All language subtitles for Lucifer_S05E09_Family Dinner.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,239 --> 00:00:34,117 Father. [hesitates] 2 00:00:35,493 --> 00:00:36,327 You're here. 3 00:00:36,995 --> 00:00:38,747 Well, you've got my attention. 4 00:00:39,497 --> 00:00:42,167 Oh, Father, thank you for coming. 5 00:00:42,250 --> 00:00:44,502 You-- you saw how they were attacking me? 6 00:00:44,586 --> 00:00:48,256 And look what Lucifer did to my face. 7 00:00:48,339 --> 00:00:50,341 Yes, of course, oh, this is all my fault. 8 00:00:50,425 --> 00:00:53,553 Go on, go ahead, Dad, blame it all on me, like always. 9 00:00:53,636 --> 00:00:56,097 No, Father, this is all my fault. 10 00:00:56,931 --> 00:00:59,726 I lost control and froze time, and as the eldest brother, 11 00:00:59,809 --> 00:01:02,437 I should've kept a better handle on my siblings. I'm truly sorry. 12 00:01:02,520 --> 00:01:04,230 I don't care who's at fault. 13 00:01:05,190 --> 00:01:08,443 -I just want my sons to get along. -[scoffs] 14 00:01:09,152 --> 00:01:13,198 Regardless of what's happened, we're family. 15 00:01:14,282 --> 00:01:16,034 Let's act like it. 16 00:01:16,117 --> 00:01:19,162 Good point, Father. [sighs] 17 00:01:20,121 --> 00:01:20,997 Come on. 18 00:01:21,873 --> 00:01:22,791 Bring it in. 19 00:01:23,500 --> 00:01:25,794 -Uh… -Come on. Here. 20 00:01:29,297 --> 00:01:31,716 You've got to be joking. 21 00:01:32,467 --> 00:01:34,594 No! Hell, no! 22 00:01:35,178 --> 00:01:36,471 Come now, Samael. 23 00:01:37,180 --> 00:01:38,181 [shudders] 24 00:01:38,973 --> 00:01:42,060 Michael impersonated me, tried to ruin my life. 25 00:01:42,143 --> 00:01:44,771 Kidnapped the woman that I-- [huffs] 26 00:01:44,854 --> 00:01:47,690 He is behind every bad thing that's ever happened to me! 27 00:01:47,774 --> 00:01:49,442 Well, everything apart from you. 28 00:01:49,526 --> 00:01:51,861 And for someone who's supposed to be omniscient, 29 00:01:51,945 --> 00:01:54,322 it's amazing that you never actually see that! 30 00:01:55,949 --> 00:01:59,494 And apparently never will. [scoffs] 31 00:02:01,329 --> 00:02:02,205 [scoffs] 32 00:02:04,874 --> 00:02:05,834 [mouths] Now? 33 00:02:17,595 --> 00:02:20,515 Is that my grandson over there? Huh. 34 00:02:22,058 --> 00:02:23,476 [chuckles] 35 00:02:32,735 --> 00:02:34,904 Well, now, this won't do at all. 36 00:02:38,032 --> 00:02:40,034 [clamoring] 37 00:02:45,582 --> 00:02:46,791 What just happened? 38 00:02:49,127 --> 00:02:50,378 And who are you? 39 00:03:00,430 --> 00:03:01,472 [sighs] 40 00:03:01,556 --> 00:03:04,392 Hey, oh, my God, are you okay? That must've been a crazy big earthquake. 41 00:03:04,475 --> 00:03:05,685 Yeah. 42 00:03:06,603 --> 00:03:07,729 Yeah, I'm fine. 43 00:03:08,688 --> 00:03:11,191 Hey, wait. Uh… have you seen Lucifer? 44 00:03:11,274 --> 00:03:13,693 Um, no, sorry. 45 00:03:21,451 --> 00:03:23,453 [high-pitched ringing] 46 00:03:36,716 --> 00:03:37,592 Where is he? 47 00:03:37,675 --> 00:03:40,720 -[rock and roll playing on piano] -[cheering] 48 00:03:42,263 --> 00:03:45,516 -Ha-ha! Yeah! -[shouting] 49 00:03:45,600 --> 00:03:48,269 -[laughs] -Whoo! [laughs] 50 00:03:56,069 --> 00:03:57,028 Here we go! 51 00:03:58,279 --> 00:03:59,113 Big! 52 00:04:08,456 --> 00:04:10,458 [cheering] 53 00:04:12,085 --> 00:04:14,128 [laughs] 54 00:04:14,212 --> 00:04:15,421 Yeah! 55 00:04:16,172 --> 00:04:17,674 Whoo! 56 00:04:18,716 --> 00:04:19,842 Mmm! 57 00:04:20,510 --> 00:04:21,803 [exhales] 58 00:04:21,886 --> 00:04:22,720 Hi. 59 00:04:22,804 --> 00:04:24,973 Detective! Where have you been? 60 00:04:25,056 --> 00:04:27,433 Hey. Um, can I talk to you for a second? 61 00:04:28,393 --> 00:04:29,352 Absolutely! 62 00:04:29,435 --> 00:04:31,437 [dance music playing] 63 00:04:40,697 --> 00:04:44,284 Hey, so, uh, what happened back at the precinct? 64 00:04:45,660 --> 00:04:49,706 When we were talking, and, uh, you were about to say… 65 00:04:50,415 --> 00:04:52,750 or at least I thought… 66 00:04:53,501 --> 00:04:56,462 I knew what you were about to say, and then I blinked, and, well, 67 00:04:56,546 --> 00:04:58,172 suddenly, no you. 68 00:04:58,756 --> 00:05:00,842 Detective, I'm sorry. [exhales] 69 00:05:00,925 --> 00:05:03,594 I needed to get away. I couldn't take it anymore. 70 00:05:03,678 --> 00:05:04,971 "Take it"? 71 00:05:05,054 --> 00:05:08,057 People! Telling me what to do, especially-- 72 00:05:08,141 --> 00:05:09,017 Me? 73 00:05:09,809 --> 00:05:10,643 No. 74 00:05:11,436 --> 00:05:13,187 No, Detective, I'm sorry, I-- 75 00:05:13,271 --> 00:05:16,858 It's okay. I-- I think I pushed you too far, 76 00:05:16,941 --> 00:05:19,152 and it wasn't fair of me to do that, 77 00:05:19,235 --> 00:05:21,404 and I get why you ran away. 78 00:05:21,487 --> 00:05:23,906 -But that's not why I ran. -No, I-- I understand. 79 00:05:24,615 --> 00:05:25,950 I really do. Um… 80 00:05:27,160 --> 00:05:30,204 You know, I think, uh, maybe I'll just give you some time, 81 00:05:31,080 --> 00:05:33,458 and, um, when-when you're ready, 82 00:05:34,042 --> 00:05:35,626 I'll be ready to listen. 83 00:05:35,710 --> 00:05:36,544 Okay? 84 00:05:48,556 --> 00:05:50,558 [Charlie cooing] 85 00:05:53,853 --> 00:05:54,687 Yep. 86 00:05:56,564 --> 00:05:57,690 You're really here. 87 00:05:57,774 --> 00:05:59,776 [sighs] I guess I shouldn't be surprised. 88 00:05:59,859 --> 00:06:00,735 I met Eve 89 00:06:00,818 --> 00:06:02,695 and the Goddess of all creation. 90 00:06:03,613 --> 00:06:08,576 I even thought I met you once, but still… [chuckles] 91 00:06:09,786 --> 00:06:11,954 Yeah, I'm never gonna get used to this. Mnh-mnh. 92 00:06:12,038 --> 00:06:13,539 You can poke all you want. 93 00:06:14,457 --> 00:06:16,376 Because I'm eternally grateful to you… 94 00:06:17,377 --> 00:06:19,128 for this beautiful grandson. 95 00:06:20,046 --> 00:06:22,340 -Yeah. -Who's the cutest little baby? 96 00:06:22,924 --> 00:06:24,592 Yes, it's you. 97 00:06:24,675 --> 00:06:26,052 -That's right. -[chuckles] 98 00:06:27,470 --> 00:06:30,723 My angel baby is technically God's grandkid. 99 00:06:32,767 --> 00:06:33,768 Do you need a drink? 100 00:06:34,352 --> 00:06:35,728 Water? Wine? 101 00:06:36,479 --> 00:06:37,688 Is it all the same to you? 102 00:06:37,772 --> 00:06:40,149 Yeah, I'm gonna get some options. Okay. 103 00:06:46,280 --> 00:06:49,117 Father, I do have to tell you that Lucifer was right. 104 00:06:50,034 --> 00:06:53,121 Michael has made quite a mess here on Earth. 105 00:06:53,830 --> 00:06:56,207 And I'm afraid he's not done. He's up to something. 106 00:06:56,290 --> 00:06:58,334 Day-to-day isn't important, my son. 107 00:06:59,669 --> 00:07:01,045 This is important. 108 00:07:02,463 --> 00:07:04,799 -Family's important. -Yes, I agree. 109 00:07:06,300 --> 00:07:07,426 And that's, um… 110 00:07:09,137 --> 00:07:11,347 that's what I wanted to talk to you about. 111 00:07:12,598 --> 00:07:15,101 About Charlie and, uh… 112 00:07:17,937 --> 00:07:18,771 Father, is he-- 113 00:07:18,855 --> 00:07:19,689 Adorable? 114 00:07:20,857 --> 00:07:21,941 Yes, he is, my son. 115 00:07:22,024 --> 00:07:23,526 God's honest truth. 116 00:07:23,609 --> 00:07:25,987 -Yes, but, Father, I-- -You know what? 117 00:07:26,070 --> 00:07:28,865 Being here gives me an idea. 118 00:07:30,199 --> 00:07:31,033 Yeah? 119 00:07:32,493 --> 00:07:34,996 I think I know just what this family needs. 120 00:07:37,331 --> 00:07:39,459 You know, Dan, you really should stay home. 121 00:07:39,542 --> 00:07:40,918 Just take some time off. 122 00:07:41,002 --> 00:07:43,379 Learning the truth about Lucifer, it's a lot. 123 00:07:43,462 --> 00:07:44,422 I've been there. 124 00:07:44,505 --> 00:07:47,800 I'm guessing you handled it better. Or did you shoot him too? 125 00:07:47,884 --> 00:07:52,805 [scoffs] I didn't, but I did almost poison him with the help of an evil priest. 