All language subtitles for Beatles - Let It Be The Film DVD Ripp Grannyphone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,296 --> 00:01:57,251 Don't let me down 2 00:02:00,952 --> 00:02:03,069 Don't let me down 3 00:02:06,718 --> 00:02:08,875 Don't let me down 4 00:02:12,485 --> 00:02:14,939 Don't let me down 5 00:02:17,489 --> 00:02:21,774 And if somebody loved me like she done me 6 00:02:22,987 --> 00:02:24,376 Ooh she done me 7 00:02:25,771 --> 00:02:27,290 She done me good 8 00:02:29,861 --> 00:02:33,711 I guess nobody ever really done me 9 00:02:35,523 --> 00:02:37,011 Ooh she done me 10 00:02:38,491 --> 00:02:40,003 She done me good 11 00:02:48,788 --> 00:02:50,378 Let's just sing the corny one. 12 00:02:50,423 --> 00:02:52,926 - Yeah, do the corny one. - Just to get this bit. 13 00:02:52,926 --> 00:02:58,464 You see, that's it. We make it better as it goes on. 14 00:02:58,464 --> 00:03:02,035 - But if we don't, then it doesn't go on. - I can keep doing the permutations. 15 00:03:02,035 --> 00:03:04,237 I know, but let's just move on, now. 16 00:03:04,237 --> 00:03:06,762 - That's another one. - Bang Bang Maxwell's Hammer. 17 00:03:07,674 --> 00:03:10,065 It's really getting into a show. 18 00:03:10,810 --> 00:03:12,004 Bang, Bang... 19 00:03:12,478 --> 00:03:14,002 Two, three... 20 00:03:15,308 --> 00:03:19,286 D...D...B...B...Em... 21 00:03:21,436 --> 00:03:22,837 A7... 22 00:03:24,916 --> 00:03:28,384 D...D...A...A....A... 23 00:03:28,729 --> 00:03:32,571 D...B...Em... 24 00:03:34,401 --> 00:03:35,402 B to Em 25 00:03:35,457 --> 00:03:36,958 A7... 26 00:03:38,364 --> 00:03:40,471 D...A... 27 00:03:41,282 --> 00:03:42,712 Then E. A, E... 28 00:03:44,653 --> 00:03:47,934 A... D... 29 00:03:48,352 --> 00:03:53,786 Bang Bang Maxwell's Silver Hammer Came down upon his head 30 00:03:55,068 --> 00:04:01,009 Clang Clang Maxwell's Silver Hammer Made sure that Joan was dead 31 00:04:08,792 --> 00:04:11,944 Back in school again Maxwell is the fool again 32 00:04:12,133 --> 00:04:14,496 Teacher gets annoyed 33 00:04:15,607 --> 00:04:21,141 Wishing to avoid an unpleasant scene 34 00:04:22,472 --> 00:04:25,695 She tells Max to stay late when they're gone away 35 00:04:25,918 --> 00:04:28,207 Teacher stays behind 36 00:04:29,318 --> 00:04:34,425 Writin' a thousand lines "I must not ow ow ow..." 37 00:04:36,175 --> 00:04:39,383 But as she turns 'round ow ow ow 38 00:04:41,722 --> 00:04:42,944 Yeah... 39 00:04:43,269 --> 00:04:48,526 Bang, bang, Maxwell's silver hammer Came down upon his head 40 00:04:49,934 --> 00:04:55,240 Clang, Clang, Maxwell's silver hammer Made sure that she was dead 41 00:04:55,514 --> 00:04:56,807 So...yeah... 42 00:04:56,807 --> 00:04:59,380 Bang, bang, Maxwell.... 43 00:05:00,708 --> 00:05:02,910 Came down upon his head 44 00:05:03,703 --> 00:05:11,703 Clang, Clang, Maxwell's silver hammer Made sure that Maxwell's dead... 45 00:05:22,033 --> 00:05:23,107 OK... 46 00:05:27,814 --> 00:05:29,076 Book shots! 47 00:05:31,417 --> 00:05:32,850 It's a bit of... It's a bit of a... 48 00:05:35,054 --> 00:05:36,646 Shoctric shocks? 49 00:05:37,590 --> 00:05:41,557 Gentlemen, I'd like to call to your attention, the boy here... Just got shocked. 50 00:05:41,627 --> 00:05:43,117 Just got a belt, man! 51 00:05:43,196 --> 00:05:44,720 And all this... 52 00:05:45,240 --> 00:05:46,940 Yeah, all this and... 53 00:05:46,966 --> 00:05:50,625 - When was it George, when you touched it? - I gripped hold of the two of them. 54 00:05:51,204 --> 00:05:53,900 Just grabbed both of them hard. 55 00:05:54,774 --> 00:05:56,866 - Nothing there. - Not in the... 56 00:05:56,875 --> 00:05:59,275 Now sing this tune into them. 57 00:06:00,580 --> 00:06:01,740 That started here. 58 00:06:05,284 --> 00:06:07,318 And I've got rubber shoes as well. 59 00:06:07,386 --> 00:06:09,451 And you're made of wood? 60 00:06:09,689 --> 00:06:12,783 Hold that one at the same time, and see what happens. 61 00:06:13,358 --> 00:06:16,089 Let me see again. Let's try it. 62 00:06:16,229 --> 00:06:19,756 And there's always something with you playing the guitar as well. 63 00:06:20,366 --> 00:06:22,825 Yeah, but it's not plugged in. 64 00:06:22,902 --> 00:06:24,433 I bet it's not... 65 00:06:24,704 --> 00:06:26,969 If this boy dies, you're gonna cop it. 66 00:06:28,378 --> 00:06:30,591 Two of us sending postcards 67 00:06:30,986 --> 00:06:35,205 Writing letters on my wall. 68 00:06:36,605 --> 00:06:39,034 You and me burning papers, 69 00:06:39,423 --> 00:06:45,389 Standing....on our way back home. 70 00:06:46,767 --> 00:06:48,219 We're on our way home, 71 00:06:49,489 --> 00:06:51,110 We're on our way home, 72 00:06:52,298 --> 00:06:53,405 We're going home. 73 00:06:56,658 --> 00:06:59,751 You and I have memories 74 00:07:00,375 --> 00:07:05,458 Longer than the road that stretches out ahead 75 00:07:07,771 --> 00:07:10,328 Two of us wearing raincoats 76 00:07:12,549 --> 00:07:15,140 ....in the sun. 77 00:07:16,342 --> 00:07:18,707 You and me chasing paper, 78 00:07:19,217 --> 00:07:25,128 Getting nowhere on our way back home. 79 00:07:26,679 --> 00:07:28,142 We're on our way home 80 00:07:29,358 --> 00:07:30,984 We're on our way home 81 00:07:32,222 --> 00:07:33,813 We're goin' home 82 00:07:36,755 --> 00:07:40,682 On our way home back home 83 00:07:44,267 --> 00:07:48,289 On our way home back home 84 00:07:51,929 --> 00:07:55,766 On our way home back home 85 00:07:57,563 --> 00:08:01,329 We're goin' home! 86 00:08:09,640 --> 00:08:11,690 (I've got a feeling) Ev'rybody had a hard year 87 00:08:12,069 --> 00:08:15,320 (A feeling deep inside) Ev'rybody had a good time 88 00:08:15,551 --> 00:08:17,945 Ev'rybody had a wet dream, (Oh yeah) 89 00:08:18,281 --> 00:08:20,143 Ev'rybody saw the sunshine 90 00:08:21,080 --> 00:08:22,955 (I've got a feeling) Ev'rybody had a hard year 91 00:08:23,892 --> 00:08:26,124 (A feeling I can't hide) Ev'rybody let their hair down 92 00:08:26,771 --> 00:08:28,610 (Oh no) Ev'rybody pulled their socks up 93 00:08:29,673 --> 00:08:31,472 Ev'rybody put their foot down 94 00:08:34,954 --> 00:08:36,194 Yeah I've got a feeling. 95 00:08:38,387 --> 00:08:40,343 - Oh yeah! - Oh yeah 96 00:08:41,358 --> 00:08:43,355 - Oh yeah! - Oh yeah? 97 00:09:00,526 --> 00:09:03,717 It's coming down too fast, the note. It should be... 98 00:09:09,835 --> 00:09:11,234 No... 99 00:09:11,304 --> 00:09:13,772 There shouldn't be any recognizable jumps. 100 00:09:14,127 --> 00:09:16,727 It shouldn't be like... It should be... 101 00:09:24,349 --> 00:09:27,614 Falling, falling. It should never really do that. 102 00:09:32,024 --> 00:09:33,992 Try and sort of sing it. 103 00:09:44,837 --> 00:09:47,101 OK, one... Middle eight then. 104 00:09:47,440 --> 00:09:49,965 1, 2, 3, 4... 105 00:09:50,427 --> 00:09:52,870 All these years I've been wandering around 106 00:09:53,254 --> 00:09:55,712 Wonderin' why how come nobody told me 107 00:09:56,138 --> 00:09:58,152 All that I been lookin' for was somebody 108 00:09:58,304 --> 00:09:59,915 Who looked like you. Oh! 109 00:10:01,038 --> 00:10:02,039 Good morning! 