All language subtitles for Alone.S01E03.The.Talons.of.Fear.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,520 --> 00:00:21,422 Right up there. I have no way to defend myself. 2 00:00:21,455 --> 00:00:23,424 I'm not sleeping here under a piece of canvas 3 00:00:23,457 --> 00:00:25,226 with a bunch of wolves behind me. 4 00:00:25,259 --> 00:00:26,760 That was scary. That was enough for me. 5 00:00:26,794 --> 00:00:28,028 I've got to find water. 6 00:00:28,062 --> 00:00:30,831 So I built a boat out of a tarp and sticks. 7 00:00:30,864 --> 00:00:33,734 I hear some water running, a freshwater mountain stream. 8 00:00:33,767 --> 00:00:35,002 Oh, yes. 9 00:00:35,035 --> 00:00:38,072 (Joe) Hello, bear. You stay on your side. 10 00:00:38,106 --> 00:00:40,608 So I got a big problem. I lost my ferro rod. 11 00:00:40,641 --> 00:00:41,842 If that's the case, 12 00:00:41,875 --> 00:00:43,677 I have to keep this fire going indefinitely. 13 00:00:43,711 --> 00:00:44,812 I'm screwed. 14 00:00:44,845 --> 00:00:46,314 I don't know what to do. 15 00:00:46,347 --> 00:00:48,282 (Brant) This is gonna be a bitch. 16 00:00:48,316 --> 00:00:50,351 (Chris) We have to film it, and we're totally alone. 17 00:00:50,384 --> 00:00:51,985 (Dustin) Nobody knows what it's like here 18 00:00:52,019 --> 00:00:53,621 except for the ten guys out here doing it. 19 00:00:53,654 --> 00:00:54,622 Time to get shelter. 20 00:00:54,655 --> 00:00:56,157 stin)There's nobody here but me. 21 00:00:56,190 --> 00:00:57,758 (man) This is so hard doing this alone. 22 00:00:57,791 --> 00:00:59,827 (Josh) I'm scared to death right now. 23 00:00:59,860 --> 00:01:01,129 (man) I feel like I'm starving. 24 00:01:01,162 --> 00:01:02,396 [wolf howls] 25 00:01:02,430 --> 00:01:03,564 [animal growling] 26 00:01:03,597 --> 00:01:05,032 (man) Pretty sure I just saw a cougar. 27 00:01:05,065 --> 00:01:06,334 (Wayne) Oh, [bleep]. 28 00:01:06,367 --> 00:01:09,370 (man) The last man standing wins $500,000. 29 00:01:09,403 --> 00:01:11,439 I don't want to go home. I want to win. 30 00:01:11,472 --> 00:01:13,207 (Wayne) This is the chance in a lifetime, 31 00:01:13,241 --> 00:01:15,809 but it's not worth dying over. 32 00:01:37,531 --> 00:01:40,401 (Alan) It's funny how time works here. 33 00:01:40,434 --> 00:01:44,405 I don't think about clocks or the hour of the day, 34 00:01:44,438 --> 00:01:46,006 but I look out at the ocean, 35 00:01:46,039 --> 00:01:48,409 and the tide now has become my clock, 36 00:01:48,442 --> 00:01:52,813 so I'm starting to-- starting to get into a rhythm. 37 00:01:52,846 --> 00:01:54,682 First couple days has been challenging 38 00:01:54,715 --> 00:01:56,384 tryingfind my groove out here 39 00:01:56,417 --> 00:01:58,852 and get in it 40 00:01:58,886 --> 00:02:04,392 and just fit into the flow of nature. 41 00:02:12,866 --> 00:02:16,069 So we'll make the rounds here at the supermarket. 42 00:02:17,705 --> 00:02:22,576 See we have seaweed. 43 00:02:22,610 --> 00:02:27,515 The upper portion is the most palatable. 44 00:02:27,548 --> 00:02:29,883 (Alan voice-over) In my area where I live geographically, 45 00:02:29,917 --> 00:02:31,385 a lot of people come to me 46 00:02:31,419 --> 00:02:33,754 to learn about plants and things like that. 47 00:02:36,657 --> 00:02:38,559 Satisfying. 48 00:02:38,592 --> 00:02:40,828 During my time here being in an area 49 00:02:40,861 --> 00:02:42,596 that I'm totally unfamiliar with, 50 00:02:42,630 --> 00:02:44,097 I don't know a thing about the plants, 51 00:02:44,131 --> 00:02:45,966 and I'm gonna have to rely heavily 52 00:02:45,999 --> 00:02:50,471 on my instincts about things and just observe and study 53 00:02:50,504 --> 00:02:53,641 and make decisions on what's going on in that world. 54 00:02:53,674 --> 00:02:56,877 Bull kelp. 55 00:03:14,528 --> 00:03:17,431 Hmm. 56 00:03:20,100 --> 00:03:23,471 Tastes slimy, yet substantial. 57 00:03:26,940 --> 00:03:29,777 Lucky for me, I'll eat about anything, 58 00:03:29,810 --> 00:03:33,013 until you just get tired of it and say, "I want to go home." 59 00:03:35,182 --> 00:03:37,050 (woman) Would you like green tea tropical 60 00:03:37,084 --> 00:03:38,852 or organic African nectar? 61 00:03:38,886 --> 00:03:40,954 (Alan) I'm gonna go with the green. 62 00:03:40,988 --> 00:03:44,358 Like I said, it's not a competition against people. 63 00:03:44,392 --> 00:03:47,361 It's a competition against myself. 64 00:03:47,395 --> 00:03:51,432 I think that's something that's common among everybody 65 00:03:51,465 --> 00:03:52,933 that goes to the woods. 66 00:03:52,966 --> 00:03:55,403 Th's why you go there. 67 00:03:55,436 --> 00:03:58,539 It's our church, and that's our temple. 68 00:03:58,572 --> 00:04:03,744 That's where we get in touch with creation, creator, self, 69 00:04:03,777 --> 00:04:05,846 and when you strip everything away, 70 00:04:05,879 --> 00:04:08,916 it gets pretty real. 71 00:04:08,949 --> 00:04:10,518 This stuff is good, 72 00:04:10,551 --> 00:04:14,054 but it don't have anything on Nana's cooking. 73 00:04:20,728 --> 00:04:23,731 Mmm. 74 00:04:35,509 --> 00:04:38,011 So I need to get some firewood, 75 00:04:38,045 --> 00:04:40,448 and I also want to build a cabin, 76 00:04:40,481 --> 00:04:43,116 so I think it's time we do some serious work. 77 00:04:44,485 --> 00:04:47,788 So let's drop a big tree. 78 00:04:47,821 --> 00:04:50,190 Now, why am I building a cabin? 