All language subtitles for Jessica Kizaki RBD-834 Awakened To Masochist JP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,249 --> 00:00:17,917 ありがとうございました。 2 00:00:31,197 --> 00:00:32,165 いらっしゃいませ。 3 00:00:39,673 --> 00:00:39,839 い。 4 00:00:39,839 --> 00:00:40,640 らっしゃいません。 5 00:00:45,612 --> 00:00:46,713 こちらメニューになります。 6 00:00:47,847 --> 00:00:50,717 お決まりの頃にまたお伺いします。 7 00:00:52,786 --> 00:00:55,689 エクセットボンブラックはいいとでしょ。 8 00:01:00,727 --> 00:01:03,596 私はフルーツタルトと入れてお願いします。 9 00:01:05,532 --> 00:01:06,966 では、ご確認します。 10 00:01:07,133 --> 00:01:10,70 ケーキセットのモンブランブレンドフル 11 00:01:10,70 --> 00:01:12,572 ーツタルトとミルクティーで間違いない 12 00:01:12,572 --> 00:01:13,273 ですか。 13 00:01:14,7 --> 00:01:14,874 はい、頑張りま 14 00:01:15,41 --> 00:01:15,508 した。 15 00:01:15,909 --> 00:01:17,277 オーダーが入ります。 16 00:01:18,545 --> 00:01:21,247 ケーキセットモンブランブレンドフルッ 17 00:01:21,247 --> 00:01:23,49 ツタルトにミルクティーお願いします。 18 00:01:36,629 --> 00:01:37,130 はい、 19 00:01:41,134 --> 00:01:41,601 すいません。 20 00:01:41,601 --> 00:01:42,869 ダマヨレオ作った。 21 00:01:44,4 --> 00:01:45,905 確かさせていただいてありがたいです。 22 00:01:46,639 --> 00:01:48,8 すぐにやれますよ。 23 00:01:48,641 --> 00:01:49,776 ピンチを使って 24 00:01:54,247 --> 00:01:54,714 はい 25 00:01:55,348 --> 00:01:56,783 ただいまお伺いします。 26 00:02:01,287 --> 00:02:02,889 お待たせいたしました。 27 00:02:04,958 --> 00:02:07,193 こみそかりで少々お待ちください。 28 00:02:11,431 --> 00:02:13,433 お水一つお願いします。 29 00:02:16,2 --> 00:02:18,772 こちらはあそこです。 30 00:02:20,240 --> 00:02:21,775 この下です 31 00:02:27,614 --> 00:02:27,781 ね。 32 00:02:27,914 --> 00:02:28,648 重さになります。 33 00:02:34,154 --> 00:02:35,288 お待たせいたしました。 34 00:03:06,252 --> 00:03:07,354 お疲れ様。 35 00:03:07,687 --> 00:03:08,154 お疲れ様。 36 00:03:09,989 --> 00:03:10,557 なんでもない。 37 00:03:10,957 --> 00:03:11,758 全然大丈夫。 38 00:03:11,925 --> 00:03:12,959 あなた 39 00:03:15,995 --> 00:03:16,496 どうぞ 40 00:03:23,370 --> 00:03:24,404 またごそうつったです。 41 00:03:26,6 --> 00:03:26,639 助かってる。 42 00:03:27,440 --> 00:03:28,308 ご両じゃないです。 43 00:03:29,776 --> 00:03:32,145 もしかしてパートの立ち合わさって 44 00:03:33,913 --> 00:03:35,515 僕の妻です。 45 00:03:35,849 --> 00:03:37,584 ちょっと抜けてるとこもあるかもしれな 46 00:03:37,584 --> 00:03:37,917 いけど、 47 00:03:38,651 --> 00:03:39,686 よろしくお願いします。 48 00:03:40,153 --> 00:03:41,588 いやそうだったんですか。 49 00:03:42,489 --> 00:03:44,791 こっちの方は本当いろいろ教えてもらって 50 00:03:45,358 --> 00:03:46,92 助かってます。 51 00:03:47,127 --> 00:03:50,63 いえ、この店のオープンの時からいるので 52 00:03:50,397 --> 00:03:52,966 ああその時僕が店長任されてて、 53 00:03:54,234 --> 00:03:57,203 それで今マネジャーとして六店舗ですも 54 00:03:57,203 --> 00:03:57,437 んね。 55 00:03:57,837 --> 00:04:00,6 いや、皆さんのおかげで、 56 00:04:01,207 --> 00:04:04,144 川崎さんも転職組の中では一番期待され 57 00:04:04,144 --> 00:04:05,612 てるんで、頼みますよ。 58 00:04:06,880 --> 00:04:09,449 このまま行けば、エリア内売トップも夢 59 00:04:09,516 --> 00:04:10,83 じゃないですから、 60 00:04:11,685 --> 00:04:12,152 頑張ります。 61 00:04:52,792 --> 00:04:55,428 いやー、別に内緒にしてるわけじゃない 62 00:04:55,428 --> 00:04:56,329 のにねえ。 63 00:04:57,364 --> 00:04:58,231 もうね、 64 00:04:58,965 --> 00:05:00,467 なんか驚いてたね、 65 00:05:00,800 --> 00:05:01,768 川崎店長。 66 00:05:04,70 --> 00:05:05,905 あ、普段はどうなの。 67 00:05:07,40 --> 00:05:09,42 真面目だし、すごい頑張ってるわよ。 68 00:05:09,509 --> 00:05:11,845 まだ慣れてないところはたくさんあるけど、 69 00:05:12,312 --> 00:05:13,446 そうか。 70 00:05:13,847 --> 00:05:16,383 年齢もあるし、早く本部の仕事にって、 71 00:05:16,416 --> 00:05:18,251 カム連中も考えてるみたいだけど、 72 00:05:19,586 --> 00:05:21,588 やっぱりテンポが基本だからね。 73 00:05:23,523 --> 00:05:26,226 まあしゃよりもよろしく頼むよ。 74 00:05:27,360 --> 00:05:27,927 大丈夫よ。 75 00:05:29,129 --> 00:05:31,998 私以外にも、パートの斉藤さんもいる 76 00:05:31,998 --> 00:05:34,567 し、フリータの狭山君もいるし、今結構 77 00:05:34,567 --> 00:05:36,469 シフト組みやすい感じだと思うよ。 78 00:05:38,405 --> 00:05:39,506 まだ大丈夫か。 79 00:05:42,475 --> 00:05:43,209 美味しい。 80 00:05:43,843 --> 00:05:44,244 本当に。 81 00:05:44,711 --> 00:05:46,546 それね、お母様に教わったの。 82 00:05:47,514 --> 00:05:48,148 お風呂に 83 00:05:51,584 --> 00:05:52,152 でか 84 00:05:53,353 --> 00:05:53,920 そうだ。 