110 00:10:04,992 --> 00:10:09,146 I've got a feeling, that keeps me on my toes 111 00:10:09,527 --> 00:10:12,960 Oh yeah, Oh yeah 112 00:10:16,056 --> 00:10:20,116 I've got a feeling, I think that everybody knows 113 00:10:20,491 --> 00:10:24,011 Oh yeah, Oh yeah 114 00:10:26,031 --> 00:10:32,602 Oh yeah, yeah, yeah I've got a feeling, yeah 115 00:10:43,656 --> 00:10:45,440 Ev'rybody had a hard year 116 00:10:46,485 --> 00:10:48,382 Ev'rybody had a good time 117 00:10:49,260 --> 00:10:51,113 Ev'rybody had a wet dream 118 00:10:51,988 --> 00:10:53,772 Everybody saw the sunshine 119 00:10:55,659 --> 00:10:58,628 Oh yeah yeah 120 00:10:58,987 --> 00:11:00,767 I've got a feeling! 121 00:11:07,119 --> 00:11:10,247 Queen says no to pot-smoking FBI members. 122 00:11:17,399 --> 00:11:19,347 Oh, Darling! 123 00:11:21,155 --> 00:11:22,674 Please, believe me! 124 00:11:23,335 --> 00:11:24,666 Yes, lovely. It's great. 125 00:11:24,737 --> 00:11:27,872 That could be a blast from the past. 126 00:11:28,474 --> 00:11:31,774 - What was the one from the other night? - That was "One after 909". 127 00:11:32,676 --> 00:11:33,973 Oh yeah, that was fantastic. 128 00:11:34,280 --> 00:11:35,577 - That's great. - Really great. 129 00:11:35,648 --> 00:11:40,949 'Cause I really haven't thought of that. It's one of the first songs we ever done. 130 00:11:40,967 --> 00:11:44,368 Right. John wrote it when he was fifteen or something. 131 00:11:44,757 --> 00:11:50,207 It's just we all used to sag off every school day, you know. 132 00:11:50,430 --> 00:11:53,724 Go back to my house and the two of us would sit and write. 133 00:11:53,899 --> 00:11:57,267 "Love Me Do" "Too Bad About Sorrows" 134 00:11:58,271 --> 00:12:01,707 There's about 100 songs from then that we never reckoned, 135 00:12:02,374 --> 00:12:05,268 'cause they were all very unsophisticated songs. 136 00:12:05,344 --> 00:12:07,869 "They said our love was just fun 137 00:12:07,947 --> 00:12:10,206 "The day that our friendship begun 138 00:12:10,549 --> 00:12:12,016 "There's no blue moon that I can see 139 00:12:12,084 --> 00:12:14,352 "There's never been in history." 140 00:12:15,285 --> 00:12:19,754 But we thought "that's too much..." It's great. 141 00:12:20,359 --> 00:12:23,459 And that one... We always hated the words of "The One after 909." 142 00:12:23,963 --> 00:12:26,727 "Baby said She's travelling on the one after 909 143 00:12:26,799 --> 00:12:28,960 "She said move over honey, I'm travelling on that line 144 00:12:29,969 --> 00:12:32,037 "I said move over once Move over twice 145 00:12:32,104 --> 00:12:34,265 "Come on baby, don't be cold as ice. 146 00:12:34,605 --> 00:12:36,846 Move over once, Move over twice. 147 00:12:37,418 --> 00:12:39,534 C'mon baby, don't be cold as ice, 148 00:12:40,187 --> 00:12:42,754 Said she's travellin' on one after 909 149 00:12:44,902 --> 00:12:47,966 Well I begged her not to go and I begged her on my bended knee 150 00:12:50,171 --> 00:12:53,249 Said you're only fooling around, only fooling around with me 151 00:13:01,261 --> 00:13:04,698 Railman said: you got the wrong location. 152 00:13:06,322 --> 00:13:09,511 I got my bag, run right home 153 00:13:11,140 --> 00:13:15,127 Then I find, I've got the number wrong 154 00:13:16,528 --> 00:13:18,548 Move over once, Move over twice. 155 00:13:19,281 --> 00:13:21,247 C'mon baby, don't be cold as ice, 156 00:13:21,998 --> 00:13:24,109 Said she's travellin' on one after 90... 157 00:13:24,580 --> 00:13:26,654 Said she's travellin' on one after 90... 158 00:13:27,201 --> 00:13:30,156 Said she's travellin' on one after 909 159 00:13:36,268 --> 00:13:38,293 - Morning, Paul - Good morning, Rich. 160 00:13:38,370 --> 00:13:40,338 - How are you this morning? - OK! 161 00:13:57,716 --> 00:14:00,529 Well, I bought the piano the other day 162 00:14:01,029 --> 00:14:03,372 I didn't know what songs to play 163 00:14:04,061 --> 00:14:06,077 I had to play the older theme 164 00:14:08,884 --> 00:14:09,901 Oh! baby... 165 00:14:35,494 --> 00:14:36,620 Well, that's me finished. 166 00:14:41,563 --> 00:14:44,498 - What's the bridge? B flat? - No, I changed it. 167 00:14:44,770 --> 00:14:47,895 OK, do it again, then. 1, 2, 3, 4 168 00:14:58,917 --> 00:15:01,544 - Get on the mike. - OK. 169 00:15:01,587 --> 00:15:03,713 You know, 'cause I can't hear you. 170 00:15:04,890 --> 00:15:07,287 You don't have to bitch about it, we'll never get through it. 171 00:15:07,359 --> 00:15:10,392 We've just gone 'round for an hour with nothing in our heads. 172 00:15:11,130 --> 00:15:13,758 - Just the riffs. - No, there's no riffs. 173 00:15:14,802 --> 00:15:18,296 - I just don't get what you're playing. - No, but it's "You and I" 174 00:15:19,037 --> 00:15:21,768 "You and I are memories..." 175 00:15:22,041 --> 00:15:25,568 But it's not sounding together. Even on... 176 00:15:25,644 --> 00:15:29,806 - So we can only play until... - Or we can stop and say it's not together. 177 00:15:30,382 --> 00:15:35,211 If we had a tape recorder, just tape down, play it back, you'd throw that out. 178 00:15:36,595 --> 00:15:38,791 It's complicated now. 179 00:15:39,832 --> 00:15:42,092 See, if we can get it simpler, 180 00:15:42,176 --> 00:15:45,539 and then complicate it where it needs complications, 181 00:15:45,722 --> 00:15:48,122 but it's complicated in the bit... - It's not complicated. 182 00:15:48,166 --> 00:15:49,459 I mean, you know... 183 00:15:49,167 --> 00:15:51,797 I'll play just the chords, if you'd like... 184 00:15:52,438 --> 00:15:55,900 No, come on, George... You always get annoyed when I say that. 185 00:15:55,948 --> 00:15:59,013 I'm trying to help you, but I always hear myself annoying you. 186 00:15:59,744 --> 00:16:03,583 - No, you're not annoying me - I can't say... You know what I mean. 187 00:16:04,583 --> 00:16:08,342 - Because it'll take even longer... - Look, I'm not trying to say that. 188 00:16:08,594 --> 00:16:11,925 You're doing this again, as though I'm trying to say that. 189 00:16:12,224 --> 00:16:15,227 And what we said the other day, I'm not trying to get you. 190 00:16:15,227 --> 00:16:17,422 What I really am trying to say is, "Look, lads. 191 00:16:17,896 --> 00:16:19,590 "The band! 192 00:16:21,033 --> 00:16:22,991 "Should we try it like this?" 193 00:16:23,268 --> 00:16:26,601 It's funny that how I don't encourage when you put the... 194 00:16:26,739 --> 00:16:30,334 If this one is like, "Should we play guitar all through Hey Jude?" 195 00:16:31,343 --> 00:16:35,074 But I don't mind, I'll play whatever you want me to play. 196 00:16:35,147 --> 00:16:38,708 Or I won't play at all, if you don't want me to play. 197 00:16:38,784 --> 00:16:41,412 Whatever it is that will please you, I'll do it. 198 00:16:42,154 --> 00:16:44,486 We could start hearing the tapes now. 199 00:16:44,857 --> 00:16:47,848 Like do it and then hear what it is. 200 00:16:48,961 --> 00:16:53,930 Is it just 'cause we don't feel like it or is it "does the guitar sound alright?" 