Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,520 --> 00:00:21,422
Right up there.
I have no way to defend myself.
2
00:00:21,455 --> 00:00:23,424
I'm not sleeping here
under a piece of canvas
3
00:00:23,457 --> 00:00:25,226
with a bunch of wolves
behind me.
4
00:00:25,259 --> 00:00:26,760
That was scary.
That was enough for me.
5
00:00:26,794 --> 00:00:28,028
I've got to find water.
6
00:00:28,062 --> 00:00:30,831
So I built a boat
out of a tarp and sticks.
7
00:00:30,864 --> 00:00:33,734
I hear some water running,
a freshwater mountain stream.
8
00:00:33,767 --> 00:00:35,002
Oh, yes.
9
00:00:35,035 --> 00:00:38,072
(Joe)
Hello, bear. You stay on your side.
10
00:00:38,106 --> 00:00:40,608
So I got a big problem.
I lost my ferro rod.
11
00:00:40,641 --> 00:00:41,842
If that's the case,
12
00:00:41,875 --> 00:00:43,677
I have to keep
this fire going indefinitely.
13
00:00:43,711 --> 00:00:44,812
I'm screwed.
14
00:00:44,845 --> 00:00:46,314
I don't know what to do.
15
00:00:46,347 --> 00:00:48,282
(Brant)
This is gonna be a bitch.
16
00:00:48,316 --> 00:00:50,351
(Chris)
We have to film it, and we're totally alone.
17
00:00:50,384 --> 00:00:51,985
(Dustin)
Nobody knows what it's like here
18
00:00:52,019 --> 00:00:53,621
except for the ten guys out here
doing it.
19
00:00:53,654 --> 00:00:54,622
Time to get shelter.
20
00:00:54,655 --> 00:00:56,157
stin)There's nobody here but me.
21
00:00:56,190 --> 00:00:57,758
(man)
This is so hard doing this alone.
22
00:00:57,791 --> 00:00:59,827
(Josh)
I'm scared to death right now.
23
00:00:59,860 --> 00:01:01,129
(man)
I feel like I'm starving.
24
00:01:01,162 --> 00:01:02,396
[wolf howls]
25
00:01:02,430 --> 00:01:03,564
[animal growling]
26
00:01:03,597 --> 00:01:05,032
(man)
Pretty sure I just saw a cougar.
27
00:01:05,065 --> 00:01:06,334
(Wayne)
Oh, [bleep].
28
00:01:06,367 --> 00:01:09,370
(man)
The last man standing wins $500,000.
29
00:01:09,403 --> 00:01:11,439
I don't want to go home.
I want to win.
30
00:01:11,472 --> 00:01:13,207
(Wayne)
This is the chance in a lifetime,
31
00:01:13,241 --> 00:01:15,809
but it's not worth dying over.
32
00:01:37,531 --> 00:01:40,401
(Alan)
It's funny how time works here.
33
00:01:40,434 --> 00:01:44,405
I don't think about clocks
or the hour of the day,
34
00:01:44,438 --> 00:01:46,006
but I look out at the ocean,
35
00:01:46,039 --> 00:01:48,409
and the tide now
has become my clock,
36
00:01:48,442 --> 00:01:52,813
so I'm starting to--
starting to get into a rhythm.
37
00:01:52,846 --> 00:01:54,682
First couple days
has been challenging
38
00:01:54,715 --> 00:01:56,384
tryingfind my groove
out here
39
00:01:56,417 --> 00:01:58,852
and get in it
40
00:01:58,886 --> 00:02:04,392
and just fit into the flow
of nature.
41
00:02:12,866 --> 00:02:16,069
So we'll make the rounds
here at the supermarket.
42
00:02:17,705 --> 00:02:22,576
See we have seaweed.
43
00:02:22,610 --> 00:02:27,515
The upper portion
is the most palatable.
44
00:02:27,548 --> 00:02:29,883
(Alan voice-over)
In my area where I live geographically,
45
00:02:29,917 --> 00:02:31,385
a lot of people come to me
46
00:02:31,419 --> 00:02:33,754
to learn about plants
and things like that.
47
00:02:36,657 --> 00:02:38,559
Satisfying.
48
00:02:38,592 --> 00:02:40,828
During my time here
being in an area
49
00:02:40,861 --> 00:02:42,596
that I'm totally
unfamiliar with,
50
00:02:42,630 --> 00:02:44,097
I don't know a thing
about the plants,
51
00:02:44,131 --> 00:02:45,966
and I'm gonna have to
rely heavily
52
00:02:45,999 --> 00:02:50,471
on my instincts about things
and just observe and study
53
00:02:50,504 --> 00:02:53,641
and make decisions on
what's going on in that world.
54
00:02:53,674 --> 00:02:56,877
Bull kelp.
55
00:03:14,528 --> 00:03:17,431
Hmm.
56
00:03:20,100 --> 00:03:23,471
Tastes slimy,
yet substantial.
57
00:03:26,940 --> 00:03:29,777
Lucky for me,
I'll eat about anything,
58
00:03:29,810 --> 00:03:33,013
until you just get tired of it
and say, "I want to go home."
59
00:03:35,182 --> 00:03:37,050
(woman)
Would you like green tea tropical
60
00:03:37,084 --> 00:03:38,852
or organic African nectar?
61
00:03:38,886 --> 00:03:40,954
(Alan)
I'm gonna go with the green.
62
00:03:40,988 --> 00:03:44,358
Like I said, it's not
a competition against people.
63
00:03:44,392 --> 00:03:47,361
It's a competition
against myself.
64
00:03:47,395 --> 00:03:51,432
I think that's something
that's common among everybody
65
00:03:51,465 --> 00:03:52,933
that goes to the woods.
66
00:03:52,966 --> 00:03:55,403
Th's why you go there.
67
00:03:55,436 --> 00:03:58,539
It's our church,
and that's our temple.
68
00:03:58,572 --> 00:04:03,744
That's where we get in touch
with creation, creator, self,
69
00:04:03,777 --> 00:04:05,846
and when you strip
everything away,
70
00:04:05,879 --> 00:04:08,916
it gets pretty real.
71
00:04:08,949 --> 00:04:10,518
This stuff is good,
72
00:04:10,551 --> 00:04:14,054
but it don't have anything
on Nana's cooking.
73
00:04:20,728 --> 00:04:23,731
Mmm.
74
00:04:35,509 --> 00:04:38,011
So I need to get some firewood,
75
00:04:38,045 --> 00:04:40,448
and I also want to build
a cabin,
76
00:04:40,481 --> 00:04:43,116
so I think it's time we do
some serious work.
77
00:04:44,485 --> 00:04:47,788
So let's drop a big tree.
78
00:04:47,821 --> 00:04:50,190
Now, why am I building a cabin?