79 00:04:50,223 --> 00:04:54,762 I really want four walls around me that I can feel secure in. 80 00:04:54,795 --> 00:04:57,498 If a big, bad bear is going to come knockingmy door, 81 00:04:57,531 --> 00:04:59,700 I'm going to have a few moments to be able to grab my ax, 82 00:04:59,733 --> 00:05:03,070 my spear, or whatever. 83 00:05:03,103 --> 00:05:04,438 So close. 84 00:05:04,472 --> 00:05:06,807 I found clay. 85 00:05:06,840 --> 00:05:12,813 I scored, because right here is a deposit of clay. 86 00:05:12,846 --> 00:05:14,915 There's so much I can do with clay. 87 00:05:14,948 --> 00:05:16,350 I can make vessels. 88 00:05:16,384 --> 00:05:20,287 I can make--I could-- in between a fireplace 89 00:05:20,320 --> 00:05:22,189 if I want to have an indoor fireplace, 90 00:05:22,222 --> 00:05:24,257 if I make it that far. 91 00:05:24,291 --> 00:05:26,026 So I would be able to have a fire indoors 92 00:05:26,059 --> 00:05:27,861 with some stone and clay mixed. 93 00:05:27,895 --> 00:05:31,465 I'd be able to eat food in there and feel safe. 94 00:05:31,499 --> 00:05:34,001 Plus, I'd just be able to dry out. 95 00:05:34,034 --> 00:05:35,969 I think the real challenge is the psychology 96 00:05:36,003 --> 00:05:39,339 of being here alone, 97 00:05:39,373 --> 00:05:41,041 and if I can get four walls around me 98 00:05:41,074 --> 00:05:42,643 and a little fireplace, 99 00:05:42,676 --> 00:05:46,914 I know I can last longer. 100 00:05:46,947 --> 00:05:48,549 Whoo! 101 00:05:48,582 --> 00:05:51,885 Perfect. 102 00:05:51,919 --> 00:05:53,621 Oh, my God. 103 00:05:53,654 --> 00:05:54,888 That was a lot of work. 104 00:05:58,559 --> 00:06:01,529 The first time I hauled logs out of the wood, 105 00:06:01,562 --> 00:06:03,196 it was with my pop. 106 00:06:03,230 --> 00:06:07,167 We would get firewood on weekends. 107 00:06:07,200 --> 00:06:08,869 I was, like, eight years old, 108 00:06:08,902 --> 00:06:10,337 and all I wanted to be doing was, like, 109 00:06:10,370 --> 00:06:12,105 watching Ninja Turtles. 110 00:06:12,139 --> 00:06:13,841 I despised it. 111 00:06:13,874 --> 00:06:15,275 Now I really like it, 112 00:06:15,308 --> 00:06:18,378 but he did teach me how to move logs on my shoulder. 113 00:06:18,412 --> 00:06:20,280 A couple times--the couple first times I did it, 114 00:06:20,313 --> 00:06:21,915 it was the most painful experience, 115 00:06:21,949 --> 00:06:24,552 and then after a while, he was like, 116 00:06:24,585 --> 00:06:26,053 "You know there's a muscle on your back 117 00:06:26,086 --> 00:06:28,422 "that you can kind of balance stuff on, 118 00:06:28,456 --> 00:06:31,492 and it isn't so bad as long as you have good footing," 119 00:06:31,525 --> 00:06:33,326 and one day, I found it, and something clicked, 120 00:06:33,360 --> 00:06:36,096 and I was like, "Oh, yeah." 121 00:06:36,129 --> 00:06:37,865 Okay. 122 00:06:37,898 --> 00:06:40,934 Now I just need to adjust it. 123 00:06:40,968 --> 00:06:43,837 Oh, yeah. 124 00:06:48,776 --> 00:06:52,412 Okay, let's try it. 125 00:06:55,282 --> 00:06:58,185 Whew. 126 00:07:15,603 --> 00:07:17,304 (Joe) I had a plan. 127 00:07:17,337 --> 00:07:18,906 I got fire going. 128 00:07:18,939 --> 00:07:20,240 I got water boiled up, 129 00:07:20,273 --> 00:07:23,577 and that was great, and I got some food in me, 130 00:07:23,611 --> 00:07:26,013 and then after that, my plan was to start building my shelter, 131 00:07:26,046 --> 00:07:29,082 and I turned around, and my-- where I had set my fire steel 132 00:07:29,116 --> 00:07:31,585 on top of my jacket, I must have grabbed 133 00:07:31,619 --> 00:07:34,054 my jacket without noticing my fire steel was there, 134 00:07:34,087 --> 00:07:37,224 and it went into the sand or into the water, 135 00:07:37,257 --> 00:07:38,492 and then the tide came up, 136 00:07:38,526 --> 00:07:40,460 and by the time I noticed, it was completely gone. 137 00:07:40,494 --> 00:07:42,329 I searched for two hours 138 00:07:42,362 --> 00:07:44,898 for that fire steel, and it's just not here. 139 00:07:44,932 --> 00:07:46,166 It's just super wet, 140 00:07:46,199 --> 00:07:49,302 and without a fire steel, what am I going to do? 141 00:07:49,336 --> 00:07:51,839 I just-- I can't believe I lost it. 142 00:07:53,741 --> 00:07:55,408 Argh. 143 00:07:55,442 --> 00:07:58,245 I'm so frustrateth myself right now. 144 00:07:58,278 --> 00:08:01,915 It's such a stupid thing to happen. 145 00:08:01,949 --> 00:08:06,253 A friction fire here is not even in the question. 146 00:08:06,286 --> 00:08:08,421 It--iton't work. 147 00:08:08,455 --> 00:08:11,424 All the wood is soaked. 148 00:08:11,458 --> 00:08:13,360 Damn. 149 00:08:13,393 --> 00:08:18,666 So my options are stay here and drink water from the river 150 00:08:18,699 --> 00:08:20,734 without purifying or boiling it 151 00:08:20,768 --> 00:08:25,639 and risk getting Giardia or whatever else 152 00:08:25,673 --> 00:08:28,508 or go home. 153 00:08:28,542 --> 00:08:30,010 That said, I'm not gonna have any fire 154 00:08:30,043 --> 00:08:32,580 to cook my food either. 155 00:08:35,749 --> 00:08:37,985 I don't know what to do. 156 00:08:38,018 --> 00:08:40,120 This is the worst. 157 00:08:40,153 --> 00:08:44,191 I'd rather go home because I was missing my family 158 00:08:44,224 --> 00:08:47,995 or anything else other than this. 159 00:08:48,028 --> 00:08:49,763 This is just stupidity. 