201 00:16:55,167 --> 00:16:57,397 Should we just try it? 202 00:16:57,469 --> 00:17:00,464 We'll just have less of those "Nothing's gonna change my..." 203 00:17:00,538 --> 00:17:03,674 Just have one each time, two at the end. 204 00:17:15,800 --> 00:17:22,532 Images of broken light which dance before me like a million eyes, 205 00:17:22,908 --> 00:17:28,247 They call me on and on across the universe 206 00:17:28,421 --> 00:17:29,222 Put them down! 207 00:17:29,284 --> 00:17:35,261 Thoughts meander like a restless wind inside a letter box 208 00:17:35,561 --> 00:17:42,814 they tumble blindly as they make their way across the universe 209 00:17:44,573 --> 00:17:53,013 Jai Guru Deva Om 210 00:17:55,153 --> 00:17:58,640 Nothing's gonna change my world 211 00:18:02,045 --> 00:18:06,097 Nothing's gonna change my world 212 00:18:09,065 --> 00:18:12,965 Nothing's gonna change my world 213 00:18:15,966 --> 00:18:19,577 Nothing's gonna change my world 214 00:18:22,972 --> 00:18:27,137 Ah-ha... I Dig a Pony 215 00:18:28,545 --> 00:18:31,388 You can celebrate anything you want 216 00:18:33,389 --> 00:18:36,515 You can celebrate anything you want 217 00:18:37,922 --> 00:18:39,420 Because... 218 00:18:39,420 --> 00:18:46,618 Ah-ha-ha I killed a hound dog 219 00:18:47,935 --> 00:18:51,060 You can celebrate anything you want 220 00:18:52,525 --> 00:18:56,072 You can celebrate anything you want 221 00:18:57,306 --> 00:19:02,307 Because... All I want is you... 222 00:19:15,958 --> 00:19:18,352 Dig a pony! 223 00:19:19,778 --> 00:19:21,336 Anybody got a fast one? 224 00:19:24,901 --> 00:19:26,547 Well come on Suzy's Parlour, 225 00:19:26,881 --> 00:19:29,482 everybody's welcome to come 226 00:19:29,630 --> 00:19:31,987 (Suzy Parker come on, Suzy Parker) 227 00:19:32,328 --> 00:19:34,108 Said come on Suzy's Parlour, 228 00:19:34,483 --> 00:19:36,867 everybody's welcome to come 229 00:19:37,099 --> 00:19:39,770 (Come Suzy Parker, come, Suzy Parker) 230 00:19:40,037 --> 00:19:41,814 When you get to Suzy's Parlour 231 00:19:42,061 --> 00:19:44,392 everybody gets well done 232 00:19:44,392 --> 00:19:47,277 (Come Suzy Parker, come, Suzy Parker) 233 00:19:47,679 --> 00:19:49,437 I said go little Suzy 234 00:19:51,101 --> 00:19:53,074 I said go little Suzy 235 00:19:54,994 --> 00:19:56,850 I said go little Suzy 236 00:19:58,945 --> 00:20:01,134 I said Da Da Da Da... 237 00:20:02,840 --> 00:20:04,310 C'mon little Suzy, 238 00:20:04,697 --> 00:20:07,008 everybody gets well done! 239 00:20:10,862 --> 00:20:13,159 "I Me Mine" it's called. 240 00:20:17,336 --> 00:20:21,240 Should I sing it to you? I don't care if you don't want it. 241 00:20:21,508 --> 00:20:25,339 I don't give a fuck. It can go in the musical. 242 00:20:28,513 --> 00:20:30,603 It's a heavy waltz. 243 00:20:37,648 --> 00:20:44,805 All thru' the day I Me Mine, I Me Mine, I Me Mine! 244 00:20:47,851 --> 00:20:55,686 All thru' the night I Me Mine, I Me Mine, I Me Mine! 245 00:20:56,735 --> 00:21:01,897 Now they're frightened of leaving it Ev'ryone's weaving it, 246 00:21:02,145 --> 00:21:05,550 Coming on strong all the time, 247 00:21:06,935 --> 00:21:13,246 All thru' the day I me mine. 248 00:21:23,401 --> 00:21:29,403 All I can hear I me mine, I me mine, I me mine. 249 00:21:30,964 --> 00:21:37,852 Even those tears I me mine, I me mine, I me mine. 250 00:21:39,445 --> 00:21:46,134 Ev'ryone's saying it, Flowing more freely than wine, 251 00:21:48,290 --> 00:21:53,653 All thru' the day I me mine. 252 00:21:56,439 --> 00:22:01,996 I-I-me-me mine, I-I-me-me mine, 253 00:22:04,103 --> 00:22:09,877 I-I-me-me mine, I-I-me-me mine, 254 00:22:21,799 --> 00:22:27,803 All I can hear I me mine, I me mine, I me mine. 255 00:22:29,427 --> 00:22:35,553 Even those tears I me mine, I me mine, I me mine. 256 00:22:37,004 --> 00:22:40,698 No-one's frightened of playing it Ev'ryone's saying it, 257 00:22:41,207 --> 00:22:43,817 Flowing like wine, 258 00:22:45,120 --> 00:22:49,771 All thru' your life... I me mine. 259 00:23:47,771 --> 00:23:52,974 Because you're sweet and lovely, I love you, 260 00:23:55,425 --> 00:23:59,708 Because you're sweet and lovely, girl, it's true, 261 00:24:03,069 --> 00:24:07,424 I love you more than ever, girl, I do. 262 00:24:10,791 --> 00:24:16,676 I want you in the morning, girl, I love you, 263 00:24:18,491 --> 00:24:22,679 I want you at the moment I feel blue, 264 00:24:26,176 --> 00:24:30,599 I'm living ev'ry moment, girl, for you. 265 00:25:19,686 --> 00:25:25,174 Because you're sweet and lovely, girl, I love you. 266 00:25:27,392 --> 00:25:31,662 Because you're sweet and lovely, girl, It's true! 267 00:25:34,947 --> 00:25:39,287 I love you more than ever, girl, I do. 268 00:25:43,595 --> 00:25:48,694 I Dig a Pygmy by Charles Hawtrey and the Deaf Aids 269 00:25:49,567 --> 00:25:52,836 Phase One, in which Doris gets her oats. 270 00:25:53,571 --> 00:25:55,939 [JOHN] I just make it up as I go along. 271 00:25:56,409 --> 00:25:58,669 You know, a sort of bit with two. 272 00:25:58,726 --> 00:26:01,126 [JOHN] I met her on a Monday and her head stood still. 273 00:26:01,278 --> 00:26:03,476 - Oh, I saw that film last night. - What? 274 00:26:03,548 --> 00:26:08,045 Of us at the Maharishi's. I've got all the film, sort of together. 275 00:26:08,219 --> 00:26:09,811 Incredible. 276 00:26:09,888 --> 00:26:13,320 - I got a couple of reels of it at home? - It's just got a great opening. 277 00:26:13,358 --> 00:26:16,919 - The helicopter one up in the sky. - Yeah, I noticed you taking it. 278 00:26:17,295 --> 00:26:22,426 It's incredible. Just to see us. What we're doing. It's unbelievable. 279 00:26:23,702 --> 00:26:27,263 - What were you doing? - Yes, what were we doing? 280 00:26:28,707 --> 00:26:34,678 I don't really know, but it's like we totally put our own personalities under. 281 00:26:34,746 --> 00:26:37,378 We weren't really very truthful there. 282 00:26:38,283 --> 00:26:40,719 You know... These things like 283 00:26:40,719 --> 00:26:44,086 sneaking behind his back and saying "it's a bit like school, isn't it?". 284 00:26:44,655 --> 00:26:48,892 But you see on the film it is like school. And really we should've said... 285 00:26:48,960 --> 00:26:52,328 We wanna call... You wanna call it "What we did on our holidays". 286 00:26:52,397 --> 00:26:56,156 - Well, you know... - Just to sort of get it over with. 287 00:26:57,268 --> 00:27:04,065 There's a long shot of you walking with him. And it's just not you, you know. 288 00:27:05,910 --> 00:27:08,936 Sort of "Tell me old master" 289 00:27:09,014 --> 00:27:12,349 - Tell me old master. You know that... - And Linda remembered that thing you said. 290 00:27:12,350 --> 00:27:17,687 You went up in the helicopter with him. You thought he might slip you the answer. 291 00:27:23,191 --> 00:27:29,412 Besame Besame mucho 292 00:27:30,519 --> 00:27:35,509 A little kiss from you And I hear music divine 293 00:27:38,067 --> 00:27:43,981 Besame Besame mucho 294 00:27:45,674 --> 00:27:50,562 Love me forever and say that you'll always be mine! 295 00:27:53,488 --> 00:27:58,307 Little one, Hold me so closely. 