Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,770
CARTER: It was just
a normal day in Eureka.
2
00:00:02,794 --> 00:00:03,921
Day's not over yet.
3
00:00:04,046 --> 00:00:05,964
Yeah. Like that was
going to last.
4
00:00:06,089 --> 00:00:09,176
Hello, 1947.
Confused? Let me clarify.
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,261
The five of us got
transported back in time
6
00:00:11,386 --> 00:00:13,531
through some wormhole thingy
thanks to the bridge device.
7
00:00:13,555 --> 00:00:15,599
We eventually found
our way back home,
8
00:00:15,724 --> 00:00:17,893
but, surprise, home wasn't
exactly the way we left it.
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,228
Henry? Married.
10
00:00:19,811 --> 00:00:21,188
Zane and Jo? Never dated.
11
00:00:21,313 --> 00:00:22,940
But Jo's in charge
of 6d. Security.
12
00:00:23,065 --> 00:00:25,609
Kevin? Different,
much to Allison's surprise.
13
00:00:25,734 --> 00:00:27,528
And Fargo?
Head of global dynamics,
14
00:00:27,653 --> 00:00:29,238
much to everyone's surprise.
15
00:00:29,363 --> 00:00:32,324
Oh, and Dr. Old spice hitched a
ride with us back to the present,
16
00:00:32,449 --> 00:00:34,409
but there's one crappy rule.
17
00:00:34,535 --> 00:00:36,286
We can't tell anyone.
18
00:00:36,411 --> 00:00:38,914
If people ever found out
about our trip, there'd be trouble.
19
00:00:39,039 --> 00:00:41,250
Some of us had a harder
time with it than others.
20
00:00:41,375 --> 00:00:43,919
I'm not your Henry. Not yet.
21
00:00:44,127 --> 00:00:46,272
HENRY: It's way off target.
And that's a residential area.
22
00:00:46,296 --> 00:00:49,299
That was Jo's house, so
she's living with me for a while.
23
00:00:49,841 --> 00:00:52,386
And I finally kissed Allison,
63 years ago.
24
00:00:52,511 --> 00:00:54,846
But, of course, Dr. Charles
Grant had to get in the way.
25
00:00:54,972 --> 00:00:56,848
At least let me buy you a drink.
26
00:00:56,974 --> 00:00:57,975
One drink.
27
00:00:58,350 --> 00:01:00,143
Don't plan the wedding just yet.
28
00:01:00,644 --> 00:01:01,687
May the best man win.
29
00:01:02,437 --> 00:01:05,482
But that's Eureka for you.
Same town, big changes.
30
00:01:18,245 --> 00:01:20,789
You know, I think I like
the hair. Look very mature.
31
00:01:20,914 --> 00:01:23,309
Yeah, and it really sells the
fake ID to the bars in Cambridge.
32
00:01:23,333 --> 00:01:25,502
Ah... kidding. Unclench.
33
00:01:25,627 --> 00:01:28,005
Yeah, so when does
Lucas come back from mit?
34
00:01:28,672 --> 00:01:32,884
He's not. Internship in
Geneva, which isn't a bad thing.
35
00:01:33,051 --> 00:01:34,636
Ah, you guys having trouble?
36
00:01:34,761 --> 00:01:36,638
That would make it a lot easier.
37
00:01:36,763 --> 00:01:40,684
No, it's just he's a great guy, but,
you know, college changes you.
38
00:01:40,809 --> 00:01:42,436
What you want, who you want.
39
00:01:42,561 --> 00:01:44,521
Oh, and that's not hair boy.
40
00:01:44,646 --> 00:01:47,000
Maybe what starts in the friend
zone should stay in the friend zone.
41
00:01:47,024 --> 00:01:49,943
Sheriff. Hey, Zoe. Hey, Zane.
42
00:01:50,068 --> 00:01:52,237
Looking good. Thanks.
43
00:01:52,821 --> 00:01:56,658
Ooh, that's my girl.
That's my girl. Hey!
44
00:01:58,243 --> 00:02:01,830
Wow, Jenna's gotten so
big. Allison seems so happy.
45
00:02:02,039 --> 00:02:03,790
Yeah, yeah, she does.
46
00:02:04,041 --> 00:02:08,670
Fresh baked cinnamon rolls,
raisin-free and icing rich.
47
00:02:08,795 --> 00:02:10,273
Just the way you like it.
Welcome home.
48
00:02:10,297 --> 00:02:12,924
Oh, thanks, Vince.
It's so good to be back.
49
00:02:13,133 --> 00:02:15,010
Well, I think I'll have
one, thanks, Vince.
50
00:02:17,596 --> 00:02:23,018
Okay, so, I think some of the greatest
romances in history started in the friend zone.
51
00:02:23,268 --> 00:02:26,897
Like what? And TV
characters do not count.
52
00:02:27,022 --> 00:02:29,358
So, you ready for spa day?
53
00:02:29,483 --> 00:02:33,111
I've got us booked for
shangri-la facials and mani-pedis.
54
00:02:33,236 --> 00:02:35,489
What? Shangn-la facial?
55
00:02:35,739 --> 00:02:38,075
Well, this doesn't happen
by magic, my friend.
56
00:02:38,200 --> 00:02:41,286
I can't wait. So, what are
you guys talking about?
57
00:02:43,038 --> 00:02:46,041
Whether it's better to stay
with someone safe, but dull.
58
00:02:46,166 --> 00:02:49,002
Or take a risk on someone new.
59
00:02:49,127 --> 00:02:50,170
(Coome)
60
00:02:50,337 --> 00:02:52,589
(Stammering) I think
newer isn't always better.
61
00:02:56,051 --> 00:02:58,011
You've already
found someone new.
62
00:02:58,136 --> 00:03:00,555
That obvious? Well,
nothing's happened yet,
63
00:03:00,681 --> 00:03:02,891
we've just been holo-skyping.
64
00:03:03,016 --> 00:03:06,728
But he's funny and
smart and so hot.
65
00:03:06,853 --> 00:03:07,997
Yeah, and I think
that's my cue to leave.
66
00:03:08,021 --> 00:03:10,107
I'll meet you outside.
All right.
67
00:03:10,232 --> 00:03:12,484
(Laughs) Okay. God.
68
00:03:14,027 --> 00:03:19,199
Funny, smart, and hot.
Sounds like a trifecta.
69
00:03:19,950 --> 00:03:23,453
Yeah. I don't know, I
mean, he's a little bit older.
70
00:03:23,787 --> 00:03:27,541
If he makes you
happy, go for it.
71
00:03:27,708 --> 00:03:32,629
Life's short and everything
can change in a blink.
72
00:03:34,715 --> 00:03:36,007
(Cell phone rings)
73
00:03:36,925 --> 00:03:40,220
Oh. That's my contractor. Wait until
you see the plans for my new house.
74
00:03:40,470 --> 00:03:42,597
Zimmer, what's going on?
75
00:03:43,890 --> 00:03:46,309
Let me get your coat. Thank you.
76
00:03:51,356 --> 00:03:53,734
A gentleman always
takes street side.
77
00:03:53,900 --> 00:03:55,902
Were all men as
chivalrous in your day?
78
00:03:56,027 --> 00:03:58,131
If they wanted a chance
with a gal like you, they were.
79
00:03:58,155 --> 00:04:01,116
Well, I say we need
more men like you in 2010.
80
00:04:01,783 --> 00:04:05,078
You know what we didn't
have in my day? Coffee like this.
81
00:04:08,206 --> 00:04:10,542
I enjoyed the highballs
the other night.
82
00:04:11,126 --> 00:04:14,588
The drinks? Oh, yes.
So did I. Thank you.
83
00:04:15,005 --> 00:04:17,841
How about we go crazy
next time and make it dinner?
84
00:04:17,966 --> 00:04:20,010
Uh, well... hey, guys.
85
00:04:20,385 --> 00:04:23,555
Uh, why aren't you catching
up on 60 years of fun facts?
86
00:04:23,847 --> 00:04:26,808
Because I find the
present far more alluring.
87
00:04:27,726 --> 00:04:31,480
That's great. Um, I need
you. Police business.
88
00:04:34,024 --> 00:04:35,150
Could take a while.