79
00:04:50,223 --> 00:04:54,762
I really want four walls around
me that I can feel secure in.
80
00:04:54,795 --> 00:04:57,498
If a big, bad bear is going
to come knockingmy door,
81
00:04:57,531 --> 00:04:59,700
I'm going to have a few moments
to be able to grab my ax,
82
00:04:59,733 --> 00:05:03,070
my spear,
or whatever.
83
00:05:03,103 --> 00:05:04,438
So close.
84
00:05:04,472 --> 00:05:06,807
I found clay.
85
00:05:06,840 --> 00:05:12,813
I scored, because right here
is a deposit of clay.
86
00:05:12,846 --> 00:05:14,915
There's so much
I can do with clay.
87
00:05:14,948 --> 00:05:16,350
I can make vessels.
88
00:05:16,384 --> 00:05:20,287
I can make--I could--
in between a fireplace
89
00:05:20,320 --> 00:05:22,189
if I want to have
an indoor fireplace,
90
00:05:22,222 --> 00:05:24,257
if I make it that far.
91
00:05:24,291 --> 00:05:26,026
So I would be able to have
a fire indoors
92
00:05:26,059 --> 00:05:27,861
with some stone and clay mixed.
93
00:05:27,895 --> 00:05:31,465
I'd be able to eat food in there
and feel safe.
94
00:05:31,499 --> 00:05:34,001
Plus,
I'd just be able to dry out.
95
00:05:34,034 --> 00:05:35,969
I think the real challenge
is the psychology
96
00:05:36,003 --> 00:05:39,339
of being here alone,
97
00:05:39,373 --> 00:05:41,041
and if I can get four walls
around me
98
00:05:41,074 --> 00:05:42,643
and a little fireplace,
99
00:05:42,676 --> 00:05:46,914
I know I can last longer.
100
00:05:46,947 --> 00:05:48,549
Whoo!
101
00:05:48,582 --> 00:05:51,885
Perfect.
102
00:05:51,919 --> 00:05:53,621
Oh, my God.
103
00:05:53,654 --> 00:05:54,888
That was a lot of work.
104
00:05:58,559 --> 00:06:01,529
The first time I hauled logs
out of the wood,
105
00:06:01,562 --> 00:06:03,196
it was with my pop.
106
00:06:03,230 --> 00:06:07,167
We would get firewood
on weekends.
107
00:06:07,200 --> 00:06:08,869
I was, like, eight years old,
108
00:06:08,902 --> 00:06:10,337
and all I wanted
to be doing was, like,
109
00:06:10,370 --> 00:06:12,105
watching Ninja Turtles.
110
00:06:12,139 --> 00:06:13,841
I despised it.
111
00:06:13,874 --> 00:06:15,275
Now I really like it,
112
00:06:15,308 --> 00:06:18,378
but he did teach me how to
move logs on my shoulder.
113
00:06:18,412 --> 00:06:20,280
A couple times--the couple
first times I did it,
114
00:06:20,313 --> 00:06:21,915
it was the most
painful experience,
115
00:06:21,949 --> 00:06:24,552
and then after a while,
he was like,
116
00:06:24,585 --> 00:06:26,053
"You know
there's a muscle on your back
117
00:06:26,086 --> 00:06:28,422
"that you can kind of
balance stuff on,
118
00:06:28,456 --> 00:06:31,492
and it isn't so bad as long
as you have good footing,"
119
00:06:31,525 --> 00:06:33,326
and one day, I found it,
and something clicked,
120
00:06:33,360 --> 00:06:36,096
and I was like, "Oh, yeah."
121
00:06:36,129 --> 00:06:37,865
Okay.
122
00:06:37,898 --> 00:06:40,934
Now I just need to adjust it.
123
00:06:40,968 --> 00:06:43,837
Oh, yeah.
124
00:06:48,776 --> 00:06:52,412
Okay, let's try it.
125
00:06:55,282 --> 00:06:58,185
Whew.
126
00:07:15,603 --> 00:07:17,304
(Joe)
I had a plan.
127
00:07:17,337 --> 00:07:18,906
I got fire going.
128
00:07:18,939 --> 00:07:20,240
I got water boiled up,
129
00:07:20,273 --> 00:07:23,577
and that was great,
and I got some food in me,
130
00:07:23,611 --> 00:07:26,013
and then after that, my plan was
to start building my shelter,
131
00:07:26,046 --> 00:07:29,082
and I turned around, and my--
where I had set my fire steel
132
00:07:29,116 --> 00:07:31,585
on top of my jacket,
I must have grabbed
133
00:07:31,619 --> 00:07:34,054
my jacket without noticing
my fire steel was there,
134
00:07:34,087 --> 00:07:37,224
and it went into the sand
or into the water,
135
00:07:37,257 --> 00:07:38,492
and then the tide came up,
136
00:07:38,526 --> 00:07:40,460
and by the time I noticed,
it was completely gone.
137
00:07:40,494 --> 00:07:42,329
I searched for two hours
138
00:07:42,362 --> 00:07:44,898
for that fire steel,
and it's just not here.
139
00:07:44,932 --> 00:07:46,166
It's just super wet,
140
00:07:46,199 --> 00:07:49,302
and without a fire steel,
what am I going to do?
141
00:07:49,336 --> 00:07:51,839
I just--
I can't believe I lost it.
142
00:07:53,741 --> 00:07:55,408
Argh.
143
00:07:55,442 --> 00:07:58,245
I'm so frustrateth myself
right now.
144
00:07:58,278 --> 00:08:01,915
It's such a stupid thing
to happen.
145
00:08:01,949 --> 00:08:06,253
A friction fire here
is not even in the question.
146
00:08:06,286 --> 00:08:08,421
It--iton't work.
147
00:08:08,455 --> 00:08:11,424
All the wood is soaked.
148
00:08:11,458 --> 00:08:13,360
Damn.
149
00:08:13,393 --> 00:08:18,666
So my options are stay here
and drink water from the river
150
00:08:18,699 --> 00:08:20,734
without purifying or boiling it
151
00:08:20,768 --> 00:08:25,639
and risk getting Giardia
or whatever else
152
00:08:25,673 --> 00:08:28,508
or go home.
153
00:08:28,542 --> 00:08:30,010
That said,
I'm not gonna have any fire
154
00:08:30,043 --> 00:08:32,580
to cook my food either.
155
00:08:35,749 --> 00:08:37,985
I don't know what to do.
156
00:08:38,018 --> 00:08:40,120
This is the worst.
157
00:08:40,153 --> 00:08:44,191
I'd rather go home
because I was missing my family
158
00:08:44,224 --> 00:08:47,995
or anything else
other than this.
159
00:08:48,028 --> 00:08:49,763
This is just stupidity.
