All language subtitles for Jessica Kizaki RBD-834 Awakened To Masochist JP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,249 --> 00:00:17,917
ありがとうございました。
2
00:00:31,197 --> 00:00:32,165
いらっしゃいませ。
3
00:00:39,673 --> 00:00:39,839
い。
4
00:00:39,839 --> 00:00:40,640
らっしゃいません。
5
00:00:45,612 --> 00:00:46,713
こちらメニューになります。
6
00:00:47,847 --> 00:00:50,717
お決まりの頃にまたお伺いします。
7
00:00:52,786 --> 00:00:55,689
エクセットボンブラックはいいとでしょ。
8
00:01:00,727 --> 00:01:03,596
私はフルーツタルトと入れてお願いします。
9
00:01:05,532 --> 00:01:06,966
では、ご確認します。
10
00:01:07,133 --> 00:01:10,70
ケーキセットのモンブランブレンドフル
11
00:01:10,70 --> 00:01:12,572
ーツタルトとミルクティーで間違いない
12
00:01:12,572 --> 00:01:13,273
ですか。
13
00:01:14,7 --> 00:01:14,874
はい、頑張りま
14
00:01:15,41 --> 00:01:15,508
した。
15
00:01:15,909 --> 00:01:17,277
オーダーが入ります。
16
00:01:18,545 --> 00:01:21,247
ケーキセットモンブランブレンドフルッ
17
00:01:21,247 --> 00:01:23,49
ツタルトにミルクティーお願いします。
18
00:01:36,629 --> 00:01:37,130
はい、
19
00:01:41,134 --> 00:01:41,601
すいません。
20
00:01:41,601 --> 00:01:42,869
ダマヨレオ作った。
21
00:01:44,4 --> 00:01:45,905
確かさせていただいてありがたいです。
22
00:01:46,639 --> 00:01:48,8
すぐにやれますよ。
23
00:01:48,641 --> 00:01:49,776
ピンチを使って
24
00:01:54,247 --> 00:01:54,714
はい
25
00:01:55,348 --> 00:01:56,783
ただいまお伺いします。
26
00:02:01,287 --> 00:02:02,889
お待たせいたしました。
27
00:02:04,958 --> 00:02:07,193
こみそかりで少々お待ちください。
28
00:02:11,431 --> 00:02:13,433
お水一つお願いします。
29
00:02:16,2 --> 00:02:18,772
こちらはあそこです。
30
00:02:20,240 --> 00:02:21,775
この下です
31
00:02:27,614 --> 00:02:27,781
ね。
32
00:02:27,914 --> 00:02:28,648
重さになります。
33
00:02:34,154 --> 00:02:35,288
お待たせいたしました。
34
00:03:06,252 --> 00:03:07,354
お疲れ様。
35
00:03:07,687 --> 00:03:08,154
お疲れ様。
36
00:03:09,989 --> 00:03:10,557
なんでもない。
37
00:03:10,957 --> 00:03:11,758
全然大丈夫。
38
00:03:11,925 --> 00:03:12,959
あなた
39
00:03:15,995 --> 00:03:16,496
どうぞ
40
00:03:23,370 --> 00:03:24,404
またごそうつったです。
41
00:03:26,6 --> 00:03:26,639
助かってる。
42
00:03:27,440 --> 00:03:28,308
ご両じゃないです。
43
00:03:29,776 --> 00:03:32,145
もしかしてパートの立ち合わさって
44
00:03:33,913 --> 00:03:35,515
僕の妻です。
45
00:03:35,849 --> 00:03:37,584
ちょっと抜けてるとこもあるかもしれな
46
00:03:37,584 --> 00:03:37,917
いけど、
47
00:03:38,651 --> 00:03:39,686
よろしくお願いします。
48
00:03:40,153 --> 00:03:41,588
いやそうだったんですか。
49
00:03:42,489 --> 00:03:44,791
こっちの方は本当いろいろ教えてもらって
50
00:03:45,358 --> 00:03:46,92
助かってます。
51
00:03:47,127 --> 00:03:50,63
いえ、この店のオープンの時からいるので
52
00:03:50,397 --> 00:03:52,966
ああその時僕が店長任されてて、
53
00:03:54,234 --> 00:03:57,203
それで今マネジャーとして六店舗ですも
54
00:03:57,203 --> 00:03:57,437
んね。
55
00:03:57,837 --> 00:04:00,6
いや、皆さんのおかげで、
56
00:04:01,207 --> 00:04:04,144
川崎さんも転職組の中では一番期待され
57
00:04:04,144 --> 00:04:05,612
てるんで、頼みますよ。
58
00:04:06,880 --> 00:04:09,449
このまま行けば、エリア内売トップも夢
59
00:04:09,516 --> 00:04:10,83
じゃないですから、
60
00:04:11,685 --> 00:04:12,152
頑張ります。
61
00:04:52,792 --> 00:04:55,428
いやー、別に内緒にしてるわけじゃない
62
00:04:55,428 --> 00:04:56,329
のにねえ。
63
00:04:57,364 --> 00:04:58,231
もうね、
64
00:04:58,965 --> 00:05:00,467
なんか驚いてたね、
65
00:05:00,800 --> 00:05:01,768
川崎店長。
66
00:05:04,70 --> 00:05:05,905
あ、普段はどうなの。
67
00:05:07,40 --> 00:05:09,42
真面目だし、すごい頑張ってるわよ。
68
00:05:09,509 --> 00:05:11,845
まだ慣れてないところはたくさんあるけど、
69
00:05:12,312 --> 00:05:13,446
そうか。
70
00:05:13,847 --> 00:05:16,383
年齢もあるし、早く本部の仕事にって、
71
00:05:16,416 --> 00:05:18,251
カム連中も考えてるみたいだけど、
72
00:05:19,586 --> 00:05:21,588
やっぱりテンポが基本だからね。
73
00:05:23,523 --> 00:05:26,226
まあしゃよりもよろしく頼むよ。
74
00:05:27,360 --> 00:05:27,927
大丈夫よ。
75
00:05:29,129 --> 00:05:31,998
私以外にも、パートの斉藤さんもいる
76
00:05:31,998 --> 00:05:34,567
し、フリータの狭山君もいるし、今結構
77
00:05:34,567 --> 00:05:36,469
シフト組みやすい感じだと思うよ。
78
00:05:38,405 --> 00:05:39,506
まだ大丈夫か。
79
00:05:42,475 --> 00:05:43,209
美味しい。
80
00:05:43,843 --> 00:05:44,244
本当に。
81
00:05:44,711 --> 00:05:46,546
それね、お母様に教わったの。
82
00:05:47,514 --> 00:05:48,148
お風呂に
83
00:05:51,584 --> 00:05:52,152
でか
84
00:05:53,353 --> 00:05:53,920
そうだ。