89
00:04:35,275 --> 00:04:39,321
Oh, okay, sport.
Ladies, to be continued.
90
00:04:41,990 --> 00:04:43,283
Police business?
91
00:04:43,408 --> 00:04:45,994
Well, all my business
is police business.
92
00:04:46,536 --> 00:04:47,996
So what's up, Carter?
93
00:04:48,121 --> 00:04:52,626
(Stammering) Well, it's really
more of a longer conversation.
94
00:04:52,751 --> 00:04:55,420
Uh, maybe you and
I could grab a bite.
95
00:04:56,004 --> 00:04:57,631
I just ate.
96
00:04:57,839 --> 00:05:00,217
No, not... (Laughs) Oh...
97
00:05:00,342 --> 00:05:03,929
"I just ate." No, later.
Like, say, dinner?
98
00:05:05,013 --> 00:05:09,100
Oh. Um, okay, well,
Kevin's going to be at dre's
99
00:05:09,226 --> 00:05:12,145
and I have the nanny
tonight. Yeah, sure, what time?
100
00:05:12,270 --> 00:05:14,022
Uh, say, 8:00?
101
00:05:14,314 --> 00:05:16,274
Yeah, that sounds good.
102
00:05:16,399 --> 00:05:19,569
Okay. Hey, Jenna.
Say goodbye to Carter.
103
00:05:19,694 --> 00:05:21,404
(Laughing) Carter: Bye.
104
00:05:21,530 --> 00:05:23,490
(Laughing)
105
00:05:26,993 --> 00:05:29,246
Why'd it take me
four years to do that?
106
00:05:31,998 --> 00:05:35,836
Well, tell him if he doesn't move
that thing today, I'll move it for him.
107
00:05:36,336 --> 00:05:39,923
(Sighs) They haven't even
poured the foundation for my house,
108
00:05:40,048 --> 00:05:42,676
which means I get to keep
living with the both of you
109
00:05:42,926 --> 00:05:45,220
and Sarah and
her mechanical boyfriend
110
00:05:45,345 --> 00:05:48,014
and, oh, my god, I
need my own space.
111
00:05:48,265 --> 00:05:49,808
Mechanical boyfriend?
112
00:05:49,933 --> 00:05:52,435
Uh, Sarah's been spending
time with deputy Andy.
113
00:05:52,686 --> 00:05:55,230
Your house is getting
more action than either of us.
114
00:05:55,355 --> 00:05:56,898
I try not to think about it.
115
00:05:57,023 --> 00:05:59,693
So what's the holdup on the
swinging new bachelorette pad?
116
00:05:59,818 --> 00:06:04,823
Some pinhead named thurgood found a fossil
on the site and shut down construction.
117
00:06:04,948 --> 00:06:07,576
Wait, Derek? Derek? Who's Derek?
118
00:06:07,701 --> 00:06:11,872
Oh, Dr. Derek thurgood. He taught my
paleoanthropology class last year at Tesla.
119
00:06:11,997 --> 00:06:13,623
The guy's a genius.
120
00:06:13,915 --> 00:06:19,796
Really? Well, why don't you come and watch
me kick his smart ass off my property.
121
00:06:21,464 --> 00:06:23,133
Well, let's.
122
00:06:23,758 --> 00:06:25,111
THURGOOD: You don't
know what a big deal this is.
123
00:06:25,135 --> 00:06:27,345
I'm sorry, you're going to
have to give us more time.
124
00:06:27,470 --> 00:06:29,639
You've had three
days to move it.
125
00:06:29,764 --> 00:06:33,894
Well, I was working on it, but this little
intimidation stunt of yours isn't helping you.
126
00:06:34,019 --> 00:06:35,395
Hey, Zoe, welcome back.
127
00:06:35,520 --> 00:06:37,939
Congratulations, Derek.
This is really cool.
128
00:06:38,064 --> 00:06:42,861
Oh, really cool. So take your fancy
laser shovel and haul it back to g.D.
129
00:06:42,986 --> 00:06:45,405
Uh, it's a delicate process
and it can't be rushed.
130
00:06:45,530 --> 00:06:47,300
Besides, who knows what
else we might find here?
131
00:06:47,324 --> 00:06:49,534
What exactly did we find here?
132
00:06:49,659 --> 00:06:53,455
The distal phalange of a fifteen
thousand-year old pre-clovis culture hominid.
133
00:06:54,706 --> 00:06:55,706
A pinky.
134
00:06:55,790 --> 00:06:57,959
What, that's it?
That's a big deal, dad.
135
00:06:58,084 --> 00:06:59,085
Come on.
136
00:06:59,336 --> 00:07:00,336
Then remove it.
137
00:07:00,420 --> 00:07:03,173
Well, I would, but boss lady
zimmer thought it would be funny
138
00:07:03,298 --> 00:07:05,342
to push me into flash-crete.
139
00:07:09,054 --> 00:07:10,388
Into what now?
140
00:07:10,513 --> 00:07:13,016
It's flash-crete. Pva-enhanced
molecular-bonded concrete.
141
00:07:13,141 --> 00:07:15,977
Three-second set time.
And he fell into it.
142
00:07:16,394 --> 00:07:17,646
I had a little help.
143
00:07:17,771 --> 00:07:19,606
If I'd helped you
would've gone in face first.
144
00:07:19,731 --> 00:07:23,026
All right, let's get Indiana Jones
out of the wall here. You got a chisel?
145
00:07:23,151 --> 00:07:24,903
(Scoffs) Come on.
146
00:07:25,028 --> 00:07:28,031
Here. It's
de-polymerizing spray.
147
00:07:28,990 --> 00:07:30,241
For the clumsy and irritating.
148
00:07:34,996 --> 00:07:41,002
What about my house? With the dojo
and the firing range in basement. It was...
149
00:07:41,378 --> 00:07:45,382
Ah! See for yourself.
150
00:07:45,507 --> 00:07:48,802
In Eureka, scientific discovery
always trumps construction.
151
00:07:49,135 --> 00:07:50,804
It's in the town charter.
152
00:07:52,514 --> 00:07:54,307
Smells orange-y.
Yeah, it's the solvent.
153
00:07:54,432 --> 00:07:58,019
Dr. Fargo wanted this house fast-tracked.
What am I supposed to do now?
154
00:07:58,603 --> 00:08:00,814
Go home and brush
up on local civics.
155
00:08:03,149 --> 00:08:04,693
I thought she'd never leave.
156
00:08:04,818 --> 00:08:07,737
You know, Derek, if you have time
I'd love to see the distal phalange.
157
00:08:07,862 --> 00:08:12,492
Well, I'd love to show it
to you. It's just over here.
158
00:08:13,535 --> 00:08:15,912
Carter, you have
to do something.
159
00:08:16,037 --> 00:08:17,914
I know, but... pinky.
160
00:08:18,039 --> 00:08:20,208
Yeah, it actually...
Are they flirting?
161
00:08:20,750 --> 00:08:23,378
I meant about my house.
(Cell phone beeps)
162
00:08:25,964 --> 00:08:28,508
Great, it's a 911 from Fargo.
163
00:08:30,301 --> 00:08:32,137
All right, Fargo,
what's the emergency?
164
00:08:32,345 --> 00:08:34,097
Shh...
165
00:08:35,348 --> 00:08:36,850
You're running Sonic protocols?
166
00:08:36,975 --> 00:08:38,601
Big brother could be
eavesdropping.
167
00:08:38,727 --> 00:08:39,727
On what?
168
00:08:39,811 --> 00:08:40,812
On me.
169
00:08:41,938 --> 00:08:45,066
Seems my mug may have drawn
some unwanted attention from the dod.
170
00:08:46,192 --> 00:08:48,629
FARGO: They've been snooping
around Dr. Grant's personnel file.
171
00:08:48,653 --> 00:08:52,741
The one I manufactured. If they
know I falsified documentation...
172
00:08:52,866 --> 00:08:55,994
Then they know that I'm not
Charles Grant, g.D. Historian.
173
00:08:56,244 --> 00:08:59,164
But Trevor Grant, g.D. History.
We could be in a lot of trouble.