85 00:05:54,721 --> 00:05:56,956 下着と小さず買ったの分かった。 86 00:05:57,190 --> 00:05:57,457 うん。 87 00:05:57,590 --> 00:05:58,158 大丈夫よ。 88 00:05:58,324 --> 00:05:59,993 もう用意してあるわ 89 00:06:00,393 --> 00:06:00,894 よかった。 90 00:06:00,960 --> 00:06:01,761 ありがとう。 91 00:06:04,397 --> 00:06:06,232 最近そういう出張増えたよね。 92 00:06:08,735 --> 00:06:10,403 前からいるから当たり前になっちゃった 93 00:06:10,403 --> 00:06:11,204 けど、 94 00:06:11,671 --> 00:06:13,773 周りから見たらブラック着用か。 95 00:06:13,773 --> 00:06:14,908 まだ 96 00:06:15,909 --> 00:06:18,445 もうあんまり無理しないでね。 97 00:06:19,112 --> 00:06:20,80 今度は一泊出し。 98 00:06:20,246 --> 00:06:20,947 大丈夫だよ。 99 00:06:33,126 --> 00:06:34,728 じゃあ、なんか気をつけて、 100 00:06:35,28 --> 00:06:36,162 しおりも 101 00:06:36,496 --> 00:06:37,263 行っていきます。 102 00:07:00,253 --> 00:07:02,856 いよいよ関西、盤面にも店舗展開ですん 103 00:07:02,856 --> 00:07:02,956 でね。 104 00:07:04,891 --> 00:07:05,692 立ち山じゃん。 105 00:07:05,825 --> 00:07:06,726 やっぱりね。 106 00:07:07,293 --> 00:07:07,761 そうですね。 107 00:07:08,962 --> 00:07:09,763 出ますよ。 108 00:07:11,931 --> 00:07:13,600 店長も忙しくなりますよ。 109 00:07:14,234 --> 00:07:14,868 きっと 110 00:07:16,870 --> 00:07:19,706 じゃあ僕はそんながつかないです。 111 00:07:22,642 --> 00:07:23,510 いらっしゃいませ 112 00:07:27,47 --> 00:07:27,113 ん。 113 00:07:27,113 --> 00:07:27,847 お願いします。 114 00:07:28,148 --> 00:07:29,49 よろしくお願いします 115 00:07:50,170 --> 00:07:50,870 いらっしゃいませ。 116 00:07:53,106 --> 00:07:54,708 こちらメニューになります。 117 00:07:58,812 --> 00:08:00,947 お決まりのコロインパターンお伺いします。 118 00:08:02,15 --> 00:08:05,51 もう近いんですけど、ミッションとか入 119 00:08:05,51 --> 00:08:05,452 ってますかね。 120 00:08:06,486 --> 00:08:07,754 どちらもご用意できます。 121 00:08:07,987 --> 00:08:08,555 そうですか。 122 00:08:08,655 --> 00:08:11,24 はいじゃあ入ってないのがいいんですけど、 123 00:08:12,559 --> 00:08:14,494 白なしでかしこまりまして。 124 00:08:14,494 --> 00:08:16,896 ミルクの方は今お会いします。 125 00:08:17,263 --> 00:08:17,931 見るかありで。 126 00:08:18,164 --> 00:08:18,231 お願 127 00:08:18,398 --> 00:08:19,199 いいたしました。 128 00:08:19,933 --> 00:08:20,800 最初お待ちください。 129 00:08:58,171 --> 00:08:59,372 今日もお付けさまでした。 130 00:08:59,673 --> 00:09:00,874 いろいろありがとうございました。 131 00:09:02,642 --> 00:09:03,810 まで、 132 00:09:07,347 --> 00:09:10,150 いやそれにしても、立ち合いさんのご主 133 00:09:10,150 --> 00:09:11,918 人がマネージャーだとは思いませんでし 134 00:09:11,918 --> 00:09:12,152 たよ。 135 00:09:13,186 --> 00:09:14,87 みんな知ってるだろ。 136 00:09:14,888 --> 00:09:15,922 早く教えてください。 137 00:09:16,89 --> 00:09:16,790 そう思いません。 138 00:09:18,91 --> 00:09:20,260 特に隠してたわけじゃないから。 139 00:09:20,727 --> 00:09:23,296 他のみんなも当たり前のことでしか思っ 140 00:09:23,296 --> 00:09:24,631 てなかったのかもしれませんね。 141 00:09:24,731 --> 00:09:25,598 そうですか。 142 00:09:27,600 --> 00:09:29,436 なんか僕だけ意地悪されてんのかと 143 00:09:32,5 --> 00:09:33,139 何言ってるんですか。 144 00:09:33,206 --> 00:09:34,240 店長。 145 00:09:34,874 --> 00:09:36,176 そうですかね。 146 00:09:37,110 --> 00:09:38,945 僕の悪口とかマネージャーに行ってませ 147 00:09:38,945 --> 00:09:39,346 んか。 148 00:09:40,480 --> 00:09:42,82 言うわけないじゃないですか。 149 00:09:42,549 --> 00:09:43,216 もう 150 00:09:46,886 --> 00:09:47,354 あの 151 00:09:47,987 --> 00:09:48,655 店長 152 00:09:52,559 --> 00:09:53,426 本当は 153 00:09:55,528 --> 00:09:56,796 スパイなんでしょ。 154 00:09:59,265 --> 00:10:00,967 ちょっと店長何よ。 155 00:10:42,175 --> 00:10:43,209 これがいいよ。 156 00:11:37,597 --> 00:11:38,865 それから 157 00:11:54,881 --> 00:11:55,515 しょうがね、 158 00:12:51,671 --> 00:12:52,639 売ってるでしょ。 159 00:12:56,76 --> 00:12:57,744 それぐらいで勝ち 160 00:13:06,720 --> 00:13:06,953 ないか。 161 00:13:10,223 --> 00:13:12,192 サバがって 162 00:13:54,734 --> 00:13:55,669 よ。 163 00:16:31,825 --> 00:16:32,225 だから、さ 164 00:16:34,94 --> 00:16:35,628 て、 165 00:16:47,674 --> 00:16:48,641 まあ下がりだから 166 00:16:52,412 --> 00:16:53,346 第二の声だろ。 167 00:16:53,346 --> 00:16:54,547 聞こえしないだろ 168 00:17:01,54 --> 00:17:01,755 うちょっとやるよ 169 00:18:22,969 --> 00:18:23,370 知ってんだ 170 00:18:31,678 --> 00:18:32,812 んば10だ。 171 00:24:25,832 --> 00:24:26,566 ま、ドレージュじゃ 172 00:24:30,570 --> 00:24:32,105 173 00:24:36,309 --> 00:24:36,476 だっ。 