All language subtitles for Alone.S01E08.After.the.Rescue.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,219 --> 00:00:15,187 [dramatic music] 2 00:00:15,222 --> 00:00:23,023 ♪ 3 00:00:23,057 --> 00:00:25,853 [Alan] This is home. I'm a complete lunatic. 4 00:00:25,887 --> 00:00:27,544 Yeah! 5 00:00:27,579 --> 00:00:29,098 [Chris] This is the last guy standing. 6 00:00:29,132 --> 00:00:31,445 Let's see who can come out here and survive or suffer, 7 00:00:31,479 --> 00:00:33,067 depending on your point of view, the longest. 8 00:00:33,102 --> 00:00:34,275 [Wayne] I guess this is it. 9 00:00:34,310 --> 00:00:36,001 Game's on. 10 00:00:36,036 --> 00:00:38,348 [Josh] It was just the feeling of complete vulnerability. 11 00:00:38,383 --> 00:00:40,833 [Chris] Truly the scariest night of my life. 12 00:00:40,868 --> 00:00:42,732 - Hey, bear. - I'm done, dude. 13 00:00:42,766 --> 00:00:44,078 [Mitch] Come get me. 14 00:00:44,113 --> 00:00:45,666 [Brant] I will not spend another night in there. 15 00:00:45,700 --> 00:00:47,840 Makes you really question what-- 16 00:00:47,875 --> 00:00:49,428 what the [bleep] I was thinking. 17 00:00:49,463 --> 00:00:51,913 I just wanted to do better. 18 00:00:51,948 --> 00:00:53,639 [Sam] I just want something edible. 19 00:00:53,674 --> 00:00:56,090 [Lucas] It's all about having food production out here. 20 00:00:56,125 --> 00:00:58,161 [Alan] I'm not very well nourished right now. 21 00:00:58,196 --> 00:00:59,783 Bone dead cold. 22 00:00:59,818 --> 00:01:02,027 Just trying to get through the night right now. 23 00:01:02,062 --> 00:01:04,616 [Sam] This place has just driven me into the ground. 24 00:01:04,650 --> 00:01:06,721 [Lucas] There's just no end in sight. 25 00:01:13,659 --> 00:01:16,662 [dramatic music] 26 00:01:16,697 --> 00:01:24,636 ♪ 27 00:01:26,155 --> 00:01:29,261 [Josh] I'm disappointed, but I'm not embarrassed. 28 00:01:29,296 --> 00:01:32,126 I was worried about my safety. 29 00:01:32,161 --> 00:01:34,404 What if something happens? 30 00:01:34,439 --> 00:01:37,131 I want my son to have his dad. 31 00:01:37,166 --> 00:01:38,926 My little girl needs her dad. 32 00:01:38,960 --> 00:01:40,203 Of course, my wife's pregnant. 33 00:01:40,238 --> 00:01:43,586 So I'm going home. 34 00:01:43,620 --> 00:01:45,381 [Chris] I mean, you know, you feel like a complete failure, 35 00:01:45,415 --> 00:01:49,074 but it's not worth the risk to me to get hurt. 36 00:01:49,109 --> 00:01:50,696 I got too many people that count on me. 37 00:01:50,731 --> 00:01:52,353 I hate that it was so fast, 38 00:01:52,388 --> 00:01:54,873 but there's nothing I can do about that. 39 00:01:54,907 --> 00:01:56,288 It is what it is at this point. 40 00:01:57,876 --> 00:02:00,396 But I'm big enough to admit that I was scared [bleep]less, 41 00:02:00,430 --> 00:02:01,949 and that's why I've got to leave. 42 00:02:07,092 --> 00:02:09,888 I was glad I wasn't first. 43 00:02:09,922 --> 00:02:10,889 You owe me one. 44 00:02:10,923 --> 00:02:12,477 I was-- [laughs] 45 00:02:12,511 --> 00:02:16,066 I don't know about you, but, like, when they dropped me off 46 00:02:16,101 --> 00:02:19,173 and they left, I was trying to assess how I felt. 47 00:02:19,208 --> 00:02:22,487 And immediately, as soon as I got out there, like-- 48 00:02:22,521 --> 00:02:24,523 I can't--I don't even know how to describe it. 49 00:02:24,558 --> 00:02:26,698 Like, I kind of felt like... 50 00:02:26,732 --> 00:02:28,493 the fight was already taken out of me 51 00:02:28,527 --> 00:02:31,116 because I felt completely out of my element. 52 00:02:35,293 --> 00:02:37,502 There are multiple bears down here. 53 00:02:39,642 --> 00:02:42,265 Up here a little ways, 54 00:02:42,300 --> 00:02:44,094 I found some other tracks. 55 00:02:44,129 --> 00:02:45,406 They didn't really-- 56 00:02:45,441 --> 00:02:47,097 they really didn't look like bear tracks. 57 00:02:47,132 --> 00:02:49,893 They look like... 58 00:02:49,928 --> 00:02:51,343 dog tracks. 59 00:02:51,378 --> 00:02:53,518 Like wolf. 60 00:02:53,552 --> 00:02:55,727 You know, we chose to go out there by ourselves, 61 00:02:55,761 --> 00:02:56,935 and we knew what it was. 62 00:02:56,969 --> 00:02:57,936 Yeah. 63 00:02:57,970 --> 00:02:59,075 But when I was faced 64 00:02:59,109 --> 00:03:00,525 with the actual situation like that, 65 00:03:00,559 --> 00:03:02,147 it kind of-- 66 00:03:02,182 --> 00:03:03,493 the reality of what we were doing 67 00:03:03,528 --> 00:03:05,564 was more than just fun and games. 68 00:03:05,599 --> 00:03:08,291 And then, right before I went to bed for that first night, 69 00:03:08,326 --> 00:03:12,226 like, it was, like, the most awesome experience. 70 00:03:12,261 --> 00:03:13,469 Like, you know, I'm sitting there, 71 00:03:13,503 --> 00:03:15,160 I'm able to watch just the light fade away, 72 00:03:15,195 --> 00:03:16,955 and, like, all you can hear is the ocean. 73 00:03:16,989 --> 00:03:19,889 I've never felt two extremes of emotion 74 00:03:19,923 --> 00:03:22,719 in such a short period of time ever in my entire life. 75 00:03:22,754 --> 00:03:25,412 [Chris] What was it like for you there when it got dark? 76 00:03:25,446 --> 00:03:27,068 I didn't have a problem with it. 77 00:03:27,103 --> 00:03:30,244 Like, I was actually able to go to sleep. 78 00:03:30,279 --> 00:03:33,316 I felt--it was the most peaceful sleep 79 00:03:33,351 --> 00:03:35,629 that I had when I started initially. 80 00:03:35,663 --> 00:03:39,253 And I kind of felt something on my back, 81 00:03:39,288 --> 00:03:43,602 and it immediately scared me, so I sat there. 82 00:03:43,637 --> 00:03:45,777 As soon as I felt it, you know, I just-- 83 00:03:45,811 --> 00:03:46,778 [Chris] Tighten up. 84 00:03:46,812 --> 00:03:47,848 [Josh] Yeah, I can't-- 85 00:03:47,882 --> 00:03:48,987 I mean, you can't even breathe. 86 00:03:49,021 --> 00:03:50,022 And all I can hear is: 87 00:03:50,057 --> 00:03:53,336 [exhaling heavily] 88 00:03:53,371 --> 00:03:54,648 Like this. Just-- 89 00:03:54,682 --> 00:03:55,890 I'm terrified. 90 00:03:55,925 --> 00:03:57,306 I'm starting to, like, try to grab for, 91 00:03:57,340 --> 00:03:58,307 like, my bear spray, 92 00:03:58,341 --> 00:03:59,515 and I'm sitting there sleeping 93 00:03:59,549 --> 00:04:01,102 with my ax right next to me, and... 94 00:04:01,137 --> 00:04:02,587 I'm grabbing them both, 95 00:04:02,621 --> 00:04:05,659 and I'm, like, literally just laying there hoping 96 00:04:05,693 --> 00:04:06,901 whatever it is doesn't just, 97 00:04:06,936 --> 00:04:09,904 like, smash througis little blue tarp. 98 00:04:09,939 --> 00:04:10,871 Hey, bear! 99 00:04:13,149 --> 00:04:15,462 The amount of fear-- 100 00:04:15,496 --> 00:04:20,225 it was just the feeling of complete vulnerability. 101 00:04:20,260 --> 00:04:21,364 And... 102 00:04:24,056 --> 00:04:26,990 honestly, like, it made me sick to my stomach. 103 00:04:27,025 --> 00:04:30,097 When you get that feeling, you better listen to your gut. 104 00:04:30,131 --> 00:04:31,581 I had that gut feeling. 