126 00:07:52,889 --> 00:07:56,601 [laughs] I genuinely can't tell if that's a joke or not. 127 00:07:57,268 --> 00:07:58,519 Take some time, Dan. 128 00:07:59,562 --> 00:08:00,855 Look, I just wanna work. 129 00:08:02,231 --> 00:08:06,110 You know? Hell, you're the one who was kidnapped. You should take some time off. 130 00:08:06,194 --> 00:08:07,111 Touché. 131 00:08:08,738 --> 00:08:10,740 How are you doing, by the way? 132 00:08:10,823 --> 00:08:12,700 I noticed Lucifer's not here. 133 00:08:12,783 --> 00:08:16,162 Well, we-- we hit a snag, and he's dealing with some things, 134 00:08:16,245 --> 00:08:18,748 and I may have rushed him a bit, 135 00:08:18,831 --> 00:08:22,919 so I'm giving him space, but he'll figure it out. 136 00:08:23,002 --> 00:08:25,046 We're strong enough to get through this. 137 00:08:26,172 --> 00:08:28,674 Well, at least Ella's taking some time off. 138 00:08:29,425 --> 00:08:30,885 [scoffs] Yeah. 139 00:08:31,886 --> 00:08:34,305 [Dan] Oh. Hey, Ella. 140 00:08:35,181 --> 00:08:38,184 Before you start, no, I am not going home. 141 00:08:38,267 --> 00:08:40,061 I need to focus on the case. 142 00:08:40,937 --> 00:08:41,812 Okay. 143 00:08:44,649 --> 00:08:45,483 Really? 144 00:08:46,150 --> 00:08:49,111 I had, like, five pretty solid arguments ready. 145 00:08:49,195 --> 00:08:51,113 -I mean, if you wanna hear them-- -No, we're good. 146 00:08:51,197 --> 00:08:52,490 -We're good. -What do we have? 147 00:08:52,573 --> 00:08:53,866 [Ella sighs] 148 00:08:55,785 --> 00:08:58,287 Vic was Chris Peterson. 149 00:08:58,371 --> 00:09:01,207 COD seems to be blunt force trauma to the head. 150 00:09:01,290 --> 00:09:03,251 I think he hit his head on the cement, 151 00:09:03,334 --> 00:09:07,338 but it's kind of hard to tell, thanks to his BBQ-ed bod. 152 00:09:07,421 --> 00:09:10,132 [exhales] Looks like someone was trying to burn down the hole. 153 00:09:10,216 --> 00:09:12,009 Maybe Chris stepped in, tried to stop 'em? 154 00:09:12,093 --> 00:09:13,928 Yeah, we found gasoline all over this place. 155 00:09:14,011 --> 00:09:16,639 Someone was trying to burn down the entire Kingdom. 156 00:09:16,722 --> 00:09:20,059 Lucky for the owners, the cement stopped the fire from spreading, but-- 157 00:09:20,142 --> 00:09:21,852 Who was he? One of the workers? 158 00:09:21,936 --> 00:09:23,980 No, this place is family-owned, 159 00:09:24,063 --> 00:09:27,066 so the dad and the kids all work here and run this place. 160 00:09:27,149 --> 00:09:29,485 And this was the youngest son. 161 00:09:29,569 --> 00:09:30,736 Any witnesses? 162 00:09:30,820 --> 00:09:33,906 No. But the three kids were here, working after hours, 163 00:09:33,990 --> 00:09:37,660 but they say they didn't see any struggle or hear any arguments. 164 00:09:37,743 --> 00:09:41,080 They just saw the fire, rushed out, only to find… 165 00:09:41,163 --> 00:09:42,665 The body of their burned brother. 166 00:09:42,748 --> 00:09:45,584 Well, let's go talk to them, see if any of them wanted their brother dead. 167 00:09:45,668 --> 00:09:48,379 Oh, way ahead of you. I know exactly how to find the killer. 168 00:09:49,213 --> 00:09:50,715 -You do? -[Ella] Hell, yeah. 169 00:09:50,798 --> 00:09:54,844 See, all you have to do is introduce me to all of the suspects. 170 00:09:54,927 --> 00:09:57,305 And whichever one I'm most attracted to, 171 00:09:57,930 --> 00:09:59,724 bam, that's your killer. 172 00:09:59,807 --> 00:10:01,100 Ella. 173 00:10:01,183 --> 00:10:02,893 Hey, I'm at peace with it. 174 00:10:02,977 --> 00:10:06,480 If I've got a broken picker, might as well use it for the greater good, right? 175 00:10:20,703 --> 00:10:23,748 What are you gonna say to her? Something romantic? 176 00:10:25,041 --> 00:10:27,001 You have that look on your face. 177 00:10:28,544 --> 00:10:29,712 Well, not anymore. 178 00:10:30,838 --> 00:10:31,881 What do you care? 179 00:10:31,964 --> 00:10:35,343 Why even ask? You're all-knowing, don't you already know the answer? 180 00:10:35,426 --> 00:10:38,596 Hmm. Father's intuition. 181 00:10:38,679 --> 00:10:41,057 Well, intuit yourself somewhere else. 182 00:10:41,140 --> 00:10:42,475 Actually, no. 183 00:10:42,558 --> 00:10:44,268 Why are you still here? 184 00:10:44,352 --> 00:10:47,355 Isn't the universe gonna collapse with your you-like powers on Earth? 185 00:10:48,230 --> 00:10:49,357 Hmm. 186 00:10:52,985 --> 00:10:56,030 -[ball rattles in cup] -[bell tolling] 187 00:10:56,113 --> 00:10:58,115 [sighs] 188 00:10:59,575 --> 00:11:01,285 -It's fine. -Is it? 189 00:11:01,369 --> 00:11:04,497 Well, as always, thanks for clearing that up. Now, if you don't mind… 190 00:11:07,208 --> 00:11:08,876 I've come to ask you something. 191 00:11:12,838 --> 00:11:13,923 Well, go on, then. 192 00:11:14,507 --> 00:11:15,925 I'd like you to join me. 193 00:11:16,884 --> 00:11:18,386 For a family dinner. 194 00:11:18,469 --> 00:11:21,347 [laughs] Yeah? 195 00:11:22,098 --> 00:11:22,932 No. 196 00:11:23,766 --> 00:11:25,685 Pass. Hard pass. 197 00:11:25,768 --> 00:11:26,602 [God] Son. 198 00:11:27,812 --> 00:11:30,189 I don't wanna leave Earth until we've all talked. 199 00:11:30,940 --> 00:11:33,317 Well, enjoy your eternity here, then, 200 00:11:33,401 --> 00:11:35,945 because there is absolutely no way 201 00:11:36,028 --> 00:11:40,658 I am sitting down for anything as absurd or torturous as a family dinner. 202 00:11:40,741 --> 00:11:42,993 I've already done my time in Hell. 203 00:11:43,077 --> 00:11:44,078 Remember? 204 00:11:49,458 --> 00:11:52,211 [exhales] Good morning. 205 00:11:52,294 --> 00:11:55,131 Lucifer. I thought you needed space. 206 00:11:55,214 --> 00:11:59,009 Nope, no space needed. I'm right where I need to be. So, where's the family? 207 00:11:59,093 --> 00:12:01,804 Well, the siblings are over there, but how did you know-- 208 00:12:01,887 --> 00:12:03,556 One of them is obviously the killer. 209 00:12:06,767 --> 00:12:08,602 He doesn't even know what the crime is. 210 00:12:09,478 --> 00:12:13,649 No, he's probably just projecting his latest issues. 211 00:12:15,317 --> 00:12:18,446 -He's projecting his latest issues. -What, and that's a good thing? 212 00:12:18,529 --> 00:12:20,740 He thinks it's the family. I-- 213 00:12:20,823 --> 00:12:24,118 I thought he was upset with me for rushing him, but he's not. He-- 214 00:12:25,953 --> 00:12:27,997 He's mad at his own family. 215 00:12:28,080 --> 00:12:29,123 Of course. 216 00:12:32,501 --> 00:12:33,627 I should have stayed home. 217 00:12:44,138 --> 00:12:47,224 The Kingdom was built from the ground up by our father. 218 00:12:47,308 --> 00:12:50,853 Everyone in the family has a role in keeping the place running, 219 00:12:50,936 --> 00:12:54,982 but Chris, he never settled into his role. 220 00:12:55,065 --> 00:13:00,029 In-- In fact, he-- he left a few years back to work for himself. 221 00:13:00,571 --> 00:13:02,656 So, what you're saying is 222 00:13:02,740 --> 00:13:05,701 the wayward son rebelled against the family, forged his own path, 223 00:13:05,785 --> 00:13:06,911 and then you killed him. 224 00:13:06,994 --> 00:13:09,413 What? We-- we would never. 225 00:13:09,497 --> 00:13:12,500 We were all still close, even though Chris left. 226 00:13:12,583 --> 00:13:15,920 And look, he died protecting it. He… 227 00:13:17,171 --> 00:13:18,214 he died a hero. 228 00:13:18,798 --> 00:13:21,509 Do any of you know anyone who'd wanna burn the place down? 229 00:13:21,592 --> 00:13:23,135 Yeah, Juan Perez. 230 00:13:23,219 --> 00:13:24,136 And who's Juan? 231 00:13:24,220 --> 00:13:27,056 He is the owner of Hole in Juan. 232 00:13:27,139 --> 00:13:29,517 [laughs] See what he did there? 233 00:13:29,600 --> 00:13:30,643 Sorry. You were saying. 234 00:13:31,227 --> 00:13:33,479 [man] Another mini-golf course a couple of blocks away. 235 00:13:33,562 --> 00:13:38,317 We've had a rivalry for years, but lately it's gotten pretty intense. 