174 00:24:36,476 --> 00:24:37,644 てじゃ 175 00:24:38,712 --> 00:24:39,45 176 00:24:44,718 --> 00:24:46,86 噛んでみよう。 177 00:24:58,732 --> 00:24:59,599 頑張れないんだろう 178 00:25:13,680 --> 00:25:15,348 けど、これちょいちょ 179 00:25:32,65 --> 00:25:33,166 っと 180 00:25:42,8 --> 00:25:42,308 その顔 181 00:25:46,546 --> 00:25:47,514 に合わせ 182 00:25:50,784 --> 00:25:51,751 意識の方がこう 183 00:25:54,788 --> 00:25:54,988 めっちゃ 184 00:27:35,588 --> 00:27:36,656 恥ずかしいでしょ。 185 00:27:39,359 --> 00:27:40,627 だから嫌がってたから、な 186 00:27:42,228 --> 00:27:43,196 ちゃんと商談でしたよ。 187 00:27:44,964 --> 00:27:46,166 こう見て、調子なんだよな。 188 00:27:54,874 --> 00:27:55,375 ごめんね。 189 00:27:56,409 --> 00:27:58,678 こんなテープしてなくて、 190 00:28:00,814 --> 00:28:02,415 このチパチを知ったときにさ、 191 00:28:03,49 --> 00:28:04,150 色々思いついた。 192 00:28:05,919 --> 00:28:06,553 でも、まさか 193 00:28:07,454 --> 00:28:09,89 こんなに早くその日が来るなんて、もっ 194 00:28:09,89 --> 00:28:09,756 と見えなかったよ。 195 00:28:11,758 --> 00:28:12,959 僕としたことが。 196 00:28:13,293 --> 00:28:14,894 準備不足だった 197 00:28:16,863 --> 00:28:17,597 あ、でも 198 00:28:19,432 --> 00:28:21,267 ここに交渉を受けとか 199 00:28:23,136 --> 00:28:24,637 変なおもちゃとか 200 00:28:27,207 --> 00:28:28,74 持ち込んでるの。 201 00:28:28,174 --> 00:28:28,808 バレて 202 00:28:29,376 --> 00:28:31,344 問題になったら、求めことないからね。 203 00:28:35,215 --> 00:28:37,584 まあ、これで正解だったのかな。 204 00:28:39,185 --> 00:28:40,787 まあ、いずれにせよ、 205 00:28:41,354 --> 00:28:43,823 僕は望みを一つ叶えたんだ。 206 00:28:46,159 --> 00:28:46,493 これ。 207 00:28:46,493 --> 00:28:47,193 よし 208 00:28:50,964 --> 00:28:52,332 じゃあ出してて。 209 00:28:53,199 --> 00:28:54,567 ちょっとでかいで来るから 210 00:30:26,793 --> 00:30:27,527 どうしよう。 211 00:31:04,464 --> 00:31:05,932 いろいろ分かってきたよ。 212 00:31:12,5 --> 00:31:13,106 田代さんさ。 213 00:31:15,41 --> 00:31:16,9 ズバリ 214 00:31:16,876 --> 00:31:18,545 魔女だと思うんですよね。 215 00:31:20,313 --> 00:31:21,114 分かります。 216 00:31:21,748 --> 00:31:22,716 217 00:31:24,651 --> 00:31:25,585 で生まれた 218 00:31:26,386 --> 00:31:28,955 聖域とかもあるんでしょうけど、 219 00:31:30,323 --> 00:31:30,890 ほら。 220 00:31:32,559 --> 00:31:34,394 暴力振るような男に、 221 00:31:35,995 --> 00:31:37,430 今の後ないでしょ。 222 00:31:39,666 --> 00:31:41,935 旦那とかお父さんとか 223 00:31:42,969 --> 00:31:45,271 友達とか先生とか、 224 00:31:47,440 --> 00:31:49,109 きっと恵まれてたんだな 225 00:31:50,477 --> 00:31:51,211 ほら、 226 00:31:52,245 --> 00:31:53,113 あの 227 00:31:54,714 --> 00:31:56,16 俺みたいにやばいやつ。 228 00:31:58,651 --> 00:31:59,519 でも、 229 00:32:00,553 --> 00:32:00,954 本当は 230 00:32:02,389 --> 00:32:04,491 僕も基本的な紳士ですけどね。 231 00:32:06,726 --> 00:32:07,360 だから、 232 00:32:09,129 --> 00:32:11,197 嫌がることは絶対にしないから。 233 00:32:13,266 --> 00:32:14,167 さっきもそうだった。 234 00:32:14,167 --> 00:32:15,35 でしょ、 235 00:32:27,681 --> 00:32:27,847 あれ 236 00:32:31,451 --> 00:32:32,652 さっき戻し合って、 237 00:32:36,489 --> 00:32:37,290 トイレか 238 00:32:40,627 --> 00:32:42,95 連れてってあげましょう。 239 00:32:44,864 --> 00:32:46,66 いいの持ってきたから、 240 00:32:51,838 --> 00:32:53,640 よく似合ってる、 241 00:32:55,675 --> 00:32:57,277 やっぱり魔女だ 242 00:32:58,478 --> 00:32:58,812 さあ。 243 00:32:59,279 --> 00:33:00,413 おじっこ漏れちゃうよ。 244 00:33:00,480 --> 00:33:01,114 立派さん。 245 00:33:01,748 --> 00:33:03,16 おいで。 246 00:33:05,51 --> 00:33:05,452 行こう 247 00:34:27,667 --> 00:34:29,2 とあるか、 248 00:34:30,804 --> 00:34:33,239 よくその手で流したね。 249 00:34:34,74 --> 00:34:34,708 偉いじゃないか。 250 00:34:38,11 --> 00:34:38,878 でも 251 00:34:39,746 --> 00:34:41,414 吹いてないよね。 252 00:34:43,350 --> 00:34:43,516 よし。 253 00:34:45,118 --> 00:34:46,686 綺麗しや 254 00:35:02,736 --> 00:35:03,603 した 255 00:36:20,313 --> 00:36:21,614 スケベの女だ 256 00:36:24,384 --> 00:36:25,919 しょうもないスキルの女だ 257 00:40:32,632 --> 00:40:33,266 よ。 258 00:40:34,401 --> 00:40:34,868 出るか。 259 00:40:47,447 --> 00:40:48,481 もしもし 260 00:40:49,916 --> 00:40:50,383 うん。 261 00:40:50,784 --> 00:40:51,851 元気だよ。 262 00:40:53,853 --> 00:40:54,821 さっきはごめんね。 