296 00:28:01,125 --> 00:28:06,482 One little kiss from you lips And I'm feeling divine 297 00:28:08,656 --> 00:28:14,563 Besame Besame mucho 298 00:28:16,221 --> 00:28:20,944 Love me forever and say that you'll always be mine! 299 00:28:23,502 --> 00:28:30,516 This joy is something new, My arms enfolding you, 300 00:28:30,937 --> 00:28:35,656 I never knew this way before 301 00:28:39,713 --> 00:28:45,505 When I'm holding you... closer Enfolding you 302 00:28:46,087 --> 00:28:50,720 Never felt this way before 303 00:28:56,193 --> 00:28:57,893 Cha-cha-boom 304 00:28:57,912 --> 00:29:01,012 Love me forever and say that you'll always 305 00:29:04,488 --> 00:29:07,488 Be mine! 306 00:29:15,758 --> 00:29:20,334 Every time I see him he always says hello and "come on inside". 307 00:29:25,016 --> 00:29:28,674 Every time I see him, he always says hello... 308 00:29:30,706 --> 00:29:33,106 And then... puts the kettle on. 309 00:29:33,502 --> 00:29:37,046 Puts his sturdy arms around me, and he always tries to charm me... 310 00:29:37,929 --> 00:29:40,159 But I've gotta go! 311 00:29:44,199 --> 00:29:45,699 It would be nice 312 00:29:46,655 --> 00:29:48,155 Paradise 313 00:29:48,249 --> 00:29:52,149 In the octopus's garden By the shade 314 00:30:02,954 --> 00:30:06,054 See that last bit... After you've done that bit... 315 00:30:14,299 --> 00:30:16,495 And that one is great. 316 00:30:16,542 --> 00:30:20,642 But then like this D minor you did with the, uh, there... Which means a major. 317 00:30:42,860 --> 00:30:45,385 So it gets back to the C. 318 00:30:48,399 --> 00:30:50,860 So from the top. 319 00:30:56,546 --> 00:31:00,266 I'd like to be underneath the sea 320 00:31:01,065 --> 00:31:04,884 In an octopus's garden in the shade 321 00:31:07,440 --> 00:31:11,729 It would be nice, paradise 322 00:31:12,589 --> 00:31:16,264 In an octopus's garden in the shade 323 00:31:41,719 --> 00:31:44,890 I'd like to be underneath the sea 324 00:31:45,685 --> 00:31:49,327 In an octopus's garden by the shade 325 00:31:52,229 --> 00:31:56,230 It would be nice, paradise 326 00:31:57,117 --> 00:32:00,509 In an octopus's garden by the shade 327 00:32:10,541 --> 00:32:13,729 In an octopus's garden by the sea 328 00:32:14,719 --> 00:32:17,519 - Have you played the dubs? - Yeah, terrible. 329 00:32:18,122 --> 00:32:19,612 Terrible. 330 00:32:19,691 --> 00:32:22,153 - No... - I think it was just the last one of them. 331 00:32:22,321 --> 00:32:24,501 - Oh yeah? - They are rough dubs, just remember. 332 00:32:24,562 --> 00:32:27,988 - They were rough. - I thought "Get Back" was the worst. 333 00:32:29,735 --> 00:32:32,863 - They can be sharpened up. - I left my guitar. 334 00:32:33,488 --> 00:32:38,280 - It was a great one. - I thought only "Get Back" was any good. 335 00:32:38,743 --> 00:32:40,775 And that wasn't great. 336 00:33:02,533 --> 00:33:05,696 Isadora Duncan worked the Telefunken. 337 00:33:45,525 --> 00:33:52,073 I don't like you But I love you 338 00:33:52,847 --> 00:33:59,440 Seems that I'm always thinkin' of you 339 00:34:02,690 --> 00:34:04,568 You do me badly 340 00:34:06,058 --> 00:34:08,352 My love is strong now 341 00:34:08,901 --> 00:34:12,056 You really got a hold on me 342 00:34:12,766 --> 00:34:15,995 You really got a hold on me 343 00:34:16,528 --> 00:34:20,259 You really got a hold on me 344 00:34:23,800 --> 00:34:31,800 Baby! I love you and all I want you to do is just 345 00:34:35,339 --> 00:34:37,339 Tighter! 346 00:34:42,742 --> 00:34:43,742 Tighter! 347 00:34:43,790 --> 00:34:46,802 I don't wanna stay here 348 00:34:47,620 --> 00:34:50,123 I don't wanna go now 349 00:34:50,633 --> 00:34:54,291 Don't wanna spend another day here 350 00:34:58,008 --> 00:35:02,393 Oh, you do me wrong now 351 00:35:04,063 --> 00:35:06,033 My love is strong now 352 00:35:06,694 --> 00:35:09,880 You really got a hold on me 353 00:35:10,351 --> 00:35:13,683 You really got a hold on me 354 00:35:14,048 --> 00:35:17,066 You really got a hold on me 355 00:35:17,733 --> 00:35:21,047 You really got a hold on me 356 00:35:21,606 --> 00:35:27,606 Baby! I love you and all I want you to do is just 357 00:35:30,429 --> 00:35:31,804 Hold me Hold me 358 00:35:32,119 --> 00:35:33,680 Hold me please! 359 00:35:34,038 --> 00:35:35,365 Hold me! 360 00:35:35,856 --> 00:35:38,070 Hold me! 361 00:35:46,607 --> 00:35:47,608 Tighter... 362 00:35:53,742 --> 00:35:55,181 Tighter! 363 00:36:00,236 --> 00:36:05,278 The long and winding road that leads to your door 364 00:36:07,743 --> 00:36:12,337 You left me standing here a long long time ago 365 00:36:14,308 --> 00:36:18,150 Don't leave me standing here lead me to your door! 366 00:36:26,418 --> 00:36:28,736 But still they lead me back... 367 00:36:30,199 --> 00:36:32,184 the long and winding road! 368 00:36:35,746 --> 00:36:38,913 Alright, lads. That's enough! 369 00:36:39,728 --> 00:36:42,127 You'll go on all bloody day. 370 00:36:42,678 --> 00:36:45,078 It's not bad, though. 371 00:36:49,146 --> 00:36:53,964 The long and winding road 372 00:36:55,318 --> 00:37:00,817 that leads to your door. Yeah, alright... 373 00:37:04,821 --> 00:37:08,130 Will never disappear! 374 00:37:09,981 --> 00:37:12,914 See, Mal, we have to get all those instruments tuned together. 375 00:37:13,684 --> 00:37:17,512 You know those organs and piano gotta be in tune with each other. 376 00:37:20,113 --> 00:37:23,801 Flyin' high.. Don't mind to the groovy sky... 377 00:37:24,608 --> 00:37:29,314 I don't care if I spent my dough Tonight I'm gonna be one happy soul. 378 00:37:29,589 --> 00:37:31,094 Gonna rock it up! 379 00:37:32,422 --> 00:37:33,926 Gonna shake it up! 380 00:37:34,996 --> 00:37:38,230 We're gonna roll it up. Oh, at the ball tonight. 381 00:37:47,059 --> 00:37:50,373 Rattle and roll, I said, shake, rattle and roll, 382 00:37:51,500 --> 00:37:54,400 You never done nothing To save your doggone soul. 383 00:37:56,652 --> 00:37:59,811 Well, get out of that kitchen And shake those pots and pans 384 00:38:02,120 --> 00:38:05,457 Well, get out of that kitchen And shake those pots and pans 385 00:38:07,622 --> 00:38:10,746 I said to my soul, You're the devil in a frying pan. 386 00:38:13,141 --> 00:38:17,338 I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll 387 00:38:18,308 --> 00:38:22,997 I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll 388 00:38:24,107 --> 00:38:27,117 You never done nothing To save your doggone soul. 389 00:38:33,890 --> 00:38:35,534 Hey, yeah, c'mon shake! 