All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S01E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,403 --> 00:00:14,753 - They call it"a bank robbery gone wrong," 2 00:00:14,797 --> 00:00:16,581 except we did everything right. 3 00:00:16,625 --> 00:00:20,585 Us getting picked upwas just--whatever, dumb luck. 4 00:00:20,629 --> 00:00:23,545 - Is that what you call it, old-timer, dumb luck? 5 00:00:23,588 --> 00:00:25,242 - Mostly just dumb. 6 00:00:25,286 --> 00:00:27,505 - [sighs] - [chuckles] 7 00:00:27,549 --> 00:00:29,899 - It's just messed up,you know? 8 00:00:29,942 --> 00:00:32,902 People are gonna look backat this thing me and my dad did 9 00:00:32,945 --> 00:00:35,513 and not remember itfor what it was... 10 00:00:35,557 --> 00:00:37,298 the perfect crime. 11 00:00:37,341 --> 00:00:40,649 ♪ 12 00:00:40,692 --> 00:00:43,260 - Pop? Pop, you all right? 13 00:00:43,304 --> 00:00:44,653 My dad's not breathing! 14 00:00:44,696 --> 00:00:46,263 [knocks loudly] - Hey, old-timer. 15 00:00:46,307 --> 00:00:47,830 - Stop the van! - Hey! 16 00:00:47,873 --> 00:00:49,832 ♪ 17 00:00:49,875 --> 00:00:51,834 Hey, can you hear me? Pop? 18 00:00:51,877 --> 00:00:54,358 ♪ 19 00:00:54,402 --> 00:00:57,318 - Stay back, okay? 20 00:00:57,361 --> 00:00:58,884 ♪ 21 00:00:58,928 --> 00:01:00,843 Hey, you okay? 22 00:01:00,886 --> 00:01:02,323 - What are yougonna do to him? 23 00:01:02,366 --> 00:01:04,455 - All right, relax. - And what are you gonna do-- 24 00:01:04,499 --> 00:01:10,505 ♪ 25 00:01:12,507 --> 00:01:13,551 Dad! 26 00:01:13,595 --> 00:01:16,554 - [gasping] 27 00:01:16,598 --> 00:01:22,517 ♪ 28 00:01:22,560 --> 00:01:24,780 - You coming? - I'm out. 29 00:01:24,823 --> 00:01:31,656 ♪ 30 00:01:31,700 --> 00:01:33,354 - Wrap it up, Stevie. 31 00:01:33,397 --> 00:01:35,878 ♪ 32 00:01:35,921 --> 00:01:38,533 - [groans] 33 00:01:38,576 --> 00:01:41,188 - What do you want to do with these guys? 34 00:01:41,231 --> 00:01:48,238 ♪ 35 00:01:51,807 --> 00:01:54,810 [indistinct chatter] 36 00:01:57,465 --> 00:02:00,729 - [breathes deeply,clears throat] 37 00:02:03,253 --> 00:02:05,386 - I'm sorry. Are you waiting to order? 38 00:02:05,429 --> 00:02:07,910 - No, no, no, sorry.Already did. It's all yours. 39 00:02:11,609 --> 00:02:13,220 - I got myself in a rut-- 40 00:02:13,263 --> 00:02:16,571 found the crab dumplings and refuse to stray. 41 00:02:16,614 --> 00:02:18,225 What would you do to shake things up? 42 00:02:18,268 --> 00:02:19,574 [pop music playing quietly] 43 00:02:19,617 --> 00:02:23,230 - It depends.How do you feel about spice? 44 00:02:23,273 --> 00:02:25,014 - I don't mind a little heat. 45 00:02:26,058 --> 00:02:27,973 - Hey, Dad. 46 00:02:28,017 --> 00:02:29,801 - Looking at the fish. 47 00:02:29,845 --> 00:02:31,934 - He keeps telling methat the young one's sick. 48 00:02:31,977 --> 00:02:33,588 I think he's just sleeping. 49 00:02:33,631 --> 00:02:35,807 - Hmm. - LaCroix? 50 00:02:35,851 --> 00:02:38,593 - Yeah. Thanks. 51 00:02:38,636 --> 00:02:40,247 Bon appétit. 52 00:02:40,290 --> 00:02:43,250 [tender music] 53 00:02:43,293 --> 00:02:45,556 ♪ 54 00:02:45,600 --> 00:02:47,645 - She liked you. - Who? 55 00:02:47,689 --> 00:02:48,951 - The blonde lady. 56 00:02:48,994 --> 00:02:50,953 I think she was gonna ask you out on a date. 57 00:02:50,996 --> 00:02:53,564 - I don't think so. - [chuckles] 58 00:02:53,608 --> 00:02:55,262 Did you want her to? 59 00:02:55,305 --> 00:02:57,481 [cell phone rings] 60 00:02:57,525 --> 00:02:59,440 - LaCroix. 61 00:02:59,483 --> 00:03:02,269 - Our newest poster boys are the father-and-son team 62 00:03:02,312 --> 00:03:03,748 of Blake and Steven Wilson. 63 00:03:03,792 --> 00:03:05,620 They were on their way from Minnesota to Connecticut 64 00:03:05,663 --> 00:03:08,275 to face charges for a bank heist in New Haven. 65 00:03:08,318 --> 00:03:11,669 They overpowered the guards and left them for dead in a van, 66 00:03:11,713 --> 00:03:14,672 which was found next to an abandoned barn in Woodbridge, 67 00:03:14,716 --> 00:03:16,935 shot point-blank with their GLOCK 19s. 68 00:03:16,979 --> 00:03:19,808 - We have footage on the New Haven bank job. 69 00:03:19,851 --> 00:03:23,768 - The skinny one with the .45, that's sonny boy Steven. 70 00:03:23,812 --> 00:03:25,727 The rifleman with the linebacker build, 71 00:03:25,770 --> 00:03:27,032 that's Blake. 72 00:03:27,076 --> 00:03:28,295 He's been in and out of prison his whole life 73 00:03:28,338 --> 00:03:29,513 for bank robbery. 74 00:03:29,557 --> 00:03:31,036 He just completed a 12-year stint last year. 75 00:03:31,080 --> 00:03:33,952 - Wasted no time getting back in the saddle. 76 00:03:33,996 --> 00:03:34,997 Steven's story? 77 00:03:35,040 --> 00:03:36,564 - Kid's 18--no record. 78 00:03:36,607 --> 00:03:38,479 - Until Daddy came back into his life. 79 00:03:38,522 --> 00:03:40,132 What's that on the security guard? 80 00:03:40,176 --> 00:03:42,831 - A bomb vest--that's how they managed to get into the vault. 81 00:03:42,874 --> 00:03:44,789 They got away with just under a million in cash. 82 00:03:44,833 --> 00:03:46,400 They were caught two weeks later 83 00:03:46,443 --> 00:03:48,010 at a fishing resort in Minnesota. 84 00:03:48,053 --> 00:03:51,318 - Rob a bank, go fishing.Talk about living the life. 85 00:03:51,361 --> 00:03:53,668 - Well, their plan was to escape across to Canada, 86 00:03:53,711 --> 00:03:55,496 but young Steven decided to splash out 87 00:03:55,539 --> 00:03:57,367 on a couple of $1,000 escorts. 88 00:03:57,411 --> 00:03:59,413 He got drunk. The cops were called. 89 00:03:59,456 --> 00:04:01,110 - Blake would've known better-- 90 00:04:01,153 --> 00:04:03,330 career criminal, hardened ex-con. 91 00:04:03,373 --> 00:04:04,853 How were they planning on crossing into Canada? 92 00:04:04,896 --> 00:04:07,072 - With two expertly forged passports. 93 00:04:07,116 --> 00:04:09,074 - If Blake's looking to get out of the country again, 94 00:04:09,118 --> 00:04:12,034 he's gonna need another 50 for new passports--maybe more. 95 00:04:12,077 --> 00:04:14,515 - Won't be long till they're robbing banks again. 96 00:04:14,558 --> 00:04:16,473 - Let's get some TECS border stops, 97 00:04:16,517 --> 00:04:18,562 BOLOs, photos to all ports of entry 98 00:04:18,606 --> 00:04:20,521 on the northern border. - On it. 99 00:04:20,564 --> 00:04:22,436 - Kid might be looking to get off the train. 100 00:04:22,479 --> 00:04:25,569 Killing guards--likely the Dad's handiwork. 101 00:04:25,613 --> 00:04:27,049 Stevie was just a college boy 102 00:04:27,092 --> 00:04:29,878 in it for the money and the party girls. 103 00:04:29,921 --> 00:04:33,403 Might not have bargained for this kind of violence. 104 00:04:33,447 --> 00:04:35,579 We have any family he might reach out to? 105 00:04:35,623 --> 00:04:37,059 - A mother in Bridgeport. 106 00:04:37,102 --> 00:04:39,627 She left Blake 12 years ago when he was sent away. 107 00:04:39,670 --> 00:04:42,369 [dramatic music] 108 00:04:42,412 --> 00:04:44,109 ♪ 109 00:04:44,153 --> 00:04:46,416 - This is unbelievable. 110 00:04:46,460 --> 00:04:48,679 His father's got him mixed up in murder now? 111 00:04:48,723 --> 00:04:50,681 Listen, Stevie was never in trouble 112 00:04:50,725 --> 00:04:51,682 until Blake came looking for him 113 00:04:51,726 --> 00:04:53,031 when he got out of prison. 114 00:04:53,075 --> 00:04:54,903 - What was Stevie doing back then? 115 00:04:54,946 --> 00:04:57,514 - He was trying to get into Trinity College. 116 00:04:57,558 --> 00:05:00,387 He didn't get into any of the colleges he applied to, 117 00:05:00,430 --> 00:05:03,085 so backup plan was to take community college courses 118 00:05:03,128 --> 00:05:04,478 and transfer. 