263 00:40:55,288 --> 00:40:56,322 ちょっとお風呂入ってて、 264 00:40:59,826 --> 00:41:02,95 今日はちょっと素番だったから疲れちゃ 265 00:41:02,95 --> 00:41:02,729 った。 266 00:41:05,198 --> 00:41:05,665 あなたもね、 267 00:41:07,267 --> 00:41:08,635 すみなさい。 268 00:41:16,176 --> 00:41:16,576 パーチャーさ 269 00:41:19,346 --> 00:41:21,748 んなん心配かけないようにって。 270 00:41:23,917 --> 00:41:26,119 優しさなんだろうけど。 271 00:41:27,454 --> 00:41:28,955 これ味方を変えると、 272 00:41:30,724 --> 00:41:31,991 旦那に嘘ついてる 273 00:41:33,593 --> 00:41:35,362 悪い奥さんだよね。 274 00:41:37,130 --> 00:41:37,430 私は 275 00:41:39,766 --> 00:41:39,999 行って、 276 00:41:41,835 --> 00:41:44,170 嘘つきの悪い奥さんには 277 00:41:46,973 --> 00:41:48,174 募集しないとね。 278 00:42:04,724 --> 00:42:06,92 面白いだよ、奥さん。 279 00:42:09,829 --> 00:42:11,431 さっき旦那に嘘ついたんだ。 280 00:42:11,431 --> 00:42:11,531 281 00:42:14,968 --> 00:42:15,435 んだけは。 282 00:42:15,435 --> 00:42:16,2 弱んないと。 283 00:42:19,205 --> 00:42:20,407 あなたごめんなさいって。 284 00:42:22,308 --> 00:42:23,209 そう言わないのは 285 00:42:28,81 --> 00:42:28,415 いいのよ。 286 00:42:36,322 --> 00:42:36,956 そうか。 287 00:42:36,956 --> 00:42:37,524 よくあるで 288 00:42:41,428 --> 00:42:42,395 もなって、 289 00:42:54,808 --> 00:42:56,476 あなたごめんなさいわ 290 00:42:59,346 --> 00:42:59,846 けで。 291 00:43:03,850 --> 00:43:04,551 ごめんなさい、 292 00:43:21,434 --> 00:43:22,569 あなたごめんなさい、わ 293 00:43:44,724 --> 00:43:45,925 ちゃんと 294 00:43:46,493 --> 00:43:48,294 言いたいじゃないか。 295 00:43:53,933 --> 00:43:54,334 打ち上げろ。 296 00:44:11,918 --> 00:44:14,120 さらに、ここ見た 297 00:44:18,391 --> 00:44:20,193 もしいいだろ 298 00:44:22,395 --> 00:44:22,562 う。 299 00:44:22,629 --> 00:44:23,663 されると 300 00:44:25,365 --> 00:44:27,233 発祥するだろ 301 00:44:59,666 --> 00:45:00,633 う。 302 00:45:09,275 --> 00:45:11,945 素直な口になってきたじゃないか。 303 00:45:36,169 --> 00:45:36,569 80 304 00:45:37,37 --> 00:45:37,671 で味わえよ。 305 00:45:44,10 --> 00:45:44,944 これ海なんだ、 306 00:45:46,413 --> 00:45:48,14 パッとやじゃないでいいよ。 307 00:46:26,653 --> 00:46:27,454 苦しいけど。 308 00:46:27,454 --> 00:46:27,687 たまに 309 00:46:29,356 --> 00:46:29,589 それが 310 00:46:32,225 --> 00:46:33,293 それが 311 00:47:04,157 --> 00:47:05,625 本物だよ。 312 00:47:59,446 --> 00:48:01,14 すいませんね。 313 00:48:24,70 --> 00:48:25,505 この苦そうな 314 00:48:26,806 --> 00:48:27,40 可愛い 315 00:48:49,763 --> 00:48:49,929 店長、 316 00:48:51,31 --> 00:48:51,531 店長 317 00:48:51,998 --> 00:48:52,799 まずいですよ。 318 00:48:53,266 --> 00:48:54,401 寝不足ですか。 319 00:48:55,35 --> 00:48:55,535 ちょっと。 320 00:48:57,604 --> 00:49:00,173 それにしても、立原さん急に仕事休むな 321 00:49:00,173 --> 00:49:01,908 んて珍しいですよね。 322 00:49:02,642 --> 00:49:04,477 まあ、俺暇だったから良かったですけど、 323 00:49:05,278 --> 00:49:06,312 本当シャロックの具合。 324 00:49:06,312 --> 00:49:06,880 助かったよ。 325 00:49:07,47 --> 00:49:08,14 ありがとう。 326 00:49:08,481 --> 00:49:10,884 朝、急に電話来てマジでビビりましたから。 327 00:49:57,430 --> 00:49:58,398 ただいま 328 00:50:16,149 --> 00:50:16,950 大丈夫か。 329 00:50:19,686 --> 00:50:20,653 ごめんなさい 330 00:50:22,255 --> 00:50:23,923 具合悪いって言うから心配でさ。 331 00:50:26,326 --> 00:50:27,527 休めば平気なやつ。 332 00:50:27,527 --> 00:50:27,761 だから。 333 00:50:28,962 --> 00:50:29,195 そうか 334 00:50:30,730 --> 00:50:31,131 らいいけど、 335 00:50:33,33 --> 00:50:34,868 食事は済ませてきたから、 336 00:50:35,935 --> 00:50:36,336 よかった。 337 00:50:37,604 --> 00:50:38,4 いいんだよ、 338 00:50:41,775 --> 00:50:41,908 あなた。 339 00:50:44,644 --> 00:50:45,745 ごめんなさい。 340 00:50:47,847 --> 00:50:48,948 ゆっくり休んだ。 341 00:51:12,639 --> 00:51:13,540 ありがとました。 342 00:51:13,773 --> 00:51:14,641 また待ってきます。 343 00:51:31,524 --> 00:51:31,758 あれ。 344 00:51:32,225 --> 00:51:33,59 お前誰だ。 345 00:51:33,760 --> 00:51:34,160 糸です。 346 00:51:35,362 --> 00:51:36,262 新人はい。 347 00:51:36,629 --> 00:51:38,965 でも北町店で研修受けましたから、 348 00:51:41,534 --> 00:51:44,4 店長、今日は自分が代わり、 349 00:51:46,973 --> 00:51:47,507 難しそうです。 350 00:52:39,25 --> 00:52:39,693 はい。 351 00:52:40,894 --> 00:52:41,594 母さん夢です。 352 00:52:44,464 --> 00:52:46,733 家にまで来られたら困ります。 353 00:52:48,468 --> 00:52:49,269 おさ、 354 00:52:50,637 --> 00:52:52,72 あなたがやり直しような、 355 00:52:54,574 --> 00:52:55,208 何を 356 00:52:56,409 --> 00:52:57,744 tシャツ呼びますよ。 