Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,541 --> 00:00:19,083
[This film is not a historical document]
2
00:00:19,333 --> 00:00:25,416
[This film is made on the basis of Scriptures and
folk tales from Balochistan]
3
00:00:25,916 --> 00:00:30,000
[The characters in the film are ficticious and bare no
resemblence to the history]
4
00:00:30,416 --> 00:00:33,541
[Any similarities to the actual characters or events is
purely coincidence]
5
00:00:52,916 --> 00:00:56,750
[Dramatic music]
6
00:02:23,250 --> 00:02:24,541
Hindustan
7
00:02:25,583 --> 00:02:33,625
Was a gigantic country spread across KanyaKumari to Attock
and Assam to Hindu Kush mountains
8
00:02:34,958 --> 00:02:36,083
Hindustan
9
00:02:37,625 --> 00:02:44,208
In the valleys of Sahyandri Mountains, Chants of
independence given by Chhatrapati Shivaji Maharaj echoed
10
00:02:45,041 --> 00:02:47,666
And this soil of Sahyandri mountains got a new life
11
00:02:49,166 --> 00:02:50,791
A small spark turned into a big fire
12
00:02:51,333 --> 00:02:53,750
By the prowess of Shrimant Bajirao Peshwa
the Maratha empire spreaded from
13
00:02:53,750 --> 00:02:57,750
Thanjavur to Peshawar, All over Hindustan
14
00:02:57,750 --> 00:03:02,208
Strong Hindavi Indipendence was spreading all across
15
00:03:02,750 --> 00:03:05,500
The throne of Delhi was also under Maharashtra's control
16
00:03:06,208 --> 00:03:11,083
The international matters were being discussed at Shaniwar
Wada Pune
17
00:03:11,625 --> 00:03:15,291
In the year 1761
18
00:03:17,083 --> 00:03:24,416
Najib Khan Rohilla and Ahmed Shah Abdali from Afghanistan
challenged this sovereign Empire
19
00:03:25,625 --> 00:03:27,791
To fight them
20
00:03:28,125 --> 00:03:31,083
Maratha warriors marched towards the north
21
00:03:31,625 --> 00:03:35,041
A thousands of miles away from the Sahyadri mountains,
towards Delhi
22
00:03:36,708 --> 00:03:42,708
The most ferocious war in India's history fought by the
Maratha's for their motherland
23
00:03:43,791 --> 00:03:46,000
Panipat
24
00:03:48,958 --> 00:03:51,958
[Suspenseful music playing]
25
00:03:57,208 --> 00:04:01,958
In the nest’s yard shadow rests
26
00:04:06,375 --> 00:04:10,083
At the doorstep the sky calls out for bravery
27
00:04:15,833 --> 00:04:19,416
Who has an evil eye from the north
28
00:04:23,500 --> 00:04:27,625
Sahyadri mountains are guarding the nation
29
00:04:28,875 --> 00:04:31,583
Sahyadri guards the nation
30
00:04:39,416 --> 00:04:47,375
[Baloch]
31
00:04:58,833 --> 00:05:01,833
[Cheerful music]
[Indistinct cheering]
32
00:05:08,666 --> 00:05:10,333
[Loud thud]
33
00:05:11,875 --> 00:05:13,541
[Loud thud]
34
00:05:17,000 --> 00:05:19,375
Wow Chief what a fabulous move it was
35
00:05:20,166 --> 00:05:22,250
[Panting]
36
00:05:23,083 --> 00:05:24,916
Get up!
Get up champ.
37
00:05:25,458 --> 00:05:28,000
What is your opinion about our Chief
38
00:05:28,791 --> 00:05:29,291
Hmm
39
00:05:29,791 --> 00:05:30,791
He is a strong guy
40
00:05:33,166 --> 00:05:37,166
But he is no match against my wrestlers
41
00:05:37,958 --> 00:05:38,333
Is it?
42
00:05:39,333 --> 00:05:39,833
See...
43
00:05:42,083 --> 00:05:43,250
I have trained these 10 wrestlers
44
00:05:43,708 --> 00:05:44,208
See...
45
00:05:44,791 --> 00:05:46,750
And they are like an iron wall
46
00:05:47,875 --> 00:05:50,750
It is impossible to get past them
47
00:05:53,416 --> 00:05:54,291
And what if I can do that
48
00:05:54,833 --> 00:05:56,083
[Laugh]
49
00:05:56,916 --> 00:05:58,708
It is impossible...
50
00:06:00,000 --> 00:06:01,166
But if you do that
51
00:06:01,541 --> 00:06:04,458
I will be your slave for the rest of my life
52
00:06:06,125 --> 00:06:06,958
But Chief...
53
00:06:08,458 --> 00:06:09,708
If that doesn't happen
54
00:06:10,833 --> 00:06:12,041
If you lose...
55
00:06:13,291 --> 00:06:17,583
Then you have to be my slave
for the rest of your life Do you agree?
56
00:06:19,541 --> 00:06:24,000
I agree. Let's do it!
57
00:06:24,791 --> 00:06:27,791
[Music]
58
00:06:32,041 --> 00:06:35,041
[Music]
59
00:06:38,916 --> 00:06:41,916
[Music]
60
00:06:45,875 --> 00:06:48,875
[Music]
61
00:06:49,583 --> 00:06:50,666
Master
62
00:06:52,791 --> 00:06:55,833
this saffron flag has freed us from slavery
63
00:06:56,791 --> 00:06:59,125
I will mount this flag in front of lord Hanuman
64
00:07:00,375 --> 00:07:02,833
Just send all your wrestlers to stop me
65
00:07:04,041 --> 00:07:07,250
If your wrestlers are able to stop me...
66
00:07:08,875 --> 00:07:10,666
I agree to be your slave forever
67
00:07:11,875 --> 00:07:14,875
[Music]
68
00:07:20,333 --> 00:07:23,333
[Music]
69
00:07:27,458 --> 00:07:30,458
[Music]
70
00:07:37,375 --> 00:07:40,375
[Music]
71
00:07:47,083 --> 00:07:50,083
[Music]
72
00:08:06,833 --> 00:08:09,833
[Music]
73
00:08:11,458 --> 00:08:14,458
[Indistinct]
74
00:08:16,833 --> 00:08:25,958
Catch him, grab him, just beat him
75
00:08:33,916 --> 00:08:36,916
[Music]
76
00:08:42,958 --> 00:08:45,958
[Music]
77
00:08:49,250 --> 00:08:51,333
Wow Chief
78
00:08:58,375 --> 00:09:00,583
[Panting]
79
00:09:01,750 --> 00:09:02,333
Master
80
00:09:04,291 --> 00:09:07,041
now on you are Chief's slave
81
00:09:07,666 --> 00:09:08,375
[Laugh]
82
00:09:11,833 --> 00:09:12,666
Master...
83
00:09:13,791 --> 00:09:17,750
Anyone who carries this saffron flag of Shivaji Maharaj...
84
00:09:18,291 --> 00:09:20,166
WIll not be a slave...
85
00:09:20,958 --> 00:09:23,458
and also he will free others from slavery
86
00:09:24,208 --> 00:09:26,666
We are the descendants of King Shivaji
87
00:09:27,333 --> 00:09:29,541
This slavery word does not suit us
88
00:09:30,583 --> 00:09:36,250
The real Maratha always breaks the shackles of slavery
89
00:09:36,250 --> 00:09:39,250
[Music]
90
00:09:41,916 --> 00:09:42,750
[Laugh]
91
00:09:45,041 --> 00:09:48,291
Chief, you have taught a very good lesson to the master
92
00:09:49,000 --> 00:09:52,291
He was trying to make me a slave so I thought I would…
93
00:09:52,625 --> 00:09:55,500
Yes absolutely! He should act like his age…
Chief?
94
00:09:56,000 --> 00:09:58,958
Let's go to your house first
Sister in-law has created a scene there.
95
00:09:59,666 --> 00:10:00,291
What happened?
96
00:10:00,583 --> 00:10:05,833
Sister in-law is very angry and she is searching for you
everywhere in the house. Then what?
97
00:10:07,000 --> 00:10:09,666
Your mother is also their in the house,
There will be a big fight between both.
98
00:10:10,083 --> 00:10:11,708
So please let's go Chief.