85
00:05:54,721 --> 00:05:56,956
下着と小さず買ったの分かった。
86
00:05:57,190 --> 00:05:57,457
うん。
87
00:05:57,590 --> 00:05:58,158
大丈夫よ。
88
00:05:58,324 --> 00:05:59,993
もう用意してあるわ
89
00:06:00,393 --> 00:06:00,894
よかった。
90
00:06:00,960 --> 00:06:01,761
ありがとう。
91
00:06:04,397 --> 00:06:06,232
最近そういう出張増えたよね。
92
00:06:08,735 --> 00:06:10,403
前からいるから当たり前になっちゃった
93
00:06:10,403 --> 00:06:11,204
けど、
94
00:06:11,671 --> 00:06:13,773
周りから見たらブラック着用か。
95
00:06:13,773 --> 00:06:14,908
まだ
96
00:06:15,909 --> 00:06:18,445
もうあんまり無理しないでね。
97
00:06:19,112 --> 00:06:20,80
今度は一泊出し。
98
00:06:20,246 --> 00:06:20,947
大丈夫だよ。
99
00:06:33,126 --> 00:06:34,728
じゃあ、なんか気をつけて、
100
00:06:35,28 --> 00:06:36,162
しおりも
101
00:06:36,496 --> 00:06:37,263
行っていきます。
102
00:07:00,253 --> 00:07:02,856
いよいよ関西、盤面にも店舗展開ですん
103
00:07:02,856 --> 00:07:02,956
でね。
104
00:07:04,891 --> 00:07:05,692
立ち山じゃん。
105
00:07:05,825 --> 00:07:06,726
やっぱりね。
106
00:07:07,293 --> 00:07:07,761
そうですね。
107
00:07:08,962 --> 00:07:09,763
出ますよ。
108
00:07:11,931 --> 00:07:13,600
店長も忙しくなりますよ。
109
00:07:14,234 --> 00:07:14,868
きっと
110
00:07:16,870 --> 00:07:19,706
じゃあ僕はそんながつかないです。
111
00:07:22,642 --> 00:07:23,510
いらっしゃいませ
112
00:07:27,47 --> 00:07:27,113
ん。
113
00:07:27,113 --> 00:07:27,847
お願いします。
114
00:07:28,148 --> 00:07:29,49
よろしくお願いします
115
00:07:50,170 --> 00:07:50,870
いらっしゃいませ。
116
00:07:53,106 --> 00:07:54,708
こちらメニューになります。
117
00:07:58,812 --> 00:08:00,947
お決まりのコロインパターンお伺いします。
118
00:08:02,15 --> 00:08:05,51
もう近いんですけど、ミッションとか入
119
00:08:05,51 --> 00:08:05,452
ってますかね。
120
00:08:06,486 --> 00:08:07,754
どちらもご用意できます。
121
00:08:07,987 --> 00:08:08,555
そうですか。
122
00:08:08,655 --> 00:08:11,24
はいじゃあ入ってないのがいいんですけど、
123
00:08:12,559 --> 00:08:14,494
白なしでかしこまりまして。
124
00:08:14,494 --> 00:08:16,896
ミルクの方は今お会いします。
125
00:08:17,263 --> 00:08:17,931
見るかありで。
126
00:08:18,164 --> 00:08:18,231
お願
127
00:08:18,398 --> 00:08:19,199
いいたしました。
128
00:08:19,933 --> 00:08:20,800
最初お待ちください。
129
00:08:58,171 --> 00:08:59,372
今日もお付けさまでした。
130
00:08:59,673 --> 00:09:00,874
いろいろありがとうございました。
131
00:09:02,642 --> 00:09:03,810
まで、
132
00:09:07,347 --> 00:09:10,150
いやそれにしても、立ち合いさんのご主
133
00:09:10,150 --> 00:09:11,918
人がマネージャーだとは思いませんでし
134
00:09:11,918 --> 00:09:12,152
たよ。
135
00:09:13,186 --> 00:09:14,87
みんな知ってるだろ。
136
00:09:14,888 --> 00:09:15,922
早く教えてください。
137
00:09:16,89 --> 00:09:16,790
そう思いません。
138
00:09:18,91 --> 00:09:20,260
特に隠してたわけじゃないから。
139
00:09:20,727 --> 00:09:23,296
他のみんなも当たり前のことでしか思っ
140
00:09:23,296 --> 00:09:24,631
てなかったのかもしれませんね。
141
00:09:24,731 --> 00:09:25,598
そうですか。
142
00:09:27,600 --> 00:09:29,436
なんか僕だけ意地悪されてんのかと
143
00:09:32,5 --> 00:09:33,139
何言ってるんですか。
144
00:09:33,206 --> 00:09:34,240
店長。
145
00:09:34,874 --> 00:09:36,176
そうですかね。
146
00:09:37,110 --> 00:09:38,945
僕の悪口とかマネージャーに行ってませ
147
00:09:38,945 --> 00:09:39,346
んか。
148
00:09:40,480 --> 00:09:42,82
言うわけないじゃないですか。
149
00:09:42,549 --> 00:09:43,216
もう
150
00:09:46,886 --> 00:09:47,354
あの
151
00:09:47,987 --> 00:09:48,655
店長
152
00:09:52,559 --> 00:09:53,426
本当は
153
00:09:55,528 --> 00:09:56,796
スパイなんでしょ。
154
00:09:59,265 --> 00:10:00,967
ちょっと店長何よ。
155
00:10:42,175 --> 00:10:43,209
これがいいよ。
156
00:11:37,597 --> 00:11:38,865
それから
157
00:11:54,881 --> 00:11:55,515
しょうがね、
158
00:12:51,671 --> 00:12:52,639
売ってるでしょ。
159
00:12:56,76 --> 00:12:57,744
それぐらいで勝ち
160
00:13:06,720 --> 00:13:06,953
ないか。
161
00:13:10,223 --> 00:13:12,192
サバがって
162
00:13:54,734 --> 00:13:55,669
よ。
163
00:16:31,825 --> 00:16:32,225
だから、さ
164
00:16:34,94 --> 00:16:35,628
て、
165
00:16:47,674 --> 00:16:48,641
まあ下がりだから
166
00:16:52,412 --> 00:16:53,346
第二の声だろ。
167
00:16:53,346 --> 00:16:54,547
聞こえしないだろ
168
00:17:01,54 --> 00:17:01,755
うちょっとやるよ
169
00:18:22,969 --> 00:18:23,370
知ってんだ
170
00:18:31,678 --> 00:18:32,812
んば10だ。
171
00:24:25,832 --> 00:24:26,566
ま、ドレージュじゃ
172
00:24:30,570 --> 00:24:32,105
ん