236 00:13:38,400 --> 00:13:42,071 We always pranked each other. He stole our balls. 237 00:13:42,154 --> 00:13:46,659 We rearranged his putt-putt statues in suggestive positions. 238 00:13:46,742 --> 00:13:48,369 Ah, well, if you appreciate that, 239 00:13:48,452 --> 00:13:50,788 you'll love what I did with your squires on the second hole. 240 00:13:50,871 --> 00:13:52,540 And to their second holes. 241 00:13:52,623 --> 00:13:55,626 Yes, but a prank war isn't motive for murder. 242 00:13:55,709 --> 00:13:57,253 [woman] Things escalated lately. 243 00:13:57,336 --> 00:14:03,008 Last week, Juan spray-painted this on the side of our castle. 244 00:14:04,468 --> 00:14:06,637 [Chloe] "I will destroy you." 245 00:14:07,847 --> 00:14:09,390 Yes, but are you sure it was him? 246 00:14:10,724 --> 00:14:12,184 He signed it. 247 00:14:12,977 --> 00:14:16,021 -Okay, well, I say we start there. -[exhales] 248 00:14:16,856 --> 00:14:20,568 ♪ I'd give you everything If you would give it all back to me… ♪ 249 00:14:21,652 --> 00:14:24,738 Well, I mean, you know, I'm actually happy you think it's the family. 250 00:14:24,822 --> 00:14:26,240 It's comforting. 251 00:14:26,323 --> 00:14:29,159 Listen, if you wanna talk about what's going on with your own family, 252 00:14:29,243 --> 00:14:31,453 I'm here for you, but no pressure at all. 253 00:14:31,537 --> 00:14:33,539 [engines revving] 254 00:14:37,793 --> 00:14:39,295 Juan Perez? 255 00:14:39,378 --> 00:14:41,130 -Yeah? -LAPD. 256 00:14:49,138 --> 00:14:49,972 [gears rattle] 257 00:14:50,055 --> 00:14:52,308 -[engine turns over] -[tires screech] 258 00:15:01,066 --> 00:15:02,943 [engine powers off] 259 00:15:04,028 --> 00:15:06,155 Whoa-whoa-oh-oh-oh-oh! 260 00:15:06,238 --> 00:15:09,116 Feeling guilty about something, Juan? 261 00:15:10,159 --> 00:15:11,785 [rattles] 262 00:15:11,869 --> 00:15:14,121 We wanna talk to you about the murder of Chris Peterson. 263 00:15:14,705 --> 00:15:15,539 Chris is dead? 264 00:15:16,415 --> 00:15:17,875 Clearly you don't think that-- 265 00:15:18,876 --> 00:15:20,085 Okay, clearly you do. 266 00:15:20,169 --> 00:15:22,296 -Look, I would never-- -You ran from the cops. 267 00:15:22,379 --> 00:15:24,757 I thought you were arresting me for the ZX3! 268 00:15:25,257 --> 00:15:27,926 -It's an illegal-- -Chemical used in street racing. 269 00:15:28,010 --> 00:15:30,804 Surprisingly useful in other ways. We're familiar. 270 00:15:30,888 --> 00:15:32,973 So you were juicing your carts with ZX3? 271 00:15:33,057 --> 00:15:35,809 [chuckling] Yeah. Fastest in the whole state. 272 00:15:35,893 --> 00:15:38,228 Yeah, the kids can't get enough of 'em, so… 273 00:15:38,812 --> 00:15:42,066 But if things are going well for you, why would you threaten to destroy the Kingdom? 274 00:15:42,149 --> 00:15:44,068 'Cause they think they're better than us, 275 00:15:44,151 --> 00:15:46,236 looking down from their fancy castle. Whatever. 276 00:15:46,820 --> 00:15:49,949 Look, with my super-fast carts, my brand-new arcade, 277 00:15:50,032 --> 00:15:52,242 and hey, guys, you have to play in the Family War Zone. 278 00:15:52,326 --> 00:15:53,327 Do I? 279 00:15:53,410 --> 00:15:56,455 Uh, we're good. Do you have an alibi for last night around 10:00 p.m.? 280 00:15:56,538 --> 00:15:59,583 Yeah, I was getting lit up by a bunch of tweens in my new laser tag arena, 281 00:15:59,667 --> 00:16:01,335 which I totally forgot to mention. 282 00:16:01,418 --> 00:16:03,003 See? Rivalry over. 283 00:16:03,087 --> 00:16:05,964 That's what I told Chris when he came here looking for a job. 284 00:16:06,590 --> 00:16:07,883 Chris came to you for a job? 285 00:16:07,967 --> 00:16:10,052 Yeah, but I would never employ a Peterson. 286 00:16:10,135 --> 00:16:12,054 I figured Chris had to be a spy. 287 00:16:13,681 --> 00:16:14,515 Thank you, Juan. 288 00:16:16,558 --> 00:16:18,894 It's weird that the family would never mention that. 289 00:16:18,978 --> 00:16:21,230 I don't think it's weird at all, because they killed him. 290 00:16:21,313 --> 00:16:24,900 Yes, but if he'd left the family business, then why would he want a job here? 291 00:16:26,568 --> 00:16:28,445 [woman] Mini-golf was all Chris knew. 292 00:16:29,238 --> 00:16:32,783 Job after job, real estate, chiropractor school… 293 00:16:33,492 --> 00:16:35,119 My boyfriend, he just… 294 00:16:35,744 --> 00:16:37,663 he couldn't shake the love of the game. 295 00:16:37,746 --> 00:16:40,040 We are still talking about mini-golf, right? 296 00:16:40,124 --> 00:16:41,250 [Lucifer and woman chuckle] 297 00:16:41,333 --> 00:16:42,835 I know it sounds silly. 298 00:16:42,918 --> 00:16:44,920 I never understood it either, 299 00:16:45,003 --> 00:16:47,923 but try as he might, he couldn't get away from it. 300 00:16:48,007 --> 00:16:50,884 Well, if Chris wanted to work in mini-golf so badly, 301 00:16:50,968 --> 00:16:53,345 why wouldn't he just go back to the Kingdom? 302 00:16:53,429 --> 00:16:55,597 Because his family was a dysfunctional heap of garbage 303 00:16:55,681 --> 00:16:56,974 who made his life a living hell? 304 00:16:57,057 --> 00:17:01,020 -I'm sorry for my partner. -No, he's right. 305 00:17:01,103 --> 00:17:01,979 They're awful. 306 00:17:02,062 --> 00:17:06,442 Um, sorry, the family said that they got along great with Chris. 307 00:17:06,525 --> 00:17:08,068 [both chuckle] 308 00:17:08,152 --> 00:17:10,529 They're the reason he left in the first place. 309 00:17:10,612 --> 00:17:12,656 Chris couldn't stand being around any of them. 310 00:17:13,782 --> 00:17:14,783 I see. 311 00:17:15,743 --> 00:17:19,913 Did you know that Chris had applied for a job at Hole in Juan? 312 00:17:19,997 --> 00:17:21,165 No, I didn't. 313 00:17:21,248 --> 00:17:22,207 But it makes sense. 314 00:17:23,459 --> 00:17:25,586 He'd never go back to the Kingdom. He'd rather-- 315 00:17:25,669 --> 00:17:28,672 Burn it down. That's what I tried to do with the Silver City. 316 00:17:28,756 --> 00:17:30,841 [chuckles] Not that I'm comparing the two. 317 00:17:30,924 --> 00:17:32,426 Fewer windmills up there. 318 00:17:32,509 --> 00:17:34,470 Right, excuse us. 319 00:17:35,220 --> 00:17:38,557 Lucifer, you might be right. It might be someone in the family after all. 320 00:17:38,640 --> 00:17:41,268 Well, of course it is. [scoffs] 321 00:18:00,829 --> 00:18:02,706 Hello, Mazikeen. 322 00:18:02,790 --> 00:18:04,374 I've been waiting for you. 323 00:18:04,458 --> 00:18:05,918 I made your favorite drink. 324 00:18:06,502 --> 00:18:08,087 That isn't my favorite drink. 325 00:18:08,170 --> 00:18:09,213 We'll see. 326 00:18:14,343 --> 00:18:16,887 -[God] Mm. Mmm. -Hmm. 327 00:18:18,722 --> 00:18:21,016 It's… okay. 328 00:18:21,767 --> 00:18:22,601 [God] Hmm. 329 00:18:25,395 --> 00:18:26,480 [Mazikeen] Mm. 330 00:18:27,731 --> 00:18:28,982 Where is everybody? 331 00:18:29,066 --> 00:18:31,819 Well, I sent Michael to Florence to get truffles. 332 00:18:32,861 --> 00:18:35,239 Linda's taken Charlie for a walk, 333 00:18:35,322 --> 00:18:38,033 and Amenadiel is off on a personal errand. 334 00:18:38,575 --> 00:18:40,410 So it's just you and me. 335 00:18:41,328 --> 00:18:43,497 You can ask what you've come to ask. 336 00:18:46,792 --> 00:18:47,876 [clears throat] 337 00:18:49,044 --> 00:18:51,255 I want you to give me a soul. 338 00:18:53,799 --> 00:18:54,675 Please. 339 00:18:56,051 --> 00:18:57,177 Why do you want one? 340 00:18:58,554 --> 00:19:00,639 Because everyone has one except me. 341 00:19:03,642 --> 00:19:04,852 That's why I can't… 342 00:19:06,854 --> 00:19:07,688 connect. 343 00:19:09,606 --> 00:19:10,858 Why I'm so alone. 344 00:19:11,441 --> 00:19:12,568 Mazikeen. 