105 00:04:35,205 --> 00:04:38,243 I told my family and my wife and my daughters 106 00:04:38,278 --> 00:04:40,107 that I'd do it as long as it was safe, 107 00:04:40,141 --> 00:04:43,559 and that didn't feel safe. 108 00:04:43,593 --> 00:04:44,939 It was the second night, 109 00:04:44,974 --> 00:04:48,357 and it hadn't been dark terribly long, 110 00:04:48,391 --> 00:04:49,599 and I was in my shelter. 111 00:04:49,634 --> 00:04:51,670 I was good, wrapped up in my sleeping bag. 112 00:04:51,705 --> 00:04:54,328 And I think I just started to go to sleep. 113 00:04:54,363 --> 00:04:56,572 [wolf howls] 114 00:04:56,606 --> 00:04:58,367 You know, you hear something, and it's like, 115 00:04:58,401 --> 00:05:00,990 you wake up and you're like, "Did I just hear that?" 116 00:05:01,024 --> 00:05:03,544 And it sounded like a dogfight-- 117 00:05:03,579 --> 00:05:06,375 growling, snarling and, you know, going at it. 118 00:05:06,409 --> 00:05:08,791 You could hear them knocking crap over 119 00:05:08,825 --> 00:05:10,862 and crashing through the bush. 120 00:05:10,896 --> 00:05:13,002 Me laying there in the absolute pitch black, 121 00:05:13,036 --> 00:05:15,418 it sounded like they were on the other side of the canvas 122 00:05:15,453 --> 00:05:16,661 from me. 123 00:05:16,695 --> 00:05:19,905 And it was just--it was terrifyingly scary to me. 124 00:05:19,940 --> 00:05:21,562 And so I'm sitting there with a can of pepper spray, 125 00:05:21,597 --> 00:05:23,806 and I even had the little flare in my hand, 126 00:05:23,840 --> 00:05:24,876 and I'm looking, and I'm thinking, 127 00:05:24,910 --> 00:05:25,877 "What am I gonna do with this [bleep] 128 00:05:25,911 --> 00:05:26,878 "if these things come down here? 129 00:05:26,912 --> 00:05:28,051 There's nothing I can do." 130 00:05:28,086 --> 00:05:32,539 And that feeling of utter helplessness, really, 131 00:05:32,573 --> 00:05:34,886 scared the [bleep] out of me. 132 00:05:34,920 --> 00:05:40,029 I mean, it was truly the scariest night of my life. 133 00:05:40,063 --> 00:05:41,479 I mean, I'm with you. 134 00:05:41,513 --> 00:05:43,619 That's all I needed. For me that was it. 135 00:05:43,653 --> 00:05:45,206 That was my wall right there. 136 00:05:45,241 --> 00:05:46,656 The guys that are still out there-- 137 00:05:46,691 --> 00:05:48,209 in my opinion, they're animals. 138 00:05:48,244 --> 00:05:50,177 They really are. 139 00:05:50,211 --> 00:05:52,248 I got nothing but respect for all of them. 140 00:05:52,282 --> 00:05:54,112 That's the truth. 141 00:05:54,146 --> 00:05:57,115 [dramatic music] 142 00:05:57,149 --> 00:06:05,054 ♪ 143 00:06:09,783 --> 00:06:11,509 [Joe] There's my ride. 144 00:06:11,543 --> 00:06:13,925 This is it for me. 145 00:06:13,959 --> 00:06:15,409 I hate quitting. 146 00:06:15,444 --> 00:06:16,479 I'm very disappointed. 147 00:06:16,514 --> 00:06:17,998 I'm disappointed in myself like crazy. 148 00:06:18,032 --> 00:06:20,276 More than I can explain. 149 00:06:20,310 --> 00:06:22,830 If I can't even hold on to something as valuable 150 00:06:22,865 --> 00:06:26,558 as a fire steel when I only have ten items, 151 00:06:26,593 --> 00:06:29,078 do I even belong out here? 152 00:06:29,112 --> 00:06:31,667 Honestly, I don't want to go, you know what I mean? 153 00:06:31,701 --> 00:06:34,255 But without a fire steel, what am I gonna do? 154 00:06:37,500 --> 00:06:39,399 Including me? 155 00:06:39,433 --> 00:06:40,676 Are you serious? 156 00:06:44,162 --> 00:06:46,336 Are you serious? 157 00:06:46,371 --> 00:06:48,718 Holy--I thought I was the first for sure. 158 00:06:55,484 --> 00:06:57,900 Welcome to the party, Joe. 159 00:06:57,934 --> 00:07:00,109 What was the very first thing that you thought about? 160 00:07:00,143 --> 00:07:02,422 This smells like rotting fish. 161 00:07:02,456 --> 00:07:04,216 That's what it was. 162 00:07:04,251 --> 00:07:05,597 Like, it really smells like bears 163 00:07:05,632 --> 00:07:06,667 have been feeding around here. 164 00:07:07,806 --> 00:07:08,773 Was there a lot Yeah, everywhere I looked.d? 165 00:07:08,807 --> 00:07:09,774 Carcasses everywhere, for sure. 166 00:07:09,808 --> 00:07:11,500 Was there any time that, like, 167 00:07:11,534 --> 00:07:13,536 you felt like you were in danger at all? 168 00:07:13,571 --> 00:07:15,573 I never felt in danger one bit. 169 00:07:15,607 --> 00:07:17,989 I actually came face-to-face with a bear. 170 00:07:18,023 --> 00:07:21,268 Oh, there's a bear. There's a bear right across. 171 00:07:21,302 --> 00:07:23,270 Let's see if I can see him. 172 00:07:23,304 --> 00:07:25,755 There he is. He's actually coming my way. 173 00:07:25,790 --> 00:07:27,377 Hello, bear. 174 00:07:27,412 --> 00:07:30,829 Please turn around and go back. 175 00:07:30,864 --> 00:07:33,729 [Joe voice-over] I watched him for a good ten minutes, videotaped him. 176 00:07:33,763 --> 00:07:35,489 When it was time for me to go on my way, 177 00:07:35,524 --> 00:07:36,870 I was like, "Okay bear, 178 00:07:36,904 --> 00:07:38,941 I'm bigger than I really am," you know. All that. 179 00:07:38,975 --> 00:07:41,012 And he just looked at me like it was all good. 180 00:07:41,046 --> 00:07:42,979 But I never got any sense of danger out of it. 181 00:07:43,014 --> 00:07:44,774 Definitely not. I was like, "okay," and I just left. 182 00:07:44,809 --> 00:07:47,363 I turned around and walked away and never saw him again. 183 00:07:47,397 --> 00:07:48,709 [Josh] Was it ever, like, an issue, 184 00:07:48,744 --> 00:07:50,815 like, missing your family while you were out there at all? 185 00:07:50,849 --> 00:07:52,161 [Joe]When I first got off, it was fine, 186 00:07:52,195 --> 00:07:56,130 but second day I felt like I missed my family, yeah. 187 00:07:56,165 --> 00:07:58,512 I didn't feel like I didn't want to be alone. 188 00:07:58,547 --> 00:07:59,858 I knew that's what it was coming into it 189 00:07:59,893 --> 00:08:01,515 and I was fine with that. That was never an issue for me, 190 00:08:01,550 --> 00:08:02,482 being alone, either. 191 00:08:03,931 --> 00:08:06,313 Of all the pieces of gear to lose, 192 00:08:06,347 --> 00:08:08,591 like, the key to your survival. 193 00:08:08,626 --> 00:08:09,937 How'd you even get in a position 194 00:08:09,972 --> 00:08:11,283 to lose your fire steel? 195 00:08:11,318 --> 00:08:13,562 [Joe] It was just stupidity, honestly. 196 00:08:13,596 --> 00:08:14,977 I got a fire going. 197 00:08:15,011 --> 00:08:17,186 I got water boiled up, and that was great. 198 00:08:17,220 --> 00:08:20,396 I had set my fire steel on top of my jacket. 