160
00:08:49,797 --> 00:08:54,101
I can't believe it.
161
00:08:58,071 --> 00:09:00,273
I don't know what to do.
162
00:09:00,307 --> 00:09:01,441
I don't want to go home.
163
00:09:01,474 --> 00:09:04,544
That's for sure.
164
00:09:13,854 --> 00:09:16,857
[dramatic music]
165
00:09:16,890 --> 00:09:24,765
*
166
00:09:31,739 --> 00:09:33,707
(Joe voice-over)
It was a rough start for me.
167
00:09:33,741 --> 00:09:35,843
Losing that fire steel really--
168
00:09:35,876 --> 00:09:38,178
really got to me.
169
00:09:38,211 --> 00:09:40,781
I just--I don't know.
170
00:09:40,814 --> 00:09:42,349
Maybe I'm just exhausted,
171
00:09:42,382 --> 00:09:46,019
but I just lost my will
to be here.
172
00:09:51,058 --> 00:09:53,961
I think I'm done.
173
00:09:58,265 --> 00:10:01,835
I'm sorry to everybody
I let down.
174
00:10:01,869 --> 00:10:04,571
I'm sorry to my wife
and my daughter,
175
00:10:04,604 --> 00:10:07,574
all my friends
and my mom.
176
00:10:12,445 --> 00:10:16,483
I didn't realize what it was
gonna be like here.
177
00:10:16,516 --> 00:10:17,951
It sucks.
178
00:10:17,985 --> 00:10:22,322
I really didn't want to quit,
but it's hard for me.
179
00:10:22,355 --> 00:10:25,225
[helicopter blades whirring]
180
00:10:29,329 --> 00:10:30,764
I think I hear my ride coming.
181
00:10:54,121 --> 00:10:56,356
That's it, guys.
182
00:10:56,389 --> 00:10:58,959
Sorry I couldn't last longer.
183
00:11:08,902 --> 00:11:10,437
I've done such more than this.
184
00:11:10,470 --> 00:11:12,039
This is nothing.
185
00:11:12,072 --> 00:11:16,109
Three days is nothing.
186
00:11:16,143 --> 00:11:18,912
Just--I guess I wasn't ready,
you know?
187
00:11:18,946 --> 00:11:21,915
That's it.
188
00:11:21,949 --> 00:11:25,719
Obviously, if I can't even
keep track of my [bleep],
189
00:11:25,753 --> 00:11:28,822
what am I doing out here?
190
00:11:40,667 --> 00:11:43,003
Getting ready for this thing,
191
00:11:43,036 --> 00:11:45,205
I constantly said,
"I'll be fine as long as I'm not
192
00:11:45,238 --> 00:11:49,242
the first person to tap out,"
and I'll guarantee you I am.
193
00:11:49,276 --> 00:11:51,244
None of those other guys
have tapped out yet.
194
00:12:20,874 --> 00:12:23,643
(Sam)
Today's my first big shelter day,
195
00:12:23,676 --> 00:12:26,947
so I'm going to really get going
on that primary shelter,
196
00:12:26,980 --> 00:12:28,115
and I'm excited.
197
00:12:28,148 --> 00:12:29,516
It's gonna be a good day.
198
00:12:35,588 --> 00:12:38,591
Okay, buddy.
199
00:12:38,625 --> 00:12:40,760
Time to fall now, eh?
200
00:12:40,794 --> 00:12:44,297
If you talk Canadian to it,
it goes faster.
201
00:12:44,331 --> 00:12:45,465
Hey, buddy.
202
00:12:45,498 --> 00:12:48,001
Time to fall now.
203
00:12:48,035 --> 00:12:52,639
This whole wilderness,
living skills, bushcraft thing,
204
00:12:52,672 --> 00:12:56,910
this is one of my main hobbies
and career paths.
205
00:12:56,944 --> 00:13:00,113
This is pretty awesome,
but in the back of my head,
206
00:13:00,147 --> 00:13:03,951
there's always just missing
my wife and soon-to-be child.
207
00:13:05,953 --> 00:13:07,620
(woman)
Go get the stick. Go get the sick.
208
00:13:07,654 --> 00:13:09,156
(Sam)
Oh, man. Oh.
209
00:13:09,189 --> 00:13:11,691
(Sam voice-over)
My wife is pregnant.
210
00:13:11,724 --> 00:13:12,725
I made her pregnant.
211
00:13:12,759 --> 00:13:14,261
It's my fault.
212
00:13:14,294 --> 00:13:17,330
The hardest part
is not gonna be able--
213
00:13:17,364 --> 00:13:21,101
not being able
to talk to you.
214
00:13:21,134 --> 00:13:22,802
No one's gonna be
laughing at you out there.
215
00:13:22,836 --> 00:13:25,072
Yeah, no one's gonna be laughing
at me except for--
216
00:13:25,105 --> 00:13:26,706
The bugs aren't gonna
applause for you.
217
00:13:26,739 --> 00:13:28,775
Yeah, they're not gonna--
218
00:13:28,808 --> 00:13:30,911
it's a tough crowd,
I hear.
219
00:13:30,944 --> 00:13:35,682
There's just a lot that I'm
gonna have to do by myself,
220
00:13:35,715 --> 00:13:36,984
but that's okay.
221
00:13:37,017 --> 00:13:38,551
(Sam)
That's the big mental struggle:
222
00:13:38,585 --> 00:13:41,288
that I should be doing more,
you know,
223
00:13:41,321 --> 00:13:45,125
to provide for my family
and not just for myself.
224
00:13:45,158 --> 00:13:48,161
(Sam voice-over)
The fact that I'm gone for a very significant part
225
00:13:48,195 --> 00:13:52,432
of home life is a big,
big deal.
226
00:13:52,465 --> 00:13:55,735
I've been preparing
myself mentally for this,
227
00:13:55,768 --> 00:13:59,006
but it's always .
228
00:13:59,039 --> 00:14:02,242
I've got the shelter
looking--looking okay, I think.
229
00:14:02,275 --> 00:14:04,945
I'm just gonna put up
a quickie roof here.
230
00:14:04,978 --> 00:14:07,614
It's going to be kind
of a A-frame style.
231
00:14:07,647 --> 00:14:10,250
It should shed the rain
pretty well.
232
00:14:10,283 --> 00:14:12,986
You can just tell we've got
a huge front coming in,
233
00:14:13,020 --> 00:14:15,555
so now is the time to prepare.
234
00:14:26,900 --> 00:14:30,470
(Wayne voice-over)
I think my biggest challenge will be mental,
235
00:14:30,503 --> 00:14:33,340
but the animals,
236
00:14:33,373 --> 00:14:36,743
mountain lion, wolves,
bears, cougar,
237
00:14:36,776 --> 00:14:40,147
I've always been, you know,
a little deterred about animals.