99
00:10:12,750 --> 00:10:18,666
Okay. Ambaji, let's go otherwise there will be a war
between the two. Yes let's go.
100
00:10:22,000 --> 00:10:32,750
How come the full moon is filled in your eyes
101
00:10:37,541 --> 00:10:43,416
The heart is flooded with love and cheeks are blushing
102
00:10:46,208 --> 00:10:50,166
This silly heart has silly hopes…
103
00:10:52,291 --> 00:10:58,333
This silly heart has silly hopes & cheeks have dimples.
104
00:10:58,416 --> 00:11:04,250
These eyes….
105
00:11:04,416 --> 00:11:07,375
These eyes should remain on you
106
00:11:07,375 --> 00:11:12,208
Stay close to me my love, Silly hopes
107
00:11:13,541 --> 00:11:19,375
This silly heart has silly hopes
cheeks have dimples
108
00:11:19,666 --> 00:11:28,041
These eyes should remain on you
Stay close to me my love
109
00:11:28,750 --> 00:11:32,583
This silly heart has silly hopes
110
00:11:34,333 --> 00:11:35,250
Hmm
111
00:11:36,166 --> 00:11:38,166
It's my turn.
112
00:11:41,500 --> 00:11:43,250
I won.
113
00:11:45,291 --> 00:11:47,416
You again won today
Yes
114
00:11:47,916 --> 00:11:50,916
Now tell me what do you want?
Can I?
115
00:11:52,416 --> 00:11:53,208
Yes
116
00:11:53,583 --> 00:11:55,583
Really? Just swear God
117
00:11:56,833 --> 00:11:57,875
I swear to you
118
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
Just tell me what you want
119
00:12:08,333 --> 00:12:10,708
I want you
120
00:12:23,250 --> 00:12:26,083
May the dawn come when I see you
121
00:12:29,208 --> 00:12:34,875
May the dawn come when I see you. This is new moons night
122
00:12:35,291 --> 00:12:40,958
I want to see you while closing these sleepy eyes
123
00:12:41,375 --> 00:12:50,333
In your embrace, When I am in your embrace I feel warmth
Then I don’t need gold
124
00:12:50,333 --> 00:12:56,250
These eyes…
125
00:12:56,458 --> 00:12:59,458
These eyes should remain on you
126
00:12:59,500 --> 00:13:02,500
Stay close to me my love.
127
00:13:02,500 --> 00:13:04,375
Silly hopes
128
00:13:05,583 --> 00:13:11,208
How come the full moon is filled in your eyes
129
00:13:11,875 --> 00:13:17,166
The heart is flooded with love and cheeks are blushing
130
00:13:18,958 --> 00:13:22,041
Just listen to me once
Don't you understand No means no
131
00:13:22,666 --> 00:13:24,083
Listen to me Rakhma
I said no
132
00:13:24,083 --> 00:13:25,333
Just listen to me
No, I will not listen to you
133
00:13:25,708 --> 00:13:27,875
She is not listening to me
You are right Rakhma
134
00:13:28,291 --> 00:13:30,958
And I think you should scold him more
135
00:13:31,333 --> 00:13:33,625
Go ahead, it is necessary
136
00:13:33,625 --> 00:13:34,958
What are you saying
Chief
137
00:13:35,458 --> 00:13:36,791
She is already spoiled
138
00:13:37,791 --> 00:13:39,333
Everybody is spoiled here
139
00:13:40,125 --> 00:13:42,666
He is crushing the chillies for his wife..
140
00:13:42,791 --> 00:13:44,000
now you tear the beans for yours...
141
00:13:44,291 --> 00:13:47,041
You go and console her
142
00:13:47,125 --> 00:13:51,000
You are already forcing your husband to do
household chores and now you are abusing our wives
143
00:13:51,208 --> 00:13:54,416
Dad, work later. First you should play sword with me
144
00:13:54,583 --> 00:14:02,458
Son, I am doing an important work your mother has assigned.
I must do it…
145
00:14:03,250 --> 00:14:04,041
Father...
146
00:14:04,458 --> 00:14:09,333
You say that enemies fear you and
you are afraid of my mother
147
00:14:09,708 --> 00:14:19,000
It is on the battlefield but at home this is my sword
And these chillies are our enemies so I am crushing them
148
00:14:19,000 --> 00:14:21,916
Uncle Ambaji, do you also fear your wife
149
00:14:21,916 --> 00:14:24,666
Yes, everybody is afraid of his wife.
Isn't it
150
00:14:24,916 --> 00:14:26,750
But I will not fear my wife
151
00:14:27,208 --> 00:14:31,708
Oh my son, even I fear your grandmother.
I don't think you can do anything about it
152
00:14:31,875 --> 00:14:32,416
Got it
153
00:14:33,875 --> 00:14:37,333
Don't worry Visa ji
154
00:14:37,708 --> 00:14:40,416
I will bring you a wife which will remain under your control
155
00:14:40,583 --> 00:14:41,041
Listen
156
00:14:41,166 --> 00:14:43,625
If you get a wife like your mom you will regret it
157
00:14:43,791 --> 00:14:51,833
Don't talk nonsense. Our daughter in law Ratna is a
gem of a person. She is a perfect daughter in law
158
00:14:52,083 --> 00:15:02,291
She should limit herself; she is teaching fighting skills to
the village girls What is the need to do this
159
00:15:02,458 --> 00:15:05,041
It is necessary, don't you agree Surya ji
160
00:15:05,500 --> 00:15:09,333
Just carry on. I have other things to do as well
161
00:15:09,666 --> 00:15:11,750
Do you want to take her to the battlefield
162
00:15:11,916 --> 00:15:17,708
If needed she will also win in the battlefield.
Why are you so jealous of her
163
00:15:19,958 --> 00:15:27,875
Now I got the point. Ambaji, she is afraid that
her daughter in law will overpower her
164
00:15:27,875 --> 00:15:29,333
What nonsense you are talking about
165
00:15:30,083 --> 00:15:34,666
Don't listen to them, mother in law
The food is ready, please come
166
00:15:34,791 --> 00:15:36,208
Yes I am coming
167
00:15:36,250 --> 00:15:38,916
Just come right now.
168
00:15:39,541 --> 00:15:44,541
Okay okay I am coming. Come on, let's go
169
00:15:50,041 --> 00:15:54,791
Sister-in-law, you are an excellent cook;
170
00:15:55,541 --> 00:15:57,125
Nobody can match your cooking skills
171
00:16:00,666 --> 00:16:04,666
Is that so? Then why are you eating so hesitantly
172
00:16:04,958 --> 00:16:08,166
Am I eating hesitantly? Now look how I eat.
173
00:16:10,125 --> 00:16:14,000
You will get tired of making the chapatis
174
00:16:14,458 --> 00:16:18,916
Brother, if my hands get tired just to strengthen
your arms then it is okay with me
175
00:16:18,916 --> 00:16:20,625
Wow you are unbelievable
176
00:16:21,083 --> 00:16:24,125
She is a warrior's daughter. Will she listen to you
177
00:16:24,750 --> 00:16:26,250
[All laughing]
178
00:16:26,291 --> 00:16:27,708
Give me some
179
00:16:28,875 --> 00:16:31,708
Chief, someone has come to meet you from Shaniwar Wada
180
00:16:32,958 --> 00:16:35,000
From Shaniwar Wada?
181
00:16:35,375 --> 00:16:37,875
Make them sit.
I will join you in a moment.
182
00:16:38,166 --> 00:16:38,666
Okay.
183
00:16:39,375 --> 00:16:41,916
Finish it fast.
There must be some important message from Shaniwar Wada
184
00:16:41,958 --> 00:16:44,375
Please serve me some curry sister-in-law.
Yes.
185
00:16:51,958 --> 00:16:53,166
Greetings Mr. Mangal.
186
00:16:53,500 --> 00:16:56,208
Greetings.
Please have a seat. Have you taken water?
187
00:16:56,250 --> 00:16:57,000
Yes.
188
00:16:57,416 --> 00:17:00,000
Meals are ready, you must have lunch
No no, I have already had it
189
00:17:00,291 --> 00:17:04,250
Mr. Mangal it's not more than a week ago.
Again we have to go
190
00:17:04,500 --> 00:17:07,291
Since Mr. Mangal has arrived, it has to be important
191
00:17:09,708 --> 00:17:14,083
There is a special message from Lord Raghoba
He has asked you to come to Shaniwar Wada.