357 00:53:01,348 --> 00:53:02,482 じゃあ、呼んでみてください。 358 00:53:04,651 --> 00:53:06,86 その回、ありがとうございます。 359 00:53:06,152 --> 00:53:06,720 全部使います。 360 00:53:08,488 --> 00:53:08,955 いいんですよ、 361 00:53:20,66 --> 00:53:20,400 こっち。 362 00:53:20,400 --> 00:53:20,967 363 00:53:28,308 --> 00:53:29,109 じゃあ、経済で。 364 00:53:29,109 --> 00:53:30,877 この前、かわいがってあげますよ、 365 00:54:24,798 --> 00:54:24,964 みんな 366 00:54:28,334 --> 00:54:30,870 こんな敏感にからの反応してないか。 367 00:54:38,478 --> 00:54:39,512 黙ってるだろう。 368 00:54:44,84 --> 00:54:46,86 ここではそう思ったよね。 369 00:54:53,193 --> 00:54:54,894 ヒゲももう熱くなってる。 370 00:54:57,664 --> 00:54:58,231 なぜだ。 371 00:54:58,231 --> 00:54:58,732 372 00:54:59,766 --> 00:55:00,734 んだろうね。 373 00:55:00,734 --> 00:55:01,434 マジだからね。 374 00:55:15,849 --> 00:55:17,584 ここに噛まれたい 375 00:55:21,354 --> 00:55:22,255 こと。 376 00:55:41,508 --> 00:55:42,575 生ぬいいからだな。 377 00:55:55,588 --> 00:55:57,123 たっぷり強調 378 00:55:58,224 --> 00:55:59,359 してあげるよ。 379 00:56:01,594 --> 00:56:02,395 これ、 380 00:56:43,203 --> 00:56:45,205 子宮がうずいてるよう分かるよ。 381 00:56:46,406 --> 00:56:47,374 この熱でね。 382 00:56:55,749 --> 00:56:58,318 女の生殖器は、こんな暑くなってるって 383 00:56:58,318 --> 00:56:59,185 のは、 384 00:57:01,287 --> 00:57:03,356 もう求めてる証拠だよ。 385 00:57:25,512 --> 00:57:26,913 その顔。 386 00:57:27,747 --> 00:57:28,481 いいよ。 387 00:57:36,790 --> 00:57:38,725 ピンク色に手がってるよ。 388 00:57:41,528 --> 00:57:42,328 欲しがってる。 389 00:57:42,328 --> 00:57:43,797 でしょ、これ 390 00:57:54,7 --> 00:57:55,208 上がってる。 391 00:57:56,643 --> 00:57:58,545 全部見てあげなきゃね。 392 00:58:12,559 --> 00:58:14,728 シームナ引きさせてみろ 393 00:58:16,496 --> 00:58:17,263 させてみろ。 394 00:58:53,199 --> 00:58:55,668 んたの汁の味で分かるよ、 395 00:58:59,606 --> 00:59:00,306 みんなよ。 396 00:59:03,443 --> 00:59:04,811 こんなにしてのか。 397 00:59:04,944 --> 00:59:06,713 汁が垂れてきて、 398 00:59:09,516 --> 00:59:10,717 落ちるわね。 399 00:59:14,721 --> 00:59:15,522 見えるか 400 00:59:22,996 --> 00:59:23,997 401 00:59:31,838 --> 00:59:33,873 してほしかったろ。 402 00:59:42,248 --> 00:59:43,850 僕の指揮を取られる。 403 00:59:45,352 --> 00:59:46,686 ここだ 404 00:59:49,689 --> 00:59:51,725 し、つまんじゃろう。 405 00:59:57,931 --> 01:00:00,166 そら、四季の風味が入る 406 01:00:49,115 --> 01:00:51,518 求人型のジョケットは、 407 01:00:52,152 --> 01:00:54,254 やっぱりこいつをつけておしゃれします。 408 01:01:15,442 --> 01:01:17,444 動かされて、立ち回り始めて。 409 01:01:19,913 --> 01:01:20,814 あんなジュア 410 01:01:24,651 --> 01:01:24,951 らしい。 411 01:01:24,951 --> 01:01:26,252 これ私が 412 01:01:29,589 --> 01:01:31,224 面白けだよ。 413 01:03:01,614 --> 01:03:02,82 いい声だ。 414 01:03:19,599 --> 01:03:21,267 どうすればいいか分かるよね。 415 01:04:47,520 --> 01:04:48,488 落ち着いて 416 01:05:05,605 --> 01:05:06,706 ダメだ 417 01:05:14,47 --> 01:05:16,49 よ。 418 01:05:37,270 --> 01:05:38,405 自分の意思でやる 419 01:05:57,624 --> 01:05:59,626 ぞ。 420 01:06:02,228 --> 01:06:05,131 蒸し置きされて、従順になって、自分に 421 01:06:07,200 --> 01:06:08,468 快感だろ。 422 01:06:14,474 --> 01:06:15,709 それが 423 01:06:17,610 --> 01:06:19,946 本当の姿だよ。 424 01:06:38,398 --> 01:06:40,333 人扱って舐めてみろよ。 425 01:06:52,245 --> 01:06:52,479 それを 426 01:07:02,555 --> 01:07:03,189 硬い 427 01:07:59,913 --> 01:08:02,115 じゃあ死刑の声で 428 01:08:03,350 --> 01:08:05,85 えぐってやるよ。 429 01:08:07,520 --> 01:08:08,154 景付けよ。 430 01:08:08,722 --> 01:08:09,756 そこに 431 01:08:13,993 --> 01:08:15,695 死につき出せなくて、 432 01:08:20,567 --> 01:08:21,768 自分で開けよ 433 01:08:52,799 --> 01:08:53,600 開けろ。 434 01:09:17,991 --> 01:09:19,125 必要だったり、刺さる。 435 01:09:27,367 --> 01:09:27,667 気がち。 436 01:09:27,667 --> 01:09:28,401 今言ってみろ。 437 01:09:33,106 --> 01:09:34,7 気持ちよくなってんだろ 438 01:09:35,108 --> 01:09:35,175 うか。 439 01:09:39,746 --> 01:09:40,146 どこは。 440 01:09:40,146 --> 01:09:40,480 決めた 441 01:09:42,649 --> 01:09:43,350 面を消費 442 01:09:50,557 --> 01:09:50,790 するんだ。 443 01:10:04,471 --> 01:10:04,971 どこが。 444 01:10:04,971 --> 01:10:05,505 気持ちいいな。 