174
00:08:59,289 --> 00:09:03,084
Try sanctioned. We
violated time travel protocols.
175
00:09:03,334 --> 00:09:05,045
They're going to
lock us up like lab rats.
176
00:09:05,170 --> 00:09:06,421
I don't like the sound of that.
177
00:09:06,546 --> 00:09:07,547
Forever.
178
00:09:08,590 --> 00:09:11,509
Or that. What's our play?
179
00:09:12,010 --> 00:09:14,137
We trace the checks
directly to their source.
180
00:09:14,262 --> 00:09:16,264
FARGO: Hack the Pentagon?
Are you insane?
181
00:09:16,389 --> 00:09:19,851
The d.O.D. Mainframe has dozens
of firewalls laced with info-mines
182
00:09:19,976 --> 00:09:23,271
along every data path. It's
like trying to hack the matrix.
183
00:09:24,689 --> 00:09:29,986
And, as much as it pains me to say,
we need to get help from "the one."
184
00:09:33,990 --> 00:09:36,868
ZOE: Working with Derek is
a chance to be part of history.
185
00:09:36,993 --> 00:09:40,246
CARTER: You really want to
hang with "mister I found a pinky"?
186
00:09:40,371 --> 00:09:42,082
I thought you and Jo
were going to the spa.
187
00:09:42,207 --> 00:09:43,458
Oh, she postponed.
188
00:09:43,583 --> 00:09:44,977
You know, plus Derek
and I have time
189
00:09:45,001 --> 00:09:47,754
at the ams lab tomorrow
to start carbon dating.
190
00:09:47,879 --> 00:09:51,966
You know, that skeleton could be the
oldest north American hominid everfound.
191
00:09:52,092 --> 00:09:53,843
(Carter clears throat)
192
00:09:56,471 --> 00:09:59,974
CARTER: So? Speaking
of dating, check you out.
193
00:10:00,225 --> 00:10:01,643
Thank you. Hold on, photo op.
194
00:10:01,768 --> 00:10:06,731
Oh, your first real date with
Allison. Uh, finally. This is big.
195
00:10:09,901 --> 00:10:13,822
Oh, crap. My phone's in my bag.
I must have left it at the dig site.
196
00:10:15,949 --> 00:10:17,826
I got time. I could
run you over.
197
00:10:17,951 --> 00:10:19,619
Great. Great. Sarah, door.
198
00:10:35,927 --> 00:10:37,303
There you go.
199
00:10:40,932 --> 00:10:42,812
ZOE: Oh, that's weird.
Derek's car's still here.
200
00:10:42,976 --> 00:10:44,477
Yeah. Derek?
201
00:10:45,395 --> 00:10:46,855
I think I left it in the pit.
202
00:10:46,980 --> 00:10:48,314
Be careful.
203
00:10:56,406 --> 00:10:57,991
Derek?
204
00:11:01,244 --> 00:11:02,245
(Gasps)
205
00:11:02,745 --> 00:11:04,414
Dad!
206
00:11:24,601 --> 00:11:27,353
Any chance that's just a
really good statue of thurgood?
207
00:11:27,478 --> 00:11:30,648
No, there's definitely a
person encased in there.
208
00:11:30,857 --> 00:11:32,692
Prepare him for autopsy, please.
209
00:11:35,361 --> 00:11:37,071
It's so horrible. You okay?
210
00:11:37,280 --> 00:11:40,992
He was such an amazing
teacher. He inspired everyone.
211
00:11:43,703 --> 00:11:45,455
Wait, where are you going?
212
00:11:45,747 --> 00:11:48,666
He would want everyone
to focus on the find, so...
213
00:11:48,791 --> 00:11:50,627
I'm going to let everyone know.
214
00:11:52,712 --> 00:11:56,966
Well, I've never seen
anything like this before.
215
00:11:57,383 --> 00:11:58,509
Yeah.
216
00:11:58,718 --> 00:12:02,555
Or this. Got a date?
217
00:12:03,723 --> 00:12:07,018
Actually, yeah. Dinner?
218
00:12:08,311 --> 00:12:11,689
Oh, oh. Oh, you meant a date.
219
00:12:11,814 --> 00:12:13,399
Yeah, I did.
220
00:12:13,524 --> 00:12:17,320
I'm so sorry, I just
wasn't expecting, um...
221
00:12:17,820 --> 00:12:18,821
Really?
222
00:12:19,989 --> 00:12:20,990
(Sighing)
223
00:12:21,199 --> 00:12:22,199
Carter...
224
00:12:22,283 --> 00:12:23,868
Look, we've got
to focus, shall we?
225
00:12:23,993 --> 00:12:27,372
Yeah, you're right. Um, okay.
226
00:12:28,039 --> 00:12:32,293
Um, so it looks like thurgood
was dropped in a vat of cement.
227
00:12:32,418 --> 00:12:34,545
Or pushed in. I'll go
check with zimmer.
228
00:12:34,671 --> 00:12:38,633
And change out of my clothes.
229
00:12:40,301 --> 00:12:41,970
(Monitor beeping)
230
00:12:42,929 --> 00:12:45,848
Oh, my god.
231
00:12:45,974 --> 00:12:47,058
His heart's beafing.
232
00:12:47,475 --> 00:12:50,687
Carter, he's still
alive in there.
233
00:12:51,896 --> 00:12:55,275
Sheriff, I told you before, I'd
never use flash-crete on a person.
234
00:12:55,441 --> 00:12:56,985
Except when you did.
235
00:12:57,110 --> 00:13:00,989
Okay, but not on a person's
entire person.
236
00:13:01,155 --> 00:13:05,118
Mmm-hmm. And tell me again
what you did after I left you yesterday.
237
00:13:05,243 --> 00:13:07,620
My crew cleaned up
the site and then cleared out.
238
00:13:07,996 --> 00:13:10,957
Thurgood was still
mucking about in his pit
239
00:13:11,082 --> 00:13:13,459
when we went back to
the warehouse. I swear.
240
00:13:13,584 --> 00:13:14,961
Hey! Hey!
241
00:13:15,128 --> 00:13:18,423
(Exclaiming) Wait, you're not
going to leave me in here are you?
242
00:13:18,548 --> 00:13:20,008
On what charges?
243
00:13:20,133 --> 00:13:21,133
Probable cause.
244
00:13:21,217 --> 00:13:24,095
Or just because. Take your pick.
245
00:13:24,220 --> 00:13:28,891
It's beautiful, Henry.
What's the occasion?
246
00:13:29,142 --> 00:13:32,937
You and me. A new beginning.
And I've got everything here.
247
00:13:33,062 --> 00:13:39,736
I've got plantain, Caribbean sauteed
pork and Vincent's famous sangria.
248
00:13:41,738 --> 00:13:43,281
All my favorites.
249
00:13:47,118 --> 00:13:48,119
Something wrong?
250
00:13:48,328 --> 00:13:51,122
No, no, it's perfect.
251
00:13:52,248 --> 00:13:54,500
Recreating our
first date was a...
252
00:13:54,751 --> 00:13:57,795
Recreate? He did
this, too? ...Lovely idea.
253
00:13:58,087 --> 00:13:59,547
Other Henry.
254
00:14:03,926 --> 00:14:05,136
(Electronic whirring)
255
00:14:05,678 --> 00:14:08,389
I'm sorry, grace. I didn't know.
256
00:14:08,973 --> 00:14:12,477
How could you? But
really, Henry, I love this.
257
00:14:13,144 --> 00:14:15,396
Come on, let's
have some sangria.
258
00:14:18,524 --> 00:14:23,988
Not to worry. My flash-crete
solvent is like elixir of the gods.
259
00:14:24,113 --> 00:14:27,533
It works miracles on skin.
It's our most popular treatment
260
00:14:27,658 --> 00:14:30,078
at the shangri-la spa
and it takes only seconds.
261
00:14:30,203 --> 00:14:33,122
Dr. Vicelli, it's been
seconds with no improvement.
262
00:14:33,539 --> 00:14:36,125
In fact, whatever he's
covered with is getting thicker.
263
00:14:36,250 --> 00:14:41,923
Yeah, I'm afraid that this
one is kinda out of my league.