238
00:14:40,180 --> 00:14:41,915
I've never had any problems
with them,
239
00:14:41,949 --> 00:14:45,485
but that's going to be
on my mind.
240
00:14:45,518 --> 00:14:50,323
Look what I just seen washed up
right out in front of my camp.
241
00:14:50,357 --> 00:14:52,092
What would you do with it?
242
00:14:52,125 --> 00:14:56,997
I'm not starving right now,
and I have no idea how it died,
243
00:14:57,030 --> 00:15:01,534
so I'm going to take it
by the feet, look at it.
244
00:15:01,568 --> 00:15:05,605
I don't see any blood anywhere.
245
00:15:07,607 --> 00:15:11,278
Well...
[laughs]
246
00:15:11,311 --> 00:15:14,081
birds can have parasites
and disease.
247
00:15:14,114 --> 00:15:15,782
I am not taking a chance
of eating it.
248
00:15:15,815 --> 00:15:19,052
That's for sure.
249
00:15:19,086 --> 00:15:20,553
Oh, look at that.
250
00:15:20,587 --> 00:15:21,854
It's a jellyfish.
251
00:15:21,888 --> 00:15:24,557
[laughs]
252
00:15:24,591 --> 00:15:29,129
So I am whipping this
over there behind those rocks,
253
00:15:29,162 --> 00:15:31,331
because I don't want something
coming along
254
00:15:31,364 --> 00:15:33,400
and thinking it's a meal
255
00:15:33,433 --> 00:15:35,835
and right out in front
of my campsite.
256
00:15:35,868 --> 00:15:37,770
Actually, since I've had him
out of the water,
257
00:15:37,804 --> 00:15:40,040
it is actually starting to stink
a little bit.
258
00:15:46,813 --> 00:15:48,415
[laughs]
259
00:15:50,517 --> 00:15:55,055
I like being able to look
across there and not see bears.
260
00:15:55,088 --> 00:15:56,489
[laughs]
261
00:15:56,523 --> 00:15:58,691
Yeah.
262
00:15:58,725 --> 00:16:00,227
That has me
a little bit nervous.
263
00:16:00,260 --> 00:16:03,796
I've got to--
I've got to admit.
264
00:16:15,208 --> 00:16:17,344
(Lucas voice-over)
I'm building a cabin.
265
00:16:17,377 --> 00:16:18,845
I want to put the time into,
like,
266
00:16:18,878 --> 00:16:22,249
making a really good structure,
because I know that out here,
267
00:16:22,282 --> 00:16:24,417
it's gonna get cold.
268
00:16:30,323 --> 00:16:32,192
Well, it's nearing the end
of the day,
269
00:16:32,225 --> 00:16:37,097
and I had this premonition...
270
00:16:38,631 --> 00:16:43,336
To check the clay source
in the creek
271
00:16:43,370 --> 00:16:45,605
to see how well it fires.
272
00:16:45,638 --> 00:16:47,974
Now, the reason
I was building a cabin was,
273
00:16:48,007 --> 00:16:51,044
because on the inside
I can make a fireplace,
274
00:16:51,078 --> 00:16:54,047
and with enough clay, I could
fill in between the stones,
275
00:16:54,081 --> 00:16:55,882
and also
make the wall fireproof.
276
00:16:57,717 --> 00:17:01,254
Yand it would never,
a thfire the logs,lay,
277
00:17:01,288 --> 00:17:03,656
and I just did some
preliminary testing on the clay.
278
00:17:03,690 --> 00:17:06,059
I made a few, basically,
like, shapes,
279
00:17:06,093 --> 00:17:08,961
and tossed them in the fire,
and it--
280
00:17:08,995 --> 00:17:11,098
and it looks like it's inferior.
281
00:17:11,131 --> 00:17:14,000
It's just not going to work,
282
00:17:14,033 --> 00:17:16,303
which basically means
my cabin idea
283
00:17:16,336 --> 00:17:18,505
is not going to work.
284
00:17:18,538 --> 00:17:21,341
All these logs behind me
and all that work...
285
00:17:21,374 --> 00:17:23,009
I'm feeling pretty crushed
right now.
286
00:17:26,846 --> 00:17:29,482
Man, I worked so hard today.
287
00:17:42,362 --> 00:17:43,863
I need a hug.
288
00:17:43,896 --> 00:17:46,032
[laughs]
289
00:17:46,065 --> 00:17:48,301
My mother was really concerned
that coming out here
290
00:17:48,335 --> 00:17:51,271
I'd get crazy,
291
00:17:51,304 --> 00:17:55,041
and I reassured her that that
had already long since happened.
292
00:18:19,866 --> 00:18:21,701
(Wayne)
I'm just so discouraged right now,
293
00:18:21,734 --> 00:18:25,004
because I can't find a place
to put up shelter.
294
00:18:26,973 --> 00:18:29,476
Right now,
it's not raining,
295
00:18:29,509 --> 00:18:32,011
but I believe it's supposed
to rain for, like,
296
00:18:32,044 --> 00:18:33,546
the next five days,
297
00:18:33,580 --> 00:18:37,750
and this here was the time
that would have gave me
298
00:18:37,784 --> 00:18:41,621
the opportunity to get a shelter
built--these last two days,
299
00:18:41,654 --> 00:18:45,258
and I haven't find found a place
to even build a shelter yet.
300
00:18:45,292 --> 00:18:49,262
This is probably the crappiest
shelter I've ever put up.
301
00:18:49,296 --> 00:18:51,030
It's just because
I don't have time.
302
00:18:51,063 --> 00:18:54,667
I could not find two trees
that there wasn't, you know,
303
00:18:54,701 --> 00:18:56,636
a bunch of stuff in the way.
304
00:18:56,669 --> 00:18:59,939
It just...
305
00:18:59,972 --> 00:19:01,774
You can see here.
306
00:19:01,808 --> 00:19:03,410
Here's the water.
307
00:19:03,443 --> 00:19:06,546
Here's my camp.
308
00:19:06,579 --> 00:19:09,949
I'm about 2 feet up
above that water line.
309
00:19:09,982 --> 00:19:11,584
I'm kind of hoping it stops.
310
00:19:11,618 --> 00:19:12,685
[laughs]
311
00:19:16,989 --> 00:19:20,693
So I'll try to figure out
something here.
312
00:19:22,395 --> 00:19:24,163
The trees are huge.
313
00:19:24,197 --> 00:19:26,233
Bushes, bushes,
314
00:19:26,266 --> 00:19:30,637
great big,
giant trees everywhere.
315
00:19:30,670 --> 00:19:32,739
I don't even know where I would
drop a tree in here.