119 00:05:04,521 --> 00:05:07,089 - Doesn't sound like youhad much faith in the plan. 120 00:05:07,132 --> 00:05:11,963 - Stevie's ego is fragile. We just have to support him. 121 00:05:12,007 --> 00:05:15,053 - We being? - Oh, me and Wesley, my oldest. 122 00:05:15,097 --> 00:05:16,446 Just finished his PhD 123 00:05:16,490 --> 00:05:19,014 in sustainable energy from Stanford. 124 00:05:19,057 --> 00:05:22,060 - That's a tough act to follow. - No one expected him to. 125 00:05:22,104 --> 00:05:25,107 I always told Stevie he's gonna make his mark another way. 126 00:05:25,150 --> 00:05:28,066 - Stevie was six whenhis father went into prison-- 127 00:05:28,110 --> 00:05:31,505 young enough to thinkof his dad as a hero. 128 00:05:31,548 --> 00:05:33,594 Would Blake exploit that? - He would've. 129 00:05:33,637 --> 00:05:35,813 And I was 17 when we met. 130 00:05:35,857 --> 00:05:37,424 Promised me the world. 131 00:05:37,467 --> 00:05:39,600 Only thing Blake loves more than stealing 132 00:05:39,643 --> 00:05:42,037 is philandering and fishing. 133 00:05:42,080 --> 00:05:43,995 After a big score, he'd take off, 134 00:05:44,039 --> 00:05:45,345 wouldn't come back 135 00:05:45,388 --> 00:05:47,085 till he had his fill of walleye and loose women. 136 00:05:47,129 --> 00:05:49,131 Even in prison-- came to find out 137 00:05:49,174 --> 00:05:51,220 he's got pen pals, women. 138 00:05:51,263 --> 00:05:53,483 I got my boys, and I never looked back. 139 00:05:56,704 --> 00:06:00,795 Is it too late for Stevie? - We'll know when we find him. 140 00:06:00,838 --> 00:06:02,666 [cell phone rings] 141 00:06:02,710 --> 00:06:04,973 - Oh, wait. This is Wesley. 142 00:06:05,016 --> 00:06:06,801 I'm gonna take this. 143 00:06:08,193 --> 00:06:09,934 - Pen pals-- 144 00:06:09,978 --> 00:06:13,155 maybe one of them's helping Blake on the outside. 145 00:06:13,198 --> 00:06:16,158 Steven was in a vulnerable place in his life-- 146 00:06:16,201 --> 00:06:19,074 rejected by colleges, a half-ass plan. 147 00:06:19,117 --> 00:06:21,076 He would've been ripe for the picking by his old man. 148 00:06:21,119 --> 00:06:23,992 - Hey, boss, tracked down all of Blake's known associates-- 149 00:06:24,035 --> 00:06:27,952 All dead ends, literally. Blake's the last man standing. 150 00:06:27,996 --> 00:06:30,999 - I asked New Haven's DOCabout Blake's pen pals. 151 00:06:31,042 --> 00:06:32,522 There's one he's kepton the string 152 00:06:32,566 --> 00:06:35,830 for the last three years--she calls herself his fiancée. 153 00:06:35,873 --> 00:06:38,528 Prison is sending us scans of their correspondence. 154 00:06:38,572 --> 00:06:41,488 - Ah, this I got to see. [keys clacking] 155 00:06:41,531 --> 00:06:42,837 - Her name is Jeri Eaton-- 156 00:06:42,880 --> 00:06:45,709 28, lives in Cranston,Rhode Island. 157 00:06:45,753 --> 00:06:48,843 - "I experience with you a miraculous spiritual unity, 158 00:06:48,886 --> 00:06:50,975 a co-mingling of inner lives." 159 00:06:51,019 --> 00:06:53,500 - "Spiritual unity," fancy way of saying 160 00:06:53,543 --> 00:06:55,023 aiding and abetting a fugitive. 161 00:06:55,066 --> 00:06:59,070 ♪ 162 00:06:59,114 --> 00:07:01,290 - You see a free outlet anywhere? 163 00:07:01,333 --> 00:07:04,511 ♪ 164 00:07:04,554 --> 00:07:05,903 - Here, let me help you with that. 165 00:07:05,947 --> 00:07:08,515 ♪ 166 00:07:08,558 --> 00:07:09,820 [cell phone thuds] 167 00:07:09,864 --> 00:07:13,084 ♪ 168 00:07:13,128 --> 00:07:16,740 Why don't you shoot up a flare while you're at it? 169 00:07:16,784 --> 00:07:19,003 - [chuckles]Right, should've known better. 170 00:07:19,047 --> 00:07:20,744 ♪ 171 00:07:20,788 --> 00:07:22,529 - Yeah, well, that makes two of us. 172 00:07:22,572 --> 00:07:24,226 - About time. - Sorry about that. 173 00:07:24,269 --> 00:07:26,228 - Maybe I shouldn't have brought him along. 174 00:07:26,271 --> 00:07:28,665 - He just wantsto please you, Blake. 175 00:07:28,709 --> 00:07:31,059 It's nice, isn't it? - Hey, excuse me! 176 00:07:31,102 --> 00:07:33,888 - Case in point--I say, "Keep a low profile." 177 00:07:33,931 --> 00:07:35,846 And what does that nimrod do? - Hello? Hey! 178 00:07:35,890 --> 00:07:38,153 - Look, you deal with him. I'll be in the car. 179 00:07:38,196 --> 00:07:41,243 - Excuse me. You forgot my nuggets. 180 00:07:41,286 --> 00:07:43,898 Hello? My nuggets? 181 00:07:43,941 --> 00:07:46,857 Hello? - Time to go. 182 00:07:46,901 --> 00:07:48,729 - They forgot his corn dog nuggets. 183 00:07:48,772 --> 00:07:50,600 He's already pissed off at me enough as it is. 184 00:07:50,644 --> 00:07:53,777 - There's plenty of foodwhere we're going--don't worry. 185 00:07:53,821 --> 00:07:55,605 What? 186 00:07:55,649 --> 00:07:57,564 - Nothing, it's just... 187 00:07:57,607 --> 00:08:00,262 ♪ 188 00:08:00,305 --> 00:08:01,959 I'm glad you're here. 189 00:08:02,003 --> 00:08:05,093 I think you're really good for him--for both of us. 190 00:08:05,136 --> 00:08:06,964 ♪ 191 00:08:07,008 --> 00:08:08,357 - Come on. 192 00:08:08,400 --> 00:08:10,925 ♪ 193 00:08:10,968 --> 00:08:13,580 - Jeri's a true-crime fangirl-- 194 00:08:13,623 --> 00:08:16,147 Scott Peterson,Jeffrey MacDonald, 195 00:08:16,191 --> 00:08:17,366 Kenneth Bianchi. 196 00:08:17,409 --> 00:08:18,889 - She has a flair for the dramatic. 197 00:08:18,933 --> 00:08:20,848 - Blake wasn't her only prison pen pal. 198 00:08:20,891 --> 00:08:22,327 Over the past five years, 199 00:08:22,371 --> 00:08:24,765 she's written letters to six other convicts. 200 00:08:24,808 --> 00:08:25,983 - Jeri, you minx. 201 00:08:26,027 --> 00:08:27,811 - But she's been Blake's exclusive pen pal 202 00:08:27,855 --> 00:08:29,117 for the past year. 203 00:08:29,160 --> 00:08:31,206 - Super says he hasn't seen Jeri in a week. 204 00:08:31,249 --> 00:08:32,599 She's a good tenant, 205 00:08:32,642 --> 00:08:35,863 pays her rent on time and in cash. 206 00:08:35,906 --> 00:08:38,343 Nice catch. 207 00:08:38,387 --> 00:08:40,911 Walleye, good 15-pounder. 208 00:08:40,955 --> 00:08:42,609 I'd be cheesing, too. 209 00:08:42,652 --> 00:08:44,785 - Crook with a heart of gold. 210 00:08:44,828 --> 00:08:47,135 She and Blake must have had a little honeymoon 211 00:08:47,178 --> 00:08:48,832 before the New Haven bank job. 212 00:08:48,876 --> 00:08:50,181 They even took junior along. 213 00:08:50,225 --> 00:08:52,619 - Maybe the next honeymoon'sin Canada. 214 00:08:52,662 --> 00:08:54,229 - They'll need money for that. 215 00:08:54,272 --> 00:08:56,927 You said she paid for her rent in cash? 216 00:08:56,971 --> 00:08:59,147 They're gonna have to findthat cash somewhere. 217 00:08:59,190 --> 00:09:00,801 - There's this. 218 00:09:00,844 --> 00:09:03,760 "Here's a shot of you and Bill I thought you'd enjoy. 219 00:09:03,804 --> 00:09:05,327 "By the way, these are the November dates 220 00:09:05,370 --> 00:09:07,677 "I need bartenders for. 221 00:09:07,721 --> 00:09:11,246 I can do 500 cash each if you commit to all." 222 00:09:11,289 --> 00:09:14,162 Letterhead says "Marley York Catering." 223 00:09:14,205 --> 00:09:17,339 - [sighs] Caterer with a bunch of cash on hand. 224 00:09:17,382 --> 00:09:20,995 ♪ 225 00:09:21,038 --> 00:09:23,432 - Got one bullet to the shoulder, 226 00:09:23,475 --> 00:09:25,826 another to the back of the head. 227 00:09:25,869 --> 00:09:28,045 - Multiple gunshot wounds across the back, 228 00:09:28,089 --> 00:09:29,394 both shot from behind 229 00:09:29,438 --> 00:09:31,701 probably while making a play for the door. 230 00:09:31,745 --> 00:09:34,791 - There's blood around her lips, no visible wound. 231 00:09:34,835 --> 00:09:38,055 Maybe she bit one of 'em. - Good for her. 232 00:09:38,099 --> 00:09:40,231 Hopefully she gave one of them tetanus. 233 00:09:40,275 --> 00:09:46,455 ♪ 234 00:09:46,498 --> 00:09:48,457 - Looks like they found the cash. 235 00:09:48,500 --> 00:09:51,242 - And Chef York's wardrobe. 