345 00:19:14,695 --> 00:19:16,780 You're perfect just the way you are. 346 00:19:16,864 --> 00:19:20,284 -[laughs] What the hell does that mean? -It means I can't help you. 347 00:19:20,367 --> 00:19:21,201 Can't? 348 00:19:21,952 --> 00:19:22,911 Or won't? 349 00:19:28,167 --> 00:19:30,127 Still think I'm perfect now? 350 00:19:32,546 --> 00:19:35,048 You… are you. 351 00:19:37,551 --> 00:19:39,052 And I'd never change that. 352 00:19:40,596 --> 00:19:42,556 You know what I think, hmm? 353 00:19:44,224 --> 00:19:46,852 I think you messed up when you made demons. 354 00:19:47,728 --> 00:19:49,229 When you made me. 355 00:19:50,564 --> 00:19:52,357 I think you made a mistake. 356 00:19:53,483 --> 00:19:55,611 And you don't wanna admit it. 357 00:20:03,744 --> 00:20:06,371 -[door opens, closes] -[sighs] 358 00:20:08,790 --> 00:20:13,629 ♪ So down, so deep… ♪ 359 00:20:13,712 --> 00:20:14,546 Nope. 360 00:20:14,630 --> 00:20:17,174 ♪ Nobody has nothing on me ♪ 361 00:20:17,257 --> 00:20:19,259 What are you doing here, brother? 362 00:20:19,343 --> 00:20:20,886 Solving a very important case. 363 00:20:20,969 --> 00:20:23,096 A mini-golf murder. High-stakes stuff. 364 00:20:23,180 --> 00:20:24,723 Father is here, Lucy. 365 00:20:25,641 --> 00:20:26,475 On Earth. 366 00:20:26,558 --> 00:20:28,727 You heard me say mini-golf, right? 367 00:20:29,603 --> 00:20:30,771 Wha--? 368 00:20:31,688 --> 00:20:32,814 He wants to see us. 369 00:20:33,899 --> 00:20:36,401 Talk to us. I mean, we can finally get some answers. 370 00:20:36,485 --> 00:20:37,402 [chuckles] 371 00:20:37,486 --> 00:20:41,907 Well, based on my conversations with him so far, not bloody likely. 372 00:20:42,658 --> 00:20:45,661 [sighs] You know, he's hardly said a word to us our entire lives, brother, 373 00:20:45,744 --> 00:20:47,454 and now he suddenly wants to catch up. 374 00:20:47,537 --> 00:20:48,914 What next? 375 00:20:48,997 --> 00:20:51,875 A game of rounders in the park? A little push on the swings? 376 00:20:53,168 --> 00:20:54,878 Would you stop playing silly buggers? 377 00:20:54,962 --> 00:20:57,631 -I like to see it as a gesture, Lucy. -[scoffs] 378 00:20:57,714 --> 00:21:01,009 And one that I think that we should seriously consider. 379 00:21:01,093 --> 00:21:03,595 [sighs] Brother. 380 00:21:04,805 --> 00:21:09,309 You've done so well getting out from under dear old Dad's thumb. 381 00:21:09,393 --> 00:21:11,019 Becoming your own man. 382 00:21:11,895 --> 00:21:13,897 But one fatherly slap on the back 383 00:21:13,981 --> 00:21:17,317 and you're back to being his dutiful lackey, aren't you? 384 00:21:17,401 --> 00:21:19,319 -Lackey? -Mm-hmm. 385 00:21:19,403 --> 00:21:20,821 Well, look who's talking. 386 00:21:20,904 --> 00:21:23,115 Father shows up for one minute, Lucy, one minute, 387 00:21:23,198 --> 00:21:25,826 and you go right back to being a spoiled child, 388 00:21:25,909 --> 00:21:27,035 stomping off to pout! 389 00:21:27,119 --> 00:21:29,538 I wasn't pouting! Now look what you did. 390 00:21:30,247 --> 00:21:32,332 [exhales] Listen, Lucy, I… 391 00:21:34,543 --> 00:21:39,214 I know that Dad has been a bit careless in the past, distant. 392 00:21:39,298 --> 00:21:40,716 [scoffs] 393 00:21:40,799 --> 00:21:43,635 -All right, he's been a real ass. -Hmm. 394 00:21:43,719 --> 00:21:45,387 But he's our father, Lucy. 395 00:21:45,470 --> 00:21:46,388 Yes. 396 00:21:47,347 --> 00:21:50,809 Our almighty, all-powerful dad 397 00:21:50,892 --> 00:21:54,396 who will never admit to being anything other than perfect. 398 00:21:54,980 --> 00:21:59,026 Well, guess what, brother. He can kiss my imperfect, banished backside! 399 00:21:59,860 --> 00:22:00,819 -Lucy. -Yeah. 400 00:22:05,323 --> 00:22:07,909 [Amenadiel sighs] Right. 401 00:22:11,038 --> 00:22:11,913 Wow. 402 00:22:12,998 --> 00:22:15,709 -Things are looking really clean in here. -Oh. 403 00:22:15,792 --> 00:22:18,920 Yeah, well, I'm waiting on lab results, 404 00:22:19,004 --> 00:22:21,798 so I thought I'd catch up on some maintenance. 405 00:22:21,882 --> 00:22:22,841 [clicks tongue] 406 00:22:22,924 --> 00:22:26,428 Beakers are clean, so you know what that means. 407 00:22:26,511 --> 00:22:27,346 What's that? 408 00:22:29,431 --> 00:22:30,390 Pipette time! 409 00:22:32,392 --> 00:22:34,853 I throw myself into work when I'm dealing with something too. 410 00:22:34,936 --> 00:22:36,271 Oh, I'm fine. 411 00:22:38,732 --> 00:22:41,860 Ella, none of us saw this coming. Pete had all of us fooled. 412 00:22:42,652 --> 00:22:43,487 He had me fooled. 413 00:22:43,570 --> 00:22:45,447 Yeah, I guess you're right. 414 00:22:45,530 --> 00:22:47,699 I mean, after all, you had sex with him too. 415 00:22:48,700 --> 00:22:50,702 So it's a little different, right? 416 00:22:52,954 --> 00:22:53,789 Right. 417 00:22:55,332 --> 00:22:58,293 Listen, I can't pretend to understand how you're feeling, 418 00:22:58,877 --> 00:23:02,798 but I did just go through an experience where someone I thought I knew wasn't… 419 00:23:04,383 --> 00:23:05,634 who I thought he was. 420 00:23:06,134 --> 00:23:08,220 Hard to beat a secret serial killer. 421 00:23:08,303 --> 00:23:09,346 [chuckles] You'd think. 422 00:23:12,516 --> 00:23:13,809 Listen, the point is… 423 00:23:15,727 --> 00:23:17,771 so many people wear masks, Ella. 424 00:23:17,854 --> 00:23:20,607 They… they hide who they really are. 425 00:23:20,690 --> 00:23:21,525 But not you. 426 00:23:23,110 --> 00:23:25,487 You put yourself out there, heart first. 427 00:23:25,570 --> 00:23:27,989 The downside is you get hurt more easily. 428 00:23:28,073 --> 00:23:30,158 [scoffs] Ain't that the truth. 429 00:23:30,742 --> 00:23:31,993 But the upside is 430 00:23:32,077 --> 00:23:34,246 you put so much love into the world, Ella. 431 00:23:35,414 --> 00:23:37,416 Please don't let this change that, 432 00:23:38,333 --> 00:23:39,334 change you. 433 00:23:40,585 --> 00:23:43,255 We need more people like you out there, Ella. 434 00:23:44,673 --> 00:23:45,590 Not less. 435 00:23:48,802 --> 00:23:49,678 [Lucifer] Oh. 436 00:23:51,179 --> 00:23:52,931 [sighs] 437 00:23:54,599 --> 00:23:56,935 Lucifer. Okay, so, new theory-- 438 00:23:57,018 --> 00:23:59,146 Unh-unh. Just hold that thought. 439 00:23:59,229 --> 00:24:01,815 Here. It's slightly right edge. 440 00:24:01,898 --> 00:24:03,358 Go on, you were saying? 441 00:24:03,442 --> 00:24:07,946 Right. So wayward son Chris attempted to burn down the Kingdom. 442 00:24:08,029 --> 00:24:12,159 One of the siblings, at least, found him mid-arson. 443 00:24:12,242 --> 00:24:15,912 They must have got into a fight about it, and Chris ended up dead. 444 00:24:15,996 --> 00:24:18,165 [exhales] The poor lad just wanted a fresh start, 445 00:24:18,248 --> 00:24:21,042 and now he finds himself cast down into Hell… 446 00:24:21,126 --> 00:24:22,627 I'm-- I'm assuming. 447 00:24:22,711 --> 00:24:25,589 Anyone that fixated on mini-golf must have issues. 448 00:24:25,672 --> 00:24:26,548 -Right. -[exhales] 449 00:24:26,631 --> 00:24:29,926 So, say Chris was you. 450 00:24:30,010 --> 00:24:30,844 [Lucifer] Hmm. 451 00:24:30,927 --> 00:24:34,014 Uh, then the killer would be who? 452 00:24:34,097 --> 00:24:34,931 Michael? 453 00:24:35,515 --> 00:24:37,684 Detective, why are you bringing my brother into this? 454 00:24:37,767 --> 00:24:40,604 Well, because you're having family issues, 455 00:24:40,687 --> 00:24:44,483 and rather than fight that, I thought I would use that to help you. 456 00:24:44,566 --> 00:24:48,028 You know, to help us to solve the case. 457 00:24:48,111 --> 00:24:49,571 Very well, if you insist. 458 00:24:49,654 --> 00:24:52,115 Great. Let's go find our Michael. 459 00:24:52,199 --> 00:24:54,409 -Okay. -[exhales] 460 00:24:57,162 --> 00:24:58,288 [Chloe clears throat] 461 00:25:00,749 --> 00:25:04,961 Uh, did you have any grievances with Chris? 462 00:25:05,045 --> 00:25:08,506 No. Of course not. We all loved him. 463 00:25:08,590 --> 00:25:10,967 We were one big, happy… 464 00:25:11,051 --> 00:25:14,137 -…family. -[scoffs] No such thing. 