160 00:08:49,797 --> 00:08:54,101 I can't believe it. 161 00:08:58,071 --> 00:09:00,273 I don't know what to do. 162 00:09:00,307 --> 00:09:01,441 I don't want to go home. 163 00:09:01,474 --> 00:09:04,544 That's for sure. 164 00:09:13,854 --> 00:09:16,857 [dramatic music] 165 00:09:16,890 --> 00:09:24,765 * 166 00:09:31,739 --> 00:09:33,707 (Joe voice-over) It was a rough start for me. 167 00:09:33,741 --> 00:09:35,843 Losing that fire steel really-- 168 00:09:35,876 --> 00:09:38,178 really got to me. 169 00:09:38,211 --> 00:09:40,781 I just--I don't know. 170 00:09:40,814 --> 00:09:42,349 Maybe I'm just exhausted, 171 00:09:42,382 --> 00:09:46,019 but I just lost my will to be here. 172 00:09:51,058 --> 00:09:53,961 I think I'm done. 173 00:09:58,265 --> 00:10:01,835 I'm sorry to everybody I let down. 174 00:10:01,869 --> 00:10:04,571 I'm sorry to my wife and my daughter, 175 00:10:04,604 --> 00:10:07,574 all my friends and my mom. 176 00:10:12,445 --> 00:10:16,483 I didn't realize what it was gonna be like here. 177 00:10:16,516 --> 00:10:17,951 It sucks. 178 00:10:17,985 --> 00:10:22,322 I really didn't want to quit, but it's hard for me. 179 00:10:22,355 --> 00:10:25,225 [helicopter blades whirring] 180 00:10:29,329 --> 00:10:30,764 I think I hear my ride coming. 181 00:10:54,121 --> 00:10:56,356 That's it, guys. 182 00:10:56,389 --> 00:10:58,959 Sorry I couldn't last longer. 183 00:11:08,902 --> 00:11:10,437 I've done such more than this. 184 00:11:10,470 --> 00:11:12,039 This is nothing. 185 00:11:12,072 --> 00:11:16,109 Three days is nothing. 186 00:11:16,143 --> 00:11:18,912 Just--I guess I wasn't ready, you know? 187 00:11:18,946 --> 00:11:21,915 That's it. 188 00:11:21,949 --> 00:11:25,719 Obviously, if I can't even keep track of my [bleep], 189 00:11:25,753 --> 00:11:28,822 what am I doing out here? 190 00:11:40,667 --> 00:11:43,003 Getting ready for this thing, 191 00:11:43,036 --> 00:11:45,205 I constantly said, "I'll be fine as long as I'm not 192 00:11:45,238 --> 00:11:49,242 the first person to tap out," and I'll guarantee you I am. 193 00:11:49,276 --> 00:11:51,244 None of those other guys have tapped out yet. 194 00:12:20,874 --> 00:12:23,643 (Sam) Today's my first big shelter day, 195 00:12:23,676 --> 00:12:26,947 so I'm going to really get going on that primary shelter, 196 00:12:26,980 --> 00:12:28,115 and I'm excited. 197 00:12:28,148 --> 00:12:29,516 It's gonna be a good day. 198 00:12:35,588 --> 00:12:38,591 Okay, buddy. 199 00:12:38,625 --> 00:12:40,760 Time to fall now, eh? 200 00:12:40,794 --> 00:12:44,297 If you talk Canadian to it, it goes faster. 201 00:12:44,331 --> 00:12:45,465 Hey, buddy. 202 00:12:45,498 --> 00:12:48,001 Time to fall now. 203 00:12:48,035 --> 00:12:52,639 This whole wilderness, living skills, bushcraft thing, 204 00:12:52,672 --> 00:12:56,910 this is one of my main hobbies and career paths. 205 00:12:56,944 --> 00:13:00,113 This is pretty awesome, but in the back of my head, 206 00:13:00,147 --> 00:13:03,951 there's always just missing my wife and soon-to-be child. 207 00:13:05,953 --> 00:13:07,620 (woman) Go get the stick. Go get the sick. 208 00:13:07,654 --> 00:13:09,156 (Sam) Oh, man. Oh. 209 00:13:09,189 --> 00:13:11,691 (Sam voice-over) My wife is pregnant. 210 00:13:11,724 --> 00:13:12,725 I made her pregnant. 211 00:13:12,759 --> 00:13:14,261 It's my fault. 212 00:13:14,294 --> 00:13:17,330 The hardest part is not gonna be able-- 213 00:13:17,364 --> 00:13:21,101 not being able to talk to you. 214 00:13:21,134 --> 00:13:22,802 No one's gonna be laughing at you out there. 215 00:13:22,836 --> 00:13:25,072 Yeah, no one's gonna be laughing at me except for-- 216 00:13:25,105 --> 00:13:26,706 The bugs aren't gonna applause for you. 217 00:13:26,739 --> 00:13:28,775 Yeah, they're not gonna-- 218 00:13:28,808 --> 00:13:30,911 it's a tough crowd, I hear. 219 00:13:30,944 --> 00:13:35,682 There's just a lot that I'm gonna have to do by myself, 220 00:13:35,715 --> 00:13:36,984 but that's okay. 221 00:13:37,017 --> 00:13:38,551 (Sam) That's the big mental struggle: 222 00:13:38,585 --> 00:13:41,288 that I should be doing more, you know, 223 00:13:41,321 --> 00:13:45,125 to provide for my family and not just for myself. 224 00:13:45,158 --> 00:13:48,161 (Sam voice-over) The fact that I'm gone for a very significant part 225 00:13:48,195 --> 00:13:52,432 of home life is a big, big deal. 226 00:13:52,465 --> 00:13:55,735 I've been preparing myself mentally for this, 227 00:13:55,768 --> 00:13:59,006 but it's always . 228 00:13:59,039 --> 00:14:02,242 I've got the shelter looking--looking okay, I think. 229 00:14:02,275 --> 00:14:04,945 I'm just gonna put up a quickie roof here. 230 00:14:04,978 --> 00:14:07,614 It's going to be kind of a A-frame style. 231 00:14:07,647 --> 00:14:10,250 It should shed the rain pretty well. 232 00:14:10,283 --> 00:14:12,986 You can just tell we've got a huge front coming in, 233 00:14:13,020 --> 00:14:15,555 so now is the time to prepare. 234 00:14:26,900 --> 00:14:30,470 (Wayne voice-over) I think my biggest challenge will be mental, 235 00:14:30,503 --> 00:14:33,340 but the animals, 236 00:14:33,373 --> 00:14:36,743 mountain lion, wolves, bears, cougar, 237 00:14:36,776 --> 00:14:40,147 I've always been, you know, a little deterred about animals. 