173
00:24:36,309 --> 00:24:36,476
だっ。
174
00:24:36,476 --> 00:24:37,644
てじゃ
175
00:24:38,712 --> 00:24:39,45
あ
176
00:24:44,718 --> 00:24:46,86
噛んでみよう。
177
00:24:58,732 --> 00:24:59,599
頑張れないんだろう
178
00:25:13,680 --> 00:25:15,348
けど、これちょいちょ
179
00:25:32,65 --> 00:25:33,166
っと
180
00:25:42,8 --> 00:25:42,308
その顔
181
00:25:46,546 --> 00:25:47,514
に合わせ
182
00:25:50,784 --> 00:25:51,751
意識の方がこう
183
00:25:54,788 --> 00:25:54,988
めっちゃ
184
00:27:35,588 --> 00:27:36,656
恥ずかしいでしょ。
185
00:27:39,359 --> 00:27:40,627
だから嫌がってたから、な
186
00:27:42,228 --> 00:27:43,196
ちゃんと商談でしたよ。
187
00:27:44,964 --> 00:27:46,166
こう見て、調子なんだよな。
188
00:27:54,874 --> 00:27:55,375
ごめんね。
189
00:27:56,409 --> 00:27:58,678
こんなテープしてなくて、
190
00:28:00,814 --> 00:28:02,415
このチパチを知ったときにさ、
191
00:28:03,49 --> 00:28:04,150
色々思いついた。
192
00:28:05,919 --> 00:28:06,553
でも、まさか
193
00:28:07,454 --> 00:28:09,89
こんなに早くその日が来るなんて、もっ
194
00:28:09,89 --> 00:28:09,756
と見えなかったよ。
195
00:28:11,758 --> 00:28:12,959
僕としたことが。
196
00:28:13,293 --> 00:28:14,894
準備不足だった
197
00:28:16,863 --> 00:28:17,597
あ、でも
198
00:28:19,432 --> 00:28:21,267
ここに交渉を受けとか
199
00:28:23,136 --> 00:28:24,637
変なおもちゃとか
200
00:28:27,207 --> 00:28:28,74
持ち込んでるの。
201
00:28:28,174 --> 00:28:28,808
バレて
202
00:28:29,376 --> 00:28:31,344
問題になったら、求めことないからね。
203
00:28:35,215 --> 00:28:37,584
まあ、これで正解だったのかな。
204
00:28:39,185 --> 00:28:40,787
まあ、いずれにせよ、
205
00:28:41,354 --> 00:28:43,823
僕は望みを一つ叶えたんだ。
206
00:28:46,159 --> 00:28:46,493
これ。
207
00:28:46,493 --> 00:28:47,193
よし
208
00:28:50,964 --> 00:28:52,332
じゃあ出してて。
209
00:28:53,199 --> 00:28:54,567
ちょっとでかいで来るから
210
00:30:26,793 --> 00:30:27,527
どうしよう。
211
00:31:04,464 --> 00:31:05,932
いろいろ分かってきたよ。
212
00:31:12,5 --> 00:31:13,106
田代さんさ。
213
00:31:15,41 --> 00:31:16,9
ズバリ
214
00:31:16,876 --> 00:31:18,545
魔女だと思うんですよね。
215
00:31:20,313 --> 00:31:21,114
分かります。
216
00:31:21,748 --> 00:31:22,716
謎
217
00:31:24,651 --> 00:31:25,585
で生まれた
218
00:31:26,386 --> 00:31:28,955
聖域とかもあるんでしょうけど、
219
00:31:30,323 --> 00:31:30,890
ほら。
220
00:31:32,559 --> 00:31:34,394
暴力振るような男に、
221
00:31:35,995 --> 00:31:37,430
今の後ないでしょ。
222
00:31:39,666 --> 00:31:41,935
旦那とかお父さんとか
223
00:31:42,969 --> 00:31:45,271
友達とか先生とか、
224
00:31:47,440 --> 00:31:49,109
きっと恵まれてたんだな
225
00:31:50,477 --> 00:31:51,211
ほら、
226
00:31:52,245 --> 00:31:53,113
あの
227
00:31:54,714 --> 00:31:56,16
俺みたいにやばいやつ。
228
00:31:58,651 --> 00:31:59,519
でも、
229
00:32:00,553 --> 00:32:00,954
本当は
230
00:32:02,389 --> 00:32:04,491
僕も基本的な紳士ですけどね。
231
00:32:06,726 --> 00:32:07,360
だから、
232
00:32:09,129 --> 00:32:11,197
嫌がることは絶対にしないから。
233
00:32:13,266 --> 00:32:14,167
さっきもそうだった。
234
00:32:14,167 --> 00:32:15,35
でしょ、
235
00:32:27,681 --> 00:32:27,847
あれ
236
00:32:31,451 --> 00:32:32,652
さっき戻し合って、
237
00:32:36,489 --> 00:32:37,290
トイレか
238
00:32:40,627 --> 00:32:42,95
連れてってあげましょう。
239
00:32:44,864 --> 00:32:46,66
いいの持ってきたから、
240
00:32:51,838 --> 00:32:53,640
よく似合ってる、
241
00:32:55,675 --> 00:32:57,277
やっぱり魔女だ
242
00:32:58,478 --> 00:32:58,812
さあ。
243
00:32:59,279 --> 00:33:00,413
おじっこ漏れちゃうよ。
244
00:33:00,480 --> 00:33:01,114
立派さん。
245
00:33:01,748 --> 00:33:03,16
おいで。
246
00:33:05,51 --> 00:33:05,452
行こう
247
00:34:27,667 --> 00:34:29,2
とあるか、
248
00:34:30,804 --> 00:34:33,239
よくその手で流したね。
249
00:34:34,74 --> 00:34:34,708
偉いじゃないか。
250
00:34:38,11 --> 00:34:38,878
でも
251
00:34:39,746 --> 00:34:41,414
吹いてないよね。
252
00:34:43,350 --> 00:34:43,516
よし。
253
00:34:45,118 --> 00:34:46,686
綺麗しや
254
00:35:02,736 --> 00:35:03,603
した
255
00:36:20,313 --> 00:36:21,614
スケベの女だ
256
00:36:24,384 --> 00:36:25,919
しょうもないスキルの女だ
257
00:40:32,632 --> 00:40:33,266
よ。
258
00:40:34,401 --> 00:40:34,868
出るか。
259
00:40:47,447 --> 00:40:48,481
もしもし
260
00:40:49,916 --> 00:40:50,383
うん。
261
00:40:50,784 --> 00:40:51,851
元気だよ。
262
00:40:53,853 --> 00:40:54,821
さっきはごめんね。
263
00:40:55,288 --> 00:40:56,322