316
00:19:32,772 --> 00:19:34,974
I mean, yeah, look right here.
317
00:19:35,007 --> 00:19:36,543
I can make a shelter
out of that.
318
00:19:36,576 --> 00:19:37,710
Sure I could.
319
00:19:37,744 --> 00:19:39,812
I know how.
320
00:19:39,846 --> 00:19:45,051
But look at the bear path
right here.
321
00:19:45,084 --> 00:19:47,654
Would you sleep on a bear path?
322
00:19:47,687 --> 00:19:50,423
I sure as hell ain't going to.
323
00:19:50,457 --> 00:19:53,460
And every damn thing in here
is bear path.
324
00:19:57,597 --> 00:20:00,300
Yeah.
Look at this, guys.
325
00:20:00,333 --> 00:20:02,335
Bear [bleep].
326
00:20:02,369 --> 00:20:05,104
If this didn't have bears
and cougars and, you know,
327
00:20:05,137 --> 00:20:07,574
the highest population
in North America,
328
00:20:07,607 --> 00:20:10,477
it might not bother me as bad.
329
00:20:13,280 --> 00:20:16,983
I don't know.
330
00:20:17,016 --> 00:20:20,953
I could start constructing
something right here.
331
00:20:20,987 --> 00:20:23,222
Out here, you know,
there's still bushes and stuff.
332
00:20:23,256 --> 00:20:26,593
If anything came around,
I would hear...
333
00:20:28,761 --> 00:20:29,662
I guess.
334
00:20:32,632 --> 00:20:34,734
Yep,
this ought to be fun.
335
00:20:36,769 --> 00:20:38,938
I'm out of my element.
336
00:20:38,971 --> 00:20:40,440
There's no flat ground.
337
00:20:40,473 --> 00:20:43,242
It's all 6 inches of gooey moss.
338
00:20:46,579 --> 00:20:49,282
It will keep me dry,
keep me warm,
339
00:20:49,316 --> 00:20:50,683
won't keep me safe,
340
00:20:50,717 --> 00:20:54,220
but I don't think
really much will out here.
341
00:20:59,759 --> 00:21:02,629
I'll hear something scratching
if something does come along.
342
00:21:02,662 --> 00:21:04,163
I got a lot of brush here.
343
00:21:04,196 --> 00:21:05,465
I like that.
344
00:21:05,498 --> 00:21:07,667
You'll hear them coming
through the brush,
345
00:21:07,700 --> 00:21:09,369
and if it's a bear,
346
00:21:09,402 --> 00:21:11,804
I'm kind of hoping
I just have to say, "Hey, bear."
347
00:21:11,838 --> 00:21:13,906
And he'll hear me
348
00:21:13,940 --> 00:21:16,576
and hear a human voice
and go away.
349
00:21:16,609 --> 00:21:20,046
That's what I'm hoping.
350
00:21:31,424 --> 00:21:33,593
(Dustin voice-over)
I'm running out of daylight.
351
00:21:33,626 --> 00:21:37,029
There is the sun, and it's about
to go behind that mountain.
352
00:21:37,063 --> 00:21:41,701
I have...
353
00:21:41,734 --> 00:21:44,771
less than a hand,
354
00:21:44,804 --> 00:21:48,441
so that means
in less than an hour,
355
00:21:48,475 --> 00:21:51,611
it's gonna be dark here.
356
00:21:51,644 --> 00:21:56,749
I don't know; that sun probably
ruined that whole [bleep] thing.
357
00:22:04,290 --> 00:22:08,761
Been climbing around this island
for a little while now.
358
00:22:08,795 --> 00:22:10,763
Never ends.
359
00:22:10,797 --> 00:22:13,165
There's a balsam fir
in front of me,
360
00:22:13,199 --> 00:22:15,267
and it has these blisters.
361
00:22:15,301 --> 00:22:16,536
See the humps?
362
00:22:16,569 --> 00:22:18,938
They have resin in them.
363
00:22:18,971 --> 00:22:21,441
This resin
is a good topical medicine.
364
00:22:21,474 --> 00:22:24,811
I have these little cuts
and scrapes.
365
00:22:24,844 --> 00:22:27,447
That will dry over it
and seal it,
366
00:22:27,480 --> 00:22:29,782
and the wound
won't be exposed anymore.
367
00:22:36,956 --> 00:22:40,560
(Brant)
Spilling your guts on this camera plays hell with you.
368
00:22:40,593 --> 00:22:43,663
It's volatile.
It brings you down so far.
369
00:22:46,499 --> 00:22:48,701
And quite honestly, I don't
know if I can bring it back up.
370
00:22:48,735 --> 00:22:50,202
I don't know.
371
00:22:50,236 --> 00:22:52,672
You know, I thought maybe it was
because I can't start a fire
372
00:22:52,705 --> 00:22:56,108
in this mush and this moisture,
373
00:22:56,142 --> 00:22:58,811
but I think it might be
something more than that.
374
00:22:58,845 --> 00:23:01,213
I don't know;
maybe it's just, you know,
375
00:23:01,247 --> 00:23:02,982
missing home,
missing my family.
376
00:23:03,015 --> 00:23:04,651
I don't have any interaction
whatsoever,
377
00:23:04,684 --> 00:23:06,653
except for me
and this camera,
378
00:23:06,686 --> 00:23:07,920
and it's freaking me out.
379
00:23:07,954 --> 00:23:09,321
It's, like...
380
00:23:09,355 --> 00:23:12,091
I've never been alone like this.
381
00:23:39,185 --> 00:23:41,788
All right, well, let's shut
this off for a little while.
382
00:23:55,468 --> 00:23:57,937
(Alan)
It's been a pretty successful day.
383
00:23:57,970 --> 00:24:00,372
Kind of getting into a groove.
384
00:24:00,406 --> 00:24:03,910
Taking it day by day.
385
00:24:03,943 --> 00:24:07,547
I went down this evening and ate
more limpets and more seaweed.
386
00:24:07,580 --> 00:24:10,917
I'm gonna try to vary my diet
a little bit.
387
00:24:10,950 --> 00:24:13,119
I'm going to work
on a cooking camp
388
00:24:13,152 --> 00:24:14,921
somewhere else, I guess,
389
00:24:14,954 --> 00:24:17,890
and then I'll break out the net
and the fishing gear
390
00:24:17,924 --> 00:24:20,560
and maybe even trap some.
391
00:24:20,593 --> 00:24:23,429
Still missing home.
392
00:24:23,462 --> 00:24:25,632
Still thinking about home a lot.
393
00:24:40,513 --> 00:24:42,649
(Wayne)
[breathing heavily]
394
00:24:56,729 --> 00:25:00,366
Oh, [bleep].
395
00:25:00,399 --> 00:25:03,135
Hey, bear.