390 00:38:46,016 --> 00:38:48,748 I'm a one-eyed cat, peepin' in a sea-food store 391 00:38:50,953 --> 00:38:54,187 I'm like a one-eyed cat, peepin' in a sea-food store 392 00:38:56,370 --> 00:38:59,829 I can do the shake, tell you don't love me no more! 393 00:39:01,785 --> 00:39:06,421 I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll 394 00:39:07,139 --> 00:39:12,034 I said shake, rattle and roll I said shake, rattle and roll 395 00:39:12,887 --> 00:39:16,139 You never done nothing To save your doggone soul. 396 00:39:31,093 --> 00:39:33,501 Oh oh oh Miss Ann 397 00:39:33,501 --> 00:39:35,418 Kansas City, here I come 398 00:39:38,458 --> 00:39:42,679 I'm gonna Kansas City, Kansas City here I come 399 00:39:45,843 --> 00:39:47,741 They got pretty baby in there 400 00:39:47,938 --> 00:39:49,816 I'm gonna get me one! 401 00:39:53,312 --> 00:39:56,344 I might take a boat, I might take a train, 402 00:39:57,049 --> 00:39:59,889 And if I have to walk, I'll get there just the same... 403 00:40:00,303 --> 00:40:02,052 gonna have to... 404 00:40:35,936 --> 00:40:38,060 Oh oh oh Miss Ann, 405 00:40:39,374 --> 00:40:41,865 You're doin' something no one can, 406 00:40:42,958 --> 00:40:45,437 Oh oh oh Miss Ann, 407 00:40:46,624 --> 00:40:48,938 You're doin' something no one can, 408 00:40:50,051 --> 00:40:54,160 Believin' and deceivin' I must be leavin' you now! 409 00:40:57,470 --> 00:40:59,480 Well lawdy, lawdy, Miss Clawdy 410 00:41:00,316 --> 00:41:02,821 Girl you sure look good to me 411 00:41:04,339 --> 00:41:06,011 don't excite me baby 412 00:41:06,605 --> 00:41:08,543 All I do a-wee 413 00:41:18,509 --> 00:41:21,012 Well I'd give you all of my money 414 00:41:22,030 --> 00:41:24,669 If you just don't treat me right 415 00:41:25,826 --> 00:41:27,604 You like to ball every morning 416 00:41:27,844 --> 00:41:30,185 Don't come home till late at night 417 00:41:33,057 --> 00:41:35,464 Well lawdy, lawdy, lawdy Miss Clawdy 418 00:41:36,496 --> 00:41:39,029 Girl you sure look good to me 419 00:41:40,150 --> 00:41:41,716 please don't excite me baby 420 00:41:42,746 --> 00:41:44,643 I'm now in misery! 421 00:41:54,567 --> 00:41:59,476 you can get it, if you want it and if you want it, you can get it, c'mon 422 00:42:03,805 --> 00:42:04,806 C'mon! 423 00:42:08,151 --> 00:42:09,808 For Christ's sake, c'mon! 424 00:42:13,265 --> 00:42:18,259 Dig it up! Dig it up! Dig it up! Dig it up! 425 00:42:18,917 --> 00:42:20,400 I am diggin' up to get it 426 00:42:22,400 --> 00:42:23,903 I am diggin' up to get it 427 00:42:26,838 --> 00:42:29,485 If you dig it up, come on, you'll get it! 428 00:42:30,965 --> 00:42:31,998 It's free! 429 00:42:34,513 --> 00:42:35,514 I love it! 430 00:42:37,126 --> 00:42:38,372 Can't do it without it... 431 00:42:40,457 --> 00:42:42,589 I can hardly keep my hands still. 432 00:42:43,401 --> 00:42:44,876 Yes, I can! 433 00:42:45,964 --> 00:42:47,682 I can't dig a beat till I... 434 00:42:50,226 --> 00:42:51,725 What's the bookwork, baby? 435 00:42:54,803 --> 00:42:55,960 Oh can you dig it? 436 00:42:59,321 --> 00:43:01,091 Well you can dig it in the morning! 437 00:43:01,912 --> 00:43:03,432 You can dig it everyday! 438 00:43:04,384 --> 00:43:06,029 Dig it after tea 439 00:43:06,561 --> 00:43:08,184 and you can dig it after play! 440 00:43:08,726 --> 00:43:09,727 You gotta dig! 441 00:43:13,430 --> 00:43:14,431 C'mon! 442 00:43:18,055 --> 00:43:19,056 C'mon! 443 00:43:21,360 --> 00:43:23,208 Like a Rolling Stone 444 00:43:26,109 --> 00:43:27,910 Like a Rolling Stone 445 00:43:30,672 --> 00:43:32,594 Like a Rolling Stone 446 00:43:35,295 --> 00:43:37,185 Like the FBI 447 00:43:39,970 --> 00:43:41,895 And the CIA 448 00:43:44,529 --> 00:43:46,608 and the BBC 449 00:43:49,638 --> 00:43:50,828 B.B. King 450 00:43:53,565 --> 00:43:54,631 and Doris Day! 451 00:43:58,204 --> 00:43:59,205 Matt Busby 452 00:43:59,861 --> 00:44:03,725 Dig it! Dig it! Dig it! Dig it! 453 00:44:04,493 --> 00:44:08,560 Dig it! Dig it! Dig it! Dig it! If you want it, you can dig it 454 00:44:09,147 --> 00:44:13,792 Dig it, if you want it, if you get it, if you want it, if you need it, 455 00:44:14,401 --> 00:44:15,401 You can ask for it 456 00:44:16,401 --> 00:44:19,401 anytime of the day! 457 00:44:21,402 --> 00:44:22,502 Come on! 458 00:44:25,803 --> 00:44:27,503 C'mon and dig it! 459 00:44:29,819 --> 00:44:32,226 Any time of day... 460 00:44:33,962 --> 00:44:35,850 Any time of night! 461 00:44:39,401 --> 00:44:42,901 Can you dig it in the morning, Dig it every evening... 462 00:44:43,879 --> 00:44:47,657 Dig it everytime of day if you want it all you gotta do 463 00:44:48,113 --> 00:44:51,496 is ask for it... nicely! 464 00:44:52,268 --> 00:44:55,638 Say pretty please, and you're gonna get it. 465 00:44:55,811 --> 00:44:58,216 You're gonna get it, all right! And you're gonna get it! 466 00:44:59,044 --> 00:45:01,227 Yeah, you're gonna get it 467 00:45:02,669 --> 00:45:05,057 This time you're gonna get it good! 468 00:45:10,883 --> 00:45:12,043 Yeah yeah yeah! 469 00:45:18,367 --> 00:45:21,271 That was "Can you dig it?" by Georgie Wood. 470 00:45:22,539 --> 00:45:25,509 Whenever we talk about it, we have certain rules. 471 00:45:25,509 --> 00:45:28,138 "What do you want to do?" And George says "no films". 472 00:45:28,846 --> 00:45:32,781 You know. But it's very wrong. Because you don't know. 473 00:45:32,850 --> 00:45:36,510 He says "Wait a minute." He means no Help! or A Hard Day's Night. 474 00:45:36,720 --> 00:45:39,756 And I agree. But like, "no films"? 475 00:45:39,823 --> 00:45:41,723 'Cause this is a film. And now he doesn't mind this 476 00:45:41,792 --> 00:45:46,053 But it's that kind of thing, like "No TV shows". "No audience" 477 00:45:46,864 --> 00:45:52,065 When we came back from Hamburg and did Leicester du Montford Hall 478 00:45:52,870 --> 00:45:54,303 or whatever it was, Coventry. 479 00:45:55,172 --> 00:45:56,605 We played the ballroom 480 00:45:56,673 --> 00:46:00,067 and we had the worst first night then. We were all nervous, it was terrible. 481 00:46:00,144 --> 00:46:03,042 Then we played another, the next night and it got a little bit better. 482 00:46:03,113 --> 00:46:05,138 Next night, and then the next... 483 00:46:05,249 --> 00:46:07,513 Too much playing till... 484 00:46:07,584 --> 00:46:09,779 We got over that hang-up of the audience. 485 00:46:09,853 --> 00:46:12,819 It was like there was no one there. But there was a new sort of thing, 486 00:46:12,890 --> 00:46:15,085 and there was some fellow up front watching how you were playing, 487 00:46:15,159 --> 00:46:17,650 and we were right into it. 488 00:46:17,728 --> 00:46:20,026 And those would've been... If you could've recorded those things, 489 00:46:20,097 --> 00:46:22,630 they would've been the greatest. 490 00:46:22,699 --> 00:46:25,224 It's like Mal was saying "It's that bounce thing," you know. 491 00:46:25,936 --> 00:46:28,463 And we're good at that, once we get over the nervousness. 492 00:46:28,539 --> 00:46:32,238 But it's like the hurdle of that nervousness is there now. 493 00:46:33,243 --> 00:46:34,676 So the... You know... 494 00:46:36,647 --> 00:46:42,416 We can't get over it now, unless we really sort of 495 00:46:42,486 --> 00:46:45,854 go to the Albert Hall and get into a black bag. 496 00:46:45,923 --> 00:46:47,891 And the only other alternative to that 497 00:46:47,958 --> 00:46:51,188 is to say we will never do it to an audience again. 498 00:46:51,261 --> 00:46:55,223 But if we intend to keep any kind of contact on that scene... 499 00:46:58,769 --> 00:47:01,437 I do understand George saying "there's no point". 500 00:47:01,504 --> 00:47:04,265 It is like we're Stravinsky. 501 00:47:04,441 --> 00:47:05,669 And it's in the music. 502 00:47:06,176 --> 00:47:09,270 He doesn't get up and play his Joanna for them anymore. 