ちょっとお風呂入ってて、
264
00:40:59,826 --> 00:41:02,95
今日はちょっと素番だったから疲れちゃ
265
00:41:02,95 --> 00:41:02,729
った。
266
00:41:05,198 --> 00:41:05,665
あなたもね、
267
00:41:07,267 --> 00:41:08,635
すみなさい。
268
00:41:16,176 --> 00:41:16,576
パーチャーさ
269
00:41:19,346 --> 00:41:21,748
んなん心配かけないようにって。
270
00:41:23,917 --> 00:41:26,119
優しさなんだろうけど。
271
00:41:27,454 --> 00:41:28,955
これ味方を変えると、
272
00:41:30,724 --> 00:41:31,991
旦那に嘘ついてる
273
00:41:33,593 --> 00:41:35,362
悪い奥さんだよね。
274
00:41:37,130 --> 00:41:37,430
私は
275
00:41:39,766 --> 00:41:39,999
行って、
276
00:41:41,835 --> 00:41:44,170
嘘つきの悪い奥さんには
277
00:41:46,973 --> 00:41:48,174
募集しないとね。
278
00:42:04,724 --> 00:42:06,92
面白いだよ、奥さん。
279
00:42:09,829 --> 00:42:11,431
さっき旦那に嘘ついたんだ。
280
00:42:11,431 --> 00:42:11,531
な
281
00:42:14,968 --> 00:42:15,435
んだけは。
282
00:42:15,435 --> 00:42:16,2
弱んないと。
283
00:42:19,205 --> 00:42:20,407
あなたごめんなさいって。
284
00:42:22,308 --> 00:42:23,209
そう言わないのは
285
00:42:28,81 --> 00:42:28,415
いいのよ。
286
00:42:36,322 --> 00:42:36,956
そうか。
287
00:42:36,956 --> 00:42:37,524
よくあるで
288
00:42:41,428 --> 00:42:42,395
もなって、
289
00:42:54,808 --> 00:42:56,476
あなたごめんなさいわ
290
00:42:59,346 --> 00:42:59,846
けで。
291
00:43:03,850 --> 00:43:04,551
ごめんなさい、
292
00:43:21,434 --> 00:43:22,569
あなたごめんなさい、わ
293
00:43:44,724 --> 00:43:45,925
ちゃんと
294
00:43:46,493 --> 00:43:48,294
言いたいじゃないか。
295
00:43:53,933 --> 00:43:54,334
打ち上げろ。
296
00:44:11,918 --> 00:44:14,120
さらに、ここ見た
297
00:44:18,391 --> 00:44:20,193
もしいいだろ
298
00:44:22,395 --> 00:44:22,562
う。
299
00:44:22,629 --> 00:44:23,663
されると
300
00:44:25,365 --> 00:44:27,233
発祥するだろ
301
00:44:59,666 --> 00:45:00,633
う。
302
00:45:09,275 --> 00:45:11,945
素直な口になってきたじゃないか。
303
00:45:36,169 --> 00:45:36,569
80
304
00:45:37,37 --> 00:45:37,671
で味わえよ。
305
00:45:44,10 --> 00:45:44,944
これ海なんだ、
306
00:45:46,413 --> 00:45:48,14
パッとやじゃないでいいよ。
307
00:46:26,653 --> 00:46:27,454
苦しいけど。
308
00:46:27,454 --> 00:46:27,687
たまに
309
00:46:29,356 --> 00:46:29,589
それが
310
00:46:32,225 --> 00:46:33,293
それが
311
00:47:04,157 --> 00:47:05,625
本物だよ。
312
00:47:59,446 --> 00:48:01,14
すいませんね。
313
00:48:24,70 --> 00:48:25,505
この苦そうな
314
00:48:26,806 --> 00:48:27,40
可愛い
315
00:48:49,763 --> 00:48:49,929
店長、
316
00:48:51,31 --> 00:48:51,531
店長
317
00:48:51,998 --> 00:48:52,799
まずいですよ。
318
00:48:53,266 --> 00:48:54,401
寝不足ですか。
319
00:48:55,35 --> 00:48:55,535
ちょっと。
320
00:48:57,604 --> 00:49:00,173
それにしても、立原さん急に仕事休むな
321
00:49:00,173 --> 00:49:01,908
んて珍しいですよね。
322
00:49:02,642 --> 00:49:04,477
まあ、俺暇だったから良かったですけど、
323
00:49:05,278 --> 00:49:06,312
本当シャロックの具合。
324
00:49:06,312 --> 00:49:06,880
助かったよ。
325
00:49:07,47 --> 00:49:08,14
ありがとう。
326
00:49:08,481 --> 00:49:10,884
朝、急に電話来てマジでビビりましたから。
327
00:49:57,430 --> 00:49:58,398
ただいま
328
00:50:16,149 --> 00:50:16,950
大丈夫か。
329
00:50:19,686 --> 00:50:20,653
ごめんなさい
330
00:50:22,255 --> 00:50:23,923
具合悪いって言うから心配でさ。
331
00:50:26,326 --> 00:50:27,527
休めば平気なやつ。
332
00:50:27,527 --> 00:50:27,761
だから。
333
00:50:28,962 --> 00:50:29,195
そうか
334
00:50:30,730 --> 00:50:31,131
らいいけど、
335
00:50:33,33 --> 00:50:34,868
食事は済ませてきたから、
336
00:50:35,935 --> 00:50:36,336
よかった。
337
00:50:37,604 --> 00:50:38,4
いいんだよ、
338
00:50:41,775 --> 00:50:41,908
あなた。
339
00:50:44,644 --> 00:50:45,745
ごめんなさい。
340
00:50:47,847 --> 00:50:48,948
ゆっくり休んだ。
341
00:51:12,639 --> 00:51:13,540
ありがとました。
342
00:51:13,773 --> 00:51:14,641
また待ってきます。
343
00:51:31,524 --> 00:51:31,758
あれ。
344
00:51:32,225 --> 00:51:33,59
お前誰だ。
345
00:51:33,760 --> 00:51:34,160
糸です。
346
00:51:35,362 --> 00:51:36,262
新人はい。
347
00:51:36,629 --> 00:51:38,965
でも北町店で研修受けましたから、
348
00:51:41,534 --> 00:51:44,4
店長、今日は自分が代わり、
349
00:51:46,973 --> 00:51:47,507
難しそうです。
350
00:52:39,25 --> 00:52:39,693
はい。
351
00:52:40,894 --> 00:52:41,594
母さん夢です。
352
00:52:44,464 --> 00:52:46,733
家にまで来られたら困ります。
353
00:52:48,468 --> 00:52:49,269
おさ、
354
00:52:50,637 --> 00:52:52,72