238 00:14:40,180 --> 00:14:41,915 I've never had any problems with them, 239 00:14:41,949 --> 00:14:45,485 but that's going to be on my mind. 240 00:14:45,518 --> 00:14:50,323 Look what I just seen washed up right out in front of my camp. 241 00:14:50,357 --> 00:14:52,092 What would you do with it? 242 00:14:52,125 --> 00:14:56,997 I'm not starving right now, and I have no idea how it died, 243 00:14:57,030 --> 00:15:01,534 so I'm going to take it by the feet, look at it. 244 00:15:01,568 --> 00:15:05,605 I don't see any blood anywhere. 245 00:15:07,607 --> 00:15:11,278 Well... [laughs] 246 00:15:11,311 --> 00:15:14,081 birds can have parasites and disease. 247 00:15:14,114 --> 00:15:15,782 I am not taking a chance of eating it. 248 00:15:15,815 --> 00:15:19,052 That's for sure. 249 00:15:19,086 --> 00:15:20,553 Oh, look at that. 250 00:15:20,587 --> 00:15:21,854 It's a jellyfish. 251 00:15:21,888 --> 00:15:24,557 [laughs] 252 00:15:24,591 --> 00:15:29,129 So I am whipping this over there behind those rocks, 253 00:15:29,162 --> 00:15:31,331 because I don't want something coming along 254 00:15:31,364 --> 00:15:33,400 and thinking it's a meal 255 00:15:33,433 --> 00:15:35,835 and right out in front of my campsite. 256 00:15:35,868 --> 00:15:37,770 Actually, since I've had him out of the water, 257 00:15:37,804 --> 00:15:40,040 it is actually starting to stink a little bit. 258 00:15:46,813 --> 00:15:48,415 [laughs] 259 00:15:50,517 --> 00:15:55,055 I like being able to look across there and not see bears. 260 00:15:55,088 --> 00:15:56,489 [laughs] 261 00:15:56,523 --> 00:15:58,691 Yeah. 262 00:15:58,725 --> 00:16:00,227 That has me a little bit nervous. 263 00:16:00,260 --> 00:16:03,796 I've got to-- I've got to admit. 264 00:16:15,208 --> 00:16:17,344 (Lucas voice-over) I'm building a cabin. 265 00:16:17,377 --> 00:16:18,845 I want to put the time into, like, 266 00:16:18,878 --> 00:16:22,249 making a really good structure, because I know that out here, 267 00:16:22,282 --> 00:16:24,417 it's gonna get cold. 268 00:16:30,323 --> 00:16:32,192 Well, it's nearing the end of the day, 269 00:16:32,225 --> 00:16:37,097 and I had this premonition... 270 00:16:38,631 --> 00:16:43,336 To check the clay source in the creek 271 00:16:43,370 --> 00:16:45,605 to see how well it fires. 272 00:16:45,638 --> 00:16:47,974 Now, the reason I was building a cabin was, 273 00:16:48,007 --> 00:16:51,044 because on the inside I can make a fireplace, 274 00:16:51,078 --> 00:16:54,047 and with enough clay, I could fill in between the stones, 275 00:16:54,081 --> 00:16:55,882 and also make the wall fireproof. 276 00:16:57,717 --> 00:17:01,254 Yand it would never, a thfire the logs,lay, 277 00:17:01,288 --> 00:17:03,656 and I just did some preliminary testing on the clay. 278 00:17:03,690 --> 00:17:06,059 I made a few, basically, like, shapes, 279 00:17:06,093 --> 00:17:08,961 and tossed them in the fire, and it-- 280 00:17:08,995 --> 00:17:11,098 and it looks like it's inferior. 281 00:17:11,131 --> 00:17:14,000 It's just not going to work, 282 00:17:14,033 --> 00:17:16,303 which basically means my cabin idea 283 00:17:16,336 --> 00:17:18,505 is not going to work. 284 00:17:18,538 --> 00:17:21,341 All these logs behind me and all that work... 285 00:17:21,374 --> 00:17:23,009 I'm feeling pretty crushed right now. 286 00:17:26,846 --> 00:17:29,482 Man, I worked so hard today. 287 00:17:42,362 --> 00:17:43,863 I need a hug. 288 00:17:43,896 --> 00:17:46,032 [laughs] 289 00:17:46,065 --> 00:17:48,301 My mother was really concerned that coming out here 290 00:17:48,335 --> 00:17:51,271 I'd get crazy, 291 00:17:51,304 --> 00:17:55,041 and I reassured her that that had already long since happened. 292 00:18:19,866 --> 00:18:21,701 (Wayne) I'm just so discouraged right now, 293 00:18:21,734 --> 00:18:25,004 because I can't find a place to put up shelter. 294 00:18:26,973 --> 00:18:29,476 Right now, it's not raining, 295 00:18:29,509 --> 00:18:32,011 but I believe it's supposed to rain for, like, 296 00:18:32,044 --> 00:18:33,546 the next five days, 297 00:18:33,580 --> 00:18:37,750 and this here was the time that would have gave me 298 00:18:37,784 --> 00:18:41,621 the opportunity to get a shelter built--these last two days, 299 00:18:41,654 --> 00:18:45,258 and I haven't find found a place to even build a shelter yet. 300 00:18:45,292 --> 00:18:49,262 This is probably the crappiest shelter I've ever put up. 301 00:18:49,296 --> 00:18:51,030 It's just because I don't have time. 302 00:18:51,063 --> 00:18:54,667 I could not find two trees that there wasn't, you know, 303 00:18:54,701 --> 00:18:56,636 a bunch of stuff in the way. 304 00:18:56,669 --> 00:18:59,939 It just... 305 00:18:59,972 --> 00:19:01,774 You can see here. 306 00:19:01,808 --> 00:19:03,410 Here's the water. 307 00:19:03,443 --> 00:19:06,546 Here's my camp. 308 00:19:06,579 --> 00:19:09,949 I'm about 2 feet up above that water line. 309 00:19:09,982 --> 00:19:11,584 I'm kind of hoping it stops. 310 00:19:11,618 --> 00:19:12,685 [laughs] 311 00:19:16,989 --> 00:19:20,693 So I'll try to figure out something here. 312 00:19:22,395 --> 00:19:24,163 The trees are huge. 313 00:19:24,197 --> 00:19:26,233 Bushes, bushes, 314 00:19:26,266 --> 00:19:30,637 great big, giant trees everywhere. 