264
00:14:42,215 --> 00:14:44,008
I mean, your situation,
I can help.
265
00:14:44,133 --> 00:14:47,053
What, you mean the
situation of my face?
266
00:14:47,178 --> 00:14:49,389
I'm sorry, I do that.
It's part of the job.
267
00:14:49,514 --> 00:14:53,851
I mean really, you look great.
But you know in five years, just...
268
00:14:53,976 --> 00:14:57,063
Prep for laser surgery. Let's get
this stuff off of him before it kills him.
269
00:14:57,188 --> 00:14:59,148
MAN: Yes, doctor.
That's a goodidea.
270
00:15:02,151 --> 00:15:05,363
Sonic protocols. This just
gets curiouser and curiouser.
271
00:15:05,655 --> 00:15:07,115
Less talking, more typing.
272
00:15:08,699 --> 00:15:11,994
You know, it might help a smidge
if you tell me what I'm looking for.
273
00:15:12,120 --> 00:15:15,498
Just get in first. The d.O.D.
Uses an application gateway.
274
00:15:15,790 --> 00:15:21,921
I can get in a lot of trouble for this. I
think I deserve a fair trade for my services.
275
00:15:22,088 --> 00:15:25,883
So, who wants to start
the bidding, hmm?
276
00:15:26,259 --> 00:15:28,136
You're trying to play us, sport?
277
00:15:29,137 --> 00:15:31,013
I just think a
little compensation
278
00:15:31,139 --> 00:15:34,225
for my particularly awesome
set of illegal skills is in order.
279
00:15:34,684 --> 00:15:36,394
JO: Zane, I know it's a stretch,
280
00:15:36,519 --> 00:15:39,522
but if you could try not
to be a selfish jackass.
281
00:15:40,773 --> 00:15:43,818
I really could use a new
quantum fluctuation generator.
282
00:15:46,946 --> 00:15:49,240
Fine, now get on with it.
283
00:15:50,450 --> 00:15:52,118
You're the boss.
284
00:15:53,453 --> 00:15:54,996
(Typing quickly)
285
00:15:57,707 --> 00:16:00,668
We'll start by cutting
0.5 millimeters.
286
00:16:01,127 --> 00:16:02,170
(Laser buzzes)
287
00:16:06,007 --> 00:16:07,508
(Sizzling)
288
00:16:09,051 --> 00:16:10,428
Hold on.
289
00:16:13,890 --> 00:16:14,891
Is that a tattoo?
290
00:16:17,435 --> 00:16:19,103
Looks like an octopus?
291
00:16:20,313 --> 00:16:23,399
His skin isn't covered in
concrete, it is concrete.
292
00:16:32,200 --> 00:16:33,493
CARTER: Hello?
293
00:16:35,286 --> 00:16:36,287
Anyone here?
294
00:16:48,591 --> 00:16:49,592
Hello?
295
00:16:53,137 --> 00:16:54,138
Hello?
296
00:17:07,527 --> 00:17:08,528
Oh!
297
00:17:08,653 --> 00:17:09,654
Ah!
298
00:17:11,113 --> 00:17:13,824
Sheriff, please. Help me.
299
00:17:14,116 --> 00:17:16,410
Oh, my god.
300
00:17:24,001 --> 00:17:26,295
Well, I don't know,
but they're both alive
301
00:17:26,420 --> 00:17:28,589
and petrifying from
the outside in.
302
00:17:28,714 --> 00:17:30,025
Well, how does that
affect their clothes?
303
00:17:30,049 --> 00:17:32,653
Well, you remember the woman who
was fused to the fabric of her couch
304
00:17:32,677 --> 00:17:35,096
after sitting there
for six years?
305
00:17:35,221 --> 00:17:37,390
No. I mean, what, who?
306
00:17:37,515 --> 00:17:39,809
Well, it's like that,
but much faster.
307
00:17:40,101 --> 00:17:41,352
Oh, that's disgusting.
308
00:17:41,477 --> 00:17:44,146
At the rate that it's moving
inward, it's only a matter of hours
309
00:17:44,272 --> 00:17:47,024
before their vital organs
solidify. Even less for Derek.
310
00:17:47,149 --> 00:17:48,609
How does that
happen? More detail.
311
00:17:48,734 --> 00:17:51,946
Well, in theory any organic material
can be converted into minerals
312
00:17:52,071 --> 00:17:54,740
through impregnation by
a silicate like quartz.
313
00:17:55,533 --> 00:17:59,328
Okay, okay. Um,
uh-huh... (Grunting)
314
00:18:01,330 --> 00:18:03,291
Carter, what are you doing?
315
00:18:09,964 --> 00:18:12,967
Main ingredient in
flash-crete is silica.
316
00:18:13,092 --> 00:18:15,070
I used to work construction.
I'm good with my hands.
317
00:18:15,094 --> 00:18:17,972
Carter, flash-crete has been used
safely in buildings all over Eureka.
318
00:18:18,097 --> 00:18:20,099
Well, maybe somebody
re-jiggered the formula.
319
00:18:20,558 --> 00:18:23,811
Dr. Zimmer does have a
phd in materials engineering.
320
00:18:24,312 --> 00:18:28,566
Bad news, Dr. Zimmer. You've
gone from probable cause to...
321
00:18:29,609 --> 00:18:31,110
Stone.
322
00:18:34,572 --> 00:18:37,283
CARTER: Well? Well, she's
lucky that you found her.
323
00:18:37,408 --> 00:18:40,953
She's okay. Well, she's
not okay, but she's not...
324
00:18:41,078 --> 00:18:42,371
Dead, yeah.
325
00:18:43,122 --> 00:18:46,792
I have the analysis you asked for. If
there's anything else I can do, please...
326
00:18:48,502 --> 00:18:50,004
Oh, my!
327
00:18:50,963 --> 00:18:51,964
What?
328
00:18:52,089 --> 00:18:58,137
Sorry, nothing. Uh, here.
Please. First treatment's on me.
329
00:18:59,722 --> 00:19:00,722
Oh, wow!
330
00:19:00,806 --> 00:19:04,185
Carter the flash-crete is just
flash-crete. Same formula as always.
331
00:19:04,310 --> 00:19:05,978
No re-jiggering or...
332
00:19:06,103 --> 00:19:09,148
None. The flash-crete is
not causing the fossilization.
333
00:19:09,398 --> 00:19:11,168
Wait, I thought you said
these guys were petrifying.
334
00:19:11,192 --> 00:19:13,944
Carter, petrification is a
form of fossilization.
335
00:19:14,111 --> 00:19:18,199
Petri... I think we might
be blaming the wrong guy.
336
00:19:20,576 --> 00:19:22,578
Hmm... interesting.
337
00:19:23,954 --> 00:19:26,123
Interesting? It's not supposed
to be interesting.
338
00:19:26,957 --> 00:19:29,126
Well, the people checking
up on you are real badasses.
339
00:19:29,960 --> 00:19:32,129
Who are we talking? NSA? CIA?
340
00:19:32,254 --> 00:19:35,257
Worse. IRS.
341
00:19:35,424 --> 00:19:38,302
Seriously, who
claims 11 dependents?
342
00:19:39,095 --> 00:19:40,096
What?
343
00:19:40,221 --> 00:19:42,306
Yeah, accounting
flagged your w-4.
344
00:19:42,473 --> 00:19:46,811
The d.O.D. Accounting department? They're
the ones poking around in your file?
345
00:19:46,936 --> 00:19:50,481
That's supposed to be
a one, not an 11. Larry!
346
00:19:51,357 --> 00:19:53,609
So, anything else you want
to know while I'm in there?
347
00:19:53,859 --> 00:19:56,570
Launch codes, defense
plans, tardis blueprints, what?
348
00:19:56,946 --> 00:19:58,114
Go away.
349
00:20:00,199 --> 00:20:01,867
Fine.
350
00:20:02,326 --> 00:20:05,996
Oh, and doc, you might want to fill
out your own papennork next time.
351
00:20:06,288 --> 00:20:08,249
I'll do that, thank you.
352
00:20:09,417 --> 00:20:11,043
Nice doing business
with you, Fargo.