503 00:47:19,509 --> 00:47:22,109 Two of us riding nowhere 504 00:47:22,331 --> 00:47:27,181 Spending someone's hard earned pay, 505 00:47:28,896 --> 00:47:31,562 You and me Sunday driving, 506 00:47:32,084 --> 00:47:38,795 Not arriving on our way back home. 507 00:47:40,710 --> 00:47:42,288 We're on our way home, 508 00:47:43,771 --> 00:47:45,622 We're on our way home, 509 00:47:46,992 --> 00:47:49,493 We're going home. 510 00:47:58,726 --> 00:48:01,523 Two of us sending postcards 511 00:48:01,963 --> 00:48:06,890 Writing letters on my wall 512 00:48:08,546 --> 00:48:11,398 You and me burning matches, 513 00:48:11,795 --> 00:48:18,670 Lifting latches on our way back home 514 00:48:20,356 --> 00:48:22,182 We're on our way home, 515 00:48:23,622 --> 00:48:25,464 We're on our way home, 516 00:48:26,777 --> 00:48:29,497 We're going home. 517 00:48:31,998 --> 00:48:35,248 You and I have memories 518 00:48:36,107 --> 00:48:42,776 Longer than the road that stretches out ahead 519 00:48:45,150 --> 00:48:47,998 Two of us wearing raincoats 520 00:48:48,402 --> 00:48:53,183 Standing solo in the sun. 521 00:48:55,009 --> 00:48:57,807 You and me chasing paper, 522 00:48:58,230 --> 00:49:05,435 Getting nowhere on our way back home. 523 00:49:06,903 --> 00:49:08,823 We're on our way home, 524 00:49:10,120 --> 00:49:12,175 We're on our way home, 525 00:49:13,484 --> 00:49:16,215 We're goin' home 526 00:49:18,720 --> 00:49:22,062 You and I have memories 527 00:49:23,265 --> 00:49:27,178 Longer than the road that stretches 528 00:49:27,498 --> 00:49:30,239 out ahead 529 00:49:32,050 --> 00:49:34,905 Two of us wearing raincoats 530 00:49:35,343 --> 00:49:40,127 Standing solo in the sun. 531 00:49:42,029 --> 00:49:44,779 You and me chasing paper, 532 00:49:45,239 --> 00:49:52,552 Getting nowhere on our way back home 533 00:49:54,028 --> 00:49:56,031 We're on our way home, 534 00:49:57,459 --> 00:49:59,177 We're on our way home, 535 00:50:00,757 --> 00:50:03,553 We're goin' home. 536 00:50:10,202 --> 00:50:11,203 Goodbye! 537 00:50:13,703 --> 00:50:15,200 We're on our way home. 538 00:50:52,828 --> 00:50:55,973 When I find myself in times of trouble 539 00:50:56,499 --> 00:50:58,953 Mother Mary comes to me 540 00:50:59,737 --> 00:51:03,671 Speaking words of wisdom, let it be. 541 00:51:06,328 --> 00:51:08,434 And in my hour of darkness 542 00:51:08,831 --> 00:51:11,933 She is standing right in front of me 543 00:51:12,890 --> 00:51:16,700 Speaking words of wisdom, let it be. 544 00:51:18,839 --> 00:51:25,148 Let it be, let it be, Let it be, let it be! 545 00:51:26,338 --> 00:51:30,215 Whisper words of wisdom, let it be. 546 00:51:32,946 --> 00:51:35,752 And when the broken-hearted people 547 00:51:36,276 --> 00:51:39,041 Living in the world agree, 548 00:51:39,592 --> 00:51:43,684 There will be an answer, let it be. 549 00:51:46,375 --> 00:51:48,350 For though they may be parted 550 00:51:49,201 --> 00:51:52,551 There is still a chance that they will see 551 00:51:53,173 --> 00:51:57,113 There will be an answer, let it be. 552 00:51:59,202 --> 00:52:05,706 Let it be, Let it be, let it be, let it be! 553 00:52:06,947 --> 00:52:11,345 There will be an answer, let it be. 554 00:52:13,140 --> 00:52:19,528 Let it be, Let it be, let it be, let it be! 555 00:52:20,973 --> 00:52:25,490 Whisper words of wisdom, let it be. 556 00:52:26,921 --> 00:52:33,203 Let it be, Let it be, let it be, let it be! 557 00:52:34,741 --> 00:52:39,481 There will be an answer, let it be. 558 00:53:16,030 --> 00:53:22,377 Let it be, Let it be, let it be, let it be! 559 00:53:23,888 --> 00:53:29,313 There will be an answer, let it be. 560 00:53:30,983 --> 00:53:33,283 And when the night is cloudy, 561 00:53:33,753 --> 00:53:37,440 There is still a light that shines on me, 562 00:53:38,111 --> 00:53:42,582 Shine until tomorrow, let it be. 563 00:53:45,244 --> 00:53:48,315 I wake up to the sound of music, 564 00:53:48,815 --> 00:53:51,708 Mother Mary comes to me, 565 00:53:52,273 --> 00:53:56,773 There will be no sorrow, let it be. 566 00:53:58,488 --> 00:54:05,189 Let it be, let it be, Let it be, let it be. 567 00:54:06,400 --> 00:54:12,023 There will be no sorrow, let it be. 568 00:54:12,549 --> 00:54:19,094 Let it be, let it be, 569 00:54:20,425 --> 00:54:26,097 Whisper words of wisdom, let it be. 570 00:54:41,074 --> 00:54:44,920 The long and winding road 571 00:54:46,357 --> 00:54:52,199 that leads to your door, 572 00:54:56,123 --> 00:54:59,730 Will never disappear, 573 00:55:03,312 --> 00:55:07,982 I've seen that road before 574 00:55:10,354 --> 00:55:14,573 It always leads me here, 575 00:55:17,512 --> 00:55:22,533 lead me to your door. 576 00:55:23,855 --> 00:55:28,575 The wild and windy night 577 00:55:29,348 --> 00:55:34,983 that the rain washed away, 578 00:55:39,327 --> 00:55:43,233 Has left a pool of tears 579 00:55:46,357 --> 00:55:50,763 crying for the day. 580 00:55:53,501 --> 00:55:57,749 Why leave me standing here, 581 00:56:01,077 --> 00:56:05,888 let me know the way. 582 00:56:07,155 --> 00:56:09,857 Many times I've been alone 583 00:56:10,547 --> 00:56:13,036 and many times I've cried, 584 00:56:14,204 --> 00:56:17,062 Anyway you've always known 585 00:56:17,640 --> 00:56:20,327 the many ways I've tried, 586 00:56:21,050 --> 00:56:25,696 But still they lead me back 587 00:56:26,641 --> 00:56:32,579 to the long winding road, 588 00:56:36,550 --> 00:56:40,454 You left me waiting here 589 00:56:43,861 --> 00:56:47,739 a long, long time ago. 590 00:56:50,676 --> 00:56:54,268 Don't keep me standing here, 591 00:56:58,226 --> 00:57:02,913 lead me to your door. 592 00:57:18,228 --> 00:57:22,462 But still they lead me back 593 00:57:23,574 --> 00:57:29,825 to the long winding road, 594 00:57:33,541 --> 00:57:37,135 You left me waiting here 595 00:57:40,872 --> 00:57:44,471 a long, long time ago. 596 00:57:47,542 --> 00:57:51,750 Don't leave me standing here 597 00:57:54,776 --> 00:58:01,119 lead me to your door! 598 00:58:32,328 --> 00:58:33,886 Where's the best way out of the way? 599 00:58:34,806 --> 00:58:37,862 Over here, I say. Help Maureen. 600 00:58:38,868 --> 00:58:40,669 Sit here. 601 00:59:06,162 --> 00:59:07,963 Mal! 602 00:59:08,298 --> 00:59:11,166 Nailed me down in the wrong place. 603 00:59:12,907 --> 00:59:14,840 You can get the clapper. 604 00:59:15,348 --> 00:59:17,164 Get the clapper, OK? 605 00:59:29,990 --> 00:59:33,239 Jojo was a man who thought he was a loner 606 00:59:33,603 --> 00:59:36,109 But he knew it couldn't last. 607 00:59:37,439 --> 00:59:40,891 Jojo left his home in Tucson, Arizona 608 00:59:41,190 --> 00:59:43,832 For some California Grass. 609 00:59:44,833 --> 00:59:47,518 Get back, get back. 610 00:59:48,595 --> 00:59:51,355 Get back to where you once belonged 611 00:59:52,517 --> 00:59:55,304 Get back, get back. 612 00:59:56,269 --> 00:59:58,610 Get back to where you once belonged. 613 00:59:59,268 --> 01:00:00,706 Get back Jojo... 614 01:00:06,951 --> 01:00:07,952 Go home! 615 01:00:14,866 --> 01:00:18,075 Get back, get back. 616 01:00:19,449 --> 01:00:21,707 Back to where you once belonged 617 01:00:23,074 --> 01:00:25,772 Get back, get back. 618 01:00:26,927 --> 01:00:29,132 Back to where you once belonged. 