236 00:09:51,286 --> 00:09:52,417 - Oh, my God. 237 00:09:52,461 --> 00:09:55,029 - Jeri helped herself to a few dresses. 238 00:09:55,072 --> 00:09:58,249 - They snagged a few bottles of champagne on the way out. 239 00:09:58,293 --> 00:10:00,382 Blood on the box could be the same person 240 00:10:00,425 --> 00:10:01,905 that got bit by the chef. 241 00:10:01,949 --> 00:10:04,299 - Blake is losing his grip... 242 00:10:04,342 --> 00:10:06,083 killing anybody that gets in his way. 243 00:10:06,127 --> 00:10:07,781 - If Stevie thought life with his dad 244 00:10:07,824 --> 00:10:09,870 was all fun and games, he's having his eyes opened. 245 00:10:09,913 --> 00:10:13,482 - He'll make excuses for his dad. I did. 246 00:10:13,525 --> 00:10:16,920 First time my dad took me to the Saratoga Racetrack, 247 00:10:16,964 --> 00:10:18,705 I was 14. 248 00:10:18,748 --> 00:10:20,924 By the fourth race, he was completely broke. 249 00:10:20,968 --> 00:10:24,058 I had 20 bucks in my pocket from my paper route. 250 00:10:24,101 --> 00:10:27,844 That went, but on the way home, I felt good about things. 251 00:10:27,888 --> 00:10:29,890 I told myself, "My dad just showed me 252 00:10:29,933 --> 00:10:33,850 how important I was to him by borrowing money from me." 253 00:10:33,894 --> 00:10:35,373 ♪ 254 00:10:35,417 --> 00:10:36,853 - We found Chef York's cell phone 255 00:10:36,897 --> 00:10:38,115 on the floor of the closet. 256 00:10:38,159 --> 00:10:40,465 - Last outgoing callwas at 9:16 this morning 257 00:10:40,509 --> 00:10:43,468 to a Boon Pharmacyin Cranston, Rhode Island. 258 00:10:43,512 --> 00:10:45,166 - Jeri's home turf. 259 00:10:45,209 --> 00:10:48,996 ♪ 260 00:10:49,039 --> 00:10:51,433 - Isn't this lace numbera miracle worker? 261 00:10:51,476 --> 00:10:53,478 - You look great in anything you wear. 262 00:10:53,522 --> 00:10:55,176 Isn't that right, Dad? 263 00:10:55,219 --> 00:11:02,226 ♪ 264 00:11:06,013 --> 00:11:08,189 - How's the hand? - It's cool. 265 00:11:08,232 --> 00:11:11,235 It's just a bite. I can take it. 266 00:11:11,279 --> 00:11:13,977 - You always were a tough kid. 267 00:11:14,021 --> 00:11:20,897 ♪ 268 00:11:20,941 --> 00:11:23,552 Look, Stevie, uh... 269 00:11:23,595 --> 00:11:24,988 I know it was hard, 270 00:11:25,032 --> 00:11:27,512 my not being aroundwhen you were growing up, 271 00:11:27,556 --> 00:11:30,167 but I appreciate 272 00:11:30,211 --> 00:11:33,040 the chance to make up for it. 273 00:11:33,083 --> 00:11:36,043 [tender music] 274 00:11:36,086 --> 00:11:38,306 ♪ 275 00:11:38,349 --> 00:11:40,525 - [voice breaking]Thank you, Dad. 276 00:11:40,569 --> 00:11:47,576 ♪ 277 00:11:50,535 --> 00:11:52,929 - Hey, how about wego down to the dock 278 00:11:52,973 --> 00:11:54,931 while there's stillsome daylight? 279 00:11:54,975 --> 00:11:56,803 - Yeah, sure. 280 00:11:56,846 --> 00:11:58,500 [knock at door] 281 00:11:58,543 --> 00:12:01,155 - No. [guns cock] 282 00:12:01,198 --> 00:12:03,940 Don't. I know who it is. 283 00:12:03,984 --> 00:12:05,246 - You what? 284 00:12:05,289 --> 00:12:07,814 - It's a friend I called from the chef's phone, 285 00:12:07,857 --> 00:12:09,467 which I totally left behind. 286 00:12:09,511 --> 00:12:11,469 I learn my lessons, babe. 287 00:12:11,513 --> 00:12:14,472 [tense music] 288 00:12:14,516 --> 00:12:16,518 ♪ 289 00:12:16,561 --> 00:12:19,913 - If this friend of yoursisn't right... 290 00:12:19,956 --> 00:12:21,349 they're dead. 291 00:12:21,392 --> 00:12:25,570 ♪ 292 00:12:30,184 --> 00:12:32,055 - We'll need plate readers on all routes 293 00:12:32,099 --> 00:12:33,448 in and out of Providence. 294 00:12:33,491 --> 00:12:36,277 Wilson's smart enough to stay off the interstates. 295 00:12:36,320 --> 00:12:37,800 - Okay, so let's focuson Routes 6... 296 00:12:37,844 --> 00:12:38,932 [cell phone rings] 297 00:12:38,975 --> 00:12:41,369 44, and 146. 298 00:12:41,412 --> 00:12:42,805 - What you got? 299 00:12:42,849 --> 00:12:45,373 - Yeah, Bethany Hogan, works in the pharmacy. 300 00:12:45,416 --> 00:12:47,810 She went home sick three hours ago. 301 00:12:47,854 --> 00:12:50,073 Took a first-aid kit and some pain meds with her. 302 00:12:50,117 --> 00:12:52,206 - Got ya. Let's go. 303 00:12:56,079 --> 00:12:58,299 - [chuckles] 304 00:12:58,342 --> 00:13:00,867 You really shouldtake it easy with that. 305 00:13:00,910 --> 00:13:03,826 - Where's my manners? You want some? 306 00:13:03,870 --> 00:13:07,830 - Okay, but not too much.[chuckles] 307 00:13:07,874 --> 00:13:10,702 Jeri said you were sweet.She was right. 308 00:13:10,746 --> 00:13:13,705 [ominous music] 309 00:13:13,749 --> 00:13:16,143 ♪ 310 00:13:16,186 --> 00:13:17,971 - Can you grab us another one? 311 00:13:18,014 --> 00:13:21,365 I'm almost out,and your dad's gone flat. 312 00:13:21,409 --> 00:13:23,193 - You're not almost done. You're done. 313 00:13:23,237 --> 00:13:25,674 - Wha--I'm just tryingto loosen you up. 314 00:13:25,717 --> 00:13:27,981 - Yeah, by bringing some stranger in here? 315 00:13:28,024 --> 00:13:29,460 - Look, if you're worriedabout me, 316 00:13:29,504 --> 00:13:32,028 I swear, my lips are sealed. - No one's talking to you. 317 00:13:32,072 --> 00:13:33,682 - Babe, why can't we just havea nice time? 318 00:13:33,725 --> 00:13:35,162 I tried so hardto make everything good. 319 00:13:35,205 --> 00:13:36,772 - Jeri, I swear-- 320 00:13:36,816 --> 00:13:37,947 - And, hey, for the record,one of those bottles 321 00:13:37,991 --> 00:13:40,994 would run you,like, $200 in a restaurant. 322 00:13:41,037 --> 00:13:42,952 - Oh. 323 00:13:42,996 --> 00:13:44,780 ♪ 324 00:13:44,824 --> 00:13:48,958 Oh, well that changes everything. 325 00:13:49,002 --> 00:13:50,177 - [screams] 326 00:13:50,220 --> 00:13:53,180 - Here! Yeah, knock yourself out! 327 00:13:53,223 --> 00:13:55,182 [glass shatters] 328 00:13:55,225 --> 00:14:00,013 ♪ 329 00:14:00,056 --> 00:14:01,841 - Don't look at me. 330 00:14:01,884 --> 00:14:03,843 ♪ 331 00:14:03,886 --> 00:14:06,236 - I can't believe what thatson of a bitch just did to her. 332 00:14:06,280 --> 00:14:07,803 - Easy, that's my dad you're talking about. 333 00:14:07,847 --> 00:14:09,413 - Do you know how muchshe loves him? 334 00:14:09,457 --> 00:14:10,980 She doesn't deserve that. 335 00:14:11,024 --> 00:14:13,896 ♪ 336 00:14:13,940 --> 00:14:16,725 - Roughly same age, same education. 337 00:14:16,768 --> 00:14:20,468 Two years at UMass for Bethany, two at Tufts for Jeri. 338 00:14:20,511 --> 00:14:23,166 But their paths do cross on Facebook Messenger 339 00:14:23,210 --> 00:14:25,212 where they dish about their shared passion, 340 00:14:25,255 --> 00:14:28,432 Love on the Inside, an online community 341 00:14:28,476 --> 00:14:30,086 who date the incarcerated. 342 00:14:30,130 --> 00:14:34,743 - All right, dating a convict.I don't get it. 343 00:14:34,786 --> 00:14:36,919 - You always know where your man is, 344 00:14:36,963 --> 00:14:39,226 that he's not up to something with your BFF. 345 00:14:39,269 --> 00:14:41,793 - Amen to that. - It's safe. 346 00:14:41,837 --> 00:14:44,274 No physical contact, no intimacy. 347 00:14:44,318 --> 00:14:46,929 You think you matter in that convict's life. 348 00:14:46,973 --> 00:14:49,236 - Like a sheep mattersto a wolf. 349 00:14:49,279 --> 00:14:50,846 Convicts have written textbooks 350 00:14:50,890 --> 00:14:52,804 on how to workyour prison bride. 351 00:14:52,848 --> 00:14:55,285 - So Bethany got invited to keep Stevie company 352 00:14:55,329 --> 00:14:57,200 while Dad and Jeri do their thing. 353 00:14:57,244 --> 00:14:59,507 - They got girls. They got champagne. 354 00:14:59,550 --> 00:15:02,423 All Blake needs now is a place to cast a line. 355 00:15:02,466 --> 00:15:05,861 - Last ping on Bethany's GPSis 20 miles east of Providence. 