315 00:19:30,670 --> 00:19:32,739 I don't even know where I would drop a tree in here. 316 00:19:32,772 --> 00:19:34,974 I mean, yeah, look right here. 317 00:19:35,007 --> 00:19:36,543 I can make a shelter out of that. 318 00:19:36,576 --> 00:19:37,710 Sure I could. 319 00:19:37,744 --> 00:19:39,812 I know how. 320 00:19:39,846 --> 00:19:45,051 But look at the bear path right here. 321 00:19:45,084 --> 00:19:47,654 Would you sleep on a bear path? 322 00:19:47,687 --> 00:19:50,423 I sure as hell ain't going to. 323 00:19:50,457 --> 00:19:53,460 And every damn thing in here is bear path. 324 00:19:57,597 --> 00:20:00,300 Yeah. Look at this, guys. 325 00:20:00,333 --> 00:20:02,335 Bear [bleep]. 326 00:20:02,369 --> 00:20:05,104 If this didn't have bears and cougars and, you know, 327 00:20:05,137 --> 00:20:07,574 the highest population in North America, 328 00:20:07,607 --> 00:20:10,477 it might not bother me as bad. 329 00:20:13,280 --> 00:20:16,983 I don't know. 330 00:20:17,016 --> 00:20:20,953 I could start constructing something right here. 331 00:20:20,987 --> 00:20:23,222 Out here, you know, there's still bushes and stuff. 332 00:20:23,256 --> 00:20:26,593 If anything came around, I would hear... 333 00:20:28,761 --> 00:20:29,662 I guess. 334 00:20:32,632 --> 00:20:34,734 Yep, this ought to be fun. 335 00:20:36,769 --> 00:20:38,938 I'm out of my element. 336 00:20:38,971 --> 00:20:40,440 There's no flat ground. 337 00:20:40,473 --> 00:20:43,242 It's all 6 inches of gooey moss. 338 00:20:46,579 --> 00:20:49,282 It will keep me dry, keep me warm, 339 00:20:49,316 --> 00:20:50,683 won't keep me safe, 340 00:20:50,717 --> 00:20:54,220 but I don't think really much will out here. 341 00:20:59,759 --> 00:21:02,629 I'll hear something scratching if something does come along. 342 00:21:02,662 --> 00:21:04,163 I got a lot of brush here. 343 00:21:04,196 --> 00:21:05,465 I like that. 344 00:21:05,498 --> 00:21:07,667 You'll hear them coming through the brush, 345 00:21:07,700 --> 00:21:09,369 and if it's a bear, 346 00:21:09,402 --> 00:21:11,804 I'm kind of hoping I just have to say, "Hey, bear." 347 00:21:11,838 --> 00:21:13,906 And he'll hear me 348 00:21:13,940 --> 00:21:16,576 and hear a human voice and go away. 349 00:21:16,609 --> 00:21:20,046 That's what I'm hoping. 350 00:21:31,424 --> 00:21:33,593 (Dustin voice-over) I'm running out of daylight. 351 00:21:33,626 --> 00:21:37,029 There is the sun, and it's about to go behind that mountain. 352 00:21:37,063 --> 00:21:41,701 I have... 353 00:21:41,734 --> 00:21:44,771 less than a hand, 354 00:21:44,804 --> 00:21:48,441 so that means in less than an hour, 355 00:21:48,475 --> 00:21:51,611 it's gonna be dark here. 356 00:21:51,644 --> 00:21:56,749 I don't know; that sun probably ruined that whole [bleep] thing. 357 00:22:04,290 --> 00:22:08,761 Been climbing around this island for a little while now. 358 00:22:08,795 --> 00:22:10,763 Never ends. 359 00:22:10,797 --> 00:22:13,165 There's a balsam fir in front of me, 360 00:22:13,199 --> 00:22:15,267 and it has these blisters. 361 00:22:15,301 --> 00:22:16,536 See the humps? 362 00:22:16,569 --> 00:22:18,938 They have resin in them. 363 00:22:18,971 --> 00:22:21,441 This resin is a good topical medicine. 364 00:22:21,474 --> 00:22:24,811 I have these little cuts and scrapes. 365 00:22:24,844 --> 00:22:27,447 That will dry over it and seal it, 366 00:22:27,480 --> 00:22:29,782 and the wound won't be exposed anymore. 367 00:22:36,956 --> 00:22:40,560 (Brant) Spilling your guts on this camera plays hell with you. 368 00:22:40,593 --> 00:22:43,663 It's volatile. It brings you down so far. 369 00:22:46,499 --> 00:22:48,701 And quite honestly, I don't know if I can bring it back up. 370 00:22:48,735 --> 00:22:50,202 I don't know. 371 00:22:50,236 --> 00:22:52,672 You know, I thought maybe it was because I can't start a fire 372 00:22:52,705 --> 00:22:56,108 in this mush and this moisture, 373 00:22:56,142 --> 00:22:58,811 but I think it might be something more than that. 374 00:22:58,845 --> 00:23:01,213 I don't know; maybe it's just, you know, 375 00:23:01,247 --> 00:23:02,982 missing home, missing my family. 376 00:23:03,015 --> 00:23:04,651 I don't have any interaction whatsoever, 377 00:23:04,684 --> 00:23:06,653 except for me and this camera, 378 00:23:06,686 --> 00:23:07,920 and it's freaking me out. 379 00:23:07,954 --> 00:23:09,321 It's, like... 380 00:23:09,355 --> 00:23:12,091 I've never been alone like this. 381 00:23:39,185 --> 00:23:41,788 All right, well, let's shut this off for a little while. 382 00:23:55,468 --> 00:23:57,937 (Alan) It's been a pretty successful day. 383 00:23:57,970 --> 00:24:00,372 Kind of getting into a groove. 384 00:24:00,406 --> 00:24:03,910 Taking it day by day. 385 00:24:03,943 --> 00:24:07,547 I went down this evening and ate more limpets and more seaweed. 386 00:24:07,580 --> 00:24:10,917 I'm gonna try to vary my diet a little bit. 387 00:24:10,950 --> 00:24:13,119 I'm going to work on a cooking camp 388 00:24:13,152 --> 00:24:14,921 somewhere else, I guess, 389 00:24:14,954 --> 00:24:17,890 and then I'll break out the net and the fishing gear 390 00:24:17,924 --> 00:24:20,560 and maybe even trap some. 391 00:24:20,593 --> 00:24:23,429 Still missing home. 392 00:24:23,462 --> 00:24:25,632 Still thinking about home a lot. 393 00:24:40,513 --> 00:24:42,649 (Wayne) [breathing heavily] 394 00:24:56,729 --> 00:25:00,366 Oh, [bleep]. 