192
00:17:14,625 --> 00:17:16,458
What is the message from Lord Raghoba
193
00:17:16,666 --> 00:17:19,458
You have to join Sadashiv Bhau for a battle
194
00:17:19,666 --> 00:17:21,250
Which battle
195
00:17:21,250 --> 00:17:24,958
I heard that we will be heading to defeat Najib Khan
196
00:17:25,708 --> 00:17:28,041
Okay so do we have to leave right now
197
00:17:28,458 --> 00:17:31,041
He said take the swords and leave
Then we should leave
198
00:17:40,125 --> 00:17:45,041
Mr. Mangal, just tell Lord Raghoba that
Chief has already left with his sword
199
00:17:45,041 --> 00:17:45,750
Okay.
200
00:17:54,916 --> 00:17:57,916
[Sharpening Sword]
201
00:18:06,125 --> 00:18:07,416
You haven't slept yet
202
00:18:08,625 --> 00:18:10,208
I was waiting for you.
203
00:18:20,625 --> 00:18:22,750
You love this sword more than me
204
00:18:26,041 --> 00:18:27,916
You are talking as if she is my second wife
205
00:18:28,208 --> 00:18:29,250
Yes it is your second wife
206
00:18:29,791 --> 00:18:32,250
Because you spend more time with her
207
00:18:33,916 --> 00:18:37,208
I exist because of her
208
00:18:37,500 --> 00:18:38,541
Really
209
00:18:39,916 --> 00:18:41,000
Hey?
What?
210
00:18:41,333 --> 00:18:42,583
Be careful
211
00:18:43,000 --> 00:18:50,250
It is not a blowpipe
It's a sword. Slightest of touch can cut you
212
00:18:51,833 --> 00:18:52,833
Is it?
213
00:18:56,208 --> 00:18:59,208
Let's see who is more mightier.
214
00:19:05,250 --> 00:19:08,833
See how I play with this sword your second wife
215
00:19:12,875 --> 00:19:17,041
Even our son can play the sword forward
216
00:19:17,666 --> 00:19:19,083
But you need skill to play the sword backwards
217
00:19:21,458 --> 00:19:22,750
Is it okay now
218
00:19:25,250 --> 00:19:28,500
Mrs Chief, have you been practicing lately
219
00:20:37,375 --> 00:20:40,375
Wow! Mrs Chief you're wonderful
220
00:20:46,000 --> 00:20:47,791
I am a Maratha's daughter
221
00:20:49,083 --> 00:20:54,416
If needed we can use a blow pipe like a sword
222
00:20:56,000 --> 00:21:04,875
By all means we shall win the battle.
Don't take Marathi girls so lightly, Chief
223
00:21:07,000 --> 00:21:10,375
Fabulous Missus Chief
224
00:21:14,208 --> 00:21:17,166
Are you trying to kill me or what
225
00:21:17,666 --> 00:21:23,291
My husband is not afraid to die, even death fears my husband
226
00:21:25,041 --> 00:21:28,625
You once again won my heart with your sword
227
00:21:29,458 --> 00:21:36,125
Then take me with you and then decide
which is more mightier, your sword or me
228
00:21:38,208 --> 00:21:42,583
A pearls necklace cannot shine like a moon Ratna
229
00:21:44,166 --> 00:21:49,541
Then why is the necklace with you and
the moon is away from you
230
00:21:50,708 --> 00:21:52,875
It is always the case, Ratna.
231
00:21:54,625 --> 00:22:00,958
I have to go to the battlefield and you have to wait for me
232
00:22:02,083 --> 00:22:07,458
If I come back it's your destiny
233
00:22:08,416 --> 00:22:11,625
If I don't you just have to
234
00:22:18,083 --> 00:22:32,083
These eyes…These eyes should remain on you
Stay close to me my love, Silly hopes
235
00:22:33,375 --> 00:22:45,375
How come the full moon is filled in your eyes
The heart is flooded with love and cheeks are blushing
236
00:23:03,708 --> 00:23:09,041
There should be no distance between us
237
00:23:09,541 --> 00:23:15,125
This heartly connection must blossom
238
00:23:15,625 --> 00:23:27,458
You should be able to read my mind
239
00:23:27,875 --> 00:23:33,791
Every morning you must pick bud of my lips
240
00:23:33,791 --> 00:23:39,458
These eyes should remain on you
Stay close to me my love
241
00:23:40,166 --> 00:23:42,000
Silly hopes
242
00:23:43,000 --> 00:23:48,541
This silly heart has silly hopes & cheeks have dimples
243
00:23:49,083 --> 00:23:55,208
These eyes should remain on you Stay close to me my love
244
00:23:55,208 --> 00:23:58,166
Silly hopes
245
00:23:58,333 --> 00:24:03,958
How come the full moon is filled in your eyes
246
00:24:04,458 --> 00:24:10,500
The heart is flooded with love and cheeks are blushing
247
00:24:13,333 --> 00:24:16,291
Silly hopes
248
00:24:19,583 --> 00:24:22,541
Silly hopes
249
00:24:32,208 --> 00:24:33,458
Wow
250
00:24:34,458 --> 00:24:37,458
You are handing over my second wife to me
251
00:24:38,833 --> 00:24:50,625
I am sending this sword with you because
I can't come so that it can save you
252
00:26:26,875 --> 00:26:29,875
[Six months later]
253
00:26:35,083 --> 00:26:38,083
[Panipat]
254
00:26:49,000 --> 00:26:56,250
Dust on the foreheads, chests became shields
swords became blood red
255
00:26:57,375 --> 00:27:03,583
Knights were engrossed in winning wars
256
00:27:07,000 --> 00:27:14,458
1 lac brave warriors had been fighting for their pride
257
00:27:14,791 --> 00:27:22,250
War field is drenched in blood and we are fighting with
death
258
00:27:23,083 --> 00:27:31,208
To protect the saffron pride, we’ve staked our lives
259
00:27:33,125 --> 00:27:39,791
Dust on the foreheads, chests became shields,
swords became blood red
260
00:27:41,166 --> 00:27:49,000
Knights were engrossed in winning wars
261
00:27:49,458 --> 00:27:56,125
Dust on the foreheads, chests became shields,
swords became blood red
262
00:27:57,041 --> 00:28:04,875
Knights were engrossed in winning wars
263
00:28:28,291 --> 00:28:34,416
Thousands of warriors fought
264
00:28:36,458 --> 00:28:44,625
Thousands of women got widowed
265
00:28:46,625 --> 00:29:01,875
Victory trail broke during the Panipat war
266
00:29:02,416 --> 00:29:08,708
A wildfire burns at the spark of death
267
00:29:09,875 --> 00:29:16,000
At the last breath fire flares up
268
00:29:17,833 --> 00:29:23,916
In the protection of land many heads beheaded
269
00:29:26,000 --> 00:29:31,833
There is inspiration inside to get martyr
270
00:29:33,791 --> 00:29:37,666
There was dark for a while
Shadowed over the battlefield
271
00:29:38,000 --> 00:29:41,916
As if it was the time
Just before dawn
272
00:29:42,166 --> 00:29:45,916
With a rise of a ray
Darkness vanishes
273
00:29:46,166 --> 00:29:49,875
The soldiers fight
with never ending hopes
274
00:29:50,291 --> 00:29:59,416
To protect the saffron pride we’ve staked our lives
275
00:30:00,125 --> 00:30:06,833
Dust on the foreheads, chests became shields,
swords became blood red
276
00:30:07,875 --> 00:30:10,875
[Delhi]
277
00:30:26,583 --> 00:30:29,708
Please accept my salutations, my emperor
278
00:30:33,958 --> 00:30:37,875
Thank you so much my lord
I have a request, my lord
279
00:30:38,291 --> 00:30:45,166
After the battle of Kunjpura the Marathas
slaughtered over 5000 soldiers
280
00:30:46,166 --> 00:30:54,875
I also want to celebrate this win by slaughtering the
Marathas
281
00:31:41,458 --> 00:31:43,791
Kill Away
282
00:32:08,541 --> 00:32:11,208
After the battle of Panipat people were mercilessly
slaughtered in Delhi
283
00:32:12,291 --> 00:32:18,625
Too many Marathas sacrificed their lives in the battle
against Ahmad Shah Abdali and Najib Khan
284
00:32:19,166 --> 00:32:23,750
Even Ahmad Shah Abdali was unable to conquer Delhi
285
00:32:25,250 --> 00:32:30,250
He took the Maratha war prisoners along with him to
Afghanistan
286
00:32:31,416 --> 00:32:38,916
And there is a desert called Balochistan on the way to
Afghanistan
287
00:32:40,083 --> 00:32:46,291
Lots of Maratha prisoners were walking far away from their
motherland
288
00:32:48,250 --> 00:32:51,375
Every step was taking them away from their home
289
00:32:52,125 --> 00:32:55,625
With a fear that they would not see it again
290
00:32:57,333 --> 00:33:02,125
They were very tired physically and mentally because of the
war
291
00:33:02,791 --> 00:33:05,791
There was nothing but anger residing in them
292
00:33:07,458 --> 00:33:09,958
Hope of returning again is getting slimmer
293
00:33:10,666 --> 00:33:14,916
Destiny has made them slaves
294
00:33:15,875 --> 00:33:19,833
Their condition is worsening with every passing day
295
00:33:21,125 --> 00:33:27,583
There were numerous Marathas lying in dreadful condition
all over the Balochistan desert
296
00:33:28,416 --> 00:33:33,083
Zafar Khan The Afghan leader was also ruthless
297
00:33:37,458 --> 00:33:41,333
Uncle, how far is our home
298
00:33:44,291 --> 00:33:48,041
It is very very far away
Is it more far away than the moon
299
00:33:51,750 --> 00:33:58,833
Even the moon is near because we can see it
300
00:34:00,500 --> 00:34:03,000
But we can't see our home
301
00:34:04,000 --> 00:34:07,708
That means we will never reach our home
Is it true
302
00:34:13,041 --> 00:34:15,458
Then why should we live
303
00:34:16,166 --> 00:34:25,291
It would have been better if I had died fighting
At least I would have sat in Martyr's row
304
00:34:25,958 --> 00:34:28,791
We should have ended our life ourselves
305
00:34:30,166 --> 00:34:31,833
But... What to do?