356 00:15:05,905 --> 00:15:07,950 It's right overthe Massachusetts state line. 357 00:15:07,994 --> 00:15:11,519 - Long Pond Lake's nearby. It's known for its walleye. 358 00:15:13,303 --> 00:15:16,132 - Fishing camps, lake resorts. 359 00:15:16,176 --> 00:15:18,091 - On it. 360 00:15:18,134 --> 00:15:20,876 [keys clacking] 361 00:15:20,920 --> 00:15:22,878 - [breathing heavily] 362 00:15:22,922 --> 00:15:26,273 [suspenseful music] 363 00:15:26,316 --> 00:15:27,274 - Flashing. 364 00:15:27,317 --> 00:15:29,232 ♪ 365 00:15:29,276 --> 00:15:30,451 - [grunts] - Go, go. 366 00:15:30,494 --> 00:15:35,108 ♪ 367 00:15:35,151 --> 00:15:37,545 - Still warm. Didn't miss him by much. 368 00:15:37,588 --> 00:15:43,420 ♪ 369 00:15:43,464 --> 00:15:46,467 - This is Agent Crosby. You did? 370 00:15:46,510 --> 00:15:49,426 Okay. Where at? 371 00:15:49,470 --> 00:15:52,081 [dramatic music] 372 00:15:52,125 --> 00:15:55,258 Yeah, all right.Thanks. 373 00:15:55,302 --> 00:15:57,478 They found Bethany's Priusabout a quarter mile 374 00:15:57,521 --> 00:15:59,132 down the roadhidden in the woods. 375 00:15:59,175 --> 00:16:01,482 - They must have taken off in Jeri's car. 376 00:16:01,525 --> 00:16:04,485 - The ice on the lake-- it's broken up near the dock. 377 00:16:04,528 --> 00:16:08,489 ♪ 378 00:16:08,532 --> 00:16:10,012 We got a body. 379 00:16:10,056 --> 00:16:17,063 ♪ 380 00:16:30,380 --> 00:16:32,034 Bethany Hogan. 381 00:16:32,078 --> 00:16:34,384 - We got a DB in the water by the dock. 382 00:16:34,428 --> 00:16:38,040 ♪ 383 00:16:38,084 --> 00:16:41,174 - Used anchors down there. 384 00:16:41,217 --> 00:16:43,393 Probably from those boats over there. 385 00:16:43,437 --> 00:16:46,396 Tied it around her so she wouldn't float up. 386 00:16:46,440 --> 00:16:49,312 - Somebody didn't want her found anytime soon. 387 00:16:49,356 --> 00:16:51,314 - That was the intention. 388 00:16:51,358 --> 00:16:54,491 The rope slipped, was poorly tied like this one. 389 00:16:54,535 --> 00:16:56,102 ♪ 390 00:16:56,145 --> 00:16:58,104 A life-long fisherman like Blake 391 00:16:58,147 --> 00:17:00,367 would never have made this kind of mistake, would he? 392 00:17:00,410 --> 00:17:02,195 - No, he wouldn't. 393 00:17:02,238 --> 00:17:04,110 - He wouldn't let anybody else make it either. 394 00:17:04,153 --> 00:17:05,459 - Nope. 395 00:17:05,502 --> 00:17:09,071 ♪ 396 00:17:09,115 --> 00:17:11,943 This wasn't Blake's play. 397 00:17:11,987 --> 00:17:15,121 - So what are we saying? 398 00:17:15,164 --> 00:17:17,210 - What I'm saying is it was Stevie. 399 00:17:17,253 --> 00:17:19,429 He killed her. 400 00:17:19,473 --> 00:17:23,042 I've been looking at this all wrong. 401 00:17:23,085 --> 00:17:24,086 Damn it. 402 00:17:24,130 --> 00:17:27,611 ♪ 403 00:17:32,573 --> 00:17:35,576 - ME's preliminary on Bethany-- blunt-force trauma 404 00:17:35,619 --> 00:17:38,535 to the back of the head, then drowning. 405 00:17:43,366 --> 00:17:45,194 - What's going on, bro? 406 00:17:45,238 --> 00:17:46,717 - [inhales deeply] 407 00:17:46,761 --> 00:17:49,503 I let my own history muddy my judgment. 408 00:17:49,546 --> 00:17:51,287 It's all right here. 409 00:17:51,331 --> 00:17:53,550 Two security guards in the van, both shot point-blank. 410 00:17:53,594 --> 00:17:55,552 The whole point of firing at close range is a direct shot. 411 00:17:55,596 --> 00:17:57,250 These shots were off the mark, indecisive. 412 00:17:57,293 --> 00:17:58,512 The shooter hesitated. 413 00:17:58,555 --> 00:18:00,340 Whoever grabbed York didn't have the muscle 414 00:18:00,383 --> 00:18:01,558 or the experience to control her. 415 00:18:01,602 --> 00:18:03,212 They started shooting. 416 00:18:03,256 --> 00:18:05,040 Ballistics found slugs all over the back wall of the kitchen, 417 00:18:05,084 --> 00:18:06,694 all from the same gun. 418 00:18:06,737 --> 00:18:08,348 - Panic fire. 419 00:18:08,391 --> 00:18:11,133 - This isn't the work of a hardened criminal. 420 00:18:11,177 --> 00:18:14,136 This is Stevie making a mess. 421 00:18:14,180 --> 00:18:15,529 He killed all these people 422 00:18:15,572 --> 00:18:17,748 in plain sight of his dad and Jeri. 423 00:18:17,792 --> 00:18:21,361 Bethany-- he strangled her, 424 00:18:21,404 --> 00:18:23,232 drowned her quietly, 425 00:18:23,276 --> 00:18:25,104 hid her body at the bottom of the lake, 426 00:18:25,147 --> 00:18:27,367 and then dumped her car far from the cabin. 427 00:18:27,410 --> 00:18:28,803 - He didn't want Blake and Jeri to know. 428 00:18:28,846 --> 00:18:30,544 - That's what I'm thinking. 429 00:18:30,587 --> 00:18:33,547 It suggests that Blake is not too happy 430 00:18:33,590 --> 00:18:36,071 with Stevie's killing spree. 431 00:18:36,115 --> 00:18:38,204 Perhaps there is tension between the two of them, 432 00:18:38,247 --> 00:18:40,119 maybe something we can exploit. 433 00:18:40,162 --> 00:18:41,729 - Okay, let's dig into that. 434 00:18:41,772 --> 00:18:44,732 [dramatic music] 435 00:18:44,775 --> 00:18:47,213 ♪ 436 00:18:47,256 --> 00:18:49,302 - We don't need to worry about Bethany. 437 00:18:49,345 --> 00:18:50,520 She's just not the type to-- 438 00:18:50,564 --> 00:18:53,436 - Sneak out in the middleof the night? 439 00:18:53,480 --> 00:18:55,743 We're fightingfor our lives, Jeri. 440 00:18:55,786 --> 00:18:58,485 That's the cornerthat kid pushed us into. 441 00:18:58,528 --> 00:18:59,486 - I know. 442 00:18:59,529 --> 00:19:00,791 He's got me worried, too, 443 00:19:00,835 --> 00:19:03,577 but the kid worships you, Blake. 444 00:19:03,620 --> 00:19:08,103 - Yeah, he's a live wire,and he's in the way. 445 00:19:08,147 --> 00:19:14,153 ♪ 446 00:19:14,196 --> 00:19:16,590 - It's a cakewalk, just like you said. 447 00:19:16,633 --> 00:19:20,637 It's all there-- no guards, back exit. 448 00:19:20,681 --> 00:19:22,465 So? 449 00:19:22,509 --> 00:19:24,250 - See you on the other side. 450 00:19:24,293 --> 00:19:31,126 ♪ 451 00:19:31,170 --> 00:19:33,346 - Everyone stays on the ground! 452 00:19:33,389 --> 00:19:35,304 No one talks! 453 00:19:35,348 --> 00:19:39,265 No one moves, and no one dies! 454 00:19:39,308 --> 00:19:40,875 I said don't move! - I'm not! 455 00:19:40,918 --> 00:19:42,224 - Not now! 456 00:19:42,268 --> 00:19:43,486 You were just a second ago right over here! 457 00:19:43,530 --> 00:19:45,314 - I don't know what you're talking about. 458 00:19:45,358 --> 00:19:46,359 - Don't! 459 00:19:46,402 --> 00:19:48,230 ♪ 460 00:19:48,274 --> 00:19:51,146 - The alarm, bitch! - Let it go! 461 00:19:51,190 --> 00:19:53,148 - Is that what you were stupid enough to do? 462 00:19:53,192 --> 00:19:54,454 - Leave her alone. 463 00:19:54,497 --> 00:19:58,458 ♪ 464 00:19:58,501 --> 00:20:01,243 [whimpering] [gun cocks] 465 00:20:01,287 --> 00:20:04,290 [people screaming] 466 00:20:05,465 --> 00:20:07,380 - what the hell are you doing? 467 00:20:07,423 --> 00:20:09,382 ♪ 468 00:20:09,425 --> 00:20:12,428 - [screaming] 469 00:20:13,777 --> 00:20:15,910 - The big one emptied the drawer so fast. 470 00:20:15,953 --> 00:20:18,347 I thought maybe he took the bait money. 471 00:20:18,391 --> 00:20:19,783 He grabbed everything but. 472 00:20:19,827 --> 00:20:21,524 - Is therea back exit downstairs? 473 00:20:21,568 --> 00:20:22,873 - Not an official one. 474 00:20:22,917 --> 00:20:24,832 There's a way out through the service corridor. 475 00:20:24,875 --> 00:20:27,269 - You remember anything else about the two men? 476 00:20:27,313 --> 00:20:29,184 - The big one wanted to go, 477 00:20:29,228 --> 00:20:30,794 but the skinny one wouldn't listen. 478 00:20:30,838 --> 00:20:34,668 After he shot Ryan, the big one dragged him out. 479 00:20:34,711 --> 00:20:37,540 - Physically? - Pulled him by the collar. 480 00:20:37,584 --> 00:20:40,543 The big one was pissed. 