199 00:08:20,430 --> 00:08:22,812 And then after that, I must have grabbed my jacket 200 00:08:22,847 --> 00:08:24,676 without noticing my fire steel was there, 201 00:08:24,711 --> 00:08:27,748 and it went into the sand or into the water, 202 00:08:27,783 --> 00:08:29,060 and then the tide came up, 203 00:08:29,094 --> 00:08:31,338 and by the time I noticed, it was completely gone. 204 00:08:31,372 --> 00:08:33,167 [Chris] So, how long after you lost that steel 205 00:08:33,202 --> 00:08:35,376 did you decide that that was it for you? 206 00:08:35,411 --> 00:08:37,275 [Joe] I scoured that beach, raked it out, 207 00:08:37,309 --> 00:08:38,552 you know what I mean, for two hours, 208 00:08:38,587 --> 00:08:40,658 and in those two hours, it was kind of just like-- 209 00:08:40,692 --> 00:08:42,970 I just convinced myself that that was it. 210 00:08:43,005 --> 00:08:45,145 The whole point was to see how long you can survive, 211 00:08:45,179 --> 00:08:49,149 and it's like, "I know I can't last indefinitely without fire. 212 00:08:49,183 --> 00:08:51,358 "Why am I gonna stay out here for another three days 213 00:08:51,392 --> 00:08:53,705 when I can just bail and go home and see my family now?" 214 00:08:53,740 --> 00:08:56,225 That's basically what I convinced myself. 215 00:08:57,433 --> 00:08:59,435 I just wanted to do better. 216 00:09:12,655 --> 00:09:15,589 [man] Wayne! 217 00:09:15,624 --> 00:09:17,729 Might be a fire. 218 00:09:17,764 --> 00:09:18,730 [man]There. 219 00:09:18,765 --> 00:09:19,731 There he is. 220 00:09:19,766 --> 00:09:21,491 - Yeah. - Wayne! 221 00:09:23,770 --> 00:09:25,150 Hello! 222 00:09:27,601 --> 00:09:28,878 Hello! 223 00:09:32,779 --> 00:09:34,677 [Wayne] That bear. He should have smelled me. 224 00:09:34,712 --> 00:09:36,161 He should have smelled me. 225 00:09:36,196 --> 00:09:38,336 He was not scared of me at all. 226 00:09:38,370 --> 00:09:40,649 And that-- 227 00:09:40,683 --> 00:09:43,617 as you know, a bear that's not scared of humans-- 228 00:09:43,652 --> 00:09:45,446 I was told that, you know, 229 00:09:45,481 --> 00:09:46,655 all you got to do is, "Hey, bear," 230 00:09:46,689 --> 00:09:48,311 and they see you and they're gone. 231 00:09:48,346 --> 00:09:50,451 He did not. He just kept coming. 232 00:09:52,488 --> 00:09:54,524 I'm the first one out, though, right? 233 00:09:56,250 --> 00:09:58,701 Or you're not allowed to say? 234 00:09:58,736 --> 00:10:00,013 Yeah? 235 00:10:01,773 --> 00:10:04,120 What? Really? 236 00:10:04,155 --> 00:10:06,467 Wow. Wow. 237 00:10:08,435 --> 00:10:10,437 It is. 238 00:10:10,471 --> 00:10:15,304 The natives laughed when we said that we were gonna do this. 239 00:10:15,338 --> 00:10:19,342 You know, they laughed because they knew what it was like. 240 00:10:19,377 --> 00:10:21,034 I mean, I can't-- 241 00:10:21,068 --> 00:10:24,347 I can't sleep up in the, you know, tarp, 242 00:10:24,382 --> 00:10:26,626 and, no, he's-- 243 00:10:26,660 --> 00:10:28,282 he'll be coming around again. 244 00:10:29,905 --> 00:10:31,734 [Chris]And another one bites the dust. 245 00:10:31,769 --> 00:10:33,046 [Joe] So, Wayne, 246 00:10:33,080 --> 00:10:34,806 what was your thoughts when you got dropped off? 247 00:10:34,841 --> 00:10:36,083 I felt pretty good, 248 00:10:36,118 --> 00:10:38,258 and I felt pretty ready until I started looking around. 249 00:10:38,292 --> 00:10:39,673 [all laugh] 250 00:10:41,157 --> 00:10:42,952 Okay. 251 00:10:42,987 --> 00:10:45,299 I'm here, and... 252 00:10:49,476 --> 00:10:51,858 This is a gorgeous place. 253 00:10:55,344 --> 00:10:56,897 Yeah. 254 00:10:56,932 --> 00:10:59,520 It's all bushes, all bushes. 255 00:10:59,555 --> 00:11:00,901 Bushes. Bushes. 256 00:11:00,936 --> 00:11:03,870 Great big, giant trees. 257 00:11:03,904 --> 00:11:06,458 I needed to get a permanent shelter done up, 258 00:11:06,493 --> 00:11:09,945 and I was in nothing but game trails. 259 00:11:09,979 --> 00:11:12,706 Yeah, look at this, guys. 260 00:11:12,741 --> 00:11:14,052 Bear [bleep]. 261 00:11:14,087 --> 00:11:15,571 [Chris] Did you ever settle on someplace? 262 00:11:15,605 --> 00:11:18,919 Yeah, I said to hell with the bears, basically. 263 00:11:18,954 --> 00:11:20,196 And you went back into the trail? 264 00:11:20,231 --> 00:11:22,612 I went into the bush right beside a game trail. 265 00:11:22,647 --> 00:11:24,338 It's the only place I could set up. 266 00:11:24,373 --> 00:11:27,963 So I just decided, "Okay, I'll make a raised bed here." 267 00:11:27,997 --> 00:11:29,723 And made a ridge pole, 268 00:11:29,758 --> 00:11:32,312 and set up my camp and, you know, it was all set. 269 00:11:32,346 --> 00:11:35,764 I was all set. Now I finally got my position. 270 00:11:35,798 --> 00:11:38,456 Then all of a sudden I just started thinking of my family, 271 00:11:38,490 --> 00:11:40,803 and that choked me up. 272 00:11:40,838 --> 00:11:44,704 You know, I planned on being out there for maybe a year. 273 00:11:44,738 --> 00:11:47,465 Going minute by minute right now. 274 00:11:47,499 --> 00:11:50,226 Like I said though, pretty-- it's a pretty spot. 275 00:11:50,261 --> 00:11:52,919 It really is. 276 00:11:52,953 --> 00:11:55,542 It really is a pretty spot. 277 00:11:55,576 --> 00:11:57,302 [Wayne voice-over] I was getting ready to turn in, 278 00:11:57,337 --> 00:11:58,648 so I had carried my camera, 279 00:11:58,683 --> 00:12:00,478 everything, already up into my shelter. 280 00:12:00,512 --> 00:12:01,755 Walked off to the beach, 281 00:12:01,790 --> 00:12:05,448 and I grabbed my ax and went to turn around, 282 00:12:05,483 --> 00:12:07,899 and all of a sudden, about 20 yards away, I look over, 283 00:12:07,934 --> 00:12:09,107 d there's a black bear. 284 00:12:09,142 --> 00:12:10,557 Oh, [bleep]. 285 00:12:12,732 --> 00:12:13,871 Hey, bear! 286 00:12:13,905 --> 00:12:19,704 ♪ 287 00:12:19,739 --> 00:12:20,774 [bleep]. 288 00:12:23,121 --> 00:12:24,778 And I just went up into the woods 289 00:12:24,813 --> 00:12:26,849 and sat down in my shelter. 290 00:12:26,884 --> 00:12:28,057 I contacted the crew. 291 00:12:28,092 --> 00:12:29,610 They told me grab my flare. 292 00:12:29,645 --> 00:12:31,992 So I had my flare in one hand, my pepper spray in the other, 293 00:12:32,027 --> 00:12:33,511 and I just waited. 294 00:12:35,168 --> 00:12:36,721 - I was done. I was done. - That was it? 295 00:12:36,756 --> 00:12:38,240 Yeah, I was done, because a bear 296 00:12:38,274 --> 00:12:41,070 that's not scared of a human is a dangerous bear in my eye. 297 00:12:41,105 --> 00:12:43,417 That means that he didn't want me on the beach. 298 00:12:43,452 --> 00:12:44,660 I'm in his territory. 299 00:12:44,694 --> 00:12:46,213 The next time I'm on the beach, 300 00:12:46,248 --> 00:12:48,664 he's gonna drive me off a little bit more aggressive 301 00:12:48,698 --> 00:12:49,976 and so on and so forth. 302 00:12:50,010 --> 00:12:53,358 And plus, if he wants anything in my camp at night, 303 00:12:53,393 --> 00:12:54,774 he's gonna take it. 304 00:12:54,808 --> 00:12:56,672 He was not scared of me at all. 305 00:12:56,706 --> 00:12:58,639 How'd the extraction go? How'd they come get you? 306 00:12:58,674 --> 00:12:59,917 That was not so fun. 307 00:13:02,057 --> 00:13:05,819 Yeah, we have flares, spray, all that stuff. 308 00:13:07,994 --> 00:13:10,928 [Grant] s is gonnatake over three hours. 