306
00:34:32,916 --> 00:34:43,083
We do not have the courage to stand before our Maharaj,
Baji, Dattaji and Bhau like cowards
307
00:34:44,458 --> 00:34:50,416
We are born to fight, we cannot end our lives like this
308
00:36:24,166 --> 00:36:26,833
Where are you going.
309
00:36:27,916 --> 00:36:30,916
Where are you going, what are you hiding
Thrash him.. Beat him..
310
00:36:36,291 --> 00:36:38,666
What is he hiding?
311
00:36:53,750 --> 00:37:00,916
All this just for a piece of cloth?
Come on, let's go back...
312
00:37:15,625 --> 00:37:20,458
Sattu uncle, why did you do this?
313
00:37:21,041 --> 00:37:23,750
You can't understand its value my child
314
00:37:24,583 --> 00:37:30,333
I can sacrifice my life for this but can't lose this
315
00:38:12,625 --> 00:38:15,625
Wow! What a beauty
316
00:38:32,541 --> 00:38:33,750
Mr. Maksud
317
00:38:34,291 --> 00:38:35,208
Wow
318
00:38:35,791 --> 00:38:38,791
The fragrance of Hindustan is unbelievable
319
00:38:40,791 --> 00:38:42,458
Wow!
Zulfiqar wow!
320
00:38:43,208 --> 00:38:45,333
I am enjoying this fragrance
321
00:38:45,666 --> 00:38:46,791
Mr Maqsood
322
00:38:47,208 --> 00:38:49,916
Will you enjoy the fragrance only or...
Just tell me the price
323
00:38:50,000 --> 00:38:54,916
These are priceless because we have won them
after slaughtering the Indians
324
00:38:57,208 --> 00:38:58,625
Is it enough
325
00:39:00,291 --> 00:39:04,208
Yes it is
Tell me which one do you want
326
00:39:06,250 --> 00:39:09,250
I want her and her also
327
00:39:10,375 --> 00:39:12,708
Okay
You can take her
328
00:39:31,041 --> 00:39:32,583
I am feeling suffocated here
329
00:39:36,250 --> 00:39:37,583
We must escape
330
00:39:39,708 --> 00:39:41,666
Are you mad?
How is it possible
331
00:39:41,666 --> 00:39:43,208
Yes we can
332
00:39:46,125 --> 00:39:49,541
There are so many soldiers
How can we escape
333
00:39:53,458 --> 00:39:56,458
I cannot live like a slave
I can't live here
334
00:39:58,541 --> 00:39:59,333
Hey listen
335
00:40:00,083 --> 00:40:02,000
They will kill you and our life will also be in danger
336
00:40:02,500 --> 00:40:06,125
Just just keep quiet and accept the situation
337
00:40:07,666 --> 00:40:14,583
Hey Vashya, hey Sutnya are you out of your mind
338
00:40:15,000 --> 00:40:22,791
Forget about it otherwise our lives will be in danger
339
00:43:05,250 --> 00:43:06,166
My lord
340
00:43:08,916 --> 00:43:10,958
Please don't torture him so much
341
00:43:11,250 --> 00:43:17,708
What if he is a slave he is a human too
He will die
342
00:43:19,333 --> 00:43:23,458
After all he is a slave
343
00:43:26,333 --> 00:43:27,500
he has to die
344
00:43:43,041 --> 00:43:45,333
Where is she, just find her
345
00:43:46,208 --> 00:43:57,125
[Indistict chatter]
346
00:43:57,916 --> 00:44:00,916
[Girl screaming]
347
00:44:05,666 --> 00:44:08,750
Oh God, They have crossed all the limits
348
00:44:11,458 --> 00:44:14,666
How much do we have to tolerate
349
00:44:15,708 --> 00:44:18,708
[Girl screaming]
350
00:44:20,833 --> 00:44:21,791
[Girl screaming]
351
00:44:21,791 --> 00:44:26,083
Leave me.. mother o mother
352
00:44:29,833 --> 00:44:31,833
catch him
353
00:44:36,958 --> 00:44:40,208
[Girl screaming in pain] Leave me..
Get up you...
354
00:44:42,791 --> 00:44:49,250
On one call thousands of echoes are heard
355
00:44:50,750 --> 00:44:57,208
As soon as the spark ignited in woods statues turned to
ashes
356
00:44:58,708 --> 00:45:05,083
Strength of eight handed goddess came & her thousands of
sons fought
357
00:45:06,791 --> 00:45:13,041
By her grace their heart was full of courage
358
00:45:14,791 --> 00:45:18,625
Every single warrior was like goddess
359
00:45:18,833 --> 00:45:22,875
Enemy got scared and got punished
360
00:45:24,875 --> 00:45:32,000
Enemy got scared and got punished
361
00:46:21,708 --> 00:46:22,708
My daughter
362
00:46:48,500 --> 00:46:50,916
Who was that Angel
363
00:46:55,166 --> 00:47:02,083
He rescued the girl and saved her life like a God
364
00:47:06,416 --> 00:47:10,333
Surya ji! Chief Surya ji!
365
00:47:53,750 --> 00:47:55,000
Hey, give me my soil
366
00:47:55,458 --> 00:47:56,208
Which fort is this
367
00:47:56,875 --> 00:47:57,958
Raigad
Carry on
368
00:48:33,916 --> 00:48:35,458
Messiah
369
00:48:35,833 --> 00:48:38,250
you want to become a messiah
370
00:48:41,791 --> 00:48:47,500
Yesterday you saved the girl but who will save you now
371
00:48:48,708 --> 00:48:55,916
Fire has lit up. It won't take much time to spread
372
00:48:58,041 --> 00:48:59,208
You are done now
373
00:48:59,875 --> 00:49:03,666
Who will kill me? These dead people
Yes...
374
00:49:05,750 --> 00:49:07,500
Yes, These people..
375
00:49:08,625 --> 00:49:10,916
These people will dig your grave..
