1272
01:01:37,440 --> 01:01:39,440
that this one was special.
1273
01:01:39,440 --> 01:01:44,080
I just feel like the balance
of punchiness is a bit out
1274
01:01:44,080 --> 01:01:46,240
on this one, mate.
Yeah, OK.
1275
01:01:46,240 --> 01:01:48,320
When you're constructing a dish
in your mind,
1276
01:01:48,320 --> 01:01:52,560
you want to give people these, like,
contrasting or interesting textures
1277
01:01:52,560 --> 01:01:54,440
to...to bite through.
1278
01:01:54,440 --> 01:01:56,000
When you cut through the squid,
1279
01:01:56,000 --> 01:01:58,760
and then you've got this cheese,
which has kind of got a pasty
1280
01:01:58,760 --> 01:02:01,840
kind of a texture, and then
you're on to the sauce underneath,
1281
01:02:01,840 --> 01:02:03,600
which also has the same texture...
OK.
1282
01:02:03,600 --> 01:02:06,400
For me, it was a bit
of a textural issue there.
1283
01:02:06,400 --> 01:02:07,760
OK.
1284
01:02:09,960 --> 01:02:12,680
I can't comment on the squid
because I didn't actually try it,
1285
01:02:12,680 --> 01:02:15,120
because Andy ate the only bit
at the end that I would
1286
01:02:15,120 --> 01:02:16,960
have been happy to put in my mouth,
1287
01:02:16,960 --> 01:02:19,680
and that dairy with that protein
1288
01:02:19,680 --> 01:02:21,680
just didn't quite work for me.
1289
01:02:23,080 --> 01:02:24,840
I want to love it.
1290
01:02:24,840 --> 01:02:27,480
I want to love it
because I love your dream.
Yeah.
1291
01:02:27,480 --> 01:02:29,400
I'm so sorry.
I understand.
1292
01:02:29,400 --> 01:02:30,600
Thank you, James.
Thank you.
1293
01:02:30,600 --> 01:02:31,960
Thanks, James.
1294
01:02:31,960 --> 01:02:33,360
(APPLAUSE)
1295
01:02:37,840 --> 01:02:39,640
That's sad. That's very, very sad.
1296
01:02:49,520 --> 01:02:53,680
Well, your food dreams certainly
looked incredible on paper,
1297
01:02:53,680 --> 01:02:57,480
but some of them were even more
impressive on our plates.
1298
01:02:59,320 --> 01:03:02,920
Unfortunately, though,
we need to send someone home.
1299
01:03:05,560 --> 01:03:08,760
When thinking about the least
impressive dishes,
1300
01:03:08,760 --> 01:03:10,640
three came to our minds.
1301
01:03:11,920 --> 01:03:13,000
Josh.
1302
01:03:18,400 --> 01:03:19,920
James.
1303
01:03:24,600 --> 01:03:25,880
And Sumeet.
1304
01:03:32,080 --> 01:03:35,520
Josh, you got caught up
in your own head today,
1305
01:03:35,520 --> 01:03:38,560
and we could taste your confusion
in every bite.
1306
01:03:40,160 --> 01:03:44,480
James, with conflicting flavours
and undercooked squid,
1307
01:03:44,480 --> 01:03:46,960
you're execution just wasn't there.
1308
01:03:48,480 --> 01:03:52,360
Sumeet, you tried to do
too many things,
1309
01:03:52,360 --> 01:03:54,280
and the elements suffered
because of it.
1310
01:03:56,960 --> 01:03:59,480
In the end, one of your dishes
missed the mark
1311
01:03:59,480 --> 01:04:00,960
more than the others.
1312
01:04:02,680 --> 01:04:04,800
It's for that reason...
1313
01:04:07,080 --> 01:04:10,080
..that, James, I'm sorry,
1314
01:04:10,080 --> 01:04:11,560
you're going home.
1315
01:04:16,160 --> 01:04:20,040
James, you've got so much potential.
1316
01:04:21,800 --> 01:04:24,760
We love your dream.
Please don't let it go.
1317
01:04:24,760 --> 01:04:27,320
Yeah, it's been a wonderful
experience.
1318
01:04:27,320 --> 01:04:29,640
It's been a privilege
to be with these guys
1319
01:04:29,640 --> 01:04:31,720
and to be cooking in front
of your kind of watchful eyes.
1320
01:04:31,720 --> 01:04:34,960
And I'd like to thank...thank
you all for the opportunity,
1321
01:04:34,960 --> 01:04:38,560
but also the compassion
in which you kind of deliver
1322
01:04:38,560 --> 01:04:40,160
not so good news.
1323
01:04:40,160 --> 01:04:42,160
We get hugs first, brother.
1324
01:04:42,160 --> 01:04:43,520
(APPLAUSE)
1325
01:04:43,520 --> 01:04:44,800
Sorry, mate.
1326
01:04:44,800 --> 01:04:46,520
I appreciate everything, mate.
1327
01:04:46,520 --> 01:04:48,760
(SPEAKS INDISTINCTLY)
Thank you.
1328
01:04:50,880 --> 01:04:52,280
I'm proud of myself.
1329
01:04:52,280 --> 01:04:55,600
Um, you know, it's that weird
feeling of being proud of yourself,
1330
01:04:55,600 --> 01:04:57,600
but also quite disappointed.
1331
01:04:59,440 --> 01:05:02,160
But, you know, it's not,
"Be the best."
1332
01:05:02,160 --> 01:05:04,680
It's just, "Try your best
and enjoy it."
1333
01:05:04,680 --> 01:05:06,800
So, yeah, I'm proud of that.
1334
01:05:06,800 --> 01:05:08,440
Enjoy it.
1335
01:05:08,440 --> 01:05:11,040
(CHEERING AND APPLAUSE)
1336
01:05:12,480 --> 01:05:14,240
Yeah, James!
1337
01:05:14,240 --> 01:05:17,240
(CHEERING AND APPLAUSE)
1338
01:05:22,040 --> 01:05:24,480
VOICEOVER: This week,
on MasterChef Australia...
1339
01:05:24,480 --> 01:05:25,960
Are you ready?
CONTESTANTS: Yes!
1340
01:05:25,960 --> 01:05:27,800
Let's cook!
(CHEERING AND APPLAUSE)
1341
01:05:27,800 --> 01:05:32,200
..Jamie kicks off another week
of incredible cooking journeys.
1342
01:05:32,200 --> 01:05:34,160
WOMAN: Jamie's knife skills
are wild.
1343
01:05:34,160 --> 01:05:36,480
I feel like he could do
that with a blindfold.
1344
01:05:36,480 --> 01:05:39,280
And it's not just him
they're out to impress.
1345
01:05:39,280 --> 01:05:41,160
Aw! (APPLAUSE)
1346
01:05:41,160 --> 01:05:43,360
Oh. Hi, Mum. Hi, Dad.
1347
01:05:43,360 --> 01:05:44,680
Hi, Jamie.
1348
01:05:46,280 --> 01:05:47,680
Love you guys.
1349
01:05:47,680 --> 01:05:49,920
Plus...
(WHOOPING)
1350
01:05:49,920 --> 01:05:51,200
..thousands of people...
1351
01:05:51,200 --> 01:05:54,520
Hungry to eat delicious food.
1352
01:05:54,520 --> 01:05:57,160
I am gonna get my face blown off
with flavour.
1353
01:05:57,160 --> 01:05:59,160
Captions by Red Bee Media
104093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.