396
00:25:03,169 --> 00:25:05,638
Hey, bear.
397
00:25:10,442 --> 00:25:12,111
[bleep].
398
00:25:14,781 --> 00:25:16,949
I'm sitting in here.
399
00:25:16,983 --> 00:25:19,852
I was just charged by a bear.
400
00:25:19,886 --> 00:25:23,322
I said, "Hey, bear."
401
00:25:23,355 --> 00:25:24,657
And it just looked at me.
402
00:25:24,691 --> 00:25:28,360
I said, "Hey, bear," and it just
keeps on coming at me.
403
00:25:29,962 --> 00:25:33,365
He just kept coming.
He just kept coming.
404
00:25:33,399 --> 00:25:36,603
And I just backed away
and backed into the woods.
405
00:25:40,673 --> 00:25:43,475
I'm scared.
406
00:25:45,377 --> 00:25:46,646
I don't know where he is.
407
00:25:46,679 --> 00:25:49,716
He could be into the woods
circling behind me.
408
00:25:49,749 --> 00:25:52,719
I don't know.
409
00:25:52,752 --> 00:25:54,253
I'm just hoping
he hears my voice
410
00:25:54,286 --> 00:25:56,656
and he won't come up here.
411
00:25:56,689 --> 00:25:58,190
I don't know.
He might come up here.
412
00:25:58,224 --> 00:25:59,826
He might.
413
00:25:59,859 --> 00:26:02,662
I don't know.
414
00:26:02,695 --> 00:26:04,731
All I can do is sit and wait.
415
00:26:17,644 --> 00:26:21,047
I hear something out there.
416
00:26:26,753 --> 00:26:29,722
[dramatic music]
417
00:26:29,756 --> 00:26:37,630
*
418
00:26:44,536 --> 00:26:47,907
(Wayne)
Oh, [bleep].
419
00:26:47,940 --> 00:26:50,810
Hey, bear.
420
00:26:54,947 --> 00:26:56,415
[bleep].
421
00:26:58,785 --> 00:27:00,953
I'm sitting in here.
422
00:27:00,987 --> 00:27:03,923
I was just charged by a bear.
I don't know where he is.
423
00:27:03,956 --> 00:27:07,126
He could be into the woods
circling behind me.
424
00:27:07,159 --> 00:27:09,028
I don't know.
425
00:27:09,061 --> 00:27:12,398
It's a big bear too.
426
00:27:12,431 --> 00:27:16,836
I just sent a distress call,
and I hope it gets to them.
427
00:27:16,869 --> 00:27:20,372
All I can do is sit and wait
until I hear from them.
428
00:27:20,406 --> 00:27:22,775
I'm scared.
429
00:27:22,809 --> 00:27:25,211
[exhales]
430
00:27:25,244 --> 00:27:28,180
My heart's still thumping.
431
00:27:31,017 --> 00:27:32,018
[phone rings]
432
00:27:32,051 --> 00:27:34,887
Oh, [bleep].
433
00:27:37,556 --> 00:27:39,425
Hello.
434
00:27:41,660 --> 00:27:43,162
I'm still here.
435
00:27:43,195 --> 00:27:46,665
I hear the bear back there
somewhere.
436
00:27:49,368 --> 00:27:50,536
He's out there somewhere.
437
00:27:50,569 --> 00:27:52,104
I don't know where.
438
00:27:52,138 --> 00:27:54,874
I don't know
if he's circling me or not.
439
00:27:54,907 --> 00:27:57,076
I'm done, dude.
440
00:28:00,713 --> 00:28:04,616
I've...
441
00:28:04,650 --> 00:28:07,854
Yes, yes, I'm tapping out.
442
00:28:07,887 --> 00:28:10,890
Come get me.
443
00:28:10,923 --> 00:28:12,624
Are you still there?
444
00:28:15,795 --> 00:28:18,030
I hope they come.
445
00:28:28,174 --> 00:28:32,644
(Dan)
So we've just hit the logging road out to Holberg,
446
00:28:32,678 --> 00:28:36,248
and we're going to dive
off that down
447
00:28:36,282 --> 00:28:38,384
to go and find Wayne.
448
00:28:38,417 --> 00:28:40,086
Knowing that Wayne's
in immediate danger,
449
00:28:40,119 --> 00:28:42,321
we have to go
and search for him now.
450
00:28:42,354 --> 00:28:45,624
There is no access by boat
or plane.
451
00:28:45,657 --> 00:28:48,227
No one's willing to fly out
at nighttime,
452
00:28:48,260 --> 00:28:51,430
so we took the chance of a road.
453
00:28:53,866 --> 00:28:58,037
Yeah, we have flares, spray,
all that stuff.
454
00:29:00,172 --> 00:29:03,242
(Grant)
Dan's GPS says this is gonna take over three hours.
455
00:29:16,722 --> 00:29:19,458
Heard him out back there
crunch.
456
00:29:20,793 --> 00:29:22,261
I don't know if he's
circling around,
457
00:29:22,294 --> 00:29:24,897
what he's doing.
458
00:29:24,931 --> 00:29:26,698
I don't know.
459
00:29:26,732 --> 00:29:31,804
I hope they get here quick.
460
00:29:37,543 --> 00:29:40,346
Sorry,
whoever I disappoint.
461
00:29:40,379 --> 00:29:43,249
I'm sorry.
462
00:29:51,690 --> 00:29:53,259
This is the chance
in a lifetime.
463
00:29:53,292 --> 00:29:55,027
It really is,
464
00:29:55,061 --> 00:29:59,065
but when you fear for your life,
465
00:29:59,098 --> 00:30:03,569
I mean,
it's quite a difference.
466
00:30:07,373 --> 00:30:10,742
It's not worth dying over.
467
00:30:18,851 --> 00:30:21,187
(Neil)
I think this is the easy part.
468
00:30:21,220 --> 00:30:23,089
Once we get there,
we have a pretty dense forest
469
00:30:23,122 --> 00:30:27,059
to get through to find him.
470
00:30:29,428 --> 00:30:32,431
To be honest, I don't--
I don't even truly know how
471
00:30:32,464 --> 00:30:36,435
we're even gonna find him
or give him directions to--
472
00:30:36,468 --> 00:30:40,706
to find us.
473
00:30:45,577 --> 00:30:47,246
I only have a tarp
protecting me.
474
00:30:50,983 --> 00:30:54,853
I've got pepper spray
and a flare.
475
00:30:57,156 --> 00:30:59,325
You know, that--
that could do something,
476
00:30:59,358 --> 00:31:03,229
but I'd rather have
a friggin' rifle.
477
00:31:05,464 --> 00:31:08,234
I want out of here.
478
00:31:11,971 --> 00:31:14,506
I don't know.