353
00:20:17,341 --> 00:20:18,509
(Groans)
354
00:20:19,677 --> 00:20:21,095
ZOE: Hey, dad. Hey.
355
00:20:23,848 --> 00:20:26,600
How well do you know, thurgood?
356
00:20:26,934 --> 00:20:27,935
Hold on.
357
00:20:29,603 --> 00:20:31,147
That's weird.
358
00:20:31,689 --> 00:20:33,858
What's that? Maybe
not as well as I thought.
359
00:20:33,983 --> 00:20:34,984
Check this out.
360
00:20:35,735 --> 00:20:37,737
(Beeping)
361
00:20:39,613 --> 00:20:41,782
Oh, yeah, I don't
know what that is.
362
00:20:41,907 --> 00:20:46,412
Well, I'm pretty sure that means it's
not a pre-clovis hominid phalange.
363
00:20:47,246 --> 00:20:50,082
Which would mean I might know
what's causing Derek to petrify.
364
00:20:51,083 --> 00:20:54,086
Do you think you can
get me into his home lab?
365
00:21:05,806 --> 00:21:09,101
Well, nothing out of the
ordinary. Unless you count all of it.
366
00:21:09,685 --> 00:21:12,021
So, what are we
looking for, exactly?
367
00:21:12,271 --> 00:21:13,689
Derek's perm solution.
368
00:21:13,814 --> 00:21:19,361
Derek's perm solution... maybe he
keeps it next to his European man purse.
369
00:21:19,904 --> 00:21:22,656
(Scoffs) Perm as
in "permineralization."
370
00:21:25,201 --> 00:21:26,744
What's it do exactly?
371
00:21:30,247 --> 00:21:31,248
Oh!
372
00:21:41,425 --> 00:21:43,177
I think I found it.
373
00:21:46,806 --> 00:21:49,183
ALLISON: Okay, no sign of
quartz in your cellular walls.
374
00:21:49,558 --> 00:21:51,227
That's it? So she's okay, then?
375
00:21:51,352 --> 00:21:54,104
Yes, along with the rest
of the archeological team.
376
00:21:54,230 --> 00:21:55,397
Great.
377
00:21:55,564 --> 00:21:57,983
I can't believe Derek was
trying to pull a piltdown.
378
00:21:58,859 --> 00:22:00,402
A what down, now?
379
00:22:00,778 --> 00:22:03,572
Well, thurgood's skeleton
was a piltdown man.
380
00:22:03,823 --> 00:22:07,535
An ape-like skeleton found in
england in 1912. Turned out to be a hoax.
381
00:22:07,910 --> 00:22:09,620
So the skeleton isn't real?
382
00:22:09,829 --> 00:22:11,872
Well, it's not really old.
383
00:22:12,081 --> 00:22:14,834
It looked old. Yeah,
that's the point.
384
00:22:15,709 --> 00:22:19,046
The perm solution, it
introduces silica and calcite,
385
00:22:19,171 --> 00:22:21,090
and it does it super fast.
386
00:22:21,382 --> 00:22:24,385
We used it in Derek's class to
study the process of fossilization.
387
00:22:24,969 --> 00:22:28,430
Yeah, but a skeleton treated with perm
would never stand up to radiometric dating.
388
00:22:28,973 --> 00:22:31,392
Yeah, unless Derek tweaked
the photon emissions rate.
389
00:22:32,059 --> 00:22:35,980
The quartz in the skeleton that he
found didn't look right, so I measured it.
390
00:22:36,105 --> 00:22:38,232
It was like perm on steroids.
391
00:22:38,440 --> 00:22:39,567
So he rejiggered the perm?
392
00:22:39,692 --> 00:22:41,211
I mean, I knew someone
rejiggered something.
393
00:22:41,235 --> 00:22:44,613
But now that we know that
thurgood's perm is the culprit,
394
00:22:44,738 --> 00:22:47,741
I may be able to synthesize an
anti-serum to reverse the effects.
395
00:22:47,867 --> 00:22:50,953
Question, how come some people at
the site got fossilized and others didn't?
396
00:22:51,078 --> 00:22:52,079
Like Zoe.
397
00:22:52,413 --> 00:22:56,542
I don't know, maybe a genetic
predisposition or an allergic reaction.
398
00:22:57,167 --> 00:22:58,961
I'll have the
archeological lab closed off,
399
00:22:59,086 --> 00:23:01,213
test anyone who came in
contact with it at the site.
400
00:23:01,338 --> 00:23:03,883
Great. I'll go over there
and quarantine the perm.
401
00:23:04,008 --> 00:23:05,128
Can I talk to you for a sec?
402
00:23:07,469 --> 00:23:09,972
Look, I know this has
been tough on you,
403
00:23:10,097 --> 00:23:13,809
so why don't you get away
for a little while?
404
00:23:15,644 --> 00:23:17,146
To the spa? I can't go now.
405
00:23:17,271 --> 00:23:18,790
Look, I know there's
nothing you can do.
406
00:23:18,814 --> 00:23:19,875
It would make me feel better,
407
00:23:19,899 --> 00:23:22,985
and by the time you get back, Derek
will probably be his old fraudulent,
408
00:23:23,110 --> 00:23:24,528
flesh-colored self.
409
00:23:25,362 --> 00:23:26,362
How can you be so sure?
410
00:23:26,447 --> 00:23:28,616
I can't, but Allison's
working on it.
411
00:23:31,076 --> 00:23:32,077
Thanks.
412
00:23:34,330 --> 00:23:36,611
So what now? Well, the
computer's running panels on how to
413
00:23:36,707 --> 00:23:38,459
reverse engineer
the perm's effects.
414
00:23:38,584 --> 00:23:41,253
An antidote?
Well, that's the hope.
415
00:23:41,629 --> 00:23:43,505
Great, keep me posted. Okay.
416
00:23:48,761 --> 00:23:51,889
Hey, could I borrow you?
417
00:23:56,644 --> 00:24:01,690
When Grant asked you out, did
you think that was a date date?
418
00:24:04,109 --> 00:24:07,154
Well, yeah, sure.
419
00:24:10,074 --> 00:24:11,742
Why not me?
420
00:24:14,411 --> 00:24:15,996
Really?
421
00:24:17,247 --> 00:24:19,917
Okay, um, a,
422
00:24:20,167 --> 00:24:21,794
you've never asked me
for a date.
423
00:24:23,087 --> 00:24:28,592
B, you kissed me and
acted like it never happened.
424
00:24:28,926 --> 00:24:31,679
I mean, I know you had
to come back to Tess,
425
00:24:32,554 --> 00:24:34,264
but, seriously,
it's been over a month.
426
00:24:34,390 --> 00:24:36,100
And c... (Stammering) Hold on.
427
00:24:37,601 --> 00:24:39,001
You've been thinking
about the kiss?
428
00:24:39,061 --> 00:24:41,772
It's been over 60 years. I
don't know, who can remember?
429
00:24:43,607 --> 00:24:44,942
You thought about it.
430
00:24:45,067 --> 00:24:46,318
Carter,
431
00:24:46,443 --> 00:24:47,987
go set up the quarantine.
432
00:24:48,112 --> 00:24:49,405
Yes, ma'am.
433
00:24:49,530 --> 00:24:50,739
You did.
434
00:24:57,746 --> 00:25:00,582
HENRY: The soil definitely
runneth over with modified perm.
435
00:25:01,083 --> 00:25:04,128
Must have leeched from the treated
skeleton and into the surrounding area.
436
00:25:05,087 --> 00:25:07,339
That's it. We're ready?
All right, hold on.
437
00:25:13,679 --> 00:25:15,848
Consider the area quarantined.
438
00:25:16,098 --> 00:25:17,098
Great. Thanks.
439
00:25:17,182 --> 00:25:18,183
You're welcome.
440
00:25:18,308 --> 00:25:19,577
Sorry for pulling you away
from grace.
441
00:25:19,601 --> 00:25:20,761
No, you didn't. She went out.
442
00:25:21,562 --> 00:25:22,831
Beach blanket bingo
wasn't a hit?
443
00:25:22,855 --> 00:25:24,773
No, it was, both times.
444
00:25:24,898 --> 00:25:28,861
Turns out, I took her on the exact same
first date as the Henry from her timeline.