あなたがやり直しような、
355
00:52:54,574 --> 00:52:55,208
何を
356
00:52:56,409 --> 00:52:57,744
tシャツ呼びますよ。
357
00:53:01,348 --> 00:53:02,482
じゃあ、呼んでみてください。
358
00:53:04,651 --> 00:53:06,86
その回、ありがとうございます。
359
00:53:06,152 --> 00:53:06,720
全部使います。
360
00:53:08,488 --> 00:53:08,955
いいんですよ、
361
00:53:20,66 --> 00:53:20,400
こっち。
362
00:53:20,400 --> 00:53:20,967
で
363
00:53:28,308 --> 00:53:29,109
じゃあ、経済で。
364
00:53:29,109 --> 00:53:30,877
この前、かわいがってあげますよ、
365
00:54:24,798 --> 00:54:24,964
みんな
366
00:54:28,334 --> 00:54:30,870
こんな敏感にからの反応してないか。
367
00:54:38,478 --> 00:54:39,512
黙ってるだろう。
368
00:54:44,84 --> 00:54:46,86
ここではそう思ったよね。
369
00:54:53,193 --> 00:54:54,894
ヒゲももう熱くなってる。
370
00:54:57,664 --> 00:54:58,231
なぜだ。
371
00:54:58,231 --> 00:54:58,732
な
372
00:54:59,766 --> 00:55:00,734
んだろうね。
373
00:55:00,734 --> 00:55:01,434
マジだからね。
374
00:55:15,849 --> 00:55:17,584
ここに噛まれたい
375
00:55:21,354 --> 00:55:22,255
こと。
376
00:55:41,508 --> 00:55:42,575
生ぬいいからだな。
377
00:55:55,588 --> 00:55:57,123
たっぷり強調
378
00:55:58,224 --> 00:55:59,359
してあげるよ。
379
00:56:01,594 --> 00:56:02,395
これ、
380
00:56:43,203 --> 00:56:45,205
子宮がうずいてるよう分かるよ。
381
00:56:46,406 --> 00:56:47,374
この熱でね。
382
00:56:55,749 --> 00:56:58,318
女の生殖器は、こんな暑くなってるって
383
00:56:58,318 --> 00:56:59,185
のは、
384
00:57:01,287 --> 00:57:03,356
もう求めてる証拠だよ。
385
00:57:25,512 --> 00:57:26,913
その顔。
386
00:57:27,747 --> 00:57:28,481
いいよ。
387
00:57:36,790 --> 00:57:38,725
ピンク色に手がってるよ。
388
00:57:41,528 --> 00:57:42,328
欲しがってる。
389
00:57:42,328 --> 00:57:43,797
でしょ、これ
390
00:57:54,7 --> 00:57:55,208
上がってる。
391
00:57:56,643 --> 00:57:58,545
全部見てあげなきゃね。
392
00:58:12,559 --> 00:58:14,728
シームナ引きさせてみろ
393
00:58:16,496 --> 00:58:17,263
させてみろ。
394
00:58:53,199 --> 00:58:55,668
んたの汁の味で分かるよ、
395
00:58:59,606 --> 00:59:00,306
みんなよ。
396
00:59:03,443 --> 00:59:04,811
こんなにしてのか。
397
00:59:04,944 --> 00:59:06,713
汁が垂れてきて、
398
00:59:09,516 --> 00:59:10,717
落ちるわね。
399
00:59:14,721 --> 00:59:15,522
見えるか
400
00:59:22,996 --> 00:59:23,997
ら
401
00:59:31,838 --> 00:59:33,873
してほしかったろ。
402
00:59:42,248 --> 00:59:43,850
僕の指揮を取られる。
403
00:59:45,352 --> 00:59:46,686
ここだ
404
00:59:49,689 --> 00:59:51,725
し、つまんじゃろう。
405
00:59:57,931 --> 01:00:00,166
そら、四季の風味が入る
406
01:00:49,115 --> 01:00:51,518
求人型のジョケットは、
407
01:00:52,152 --> 01:00:54,254
やっぱりこいつをつけておしゃれします。
408
01:01:15,442 --> 01:01:17,444
動かされて、立ち回り始めて。
409
01:01:19,913 --> 01:01:20,814
あんなジュア
410
01:01:24,651 --> 01:01:24,951
らしい。
411
01:01:24,951 --> 01:01:26,252
これ私が
412
01:01:29,589 --> 01:01:31,224
面白けだよ。
413
01:03:01,614 --> 01:03:02,82
いい声だ。
414
01:03:19,599 --> 01:03:21,267
どうすればいいか分かるよね。
415
01:04:47,520 --> 01:04:48,488
落ち着いて
416
01:05:05,605 --> 01:05:06,706
ダメだ
417
01:05:14,47 --> 01:05:16,49
よ。
418
01:05:37,270 --> 01:05:38,405
自分の意思でやる
419
01:05:57,624 --> 01:05:59,626
ぞ。
420
01:06:02,228 --> 01:06:05,131
蒸し置きされて、従順になって、自分に
421
01:06:07,200 --> 01:06:08,468
快感だろ。
422
01:06:14,474 --> 01:06:15,709
それが
423
01:06:17,610 --> 01:06:19,946
本当の姿だよ。
424
01:06:38,398 --> 01:06:40,333
人扱って舐めてみろよ。
425
01:06:52,245 --> 01:06:52,479
それを
426
01:07:02,555 --> 01:07:03,189
硬い
427
01:07:59,913 --> 01:08:02,115
じゃあ死刑の声で
428
01:08:03,350 --> 01:08:05,85
えぐってやるよ。
429
01:08:07,520 --> 01:08:08,154
景付けよ。
430
01:08:08,722 --> 01:08:09,756
そこに
431
01:08:13,993 --> 01:08:15,695
死につき出せなくて、
432
01:08:20,567 --> 01:08:21,768
自分で開けよ
433
01:08:52,799 --> 01:08:53,600
開けろ。
434
01:09:17,991 --> 01:09:19,125
必要だったり、刺さる。
435
01:09:27,367 --> 01:09:27,667
気がち。
436
01:09:27,667 --> 01:09:28,401
今言ってみろ。
437
01:09:33,106 --> 01:09:34,7
気持ちよくなってんだろ
438
01:09:35,108 --> 01:09:35,175
うか。
439
01:09:39,746 --> 01:09:40,146
どこは。
440
01:09:40,146 --> 01:09:40,480
決めた
441
01:09:42,649 --> 01:09:43,350
面を消費
442
01:09:50,557 --> 01:09:50,790
するんだ。
443
01:10:04,471 --> 01:10:04,971
どこが。
444
01:10:04,971 --> 01:10:05,505