309 00:13:13,896 --> 00:13:16,416 [Wayne] The thing is is that they had to drive 310 00:13:16,450 --> 00:13:19,591 down logging roads and stuff and hike down a big mountain 311 00:13:19,626 --> 00:13:21,835 going through some pretty hard-core terrain. 312 00:13:23,975 --> 00:13:25,494 I mean, that's our best option at the moment. 313 00:13:25,528 --> 00:13:26,598 It's clearer. 314 00:13:29,153 --> 00:13:31,051 Ah! [bleep]. 315 00:13:31,086 --> 00:13:32,432 My shoulder's out. 316 00:13:35,745 --> 00:13:36,919 Argh! 317 00:13:38,818 --> 00:13:39,922 Whoo. 318 00:13:42,718 --> 00:13:43,684 Yeah. 319 00:13:45,376 --> 00:13:46,342 No. 320 00:13:51,209 --> 00:13:52,314 [bleep]. 321 00:13:53,556 --> 00:13:54,799 [Wayne] When I was sitting there, 322 00:13:54,834 --> 00:13:56,352 I wasn't sure if they were coming or not. 323 00:13:56,387 --> 00:13:57,837 I was wondering if they just figured, 324 00:13:57,871 --> 00:13:58,872 "Okay, he's tapping out. 325 00:13:58,907 --> 00:14:00,184 "We'll wait until morning 326 00:14:00,218 --> 00:14:02,289 when it's light out," you know, kind of thing. 327 00:14:02,324 --> 00:14:03,566 I had no clue, 328 00:14:03,601 --> 00:14:06,328 and I was in nothing but game trails. 329 00:14:06,362 --> 00:14:07,329 It's kind of freaky. 330 00:14:10,815 --> 00:14:12,437 Hope they get here quick. 331 00:14:18,823 --> 00:14:20,307 This is a chance in a lifetime. 332 00:14:20,342 --> 00:14:21,895 It really is. 333 00:14:21,930 --> 00:14:24,242 But when you fear for your life... 334 00:14:26,037 --> 00:14:28,902 I mean, 335 00:14:28,937 --> 00:14:30,904 it's quite a difference. 336 00:14:30,939 --> 00:14:32,768 Then all of a sudden I heard a holler, 337 00:14:32,802 --> 00:14:34,321 and, yeah, 338 00:14:34,356 --> 00:14:36,289 it made me feel really good. 339 00:14:36,323 --> 00:14:37,669 [man] Wayne. 340 00:14:37,704 --> 00:14:38,636 [Wayne] Hello! 341 00:14:42,536 --> 00:14:44,055 [Wayne] Hold on. 342 00:14:44,090 --> 00:14:45,885 I'm falling. 343 00:14:55,239 --> 00:14:58,069 Here they come. 344 00:14:58,104 --> 00:14:59,691 Yeah, that was enough for me, man. 345 00:15:10,771 --> 00:15:12,221 [Brant] Here's the boat. 346 00:15:16,674 --> 00:15:18,469 It's hard. Dude, it's hard. 347 00:15:18,503 --> 00:15:20,126 I've been in some hard places. 348 00:15:20,160 --> 00:15:21,437 I've been in combat. 349 00:15:21,472 --> 00:15:23,439 I worked in some of the worst places in the world. 350 00:15:24,647 --> 00:15:26,132 I will not spend another night in there. 351 00:15:27,478 --> 00:15:30,101 I was petrified. 352 00:15:30,136 --> 00:15:32,448 I couldn't stay out here tonight. 353 00:15:32,483 --> 00:15:33,622 I can't stay out here tonight. 354 00:15:35,727 --> 00:15:37,591 I'm tapping out. I'm done. 355 00:15:39,214 --> 00:15:41,112 [Brant] I think that everything on top of everybody. 356 00:15:41,147 --> 00:15:42,458 I think it just piled up. 357 00:15:42,493 --> 00:15:44,667 The fact that I'm drinking water from brackish water. 358 00:15:44,702 --> 00:15:45,875 Just this place. 359 00:15:45,910 --> 00:15:46,946 Just this darkness. 360 00:15:46,980 --> 00:15:49,189 That silence. 361 00:15:49,224 --> 00:15:50,984 My mind. 362 00:15:51,019 --> 00:15:53,780 Mentally, it's just pushed me to the limit. 363 00:15:53,814 --> 00:15:55,126 I think, too, 364 00:15:55,161 --> 00:15:57,577 another big part is spilling your guts on that camera. 365 00:15:57,611 --> 00:15:59,303 Sitting here all day long spilling my guts 366 00:15:59,337 --> 00:16:00,856 on that camera-- 367 00:16:00,890 --> 00:16:03,238 it wrecked me, you know? 368 00:16:03,272 --> 00:16:06,862 All it did was just pulled up emotions that, 369 00:16:06,896 --> 00:16:10,762 you know, probably are repressed a lot of times, you know. 370 00:16:13,282 --> 00:16:14,870 It's the opposite. I think it's the-- 371 00:16:14,904 --> 00:16:18,391 it may be for some, but it just--all it did is just-- 372 00:16:18,425 --> 00:16:20,013 it completely broke my spirit. 373 00:16:20,048 --> 00:16:21,221 It broke my will. 374 00:16:25,294 --> 00:16:27,848 - Wow. Unbelievable. - Yeah. 375 00:16:27,883 --> 00:16:30,265 Mm-hmm. Gosh. 376 00:16:32,646 --> 00:16:33,993 This place is--it does-- 377 00:16:34,027 --> 00:16:37,375 I'm a tough guy. I think I'm a tough guy. 378 00:16:37,410 --> 00:16:39,895 I'm not that tough. 379 00:16:39,929 --> 00:16:42,311 That place is crazy. 380 00:16:44,313 --> 00:16:45,970 [Chris] Welcome to the club. 381 00:16:46,005 --> 00:16:48,179 [Josh] A lot of us kind of, like, had our own little ideas 382 00:16:48,214 --> 00:16:50,492 or takes on, like, what we wanted to achieve or, 383 00:16:50,526 --> 00:16:51,700 like, a goal that we had in mind. 384 00:16:51,734 --> 00:16:53,219 Did you achieve goals? 385 00:16:53,253 --> 00:16:57,464 Well, what I do-- it brought a lot of 386 00:16:57,499 --> 00:16:58,465 things to light to me. 387 00:16:58,500 --> 00:16:59,673 What I need to work on. 388 00:16:59,708 --> 00:17:00,985 Things that I weren't comfortable with. 389 00:17:01,020 --> 00:17:03,056 Things that I don't know anything about, you know. 390 00:17:03,091 --> 00:17:04,747 I definitely don't have the skill sets 391 00:17:04,782 --> 00:17:05,921 that all you guys have, 392 00:17:05,955 --> 00:17:07,509 and the guys out there right now. 393 00:17:07,543 --> 00:17:10,546 [Joe] Did you ever end up finding any fresh water to drink? 394 00:17:10,581 --> 00:17:12,341 Well, the freshest water I found 395 00:17:12,376 --> 00:17:15,620 was the fresh water that entered the salt marsh 396 00:17:15,655 --> 00:17:17,657 and was on the way out towards the tide. 397 00:17:17,691 --> 00:17:18,934 And I waited till an hour 398 00:17:18,968 --> 00:17:21,005 after the lowest part of the tide to collect it, 399 00:17:21,040 --> 00:17:24,491 and then I filtered it through sphagnum moss. 400 00:17:24,526 --> 00:17:26,183 [Chris] So you drank it without boiling it. 401 00:17:26,217 --> 00:17:28,461 You just filtered it through moss? 402 00:17:28,495 --> 00:17:31,774 [Brant] And it was very--oh, it's very much a gamble. 403 00:17:31,809 --> 00:17:33,155 It tastes kind of nutty. 404 00:17:35,295 --> 00:17:36,986 And the water actually tasted really good. 405 00:17:37,021 --> 00:17:38,471 It actually tasted clear. 406 00:17:38,505 --> 00:17:40,128 You know, you don't taste any sodium in it at all, 407 00:17:40,162 --> 00:17:41,681 but it does have high levels of sodium. 408 00:17:41,715 --> 00:17:43,855 - How did you find out? - I started having-- 409 00:17:43,890 --> 00:17:46,272 Well, at first I started having just crazy dreams. 410 00:17:46,306 --> 00:17:48,688 Ears started ringing. Some slight hallucinations. 411 00:17:48,722 --> 00:17:51,139 Like at night, when I was lying inside under this canvas, 412 00:17:51,173 --> 00:17:53,279 I would have these flashes of light. 413 00:17:53,313 --> 00:17:54,590 I would have-- 414 00:17:54,625 --> 00:17:56,730 I would see symbols or see things in my--in my-- 415 00:17:56,765 --> 00:17:57,904 you know, just under my-- 416 00:17:57,938 --> 00:17:59,457 under the canvas. 