465 00:25:14,221 --> 00:25:17,474 -We should arrest them for that lie alone. -We heard otherwise. 466 00:25:17,557 --> 00:25:18,516 You have? 467 00:25:18,600 --> 00:25:20,644 Uh, from who? 468 00:25:20,727 --> 00:25:23,855 -Hmm. [clicks tongue] -Was it Larry? Of course it was. 469 00:25:23,939 --> 00:25:26,483 Did Ted tell you that I have a problem with April? 470 00:25:26,566 --> 00:25:30,237 Huh? Wait! They're both liars. 471 00:25:30,320 --> 00:25:33,740 It wasn't enough for you to manipulate your poor, misunderstood brother, 472 00:25:33,823 --> 00:25:36,534 you had to ruin his life as well? 473 00:25:36,618 --> 00:25:37,869 Ruin his life? 474 00:25:37,953 --> 00:25:41,081 Kill. He means kill… his life. 475 00:25:41,164 --> 00:25:43,375 -Well, I had nothing to do with it. -No. 476 00:25:43,458 --> 00:25:44,459 I swear. 477 00:25:44,543 --> 00:25:48,129 So all three of you claim to have been working the night of the murder. 478 00:25:48,213 --> 00:25:50,423 -So what were you doing? -Maintenance. 479 00:25:50,507 --> 00:25:51,633 On the arcade games. 480 00:25:51,716 --> 00:25:53,134 Updating the books. 481 00:25:53,218 --> 00:25:55,679 Cleaning the toilets. 482 00:25:56,263 --> 00:25:58,598 And can your siblings corroborate that? 483 00:25:58,682 --> 00:25:59,641 Sure. 484 00:26:00,350 --> 00:26:02,143 I mean, I don't know if Ted will. 485 00:26:02,227 --> 00:26:04,312 He was gone a while. 486 00:26:04,396 --> 00:26:07,023 I wasn't there the entire night. 487 00:26:08,108 --> 00:26:12,571 I went out to the parking lot to make out with my new girlfriend. 488 00:26:12,654 --> 00:26:15,156 Ugh. Have you seen Ted? 489 00:26:15,240 --> 00:26:18,201 -No one wants to smash that. -[chuckles] Unless he's paying her. 490 00:26:18,285 --> 00:26:19,578 I wasn't paying! 491 00:26:19,661 --> 00:26:23,748 You should talk to April. She disappeared for a while. 492 00:26:23,832 --> 00:26:26,126 She was "in the bathroom." 493 00:26:26,209 --> 00:26:29,879 I was smoking pot. Okay? It's the only way I can deal with my brothers. 494 00:26:29,963 --> 00:26:31,006 Understandable. 495 00:26:31,089 --> 00:26:33,341 What did April do? Come in here and whine? 496 00:26:33,425 --> 00:26:36,678 You know, Larry was always jealous of Chris. 497 00:26:37,178 --> 00:26:40,140 If either of those idiots did it, it was him. 498 00:26:40,724 --> 00:26:44,060 Jealous. Looks like we found our Michael. 499 00:26:44,144 --> 00:26:46,646 Hmm. He seems more like an Amenadiel to me. 500 00:26:46,730 --> 00:26:52,027 [sighs] Unless he's a Michael pretending to be an Amenadiel. 501 00:26:53,153 --> 00:26:56,197 Michael never pretends to be Amenadiel. They look nothing alike. 502 00:26:56,281 --> 00:26:57,115 No, I mean… 503 00:26:58,408 --> 00:27:00,327 [sighs] No, just, never mind. 504 00:27:00,410 --> 00:27:03,371 Look, I'm sorry, Detective. I think I need a moment. 505 00:27:06,958 --> 00:27:09,169 Excuse us. Lucifer, I-- 506 00:27:12,547 --> 00:27:13,673 [sighs] 507 00:27:16,051 --> 00:27:18,011 Listen, what if they're all Michaels? 508 00:27:18,094 --> 00:27:20,013 Look how quickly they turned on each other. 509 00:27:20,096 --> 00:27:20,930 Perhaps. 510 00:27:21,765 --> 00:27:22,682 [Chloe sighs] 511 00:27:23,808 --> 00:27:25,685 What if they apologized to you? 512 00:27:26,311 --> 00:27:27,187 To me? 513 00:27:27,771 --> 00:27:28,772 I mean, to Chris. 514 00:27:28,855 --> 00:27:31,733 I don't understand. What good is apologizing to a dead body? 515 00:27:31,816 --> 00:27:33,109 -[officer] Detective. -Yes. 516 00:27:35,070 --> 00:27:37,906 I'm Peter Peterson, and I, um-- 517 00:27:37,989 --> 00:27:40,867 Have the greatest name ever. [chuckles] 518 00:27:40,950 --> 00:27:42,452 I'm the father of-- 519 00:27:42,535 --> 00:27:44,579 Chris Peterson, yes. 520 00:27:44,663 --> 00:27:46,164 So sorry for your loss. 521 00:27:46,247 --> 00:27:49,626 Thank you. But I'm afraid  you're after the wrong suspects. 522 00:27:50,210 --> 00:27:51,127 Right. 523 00:27:51,211 --> 00:27:52,754 Well, with all due respect-- 524 00:27:52,837 --> 00:27:54,839 I killed my son. 525 00:27:55,757 --> 00:27:58,718 And I can't let another one of my children suffer 526 00:27:58,802 --> 00:28:00,261 because of my mistakes. 527 00:28:01,221 --> 00:28:04,974 I dropped by the, uh, Kingdom last night. 528 00:28:05,058 --> 00:28:08,895 I saw Chris take a gas can from the shed. 529 00:28:08,978 --> 00:28:10,897 I tried to stop him, of course, 530 00:28:11,481 --> 00:28:13,483 but we fought and-- 531 00:28:13,566 --> 00:28:15,402 I mean, it was an accident, but… 532 00:28:17,153 --> 00:28:20,031 I killed my own son. 533 00:28:22,033 --> 00:28:22,909 I see. 534 00:28:23,702 --> 00:28:27,288 Well, thank you for that. Would you please take his full statement? 535 00:28:27,372 --> 00:28:30,166 -I'll be with you in a minute. -All right. I'm-- 536 00:28:34,629 --> 00:28:35,463 Lucifer. 537 00:28:36,548 --> 00:28:37,382 Are you okay? 538 00:28:39,801 --> 00:28:42,095 I am, Detective. 539 00:28:42,887 --> 00:28:46,266 You know, hearing that confession felt great, actually, 540 00:28:46,349 --> 00:28:48,476 like exactly what I've been searching for. 541 00:28:49,727 --> 00:28:52,397 I think I now know exactly what I need to do. 542 00:28:55,024 --> 00:29:00,363 ♪ I got a fever Running up a hundred degrees ♪ 543 00:29:00,447 --> 00:29:05,910 ♪ I am a real king Gather 'round and follow my lead ♪ 544 00:29:05,994 --> 00:29:08,538 ♪ I'm like a dust storm ♪ 545 00:29:08,621 --> 00:29:13,293 -♪ Going down in history ♪ - ♪ History… ♪ 546 00:29:14,919 --> 00:29:19,382 I'm sorry, Father, but we shouldn't be surprised. 547 00:29:19,466 --> 00:29:22,343 I mean, Lucifer isn't mature enough. 548 00:29:22,427 --> 00:29:23,970 Sorry I'm late! 549 00:29:24,471 --> 00:29:27,223 ♪ Not gonna wanna mess with me ♪ 550 00:29:27,307 --> 00:29:28,433 I brought soufflé. 551 00:29:36,566 --> 00:29:38,860 Risen perfectly, just as you like 'em. 552 00:29:42,238 --> 00:29:43,615 [sighs] 553 00:29:45,283 --> 00:29:48,077 [chair scrapes] 554 00:29:51,956 --> 00:29:53,291 [clears throat] 555 00:29:58,880 --> 00:30:00,340 I'm glad you came, son. 556 00:30:00,423 --> 00:30:01,508 Me too. 557 00:30:04,052 --> 00:30:05,345 [exhales] 558 00:30:05,428 --> 00:30:10,016 Yeah, I find that, at family events, a couple of bottles help. 559 00:30:10,099 --> 00:30:11,643 -[chuckles] -To start. 560 00:30:12,519 --> 00:30:15,522 Okay. I'm off. -You're not joining us, Linda? 561 00:30:17,023 --> 00:30:20,568 Well, this is a family dinner, 562 00:30:20,652 --> 00:30:23,738 and, well, I'm… not. 563 00:30:24,280 --> 00:30:26,491 You are the mother of my grandchild. 564 00:30:27,867 --> 00:30:29,410 Of course you're family. 565 00:30:37,293 --> 00:30:39,254 -[whispers] You were so close. -I know. 566 00:30:42,257 --> 00:30:43,258 [clears throat] 567 00:30:43,341 --> 00:30:45,843 Well, this smells delicious, Father. 568 00:30:45,927 --> 00:30:48,763 You have outdone your always-divine touch. 569 00:30:48,847 --> 00:30:50,431 Ah-ah-ah-ah-ah-ah! 570 00:30:51,099 --> 00:30:52,851 Aren't you forgetting something? 571 00:30:54,185 --> 00:30:55,853 Well, shouldn't we say grace? 572 00:30:57,105 --> 00:30:58,106 [scoffs] 573 00:31:05,154 --> 00:31:06,865 I'll say it? 574 00:31:08,783 --> 00:31:10,201 -Okay. -[clears throat] 575 00:31:12,996 --> 00:31:14,747 I'd like to thank God for-- 576 00:31:17,500 --> 00:31:18,626 [chuckles] 577 00:31:20,587 --> 00:31:23,840 I'm used to you being up there. [clears throat] 578 00:31:24,924 --> 00:31:31,806 Thank you, God, for this food and the company, and… 579 00:31:35,059 --> 00:31:39,105 oceans and napkins 580 00:31:39,731 --> 00:31:42,233 and shoes and life. 581 00:31:42,317 --> 00:31:44,068 Yeah, that about covers it, Doctor. 582 00:31:44,152 --> 00:31:46,112 -Thank you. Amen. -[Linda clears throat] 583 00:31:46,195 --> 00:31:47,822 That was beautiful, Linda. 