376
00:49:14,916 --> 00:49:19,250
Each one of these is born to fight and will die fighting
377
00:49:20,166 --> 00:49:22,250
If you have the courage to fight
378
00:49:22,708 --> 00:49:29,250
I will fight alone without any weapons
379
00:50:32,041 --> 00:50:33,833
Now save him
380
00:50:36,208 --> 00:50:37,500
What are you looking at
381
00:50:38,333 --> 00:50:43,000
It's your battle you have to fight
382
00:50:44,708 --> 00:50:46,875
He will fight! He will
383
00:51:42,208 --> 00:51:48,833
As if the fire has lit up and spread all over the desert
384
00:51:52,166 --> 00:51:53,166
My lord
385
00:51:55,250 --> 00:51:57,833
The slaves have revolted against Zulfikar
386
00:52:00,208 --> 00:52:03,208
[Dramatic music]
387
00:52:26,833 --> 00:52:27,500
[Moaning in pain]
388
00:52:39,083 --> 00:52:39,750
[Moaning in pain]
389
00:52:47,041 --> 00:52:53,500
My village's black soil could have healed
these wounds in a flash
390
00:52:58,708 --> 00:53:06,166
My black soil, my mother, I miss you
391
00:53:12,708 --> 00:53:30,250
This white sand lacs my mother's bliss
This sand is also heartless like its people
392
00:53:34,666 --> 00:53:37,250
Chief
393
00:53:42,708 --> 00:53:44,708
you are wounded
394
00:53:48,041 --> 00:53:52,958
Maratha's wound is a sign that he is alive
395
00:53:55,500 --> 00:53:59,750
But it's the first time that the Panipat battle
396
00:54:01,791 --> 00:54:06,833
Has wounded our soul which is difficult to heal
397
00:54:07,708 --> 00:54:16,166
These wounds are untreatable just like
the wounds on Ashwathama's forehead
398
00:54:18,250 --> 00:54:20,958
You must be missing Ratna ma’am
399
00:54:32,958 --> 00:54:38,041
Ratna… Ratna
400
00:54:41,416 --> 00:54:43,875
Ambadas you have to coordinate everything.
401
00:54:43,875 --> 00:54:48,125
You have to look after the food requirements
for all the soldiers.
402
00:54:48,125 --> 00:54:50,708
Yes, Chief.
And listen soldiers... Chief?
403
00:54:51,208 --> 00:54:53,291
Chief, her highness has arrived to look after
the arrangements
404
00:54:54,875 --> 00:54:56,333
Greetings
405
00:54:58,291 --> 00:55:00,125
Greetings your highness
406
00:55:01,333 --> 00:55:02,541
Is everything ready
407
00:55:02,958 --> 00:55:04,416
Yes... Yes definitely
408
00:55:04,541 --> 00:55:09,875
Is it really true? Somebody has told me that
you are not concentrating on the battle
409
00:55:10,000 --> 00:55:12,708
Me? His highness told you so?
410
00:55:12,875 --> 00:55:19,125
No, I’ve noticed that you are worried
for your family isn't it
411
00:55:20,041 --> 00:55:20,791
Yes he is
412
00:55:21,208 --> 00:55:24,500
No.. No, it's not true your highness.
413
00:55:24,916 --> 00:55:33,500
Don't worry we have just visited lord Shiva's
Temple and asked him to listen to your wish
414
00:55:35,750 --> 00:55:38,666
And miraculously lord Shiva has fulfilled your wish
415
00:55:39,416 --> 00:55:43,750
What wish? What are you talking about your highness
416
00:55:43,750 --> 00:55:44,750
Lady Ratna
417
00:55:47,750 --> 00:55:58,458
How come the full moon is filled in your eyes…
418
00:56:02,541 --> 00:56:03,750
We are heading north
419
00:56:04,041 --> 00:56:09,375
That is why i’ve called her so that she can join us for the
pilgrimage
420
00:56:09,916 --> 00:56:14,000
And also your strength will increase
because of her, am I right?
421
00:56:14,125 --> 00:56:15,041
What? No..
422
00:56:17,541 --> 00:56:18,958
Take care Lady Ratna!
423
00:56:20,875 --> 00:56:25,458
This silly heart has silly hopes…
424
00:56:27,041 --> 00:56:32,916
This silly heart has silly hopes,
And cheeks have dimples
425
00:56:33,125 --> 00:56:38,666
These eyes…
426
00:56:39,083 --> 00:56:44,625
These eyes should remain on you
Stay close to me my love... I am coming.
427
00:56:44,625 --> 00:56:48,208
I guess my Rakhma has not come.. [Silly hopes.. ]
Come on, lets get to work...
428
00:56:48,208 --> 00:56:53,708
This silly heart has silly hopes,
And cheeks have dimples
429
00:56:54,291 --> 00:57:00,375
These eyes should remain on you
Stay close to me my love.
430
00:57:00,375 --> 00:57:03,375
Silly hopes...
431
00:57:06,541 --> 00:57:09,416
silly hopes….
432
00:57:12,458 --> 00:57:14,958
silly hopes...
433
00:57:16,666 --> 00:57:24,416
How did you manage this?
Is it a dream or reality
434
00:57:26,583 --> 00:57:29,166
It's my dream which came true
435
00:57:29,500 --> 00:57:30,166
What?
436
00:57:31,583 --> 00:57:36,583
I asked you to take me into the battle but you refused.
437
00:57:37,208 --> 00:57:40,083
But God listened to me and I am here.
438
00:57:43,875 --> 00:57:47,791
But God listened to you or me?
439
00:57:49,125 --> 00:57:54,625
That means you also wanted me to come here?
440
00:57:57,250 --> 00:57:57,916
Why not?
441
00:57:58,166 --> 00:58:03,375
How come the full moon is filled in your eyes…
442
00:58:03,458 --> 00:58:04,666
Is she still here?
443
00:58:05,708 --> 00:58:09,291
You both are dear to me.
444
00:58:12,083 --> 00:58:15,041
So one in my hand...
445
00:58:15,583 --> 00:58:18,541
And another one in my arm!
446
00:58:26,250 --> 00:58:28,208
Ratna..
447
00:59:17,916 --> 00:59:27,000
Enough.. ! This torture is way beyond the limits.
What answer will you give to Allah on the final day.
448
00:59:28,416 --> 00:59:29,833
What is your name
449
00:59:30,666 --> 00:59:32,083
Rehmat ali.
450
00:59:33,666 --> 00:59:36,583
And still you are supporting the infidels
451
00:59:38,333 --> 00:59:43,708
I used to pray 5 times by kissing the motherland.
How can I betray her?
452
00:59:44,875 --> 00:59:51,166
I would rather die but will not betray my motherland.
453
01:00:19,916 --> 01:00:21,750
Chief
What?
454
01:00:22,041 --> 01:00:24,583
Chief, Rahmat Ali has been killed
455
01:01:27,333 --> 01:01:34,625
Rehmat you have sacrificed your life for us
456
01:01:35,500 --> 01:01:42,500
Your sacrifice will not go in vain
457
01:02:06,000 --> 01:02:09,958
Everybit of sand is like a desert.
458
01:02:11,833 --> 01:02:16,625
Every second of night is like a lifetime
459
01:02:17,125 --> 01:02:27,000
No matter what, the distance is not shortening.
The wheel of time cannot be reversed
460
01:02:42,791 --> 01:02:45,250
What happened?
Guess
461
01:02:46,708 --> 01:02:52,875
How can I guess?
Try to understand
462
01:02:58,166 --> 01:03:03,208
Please understand...
What happened? What happened?
463
01:03:34,291 --> 01:03:42,041
Ok.. Balwant Rao is going back home.
You can go with him tomorrow
464
01:03:43,666 --> 01:03:44,083
Why?
465
01:03:44,416 --> 01:03:45,583
What do you mean by why
466
01:03:45,875 --> 01:03:48,000
Diseases are spreading everywhere
467
01:03:48,375 --> 01:03:50,708
and you are also aware of all the situations.
Please listen to me
468
01:03:50,708 --> 01:03:51,541
Please listen to me..
No..
469
01:03:51,958 --> 01:03:54,041
But I cannot leave you like this
470
01:03:54,041 --> 01:03:55,666
Just try to understand Ratna
471
01:03:55,791 --> 01:04:00,166
No. I trust you.