479
00:31:14,540 --> 00:31:16,275
I'm just keeping on talking
to you,
480
00:31:16,308 --> 00:31:20,512
because it eases my mind
a little bit.
481
00:31:22,481 --> 00:31:23,782
I'm just hoping
he hears my voice
482
00:31:23,815 --> 00:31:26,652
and he won't come up here.
483
00:31:26,685 --> 00:31:28,320
I don't know.
He might come up here.
484
00:31:28,354 --> 00:31:30,089
He might.
485
00:31:30,122 --> 00:31:31,390
I don't know.
486
00:31:32,691 --> 00:31:36,562
All I can do is sit and wait.
487
00:31:43,769 --> 00:31:45,904
All right.
488
00:31:45,938 --> 00:31:48,340
This bit comes back like so.
489
00:31:48,374 --> 00:31:50,142
(man)
Gotcha, sweet.
490
00:31:50,176 --> 00:31:52,578
(Dan voice-over)
Wayne's location's pretty inaccessible at the moment
491
00:31:52,611 --> 00:31:53,779
because it's dark.
492
00:31:53,812 --> 00:31:55,514
We can't get to him
by air or sea,
493
00:31:55,547 --> 00:31:57,549
so were gonna have to go in
and hack through the woods
494
00:31:57,583 --> 00:31:58,717
as best we can.
495
00:31:58,750 --> 00:32:00,219
We do have
an approximate location
496
00:32:00,252 --> 00:32:03,055
of where he is
from his GPS tracking device.
497
00:32:03,089 --> 00:32:05,724
Whether we can get to him
or not is a different matter.
498
00:32:05,757 --> 00:32:07,626
It's really pretty rough terrain
out here.
499
00:32:12,631 --> 00:32:14,866
I hope Wayne's okay.
500
00:32:14,900 --> 00:32:17,469
We haven't heard from him
in ages.
501
00:32:17,503 --> 00:32:19,905
We need to get there
as quick as we can,
502
00:32:19,938 --> 00:32:21,873
make sure he's alive.
503
00:32:21,907 --> 00:32:24,210
See, I feel like if we--
it's low tide--if we get-
504
00:32:24,243 --> 00:32:25,744
Wait, this is gonna
take us straight--
505
00:32:25,777 --> 00:32:27,846
if we can walk on this,
we're gonna hit another river,
506
00:32:27,879 --> 00:32:29,081
and it might not be as raging
as the other one.
507
00:32:29,115 --> 00:32:30,182
If we just follow that
508
00:32:30,216 --> 00:32:31,417
(both)
Oh, yeah.
509
00:32:31,450 --> 00:32:32,985
- That'd be perfect.
- So maybe do that.
510
00:32:33,019 --> 00:32:34,520
And then we can
head right off that one.
511
00:32:34,553 --> 00:32:35,654
- Yep.
- Straight down.
512
00:32:35,687 --> 00:32:39,625
No update from Wayne
in 35 minutes.
513
00:32:39,658 --> 00:32:40,559
[bleep].
514
00:32:44,696 --> 00:32:47,699
[dramatic music]
515
00:32:47,733 --> 00:32:57,676
*
516
00:33:02,781 --> 00:33:06,185
(Alan)
It's been a very slow, grinding day,
517
00:33:06,218 --> 00:33:09,688
but persevere.
518
00:33:09,721 --> 00:33:13,325
Just--I'm just maintaining.
519
00:33:13,359 --> 00:33:16,062
Just doing it one day at a time.
520
00:33:16,095 --> 00:33:20,066
Definitely missing some folks,
missing home,
521
00:33:20,099 --> 00:33:23,435
but can't dwell on that.
522
00:33:23,469 --> 00:33:25,471
You've got to stay focused.
523
00:33:47,193 --> 00:33:50,096
(Dustin)
[exhales]
524
00:33:54,400 --> 00:33:57,103
I don't know what time it is.
525
00:33:57,136 --> 00:33:59,338
Nights here are long,
526
00:33:59,371 --> 00:34:02,908
and that means
more and more time
527
00:34:02,941 --> 00:34:04,710
sitting here in the dark
528
00:34:04,743 --> 00:34:08,547
with nothing but time
to think about everything,
529
00:34:08,580 --> 00:34:12,017
think about life,
think about my wife
530
00:34:12,050 --> 00:34:15,654
and my family, you know,
my dogs.
531
00:34:18,257 --> 00:34:21,260
Like, you know...
532
00:34:21,293 --> 00:34:24,430
I mean,
$500,000 is a lot of money,
533
00:34:24,463 --> 00:34:28,334
but how much is the time
away from your family worth?
534
00:34:48,654 --> 00:34:52,258
(Dan)
We're on a rescue mission to go and find Wayne.
535
00:34:52,291 --> 00:34:54,760
Wayne said he was charged
by a big black bear.
536
00:34:54,793 --> 00:34:58,264
He said it got within 20 feet
of his camp,
537
00:34:58,297 --> 00:35:01,867
so he left his fire area
and stayed in his .
538
00:35:01,900 --> 00:35:04,736
We haven't heard from him for
ages, so we're a bit concerned.
539
00:35:08,140 --> 00:35:09,908
I think that's our best option
at the moment.
540
00:35:09,941 --> 00:35:11,243
It's clearer.
541
00:35:11,277 --> 00:35:13,579
We've just got to be careful
with our feet.
542
00:35:13,612 --> 00:35:15,514
(man)
Wayne!
543
00:35:15,547 --> 00:35:17,349
(man)
Wayne!
544
00:35:17,383 --> 00:35:19,551
(man)
He's gonna be straight out,
545
00:35:19,585 --> 00:35:21,387
and then we've got to look
to the left.
546
00:35:21,420 --> 00:35:24,290
We're still about a 1/2 mile
from wherever he is.
547
00:35:28,360 --> 00:35:30,028
(man)
I see a fire.
548
00:35:31,597 --> 00:35:32,598
There he is.
549
00:35:32,631 --> 00:35:34,800
(man)
Yeah.
550
00:35:34,833 --> 00:35:37,936
He's just out
to my 12 o'clock now.
551
00:35:37,969 --> 00:35:39,805
(man)
Wayne!
552
00:35:42,040 --> 00:35:45,844
Hello?
553
00:35:45,877 --> 00:35:47,646
Hello?
554
00:35:53,619 --> 00:35:56,855
(Wayne)
Here they come.
555
00:35:58,924 --> 00:36:01,527
I was wondering if were
gonna wait until morning.
556
00:36:01,560 --> 00:36:03,695
(man)
How are you doing?
557
00:36:03,729 --> 00:36:06,565
(Wayne)
Well, before you guys came, it's like, "Holy [bleep].