気持ちいいな。
445
01:10:36,236 --> 01:10:36,870
お母さんでかな
446
01:10:39,105 --> 01:10:40,106
る
447
01:10:56,389 --> 01:10:56,556
んだよ。
448
01:13:31,511 --> 01:13:33,747
侵されてたお前ほら
449
01:19:57,130 --> 01:19:57,430
やっぱ
450
01:20:04,404 --> 01:20:05,772
新しい人生が始まるな。
451
01:20:41,107 --> 01:20:41,908
だいま
452
01:20:42,809 --> 01:20:44,310
今日はもう大丈夫か。
453
01:20:46,246 --> 01:20:46,880
大丈夫よ。
454
01:20:47,681 --> 01:20:49,616
ご飯もできてるから、
455
01:20:49,916 --> 01:20:50,550
僕は
456
01:20:53,687 --> 01:20:55,588
なんか関係の方行かなきゃいけないか
457
01:20:55,588 --> 01:20:55,689
ら、さ
458
01:20:57,524 --> 01:20:58,224
っこよ
459
01:21:27,754 --> 01:21:27,787
いしょ
460
01:21:30,90 --> 01:21:31,825
メニューになります。
461
01:21:39,599 --> 01:21:40,567
マッチアルテムです。
462
01:21:41,368 --> 01:21:43,303
こちらとナイスで。
463
01:21:45,772 --> 01:21:46,639
アイスキードでも
464
01:21:47,674 --> 01:21:49,42
アイスティーの絵もですね。
465
01:21:52,312 --> 01:21:52,479
はい。
466
01:21:52,479 --> 01:21:52,712
どうぞ。
467
01:21:52,712 --> 01:21:53,279
一つください。
468
01:21:54,414 --> 01:21:56,916
空を一つで、おろしくお願いします。
469
01:22:11,31 --> 01:22:12,999
少々お待ちください。
470
01:22:25,211 --> 01:22:26,413
もやしてください。
471
01:22:28,415 --> 01:22:29,282
気持ちいいな
472
01:22:36,656 --> 01:22:37,590
よっしゃいませ。
473
01:22:38,158 --> 01:22:38,892
ご苦労様です。
474
01:22:40,326 --> 01:22:40,894
どうですか。
475
01:22:40,960 --> 01:22:44,197
今月はなんとか売れ山表達成です。
476
01:22:44,631 --> 01:22:45,198
そうですか。
477
01:22:45,532 --> 01:22:46,366
いやーよかった。
478
01:22:47,133 --> 01:22:48,401
ちょっと急ぎで直して。
479
01:22:48,401 --> 01:22:50,236
いい資料があるんで、席を借りします。
480
01:22:50,470 --> 01:22:50,804
どうぞ。
481
01:22:50,970 --> 01:22:52,806
じゃあコーヒーとも出しますんで、申し
482
01:22:52,806 --> 01:22:53,273
訳ないです
483
01:22:54,307 --> 01:22:55,875
じゃあ、コーヒー
484
01:22:58,545 --> 01:22:59,145
面白かった
485
01:23:01,748 --> 01:23:02,482
お願いします。
486
01:23:05,185 --> 01:23:05,919
やめようか。
487
01:23:07,987 --> 01:23:08,388
なんてな
488
01:23:11,291 --> 01:23:11,991
く
489
01:23:12,892 --> 01:23:14,427
コーヒー対象
490
01:23:32,78 --> 01:23:33,113
をお待たせしました。
491
01:23:33,613 --> 01:23:34,414
ありがとう。
492
01:23:35,48 --> 01:23:37,550
いやー、今月頭はどうなることかと思っ
493
01:23:37,550 --> 01:23:39,619
たけど、ここに来てノルマ達成。
494
01:23:40,86 --> 01:23:40,553
さすがダメ
495
01:23:41,921 --> 01:23:42,922
よ。
496
01:23:43,590 --> 01:23:44,958
これで一安心だよ。
497
01:23:45,525 --> 01:23:46,826
いただく
498
01:24:05,912 --> 01:24:07,147
いただく
499
01:24:23,997 --> 01:24:25,65
じゃあ、
500
01:24:37,43 --> 01:24:38,912
気持ちいくせ
501
01:24:45,352 --> 01:24:46,920
取るからな。
502
01:25:10,10 --> 01:25:11,44
取れなくて
503
01:25:14,881 --> 01:25:16,149
すいません。
504
01:25:20,153 --> 01:25:21,454
逆を見るぞ。
505
01:25:22,255 --> 01:25:23,56
行ってかい
506
01:25:25,191 --> 01:25:25,425
よし。
507
01:25:25,425 --> 01:25:26,726
お待ちください。
508
01:25:36,469 --> 01:25:36,970
すいません。
509
01:25:37,103 --> 01:25:37,604
はい。
510
01:25:39,272 --> 01:25:41,141
ホットコーヒー一つお願いします。
511
01:25:41,207 --> 01:25:41,441
はい。
512
01:25:41,441 --> 01:25:41,841
ホット。
513
01:25:41,841 --> 01:25:42,976
好評一つですね。
514
01:25:43,510 --> 01:25:44,310
かしこまりました。
515
01:25:45,111 --> 01:25:47,47
少々お待ちくださいませ。
516
01:26:04,564 --> 01:26:05,432
気持ちいいだろ。
517
01:26:08,168 --> 01:26:11,371
本当は昼間、客がいる時とかにやってみ
518
01:26:11,371 --> 01:26:12,639
たいよな。
519
01:26:14,240 --> 01:26:15,442
今日みたいにマネージャーが
520
01:26:16,643 --> 01:26:18,78
来た時とかな。
521
01:26:19,45 --> 01:26:20,480
最高だな。
522
01:26:22,15 --> 01:26:22,882
たまんねえ、わ
523
01:26:26,653 --> 01:26:27,520
んねえだろ。
524
01:27:03,289 --> 01:27:04,157
ブルブルやね、
525
01:27:10,563 --> 01:27:12,632
どんどんどんなお前、
526
01:27:22,242 --> 01:27:23,343
仕事で
527
01:27:24,10 --> 01:27:25,512
おまんこの仕事が変わった。
528
01:27:56,643 --> 01:27:59,212
特に混んでほしいだろ
529
01:28:10,156 --> 01:28:11,391
しかよ。
530
01:30:03,36 --> 01:30:03,269
だめだ。
531
01:30:05,438 --> 01:30:05,839
活かせる。
532
01:30:22,789 --> 01:30:23,523
行きたかった。
533
01:30:27,694 --> 01:30:29,129
取ってほしくないだろ。
534
01:30:31,197 --> 01:30:31,998
やわしい。
535