472
01:04:00,750 --> 01:04:03,916
You will always protect both of us
473
01:04:03,916 --> 01:04:06,625
Please listen…
474
01:04:25,458 --> 01:04:26,666
Have a seat
475
01:04:31,666 --> 01:04:34,750
I have called you for a reason
476
01:04:35,750 --> 01:04:43,500
We are fighting a fierce battle of Panipat
We have come here with 1 lakh people
477
01:04:44,208 --> 01:04:49,208
There are only fifty thousand warriors
but we have to feed 1 lac people everyday
478
01:04:50,291 --> 01:04:58,708
We can't be a burden on the army.
You all know it's a big war
479
01:04:59,833 --> 01:05:08,375
Funds are limited and nature hasn't supported us..
480
01:05:09,291 --> 01:05:12,333
But we are still on the winning route
481
01:05:12,916 --> 01:05:25,708
We conquered Delhi. We conquered the invincible throne.
And we have worked out of our skins to survive there
482
01:05:25,708 --> 01:05:31,958
But we never attacked the food supplies of the people
as Shivaji Maharaj taught us
483
01:05:33,958 --> 01:05:41,000
But now we are lacking money for the battle
so now the women should come up to help
484
01:05:41,666 --> 01:05:44,583
But Her Highness, what can we women do
485
01:05:46,000 --> 01:05:49,875
The news is that the food supplies which are coming from
the south will take time
486
01:05:51,083 --> 01:05:54,375
As you all know, the storage of food grains is very low
487
01:05:55,333 --> 01:06:04,541
We heard that the Peshwas have reached Piathan.
But it is very important that we stay firm
488
01:06:04,833 --> 01:06:11,583
So I think all women should donate their jewelry to buy
food.
489
01:06:11,583 --> 01:06:13,208
Are you all ready for this
490
01:06:13,708 --> 01:06:15,541
Yes we are
491
01:06:16,958 --> 01:06:20,625
Yes Her Highness, we are with you. Don't worry
492
01:06:21,416 --> 01:06:25,541
In this crunch situation women will also stay firm
493
01:06:25,708 --> 01:06:34,666
Her Highness, we will give you all the jewelry except
these two ornaments. Is it ok?
494
01:06:34,666 --> 01:06:37,000
Hmmm
495
01:06:40,958 --> 01:06:43,958
[Music]
496
01:07:13,125 --> 01:07:18,125
What is this Lady Ratna
This ornament denotes your husband
497
01:07:20,041 --> 01:07:22,791
But my husband is with me
498
01:07:36,083 --> 01:07:37,791
Sangram
499
01:07:40,958 --> 01:07:47,291
We don't have any fodder for you.
Even the vegetables ran out of supply
500
01:07:49,583 --> 01:07:51,583
Tell me what I can do for you
501
01:07:52,166 --> 01:07:52,833
Tell me..
502
01:07:54,000 --> 01:07:55,208
You have to bear it
503
01:07:57,666 --> 01:08:06,458
You have won many battles like Sahyadri, Satpura and
Vindhyachal without tiring, Then why are you tired now
504
01:08:07,333 --> 01:08:18,166
You have witnessed the victory of the Maratha empire.
Don't lose hope. Have some patience.
505
01:08:19,166 --> 01:08:25,208
We can conquer the whole of India.
Just bear with it
506
01:08:25,541 --> 01:08:30,791
Husband?
Please eat something
507
01:08:33,041 --> 01:08:38,291
We don't have much to eat.
You are pregnant, you should eat
508
01:08:39,166 --> 01:08:45,208
Sadashiv Bhau is bringing food supplies for us
he will reach anytime soon
509
01:08:46,666 --> 01:08:48,291
Chief
510
01:08:51,000 --> 01:08:53,458
Abdali has attacked the food supplies
which were supposed to reach us
511
01:08:53,916 --> 01:08:54,458
What
512
01:08:54,458 --> 01:08:59,333
Yes and also they killed Ramakant Sandli
513
01:08:59,458 --> 01:09:00,500
Oh God
514
01:09:01,125 --> 01:09:03,416
It seems we are short of food supply
515
01:09:04,375 --> 01:09:09,083
His Highness has called an emergency meeting
for all the chiefs. Let's go
516
01:09:11,833 --> 01:09:13,083
Let's go
517
01:09:33,708 --> 01:09:36,708
[Woman panting]
518
01:09:48,625 --> 01:09:51,625
[Moaning in pain]
519
01:10:19,666 --> 01:10:21,000
Get up
520
01:10:36,791 --> 01:10:39,791
[Woman screaming in pain]
521
01:10:43,583 --> 01:10:46,083
God.. Help..
522
01:10:46,750 --> 01:10:49,375
It's ok. Push it hard dear
Oh God
523
01:10:49,458 --> 01:10:56,333
We are already living in hell
Oh God
524
01:10:57,166 --> 01:11:01,791
Please free this lady and her child from this hell
525
01:11:03,708 --> 01:11:06,708
[Woman screaming in pain]
526
01:11:22,416 --> 01:11:26,791
Ambaji, the Afghans are heading towards us
527
01:11:26,791 --> 01:11:28,333
[Men screaming]
528
01:11:28,583 --> 01:11:30,333
What should we do now
529
01:11:30,958 --> 01:11:34,541
What should we do now
Just kill them
530
01:11:34,708 --> 01:11:38,041
Ambaji, you should stay behind with the ladies
We will deal with them
531
01:11:38,083 --> 01:11:40,500
Why will we stay behind? We will also fight.
532
01:11:40,750 --> 01:11:43,708
We are the daughters of Mother Jijau and Queen Tara
533
01:11:43,708 --> 01:11:46,208
We will die in the battle but will not hold back
534
01:11:46,375 --> 01:11:50,625
Okay then. Just take care of Lady Ratna.
Sister-in-law
535
01:11:51,166 --> 01:11:52,125
Yes, brother in law
536
01:11:54,083 --> 01:11:55,750
You have fed me food cooked by you.
537
01:11:56,041 --> 01:12:03,916
I will never disappoint you.
Attack. Har har…
538
01:12:03,958 --> 01:12:05,333
Mahadev
539
01:12:05,333 --> 01:12:14,541
To protect the saffron pride, we’ve staked our lives
540
01:12:15,375 --> 01:12:23,375
Dust on the foreheads, chests became shields,
swords became blood red
541
01:12:23,375 --> 01:12:30,833
Knights were engrossed in winning wars
542
01:12:31,250 --> 01:12:39,250
Dust on the foreheads, chests became shields,
swords became blood red
543
01:12:39,625 --> 01:12:46,875
Knights were engrossed in winning wars
544
01:12:49,500 --> 01:12:57,375
The trumpet blew in thunder
But lions never get frightened
545
01:12:57,375 --> 01:13:05,208
Millions of hands agitated,
Even though the sky falls down
546
01:13:05,208 --> 01:13:12,333
And protection wall broke
and a stream of blood is flowing out
547
01:13:13,583 --> 01:13:21,500
Even if we get beheaded
we shall not lose courage
548
01:13:21,500 --> 01:13:30,375
To protect the saffron pride, we’ve staked our lives
549
01:13:31,083 --> 01:13:38,708
Dust on the foreheads, chests became shields,
swords became blood red
550
01:13:39,250 --> 01:13:46,083
Knights were engrossed in winning wars
551
01:13:55,875 --> 01:13:57,083
Brother-in-law,
552
01:13:58,708 --> 01:14:01,708
[Crying]
553
01:14:04,166 --> 01:14:09,000
Brother-in-law, to increase your strength,
We are ready to do extra hard work
554
01:14:09,000 --> 01:14:11,583
Nicely said, sister in law
555
01:14:32,958 --> 01:14:35,958
[Woman screaming in pain]
556
01:14:36,750 --> 01:14:43,333
Come on push, push hard
557
01:14:47,750 --> 01:14:50,750
[Woman screaming in pain]
558
01:14:50,750 --> 01:14:52,416
Come on push, push hard
559
01:14:53,875 --> 01:14:56,875
[Screaming]
560
01:15:20,083 --> 01:15:23,083
[Screaming]
561
01:15:32,875 --> 01:15:35,875
[Screaming]
562
01:16:30,875 --> 01:16:33,875
[Screaming]
563
01:16:42,958 --> 01:16:45,958
[Screaming]
564
01:16:51,666 --> 01:16:59,791
If needed we will use the blowpipe as a sword
and win the battle.