619 01:00:32,209 --> 01:00:33,210 Get back Jo. 620 01:00:48,088 --> 01:00:51,428 Sweet Loretta Martin thought she was a woman 621 01:00:51,713 --> 01:00:54,259 But she was another man 622 01:00:55,704 --> 01:00:59,055 All the girls around her say she's got it coming 623 01:00:59,367 --> 01:01:01,741 But she gets it while she can. 624 01:01:03,023 --> 01:01:05,807 Get back, get back. 625 01:01:06,776 --> 01:01:09,420 Get back to where you once belonged 626 01:01:10,632 --> 01:01:13,336 Get back, get back. 627 01:01:14,361 --> 01:01:16,834 Get back to where you once belonged. 628 01:01:17,589 --> 01:01:18,776 Get back Loretta! 629 01:01:29,686 --> 01:01:31,386 Your mother's waiting for you 630 01:01:31,468 --> 01:01:33,412 Wearing her high-heel shoes And her low-neck sweater 631 01:01:33,427 --> 01:01:35,218 Get back Loretta! Get back! 632 01:01:35,935 --> 01:01:36,936 Get back! 633 01:01:37,927 --> 01:01:40,124 Get back to where you once belonged. 634 01:01:41,471 --> 01:01:44,118 Get back, get back! 635 01:01:45,189 --> 01:01:46,090 Get back home! 636 01:01:46,158 --> 01:01:47,898 Get back to where you once belonged. 637 01:01:59,598 --> 01:02:00,645 Get back home 638 01:02:03,963 --> 01:02:05,015 Every morning roam... 639 01:02:06,366 --> 01:02:09,458 Get back, get back! 640 01:02:10,169 --> 01:02:12,931 Get back to where you once belonged 641 01:02:13,821 --> 01:02:16,803 Get back, get back... 642 01:02:17,585 --> 01:02:20,147 Get back to where you once belonged. 643 01:02:27,830 --> 01:02:30,798 We've got a request from Daisy, Morris and Tommy. 644 01:02:38,682 --> 01:02:40,712 Don't let me down 645 01:02:44,578 --> 01:02:46,807 Don't let me down 646 01:02:50,517 --> 01:02:52,742 Don't let me down 647 01:02:56,371 --> 01:02:58,590 Don't let me down 648 01:03:01,113 --> 01:03:04,987 Nobody ever loved me like she does 649 01:03:06,891 --> 01:03:11,118 Ooh she does. Yes she does 650 01:03:14,090 --> 01:03:16,247 And if somebody loved me 651 01:03:16,551 --> 01:03:18,548 Like she do me 652 01:03:19,619 --> 01:03:24,020 Ooh she do me. Yes she does 653 01:03:27,737 --> 01:03:30,029 Don't let me down 654 01:03:33,736 --> 01:03:35,840 Don't let me down 655 01:03:39,643 --> 01:03:41,903 Don't let me down 656 01:03:45,417 --> 01:03:47,687 Don't let me down 657 01:03:50,612 --> 01:03:54,013 I'm in love for the first time 658 01:03:56,768 --> 01:03:59,596 Don't you know it's gonna last 659 01:04:02,747 --> 01:04:05,219 It's a love that lasts forever 660 01:04:08,596 --> 01:04:12,626 It's a love that has no past 661 01:04:15,094 --> 01:04:17,395 Don't let me down 662 01:04:20,968 --> 01:04:23,218 Don't let me down 663 01:04:26,826 --> 01:04:29,054 Don't let me down 664 01:04:32,594 --> 01:04:34,813 Don't let me down 665 01:04:37,764 --> 01:04:40,958 And.... 666 01:04:42,938 --> 01:04:47,173 Ooh she does, yes she does! 667 01:04:50,338 --> 01:04:54,087 I guess nobody ever really done me 668 01:04:55,774 --> 01:04:56,910 Ooh she done me 669 01:04:58,598 --> 01:05:00,071 She done me good 670 01:05:03,814 --> 01:05:05,908 Don't let me down 671 01:05:09,693 --> 01:05:12,034 Don't let me down 672 01:05:15,525 --> 01:05:17,567 Don't let me down 673 01:05:21,300 --> 01:05:23,380 Don't let me down. 674 01:06:15,216 --> 01:06:19,440 I've got a feeling, a feeling deep inside 675 01:06:19,440 --> 01:06:22,792 I think the Beatles are cracking, actually. You can't beat them. 676 01:06:22,865 --> 01:06:27,969 They're all out on their own. Style of their own. 677 01:06:28,037 --> 01:06:31,006 In my opinion, I think they're a lovely crowd. 678 01:06:31,073 --> 01:06:34,270 They've got good quality. They sing well. 679 01:06:35,043 --> 01:06:38,810 And... What else can I say? They're all good people. 680 01:06:39,461 --> 01:06:44,587 Yeah I've got a feeling. 681 01:06:50,037 --> 01:06:51,562 Oh please believe me 682 01:06:52,547 --> 01:06:54,440 I'd hate to miss the train 683 01:06:54,845 --> 01:06:58,504 Oh yeah, Oh yeah. 684 01:07:01,719 --> 01:07:05,722 And if you leave me I won't be late again 685 01:07:06,348 --> 01:07:10,535 Oh no, Oh no, Oh no. 686 01:07:14,147 --> 01:07:19,432 Yeah I've got a feeling yeah. 687 01:07:24,376 --> 01:07:26,847 All these years I've been wandering around, 688 01:07:27,253 --> 01:07:29,711 Wondering how come nobody told me 689 01:07:30,221 --> 01:07:31,932 All that I was looking for was somebody 690 01:07:32,116 --> 01:07:33,588 Who looked like you. 691 01:07:34,537 --> 01:07:36,596 I just can't see that it makes sense. 692 01:07:49,518 --> 01:07:51,679 Yeah, I think it's great. Because, I mean... 693 01:07:51,754 --> 01:07:53,654 It brightens up the office hours. 694 01:08:05,267 --> 01:08:08,327 This type of music is alright, in its place it's quite enjoyable. 695 01:08:08,404 --> 01:08:13,137 But I think it's a bit of an imposition to absolutely disrupt all the business. 696 01:08:14,215 --> 01:08:16,029 Ev'rybody had a hard year 697 01:08:17,092 --> 01:08:19,080 Ev'rybody had a good time 698 01:08:19,999 --> 01:08:21,891 Ev'rybody had a wet dream, 699 01:08:22,903 --> 01:08:24,614 Ev'rybody saw the sunshine 700 01:08:24,938 --> 01:08:28,617 Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah. 701 01:08:31,542 --> 01:08:33,319 Ev'rybody had a good year, 702 01:08:34,388 --> 01:08:36,243 Ev'rybody let their hair down, 703 01:08:37,262 --> 01:08:39,054 Ev'rybody pulled their socks up, 704 01:08:40,196 --> 01:08:41,794 Ev'rybody put their foot down. 705 01:08:42,258 --> 01:08:43,555 Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah. 706 01:08:55,357 --> 01:08:56,671 Ev'rybody had a hard year 707 01:08:57,547 --> 01:08:59,359 Ev'rybody had a good time 708 01:09:00,483 --> 01:09:02,380 Ev'rybody had a wet dream, 709 01:09:03,424 --> 01:09:05,204 Ev'rybody saw the sunshine 710 01:09:06,354 --> 01:09:08,169 Ev'rybody had a good year, 711 01:09:09,170 --> 01:09:10,957 Ev'rybody let their hair down, 712 01:09:12,141 --> 01:09:13,817 Ev'rybody pulled their socks up, 713 01:09:15,032 --> 01:09:16,529 Ev'rybody put their foot down. 714 01:09:17,046 --> 01:09:18,341 Oh yeah... 715 01:09:39,828 --> 01:09:40,985 - Well there, you see, we've got one. - So hard. 716 01:09:41,163 --> 01:09:42,321 Fabulous. 717 01:09:42,331 --> 01:09:44,059 Certainly. Fantastic. 718 01:09:44,667 --> 01:09:47,258 Nice to have something for free in this country at the moment, isn't it? 719 01:09:47,303 --> 01:09:48,930 Is that their new record? 720 01:09:49,305 --> 01:09:51,705 Great! I vote in favor of it! 721 01:10:00,070 --> 01:10:02,852 My baby says she's travellin' on the One after 909 722 01:10:04,904 --> 01:10:08,181 I said move over honey I'm travelling on that line. 723 01:10:10,450 --> 01:10:12,718 I said move over once, move over twice, 724 01:10:13,475 --> 01:10:15,403 Come on baby, don't be cold as ice. 725 01:10:16,100 --> 01:10:18,555 She said she's travelling on the One after Nine-O-Nine. 726 01:10:21,053 --> 01:10:23,852 I begged her not to go and I begged her on my bended knees, 727 01:10:26,182 --> 01:10:28,969 You're only fooling around, you're fooling around with me. 728 01:10:31,214 --> 01:10:33,663 I said move over once, move over twice, 729 01:10:34,546 --> 01:10:36,462 Come on baby don't be cold as ice. 730 01:10:37,281 --> 01:10:39,822 I said I'm travelling on the One after 909! 