445 01:10:36,236 --> 01:10:36,870 お母さんでかな 446 01:10:39,105 --> 01:10:40,106 447 01:10:56,389 --> 01:10:56,556 んだよ。 448 01:13:31,511 --> 01:13:33,747 侵されてたお前ほら 449 01:19:57,130 --> 01:19:57,430 やっぱ 450 01:20:04,404 --> 01:20:05,772 新しい人生が始まるな。 451 01:20:41,107 --> 01:20:41,908 だいま 452 01:20:42,809 --> 01:20:44,310 今日はもう大丈夫か。 453 01:20:46,246 --> 01:20:46,880 大丈夫よ。 454 01:20:47,681 --> 01:20:49,616 ご飯もできてるから、 455 01:20:49,916 --> 01:20:50,550 僕は 456 01:20:53,687 --> 01:20:55,588 なんか関係の方行かなきゃいけないか 457 01:20:55,588 --> 01:20:55,689 ら、さ 458 01:20:57,524 --> 01:20:58,224 っこよ 459 01:21:27,754 --> 01:21:27,787 いしょ 460 01:21:30,90 --> 01:21:31,825 メニューになります。 461 01:21:39,599 --> 01:21:40,567 マッチアルテムです。 462 01:21:41,368 --> 01:21:43,303 こちらとナイスで。 463 01:21:45,772 --> 01:21:46,639 アイスキードでも 464 01:21:47,674 --> 01:21:49,42 アイスティーの絵もですね。 465 01:21:52,312 --> 01:21:52,479 はい。 466 01:21:52,479 --> 01:21:52,712 どうぞ。 467 01:21:52,712 --> 01:21:53,279 一つください。 468 01:21:54,414 --> 01:21:56,916 空を一つで、おろしくお願いします。 469 01:22:11,31 --> 01:22:12,999 少々お待ちください。 470 01:22:25,211 --> 01:22:26,413 もやしてください。 471 01:22:28,415 --> 01:22:29,282 気持ちいいな 472 01:22:36,656 --> 01:22:37,590 よっしゃいませ。 473 01:22:38,158 --> 01:22:38,892 ご苦労様です。 474 01:22:40,326 --> 01:22:40,894 どうですか。 475 01:22:40,960 --> 01:22:44,197 今月はなんとか売れ山表達成です。 476 01:22:44,631 --> 01:22:45,198 そうですか。 477 01:22:45,532 --> 01:22:46,366 いやーよかった。 478 01:22:47,133 --> 01:22:48,401 ちょっと急ぎで直して。 479 01:22:48,401 --> 01:22:50,236 いい資料があるんで、席を借りします。 480 01:22:50,470 --> 01:22:50,804 どうぞ。 481 01:22:50,970 --> 01:22:52,806 じゃあコーヒーとも出しますんで、申し 482 01:22:52,806 --> 01:22:53,273 訳ないです 483 01:22:54,307 --> 01:22:55,875 じゃあ、コーヒー 484 01:22:58,545 --> 01:22:59,145 面白かった 485 01:23:01,748 --> 01:23:02,482 お願いします。 486 01:23:05,185 --> 01:23:05,919 やめようか。 487 01:23:07,987 --> 01:23:08,388 なんてな 488 01:23:11,291 --> 01:23:11,991 489 01:23:12,892 --> 01:23:14,427 コーヒー対象 490 01:23:32,78 --> 01:23:33,113 をお待たせしました。 491 01:23:33,613 --> 01:23:34,414 ありがとう。 492 01:23:35,48 --> 01:23:37,550 いやー、今月頭はどうなることかと思っ 493 01:23:37,550 --> 01:23:39,619 たけど、ここに来てノルマ達成。 494 01:23:40,86 --> 01:23:40,553 さすがダメ 495 01:23:41,921 --> 01:23:42,922 よ。 496 01:23:43,590 --> 01:23:44,958 これで一安心だよ。 497 01:23:45,525 --> 01:23:46,826 いただく 498 01:24:05,912 --> 01:24:07,147 いただく 499 01:24:23,997 --> 01:24:25,65 じゃあ、 500 01:24:37,43 --> 01:24:38,912 気持ちいくせ 501 01:24:45,352 --> 01:24:46,920 取るからな。 502 01:25:10,10 --> 01:25:11,44 取れなくて 503 01:25:14,881 --> 01:25:16,149 すいません。 504 01:25:20,153 --> 01:25:21,454 逆を見るぞ。 505 01:25:22,255 --> 01:25:23,56 行ってかい 506 01:25:25,191 --> 01:25:25,425 よし。 507 01:25:25,425 --> 01:25:26,726 お待ちください。 508 01:25:36,469 --> 01:25:36,970 すいません。 509 01:25:37,103 --> 01:25:37,604 はい。 510 01:25:39,272 --> 01:25:41,141 ホットコーヒー一つお願いします。 511 01:25:41,207 --> 01:25:41,441 はい。 512 01:25:41,441 --> 01:25:41,841 ホット。 513 01:25:41,841 --> 01:25:42,976 好評一つですね。 514 01:25:43,510 --> 01:25:44,310 かしこまりました。 515 01:25:45,111 --> 01:25:47,47 少々お待ちくださいませ。 516 01:26:04,564 --> 01:26:05,432 気持ちいいだろ。 517 01:26:08,168 --> 01:26:11,371 本当は昼間、客がいる時とかにやってみ 518 01:26:11,371 --> 01:26:12,639 たいよな。 519 01:26:14,240 --> 01:26:15,442 今日みたいにマネージャーが 520 01:26:16,643 --> 01:26:18,78 来た時とかな。 521 01:26:19,45 --> 01:26:20,480 最高だな。 522 01:26:22,15 --> 01:26:22,882 たまんねえ、わ 523 01:26:26,653 --> 01:26:27,520 んねえだろ。 524 01:27:03,289 --> 01:27:04,157 ブルブルやね、 525 01:27:10,563 --> 01:27:12,632 どんどんどんなお前、 526 01:27:22,242 --> 01:27:23,343 仕事で 527 01:27:24,10 --> 01:27:25,512 おまんこの仕事が変わった。 528 01:27:56,643 --> 01:27:59,212 特に混んでほしいだろ 529 01:28:10,156 --> 01:28:11,391 しかよ。 530 01:30:03,36 --> 01:30:03,269 だめだ。 531 01:30:05,438 --> 01:30:05,839 活かせる。 532 01:30:22,789 --> 01:30:23,523 行きたかった。 533 01:30:27,694 --> 01:30:29,129 取ってほしくないだろ。 534 01:30:31,197 --> 01:30:31,998 やわしい。 