01:30:31,998 --> 01:30:32,799
お前この匂
536
01:30:33,133 --> 01:30:33,433
いさ
537
01:30:41,775 --> 01:30:43,209
ぶ落ち込んでほしいんだろう。
538
01:30:45,111 --> 01:30:46,413
立ち込んでほしい。
539
01:30:48,14 --> 01:30:49,115
楽しいんだろ
540
01:30:51,985 --> 01:30:52,52
う。
541
01:30:52,52 --> 01:30:52,452
しかった。
542
01:30:52,485 --> 01:30:53,920
自分の目だよ
543
01:32:53,840 --> 01:32:55,175
行きたい
544
01:34:21,428 --> 01:34:22,395
なぜなぞ
545
01:34:52,625 --> 01:34:54,127
お願いします。
546
01:35:00,800 --> 01:35:01,935
お待たせいたしました。
547
01:35:01,935 --> 01:35:04,104
こっちものコーヒーパーツ
548
01:35:06,473 --> 01:35:07,207
で入ってるんですけど、
549
01:35:07,674 --> 01:35:10,243
こっちの間に一緒で欲しいでしょうか
550
01:35:25,525 --> 01:35:27,293
お尻、ブールヒラーの雑把
551
01:35:27,427 --> 01:35:27,827
だ
552
01:35:42,8 --> 01:35:42,842
さあというね、
553
01:35:52,85 --> 01:35:54,287
尻尾が垂れないな。
554
01:36:13,840 --> 01:36:14,574
そうだし、
555
01:37:13,833 --> 01:37:14,67
今度は
556
01:37:16,2 --> 01:37:16,403
お前な
557
01:37:18,71 --> 01:37:18,238
んじゃ
558
01:37:53,39 --> 01:37:53,206
よ。
559
01:37:53,373 --> 01:37:55,208
しじゃあ、ご奉仕
560
01:37:56,876 --> 01:37:57,444
ごぼうしても、
561
01:38:26,406 --> 01:38:27,874
こうした
562
01:38:33,446 --> 01:38:35,81
ピッチャピチャン
563
01:38:58,705 --> 01:39:00,173
はいいこと。
564
01:39:00,974 --> 01:39:03,209
もっとピチャピチャ引っ張って、
565
01:39:41,614 --> 01:39:43,49
下に降りてこれ
566
01:40:02,569 --> 01:40:02,869
ダメだ。
567
01:40:07,207 --> 01:40:08,641
もっと下から
568
01:40:09,442 --> 01:40:10,243
ほら
569
01:40:17,50 --> 01:40:17,283
そうだ。
570
01:40:25,125 --> 01:40:27,360
下を出して、間を並べるんだよ。
571
01:41:02,896 --> 01:41:03,963
これ。
572
01:41:15,675 --> 01:41:17,310
こっちの足元
573
01:41:34,961 --> 01:41:35,995
いい子だ
574
01:41:55,281 --> 01:41:55,515
そうだ。
575
01:41:57,117 --> 01:41:58,385
こっちの
576
01:42:09,362 --> 01:42:10,864
下を外せて、
577
01:42:11,765 --> 01:42:13,133
急に慣れとるんだよ。
578
01:42:24,711 --> 01:42:25,679
そんな下入れて、
579
01:42:27,280 --> 01:42:30,116
やっぱり本体のどなぞだ。
580
01:44:19,592 --> 01:44:21,94
片攻品。
581
01:44:52,158 --> 01:44:54,27
下に降りてくる。
582
01:44:57,364 --> 01:44:59,165
次はどこか
583
01:45:44,477 --> 01:45:46,346
全部飲みます。
584
01:47:40,493 --> 01:47:41,561
これ
585
01:48:20,633 --> 01:48:21,868
突っ込ま
586
01:48:54,0 --> 01:48:54,67
れて
587
01:50:54,387 --> 01:50:56,122
じゃあ、行ってきます。
588
01:50:57,590 --> 01:50:59,25
ああ、そうそう。
589
01:50:59,926 --> 01:51:01,995
今日からそっちの店、新しい店長行くか
590
01:51:01,995 --> 01:51:03,363
ら、よろしく頼んで
591
01:51:04,798 --> 01:51:05,265
そうなの。
592
01:51:06,166 --> 01:51:08,968
川崎店長は関西芝居座になったから、
593
01:51:09,669 --> 01:51:11,371
今日もこれから一緒なんだよね。
594
01:51:12,172 --> 01:51:14,407
あの人、なんか面白いよね。
595
01:51:15,108 --> 01:51:16,943
やたら僕と組み、流れしさ。
596
01:51:18,244 --> 01:51:20,13
まあ、嫌じゃないんだけど、
597
01:51:21,114 --> 01:51:22,82
気をつけてね、
598
01:51:23,516 --> 01:51:23,917
しおりも
599
01:51:25,118 --> 01:51:26,252
行ってきます。
600
01:51:56,316 --> 01:51:57,517
コーヒーお待たせしました。
601
01:51:58,785 --> 01:52:02,422
私、コアを頼んだんですけど、すいません。
602
01:52:03,56 --> 01:52:05,91
すぐ取り返します。
603
01:54:18,224 --> 01:54:18,792
お疲れ様。
604
01:54:19,926 --> 01:54:21,361
あら嬉しそうね。
605
01:54:23,263 --> 01:54:25,532
いやー、ここも勝利のおかげで、店長が
606
01:54:25,532 --> 01:54:27,367
誰になっても順調だしさ。
607
01:54:28,168 --> 01:54:30,503
私は何もしてないわよ。
608
01:54:31,37 --> 01:54:32,472
前の店長、覚えてる。
609
01:54:32,972 --> 01:54:33,773
川崎さん。
610
01:54:37,43 --> 01:54:40,146
もう関西の方もおかげでバッチリです。
611
01:54:41,915 --> 01:54:44,184
今度家に呼んでいいかな。
612
01:54:45,685 --> 01:54:49,356
浅木さん仕事も覚えられたのも奥さんの
613
01:54:49,522 --> 01:54:50,390
おかげです。
614
01:54:51,825 --> 01:54:53,693
こっちに戻ってくる日に、宿杯あげま
615
01:54:53,693 --> 01:54:55,528
しょうって約束しちゃってさ
616
01:54:58,631 --> 01:54:59,833
あ、頼むね
617
01:55:01,201 --> 01:55:01,368
よ。
618
01:55:01,368 --> 01:55:03,36
しじゃあ店長に会ってくれ。
619
01:55:12,245 --> 01:55:13,113
お疲れ様です。
620
01:55:13,446 --> 01:55:14,547
ご苦労様です。
621
01:55:15,115 --> 01:55:17,283
あのもしかして
622
01:55:17,851 --> 01:55:19,986
パートの立原さん、
623
01:55:22,655 --> 01:55:23,690
僕の妻です。
624