584 00:31:47,906 --> 00:31:48,781 Thank you. 585 00:31:49,449 --> 00:31:51,034 I just thanked God for napkins. 586 00:31:51,117 --> 00:31:53,328 -It was better than I would have done. -Okay. 587 00:31:53,411 --> 00:31:54,245 Well. 588 00:31:55,121 --> 00:31:55,955 Let's dig in. 589 00:31:59,208 --> 00:32:01,252 [Michael sighs] 590 00:32:02,378 --> 00:32:03,755 Well, isn't this great? 591 00:32:04,422 --> 00:32:06,799 Wonderful meal with family. 592 00:32:11,554 --> 00:32:13,222 [chuckles] 593 00:32:39,666 --> 00:32:41,751 Oh, my God. 594 00:32:42,418 --> 00:32:44,671 [sighs] I mean, you. 595 00:32:44,754 --> 00:32:46,297 -I mean…  -[God and Linda chuckle] 596 00:32:46,381 --> 00:32:48,675 This is-- this is delicious. 597 00:32:48,758 --> 00:32:49,592 Almost-- 598 00:32:49,676 --> 00:32:50,677 Heavenly? 599 00:32:50,760 --> 00:32:52,595 -[sighs] -[laughing] 600 00:32:52,679 --> 00:32:55,723 All it takes is just the right amount of rosemary. 601 00:32:56,307 --> 00:32:58,267 You know, I have to compliment you, Michael. 602 00:32:59,018 --> 00:33:01,854 At first, I thought you exploiting poor Amenadiel's fears 603 00:33:01,938 --> 00:33:04,983 about Charlie's mortality was just a-- a real shit move. 604 00:33:05,066 --> 00:33:06,192 [chuckles] 605 00:33:06,776 --> 00:33:09,821 And impersonating me, ravaging my life, 606 00:33:09,904 --> 00:33:11,572 convincing a friend to shoot me 607 00:33:11,656 --> 00:33:14,534 and kidnapping my girlfriend, downright villainous. 608 00:33:14,617 --> 00:33:16,744 None of these sound like compliments. 609 00:33:16,828 --> 00:33:20,081 I started to wonder, maybe there was an endgame. 610 00:33:20,164 --> 00:33:23,501 You create a mess big enough to bring God himself down, 611 00:33:23,584 --> 00:33:25,253 we all regress in Dad's presence, 612 00:33:25,336 --> 00:33:27,296 noble Amenadiel takes the blame, 613 00:33:27,380 --> 00:33:30,007 rebellious Lucifer runs off in a huff, leaving you… 614 00:33:31,300 --> 00:33:33,219 looking like the perfect son. 615 00:33:34,470 --> 00:33:39,016 But now, I realize it was just to bring the family together for dinner. 616 00:33:39,100 --> 00:33:40,810 [chuckles] 617 00:33:40,893 --> 00:33:41,894 Pass the chicken. 618 00:33:44,439 --> 00:33:48,401 I know what you're trying to do, but I'm not gonna let you ruin this, Samael. 619 00:33:49,318 --> 00:33:50,653 Very well, Mi-ka-el. 620 00:33:50,737 --> 00:33:53,448 -It's "Michael"! -Is it? 621 00:33:53,531 --> 00:33:55,366 I mean, we're twins, after all. 622 00:33:55,450 --> 00:33:58,035 Fairly certain Dad wanted them to rhyme. Dad? 623 00:33:58,119 --> 00:34:00,246 I did like the sound of that. 624 00:34:00,788 --> 00:34:03,875 Samael, Mi-ka-el. [chuckles] 625 00:34:03,958 --> 00:34:06,961 -But you boys had other ideas. -[Amenadiel] Hmm. 626 00:34:08,254 --> 00:34:10,757 You know, I'm glad you persuaded me to come, brother. 627 00:34:10,840 --> 00:34:13,760 Like you said, it's worth it, even if Dad has been a real ass. 628 00:34:13,843 --> 00:34:16,262 [gulps, coughs] 629 00:34:17,263 --> 00:34:19,599 That's, um… [chuckles] 630 00:34:19,682 --> 00:34:21,976 That's actually not what I said. 631 00:34:22,769 --> 00:34:25,104 I was sympathizing with my little brother, Dad, 632 00:34:25,188 --> 00:34:27,732 trying to, uh, get him to come to dinner. 633 00:34:28,441 --> 00:34:29,734 It's okay, son. 634 00:34:29,817 --> 00:34:30,818 Is it? 635 00:34:30,902 --> 00:34:31,944 And was he? 636 00:34:32,028 --> 00:34:35,990 [chuckles] Now think of what Amenadiel went through the past couple of years. 637 00:34:36,074 --> 00:34:38,534 All that anguish, thinking he'd fallen from your favor. 638 00:34:38,618 --> 00:34:41,287 He lost his wings, his very sense of self. 639 00:34:41,370 --> 00:34:42,455 Yeah, that's a bit dramatic. 640 00:34:42,538 --> 00:34:47,043 Only to discover that he was doing it all to himself. 641 00:34:47,627 --> 00:34:49,712 Couldn't you have just told us that's how we all work, 642 00:34:49,796 --> 00:34:52,715 instead of letting your favorite son think he was being brutally punished, 643 00:34:52,799 --> 00:34:54,300 that he was a failure? 644 00:34:54,383 --> 00:34:57,053 -Lucy, come on. -[chuckles] No, don't worry, brother. 645 00:34:57,136 --> 00:34:58,304 We're all being tortured. 646 00:34:59,222 --> 00:35:02,892 All in the name of our father's mysterious ways. 647 00:35:02,975 --> 00:35:04,352 Ooh! 648 00:35:04,435 --> 00:35:06,270 For example, Dad… 649 00:35:07,271 --> 00:35:12,860 are you ever going to tell us why Hell suddenly doesn't need a warden anymore? 650 00:35:21,619 --> 00:35:22,703 I have a good reason. 651 00:35:23,329 --> 00:35:25,498 Oh, it's a good reason. 652 00:35:25,581 --> 00:35:26,958 Well, that explains it. 653 00:35:27,041 --> 00:35:29,252 As always, super clear. Thanks, Pops. 654 00:35:29,335 --> 00:35:31,587 What are you even complaining about, Lucifer? 655 00:35:31,671 --> 00:35:34,841 You got your own kingdom as a reward for bad behavior. 656 00:35:39,637 --> 00:35:41,013 Is that how you see it? 657 00:35:42,223 --> 00:35:47,895 Being forced to torture souls for hundreds of thousands of years was an "attaboy"? 658 00:35:48,938 --> 00:35:50,690 Sure, I was king of Hell, 659 00:35:50,773 --> 00:35:52,483 but I was still in Hell. 660 00:35:52,567 --> 00:35:55,862 If that's not a poisoned chalice, I don't know what is. 661 00:35:55,945 --> 00:35:58,865 You have no idea what that was like, 662 00:35:58,948 --> 00:36:01,033 how easy you had it. 663 00:36:01,826 --> 00:36:02,702 Easy? 664 00:36:02,785 --> 00:36:03,828 [scoffs] 665 00:36:03,911 --> 00:36:06,873 I spent my entire life in the worst kind of Hell there is. 666 00:36:06,956 --> 00:36:10,835 -Lucy, Michael, come on. -Oh, what could possibly be worse? 667 00:36:10,918 --> 00:36:13,129 Sharing a face with you! 668 00:36:17,717 --> 00:36:18,718 Guess what. 669 00:36:18,801 --> 00:36:21,053 When your twin is the light bringer, 670 00:36:21,137 --> 00:36:23,973 turns out you have no choice but to live in the shadows. 671 00:36:24,056 --> 00:36:28,811 We were dealt the same hand, the same face, the same bloody shoulders, 672 00:36:28,895 --> 00:36:32,398 except you had a chip on yours so big you managed to self-actualize it. 673 00:36:32,481 --> 00:36:35,234 Oh, no, no, no, there's nothing wrong with him, don't be fooled! 674 00:36:35,318 --> 00:36:38,571 You have no one to blame but yourself for who you are. 675 00:36:38,654 --> 00:36:39,572 Lucy! 676 00:36:39,655 --> 00:36:41,282 Oh, I blame you plenty. 677 00:36:41,365 --> 00:36:44,577 -Michael! -Of course you do, you petty little-- 678 00:36:44,660 --> 00:36:48,539 -Children! -[thunder crashing] 679 00:37:07,934 --> 00:37:10,228 [Lucifer] And there it is. 680 00:37:10,311 --> 00:37:12,563 The Old Testament wrath. 681 00:37:15,900 --> 00:37:17,568 Wasn't sure you still had it in you. 682 00:37:20,988 --> 00:37:24,283 All I wanted was a nice family dinner. 683 00:37:26,702 --> 00:37:29,038 But apparently that's too much to ask. 684 00:37:29,121 --> 00:37:31,749 -[scoffs] -[thunder rumbles] 685 00:37:37,296 --> 00:37:41,092 [Linda laughing] 686 00:37:45,972 --> 00:37:47,556 [continues laughing] 687 00:37:48,140 --> 00:37:49,016 Chicken. 688 00:37:51,060 --> 00:37:52,979 I get it. 689 00:37:53,062 --> 00:37:55,314 I get it. It's your favorite. 690 00:37:55,398 --> 00:37:59,443 That's-- that's why everything tastes like chicken. 691 00:37:59,527 --> 00:38:01,487 [laughing] 692 00:38:02,279 --> 00:38:04,365 I'm sorry, I'm just really uncomfortable. 693 00:38:04,448 --> 00:38:08,869 No, Linda, we're sorry. That you had to witness something like this. 694 00:38:08,953 --> 00:38:11,580 The most dysfunctional family ever. 695 00:38:13,874 --> 00:38:15,376 No. [sighs] 696 00:38:16,544 --> 00:38:18,087 Actually, it's… 697 00:38:19,922 --> 00:38:22,216 it's wonderfully normal. 