535 01:30:31,998 --> 01:30:32,799 お前この匂 536 01:30:33,133 --> 01:30:33,433 いさ 537 01:30:41,775 --> 01:30:43,209 ぶ落ち込んでほしいんだろう。 538 01:30:45,111 --> 01:30:46,413 立ち込んでほしい。 539 01:30:48,14 --> 01:30:49,115 楽しいんだろ 540 01:30:51,985 --> 01:30:52,52 う。 541 01:30:52,52 --> 01:30:52,452 しかった。 542 01:30:52,485 --> 01:30:53,920 自分の目だよ 543 01:32:53,840 --> 01:32:55,175 行きたい 544 01:34:21,428 --> 01:34:22,395 なぜなぞ 545 01:34:52,625 --> 01:34:54,127 お願いします。 546 01:35:00,800 --> 01:35:01,935 お待たせいたしました。 547 01:35:01,935 --> 01:35:04,104 こっちものコーヒーパーツ 548 01:35:06,473 --> 01:35:07,207 で入ってるんですけど、 549 01:35:07,674 --> 01:35:10,243 こっちの間に一緒で欲しいでしょうか 550 01:35:25,525 --> 01:35:27,293 お尻、ブールヒラーの雑把 551 01:35:27,427 --> 01:35:27,827 552 01:35:42,8 --> 01:35:42,842 さあというね、 553 01:35:52,85 --> 01:35:54,287 尻尾が垂れないな。 554 01:36:13,840 --> 01:36:14,574 そうだし、 555 01:37:13,833 --> 01:37:14,67 今度は 556 01:37:16,2 --> 01:37:16,403 お前な 557 01:37:18,71 --> 01:37:18,238 んじゃ 558 01:37:53,39 --> 01:37:53,206 よ。 559 01:37:53,373 --> 01:37:55,208 しじゃあ、ご奉仕 560 01:37:56,876 --> 01:37:57,444 ごぼうしても、 561 01:38:26,406 --> 01:38:27,874 こうした 562 01:38:33,446 --> 01:38:35,81 ピッチャピチャン 563 01:38:58,705 --> 01:39:00,173 はいいこと。 564 01:39:00,974 --> 01:39:03,209 もっとピチャピチャ引っ張って、 565 01:39:41,614 --> 01:39:43,49 下に降りてこれ 566 01:40:02,569 --> 01:40:02,869 ダメだ。 567 01:40:07,207 --> 01:40:08,641 もっと下から 568 01:40:09,442 --> 01:40:10,243 ほら 569 01:40:17,50 --> 01:40:17,283 そうだ。 570 01:40:25,125 --> 01:40:27,360 下を出して、間を並べるんだよ。 571 01:41:02,896 --> 01:41:03,963 これ。 572 01:41:15,675 --> 01:41:17,310 こっちの足元 573 01:41:34,961 --> 01:41:35,995 いい子だ 574 01:41:55,281 --> 01:41:55,515 そうだ。 575 01:41:57,117 --> 01:41:58,385 こっちの 576 01:42:09,362 --> 01:42:10,864 下を外せて、 577 01:42:11,765 --> 01:42:13,133 急に慣れとるんだよ。 578 01:42:24,711 --> 01:42:25,679 そんな下入れて、 579 01:42:27,280 --> 01:42:30,116 やっぱり本体のどなぞだ。 580 01:44:19,592 --> 01:44:21,94 片攻品。 581 01:44:52,158 --> 01:44:54,27 下に降りてくる。 582 01:44:57,364 --> 01:44:59,165 次はどこか 583 01:45:44,477 --> 01:45:46,346 全部飲みます。 584 01:47:40,493 --> 01:47:41,561 これ 585 01:48:20,633 --> 01:48:21,868 突っ込ま 586 01:48:54,0 --> 01:48:54,67 れて 587 01:50:54,387 --> 01:50:56,122 じゃあ、行ってきます。 588 01:50:57,590 --> 01:50:59,25 ああ、そうそう。 589 01:50:59,926 --> 01:51:01,995 今日からそっちの店、新しい店長行くか 590 01:51:01,995 --> 01:51:03,363 ら、よろしく頼んで 591 01:51:04,798 --> 01:51:05,265 そうなの。 592 01:51:06,166 --> 01:51:08,968 川崎店長は関西芝居座になったから、 593 01:51:09,669 --> 01:51:11,371 今日もこれから一緒なんだよね。 594 01:51:12,172 --> 01:51:14,407 あの人、なんか面白いよね。 595 01:51:15,108 --> 01:51:16,943 やたら僕と組み、流れしさ。 596 01:51:18,244 --> 01:51:20,13 まあ、嫌じゃないんだけど、 597 01:51:21,114 --> 01:51:22,82 気をつけてね、 598 01:51:23,516 --> 01:51:23,917 しおりも 599 01:51:25,118 --> 01:51:26,252 行ってきます。 600 01:51:56,316 --> 01:51:57,517 コーヒーお待たせしました。 601 01:51:58,785 --> 01:52:02,422 私、コアを頼んだんですけど、すいません。 602 01:52:03,56 --> 01:52:05,91 すぐ取り返します。 603 01:54:18,224 --> 01:54:18,792 お疲れ様。 604 01:54:19,926 --> 01:54:21,361 あら嬉しそうね。 605 01:54:23,263 --> 01:54:25,532 いやー、ここも勝利のおかげで、店長が 606 01:54:25,532 --> 01:54:27,367 誰になっても順調だしさ。 607 01:54:28,168 --> 01:54:30,503 私は何もしてないわよ。 608 01:54:31,37 --> 01:54:32,472 前の店長、覚えてる。 609 01:54:32,972 --> 01:54:33,773 川崎さん。 610 01:54:37,43 --> 01:54:40,146 もう関西の方もおかげでバッチリです。 611 01:54:41,915 --> 01:54:44,184 今度家に呼んでいいかな。 612 01:54:45,685 --> 01:54:49,356 浅木さん仕事も覚えられたのも奥さんの 613 01:54:49,522 --> 01:54:50,390 おかげです。 614 01:54:51,825 --> 01:54:53,693 こっちに戻ってくる日に、宿杯あげま 615 01:54:53,693 --> 01:54:55,528 しょうって約束しちゃってさ 616 01:54:58,631 --> 01:54:59,833 あ、頼むね 617 01:55:01,201 --> 01:55:01,368 よ。 618 01:55:01,368 --> 01:55:03,36 しじゃあ店長に会ってくれ。 619 01:55:12,245 --> 01:55:13,113 お疲れ様です。 620 01:55:13,446 --> 01:55:14,547 ご苦労様です。 621 01:55:15,115 --> 01:55:17,283 あのもしかして 622 01:55:17,851 --> 01:55:19,986 パートの立原さん、 623 01:55:22,655 --> 01:55:23,690 僕の妻です。 624 01:55:24,224 --> 01:55:24,958 そうなんですか。 