395 00:25:00,399 --> 00:25:03,135 Hey, bear. 396 00:25:03,169 --> 00:25:05,638 Hey, bear. 397 00:25:10,442 --> 00:25:12,111 [bleep]. 398 00:25:14,781 --> 00:25:16,949 I'm sitting in here. 399 00:25:16,983 --> 00:25:19,852 I was just charged by a bear. 400 00:25:19,886 --> 00:25:23,322 I said, "Hey, bear." 401 00:25:23,355 --> 00:25:24,657 And it just looked at me. 402 00:25:24,691 --> 00:25:28,360 I said, "Hey, bear," and it just keeps on coming at me. 403 00:25:29,962 --> 00:25:33,365 He just kept coming. He just kept coming. 404 00:25:33,399 --> 00:25:36,603 And I just backed away and backed into the woods. 405 00:25:40,673 --> 00:25:43,475 I'm scared. 406 00:25:45,377 --> 00:25:46,646 I don't know where he is. 407 00:25:46,679 --> 00:25:49,716 He could be into the woods circling behind me. 408 00:25:49,749 --> 00:25:52,719 I don't know. 409 00:25:52,752 --> 00:25:54,253 I'm just hoping he hears my voice 410 00:25:54,286 --> 00:25:56,656 and he won't come up here. 411 00:25:56,689 --> 00:25:58,190 I don't know. He might come up here. 412 00:25:58,224 --> 00:25:59,826 He might. 413 00:25:59,859 --> 00:26:02,662 I don't know. 414 00:26:02,695 --> 00:26:04,731 All I can do is sit and wait. 415 00:26:17,644 --> 00:26:21,047 I hear something out there. 416 00:26:26,753 --> 00:26:29,722 [dramatic music] 417 00:26:29,756 --> 00:26:37,630 * 418 00:26:44,536 --> 00:26:47,907 (Wayne) Oh, [bleep]. 419 00:26:47,940 --> 00:26:50,810 Hey, bear. 420 00:26:54,947 --> 00:26:56,415 [bleep]. 421 00:26:58,785 --> 00:27:00,953 I'm sitting in here. 422 00:27:00,987 --> 00:27:03,923 I was just charged by a bear. I don't know where he is. 423 00:27:03,956 --> 00:27:07,126 He could be into the woods circling behind me. 424 00:27:07,159 --> 00:27:09,028 I don't know. 425 00:27:09,061 --> 00:27:12,398 It's a big bear too. 426 00:27:12,431 --> 00:27:16,836 I just sent a distress call, and I hope it gets to them. 427 00:27:16,869 --> 00:27:20,372 All I can do is sit and wait until I hear from them. 428 00:27:20,406 --> 00:27:22,775 I'm scared. 429 00:27:22,809 --> 00:27:25,211 [exhales] 430 00:27:25,244 --> 00:27:28,180 My heart's still thumping. 431 00:27:31,017 --> 00:27:32,018 [phone rings] 432 00:27:32,051 --> 00:27:34,887 Oh, [bleep]. 433 00:27:37,556 --> 00:27:39,425 Hello. 434 00:27:41,660 --> 00:27:43,162 I'm still here. 435 00:27:43,195 --> 00:27:46,665 I hear the bear back there somewhere. 436 00:27:49,368 --> 00:27:50,536 He's out there somewhere. 437 00:27:50,569 --> 00:27:52,104 I don't know where. 438 00:27:52,138 --> 00:27:54,874 I don't know if he's circling me or not. 439 00:27:54,907 --> 00:27:57,076 I'm done, dude. 440 00:28:00,713 --> 00:28:04,616 I've... 441 00:28:04,650 --> 00:28:07,854 Yes, yes, I'm tapping out. 442 00:28:07,887 --> 00:28:10,890 Come get me. 443 00:28:10,923 --> 00:28:12,624 Are you still there? 444 00:28:15,795 --> 00:28:18,030 I hope they come. 445 00:28:28,174 --> 00:28:32,644 (Dan) So we've just hit the logging road out to Holberg, 446 00:28:32,678 --> 00:28:36,248 and we're going to dive off that down 447 00:28:36,282 --> 00:28:38,384 to go and find Wayne. 448 00:28:38,417 --> 00:28:40,086 Knowing that Wayne's in immediate danger, 449 00:28:40,119 --> 00:28:42,321 we have to go and search for him now. 450 00:28:42,354 --> 00:28:45,624 There is no access by boat or plane. 451 00:28:45,657 --> 00:28:48,227 No one's willing to fly out at nighttime, 452 00:28:48,260 --> 00:28:51,430 so we took the chance of a road. 453 00:28:53,866 --> 00:28:58,037 Yeah, we have flares, spray, all that stuff. 454 00:29:00,172 --> 00:29:03,242 (Grant) Dan's GPS says this is gonna take over three hours. 455 00:29:16,722 --> 00:29:19,458 Heard him out back there crunch. 456 00:29:20,793 --> 00:29:22,261 I don't know if he's circling around, 457 00:29:22,294 --> 00:29:24,897 what he's doing. 458 00:29:24,931 --> 00:29:26,698 I don't know. 459 00:29:26,732 --> 00:29:31,804 I hope they get here quick. 460 00:29:37,543 --> 00:29:40,346 Sorry, whoever I disappoint. 461 00:29:40,379 --> 00:29:43,249 I'm sorry. 462 00:29:51,690 --> 00:29:53,259 This is the chance in a lifetime. 463 00:29:53,292 --> 00:29:55,027 It really is, 464 00:29:55,061 --> 00:29:59,065 but when you fear for your life, 465 00:29:59,098 --> 00:30:03,569 I mean, it's quite a difference. 466 00:30:07,373 --> 00:30:10,742 It's not worth dying over. 467 00:30:18,851 --> 00:30:21,187 (Neil) I think this is the easy part. 468 00:30:21,220 --> 00:30:23,089 Once we get there, we have a pretty dense forest 469 00:30:23,122 --> 00:30:27,059 to get through to find him. 470 00:30:29,428 --> 00:30:32,431 To be honest, I don't-- I don't even truly know how 471 00:30:32,464 --> 00:30:36,435 we're even gonna find him or give him directions to-- 472 00:30:36,468 --> 00:30:40,706 to find us. 473 00:30:45,577 --> 00:30:47,246 I only have a tarp protecting me. 474 00:30:50,983 --> 00:30:54,853 I've got pepper spray and a flare. 475 00:30:57,156 --> 00:30:59,325 You know, that-- that could do something, 476 00:30:59,358 --> 00:31:03,229 but I'd rather have a friggin' rifle. 