445
00:25:28,986 --> 00:25:31,196
No. She was okay with that?
Yeah. No, no.
446
00:25:31,321 --> 00:25:32,406
She was wonderful.
447
00:25:32,698 --> 00:25:36,035
I just want to give her the passion
and surprises that she deserves.
448
00:25:36,160 --> 00:25:42,082
But, you know, anything I come up with,
you know, he's probably already done.
449
00:25:42,374 --> 00:25:44,394
It's hard to win a girl when
you're competing against yourself.
450
00:25:44,418 --> 00:25:46,086
Exactly, so what do
you think I should do?
451
00:25:47,087 --> 00:25:48,088
Well, um,
452
00:25:48,922 --> 00:25:51,317
you could find the person you'd
be least likely to go to for advice,
453
00:25:51,341 --> 00:25:53,469
and ask them. I thought
that's what I was doing.
454
00:25:55,095 --> 00:25:56,975
I walked right into that
one, didn't I? Mmm-hmm.
455
00:25:57,056 --> 00:25:58,474
(Both laughing)
456
00:25:58,599 --> 00:25:59,933
(Engine starting)
457
00:26:00,059 --> 00:26:01,602
Thanks, Jack. Good luck.
458
00:26:05,939 --> 00:26:06,940
Hmm.
459
00:26:09,568 --> 00:26:11,195
I can't relax. Derek...
460
00:26:11,361 --> 00:26:14,948
Is in the best hands
possible. Trust me.
461
00:26:16,075 --> 00:26:17,367
(Laughs) Okay.
462
00:26:19,620 --> 00:26:20,621
(Sighs)
463
00:26:23,248 --> 00:26:24,708
I'm really glad
you were here, grace.
464
00:26:24,833 --> 00:26:26,335
Yeah, me, too.
465
00:26:26,668 --> 00:26:28,504
All right, so tell
me all about Harvard.
466
00:26:29,088 --> 00:26:31,006
Guys, grades,
I want all the gossip.
467
00:26:31,590 --> 00:26:33,133
Grades are good,
468
00:26:33,759 --> 00:26:36,929
guys are complicated.
469
00:26:37,179 --> 00:26:39,848
"Guys," as is someone new?
470
00:26:40,224 --> 00:26:42,434
Well, he's not exactly new.
471
00:26:43,060 --> 00:26:45,854
I needed help with a
physics model last semester.
472
00:26:47,064 --> 00:26:50,400
He totally knew how to use
an ornstein-zernike equation
473
00:26:50,526 --> 00:26:53,153
in molecular-electronic
structure theory.
474
00:26:53,487 --> 00:26:56,073
Okay, that is hot. Right.
475
00:26:56,532 --> 00:26:59,910
It's that rush you get when you're first
getting to know someone, you know?
476
00:27:00,410 --> 00:27:01,495
Yeah.
477
00:27:02,371 --> 00:27:05,040
(Sighs) It's too bad
you can't have both.
478
00:27:06,083 --> 00:27:08,877
Yeah, too bad.
479
00:27:14,383 --> 00:27:15,384
(Beeping)
480
00:27:18,387 --> 00:27:20,764
What happened? Derek's
system is shutting down,
481
00:27:20,889 --> 00:27:23,034
I'm losing him. I thought you were
onto something with the perm.
482
00:27:23,058 --> 00:27:26,562
So did I, but the new compound
didn't reverse the petrification.
483
00:27:26,728 --> 00:27:29,168
It just slowed it down. Wait,
you were partially right, right?
484
00:27:29,231 --> 00:27:32,734
Well, thurgood and the others must have
been exposed to some sort of bio-activator,
485
00:27:32,860 --> 00:27:34,945
something that
changed the perm in some way.
486
00:27:35,070 --> 00:27:36,172
I'm guessing
there's lots of those?
487
00:27:36,196 --> 00:27:38,049
I'm gonna have to cross-reference
everything in their system,
488
00:27:38,073 --> 00:27:39,241
see if I can find a match.
489
00:27:39,366 --> 00:27:40,993
Everything...
490
00:27:41,618 --> 00:27:42,953
Do they have that sort of time?
491
00:27:43,078 --> 00:27:44,580
The others, maybe, but Derek...
492
00:27:47,124 --> 00:27:50,043
I'll ask Zoe. Maybe she knows if
they have something in common.
493
00:27:55,424 --> 00:27:56,592
Zoe, hey.
494
00:27:56,717 --> 00:27:58,969
Hey, can I talk to you
for a second?
495
00:27:59,261 --> 00:28:00,262
Yeah.
496
00:28:05,184 --> 00:28:07,344
(Softly) I was just wondering
maybe if you wanted to...
497
00:28:08,937 --> 00:28:10,564
I don't know...
498
00:28:10,689 --> 00:28:13,066
Okay, yeah, we'll talk
about it later. Okay.
499
00:28:13,859 --> 00:28:14,860
Sheriff.
500
00:28:15,819 --> 00:28:16,820
Zane.
501
00:28:18,071 --> 00:28:19,072
Zoe.
502
00:28:23,160 --> 00:28:24,203
That's him.
503
00:28:25,704 --> 00:28:27,080
Zane? Yeah.
504
00:28:28,373 --> 00:28:30,083
He's the new guy?
505
00:28:30,334 --> 00:28:32,920
Well, I know what you're
thinking, but he's really sweet
506
00:28:33,045 --> 00:28:35,631
once you get to know him.
When did you get to know him?
507
00:28:36,006 --> 00:28:37,006
Just give it a chance.
508
00:28:37,049 --> 00:28:39,343
No. He's a train wreck.
509
00:28:39,635 --> 00:28:41,053
Just ask Jo.
510
00:28:41,345 --> 00:28:43,931
Jo? Why would I ask her?
Those two hate each other.
511
00:28:44,056 --> 00:28:47,517
Vveh, because
of his poor work ethic,
512
00:28:48,060 --> 00:28:49,519
which... (Crackling)
513
00:28:49,645 --> 00:28:52,272
Look, we can discuss this later,
okay? Allison needs our help.
514
00:28:52,397 --> 00:28:54,441
Dad... look, something
activated the perm.
515
00:28:54,691 --> 00:28:57,337
We've got to find out what it is before
more people are affected. Come on.
516
00:28:57,361 --> 00:28:58,403
Dad! What, what?
517
00:28:59,154 --> 00:29:00,197
It's too late.
518
00:29:02,157 --> 00:29:03,158
I can't feel my hands.
519
00:29:09,081 --> 00:29:10,290
It's all over me.
520
00:29:10,415 --> 00:29:12,834
Just look at me, okay?
You stay with me.
521
00:29:12,960 --> 00:29:14,312
You look...
You're going to be okay.
522
00:29:14,336 --> 00:29:15,616
All right,
it's going to be okay.
523
00:29:15,921 --> 00:29:17,422
Damn. What's wrong?
524
00:29:17,547 --> 00:29:18,966
It's blocked. It's...
525
00:29:19,925 --> 00:29:20,926
Allison.
526
00:29:24,012 --> 00:29:25,472
Stay with me.
Look at me, all right?
527
00:29:25,806 --> 00:29:26,932
Just look at my eyes.
528
00:29:27,057 --> 00:29:29,268
Still might be able to get
into the sub-clavian artery.
529
00:29:31,436 --> 00:29:33,063
When you become a doctor,
never do that.
530
00:29:34,690 --> 00:29:36,334
All right, sweetie.
You're going to get sleepy.
531
00:29:36,358 --> 00:29:37,734
Just relax.
532
00:29:38,694 --> 00:29:42,155
There, see?
It's going to be all right.
533
00:29:46,660 --> 00:29:47,744
Is that a cure?
534
00:29:47,953 --> 00:29:50,580
No, but we will find one,
okay? Just stay with her.
535
00:29:57,045 --> 00:29:58,046
I love you.
536
00:30:03,051 --> 00:30:04,219
Lupo!
537
00:30:05,053 --> 00:30:06,054
You going somewhere?
538
00:30:06,221 --> 00:30:09,516
Just grabbing some stuff for Carter
in case he spends the night with Zoe.