565
01:17:01,125 --> 01:17:06,291
Don't underestimate the power of Marathi girls
566
01:17:22,291 --> 01:17:25,291
[Woman screaming in pain]
567
01:17:26,291 --> 01:17:29,291
[Newborn crying]
568
01:18:00,958 --> 01:18:03,958
[Screaming in rage]
569
01:18:25,958 --> 01:18:30,416
[Newborn crying]
570
01:18:36,666 --> 01:18:39,166
Wow champ!
571
01:18:41,958 --> 01:18:50,083
You have taken birth in the land
where not even grass can grow
572
01:18:53,250 --> 01:19:01,208
Your birth will free us from the bondages of slavery
573
01:19:09,541 --> 01:19:13,208
Greetings Chief!
574
01:19:14,125 --> 01:19:15,583
I am Sarfaraz
575
01:19:17,583 --> 01:19:23,875
For many days Jaffer has been torturing all of you.
I feel very bad about it
576
01:19:24,541 --> 01:19:27,083
Tomorrow, Jaffer will slaughter you
577
01:19:29,125 --> 01:19:32,083
He is a ruthless person
578
01:19:32,416 --> 01:19:34,166
He won't listen to anybody
579
01:19:36,208 --> 01:19:42,541
That is why I suggest you leave this place
and save your lives
580
01:19:45,125 --> 01:19:49,750
These are my people, they know the hidden routes
so that you can leave
581
01:19:50,250 --> 01:19:55,875
You can take any route, I will guard this place for you
582
01:19:56,166 --> 01:20:02,500
We will not escape, we could have done that earlier
583
01:20:03,083 --> 01:20:05,666
Either we will die or kill them
584
01:20:05,666 --> 01:20:09,666
But we shall not run away.
We shall fight till the end
585
01:20:09,666 --> 01:20:11,791
Yes yes we shall fight
586
01:20:13,041 --> 01:20:21,916
Today another Maratha is born in this soil
587
01:20:25,458 --> 01:20:27,333
We are increased by one
588
01:20:29,166 --> 01:20:32,500
If needed he will also fight
589
01:20:33,333 --> 01:20:40,708
And he will ask for justice for every Maratha
who died in the Panipat war
590
01:20:42,666 --> 01:20:48,958
Sarfaraz, tomorrow will be the judgment day of the
Panipat war
591
01:20:51,958 --> 01:20:55,375
Tomorrow we will fight for victory
592
01:21:00,333 --> 01:21:03,208
What does his Highness always say
593
01:21:05,666 --> 01:21:07,875
What does his Highness always say
594
01:21:09,916 --> 01:21:15,125
The one who run away will
and the one who fights will win
595
01:21:16,666 --> 01:21:19,375
That is why we will fight tomorrow
596
01:21:21,333 --> 01:21:25,833
Tomorrow, Marathas will fight for their honor
597
01:21:28,000 --> 01:21:32,625
Panipat is the most dreadful memory for the Marathas
598
01:21:35,583 --> 01:21:42,208
If you want to wipe out that memory you will have to fight
599
01:21:42,666 --> 01:21:45,791
Everybody will have to fight tomorrow
600
01:21:48,833 --> 01:21:56,291
Tomorrow, keep Shivaji Maharaj and Baji Rao Peshwa
in your mind and soul
601
01:21:57,625 --> 01:22:03,041
Our ancestors have conquered this soil twice
602
01:22:03,333 --> 01:22:05,000
I don't know
603
01:22:06,875 --> 01:22:10,666
Whether we will see the red-black soil of
Sahyadri mountains again
604
01:22:11,291 --> 01:22:16,375
But we will definitely convert this white sand into red
605
01:22:17,375 --> 01:22:24,750
so that the coming generations will know
that once Marathas were in this land
606
01:22:26,458 --> 01:22:35,791
If we want to leave our footprints in this desert,
everyone will have to fight tomorrow
607
01:22:36,791 --> 01:22:38,958
Everyone
608
01:22:46,375 --> 01:22:47,333
Chief
609
01:22:47,958 --> 01:22:50,291
How will we end this slavery
610
01:22:51,375 --> 01:22:52,666
What will we do
611
01:22:53,250 --> 01:22:55,500
We need weapons to fight
612
01:22:56,166 --> 01:22:59,166
And they will out number us
613
01:22:59,916 --> 01:23:06,000
We will still fight.
Either we will kill them or die
614
01:23:08,916 --> 01:23:11,375
We will fight to win, not to die
615
01:23:11,708 --> 01:23:14,916
But they are stronger than us. How will we win?
616
01:23:15,166 --> 01:23:16,208
We will kill their leader
617
01:23:16,458 --> 01:23:17,333
Means
618
01:23:20,500 --> 01:23:26,083
It doesn't matter in a war how many soldiers are killed
619
01:23:27,791 --> 01:23:30,791
We have killed their forty thousand soldiers in the battle
620
01:23:31,291 --> 01:23:33,208
But still we lost the war.
621
01:23:35,416 --> 01:23:38,791
But still we lost the war. Because they have killed our
leader
622
01:23:40,416 --> 01:23:45,250
So we will also kill their leader, Zafar Ali
623
01:23:48,416 --> 01:23:53,416
But it’s not easy to break this security and to reach him
624
01:23:55,958 --> 01:24:00,708
We will not reach him, he will come to us
625
01:24:03,083 --> 01:24:04,291
How come
626
01:24:05,708 --> 01:24:13,666
First we will light up the fire and
he will come out to see it
627
01:24:17,666 --> 01:24:23,958
We will burn the wood of slavery in the Holi of Freedom
628
01:24:25,166 --> 01:24:32,500
And we will burn the Ravan named Jafar Ali in that fire
629
01:25:13,875 --> 01:25:20,208
There is lightning in head And no other delusion
630
01:25:22,000 --> 01:25:28,166
Apology Rama no lightning Everything gets silenced
631
01:25:29,958 --> 01:25:36,333
We will defeat each and every mighty enemy
632
01:25:37,875 --> 01:25:43,833
Powerful wrists of the heroes never lost
633
01:25:45,791 --> 01:25:49,625
Devotee of Rama, his descendent
He is ready with all his might
634
01:25:49,875 --> 01:25:53,916
There is sound of victory drums before the war
635
01:25:53,916 --> 01:25:57,833
Rama is fearless at Sahyadri,
Holy mantras are echoing in his ears
636
01:25:57,833 --> 01:26:02,041
By staking own life a true warrior fights
637
01:26:02,041 --> 01:26:11,583
To protect the saffron pride we’ve staked our lives
638
01:26:11,916 --> 01:26:19,916
Dust on the foreheads, chests became shields,
swords became blood red
639
01:26:20,041 --> 01:26:28,000
Knights were engrossed in winning wars
640
01:27:31,833 --> 01:27:39,583
Dust on the foreheads, chests became shields,
swords became blood red
641
01:27:40,000 --> 01:27:48,333
Knights were engrossed in winning wars
642
01:28:38,333 --> 01:28:40,083
Sarfaraz
643
01:28:45,625 --> 01:28:48,333
I could have beheaded him at that time only
644
01:28:49,375 --> 01:28:53,875
But I wanted him to live to see all this
645
01:29:00,583 --> 01:29:06,291
Now will you come to your knees or
should I cut you through
646
01:29:12,500 --> 01:29:18,333
Maratha will come to his knees only if someone cuts him
from his knee.
647
01:29:22,500 --> 01:29:24,958
Otherwise he can fight beheaded
648
01:29:25,500 --> 01:29:32,208
That is why we will fight until you come to your knees
649
01:29:48,166 --> 01:29:50,250
Oh so you are the leader
650
01:29:50,375 --> 01:29:53,208
I am Chief Surya ji
651
01:30:00,541 --> 01:30:03,541
How will you fight
652
01:30:04,875 --> 01:30:12,458
You have lost your courage and weapons in the
war of Panipat.
653
01:30:15,375 --> 01:30:17,875
You are left with nothing
654
01:30:19,166 --> 01:30:20,541
Courage
655
01:30:21,541 --> 01:30:28,333
I am standing against you on your land with courage only
656
01:30:29,875 --> 01:30:32,500
When a Maratha dies only his body dies
657
01:30:33,041 --> 01:30:35,250
courage remains the same
658
01:30:35,875 --> 01:30:42,000
Even the tons of wood is not enough to burn a Maratha.