477 00:31:05,464 --> 00:31:08,234 I want out of here. 478 00:31:11,971 --> 00:31:14,506 I don't know. 479 00:31:14,540 --> 00:31:16,275 I'm just keeping on talking to you, 480 00:31:16,308 --> 00:31:20,512 because it eases my mind a little bit. 481 00:31:22,481 --> 00:31:23,782 I'm just hoping he hears my voice 482 00:31:23,815 --> 00:31:26,652 and he won't come up here. 483 00:31:26,685 --> 00:31:28,320 I don't know. He might come up here. 484 00:31:28,354 --> 00:31:30,089 He might. 485 00:31:30,122 --> 00:31:31,390 I don't know. 486 00:31:32,691 --> 00:31:36,562 All I can do is sit and wait. 487 00:31:43,769 --> 00:31:45,904 All right. 488 00:31:45,938 --> 00:31:48,340 This bit comes back like so. 489 00:31:48,374 --> 00:31:50,142 (man) Gotcha, sweet. 490 00:31:50,176 --> 00:31:52,578 (Dan voice-over) Wayne's location's pretty inaccessible at the moment 491 00:31:52,611 --> 00:31:53,779 because it's dark. 492 00:31:53,812 --> 00:31:55,514 We can't get to him by air or sea, 493 00:31:55,547 --> 00:31:57,549 so were gonna have to go in and hack through the woods 494 00:31:57,583 --> 00:31:58,717 as best we can. 495 00:31:58,750 --> 00:32:00,219 We do have an approximate location 496 00:32:00,252 --> 00:32:03,055 of where he is from his GPS tracking device. 497 00:32:03,089 --> 00:32:05,724 Whether we can get to him or not is a different matter. 498 00:32:05,757 --> 00:32:07,626 It's really pretty rough terrain out here. 499 00:32:12,631 --> 00:32:14,866 I hope Wayne's okay. 500 00:32:14,900 --> 00:32:17,469 We haven't heard from him in ages. 501 00:32:17,503 --> 00:32:19,905 We need to get there as quick as we can, 502 00:32:19,938 --> 00:32:21,873 make sure he's alive. 503 00:32:21,907 --> 00:32:24,210 See, I feel like if we-- it's low tide--if we get- 504 00:32:24,243 --> 00:32:25,744 Wait, this is gonna take us straight-- 505 00:32:25,777 --> 00:32:27,846 if we can walk on this, we're gonna hit another river, 506 00:32:27,879 --> 00:32:29,081 and it might not be as raging as the other one. 507 00:32:29,115 --> 00:32:30,182 If we just follow that 508 00:32:30,216 --> 00:32:31,417 (both) Oh, yeah. 509 00:32:31,450 --> 00:32:32,985 - That'd be perfect. - So maybe do that. 510 00:32:33,019 --> 00:32:34,520 And then we can head right off that one. 511 00:32:34,553 --> 00:32:35,654 - Yep. - Straight down. 512 00:32:35,687 --> 00:32:39,625 No update from Wayne in 35 minutes. 513 00:32:39,658 --> 00:32:40,559 [bleep]. 514 00:32:44,696 --> 00:32:47,699 [dramatic music] 515 00:32:47,733 --> 00:32:57,676 * 516 00:33:02,781 --> 00:33:06,185 (Alan) It's been a very slow, grinding day, 517 00:33:06,218 --> 00:33:09,688 but persevere. 518 00:33:09,721 --> 00:33:13,325 Just--I'm just maintaining. 519 00:33:13,359 --> 00:33:16,062 Just doing it one day at a time. 520 00:33:16,095 --> 00:33:20,066 Definitely missing some folks, missing home, 521 00:33:20,099 --> 00:33:23,435 but can't dwell on that. 522 00:33:23,469 --> 00:33:25,471 You've got to stay focused. 523 00:33:47,193 --> 00:33:50,096 (Dustin) [exhales] 524 00:33:54,400 --> 00:33:57,103 I don't know what time it is. 525 00:33:57,136 --> 00:33:59,338 Nights here are long, 526 00:33:59,371 --> 00:34:02,908 and that means more and more time 527 00:34:02,941 --> 00:34:04,710 sitting here in the dark 528 00:34:04,743 --> 00:34:08,547 with nothing but time to think about everything, 529 00:34:08,580 --> 00:34:12,017 think about life, think about my wife 530 00:34:12,050 --> 00:34:15,654 and my family, you know, my dogs. 531 00:34:18,257 --> 00:34:21,260 Like, you know... 532 00:34:21,293 --> 00:34:24,430 I mean, $500,000 is a lot of money, 533 00:34:24,463 --> 00:34:28,334 but how much is the time away from your family worth? 534 00:34:48,654 --> 00:34:52,258 (Dan) We're on a rescue mission to go and find Wayne. 535 00:34:52,291 --> 00:34:54,760 Wayne said he was charged by a big black bear. 536 00:34:54,793 --> 00:34:58,264 He said it got within 20 feet of his camp, 537 00:34:58,297 --> 00:35:01,867 so he left his fire area and stayed in his . 538 00:35:01,900 --> 00:35:04,736 We haven't heard from him for ages, so we're a bit concerned. 539 00:35:08,140 --> 00:35:09,908 I think that's our best option at the moment. 540 00:35:09,941 --> 00:35:11,243 It's clearer. 541 00:35:11,277 --> 00:35:13,579 We've just got to be careful with our feet. 542 00:35:13,612 --> 00:35:15,514 (man) Wayne! 543 00:35:15,547 --> 00:35:17,349 (man) Wayne! 544 00:35:17,383 --> 00:35:19,551 (man) He's gonna be straight out, 545 00:35:19,585 --> 00:35:21,387 and then we've got to look to the left. 546 00:35:21,420 --> 00:35:24,290 We're still about a 1/2 mile from wherever he is. 547 00:35:28,360 --> 00:35:30,028 (man) I see a fire. 548 00:35:31,597 --> 00:35:32,598 There he is. 549 00:35:32,631 --> 00:35:34,800 (man) Yeah. 550 00:35:34,833 --> 00:35:37,936 He's just out to my 12 o'clock now. 551 00:35:37,969 --> 00:35:39,805 (man) Wayne! 552 00:35:42,040 --> 00:35:45,844 Hello? 553 00:35:45,877 --> 00:35:47,646 Hello? 554 00:35:53,619 --> 00:35:56,855 (Wayne) Here they come. 555 00:35:58,924 --> 00:36:01,527 I was wondering if were gonna wait until morning. 556 00:36:01,560 --> 00:36:03,695 (man) How are you doing? 557 00:36:03,729 --> 00:36:06,565 (Wayne) Well, before you guys came, it's like, "Holy [bleep]. 558 00:36:06,598 --> 00:36:09,134 I hope they come," because it sounded like there was something 559 00:36:09,167 --> 00:36:12,671 walking up in the bush up in there. 