731 01:10:42,469 --> 01:10:43,558 I've got my bag, 732 01:10:45,150 --> 01:10:46,515 Run to the station. 733 01:10:47,523 --> 01:10:51,270 Railman says "you got the wrong location!" 734 01:10:53,180 --> 01:10:54,269 I've got my bag. 735 01:10:55,418 --> 01:10:56,439 Run right home. 736 01:10:58,055 --> 01:11:01,645 Then I find... I've got the number wrong, 737 01:11:02,476 --> 01:11:06,087 Well I said I'm travellin' on the One after 909 738 01:11:08,351 --> 01:11:11,399 I said move over honey I'm travelling on that line. 739 01:11:13,623 --> 01:11:16,134 I said move over once, move over twice, 740 01:11:16,865 --> 01:11:18,851 Come on baby don't be cold as ice. 741 01:11:19,572 --> 01:11:21,999 I said we're travelling on the One after 909... 742 01:11:45,792 --> 01:11:46,999 I got my bag, 743 01:11:48,430 --> 01:11:49,779 run to the station 744 01:11:50,790 --> 01:11:54,643 Railman said "You got the wrong location!" 745 01:11:56,497 --> 01:11:57,498 I got my bag 746 01:11:58,635 --> 01:11:59,695 Run right home! 747 01:12:01,453 --> 01:12:02,454 Then I find, 748 01:12:03,625 --> 01:12:05,071 I got the number wrong 749 01:12:07,061 --> 01:12:09,596 Said we're travellin' on the one after 909 750 01:12:11,768 --> 01:12:14,971 I said move over honey I'm travelling on that line. 751 01:12:17,031 --> 01:12:19,582 I said move over once, move over twice, 752 01:12:20,328 --> 01:12:22,299 C'mon baby, don't be cold as ice... 753 01:12:23,065 --> 01:12:25,131 Said we're travellin' on the one after 90... 754 01:12:25,708 --> 01:12:27,656 Said we're travellin' on the one after 90... 755 01:12:28,304 --> 01:12:31,844 Said we're travellin' on the one after 909 756 01:12:35,637 --> 01:12:40,574 Oh Danny Boy, the oats of Anne are calling! 757 01:12:40,677 --> 01:12:43,445 - Dig a Pony. - I'll have to get the words. 758 01:12:48,034 --> 01:12:49,835 Hold it! 759 01:13:05,267 --> 01:13:07,936 All I want is... 760 01:13:08,280 --> 01:13:15,519 Ah ha I dig a pony 761 01:13:16,792 --> 01:13:19,349 Well you can celebrate anything you want 762 01:13:21,513 --> 01:13:25,207 Yes you can celebrate anything you want 763 01:13:28,233 --> 01:13:35,955 Ah ha I do a road hog 764 01:13:37,344 --> 01:13:39,688 Well you can penetrate any place you go, 765 01:13:42,367 --> 01:13:45,625 Yes you can penetrate any place you go 766 01:13:47,021 --> 01:13:51,920 I told you so, all I want is you. 767 01:13:54,535 --> 01:13:59,658 Everything has got to be just like you want it to. 768 01:14:00,688 --> 01:14:02,750 Because... 769 01:14:04,183 --> 01:14:11,461 Ah ha I pick a moon dog 770 01:14:12,900 --> 01:14:15,453 Well you can radiate everything you are 771 01:14:17,663 --> 01:14:21,477 Yes you can radiate everything you are 772 01:14:24,447 --> 01:14:32,261 Ah ha I roll a stoney 773 01:14:33,400 --> 01:14:35,760 Well you can imitate ev'ryone you know 774 01:14:38,104 --> 01:14:41,745 Yes you can imitate ev'ryone you know. 775 01:14:43,258 --> 01:14:48,265 I told you so, all I want is you. 776 01:14:50,826 --> 01:14:55,779 Ev'rything has got to be just like you want it to. 777 01:14:56,890 --> 01:14:58,806 Because 778 01:15:20,091 --> 01:15:27,917 Ah ha I feel the wind blow 779 01:15:28,918 --> 01:15:31,721 Well you can indicate ev'rything you see 780 01:15:33,515 --> 01:15:37,952 Yes you can indicate anything you see 781 01:15:39,141 --> 01:15:42,141 Oh, now Ah ah I 782 01:15:46,751 --> 01:15:49,251 Rode a lorry 783 01:15:49,280 --> 01:15:52,967 Well you can syndicate any boat you row 784 01:15:54,189 --> 01:15:58,642 Yes you can syndicate any boat you row. 785 01:15:59,405 --> 01:16:04,422 I told you so, all I want is you. 786 01:16:06,957 --> 01:16:12,224 Ev'rything has got to be just like you want it to. 787 01:16:13,005 --> 01:16:15,170 Because... 788 01:16:28,243 --> 01:16:32,166 All I want is you! 789 01:16:37,980 --> 01:16:39,538 Thank you, brothers. 790 01:16:56,138 --> 01:16:59,261 Jojo was a man who thought he was a loner 791 01:16:59,683 --> 01:17:01,978 But he knew it couldn't last. 792 01:17:03,586 --> 01:17:06,915 Jojo left his home in Tucson, Arizona 793 01:17:07,340 --> 01:17:09,915 For some California Grass. 794 01:17:10,962 --> 01:17:13,700 Get back, get back. 795 01:17:14,789 --> 01:17:17,588 - Get back to where you once belonged - Hello, policeman! 796 01:17:20,806 --> 01:17:22,099 Get back, get back. 797 01:17:22,318 --> 01:17:24,958 Get back to where you once belonged. 798 01:17:25,473 --> 01:17:26,840 Get back Jojo! 799 01:17:41,265 --> 01:17:43,971 Get back, get back. 800 01:17:45,093 --> 01:17:47,709 Back to where you once belonged 801 01:17:49,030 --> 01:17:51,721 Get back, get back. 802 01:17:52,711 --> 01:17:55,202 Back to where you once belonged. 803 01:17:58,235 --> 01:17:59,236 Get back Jo. 804 01:18:14,096 --> 01:18:17,267 Sweet Loretta Martin thought she was a woman 805 01:18:17,631 --> 01:18:20,135 But she was another man 806 01:18:21,458 --> 01:18:24,926 All the girls around her say she's got it coming 807 01:18:25,267 --> 01:18:27,508 But she gets it while she can. 808 01:18:28,892 --> 01:18:31,737 Get back, get back. 809 01:18:32,599 --> 01:18:35,113 Get back to where you once belonged 810 01:18:36,526 --> 01:18:39,345 Get back, get back. 811 01:18:40,222 --> 01:18:42,706 Get back to where you once belonged. 812 01:18:43,237 --> 01:18:44,711 Get back Loretta. Get back home 813 01:18:49,836 --> 01:18:51,911 C'mon, go home! 814 01:18:51,911 --> 01:18:52,346 Your mother's waiting, 815 01:18:52,787 --> 01:18:54,059 Wearing her high-heel shoes 816 01:18:54,206 --> 01:18:55,339 And her low-neck sweater 817 01:18:55,409 --> 01:18:56,702 Get on home Loretta 818 01:18:59,679 --> 01:19:02,104 Get back, get back. 819 01:19:03,307 --> 01:19:05,515 Get back to where you once belonged. 820 01:19:06,969 --> 01:19:09,699 Get back, get back. 821 01:19:10,700 --> 01:19:13,127 Get back to where you once belonged. 822 01:19:19,387 --> 01:19:20,388 Yeah, get back! 823 01:19:22,531 --> 01:19:23,519 You've been out too long, Loretta! 824 01:19:23,799 --> 01:19:26,508 You've been playing on the roofs again! And that's no good. 825 01:19:27,235 --> 01:19:29,351 'Cause you know your mommy doesn't like that. 826 01:19:29,677 --> 01:19:30,922 She gets angry. 827 01:19:30,979 --> 01:19:32,770 She'll have you arrested. 828 01:19:33,712 --> 01:19:34,737 Get back! 829 01:19:35,642 --> 01:19:37,384 Yeah yeah yeah... 830 01:19:38,633 --> 01:19:41,268 Get back, get back! 831 01:19:42,322 --> 01:19:45,111 Get back to where you once belonged. 832 01:19:47,847 --> 01:19:48,848 Get back! 833 01:19:53,909 --> 01:19:54,710 Thanks, Mo! 834 01:19:54,743 --> 01:19:56,904 I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves 835 01:19:56,978 --> 01:19:59,344 and I hope we've passed the audition. 836 01:20:08,241 --> 01:20:14,241 Subtitles by Dawid "Dawidsu" M. 837 01:20:16,047 --> 01:20:19,047 Thank you to folks from the Fab Forum, especially The Hole Got Fixed and 50yearslate 838 01:20:19,127 --> 01:20:22,127 also to Dan from TheyMayBeParted and anybody who uploaded transcription snippets. 61588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.