417 00:17:59,492 --> 00:18:05,118 What bothered me was, I guess, not being able to tell 418 00:18:05,153 --> 00:18:06,602 when I was awake and I was asleep. 419 00:18:06,637 --> 00:18:08,121 When you close your eyes-- it's actually brighter 420 00:18:08,156 --> 00:18:10,158 when you close your eyes than when you keep them open. 421 00:18:10,192 --> 00:18:11,676 So you're trying to sleep with your eyes open. 422 00:18:11,711 --> 00:18:13,609 Survival, to many people-- it's very linear. 423 00:18:13,644 --> 00:18:15,024 A to B, you know. 424 00:18:15,059 --> 00:18:17,924 There's so many more depths to it, you know. 425 00:18:17,958 --> 00:18:20,478 The physiology of it. How it's affecting your body. 426 00:18:20,513 --> 00:18:22,135 Okay, then it's the psychology of it, you know, 427 00:18:22,170 --> 00:18:23,550 how it's affecting your brain. 428 00:18:23,585 --> 00:18:25,587 And then all these are kind of pulling away from each other 429 00:18:25,621 --> 00:18:26,829 and adding to each other, 430 00:18:26,864 --> 00:18:28,141 and it just keeps going back and forth. 431 00:18:28,176 --> 00:18:30,005 And what happens eventually is you just keep loading 432 00:18:30,039 --> 00:18:31,144 that up with good or bad. 433 00:18:31,179 --> 00:18:32,801 And then the bad outweighs the good, 434 00:18:32,835 --> 00:18:34,182 and things start to fall apart. 435 00:18:34,216 --> 00:18:37,875 So in my survival style, you know, the type of survival I do, 436 00:18:37,909 --> 00:18:39,221 I just accomplish the mission. 437 00:18:39,256 --> 00:18:40,981 I called for extract. I got extracted. 438 00:18:41,016 --> 00:18:42,224 I stayed dry. I stayed warm. 439 00:18:42,259 --> 00:18:43,501 I stayed alive. 440 00:18:43,536 --> 00:18:45,227 I wasn't in the greatest of health, you know, 441 00:18:45,262 --> 00:18:46,470 with the water I was drinking. 442 00:18:46,504 --> 00:18:49,818 But I accomplished the task and I got off the X. 443 00:18:59,552 --> 00:19:02,244 [Dustin] Well, they're coming to get me. It's over for me. 444 00:19:02,279 --> 00:19:04,108 It's time to go. 445 00:19:04,143 --> 00:19:06,283 I don't have to prove anything to anybody. 446 00:19:06,317 --> 00:19:08,077 I came out here 447 00:19:08,112 --> 00:19:11,495 and tried something way out of my comfort zone. 448 00:19:11,529 --> 00:19:12,772 And I felt good about it 449 00:19:12,806 --> 00:19:15,188 until it started pouring down rain and blowing sideways. 450 00:19:15,223 --> 00:19:16,914 I got in my shelter, and I just sat there 451 00:19:16,948 --> 00:19:19,917 and started thinking about what I was doing. 452 00:19:19,951 --> 00:19:24,128 And all my thoughts led me to just go home now. 453 00:19:27,131 --> 00:19:28,926 You're bull[bleep] me. 454 00:19:31,411 --> 00:19:32,688 There's no way. 455 00:19:35,070 --> 00:19:36,140 [bleep]. 456 00:19:36,175 --> 00:19:38,038 I'm just glad I wasn't first. 457 00:19:40,627 --> 00:19:42,008 [Brant] So, Dustin, you know, tell me, 458 00:19:42,042 --> 00:19:43,734 what were your thoughts when you hit the beach? 459 00:19:43,768 --> 00:19:46,254 [Dustin] My first thought was it's pretty dark already. 460 00:19:46,288 --> 00:19:48,359 I was on the beach for maybe five minutes, 461 00:19:48,394 --> 00:19:51,190 and I decided to find a spot to put my shelter up. 462 00:19:51,224 --> 00:19:53,744 [Brant] Were you able to make a fire on the first night? 463 00:19:53,778 --> 00:19:55,642 [Dustin] No. I tried for two days to make fire. 464 00:19:55,677 --> 00:19:57,610 I just got frustrated and I walked away from it. 465 00:19:57,644 --> 00:19:59,922 Nothing. Complete and utter failure. 466 00:19:59,957 --> 00:20:01,683 I don't know. 467 00:20:01,717 --> 00:20:02,822 [Chris] What made you go? 468 00:20:02,856 --> 00:20:04,927 When did you decide that your stay was over, 469 00:20:04,962 --> 00:20:05,928 that you hit the wall? 470 00:20:05,963 --> 00:20:07,275 Well, my problem was, 471 00:20:07,309 --> 00:20:10,795 the last full day I was there we had those wind gusts, 472 00:20:10,830 --> 00:20:12,418 and that storm blew in, 473 00:20:12,452 --> 00:20:14,868 and I was basically stuck in my shelter all day. 474 00:20:14,903 --> 00:20:16,698 And I just sat there for eight hours. 475 00:20:16,732 --> 00:20:18,665 That was the first time I had to just sit down and think 476 00:20:18,700 --> 00:20:20,149 about what I was doing there. 477 00:20:21,979 --> 00:20:27,605 It makes you really question what the [bleep] I was thinking. 478 00:20:27,640 --> 00:20:29,849 You know, I just came to the conclusion that, 479 00:20:29,883 --> 00:20:31,299 you know, I have a good life at home, 480 00:20:31,333 --> 00:20:34,267 and there's no reason for me to be out here and be miserable. 481 00:20:34,302 --> 00:20:37,236 I just, you know--and then I started thinking more about why 482 00:20:37,270 --> 00:20:38,858 I wanted to do the show in the first place, 483 00:20:38,892 --> 00:20:40,894 and I just decided that day, right there, 484 00:20:40,929 --> 00:20:43,034 that I was there for the wrong reasons. 485 00:20:43,069 --> 00:20:44,312 [Joe] Are you glad you did the show? 486 00:20:44,346 --> 00:20:45,416 [Dustin] Yeah, it was awesome. 487 00:20:45,451 --> 00:20:46,900 I mean, it's like anything else in life. 488 00:20:46,935 --> 00:20:48,592 It's an experience so you learn from it, 489 00:20:48,626 --> 00:20:51,802 and I got to meet you guys, and I learned a lot about life 490 00:20:51,836 --> 00:20:54,287 and primitive skills and survival. 491 00:20:54,322 --> 00:20:55,875 People that are still going, 492 00:20:55,909 --> 00:20:57,877 they'll keep going as long as they can feel they're out there 493 00:20:57,911 --> 00:21:07,093 doing the right thing. 494 00:21:15,101 --> 00:21:17,586 [Mitch] Here we have it. 495 00:21:17,621 --> 00:21:20,969 I'm on the rainy coast. 496 00:21:21,003 --> 00:21:23,212 You guessed it-- 497 00:21:23,247 --> 00:21:24,386 it's raining. 498 00:21:26,975 --> 00:21:28,873 Would you mind giving me fire? 499 00:21:29,909 --> 00:21:32,049 [wolf howls] 500 00:21:32,083 --> 00:21:35,570 So I hear wolves howling as dark is starting to fall, 501 00:21:35,604 --> 00:21:40,782 and I'm on an island collecting firewood. 502 00:21:40,816 --> 00:21:43,129 I don't even have a weapon on me except for my knife. 503 00:21:43,163 --> 00:21:44,510 I don't have a ax. 504 00:21:44,544 --> 00:21:46,028 I don't have my bow. 505 00:21:46,063 --> 00:21:47,236 Nothing. 506 00:21:47,271 --> 00:21:49,100 That was a beautiful crane right there. 507 00:21:50,723 --> 00:21:53,622 Oh, yes, I just made a fire. 508 00:21:57,246 --> 00:21:59,318 Interesting encounter last night. 509 00:21:59,352 --> 00:22:03,011 There was a animal about 30 feet from my tent. 510 00:22:03,045 --> 00:22:04,909 I believe it was a wolf. 511 00:22:04,944 --> 00:22:06,359 Brushed it gently, 512 00:22:06,394 --> 00:22:09,466 and if something decided to come into my tent, 513 00:22:09,500 --> 00:22:11,088 I would have no issue turning this on, 514 00:22:11,122 --> 00:22:13,090 blinding him instantaneously, and... 515 00:22:14,816 --> 00:22:17,612 Striking numerous times. 