560 00:36:14,105 --> 00:36:16,074 That bear is here. 561 00:36:16,107 --> 00:36:18,777 I think he wants his beach back, and he can have it. 562 00:36:23,114 --> 00:36:26,418 I know I'm letting a lot of people down, 563 00:36:26,452 --> 00:36:28,954 and it sucks. 564 00:36:28,987 --> 00:36:32,258 It does. It sucks. 565 00:36:32,291 --> 00:36:38,129 But I know my family wants me back home too. 566 00:36:38,163 --> 00:36:40,999 I'm not happy to go home, no. 567 00:36:41,032 --> 00:36:43,134 I feel that I am a survivor 568 00:36:43,168 --> 00:36:48,173 but not when it comes to animals that can chew me up 569 00:36:48,206 --> 00:36:49,641 and spit me out. 570 00:36:49,675 --> 00:36:53,479 I don't want to be food, and saying, 571 00:36:53,512 --> 00:36:56,582 "Hey, bear" does not work. 572 00:36:56,615 --> 00:36:58,417 - Let's go. - Hey, bear. 573 00:36:58,450 --> 00:36:59,785 Hey, bear. 574 00:36:59,818 --> 00:37:01,820 - Let's go. - Woo! Woo!. 575 00:37:01,853 --> 00:37:04,656 Hey, bear. 576 00:37:04,690 --> 00:37:08,527 Hey, bear. 577 00:37:27,279 --> 00:37:28,547 So it's the middle of the night. 578 00:37:28,580 --> 00:37:34,052 I just woke up, and my fire almost went out. 579 00:37:34,085 --> 00:37:35,421 It scared the crap out of me. 580 00:37:35,454 --> 00:37:38,324 I looked over, and there's nothing but just- 581 00:37:38,357 --> 00:37:41,327 it's just barely embers. 582 00:37:41,360 --> 00:37:44,062 I got up, and I sawed some wood, put some on, 583 00:37:44,095 --> 00:37:47,098 and it looks like it's going to be okay, 584 00:37:47,132 --> 00:37:48,500 but what's not okay is, 585 00:37:48,534 --> 00:37:51,169 there is a storm heading-- heading somewhere. 586 00:37:51,202 --> 00:37:53,138 I'm not sure yet where, 587 00:37:53,171 --> 00:37:55,907 but I see the flashes of light in the sky, 588 00:37:55,941 --> 00:38:00,145 and then I hear the rumbles. 589 00:38:00,178 --> 00:38:01,447 That's not good. 590 00:38:01,480 --> 00:38:05,651 I hope all the other guys got their shelters up. 591 00:38:05,684 --> 00:38:08,119 I'm shutting this thing off. 592 00:38:30,709 --> 00:38:31,943 [rain pattering] 593 00:38:31,977 --> 00:38:34,480 Rain's just coming down, 594 00:38:34,513 --> 00:38:37,115 and I'm realizing that this canvas 595 00:38:37,148 --> 00:38:41,653 is not at all waterproofed in the slightest. 596 00:38:41,687 --> 00:38:44,723 It's just a sponge waiting to get rained on, 597 00:38:44,756 --> 00:38:49,661 and that doesn't make for very good shelter. 598 00:38:49,695 --> 00:38:53,031 This structure's not going to hold under any real rain, 599 00:38:53,064 --> 00:38:55,066 so I have some choices to make. 600 00:38:55,100 --> 00:38:58,236 It just depends on how much it rains, 601 00:38:58,269 --> 00:39:02,340 but for now, it will do...just barely. 602 00:39:03,509 --> 00:39:06,945 Welcome to the Pacific Northwest. 603 00:39:16,722 --> 00:39:20,626 (Sam) The rain really restricts me to staying in camp, 604 00:39:20,659 --> 00:39:23,328 and it seems the more I stay in camp all day, 605 00:39:23,361 --> 00:39:25,831 like, the more I'm just, you know, 606 00:39:25,864 --> 00:39:28,133 inside my own head the whole time. 607 00:39:28,166 --> 00:39:33,304 I have a lot of time out here to think why I'm here, 608 00:39:33,338 --> 00:39:36,207 what's my goal, 609 00:39:36,241 --> 00:39:39,678 why did I come out here in the first place? 610 00:39:39,711 --> 00:39:44,182 And I think... 611 00:39:47,118 --> 00:39:52,123 Strangely, I don't have an answer 100% right now, 612 00:39:52,157 --> 00:39:54,926 you know, that's really the truth, 613 00:39:54,960 --> 00:39:58,664 that's really, you know, 614 00:39:58,697 --> 00:40:03,001 the core reason why I'm here. 615 00:40:03,034 --> 00:40:05,471 I'll keep you posted on that. 616 00:40:05,504 --> 00:40:07,272 I'll keep you posted. 617 00:40:18,617 --> 00:40:20,719 I'm either tired or I'm starting to relax, 618 00:40:20,752 --> 00:40:23,522 one or the other. 619 00:40:23,555 --> 00:40:27,325 I just turned 40. 620 00:40:27,358 --> 00:40:29,461 You look back at your life and think, "Where did it go?" 621 00:40:29,495 --> 00:40:30,996 Just poof. 622 00:40:31,029 --> 00:40:34,232 Here I am 40 years old next to a log 623 00:40:34,265 --> 00:40:37,469 in British Columbia. 624 00:40:37,503 --> 00:40:42,207 How did it all happen that fast? 625 00:40:43,308 --> 00:40:44,543 You want to be a good father. 626 00:40:44,576 --> 00:40:46,845 You want to be a good husband. 627 00:40:51,650 --> 00:40:55,954 It's, like, when you get alone, you know, the-- 628 00:40:55,987 --> 00:40:59,958 all of it comes up, every mistake you've ever made. 629 00:40:59,991 --> 00:41:02,594 You sit and analyze it and analyze yourself. 630 00:41:02,628 --> 00:41:06,431 And you just--it's hard to strike that balance, 631 00:41:06,464 --> 00:41:08,800 you know, to live a life that's-- 632 00:41:08,834 --> 00:41:13,505 where you feel like you do justice to everything. 633 00:41:13,539 --> 00:41:17,876 My thoughts fluctuate between what's got to be done now 634 00:41:17,909 --> 00:41:21,847 and, you know, back--back home. 635 00:41:25,050 --> 00:41:28,520 I just... 636 00:41:28,554 --> 00:41:30,321 I really miss my family. 637 00:41:38,697 --> 00:41:40,532 You--you know, I'm starting to question myself. 46241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.