698 00:38:23,634 --> 00:38:26,053 Well, I mean, except for the rain. 699 00:38:28,014 --> 00:38:29,181 No, it's just… 700 00:38:30,349 --> 00:38:33,936 three sons who want their father's love. 701 00:38:36,105 --> 00:38:38,274 And who don't feel like they're getting it. 702 00:38:38,357 --> 00:38:40,443 I don't want Dad's love. 703 00:38:41,986 --> 00:38:45,865 I just want him to admit to the fact that he's a bad father. 704 00:38:47,575 --> 00:38:48,409 Although… 705 00:38:49,744 --> 00:38:53,330 maybe that's part of the reason he is a bad father. 706 00:38:53,414 --> 00:38:55,583 Well done, Doctor. You're as insightful as ever. 707 00:38:55,666 --> 00:38:58,461 No, that wasn't exactly what I was saying. [sighs] As usual-- 708 00:38:58,544 --> 00:39:01,047 -You're really being unfair. -Oh, come on, brother. 709 00:39:01,756 --> 00:39:04,425 Would you treat Charlie the same way Dad's treated us? 710 00:39:04,508 --> 00:39:07,428 -Well, I-- -Be honest! Please. 711 00:39:13,976 --> 00:39:15,978 I'm sorry, Dad, but I hope not. 712 00:39:17,229 --> 00:39:20,107 And you'd do anything for your son, wouldn't you? 713 00:39:21,567 --> 00:39:22,735 I would. 714 00:39:22,818 --> 00:39:24,987 [Lucifer] Michael and I don't agree on much, 715 00:39:25,071 --> 00:39:28,908 but the one thing that we all have in common is you, Dad. 716 00:39:30,034 --> 00:39:31,994 And how much you've screwed us up. 717 00:39:34,622 --> 00:39:37,166 I mean, if all the apples are bad… 718 00:39:38,918 --> 00:39:40,961 maybe it's the tree that's the problem. 719 00:39:41,921 --> 00:39:43,756 I'm sorry you feel that way. 720 00:39:46,509 --> 00:39:48,803 All I ever wanted was to empower you… 721 00:39:50,304 --> 00:39:51,555 all my children, 722 00:39:52,723 --> 00:39:54,266 to make your own choices. 723 00:39:54,350 --> 00:39:56,685 Is that why you've always been so cryptic? 724 00:39:56,769 --> 00:39:59,772 Oh. Before you answer that cryptically, 725 00:39:59,855 --> 00:40:04,402 I would like to instead ask you one simple question 726 00:40:04,485 --> 00:40:07,530 and get one simple answer. 727 00:40:07,613 --> 00:40:09,990 A confession, if you will. 728 00:40:10,074 --> 00:40:12,243 Dad, you don't have to do this. 729 00:40:15,955 --> 00:40:17,665 What's your question, Samael? 730 00:40:24,088 --> 00:40:24,922 Dad… 731 00:40:26,882 --> 00:40:28,134 do you love us? 732 00:40:28,759 --> 00:40:30,761 [thunder crashing] 733 00:40:40,438 --> 00:40:41,814 If I have to tell you… 734 00:40:43,607 --> 00:40:45,359 then I really have failed. 735 00:40:49,363 --> 00:40:50,322 A no, then. 736 00:40:50,406 --> 00:40:53,284 -That's not what he said. -[Lucifer] He didn't say yes, did he? 737 00:40:53,367 --> 00:40:55,536 When I don't wanna lie, I don't answer the question. 738 00:40:55,619 --> 00:40:57,580 Picked that up from you, Dad. 739 00:41:00,124 --> 00:41:02,710 [scoffs, inhales deeply] 740 00:41:02,793 --> 00:41:04,670 You know, it's-- It's funny. 741 00:41:06,172 --> 00:41:08,674 I thought this moment would give me some catharsis. 742 00:41:10,718 --> 00:41:14,388 But instead, it's just made me realize one simple truth. 743 00:41:17,016 --> 00:41:18,934 That you will never love us… 744 00:41:20,561 --> 00:41:22,688 because you're incapable of love. 745 00:41:25,024 --> 00:41:26,901 -[huffs] -[thunder crashes] 746 00:41:28,444 --> 00:41:29,695 And that's just sad. 747 00:41:32,448 --> 00:41:33,365 For all of us. 748 00:41:34,325 --> 00:41:36,327 [thunder rumbles] 749 00:41:46,712 --> 00:41:49,089 [door opens, closes] 750 00:41:56,222 --> 00:41:59,016 -More wine? -[thunder crashes] 751 00:42:07,024 --> 00:42:09,443 [sighs] Hello, ladies. 752 00:42:09,944 --> 00:42:12,947 What exciting new case are we investigating today? 753 00:42:14,406 --> 00:42:15,324 Hole in Juan? 754 00:42:15,407 --> 00:42:17,868 I don't understand. Peterson confessed. 755 00:42:17,952 --> 00:42:20,120 Yeah, his confession doesn't add up. 756 00:42:20,204 --> 00:42:23,457 Yeah, we found traces of ZX3 in the fuel that burned down the Kingdom. 757 00:42:23,540 --> 00:42:27,711 Oh! So whoever burned down the Kingdom used gas from Hole in Juan. 758 00:42:27,795 --> 00:42:30,673 Yeah, but Peterson told us he saw his son get gas from the shed. 759 00:42:30,756 --> 00:42:34,009 So he lied. Fathers do that. [chuckles] 760 00:42:34,093 --> 00:42:36,887 Well, we pulled surveillance footage from the day before Chris died. 761 00:42:36,971 --> 00:42:38,347 [Ella] There's Chris. 762 00:42:38,430 --> 00:42:40,933 I mean, he does look like he's applying for a job. 763 00:42:41,016 --> 00:42:44,645 -It tracks with what we know. -Yeah, but something doesn't track. 764 00:42:44,728 --> 00:42:47,648 That looks like his girlfriend Betty. 765 00:42:47,731 --> 00:42:49,692 And she told us she didn't know anything about it. 766 00:42:49,775 --> 00:42:52,069 Looks like Peterson wasn't the only one lying. 767 00:42:52,152 --> 00:42:54,738 Right. We need to bring Betty in, see what she's hiding. 768 00:42:54,822 --> 00:42:56,740 -We have to get Peterson back-- -Hey, guys. 769 00:42:56,824 --> 00:42:58,450 -[Chloe] Yeah. -Peterson's running. 770 00:42:58,534 --> 00:43:00,494 -[Chloe] What? -He bailed on house arrest. 771 00:43:00,578 --> 00:43:04,039 His ankle bracelet pinged in downtown traffic. He's headed to Union Station. 772 00:43:04,123 --> 00:43:07,960 -If he's innocent, why is he running? -Well, let's go and find out, shall we? 773 00:43:16,844 --> 00:43:17,720 So… 774 00:43:20,806 --> 00:43:22,808 -Charlie. -Hmm. 775 00:43:25,227 --> 00:43:26,312 He's, um… 776 00:43:28,939 --> 00:43:30,983 He's mortal, isn't he? 777 00:43:32,484 --> 00:43:33,485 It appears so. 778 00:43:35,946 --> 00:43:38,240 So he'll suffer like all humans, Dad. 779 00:43:41,410 --> 00:43:42,870 Get sick. 780 00:43:45,914 --> 00:43:46,749 Grow old. 781 00:43:51,170 --> 00:43:52,254 Die. 782 00:43:52,338 --> 00:43:54,715 That would follow from the fact that he's mortal. 783 00:44:00,554 --> 00:44:01,722 Take me instead. 784 00:44:01,805 --> 00:44:03,265 -Excuse me? -I said… 785 00:44:05,100 --> 00:44:06,560 take me instead. 786 00:44:06,644 --> 00:44:09,021 Make Charlie an angel. I'll become human. 787 00:44:11,815 --> 00:44:12,900 Please, Father. 788 00:44:15,611 --> 00:44:17,571 Let me switch places with my son. 789 00:44:19,073 --> 00:44:20,783 You'd do anything for your son. 790 00:44:22,034 --> 00:44:22,951 Yes, anything. 791 00:44:23,535 --> 00:44:24,828 [sighs] 792 00:44:25,663 --> 00:44:28,082 If only fatherhood was ever that easy. 793 00:44:28,165 --> 00:44:30,959 -[scoffs] -[door opens] 794 00:44:31,043 --> 00:44:33,712 [Michael] Good morning, brother. Good morning, Father. 795 00:44:33,796 --> 00:44:36,674 Are you ready to go home? 796 00:44:38,008 --> 00:44:39,009 Are you ready? 797 00:44:39,093 --> 00:44:42,346 [chuckles] Well, I mean, I think it's time. 798 00:44:42,429 --> 00:44:44,556 Good. Then you should go. 799 00:44:45,391 --> 00:44:47,976 I've decided to stay here a little bit longer. 800 00:44:48,977 --> 00:44:49,812 You have? 801 00:44:49,895 --> 00:44:52,189 Then I will stay with you. 802 00:44:52,272 --> 00:44:54,400 I don't think that would be a good idea. 803 00:44:55,192 --> 00:44:56,694 What… 804 00:44:56,777 --> 00:44:58,195 what are you saying, Father? 805 00:44:58,278 --> 00:44:59,238 Michael… 806 00:45:00,739 --> 00:45:02,616 you're no longer welcome on Earth. 807 00:45:04,827 --> 00:45:08,330 [gasps, huffs] 808 00:45:08,414 --> 00:45:09,540 You're banishing him? 809 00:45:09,623 --> 00:45:12,960 -If you insist on putting it that way. -But I-- I don't understand. 810 00:45:13,043 --> 00:45:15,129 Why am I the one being punished? 811 00:45:15,838 --> 00:45:16,880 You're not. 812 00:45:17,464 --> 00:45:18,549 [huffs] 813 00:45:26,014 --> 00:45:28,016 [door opens, closes] 814 00:45:28,100 --> 00:45:28,934 You see? 815 00:45:30,185 --> 00:45:31,019 Never easy. 816 00:45:34,815 --> 00:45:36,233 You have a futon, right? 