539
00:30:10,600 --> 00:30:11,601
Is she okay?
540
00:30:12,060 --> 00:30:13,061
I hope so.
541
00:30:14,146 --> 00:30:15,772
I've got to go. No, wait.
542
00:30:16,732 --> 00:30:19,067
I pulled something off the
dod. Mainframe you need to see.
543
00:30:20,652 --> 00:30:22,070
It's Grant's personnel file.
544
00:30:23,071 --> 00:30:24,448
Two felonies in one day.
545
00:30:24,573 --> 00:30:27,075
Impressive. Not as
impressive as his profile.
546
00:30:28,035 --> 00:30:29,036
It's a fake.
547
00:30:29,328 --> 00:30:30,412
What makes you think that?
548
00:30:30,537 --> 00:30:32,515
Come on, when you've created
as many aliases as I have,
549
00:30:32,539 --> 00:30:33,579
you know what to look for.
550
00:30:33,874 --> 00:30:36,460
Dr. Charles Grant reads
like a textbook coverjob.
551
00:30:36,710 --> 00:30:39,338
Chuck's hiding something.
Like what?
552
00:30:39,713 --> 00:30:42,474
I don't know. You're the head of
security, don't you want to find out?
553
00:30:43,300 --> 00:30:47,304
Zane, Grant went through detailed
background checks like everyone at g.D.
554
00:30:47,429 --> 00:30:48,429
I did them myself.
555
00:30:48,513 --> 00:30:50,682
Look, I know we've had
our trust issues,
556
00:30:51,058 --> 00:30:53,258
but something isn't right
about this guy. I can feel it.
557
00:30:53,769 --> 00:30:55,520
He is Dr. Charles Grant,
558
00:30:56,396 --> 00:30:57,397
historian.
559
00:30:58,065 --> 00:31:00,067
Trust me. Look,
I really got to go.
560
00:31:03,070 --> 00:31:04,071
(Sighs)
561
00:31:07,449 --> 00:31:08,450
(Playing jazz music)
562
00:31:14,998 --> 00:31:15,998
Knock, knock.
563
00:31:16,041 --> 00:31:17,042
Come.
564
00:31:18,043 --> 00:31:20,128
Hey, I didn't know you tickled
the ivories.
565
00:31:20,712 --> 00:31:21,713
(Laughing)
566
00:31:24,674 --> 00:31:27,469
Oh, this was there for you
in the mailroom, Dr. Grant.
567
00:31:27,594 --> 00:31:30,555
I thought I'd deliver it
to you personally.
568
00:31:31,014 --> 00:31:32,014
Thanks.
569
00:31:32,099 --> 00:31:33,100
Leave it over there.
570
00:31:33,892 --> 00:31:34,893
All right.
571
00:31:37,062 --> 00:31:40,148
You know all I got was a papenneight
when I started working here.
572
00:31:40,524 --> 00:31:43,735
Not that it isn't practical. I just
would've preferred an itablet
573
00:31:45,028 --> 00:31:49,157
or a cheval nuit from 1947.
574
00:31:51,493 --> 00:31:53,036
Let me see that.
575
00:31:58,041 --> 00:32:00,585
You know, they say it's
not healthy to drink alone.
576
00:32:01,044 --> 00:32:03,422
But I'm available to hang out.
577
00:32:03,547 --> 00:32:04,547
(Laughs nervously)
578
00:32:07,926 --> 00:32:09,386
Like guys do.
(Mimicking deep laugh)
579
00:32:11,847 --> 00:32:13,765
Right, you're busy.
580
00:32:14,975 --> 00:32:16,601
Like everyone always is.
581
00:32:32,367 --> 00:32:34,911
We've tested hundreds
of potential bio-activators.
582
00:32:35,036 --> 00:32:36,455
Nothing has reacted
with the perm.
583
00:32:36,580 --> 00:32:38,373
It's like looking for a
needle in a haystack.
584
00:32:38,582 --> 00:32:39,916
We need to narrow it down.
585
00:32:40,250 --> 00:32:42,586
Well, Allison, you gave Zoe
a clean bill of health earlier.
586
00:32:43,044 --> 00:32:45,255
I know, I'm sorry. I'm
trying to figure it out.
587
00:32:45,380 --> 00:32:47,257
I'm not blaming you,
but if Zoe was fine then,
588
00:32:47,382 --> 00:32:50,343
then she obviously came into contact
with the bio-activator since then.
589
00:32:51,970 --> 00:32:54,073
Well, we need to find out
everything she was exposed to
590
00:32:54,097 --> 00:32:56,433
in the last couple hours and
that would narrow it down.
591
00:32:59,060 --> 00:32:59,936
Well, I know where to look.
592
00:33:00,061 --> 00:33:01,730
Yeah? Okay, we've got to go.
593
00:33:02,731 --> 00:33:03,982
Come on, Carter.
594
00:33:04,774 --> 00:33:07,903
I believe that Zoe had the
shangri-la special. Ah, yes.
595
00:33:08,028 --> 00:33:11,364
Molecular steam bath, mani-pedi,
deep penetration for all skin types,
596
00:33:11,490 --> 00:33:12,616
it's very refreshing.
597
00:33:12,741 --> 00:33:13,825
Yeah, I smell oranges.
598
00:33:13,950 --> 00:33:15,630
Yeah, like at the
construction site. Right.
599
00:33:15,911 --> 00:33:18,121
Ah, well, you have
a very keen nose.
600
00:33:18,413 --> 00:33:20,248
With unfortunately
roomy pores, but
601
00:33:20,373 --> 00:33:21,893
(whispers) We have
treatments for that.
602
00:33:21,958 --> 00:33:24,002
Thanks. Do you use
flash-crete solvent?
603
00:33:24,169 --> 00:33:25,795
On the face? No, never.
604
00:33:25,921 --> 00:33:27,923
The solvent is a
derivative of my hand dip.
605
00:33:28,048 --> 00:33:31,248
The active ingredient in both is iimonene,
it's excellent for purifying the skin.
606
00:33:31,301 --> 00:33:33,053
Were Zoe's hands
dipped in the iimonene?
607
00:33:33,261 --> 00:33:35,931
Yes, of course. It's part of
the shangri-la experience.
608
00:33:36,056 --> 00:33:36,932
Zimmer, thurgood, and the crew
609
00:33:37,057 --> 00:33:38,576
all used the iimonene
solvent at the site.
610
00:33:38,600 --> 00:33:40,480
All right, we're going
to need a sample of that.
611
00:33:40,810 --> 00:33:41,811
Now!
612
00:33:41,937 --> 00:33:43,021
Okay, um...
613
00:33:44,064 --> 00:33:45,565
Here. Thank you. Thanks.
614
00:33:50,028 --> 00:33:53,031
CARTER: Allison, hey, um, please
tell me you have some good news.
615
00:33:53,698 --> 00:33:56,826
Limonene was the bio-activation
agent we were looking for.
616
00:33:57,035 --> 00:33:58,828
I'm sensing a "but"
in there somewhere.
617
00:33:58,954 --> 00:34:02,165
The antidote needs to be
absorbed directly into the skin.
618
00:34:02,290 --> 00:34:04,918
So put it in a cream
and slather it on.
619
00:34:05,043 --> 00:34:07,963
The petrification process
has closed off Zoe's pores.
620
00:34:08,088 --> 00:34:10,048
So we have a cure
but no way to deliver it?
621
00:34:10,298 --> 00:34:11,716
Not yet.
622
00:34:12,050 --> 00:34:13,051
Okay?
623
00:34:13,176 --> 00:34:14,177
(Sighs)
624
00:34:29,109 --> 00:34:31,361
JO: All this technology and
no way to give her the cure.
625
00:34:31,486 --> 00:34:33,464
Yeah, but she's still breathing.
Can't she just inhale it?
626
00:34:33,488 --> 00:34:35,657
No, the cure must be
directly applied to the skin.
627
00:34:36,032 --> 00:34:39,369
But petrified tissue is
porous on a microscopic level.
628
00:34:39,494 --> 00:34:42,706
If we could just take
advantage of that somehow.
629
00:34:44,165 --> 00:34:47,544
Vicelli said that her molecular
steam penetrates all skin types.