481 00:20:40,587 --> 00:20:43,503 - That's it for now. Thank you. 482 00:20:43,546 --> 00:20:46,419 - Bank manager puts the take at around 11 grand. 483 00:20:46,462 --> 00:20:49,204 That's 30 grand shy of what they need for those passports. 484 00:20:49,248 --> 00:20:50,858 - If the Wilson'smake it that far, 485 00:20:50,901 --> 00:20:52,599 the family tiesare looking thin. 486 00:20:52,642 --> 00:20:54,209 - Even with his son's antics, 487 00:20:54,253 --> 00:20:55,906 Blake is proving himself a total pro, 488 00:20:55,950 --> 00:20:58,213 avoiding the bait money, knowing about the exit. 489 00:20:58,257 --> 00:21:00,520 - Jeri was probably parked there in the getaway car. 490 00:21:00,563 --> 00:21:02,870 - Any video with a sight line to the back exit? 491 00:21:02,913 --> 00:21:03,914 - Got it right here. 492 00:21:03,958 --> 00:21:05,916 - Excellent. Let's get a look at her. 493 00:21:08,354 --> 00:21:10,225 - Now, I crosscheckedthe timecode. 494 00:21:10,269 --> 00:21:11,835 You got Jeri starting to leave 495 00:21:11,879 --> 00:21:14,577 at the same timethat Stevie shot the employee, 496 00:21:14,621 --> 00:21:17,537 so I'm guessing Jeriheard the shot and panicked. 497 00:21:17,580 --> 00:21:19,887 - She was gonna run, but then changed her mind. 498 00:21:19,930 --> 00:21:22,237 - But her impulse was to run. 499 00:21:22,281 --> 00:21:23,717 - She had enough of the gangster life. 500 00:21:23,760 --> 00:21:25,327 - Maybe we can get her to run again. 501 00:21:25,371 --> 00:21:26,850 The website she and Bethany were on-- 502 00:21:26,894 --> 00:21:28,330 - Love on the Inside. 503 00:21:28,374 --> 00:21:30,550 - Yeah, yeah, does Jeri still log on to that? 504 00:21:30,593 --> 00:21:32,639 - Uh, last time was yesterday. 505 00:21:32,682 --> 00:21:35,337 She's not posting but reading about other ladies 506 00:21:35,381 --> 00:21:37,687 and how they're living it up with their bad boys. 507 00:21:37,731 --> 00:21:39,254 - All right, well, we're gonna assume 508 00:21:39,298 --> 00:21:40,734 she doesn't know Stevie killed Bethany 509 00:21:40,777 --> 00:21:42,475 because Bethany's about to reach out to Jeri 510 00:21:42,518 --> 00:21:45,260 and coax her away from Blake. - I'm liking this. 511 00:21:45,304 --> 00:21:46,827 - You would. - [chuckles] 512 00:21:46,870 --> 00:21:48,611 - All right, hard sellthe story 513 00:21:48,655 --> 00:21:51,266 about Blakedriving Bethany away. 514 00:21:51,310 --> 00:21:53,616 - "Hey, Jeri, sorry I cut out on you, 515 00:21:53,660 --> 00:21:55,923 but I was forced to by Blake, who"-- 516 00:21:55,966 --> 00:21:59,753 - "Forced himself on me." - "And that's why I took off." 517 00:21:59,796 --> 00:22:02,712 - "Fearing for my life and yours." 518 00:22:02,756 --> 00:22:04,453 - "I'm ready to go to the police." 519 00:22:04,497 --> 00:22:06,934 - "But I won't do it unless I know you're safe." 520 00:22:06,977 --> 00:22:08,805 - "I'm here for you, Jeri." 521 00:22:09,980 --> 00:22:11,634 - "Just name a place to meet." 522 00:22:14,811 --> 00:22:15,812 - Works for me. 523 00:22:17,597 --> 00:22:19,555 - Send it. 524 00:22:19,599 --> 00:22:23,037 [keys clacking] 525 00:22:30,000 --> 00:22:31,611 - It's Tali. 526 00:22:31,654 --> 00:22:33,526 She said they went back to the Chinese place 527 00:22:33,569 --> 00:22:36,833 but didn't see my girlfriend-- sad face. 528 00:22:38,008 --> 00:22:40,359 She is a funny one. 529 00:22:40,402 --> 00:22:41,969 - She is. 530 00:22:42,012 --> 00:22:45,625 Seriously, bro, you might've missed an opportunity. 531 00:22:45,668 --> 00:22:47,583 - Ah, I don't think so. 532 00:22:47,627 --> 00:22:48,845 Tali was there. 533 00:22:48,889 --> 00:22:50,412 If I had have responded, 534 00:22:50,456 --> 00:22:52,849 it might've been difficultfor her. 535 00:22:52,893 --> 00:22:54,808 - I don't know about that. 536 00:22:54,851 --> 00:22:57,854 Tali actually might like to see you out there. 537 00:22:57,898 --> 00:23:00,640 I think my folks would be okay with it, too. 538 00:23:00,683 --> 00:23:01,989 [chuckles] 539 00:23:02,032 --> 00:23:04,818 - [chuckles] I wouldn't know where to start. 540 00:23:04,861 --> 00:23:07,995 - Well, there's dating apps, but everybody wants 541 00:23:08,038 --> 00:23:09,692 a guaranteed outcome. 542 00:23:09,736 --> 00:23:10,780 That ain't living. 543 00:23:10,824 --> 00:23:12,782 - No, it ain't. 544 00:23:12,826 --> 00:23:15,045 So what do you do? 545 00:23:15,089 --> 00:23:19,441 - Tried and true-- be nice, friendly. 546 00:23:19,485 --> 00:23:21,008 Be open. 547 00:23:21,051 --> 00:23:23,445 ♪ 548 00:23:23,489 --> 00:23:24,664 [computer beeps] 549 00:23:24,707 --> 00:23:26,492 - It's Jeri. 550 00:23:26,535 --> 00:23:29,364 "Bethany, I've thought seriously about what you said. 551 00:23:29,408 --> 00:23:32,454 I'll meet you tomorrow at 9:00 behind Garden City Plaza." 552 00:23:32,498 --> 00:23:37,416 ♪ 553 00:23:37,459 --> 00:23:39,505 [door opens] 554 00:23:39,548 --> 00:23:46,555 ♪ 555 00:23:51,125 --> 00:23:53,736 [tires squealing] 556 00:23:53,780 --> 00:23:55,782 [siren wailing] 557 00:23:55,825 --> 00:23:57,784 [tires screeching] 558 00:23:57,827 --> 00:24:02,049 ♪ 559 00:24:02,092 --> 00:24:04,573 - Jeri, I'm Agent LaCroix of the FBI. 560 00:24:04,617 --> 00:24:07,402 I'd like you to come with us, please. 561 00:24:07,446 --> 00:24:09,448 Oh, she's on the move! 562 00:24:09,491 --> 00:24:10,753 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 563 00:24:10,797 --> 00:24:12,015 - Let me go! - Hold on. Hold on. 564 00:24:12,059 --> 00:24:14,104 - Where's Bethany? That bitch lied to me. 565 00:24:14,148 --> 00:24:15,889 Let me go. - Easy, lady. 566 00:24:15,932 --> 00:24:18,108 We're not trying to hurt you. - Come take a look! 567 00:24:18,152 --> 00:24:21,155 - We got a tarp, hacksaw, garbage bags. 568 00:24:21,198 --> 00:24:22,939 - And inthe glove compartment... 569 00:24:22,983 --> 00:24:25,812 Jeri had a going-away partyplanned for Bethany. 570 00:24:25,855 --> 00:24:27,944 ♪ 571 00:24:32,645 --> 00:24:35,038 - I didn't want to meet Bethany, but Stevie made me. 572 00:24:35,082 --> 00:24:37,780 He wanted me to kill her to shut her up. 573 00:24:37,824 --> 00:24:39,565 - Stevie told you to kill her? - Yes. 574 00:24:39,608 --> 00:24:40,783 I wouldn't havegone through with it, 575 00:24:40,827 --> 00:24:43,307 but I'm scared of Stevie,and so is Blake. 576 00:24:43,351 --> 00:24:45,571 I mean, after seeing himkill four people... 577 00:24:47,007 --> 00:24:49,662 You know? 578 00:24:49,705 --> 00:24:53,535 - Five people. Stevie already killed Bethany. 579 00:24:53,579 --> 00:24:57,452 [dramatic music] 580 00:24:57,496 --> 00:24:59,323 And you're lying to us. 581 00:24:59,367 --> 00:25:01,543 Nobody sent you to the Garden City Plaza. 582 00:25:01,587 --> 00:25:04,372 You resented Bethany for threatening the fantasy 583 00:25:04,415 --> 00:25:06,330 you'd created around Blake. 584 00:25:06,374 --> 00:25:07,767 But then there's Stevie. 585 00:25:07,810 --> 00:25:09,725 - We saw how you almost drove away when you heard 586 00:25:09,769 --> 00:25:10,900 the shooting in the bank. 587 00:25:10,944 --> 00:25:12,598 You wanted to leave because of Stevie, 588 00:25:12,641 --> 00:25:14,556 but you couldn't 'cause of Blake. 589 00:25:14,600 --> 00:25:16,340 - Whether you agreed to the murders or not, 590 00:25:16,384 --> 00:25:17,820 you're an accomplice. 591 00:25:17,864 --> 00:25:21,041 If you cooperate, maybe we could work 592 00:25:21,084 --> 00:25:22,738 something out for you and Blake. 593 00:25:22,782 --> 00:25:25,567 - You might even get out of jail at the same time, 594 00:25:25,611 --> 00:25:27,830 be able to pick up where you left off. 595 00:25:27,874 --> 00:25:34,881 ♪ 596 00:25:36,970 --> 00:25:38,885 - Who gave Blake inside information 597 00:25:38,928 --> 00:25:40,582 on the bank in Rehoboth? 