817 00:45:48,829 --> 00:45:50,038 [Lucifer] There he is. 818 00:46:07,055 --> 00:46:09,266 -There he is. There, there! -[Chloe] Oh. 819 00:46:09,349 --> 00:46:11,435 -[Lucifer] Excuse me. -[Chloe] Excuse us! 820 00:46:12,770 --> 00:46:14,021 [Lucifer] Excuse me. 821 00:46:15,772 --> 00:46:18,025 -Excuse me! Sorry, sorry. -[Chloe] Excuse us. 822 00:46:20,068 --> 00:46:22,654 [sighs] He must have seen us. 823 00:46:22,738 --> 00:46:25,699 [shouting] 824 00:46:27,284 --> 00:46:29,161 LAPD. Put down the gun! 825 00:46:29,745 --> 00:46:32,414 [whimpering] 826 00:46:35,125 --> 00:46:37,878 You weren't running from us. You were chasing her. 827 00:46:37,961 --> 00:46:38,796 Why? 828 00:46:38,879 --> 00:46:40,172 She killed my son. 829 00:46:40,255 --> 00:46:42,841 But you said you killed your son. Make your mind up. 830 00:46:42,925 --> 00:46:43,967 I would never. 831 00:46:44,051 --> 00:46:46,970 I confessed because I thought one of my children had done it. 832 00:46:47,554 --> 00:46:48,764 I'd already lost one. 833 00:46:48,847 --> 00:46:51,850 I couldn't bear to lose another. 834 00:46:51,934 --> 00:46:56,063 [scoffs] So you were willing to sacrifice yourself for your own children? 835 00:46:56,146 --> 00:46:58,315 Of course. That's what fatherhood is. 836 00:46:59,566 --> 00:47:01,693 You see, when I made bail, 837 00:47:02,402 --> 00:47:06,782 I talked to all my kids, and I realized that none of them had done it. 838 00:47:06,865 --> 00:47:10,536 So then when I went to Betty to talk to her, to see how she was doing… 839 00:47:10,619 --> 00:47:12,037 [panting] 840 00:47:12,120 --> 00:47:14,623 …and found she was skipping town, 841 00:47:15,415 --> 00:47:18,544 then suddenly, it all came into place. 842 00:47:18,627 --> 00:47:21,630 All I wanted to do was burn that toxic place down. 843 00:47:21,713 --> 00:47:25,092 Everything that was broken in him was because of it, because of you! 844 00:47:25,676 --> 00:47:27,219 He needed to get away. 845 00:47:30,430 --> 00:47:33,642 So you stole gas from Hole in Juan, 846 00:47:33,725 --> 00:47:36,103 and you tried to burn the place down? 847 00:47:36,937 --> 00:47:38,438 But Chris caught you, didn't he? 848 00:47:39,439 --> 00:47:42,776 [sniffles] We-- we struggled. 849 00:47:45,195 --> 00:47:47,114 He hit his head on the concrete. 850 00:47:49,950 --> 00:47:51,618 Before I could do anything… 851 00:47:53,328 --> 00:47:54,788 the fire was everywhere. 852 00:47:56,540 --> 00:47:59,585 It burned so fast. [shudders] 853 00:48:00,711 --> 00:48:02,337 My poor Chris. 854 00:48:03,964 --> 00:48:07,426 I swear I didn't mean for any of this to happen. [sniffles] 855 00:48:08,510 --> 00:48:10,721 I'm sorry. [sobs] 856 00:48:13,140 --> 00:48:15,934 So my son died… 857 00:48:16,977 --> 00:48:18,729 protecting the Kingdom. 858 00:48:20,272 --> 00:48:22,524 Protecting us. 859 00:48:23,358 --> 00:48:26,820 It looks like self-sacrifice runs in the family, eh? 860 00:48:28,071 --> 00:48:29,615 Apple, tree… 861 00:48:29,698 --> 00:48:31,700 [handcuffs clicking] 862 00:48:35,537 --> 00:48:36,371 Lucifer. 863 00:48:37,456 --> 00:48:38,498 Get the gun. 864 00:48:38,582 --> 00:48:39,416 Right. 865 00:48:40,584 --> 00:48:41,460 Right. 866 00:48:46,048 --> 00:48:48,050 [dance music playing] 867 00:49:03,231 --> 00:49:04,066 What? 868 00:49:06,360 --> 00:49:07,319 What? 869 00:49:08,445 --> 00:49:11,365 I was fully prepared to hunt you down and kick your ass is what. 870 00:49:11,448 --> 00:49:14,034 -[scoffs] -In fact, I was looking forward to it. 871 00:49:14,618 --> 00:49:16,703 -But you're just here. -[exhales] 872 00:49:17,996 --> 00:49:19,331 Why aren't you hiding? 873 00:49:19,414 --> 00:49:20,332 Want a drink? 874 00:49:22,084 --> 00:49:23,210 No! 875 00:49:23,293 --> 00:49:26,630 What I want is a soul. You promised me one, and I didn't get it. 876 00:49:26,713 --> 00:49:29,675 No, I promised you an audience with my father, 877 00:49:29,758 --> 00:49:32,135 the one being who could give you a soul. 878 00:49:32,761 --> 00:49:33,637 That's all. 879 00:49:35,389 --> 00:49:37,391 [sighs] 880 00:49:37,474 --> 00:49:40,060 [scoffs] Frustrating, isn't he? 881 00:49:40,894 --> 00:49:44,398 What annoyingly arbitrary and inscrutable answer did he give you? 882 00:49:48,860 --> 00:49:50,445 That I'm perfect. 883 00:49:51,238 --> 00:49:52,823 Just the way I am. 884 00:49:52,906 --> 00:49:54,366 Ugh. 885 00:49:56,952 --> 00:49:58,203 [sighs] 886 00:50:00,163 --> 00:50:01,957 You wanted me to find you. 887 00:50:02,624 --> 00:50:03,458 Why? 888 00:50:03,542 --> 00:50:05,961 Because I'm leaving town. 889 00:50:06,044 --> 00:50:09,131 And? You wanted to say goodbye? 890 00:50:10,799 --> 00:50:13,427 I guess out of all the wretched beings I've met, 891 00:50:13,510 --> 00:50:16,054 I don't entirely hate you. 892 00:50:16,680 --> 00:50:19,933 And for what it's worth, Mazikeen, 893 00:50:20,017 --> 00:50:22,269 I'm sorry you didn't get what you wanted. 894 00:50:25,063 --> 00:50:27,941 [sighs] I'm sorry you didn't either. 895 00:50:29,401 --> 00:50:30,610 Doesn't mean I won't. 896 00:50:32,821 --> 00:50:33,822 What does that mean? 897 00:50:34,531 --> 00:50:36,533 That it ain't over till it's over. 898 00:50:41,788 --> 00:50:43,498 -For either of us. -[whooshing] 899 00:50:51,923 --> 00:50:53,675 [sighs] 900 00:50:54,968 --> 00:50:56,970 [slow-tempo music playing] 901 00:51:12,986 --> 00:51:13,820 Hey. 902 00:51:14,905 --> 00:51:15,781 Hello. 903 00:51:16,406 --> 00:51:19,785 Do you remember when I said that it might be useful 904 00:51:19,868 --> 00:51:24,581 to draw a parallel between your emotions and the case? 905 00:51:25,457 --> 00:51:26,416 Yes. 906 00:51:26,500 --> 00:51:27,542 So it turns out 907 00:51:27,626 --> 00:51:32,714 our killer was an overbearing girlfriend trying to change her boyfriend 908 00:51:32,798 --> 00:51:36,134 because he couldn't deal with his family issues. 909 00:51:36,218 --> 00:51:38,470 So, you know, no parallel. 910 00:51:38,553 --> 00:51:39,471 [both chuckle] 911 00:51:39,554 --> 00:51:40,555 Whatsoever. 912 00:51:40,639 --> 00:51:42,098 I think I was wrong. 913 00:51:42,182 --> 00:51:43,975 [sighs] Apparently so. 914 00:51:44,059 --> 00:51:45,268 [chuckles] 915 00:51:48,563 --> 00:51:50,565 Lucifer, I'm so sorry. 916 00:51:50,649 --> 00:51:54,069 You know, I was supposed to give you space 917 00:51:54,152 --> 00:51:55,946 so that you could deal with your issues and-- 918 00:51:56,029 --> 00:51:57,447 I didn't really help there, did I? 919 00:51:57,531 --> 00:52:03,120 No, but then I ended up using the case to rush you anyhow. 920 00:52:03,203 --> 00:52:06,373 Detective, you have been nothing but wonderful. 921 00:52:09,626 --> 00:52:11,878 And you… 922 00:52:13,004 --> 00:52:14,131 [sighs] 923 00:52:14,214 --> 00:52:16,758 …you deserve to hear those three words back. 924 00:52:19,302 --> 00:52:22,097 But the truth is… 925 00:52:27,310 --> 00:52:29,521 I'll never be able to say them to you. 926 00:52:31,815 --> 00:52:33,525 I've realized that… 927 00:52:35,235 --> 00:52:37,404 I am my father's son. 928 00:52:38,280 --> 00:52:41,408 And as depressing as that is, it explains… 929 00:52:42,742 --> 00:52:43,618 so much. 930 00:52:45,453 --> 00:52:47,372 But it also means… 931 00:52:49,332 --> 00:52:50,750 like him, I… 932 00:52:53,712 --> 00:52:55,463 I am incapable of love. 933 00:52:57,841 --> 00:52:59,092 Lucifer, I know you. 934 00:52:59,176 --> 00:53:01,553 You do. You know I always tell the truth. 935 00:53:05,098 --> 00:53:07,893 [softly] Chloe, I am so sorry. 936 00:53:09,436 --> 00:53:12,105 But if I ever said those three words to you… 937 00:53:14,816 --> 00:53:16,026 it would be a lie. 938 00:53:16,109 --> 00:53:18,862 ♪ Nobody, nobody ♪ 939 00:53:18,945 --> 00:53:22,157 ♪ Nobody, nobody… ♪ 940 00:53:24,075 --> 00:53:25,452 [Lucifer sighs] 68308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.