Got it
659
01:30:42,291 --> 01:30:45,333
So remember, don't go anywhere near even to any dead
Maratha.
660
01:30:46,041 --> 01:30:48,958
Even a dead person can kill you
661
01:30:51,208 --> 01:30:55,958
You cannot burn his courage.
662
01:30:56,333 --> 01:31:01,708
And here are living Marathas.
Anyone, anytime can show you his courage
663
01:31:04,875 --> 01:31:10,666
Even a single person can defeat you. You can test us.
664
01:31:23,291 --> 01:31:30,333
Jaffar, you see? Courage! Maratha’s courage
665
01:31:30,708 --> 01:31:33,916
On your land, in front of you
666
01:31:46,625 --> 01:31:50,416
Go and kill them
667
01:35:22,458 --> 01:35:24,416
Hey all...
668
01:35:25,541 --> 01:35:28,583
Look
669
01:36:05,958 --> 01:36:09,583
Look at your Messiah!
670
01:36:12,791 --> 01:36:22,541
He wanted to liberate you.
He himself got killed
671
01:36:37,791 --> 01:36:45,458
Slaves! You all have been slaves for many centuries
672
01:37:41,625 --> 01:37:44,625
[Scream]
673
01:37:57,875 --> 01:38:07,833
Jaffer, now our generations and yours will remember
that once Marathas fought in this desert
674
01:38:12,666 --> 01:38:14,583
Har har
675
01:38:14,583 --> 01:38:16,333
Mahadev
676
01:38:16,333 --> 01:38:20,416
Har har
Mahadev
677
01:38:27,166 --> 01:38:31,333
Chief, how will you cross so many miles?
678
01:38:36,208 --> 01:38:38,750
I think you should…
No..
679
01:38:43,250 --> 01:38:44,916
Did you believe we will defeat Jaffer
680
01:38:45,375 --> 01:38:46,416
No, not really
681
01:38:48,208 --> 01:38:51,916
Did you even believe that we will kill him
and bury him in his land
682
01:38:52,125 --> 01:38:52,875
No
683
01:38:55,500 --> 01:39:03,333
One who succeeds against all the odds is Maratha
684
01:39:05,291 --> 01:39:13,166
Our ancestors built this Empire from a difficult situation
685
01:39:13,833 --> 01:39:17,750
We will not let it go because of Panipat
686
01:39:18,500 --> 01:39:22,791
We will find our way! We will find our way
687
01:39:23,250 --> 01:39:32,166
Don't know in which direction the Sahyadri is
688
01:39:34,625 --> 01:39:37,958
But we will definitely find the fragrance of black soil
689
01:39:39,875 --> 01:39:42,333
And we will reach the green valley.
690
01:39:43,583 --> 01:39:45,208
Sarfaraz..
691
01:39:47,041 --> 01:39:50,833
It doesn't matter how many miles it is
692
01:39:52,583 --> 01:39:57,416
What matters is the will to reach there
693
01:39:59,458 --> 01:40:01,875
But is it necessary to leave
694
01:40:04,625 --> 01:40:08,666
Yes it is necessary, Sarfaraz
695
01:40:11,458 --> 01:40:19,125
Because we have to tell our descendants that
the Panipat war was not the last war of Maratha
696
01:40:20,833 --> 01:40:30,750
But the final battle was fought in Balochistan where the
Marathas Emerged as the winners.
697
01:40:32,541 --> 01:40:36,250
That is why we have to go back there
698
01:40:41,083 --> 01:40:52,250
Har har Mahadev! Har har Mahadev
Jay Shivaji Jay Bhawani
699
01:41:01,125 --> 01:41:04,125
Torch of pride in our hands
700
01:41:05,375 --> 01:41:11,375
Torch of pride in our hands
this flag of victory is made of silk
701
01:41:13,625 --> 01:41:19,208
Torch of pride in our hands,
flag of victory is made of silk
702
01:41:19,750 --> 01:41:25,750
The colour of victory is saffron
And there are echoes of sacrifices
703
01:41:26,208 --> 01:41:29,208
There is fire flowing through veins
704
01:41:30,416 --> 01:41:32,458
There is fire flowing through veins
705
01:41:32,458 --> 01:41:36,333
Which is raining on battlefield
Swords firing thunderbolts
706
01:41:36,333 --> 01:41:40,500
Marathi men are the fire
707
01:41:44,083 --> 01:41:48,083
You are tiger
708
01:41:50,541 --> 01:41:54,916
You are a tiger, I am a tiger, he is a tiger, they are
tigers
709
01:41:54,916 --> 01:41:58,416
Marathi men are the fire
710
01:42:15,666 --> 01:42:20,166
There is tilak on the forehead
They are troops of Lord Shiva
711
01:42:20,166 --> 01:42:22,958
troops of Lord Shiva, troops of Lord Shiva, troops of Lord
Shiva
712
01:42:23,833 --> 01:42:30,125
There is tilak on the forehead
They are troops of Lord Shiva
713
01:42:30,125 --> 01:42:35,833
When there is Lord Chintamani is on battlefield
Then the victory is for sure
714
01:42:36,375 --> 01:42:38,500
There is thunder sound of fighting warriors
715
01:42:38,500 --> 01:42:40,958
Who are fiercely taking lives of enemies
716
01:42:40,958 --> 01:42:42,708
There is thunder sound of fighting warriors
717
01:42:42,708 --> 01:42:44,666
Who are fiercely taking lives of enemies
718
01:42:44,666 --> 01:42:50,708
I am the serpent of fiercely dancing Lord Sadashiva
719
01:42:50,916 --> 01:42:54,833
You are the fire
720
01:42:56,375 --> 01:42:58,916
You are tiger
721
01:42:58,916 --> 01:43:03,041
I am a tiger, you are a tiger, he is a tiger, they are
tigers
722
01:43:03,041 --> 01:43:06,791
Marathi men are the fire
723
01:43:19,166 --> 01:43:27,000
There is echo of har har Mahadeva, Jagdamba, Kali and
Bhavani
724
01:43:27,000 --> 01:43:34,750
There is echo of har har Mahadeva, Jagdamba, Kali and
Bhavani
725
01:43:34,750 --> 01:43:42,625
Chhatrapati Shivaji is epitome of victory
726
01:43:42,625 --> 01:43:46,833
This fire ignites from ashes, and from sharp blades
727
01:43:46,833 --> 01:43:50,583
This fire ignites from ashes, and from sharp blades
728
01:43:50,583 --> 01:43:56,541
And emerges from dancing flame,
The sacrifices for protecting dharma
729
01:43:57,875 --> 01:44:02,958
You are the fire,
you are tiger
730
01:44:04,291 --> 01:44:08,333
You are a tiger, you are a tiger, you are a tiger
731
01:44:08,333 --> 01:44:12,125
Marathi men are the fire
732
01:44:19,500 --> 01:44:23,416
You are a tiger of Lord Khandoba
You are a tiger of Goddess Bhavani
733
01:44:23,416 --> 01:44:27,041
You are a tiger of Lord Khandoba
You are a tiger of Goddess Bhavani
734
01:44:27,041 --> 01:44:30,416
You are a tiger of Goddess Amba
You are a tiger of Goddess Renuka
735
01:44:30,416 --> 01:44:34,125
You are a tiger of Goddess Amba
You are a tiger of Goddess Renuka
736
01:44:34,125 --> 01:44:37,875
You are a tiger of Lord Jyotiba
You are a tiger of Goddess Saptashrungi
737
01:44:37,875 --> 01:44:41,333
You are a tiger of Lord Jyotiba
You are a tiger of Goddess Saptashrungi
738
01:44:41,333 --> 01:44:44,833
You are a tiger of Lord Bhairoba
You are a tiger of Goddess Kalubai
739
01:44:44,833 --> 01:44:48,541
You are a tiger of Lord Bhairoba
You are a tiger of Goddess Kalubai
740
01:44:48,541 --> 01:44:52,625
You are a tiger of Freedom,
you are a tiger of Chhatrapati
741
01:44:52,625 --> 01:44:55,791
You are a tiger of Freedom,
you are a tiger of Chhatrapati
742
01:44:55,791 --> 01:45:10,708
You are the fire, you are the fire, you are the fire
You are tiger, you are tiger, you are tiger,
58881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.