558
00:36:06,598 --> 00:36:09,134
I hope they come," because it
sounded like there was something
559
00:36:09,167 --> 00:36:12,671
walking up in the bush
up in there.
560
00:36:14,105 --> 00:36:16,074
That bear is here.
561
00:36:16,107 --> 00:36:18,777
I think he wants his beach back,
and he can have it.
562
00:36:23,114 --> 00:36:26,418
I know I'm letting a lot
of people down,
563
00:36:26,452 --> 00:36:28,954
and it sucks.
564
00:36:28,987 --> 00:36:32,258
It does.
It sucks.
565
00:36:32,291 --> 00:36:38,129
But I know my family
wants me back home too.
566
00:36:38,163 --> 00:36:40,999
I'm not happy to go home,
no.
567
00:36:41,032 --> 00:36:43,134
I feel that I am a survivor
568
00:36:43,168 --> 00:36:48,173
but not when it comes to animals
that can chew me up
569
00:36:48,206 --> 00:36:49,641
and spit me out.
570
00:36:49,675 --> 00:36:53,479
I don't want to be food,
and saying,
571
00:36:53,512 --> 00:36:56,582
"Hey, bear" does not work.
572
00:36:56,615 --> 00:36:58,417
- Let's go.
- Hey, bear.
573
00:36:58,450 --> 00:36:59,785
Hey, bear.
574
00:36:59,818 --> 00:37:01,820
- Let's go.
- Woo! Woo!.
575
00:37:01,853 --> 00:37:04,656
Hey, bear.
576
00:37:04,690 --> 00:37:08,527
Hey, bear.
577
00:37:27,279 --> 00:37:28,547
So it's the middle
of the night.
578
00:37:28,580 --> 00:37:34,052
I just woke up,
and my fire almost went out.
579
00:37:34,085 --> 00:37:35,421
It scared the crap out of me.
580
00:37:35,454 --> 00:37:38,324
I looked over,
and there's nothing but just-
581
00:37:38,357 --> 00:37:41,327
it's just barely embers.
582
00:37:41,360 --> 00:37:44,062
I got up, and I sawed some wood,
put some on,
583
00:37:44,095 --> 00:37:47,098
and it looks like it's going
to be okay,
584
00:37:47,132 --> 00:37:48,500
but what's not okay is,
585
00:37:48,534 --> 00:37:51,169
there is a storm heading--
heading somewhere.
586
00:37:51,202 --> 00:37:53,138
I'm not sure yet where,
587
00:37:53,171 --> 00:37:55,907
but I see the flashes
of light in the sky,
588
00:37:55,941 --> 00:38:00,145
and then I hear the rumbles.
589
00:38:00,178 --> 00:38:01,447
That's not good.
590
00:38:01,480 --> 00:38:05,651
I hope all the other guys
got their shelters up.
591
00:38:05,684 --> 00:38:08,119
I'm shutting this thing off.
592
00:38:30,709 --> 00:38:31,943
[rain pattering]
593
00:38:31,977 --> 00:38:34,480
Rain's just coming down,
594
00:38:34,513 --> 00:38:37,115
and I'm realizing
that this canvas
595
00:38:37,148 --> 00:38:41,653
is not at all waterproofed
in the slightest.
596
00:38:41,687 --> 00:38:44,723
It's just a sponge
waiting to get rained on,
597
00:38:44,756 --> 00:38:49,661
and that doesn't make
for very good shelter.
598
00:38:49,695 --> 00:38:53,031
This structure's not going
to hold under any real rain,
599
00:38:53,064 --> 00:38:55,066
so I have some choices to make.
600
00:38:55,100 --> 00:38:58,236
It just depends
on how much it rains,
601
00:38:58,269 --> 00:39:02,340
but for now,
it will do...just barely.
602
00:39:03,509 --> 00:39:06,945
Welcome to
the Pacific Northwest.
603
00:39:16,722 --> 00:39:20,626
(Sam)
The rain really restricts me to staying in camp,
604
00:39:20,659 --> 00:39:23,328
and it seems the more I stay
in camp all day,
605
00:39:23,361 --> 00:39:25,831
like,
the more I'm just, you know,
606
00:39:25,864 --> 00:39:28,133
inside my own head
the whole time.
607
00:39:28,166 --> 00:39:33,304
I have a lot of time out here
to think why I'm here,
608
00:39:33,338 --> 00:39:36,207
what's my goal,
609
00:39:36,241 --> 00:39:39,678
why did I come out here
in the first place?
610
00:39:39,711 --> 00:39:44,182
And I think...
611
00:39:47,118 --> 00:39:52,123
Strangely, I don't have
an answer 100% right now,
612
00:39:52,157 --> 00:39:54,926
you know,
that's really the truth,
613
00:39:54,960 --> 00:39:58,664
that's really, you know,
614
00:39:58,697 --> 00:40:03,001
the core reason why I'm here.
615
00:40:03,034 --> 00:40:05,471
I'll keep you posted on that.
616
00:40:05,504 --> 00:40:07,272
I'll keep you posted.
617
00:40:18,617 --> 00:40:20,719
I'm either tired
or I'm starting to relax,
618
00:40:20,752 --> 00:40:23,522
one or the other.
619
00:40:23,555 --> 00:40:27,325
I just turned 40.
620
00:40:27,358 --> 00:40:29,461
You look back at your life
and think, "Where did it go?"
621
00:40:29,495 --> 00:40:30,996
Just poof.
622
00:40:31,029 --> 00:40:34,232
Here I am 40 years old
next to a log
623
00:40:34,265 --> 00:40:37,469
in British Columbia.
624
00:40:37,503 --> 00:40:42,207
How did it all happen that fast?
625
00:40:43,308 --> 00:40:44,543
You want to be a good father.
626
00:40:44,576 --> 00:40:46,845
You want to be a good husband.
627
00:40:51,650 --> 00:40:55,954
It's, like, when you get alone,
you know, the--
628
00:40:55,987 --> 00:40:59,958
all of it comes up,
every mistake you've ever made.
629
00:40:59,991 --> 00:41:02,594
You sit and analyze it
and analyze yourself.
630
00:41:02,628 --> 00:41:06,431
And you just--it's hard
to strike that balance,
631
00:41:06,464 --> 00:41:08,800
you know,
to live a life that's--
632
00:41:08,834 --> 00:41:13,505
where you feel like you
do justice to everything.
633
00:41:13,539 --> 00:41:17,876
My thoughts fluctuate between
what's got to be done now
634
00:41:17,909 --> 00:41:21,847
and, you know, back--back home.
635
00:41:25,050 --> 00:41:28,520
I just...
636
00:41:28,554 --> 00:41:30,321
I really miss my family.
637
00:41:38,697 --> 00:41:40,532
You--you know,
I'm starting to question myself.
46241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.