01:55:24,224 --> 01:55:24,958
そうなんですか。
625
01:55:25,692 --> 01:55:27,427
ちょっと抜けてるところもあるかもしれ
626
01:55:27,427 --> 01:55:29,295
ないけど、よろしく頼みます。
627
01:55:29,596 --> 01:55:30,397
いやいや、
628
01:55:30,630 --> 01:55:33,33
もう普段こっちの方がいろいろ教わった
629
01:55:33,33 --> 01:55:33,933
りしてて、
630
01:55:34,67 --> 01:55:35,368
すごく助かってます。
631
01:55:35,835 --> 01:55:38,71
この店舗の多くの時からいるので、
632
01:55:38,805 --> 01:55:41,274
その時僕が店長任されてまして。
633
01:55:41,608 --> 01:55:42,409
そうなんですか。
634
01:55:42,475 --> 01:55:42,876
はい、その
635
01:56:19,112 --> 01:56:19,279
どうぞ
636
01:56:20,13 --> 01:56:20,580
こちらです。
637
01:56:20,647 --> 01:56:21,114
失礼します。
638
01:56:37,597 --> 01:56:38,231
大丈夫です。
639
01:56:38,331 --> 01:56:39,299
ただいまどうぞ。
640
01:56:39,766 --> 01:56:40,333
失礼します
641
01:56:46,873 --> 01:56:47,40
か。
642
01:56:47,440 --> 01:56:48,308
お久しぶりです。
643
01:56:49,442 --> 01:56:51,211
主人がお世話になっております。
644
01:56:52,12 --> 01:56:52,479
どうぞ。
645
01:56:58,84 --> 01:56:58,251
はい。
646
01:56:58,251 --> 01:56:59,753
といって入ってください。
647
01:57:00,553 --> 01:57:01,755
お邪魔いたします。
648
01:57:13,266 --> 01:57:13,600
そうでしょ
649
01:57:15,135 --> 01:57:15,535
いやー。
650
01:57:15,535 --> 01:57:18,304
でも川崎さんとこうやって飲むのも初で
651
01:57:18,304 --> 01:57:18,872
すよね。
652
01:57:19,672 --> 01:57:20,6
やだ。
653
01:57:20,640 --> 01:57:23,343
以前、大阪で一番飲んだんじゃないですか。
654
01:57:24,544 --> 01:57:24,944
そうでした。
655
01:57:26,479 --> 01:57:29,115
なんか一緒にみんな用だけが出るんです
656
01:57:29,115 --> 01:57:30,550
けど、お忙しいからま、でじゃ
657
01:57:32,152 --> 01:57:33,119
あ伸びてなくて。
658
01:57:33,753 --> 01:57:34,554
なんか気づいたよ。
659
01:57:34,654 --> 01:57:37,290
ベッドの上で寝てたというか、目を覚め
660
01:57:37,290 --> 01:57:40,393
て結構お酒飲まれるけど、弱い子が弱い
661
01:57:40,393 --> 01:57:40,627
んですね。
662
01:57:41,928 --> 01:57:43,430
いや、進む上手ですよね。
663
01:57:43,663 --> 01:57:44,230
そうですかね。
664
01:57:45,365 --> 01:57:46,399
まあまあまあどうですか。
665
01:57:46,399 --> 01:57:46,566
もっと
666
01:57:48,68 --> 01:57:51,271
あなたあんまり飲みすぎると、唾液状大
667
01:57:51,271 --> 01:57:51,371
丈夫
668
01:57:52,472 --> 01:57:53,773
し、おりもいるし、
669
01:57:54,174 --> 01:57:56,309
ここは僕の家なんだから。
670
01:58:00,814 --> 01:58:02,82
惜しかった。
671
01:58:02,716 --> 01:58:03,350
いや、奥さん、
672
01:58:03,750 --> 01:58:05,251
今日は本当に美味しい料理ありがとうご
673
01:58:05,251 --> 01:58:05,652
ざいました。
674
01:58:05,919 --> 01:58:06,553
すごいです。
675
01:58:07,53 --> 01:58:07,687
マネちゃんも
676
01:58:08,88 --> 01:58:10,490
じゃあそろそろ私おいと申します。
677
01:58:10,957 --> 01:58:12,158
何言っていくんですか。
678
01:58:12,559 --> 01:58:13,927
ホテルに帰るだけでしょ。
679
01:58:13,993 --> 01:58:15,895
どうぞもう一杯
680
01:58:41,688 --> 01:58:42,889
すいません。
681
01:58:43,923 --> 01:58:45,325
すいません。
682
01:58:46,493 --> 01:58:47,27
じゃあ、
683
01:58:47,694 --> 01:58:48,795
お言葉を甘えて
684
01:58:49,362 --> 01:58:50,563
ちょっとほとんどお願いします。
685
01:58:51,197 --> 01:58:52,932
そうこなくちゃどうぞありがとうござい
686
01:58:52,932 --> 01:58:53,933
ます。
687
01:58:54,234 --> 01:58:55,35
すいません。
688
01:58:56,69 --> 01:58:57,37
じゃあこそ伸ばせ上手。
689
01:58:58,972 --> 01:58:59,506
乾杯
690
02:01:43,36 --> 02:01:43,670
が欲しいか。
691
02:02:16,870 --> 02:02:18,838
もうちょっとじゃないですか。
692
02:04:31,371 --> 02:04:32,405
ちょっと惜しかったんだろ
693
02:06:38,965 --> 02:06:39,666
久しぶり。
694
02:06:42,235 --> 02:06:43,803
惜しかったな。
695
02:10:14,881 --> 02:10:15,515
この急所
696
02:10:17,50 --> 02:10:17,584
あるんじゃないか。
697
02:12:02,956 --> 02:12:03,189
どうして。
698
02:12:14,167 --> 02:12:15,335
助け
699
02:13:20,633 --> 02:13:20,867
助け
700
02:13:55,68 --> 02:13:56,803
ろ。
701
02:18:14,327 --> 02:18:15,628
大好き。
702
02:18:24,571 --> 02:18:26,239
俺の歯磨き粉
703
02:23:34,147 --> 02:23:34,714
です。
704
02:24:33,840 --> 02:24:35,175
美味しい。
705
02:24:56,229 --> 02:24:58,198
ちなみになります。
706
02:26:10,470 --> 02:26:11,671
月に一度、
707
02:26:12,305 --> 02:26:13,907
彼はやってくる。
708
02:26:15,108 --> 02:26:18,211
待ちきれない私の体を求めて。
709
02:26:20,246 --> 02:26:20,480
そして
710
02:26:22,82 --> 02:26:23,683
私はまさに目覚めた女
711
02:26:51,911 --> 02:26:52,145
子の人たちがいると思います
82466