598 00:25:40,626 --> 00:25:43,063 - Uh, this guy in New Haven. 599 00:25:43,106 --> 00:25:46,806 I don't know his name, but wewent to his place just before. 600 00:25:46,849 --> 00:25:48,677 - So you can lead us to him? 601 00:25:48,721 --> 00:25:50,810 - It was at night.Blake was driving. 602 00:25:50,853 --> 00:25:53,464 ♪ 603 00:25:53,508 --> 00:25:56,772 He said the guyowed him $100,000. 604 00:25:56,816 --> 00:25:58,861 He told me to knockon the door. 605 00:25:58,905 --> 00:26:00,950 It was a blue door. 606 00:26:00,994 --> 00:26:03,474 He answered, and then Blakeand Stevie pushed in. 607 00:26:03,518 --> 00:26:05,955 - Great. What'd he look like? 608 00:26:05,999 --> 00:26:08,567 - He was black, hefty. 609 00:26:08,610 --> 00:26:11,439 He had a hearing aidon his left side. 610 00:26:11,482 --> 00:26:12,614 Blake sent me back to the car, 611 00:26:12,658 --> 00:26:14,007 and I waitedtill they came back, 612 00:26:14,050 --> 00:26:16,400 and then the next day,they hit the bank. 613 00:26:16,444 --> 00:26:19,447 - And what about the 100,000? 614 00:26:19,490 --> 00:26:21,144 - I don't think they got it. 615 00:26:21,188 --> 00:26:23,843 If they did, theywouldn't need to rob anybody. 616 00:26:23,886 --> 00:26:26,628 - Because they had enough for the passports? 617 00:26:26,672 --> 00:26:28,587 ♪ 618 00:26:28,630 --> 00:26:30,719 Blake's heading to Canada, yes? 619 00:26:30,763 --> 00:26:32,155 ♪ 620 00:26:32,199 --> 00:26:34,897 - It's too late to hold out on us, Jeri. 621 00:26:34,941 --> 00:26:38,553 ♪ 622 00:26:38,597 --> 00:26:43,732 - Blake knows these people--the Albanians, he calls them. 623 00:26:43,776 --> 00:26:45,908 We gave them $10,000. 624 00:26:45,952 --> 00:26:48,607 They said we had two daysto come up with the rest. 625 00:26:48,650 --> 00:26:50,652 - [sighs] 626 00:26:50,696 --> 00:26:52,785 How much is the rest? 627 00:26:52,828 --> 00:26:54,613 - 50,000. 628 00:26:54,656 --> 00:26:57,528 ♪ 629 00:26:57,572 --> 00:26:59,748 - These were foundin Jeri's purse-- 630 00:26:59,792 --> 00:27:01,968 photos for the fake passports. 631 00:27:02,011 --> 00:27:03,926 Looks like Stevieis the odd man out. 632 00:27:03,970 --> 00:27:05,711 - Blake's cutting him loose. 633 00:27:05,754 --> 00:27:07,843 - Probably not until he's gotthe money for the passports. 634 00:27:07,887 --> 00:27:10,846 At least one more bank robbery.[sighs] 635 00:27:10,890 --> 00:27:12,935 The bank jobthey got arrested for, 636 00:27:12,979 --> 00:27:14,763 the one in New Haventhree months ago, 637 00:27:14,807 --> 00:27:15,851 netted them what? 638 00:27:15,895 --> 00:27:18,811 - Uh, they cleared almost a mil. 639 00:27:18,854 --> 00:27:21,770 - And they were caught with 840 grand. 640 00:27:21,814 --> 00:27:24,468 - And take away the 50k for the passports. 641 00:27:24,512 --> 00:27:25,818 - Right. 642 00:27:25,861 --> 00:27:27,515 - That still leaves 100 grand unaccounted for. 643 00:27:27,558 --> 00:27:29,169 - Money they might've paid to an inside man 644 00:27:29,212 --> 00:27:31,084 for information on the bank job. 645 00:27:32,259 --> 00:27:34,130 Can you cue up the New Haven bank job? 646 00:27:34,174 --> 00:27:37,177 - Yeah, give me a sec. - [clears throat] 647 00:27:37,220 --> 00:27:39,701 [keys clacking] 648 00:27:39,745 --> 00:27:46,752 ♪ 649 00:27:49,102 --> 00:27:51,104 Blow it up. Play it back. 650 00:27:51,147 --> 00:27:52,671 - Mm-hmm. - Real slow. 651 00:27:52,714 --> 00:27:59,678 ♪ 652 00:28:01,157 --> 00:28:03,682 - He's bleeding... 653 00:28:03,725 --> 00:28:05,727 from a blown eardrum. 654 00:28:05,771 --> 00:28:07,555 That's our man. 655 00:28:07,598 --> 00:28:09,992 ♪ 656 00:28:10,036 --> 00:28:11,167 - Good. 657 00:28:11,211 --> 00:28:14,127 [suspenseful music] 658 00:28:14,170 --> 00:28:16,520 - FBI, freeze! 659 00:28:16,564 --> 00:28:20,220 ♪ 660 00:28:20,263 --> 00:28:22,526 - Get up! 661 00:28:22,570 --> 00:28:24,180 - [grunts] 662 00:28:24,224 --> 00:28:27,053 - We'll take that as an admission of guilt, Mr. Green. 663 00:28:27,096 --> 00:28:29,708 - It's an admission of nothing.Okay, it was a panic attack. 664 00:28:29,751 --> 00:28:31,753 I have PTSS to this daybecause of that bank robbery. 665 00:28:31,797 --> 00:28:32,928 - Come on, Mr. Green, 666 00:28:32,972 --> 00:28:34,451 Blake Wilson's girlfriend described you. 667 00:28:34,495 --> 00:28:36,889 She described your house. - What are you talking about? 668 00:28:36,932 --> 00:28:38,673 - After your injury, Tilling Security gave you 669 00:28:38,717 --> 00:28:40,022 a desk job at their corporate office. 670 00:28:40,066 --> 00:28:41,154 - Come on, come on. 671 00:28:41,197 --> 00:28:42,633 - You have intel on dozens of banks. 672 00:28:42,677 --> 00:28:43,722 - I didn't help Blake Wilson. 673 00:28:43,765 --> 00:28:45,593 - Don't make us look for your cut 674 00:28:45,636 --> 00:28:47,856 from the New Haven job. - I spent it, all right? 675 00:28:47,900 --> 00:28:50,598 I bought my mom a new condo, but I didn't help Blake Wilson. 676 00:28:50,641 --> 00:28:53,079 I helped Stevie. 677 00:28:53,122 --> 00:28:54,950 - You helped Stevie rob banks? 678 00:28:54,994 --> 00:28:57,823 - Me and Stevie used to work at a club up in Hartford. 679 00:28:57,866 --> 00:28:59,781 I did security. He bused tables. 680 00:28:59,825 --> 00:29:01,957 When I got the job at the bank, Stevie started telling me 681 00:29:02,001 --> 00:29:04,743 about his pops, how he was getting out of jail 682 00:29:04,786 --> 00:29:08,572 and how he thought he could talk him into hitting my bank. 683 00:29:08,616 --> 00:29:10,792 - It was his idea? He reached out to Blake? 684 00:29:10,836 --> 00:29:13,621 - Yes, all he talked about was his dad, 685 00:29:13,664 --> 00:29:15,101 how he wanted to be just like him. 686 00:29:15,144 --> 00:29:17,668 He said it was in his blood, for God's sake. 687 00:29:17,712 --> 00:29:19,932 Got to admit... 688 00:29:19,975 --> 00:29:21,194 Blake's pretty good. 689 00:29:21,237 --> 00:29:23,109 He came up with the whole bomb vest thing. 690 00:29:23,152 --> 00:29:25,154 It was pretty slick, right? 691 00:29:25,198 --> 00:29:27,635 - And when Blake found outyou had no money left? 692 00:29:27,678 --> 00:29:30,725 - I thought he'd kill me, but Stevie stepped up for me, 693 00:29:30,769 --> 00:29:32,640 and that's what saved me. 694 00:29:32,683 --> 00:29:35,730 I just had to give up some information on some banks. 695 00:29:35,774 --> 00:29:37,340 - How many? 696 00:29:38,689 --> 00:29:39,995 - Three. 697 00:29:40,039 --> 00:29:44,043 ♪ 698 00:29:44,086 --> 00:29:45,827 - It's been almost 36 hours. 699 00:29:45,871 --> 00:29:47,263 What are the Wilsons waiting for? 700 00:29:47,307 --> 00:29:48,830 - They should've struck by now. 701 00:29:48,874 --> 00:29:50,701 Maybe Blake figured we got to Jeri. 702 00:29:50,745 --> 00:29:51,920 It's got him spooked. 703 00:29:51,964 --> 00:29:53,617 - Spooked or not, they need money to get 704 00:29:53,661 --> 00:29:55,271 out of the country, and they're running out of time, 705 00:29:55,315 --> 00:29:57,099 not to mention his trigger-happy son 706 00:29:57,143 --> 00:29:59,841 is probably pushing him to do something. 707 00:29:59,885 --> 00:30:00,929 Maybe it's a bank we missed. 708 00:30:00,973 --> 00:30:02,670 Maybe it's one they already scouted. 709 00:30:02,713 --> 00:30:04,019 - When would Blake have found the time? 710 00:30:04,063 --> 00:30:05,760 He did a bank job as soon as he got out of jail, 711 00:30:05,804 --> 00:30:07,066 and he's been on the run ever since. 712 00:30:07,109 --> 00:30:08,632 - Maybe it's Stevie. 713 00:30:08,676 --> 00:30:09,895 He's been wanting to fill his father's shoes 714 00:30:09,938 --> 00:30:12,201 since way before Blake got out of prison. 715 00:30:12,245 --> 00:30:13,986 - It was in his blood? 