630
00:34:48,044 --> 00:34:50,171
Molecular steam might be
small enough to penetrate.
631
00:34:51,006 --> 00:34:54,593
And if we aerosolize the cure,
vicelli might be able to deliver it.
632
00:34:54,843 --> 00:34:56,177
That's it. Hurry, come on, Jo.
633
00:34:56,386 --> 00:34:59,931
Okay, hang on, 20. We're
going to help you. Okay.
634
00:35:08,023 --> 00:35:09,608
That's it, the system's ready.
635
00:35:09,733 --> 00:35:11,359
Okay. Here we go.
Initiating steam.
636
00:35:14,154 --> 00:35:15,697
Ten percent absorption.
637
00:35:26,041 --> 00:35:28,209
Fifty percent absorption.
638
00:35:30,045 --> 00:35:32,339
Eighty percent absorption.
639
00:35:34,674 --> 00:35:36,009
How can we tell if it's working?
640
00:35:36,843 --> 00:35:37,927
We'll know soon enough.
641
00:35:40,388 --> 00:35:41,389
(Beeping)
642
00:35:51,441 --> 00:35:52,609
(Whispering) Come on.
643
00:35:55,987 --> 00:35:56,988
(Sighs)
644
00:36:01,284 --> 00:36:02,494
CARTER: Nothing's happening.
645
00:36:06,790 --> 00:36:08,541
ALLISON: We tried
everything we could.
646
00:36:09,209 --> 00:36:11,127
Jack, I'm so sorry.
647
00:36:11,252 --> 00:36:12,295
(Whispering) No.
648
00:36:14,005 --> 00:36:16,174
No. No.
649
00:36:18,426 --> 00:36:20,637
Come on, come on. Come on.
650
00:36:21,554 --> 00:36:22,722
Come on. Come on.
651
00:36:25,600 --> 00:36:26,601
(Stone crackling)
652
00:36:33,817 --> 00:36:35,151
CARTER: I'm here.
653
00:36:39,072 --> 00:36:40,573
I got you back.
654
00:36:47,038 --> 00:36:48,665
Hey.
655
00:36:50,333 --> 00:36:53,795
Oh, wow. Petrification does
awesome things for your skin.
656
00:36:54,963 --> 00:36:57,006
Too bad about the
whole almost dying part.
657
00:36:57,132 --> 00:36:58,133
Yeah.
658
00:36:58,383 --> 00:37:00,093
It was almost, right? Derek...
659
00:37:00,218 --> 00:37:02,595
Yeah, yeah, he's fine.
And the others, too.
660
00:37:03,888 --> 00:37:05,265
It's quite a homecoming, huh?
661
00:37:05,390 --> 00:37:07,350
It sure wasn't dull.
(Laughs) No.
662
00:37:07,475 --> 00:37:08,852
How we doing?
663
00:37:09,018 --> 00:37:11,646
Well, I'm not garden
statuary anymore.
664
00:37:11,813 --> 00:37:13,231
Well, that's a good start.
665
00:37:13,690 --> 00:37:16,001
We're going to keep you here for
another day, just as a precaution.
666
00:37:16,025 --> 00:37:17,694
And don't even
think about arguing.
667
00:37:17,902 --> 00:37:21,030
Hey, if it avoids being grilled
about my love life, I'm all for it.
668
00:37:21,322 --> 00:37:24,826
Uh, don't count on it.
I'll be right back.
669
00:37:28,037 --> 00:37:29,247
I don't know how to thank you.
670
00:37:31,040 --> 00:37:34,002
I'm just happy everything
worked out okay.
671
00:37:34,419 --> 00:37:38,548
(Clears throat) Well,
I wouldn't say all okay.
672
00:37:38,840 --> 00:37:39,883
What's Zane doing here?
673
00:37:40,008 --> 00:37:44,220
Apparently, he
and Zoe are friendly.
674
00:37:44,888 --> 00:37:45,889
Since when?
675
00:37:46,014 --> 00:37:47,348
Since we changed stuff.
676
00:37:51,019 --> 00:37:52,687
Oh, could this get any worse?
677
00:37:55,774 --> 00:37:56,858
Hey, how's our girl?
678
00:37:56,983 --> 00:37:58,067
Uh, she's good. Yeah?
679
00:38:01,863 --> 00:38:02,864
(Inaudible)
680
00:38:06,034 --> 00:38:07,327
I'm going to be sick.
681
00:38:07,535 --> 00:38:08,953
Come on. Oh, god.
682
00:38:10,038 --> 00:38:12,207
She asked my advice
about her new guy.
683
00:38:12,332 --> 00:38:14,125
Her new guy is my old guy.
684
00:38:14,250 --> 00:38:16,085
I know, I know,
you must be really upset
685
00:38:16,211 --> 00:38:17,879
and you probably
want to kill them.
686
00:38:18,004 --> 00:38:19,881
In normal circumstances,
I'd help you.
687
00:38:20,006 --> 00:38:21,549
Okay, but you're
not okay with this?
688
00:38:21,674 --> 00:38:23,384
No, no, I'm not okay with this.
689
00:38:23,927 --> 00:38:26,927
And I keep telling myself that it's a
crush and that it's not going to last.
690
00:38:31,684 --> 00:38:33,019
What if it does?
691
00:38:36,147 --> 00:38:37,816
I got to go. Okay.
692
00:38:40,485 --> 00:38:41,486
(Sighs)
693
00:38:41,945 --> 00:38:42,946
(Indistinct chattering)
694
00:38:47,033 --> 00:38:48,701
Henry, listen.
695
00:38:48,827 --> 00:38:50,453
About lunch today...
696
00:38:50,787 --> 00:38:52,997
(Singing '80s pop song)
697
00:39:03,007 --> 00:39:04,342
What is going on?
698
00:39:07,220 --> 00:39:11,015
You blinded me with science!
699
00:39:11,724 --> 00:39:12,725
(Music playing)
700
00:39:16,020 --> 00:39:17,021
(Laughing)
701
00:39:26,072 --> 00:39:28,992
(Continues singing)
702
00:40:13,870 --> 00:40:14,871
So romantic!
703
00:40:24,756 --> 00:40:27,008
So, Zoe's on her way
to a full recovery.
704
00:40:27,383 --> 00:40:28,885
Well, thanks to you.
705
00:40:29,010 --> 00:40:30,762
Well, it was a team effort.
706
00:40:30,887 --> 00:40:31,930
Well...
707
00:40:33,056 --> 00:40:34,182
You know,
708
00:40:35,558 --> 00:40:38,728
Zoe said that what
starts in the friend zone
709
00:40:38,853 --> 00:40:42,106
should just stay in
the friend zone.
710
00:40:44,025 --> 00:40:45,818
Do you think that that's right?
711
00:40:48,154 --> 00:40:51,824
I think that good
friends are hard to find.
712
00:40:53,743 --> 00:40:55,578
So you think the
kiss was a mistake?
713
00:40:57,038 --> 00:40:58,039
(Both laugh)
714
00:40:58,790 --> 00:41:02,001
I think that what we have,
715
00:41:03,002 --> 00:41:05,171
it's really special.
716
00:41:06,297 --> 00:41:08,007
And if things didn't
work out between us,
717
00:41:08,132 --> 00:41:10,385
especially after everything
we've been through...
718
00:41:13,054 --> 00:41:15,431
What I'm trying to say is...
719
00:41:17,225 --> 00:41:20,603
Maybe... maybe
it's not worth the risk.
720
00:41:22,563 --> 00:41:23,564
Okay.
721
00:42:19,287 --> 00:42:20,538
BEVERLY: Trevor Grant?
722
00:42:28,880 --> 00:42:30,048
How do you know my name?
723
00:42:30,214 --> 00:42:31,574
I've known your
name my whole life.
724
00:42:32,008 --> 00:42:35,053
I believe you knew my
father, Adam, back in 1947.
725
00:42:35,428 --> 00:42:36,429
Who are you?
726
00:42:38,097 --> 00:42:40,016
My name is Beverly barlowe
727
00:42:41,434 --> 00:42:44,145
and we've been waiting
a very long time for you.
55549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.