625 01:55:25,692 --> 01:55:27,427 ちょっと抜けてるところもあるかもしれ 626 01:55:27,427 --> 01:55:29,295 ないけど、よろしく頼みます。 627 01:55:29,596 --> 01:55:30,397 いやいや、 628 01:55:30,630 --> 01:55:33,33 もう普段こっちの方がいろいろ教わった 629 01:55:33,33 --> 01:55:33,933 りしてて、 630 01:55:34,67 --> 01:55:35,368 すごく助かってます。 631 01:55:35,835 --> 01:55:38,71 この店舗の多くの時からいるので、 632 01:55:38,805 --> 01:55:41,274 その時僕が店長任されてまして。 633 01:55:41,608 --> 01:55:42,409 そうなんですか。 634 01:55:42,475 --> 01:55:42,876 はい、その 635 01:56:19,112 --> 01:56:19,279 どうぞ 636 01:56:20,13 --> 01:56:20,580 こちらです。 637 01:56:20,647 --> 01:56:21,114 失礼します。 638 01:56:37,597 --> 01:56:38,231 大丈夫です。 639 01:56:38,331 --> 01:56:39,299 ただいまどうぞ。 640 01:56:39,766 --> 01:56:40,333 失礼します 641 01:56:46,873 --> 01:56:47,40 か。 642 01:56:47,440 --> 01:56:48,308 お久しぶりです。 643 01:56:49,442 --> 01:56:51,211 主人がお世話になっております。 644 01:56:52,12 --> 01:56:52,479 どうぞ。 645 01:56:58,84 --> 01:56:58,251 はい。 646 01:56:58,251 --> 01:56:59,753 といって入ってください。 647 01:57:00,553 --> 01:57:01,755 お邪魔いたします。 648 01:57:13,266 --> 01:57:13,600 そうでしょ 649 01:57:15,135 --> 01:57:15,535 いやー。 650 01:57:15,535 --> 01:57:18,304 でも川崎さんとこうやって飲むのも初で 651 01:57:18,304 --> 01:57:18,872 すよね。 652 01:57:19,672 --> 01:57:20,6 やだ。 653 01:57:20,640 --> 01:57:23,343 以前、大阪で一番飲んだんじゃないですか。 654 01:57:24,544 --> 01:57:24,944 そうでした。 655 01:57:26,479 --> 01:57:29,115 なんか一緒にみんな用だけが出るんです 656 01:57:29,115 --> 01:57:30,550 けど、お忙しいからま、でじゃ 657 01:57:32,152 --> 01:57:33,119 あ伸びてなくて。 658 01:57:33,753 --> 01:57:34,554 なんか気づいたよ。 659 01:57:34,654 --> 01:57:37,290 ベッドの上で寝てたというか、目を覚め 660 01:57:37,290 --> 01:57:40,393 て結構お酒飲まれるけど、弱い子が弱い 661 01:57:40,393 --> 01:57:40,627 んですね。 662 01:57:41,928 --> 01:57:43,430 いや、進む上手ですよね。 663 01:57:43,663 --> 01:57:44,230 そうですかね。 664 01:57:45,365 --> 01:57:46,399 まあまあまあどうですか。 665 01:57:46,399 --> 01:57:46,566 もっと 666 01:57:48,68 --> 01:57:51,271 あなたあんまり飲みすぎると、唾液状大 667 01:57:51,271 --> 01:57:51,371 丈夫 668 01:57:52,472 --> 01:57:53,773 し、おりもいるし、 669 01:57:54,174 --> 01:57:56,309 ここは僕の家なんだから。 670 01:58:00,814 --> 01:58:02,82 惜しかった。 671 01:58:02,716 --> 01:58:03,350 いや、奥さん、 672 01:58:03,750 --> 01:58:05,251 今日は本当に美味しい料理ありがとうご 673 01:58:05,251 --> 01:58:05,652 ざいました。 674 01:58:05,919 --> 01:58:06,553 すごいです。 675 01:58:07,53 --> 01:58:07,687 マネちゃんも 676 01:58:08,88 --> 01:58:10,490 じゃあそろそろ私おいと申します。 677 01:58:10,957 --> 01:58:12,158 何言っていくんですか。 678 01:58:12,559 --> 01:58:13,927 ホテルに帰るだけでしょ。 679 01:58:13,993 --> 01:58:15,895 どうぞもう一杯 680 01:58:41,688 --> 01:58:42,889 すいません。 681 01:58:43,923 --> 01:58:45,325 すいません。 682 01:58:46,493 --> 01:58:47,27 じゃあ、 683 01:58:47,694 --> 01:58:48,795 お言葉を甘えて 684 01:58:49,362 --> 01:58:50,563 ちょっとほとんどお願いします。 685 01:58:51,197 --> 01:58:52,932 そうこなくちゃどうぞありがとうござい 686 01:58:52,932 --> 01:58:53,933 ます。 687 01:58:54,234 --> 01:58:55,35 すいません。 688 01:58:56,69 --> 01:58:57,37 じゃあこそ伸ばせ上手。 689 01:58:58,972 --> 01:58:59,506 乾杯 690 02:01:43,36 --> 02:01:43,670 が欲しいか。 691 02:02:16,870 --> 02:02:18,838 もうちょっとじゃないですか。 692 02:04:31,371 --> 02:04:32,405 ちょっと惜しかったんだろ 693 02:06:38,965 --> 02:06:39,666 久しぶり。 694 02:06:42,235 --> 02:06:43,803 惜しかったな。 695 02:10:14,881 --> 02:10:15,515 この急所 696 02:10:17,50 --> 02:10:17,584 あるんじゃないか。 697 02:12:02,956 --> 02:12:03,189 どうして。 698 02:12:14,167 --> 02:12:15,335 助け 699 02:13:20,633 --> 02:13:20,867 助け 700 02:13:55,68 --> 02:13:56,803 ろ。 701 02:18:14,327 --> 02:18:15,628 大好き。 702 02:18:24,571 --> 02:18:26,239 俺の歯磨き粉 703 02:23:34,147 --> 02:23:34,714 です。 704 02:24:33,840 --> 02:24:35,175 美味しい。 705 02:24:56,229 --> 02:24:58,198 ちなみになります。 706 02:26:10,470 --> 02:26:11,671 月に一度、 707 02:26:12,305 --> 02:26:13,907 彼はやってくる。 708 02:26:15,108 --> 02:26:18,211 待ちきれない私の体を求めて。 709 02:26:20,246 --> 02:26:20,480 そして 710 02:26:22,82 --> 02:26:23,683 私はまさに目覚めた女 711 02:26:51,911 --> 02:26:52,145 子の人たちがいると思います 82466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.