716 00:30:18,381 --> 00:30:20,122 - Maybe he struck out on his own 717 00:30:20,166 --> 00:30:23,647 while he was in Hartford-- get some work experience. 718 00:30:23,691 --> 00:30:26,912 Can you pull up the-- - Bank robberies in Hartford. 719 00:30:26,955 --> 00:30:30,306 - Yeah, while Stevie was living there. 720 00:30:30,350 --> 00:30:32,743 - Two--all suspects in custody. 721 00:30:32,787 --> 00:30:34,354 And an attempted robbery 722 00:30:34,397 --> 00:30:36,138 at the Green Mountain Savings and Loan. 723 00:30:36,182 --> 00:30:38,010 Suspect got away. 724 00:30:38,053 --> 00:30:39,838 [key clacks] 725 00:30:39,881 --> 00:30:42,275 Here he is. - Could be him. 726 00:30:42,318 --> 00:30:43,885 Looks like he lost his nerve. 727 00:30:43,929 --> 00:30:46,235 - But he would've done his homework on that bank-- 728 00:30:46,279 --> 00:30:49,891 research that'd come in real handy right about now. 729 00:30:49,935 --> 00:30:53,155 Call Hartford PD. Get 'em out to that bank ASAP. 730 00:30:53,199 --> 00:30:54,896 And let's get the bird fired up. 731 00:30:54,940 --> 00:30:56,680 [keys clacking] 732 00:30:56,724 --> 00:30:59,858 [dramatic music] 733 00:30:59,901 --> 00:31:02,861 [sirens approaching] 734 00:31:02,904 --> 00:31:05,341 [tires screeching] 735 00:31:05,385 --> 00:31:08,344 [indistinct shouting] 736 00:31:09,868 --> 00:31:12,305 - Have him lock the door. - Get up, get up! 737 00:31:12,348 --> 00:31:14,873 Get up now! Lock the door! 738 00:31:14,916 --> 00:31:16,352 ♪ 739 00:31:16,396 --> 00:31:17,876 Quickly! - Okay. 740 00:31:17,919 --> 00:31:19,138 [sirens wailing] 741 00:31:19,181 --> 00:31:21,444 It's locked. 742 00:31:21,488 --> 00:31:23,011 - Get on the ground! 743 00:31:23,055 --> 00:31:30,062 ♪ 744 00:31:37,243 --> 00:31:38,897 What do we do now? 745 00:31:38,940 --> 00:31:41,029 ♪ 746 00:31:41,073 --> 00:31:43,336 [indistinct shouting] 747 00:31:43,379 --> 00:31:46,382 ♪ 748 00:31:46,426 --> 00:31:48,471 - About 30 minutes into the standoff. 749 00:31:48,515 --> 00:31:50,952 We've made at least two bad guys through the windows. 750 00:31:50,996 --> 00:31:53,085 Area's secure. Snipers are in place. 751 00:31:53,128 --> 00:31:55,261 - Gonna join you guys on top. - Good. 752 00:31:55,304 --> 00:31:57,263 We have a hostage negotiator on site? 753 00:31:57,306 --> 00:31:59,743 - Lieutenant Thomas, State Police. 754 00:31:59,787 --> 00:32:01,354 - Agent LaCroix. Any contact? 755 00:32:01,397 --> 00:32:03,269 - We've been trying--nothing but silence on the other end. 756 00:32:03,312 --> 00:32:05,271 [gunshot, distant scream] 757 00:32:05,314 --> 00:32:08,013 - We got shots! We got shots fired! 758 00:32:08,056 --> 00:32:11,016 [dramatic music] 759 00:32:11,059 --> 00:32:15,237 ♪ 760 00:32:15,281 --> 00:32:17,805 [cell phone ringing] 761 00:32:17,848 --> 00:32:19,372 - We'll shoot one every half hour 762 00:32:19,415 --> 00:32:20,764 until our demands are met. 763 00:32:20,808 --> 00:32:22,288 We'll call you back with a list. 764 00:32:22,331 --> 00:32:25,117 ♪ 765 00:32:25,160 --> 00:32:26,335 - May I? 766 00:32:26,379 --> 00:32:31,471 ♪ 767 00:32:31,514 --> 00:32:35,083 [cell phone ringing] 768 00:32:35,127 --> 00:32:37,085 - I said we'd call you back. 769 00:32:37,129 --> 00:32:40,262 - Steven Wilson, this is Agent LaCroix of the FBI. 770 00:32:40,306 --> 00:32:42,264 I'm taking over these negotiations. 771 00:32:42,308 --> 00:32:44,049 You need to listen to me very carefully. 772 00:32:44,092 --> 00:32:45,572 - No, you listen to me. 773 00:32:45,615 --> 00:32:47,226 - You're not dealing with the State Police anymore. 774 00:32:47,269 --> 00:32:49,010 This is the FBI, so you're gonna have to put 775 00:32:49,054 --> 00:32:50,316 your big-boy pants on, Stevie. 776 00:32:50,359 --> 00:32:52,796 I will not consider any of your demands 777 00:32:52,840 --> 00:32:54,494 until you let us remove that person 778 00:32:54,537 --> 00:32:56,017 from the front of the bank. 779 00:32:56,061 --> 00:32:58,324 This is a serious negotiation for your lives 780 00:32:58,367 --> 00:33:00,326 and the lives of your hostages. 781 00:33:00,369 --> 00:33:02,154 I will not let you turn this into a spectacle. 782 00:33:02,197 --> 00:33:03,851 Are we clear? 783 00:33:03,894 --> 00:33:05,287 ♪ 784 00:33:05,331 --> 00:33:07,333 - Okay, go ahead.Take the body. 785 00:33:07,376 --> 00:33:09,117 I don't care. 786 00:33:09,161 --> 00:33:12,381 - Good. - Get him out of there. 787 00:33:12,425 --> 00:33:19,432 ♪ 788 00:33:23,305 --> 00:33:25,873 - Now, I don't believe your father's with you. 789 00:33:25,916 --> 00:33:27,135 I don't think he trusts you anymore 790 00:33:27,179 --> 00:33:28,832 since you botched that job last year 791 00:33:28,876 --> 00:33:31,139 and you lost your nerve. - He trusts me. 792 00:33:31,183 --> 00:33:33,837 He's here. We're in this together. 793 00:33:33,881 --> 00:33:36,144 - Prove it. Put him on the phone. 794 00:33:36,188 --> 00:33:39,060 ♪ 795 00:33:39,104 --> 00:33:41,236 - The FBI wants to talk to you. 796 00:33:41,280 --> 00:33:48,243 ♪ 797 00:33:48,287 --> 00:33:50,506 - Blake Wilson? - That's right. 798 00:33:50,550 --> 00:33:52,856 Who's this? - Agent LaCroix. 799 00:33:52,900 --> 00:33:55,033 You know we have Jeri Eaton in custody? 800 00:33:55,076 --> 00:33:56,382 - Yeah. 801 00:33:56,425 --> 00:33:58,949 - You curious to know what's happening with her? 802 00:33:58,993 --> 00:34:01,343 - No. - [scoffs] 803 00:34:01,387 --> 00:34:03,519 [whispering] Passport. 804 00:34:03,563 --> 00:34:06,174 Well, thanks to Jeri, we're all caught up 805 00:34:06,218 --> 00:34:08,611 on who's behind the body count. 806 00:34:08,655 --> 00:34:11,136 And killing the hostage-- that was Stevie's idea? 807 00:34:11,179 --> 00:34:12,659 - Yeah. 808 00:34:12,702 --> 00:34:16,010 - Now, you know I know there's no way out of there alive 809 00:34:16,054 --> 00:34:18,621 unless you play this as smart as I think you are. 810 00:34:18,665 --> 00:34:20,536 - Well aware of that. 811 00:34:20,580 --> 00:34:22,930 - Let me offer you a way out. 812 00:34:24,149 --> 00:34:25,106 - Okay. 813 00:34:27,108 --> 00:34:30,633 But you heard my son. It's do or die. 814 00:34:32,157 --> 00:34:34,246 Just can't be any other way. 815 00:34:34,289 --> 00:34:40,643 ♪ 816 00:34:40,687 --> 00:34:42,558 - Let me come in and negotiate. 817 00:34:42,602 --> 00:34:44,212 - Okay. 818 00:34:44,256 --> 00:34:48,303 ♪ 819 00:34:48,347 --> 00:34:50,566 - Let's get wired up. 820 00:34:50,610 --> 00:34:52,220 - You sure? 821 00:34:52,264 --> 00:34:54,483 - Sounds like Stevie wantsto go out in a blaze of glory. 822 00:34:54,527 --> 00:34:56,137 Not Blake--I don't think 823 00:34:56,181 --> 00:34:58,052 he can shake his sonwithout some help. 824 00:34:58,096 --> 00:35:00,968 ♪ 825 00:35:01,011 --> 00:35:02,448 - It's done. 826 00:35:02,491 --> 00:35:04,363 - Thank you. 827 00:35:12,197 --> 00:35:14,851 - Hold your fire! Agents going in! 828 00:35:14,895 --> 00:35:17,854 [dramatic music] 829 00:35:17,898 --> 00:35:21,249 ♪ 830 00:35:21,293 --> 00:35:22,859 - We want a car to the airport 831 00:35:22,903 --> 00:35:25,166 and a chopper to anywhere we want. 832 00:35:25,210 --> 00:35:29,518 - I can't do that, but I'm willing to meet you halfway. 833 00:35:29,562 --> 00:35:31,564 You release the hostages, 834 00:35:31,607 --> 00:35:33,653 and I'll secure an exit for one of you. 835 00:35:33,696 --> 00:35:35,307 Which one of you, you can decide. 836 00:35:35,350 --> 00:35:36,656 That's up to you guys. 837 00:35:36,699 --> 00:35:38,832 There's only one criminal we want. 838 00:35:38,875 --> 00:35:40,834 - [screams] 839 00:35:40,877 --> 00:35:43,184 - You really think I'm just gonna leave my dad behind? 840 00:35:43,228 --> 00:35:45,447 [tense music] 841 00:35:45,491 --> 00:35:48,537 - Stevie, look at me. 842 00:35:48,581 --> 00:35:49,886 Look at me, Stevie. 