516 00:22:17,646 --> 00:22:20,408 I haven't found fresh water yet. That's a big deal. 517 00:22:20,442 --> 00:22:24,584 'Cause I can't rely on just rain to survive for water. 518 00:22:24,619 --> 00:22:26,931 Pretty soon I'm gonna be in dire straits. 519 00:22:28,554 --> 00:22:30,003 I've been looking for water all day, 520 00:22:30,038 --> 00:22:33,179 probably for at least eight hours today. 521 00:22:35,146 --> 00:22:37,148 Yeah, I'll have to cross all that. 522 00:22:37,183 --> 00:22:39,841 I'm not even sure how I'm gonna do that yet. 523 00:22:39,875 --> 00:22:43,672 I might have to make a boat. 524 00:22:43,707 --> 00:22:48,401 If I have a problem and I fall in on this makeshift tarp boat, 525 00:22:48,436 --> 00:22:51,439 I mean, we're talking serious hypothermic situation. 526 00:22:54,373 --> 00:22:56,133 I hear some water running over here. 527 00:22:56,167 --> 00:22:57,583 That's what I heard. 528 00:22:57,617 --> 00:23:00,206 A freshwater mountain stream. 529 00:23:00,240 --> 00:23:01,656 Oh, yes. 530 00:23:03,382 --> 00:23:06,143 I just moved my camp. 531 00:23:06,177 --> 00:23:07,662 It's cold. 532 00:23:07,696 --> 00:23:08,973 It's raining. 533 00:23:10,906 --> 00:23:14,703 You know, this is a pretty unwelcome place to live. 534 00:23:14,738 --> 00:23:17,085 Kind of have, like, a clock over my head right now-- 535 00:23:17,119 --> 00:23:19,225 like a starvation clock. 536 00:23:19,259 --> 00:23:23,712 It all depends on if I can get fish over here, yes or no. 537 00:23:28,752 --> 00:23:33,308 I'm gonna put that inside my tinder bundle. 538 00:23:33,342 --> 00:23:34,516 Yes. 539 00:23:34,551 --> 00:23:36,622 I think I finally cracked the code, fire-wise, 540 00:23:36,656 --> 00:23:40,280 to this place. 541 00:23:40,315 --> 00:23:42,248 Today is a pretty special day. 542 00:23:42,282 --> 00:23:43,836 It's my little girl's birthday. 543 00:23:48,081 --> 00:23:51,153 I'm sorry I'm not with you on your special day. 544 00:23:55,503 --> 00:23:58,954 I see a huge fish, no doubt. 545 00:23:58,989 --> 00:24:00,335 Look at this fish. 546 00:24:00,369 --> 00:24:01,716 Holy [bleep]. 547 00:24:01,750 --> 00:24:04,581 Huge fish. What a blessing. 548 00:24:05,996 --> 00:24:07,929 Mmm. 549 00:24:07,963 --> 00:24:09,517 Still juicy. 550 00:24:12,485 --> 00:24:14,211 [bleep]. 551 00:24:14,245 --> 00:24:15,488 I'm pretty sure I just saw a cougar 552 00:24:15,523 --> 00:24:17,835 about ten feet from my front door. 553 00:24:17,870 --> 00:24:19,768 Two bright flashing eyes. 554 00:24:19,803 --> 00:24:21,563 I could hear it out there. 555 00:24:25,809 --> 00:24:28,639 Last night was the longest night I've had here. 556 00:24:28,674 --> 00:24:30,123 I had a hard time sleeping. 557 00:24:31,987 --> 00:24:34,024 I haven't seen that cougar again. 558 00:24:36,302 --> 00:24:38,407 My gear is growing mold. 559 00:24:38,442 --> 00:24:39,995 That's bad news. 560 00:24:46,933 --> 00:24:50,040 I can't believe this is happening. 561 00:24:50,074 --> 00:24:52,525 My net is gone. 562 00:24:52,560 --> 00:24:53,906 This is very bad. 563 00:24:57,150 --> 00:24:59,877 If I can't produce any fish, 564 00:24:59,912 --> 00:25:00,947 I'm done. 565 00:25:00,982 --> 00:25:08,921 ♪ 566 00:25:13,857 --> 00:25:16,273 Well, no question about it. 567 00:25:16,307 --> 00:25:18,068 I am definitely crazy. 568 00:25:18,102 --> 00:25:21,071 So, here we are. 569 00:25:21,105 --> 00:25:23,349 Wow. 570 00:25:23,383 --> 00:25:25,558 Almost hesitant to walk into this bush 571 00:25:25,593 --> 00:25:27,802 because it's so thick. 572 00:25:29,251 --> 00:25:30,770 Man. 573 00:25:33,048 --> 00:25:35,534 Look at the size of that tree. 574 00:25:36,776 --> 00:25:38,053 Wow. 575 00:25:39,607 --> 00:25:43,438 This is almost cave-like underneath this tree. 576 00:25:43,472 --> 00:25:45,474 That may very well be home. 577 00:25:45,509 --> 00:25:48,581 [rain falling] 578 00:25:48,616 --> 00:25:51,722 ♪ 579 00:25:51,757 --> 00:25:53,344 Come on, baby. 580 00:25:56,658 --> 00:25:58,902 Yes! 581 00:25:58,936 --> 00:26:02,526 Hell, yes. 582 00:26:02,561 --> 00:26:03,803 I've sweated so much 583 00:26:03,838 --> 00:26:06,495 running around trying to get the lay of the land here. 584 00:26:06,530 --> 00:26:09,775 I'm starting to feel kind of dry. 585 00:26:09,809 --> 00:26:11,466 I could just get that one drink 586 00:26:11,500 --> 00:26:15,297 and a decent night's sleep, I'll be okay for today. 587 00:26:15,332 --> 00:26:19,267 So I'm gonna find the place where the water runs in, 588 00:26:19,301 --> 00:26:21,407 try to fill my water bottle up in it, 589 00:26:21,441 --> 00:26:24,686 and get a fire going to sterilize the water. 590 00:26:24,721 --> 00:26:28,621 ♪ 591 00:26:28,656 --> 00:26:30,278 There's definitely things to eat here. 592 00:26:30,312 --> 00:26:32,107 You can forage. 593 00:26:32,142 --> 00:26:33,626 I found a slug. 594 00:26:36,180 --> 00:26:37,526 Starting to get into a rhythm. 595 00:26:37,561 --> 00:26:39,701 The first couple of days has been challenging 596 00:26:39,736 --> 00:26:41,669 trying to find my groove out here 597 00:26:41,703 --> 00:26:44,085 and get in it. 598 00:26:44,119 --> 00:26:46,259 And now it's time for a celebratory dance 599 00:26:46,294 --> 00:26:49,642 I like to call the backwoods shuffle. 600 00:26:54,267 --> 00:26:56,822 Just doing it one day at a time. 601 00:26:56,856 --> 00:26:57,892 Bull kelp. 602 00:26:57,926 --> 00:26:59,618 You got to stay focused. 603 00:27:01,999 --> 00:27:03,863 I just turned 40. 604 00:27:05,831 --> 00:27:08,316 You look back at your life and think, "Where did it go?" 605 00:27:08,350 --> 00:27:09,662 Just poof. 606 00:27:09,697 --> 00:27:15,047 Here I am, 40 years old next to a in British Columbia. 607 00:27:15,081 --> 00:27:17,636 You spend a lot of time alone in the wilderness, 608 00:27:17,670 --> 00:27:19,016 you better like yourself. 609 00:27:21,709 --> 00:27:26,990 ♪ O sole mio♪ 610 00:27:27,024 --> 00:27:29,302 I have found a place 611 00:27:29,337 --> 00:27:33,548 that I think would make a suitable cooking camp. 612 00:27:33,582 --> 00:27:36,516 I put out a gillnet, and that way, 613 00:27:36,551 --> 00:27:39,727 if the gillnet yields anything, I'll have a place to take it. 614 00:27:43,075 --> 00:27:45,664 You know how, you hear the expression all the time, 615 00:27:45,698 --> 00:27:48,459 "Man battling against nature." 616 00:27:48,494 --> 00:27:52,187 Any man that does that is going to die. 617 00:27:52,222 --> 00:27:54,983 You have got to learn to work with it, 618 00:27:55,018 --> 00:27:57,952 or it will run you over like a beer truck 619 00:27:57,986 --> 00:28:03,474 with no brakes on a downhill slope. 620 00:28:03,509 --> 00:28:07,237 Yep. I can see the weather getting to be clear. 621 00:28:08,479 --> 00:28:11,655 When you spend two or three days in your shelter, 622 00:28:11,690 --> 00:28:15,417 it feels less like a home and more like a tomb. 623 00:28:15,452 --> 00:28:17,696 I feel slightly restless. 