843 00:35:49,930 --> 00:35:52,193 ♪ 844 00:35:52,237 --> 00:35:55,501 I'm not afraid to go back.It's what I know. 845 00:35:55,544 --> 00:35:57,372 - No, there's got to be another way. 846 00:35:57,416 --> 00:35:58,939 - There isn't. You heard him. 847 00:35:58,982 --> 00:36:00,723 He's willing to do the time. 848 00:36:00,767 --> 00:36:02,682 ♪ 849 00:36:02,725 --> 00:36:04,336 - I robbed youof a real father, 850 00:36:04,379 --> 00:36:07,382 and I'm not gonnatake away your future, too. 851 00:36:07,426 --> 00:36:09,689 Just take the deal. - I can't do that to you. 852 00:36:09,732 --> 00:36:12,213 - Damn it, Stevie! 853 00:36:12,257 --> 00:36:14,389 Why can't you just do what I say for once? 854 00:36:14,433 --> 00:36:15,651 How in the hell you think 855 00:36:15,695 --> 00:36:17,349 we got into this mess in the first place? 856 00:36:17,392 --> 00:36:18,872 - Look, I know I screwed up, 857 00:36:18,915 --> 00:36:21,831 but from here on out, I'm not letting you down, okay? 858 00:36:21,875 --> 00:36:23,398 No deal. 859 00:36:23,442 --> 00:36:29,535 ♪ 860 00:36:29,578 --> 00:36:32,494 - I'm offering you a way out. 861 00:36:32,538 --> 00:36:34,931 You're willing to die to save your father from going to jail? 862 00:36:34,975 --> 00:36:38,848 - Damn right. - You're a good kid, Stevie. 863 00:36:38,892 --> 00:36:41,634 Better than he deserves. 864 00:36:41,677 --> 00:36:43,549 Did he tell you what he had planned? 865 00:36:44,941 --> 00:36:46,291 Did you tell him? 866 00:36:46,334 --> 00:36:53,341 ♪ 867 00:36:54,777 --> 00:36:56,388 - Jeri led us to the Albanians 868 00:36:56,431 --> 00:36:59,869 who were making passports for your father. 869 00:36:59,913 --> 00:37:02,263 There's two passports here. 870 00:37:02,307 --> 00:37:03,786 ♪ 871 00:37:03,830 --> 00:37:05,440 One for Blake... 872 00:37:07,007 --> 00:37:09,009 And there's another one here for-- 873 00:37:09,052 --> 00:37:11,577 Well, you tell me. 874 00:37:11,620 --> 00:37:13,709 ♪ 875 00:37:13,753 --> 00:37:16,756 There's no passport for you, Stevie. 876 00:37:16,799 --> 00:37:19,367 Jeri told us that Blake was planning on killing you 877 00:37:19,411 --> 00:37:21,587 before he got to the border. 878 00:37:21,630 --> 00:37:24,764 - No, no,nobody was gonna kill you. 879 00:37:24,807 --> 00:37:27,288 No, the planwas to come back for you. 880 00:37:27,332 --> 00:37:33,686 ♪ 881 00:37:33,729 --> 00:37:34,991 Stevie. 882 00:37:35,035 --> 00:37:38,299 ♪ 883 00:37:38,343 --> 00:37:39,953 I-I... 884 00:37:39,996 --> 00:37:41,911 [suspenseful music] 885 00:37:41,955 --> 00:37:44,349 Whoa. - Don't do it, Steven. 886 00:37:44,392 --> 00:37:47,308 Nobody needs to die here. Just give me the gun. 887 00:37:47,352 --> 00:37:54,315 ♪ 888 00:37:54,359 --> 00:37:56,926 - Oh! God! 889 00:37:56,970 --> 00:37:59,451 You stupid--what'd you do that for? 890 00:37:59,494 --> 00:38:01,061 - You were really just gonna get rid of me? 891 00:38:01,104 --> 00:38:04,717 - I should've walked awaywhen you came looking for me. 892 00:38:04,760 --> 00:38:07,372 This couldn't have worked outworse if I tried, 893 00:38:07,415 --> 00:38:10,766 you weak, pathetic... 894 00:38:11,854 --> 00:38:12,942 - Don't do it Steven. 895 00:38:12,986 --> 00:38:14,944 I know you want to, and I know why. 896 00:38:14,988 --> 00:38:16,685 - I'm gonna go away for the rest of my life 897 00:38:16,729 --> 00:38:17,991 no matter what, so why not? 898 00:38:18,034 --> 00:38:19,471 - Because then I'll have to kill you, 899 00:38:19,514 --> 00:38:20,863 and I don't want to do that. 900 00:38:20,907 --> 00:38:22,343 Trust me, he's not worth it. 901 00:38:22,387 --> 00:38:29,350 ♪ 902 00:38:30,699 --> 00:38:32,745 - [sobs] 903 00:38:32,788 --> 00:38:35,487 I would've done anything for him. 904 00:38:35,530 --> 00:38:39,099 - I know. I hear you. 905 00:38:39,142 --> 00:38:43,016 All he does is take-- from you, from your mom. 906 00:38:43,059 --> 00:38:45,932 But you kill him, he takes everything. 907 00:38:45,975 --> 00:38:48,021 ♪ 908 00:38:48,064 --> 00:38:50,806 You hear me, Steven? 909 00:38:50,850 --> 00:38:52,721 Steven, do you hear me? 910 00:38:52,765 --> 00:38:55,550 It's better for him to live with what he's done. 911 00:38:55,594 --> 00:39:02,557 ♪ 912 00:39:13,176 --> 00:39:15,048 We're clear. 913 00:39:15,091 --> 00:39:17,529 - We're clear. - We're clear! 914 00:39:17,572 --> 00:39:20,967 [handcuffs clicking] 915 00:39:21,010 --> 00:39:23,143 - Get up! 916 00:39:23,186 --> 00:39:27,408 - Well, you got me out alive. 917 00:39:27,452 --> 00:39:31,107 - Trust me, it wasn'tyour life I was trying to save. 918 00:39:31,151 --> 00:39:38,158 ♪ 919 00:39:39,202 --> 00:39:41,596 - Looks like Blake's gonna pull through. 920 00:39:41,640 --> 00:39:43,685 - Somehow I'm not relieved. 921 00:39:45,208 --> 00:39:46,601 You know, the second time 922 00:39:46,645 --> 00:39:49,474 I went to the trackwith my dad, I wanted to go. 923 00:39:49,517 --> 00:39:52,955 I wanted to be like himwith his pals and his world. 924 00:39:52,999 --> 00:39:55,131 He started losing, as usual. 925 00:39:55,175 --> 00:39:57,612 Got drunk, as usual, 926 00:39:57,656 --> 00:40:00,615 and blamed mefor his bad luck. 927 00:40:00,659 --> 00:40:03,488 When I saw Stevie's picture,I thought to myself... 928 00:40:04,532 --> 00:40:05,881 "I know this kid." 929 00:40:07,535 --> 00:40:09,145 Five homicides later... 930 00:40:11,670 --> 00:40:13,628 - We all got blind spots, bro. 931 00:40:13,672 --> 00:40:16,544 You still got the job done. 932 00:40:20,635 --> 00:40:22,942 I'm heading up. You coming? 933 00:40:22,985 --> 00:40:25,858 - No, I'm gonna sit for a bit. 934 00:40:33,605 --> 00:40:35,476 - I am donefor the night, Pete. 935 00:40:35,520 --> 00:40:37,478 You mind checkingon my to-go order? 936 00:40:37,522 --> 00:40:38,914 - Yeah, sure. 937 00:40:42,222 --> 00:40:44,224 - What'd you order? 938 00:40:44,267 --> 00:40:48,576 - The salmon. - I was gonna order that. 939 00:40:48,620 --> 00:40:52,275 Any dessert? - Tiramisu for my son. 940 00:40:54,190 --> 00:40:55,583 - How old? 941 00:40:55,627 --> 00:40:57,193 - 14 going on 40. 942 00:40:57,237 --> 00:40:59,674 Likes it with his decafcappuccino in the morning. 943 00:40:59,718 --> 00:41:01,154 - [laughs] 944 00:41:01,197 --> 00:41:04,157 - I'm usually up and outby the time he gets up, so... 945 00:41:04,200 --> 00:41:05,767 - Restaurant opens that early? 946 00:41:05,811 --> 00:41:09,205 - No, I teachspecial education. 947 00:41:09,249 --> 00:41:10,859 - Really? 948 00:41:12,165 --> 00:41:15,037 Well... 949 00:41:15,081 --> 00:41:17,213 that's important work. 950 00:41:19,912 --> 00:41:21,217 - And what do you do? 951 00:41:23,785 --> 00:41:25,874 - [chuckles] 952 00:41:25,918 --> 00:41:28,007 Um... 953 00:41:28,050 --> 00:41:30,792 I'm in law enforcement. 954 00:41:30,836 --> 00:41:33,055 - Hmm. 955 00:41:33,099 --> 00:41:35,188 Wouldn't have taken you for a cop. 956 00:41:35,231 --> 00:41:37,016 - What would you take me for? 957 00:41:37,059 --> 00:41:40,628 - I don't know. A philosophy professor. 958 00:41:40,672 --> 00:41:43,196 - [laughs] Maybe in another life. 959 00:41:43,239 --> 00:41:44,893 - Here you go. - [chuckles] 960 00:41:44,937 --> 00:41:46,808 Thanks, Pete. 961 00:41:47,896 --> 00:41:49,071 - Have a good night. 962 00:41:49,115 --> 00:41:52,292 [soft music] 963 00:41:52,335 --> 00:41:54,033 ♪ 964 00:41:54,076 --> 00:41:56,818 - Lovely talkingwith you, Professor... 965 00:41:56,862 --> 00:41:58,559 - Jess. 966 00:41:58,603 --> 00:42:01,040 ♪ 967 00:42:01,083 --> 00:42:02,084 - Leslie. 968 00:42:04,304 --> 00:42:05,871 Have a good rest of your night. 969 00:42:05,914 --> 00:42:07,307 - You too. 970 00:42:07,350 --> 00:42:13,574 ♪ 971 00:43:00,752 --> 00:43:01,230 [wolf howls] 63922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.