624 00:28:17,730 --> 00:28:19,974 Days like this make you want to hit the old button. 625 00:28:20,008 --> 00:28:21,734 Tap. "I'm ready to go home. 626 00:28:21,769 --> 00:28:23,943 Bye!" 627 00:28:23,978 --> 00:28:27,740 Is there no sun in this cursed land? 628 00:28:30,122 --> 00:28:31,675 Oh, the sun. 629 00:28:36,266 --> 00:28:39,062 I think that victory for me 630 00:28:39,096 --> 00:28:44,343 would be leaving here at peace with myself, 631 00:28:44,377 --> 00:28:46,966 and I don't know what that is yet. 632 00:28:59,254 --> 00:29:00,739 [Lucas] Unbelievable. 633 00:29:00,773 --> 00:29:02,430 Unbelievable. 634 00:29:02,464 --> 00:29:04,466 Would you do something like this? 635 00:29:04,501 --> 00:29:05,882 Most people wouldn't. 636 00:29:09,506 --> 00:29:12,198 It's gnarly in here, 637 00:29:12,233 --> 00:29:13,993 but beautiful. 638 00:29:14,028 --> 00:29:17,445 If this is a spring, I'm gonna flip. 639 00:29:17,479 --> 00:29:20,344 I'm over the moon. Water right there. 640 00:29:25,108 --> 00:29:27,006 This is an incredible challenge. 641 00:29:31,286 --> 00:29:33,426 I didn't put too much time in scouting initially 642 00:29:33,461 --> 00:29:36,084 because I figured rain was coming, 643 00:29:36,119 --> 00:29:39,053 and shelter was incredibly important. 644 00:29:40,192 --> 00:29:42,815 So, I need to get some firewood, 645 00:29:42,850 --> 00:29:45,162 and I also want to build a cabin. 646 00:29:45,197 --> 00:29:48,131 So I think it's time we do some serious work. 647 00:29:50,374 --> 00:29:52,929 Now, why am I building a cabin? 648 00:29:52,963 --> 00:29:57,140 I really want four walls around me that I can feel secure in. 649 00:29:57,174 --> 00:29:59,763 If a big, bad bear's gonna come knocking on my door, 650 00:29:59,798 --> 00:30:02,145 I'm gonna have a few moments to be able to grab my ax, 651 00:30:02,179 --> 00:30:05,286 my spear, or whatever. 652 00:30:05,320 --> 00:30:06,805 So close. 653 00:30:06,839 --> 00:30:09,393 I found clay 654 00:30:09,428 --> 00:30:11,326 so I would be able to have a fire indoors 655 00:30:11,361 --> 00:30:13,156 with some stone and clay mixed. 656 00:30:15,986 --> 00:30:18,851 Whoo! Well, it's nearing the end of the day, 657 00:30:18,886 --> 00:30:21,302 and I just did some preliminary testing on the clay, 658 00:30:21,336 --> 00:30:25,375 and it looks like it's just not gonna work. 659 00:30:25,409 --> 00:30:28,171 All these logs behind me and all that work-- 660 00:30:28,205 --> 00:30:29,828 I'm feeling pretty crushed right now. 661 00:30:29,862 --> 00:30:32,002 [wind howling] 662 00:30:32,037 --> 00:30:35,005 It's rainy and very windy out. 663 00:30:39,907 --> 00:30:42,150 Today is all about making a boat. 664 00:30:44,290 --> 00:30:45,567 If you're living out in the wild, 665 00:30:45,602 --> 00:30:46,983 you want to be close to food, 666 00:30:47,017 --> 00:30:48,501 which I am not. 667 00:30:48,536 --> 00:30:51,470 I want to explore and see if there is a place 668 00:30:51,504 --> 00:30:54,818 that would be better to camp. 669 00:30:54,853 --> 00:30:58,166 I've never built a canoe in my life. 670 00:31:06,347 --> 00:31:09,246 There are things out here that make my heart go pitter patter, 671 00:31:09,281 --> 00:31:11,593 but what I fear most isn't out in these woods. 672 00:31:13,216 --> 00:31:15,977 I'm feeling things I don't think I've ever felt... 673 00:31:17,634 --> 00:31:20,154 Because there's always been distractions. 674 00:31:20,188 --> 00:31:24,227 And with everything just completely obliterated 675 00:31:24,261 --> 00:31:29,646 out of my life--no phone, no computer, no friends-- 676 00:31:29,680 --> 00:31:33,788 I actually feel what it's like to be me. 677 00:31:36,204 --> 00:31:37,171 Getting there. 678 00:31:39,898 --> 00:31:41,692 Today's a big day. 679 00:31:41,727 --> 00:31:43,729 I got to see if this floats. 680 00:31:43,763 --> 00:31:46,421 It's possible that this is actually what takes me out 681 00:31:46,456 --> 00:31:48,837 or what shoots me through the roof. 682 00:31:48,872 --> 00:31:52,324 ♪ 683 00:31:52,358 --> 00:31:54,326 Oh, my God. 684 00:31:54,360 --> 00:31:55,327 It works. 685 00:31:55,361 --> 00:31:57,950 Whoo! 686 00:31:57,985 --> 00:31:59,158 Yeah! 687 00:32:00,919 --> 00:32:02,437 I just landed on a clam beach. 688 00:32:02,472 --> 00:32:03,749 This is huge. 689 00:32:03,783 --> 00:32:06,959 I have found a reliable source of protein, of calories. 690 00:32:06,994 --> 00:32:08,823 ♪ 691 00:32:08,857 --> 00:32:12,861 If anything threatens me, it's the weather and the cold. 692 00:32:12,896 --> 00:32:14,691 Yeah, I wonder if what I'm looking for is really 693 00:32:14,725 --> 00:32:17,314 to be the last survivor, 694 00:32:17,349 --> 00:32:21,456 or more so just really to see what's inside me. 695 00:32:21,491 --> 00:32:24,977 Oh, thank you, Lord. Oh. 696 00:32:25,012 --> 00:32:28,187 This whole process has been quite a roller coaster 697 00:32:28,222 --> 00:32:30,051 of emotions. 698 00:32:30,086 --> 00:32:31,846 No hits or nothing. 699 00:32:31,880 --> 00:32:35,263 And, um, I wonder where it's gonna take me. 700 00:32:36,851 --> 00:32:39,854 It's just so hard doing this alone. 701 00:32:39,888 --> 00:32:40,959 Oh. 702 00:32:53,523 --> 00:32:56,146 [Sam] I've been preparing myself mentally for this 703 00:32:56,181 --> 00:32:59,391 since I was 14 years old. 704 00:32:59,425 --> 00:33:00,737 Yeah! 705 00:33:04,913 --> 00:33:07,433 I feel like a mosquito in a nudist colony. 706 00:33:08,952 --> 00:33:10,229 So much work to do. 707 00:33:13,232 --> 00:33:14,199 Home sweet home. 708 00:33:14,233 --> 00:33:18,237 [wolf howls] 709 00:33:18,272 --> 00:33:22,724 [imitates wolf howling] 710 00:33:22,759 --> 00:33:25,313 [wolf howls] 711 00:33:25,348 --> 00:33:28,454 Day three. 712 00:33:28,489 --> 00:33:31,837 I still look pretty good. Yeah, I'd say so. 713 00:33:31,871 --> 00:33:34,391 There's this big, old, rotten log right by my camp, 714 00:33:34,426 --> 00:33:36,773 and I decided to make it into a water catch. 715 00:33:36,807 --> 00:33:40,121 So we're gonna hollow out a big old hole in the middle here, 716 00:33:40,156 --> 00:33:42,744 and then we'll put up my plastic sheet over it 717 00:33:42,779 --> 00:33:44,505 and we'll arrange it so that the water just 718 00:33:44,539 --> 00:33:46,472 runs down into the water catch. 719 00:33:48,095 --> 00:33:51,029 So, I'm gonna really get going on that primary shelter. 720 00:33:51,063 --> 00:33:53,859 I'm just gonna put up a quickie roof here. 721 00:33:53,893 --> 00:33:56,275 It's gonna be kind of an A-frame style. 722 00:33:56,310 --> 00:33:58,691 That should shed the rain pretty well. 723 00:33:58,726 --> 00:34:01,487 Going over to the water catch. 724 00:34:01,522 --> 00:34:04,042 Oh, man, it's full to the brim. 725 00:34:04,076 --> 00:34:05,457 Not bad. 726 00:34:07,390 --> 00:34:08,494 That's good water. 727 00:34:10,496 --> 00:34:12,912 This storm's ng in pretty quick. 728 00:34:12,947 --> 00:34:15,087 The sky looks evil. 729 00:34:15,122 --> 00:34:16,882 My shelter's whipping around. 730 00:34:16,916 --> 00:34:18,090 Oh, man. 731 00:34:18,125 --> 00:34:19,747 Yeah, it's definitely time to hunker down. 732 00:34:21,128 --> 00:34:22,336 This is nuts. 733 00:34:22,370 --> 00:34:25,166 I'm surprised my shelter's still up. 734 00:34:25,201 --> 00:34:27,824 [thunder crashes] 735 00:34:27,858 --> 00:34:29,826 Daily photo. Day eight. 736 00:34:33,657 --> 00:34:36,522 I've been hunting for a while. 737 00:34:36,557 --> 00:34:37,972 Nothing. 738 00:34:38,006 --> 00:34:40,112 I know there are little crabs in the area. 739 00:34:40,147 --> 00:34:41,217 So who knows? 740 00:34:41,251 --> 00:34:45,152 Maybe today will get me where I need to go. 741 00:34:45,186 --> 00:34:47,533 Bunch of them. Man. 742 00:34:47,568 --> 00:34:49,501 Just a bunch of crabs. 743 00:34:49,535 --> 00:34:50,571 This is awesome. 744 00:34:54,264 --> 00:34:55,955 Oh, man. 745 00:34:55,990 --> 00:34:57,233 Holy crap. 746 00:34:59,131 --> 00:35:02,790 It's getting tougher and tougher as the days go by. 747 00:35:02,824 --> 00:35:05,137 Really, really difficult at times. 748 00:35:05,172 --> 00:35:08,106 All you want to do is go home and be warm and dry 749 00:35:08,140 --> 00:35:11,488 and eat some good food. 750 00:35:11,523 --> 00:35:13,421 For all of week one, 751 00:35:13,456 --> 00:35:16,631 I just pushed it aside as hard as I could. 752 00:35:16,666 --> 00:35:17,667 Like, 753 00:35:17,701 --> 00:35:21,015 I didn't think about home. 754 00:35:21,049 --> 00:35:25,330 I didn't think about my wife or my soon-to-be little boy, 755 00:35:25,364 --> 00:35:27,953 'cause I knew the second-- 756 00:35:27,987 --> 00:35:30,576 the second I thought about those guys, 757 00:35:30,611 --> 00:35:32,440 it would just tear me up, 758 00:35:32,475 --> 00:35:35,926 and my days here would just be numbered. 759 00:35:44,176 --> 00:35:45,902 Bam! 760 00:35:45,936 --> 00:35:47,041 Salmon. 761 00:35:47,075 --> 00:35:49,630 Freaking huge. Wow. He's lively. 762 00:35:49,664 --> 00:35:51,425 He's lively, everyone. 763 00:35:55,429 --> 00:35:57,327 I think I'm going a little bit nuts now. 764 00:35:59,709 --> 00:36:02,539 Whammo. 765 00:36:02,574 --> 00:36:03,920 Mousy feast. 766 00:36:05,542 --> 00:36:06,750 Ugh. 767 00:36:09,891 --> 00:36:12,618 [Alan]My hands are numb. 768 00:36:12,653 --> 00:36:15,034 [Sam] If I don't eat, I'm gonna die. 769 00:36:15,069 --> 00:36:17,416 [Mitch] My whole plan has gone out the window. 770 00:36:17,451 --> 00:36:19,349 [Lucas] I don't have a roof over my head tonight. 771 00:36:19,384 --> 00:36:21,179 [Alan] It's so cold. 772 00:36:25,252 --> 00:36:26,598 You can hear the wind. 773 00:36:26,632 --> 00:36:28,462 I'm gonna put on socks and boots. 774 00:36:30,567 --> 00:36:31,775 Oh. 775 00:36:33,846 --> 00:36:35,262 My feet feel numb. 776 00:36:37,264 --> 00:36:39,783 The pins-and-needles, achy kind of numb. 777 00:36:41,958 --> 00:36:43,960 I'm not very well nourished right now, 778 00:36:43,994 --> 00:36:45,030 just to be honest with you. 779 00:36:45,064 --> 00:36:46,480 I've not-- 780 00:36:46,514 --> 00:36:50,415 I've not eaten the past couple of days like I need to. 781 00:36:51,933 --> 00:36:54,453 I feel like I'm starving. 782 00:36:54,488 --> 00:36:57,698 What I'm concerned about is the fact that my traps-- 783 00:36:57,732 --> 00:37:00,045 they're way out there and I hope they're not getting beat up. 784 00:37:10,055 --> 00:37:14,162 [Mitch] Man, it's, like, bone dead cold. 785 00:37:14,197 --> 00:37:15,681 It's silent. 786 00:37:15,716 --> 00:37:17,787 Everything that's alive is just, 787 00:37:17,821 --> 00:37:20,824 like, hunkered down and just trying to, 788 00:37:20,859 --> 00:37:23,137 like, get through the night right now. 789 00:37:24,725 --> 00:37:26,520 [Sam] I'm definitely losing it. 790 00:37:28,832 --> 00:37:31,007 I am not good in the head right now. 791 00:37:32,974 --> 00:37:34,597 Man. 792 00:37:34,631 --> 00:37:36,737 I'm not used to feeling this... 793 00:37:38,359 --> 00:37:39,533 Uh, 794 00:37:39,567 --> 00:37:41,673 this helpless. 795 00:37:41,707 --> 00:37:43,330 [Alan] I hope my fire's still lit. 796 00:37:45,090 --> 00:37:47,748 Gone. Daggum, that fire is gone. 797 00:37:47,782 --> 00:37:49,508 Full, raging fire. 798 00:37:51,579 --> 00:37:52,891 Walk down to the beach. 799 00:37:52,925 --> 00:37:54,582 Come back. It's gone. 800 00:37:54,617 --> 00:38:00,278 ♪ 801 00:38:00,312 --> 00:38:02,245 Everything is a constant struggle. 802 00:38:04,351 --> 00:38:06,870 [Lucas] Maybe my camp isn't in the best spot. 803 00:38:06,905 --> 00:38:08,872 Food isn't close. 804 00:38:08,907 --> 00:38:09,908 I got to go where there's food. 805 00:38:09,942 --> 00:38:12,566 Otherwise I'm not gonna make it. 806 00:38:15,085 --> 00:38:18,675 So, folks, this is the future site of my yurt. 807 00:38:18,710 --> 00:38:20,401 Except I have a low-hanging branch. 808 00:38:20,436 --> 00:38:23,542 This guy right here is right in my way, 809 00:38:23,577 --> 00:38:26,649 so I'm gonna climb the tree and drop it. 810 00:38:33,552 --> 00:38:36,244 ♪ 811 00:38:36,279 --> 00:38:38,108 [Mitch] My mind's just racing. 812 00:38:38,143 --> 00:38:40,352 I lost my net. 813 00:38:40,387 --> 00:38:43,390 I need to figure out how to get more food. 814 00:38:43,424 --> 00:38:45,633 I'm gonna set up some trout lines. 815 00:38:48,912 --> 00:38:51,190 The difference between high tide and low tide here 816 00:38:51,225 --> 00:38:53,365 is astronomical. 817 00:38:53,400 --> 00:38:56,126 Straight out there is my trout line. 818 00:38:56,161 --> 00:39:00,821 I'm trying to stay positive, but I'm not getting it done. 819 00:39:00,855 --> 00:39:03,479 I need to be careful what I do because I can't do too much more 820 00:39:03,513 --> 00:39:05,757 before I run out of calories. 821 00:39:05,791 --> 00:39:08,484 [Sam] I'm so hungry, 822 00:39:08,518 --> 00:39:11,210 and it's just wearing on me. 823 00:39:12,695 --> 00:39:14,421 I'm gonna go ahead and take the bow 824 00:39:14,455 --> 00:39:17,182 into the enchanted forest back here. 825 00:39:17,216 --> 00:39:20,841 This is totally just a last ditch effort to get some food. 826 00:39:20,875 --> 00:39:22,290 If I don't eat, 827 00:39:22,325 --> 00:39:23,499 I'm gonna die. 828 00:39:26,294 --> 00:39:28,158 [Alan] I haven't eaten much in days. 829 00:39:28,193 --> 00:39:30,402 No food again today which is kind of a bummer. 830 00:39:30,437 --> 00:39:33,094 The isolation has just been terrible. 831 00:39:33,129 --> 00:39:36,339 [Mitch] She knew she might not be there when I get back. 832 00:39:36,374 --> 00:39:38,099 Made me promise I'd stay. 833 00:39:38,134 --> 00:39:40,101 I don't know if I can do that. 834 00:39:40,136 --> 00:39:43,070 You know, the isolation, not eating, 835 00:39:43,104 --> 00:39:44,623 I just don't know if I've got it in me. 836 00:39:47,143 --> 00:39:50,871 [Sam] I have no enthusiasm for any of this anymore. 837 00:39:50,905 --> 00:39:53,460 This place has just driven me into the ground. 60765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.