All language subtitles for bbeelllll3eeeeeee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,358 --> 00:00:26,902 Welcome to the world of u. 2 00:00:43,627 --> 00:00:49,006 U is the ultimate virtual community created by 5 sages called the voices 3 00:00:49,007 --> 00:00:50,801 that govern it. 4 00:00:52,010 --> 00:00:55,597 The biggest Internet society in history that's still growing 5 00:00:55,722 --> 00:00:58,767 with over 5 billion registered users. 6 00:01:15,075 --> 00:01:17,369 Launch the u app. 7 00:01:18,954 --> 00:01:22,499 U employs the latest body-sharing technology 8 00:01:22,624 --> 00:01:26,128 that allows everybody to relax, get together, and have fun. 9 00:01:33,719 --> 00:01:36,847 Your avatar in u is called "as." 10 00:01:37,139 --> 00:01:41,393 It is automatically created based on your biometric information. 11 00:02:08,253 --> 00:02:12,382 U is another reality. A8 is another you. 12 00:02:13,300 --> 00:02:17,679 You can't start over in reality but you can start over in u. 13 00:02:30,859 --> 00:02:34,236 Come one, come a million, follow the beat 14 00:02:34,237 --> 00:02:38,991 tap your heels, let your heart dance 15 00:02:38,992 --> 00:02:42,286 come one, come a billion, dive into the heat 16 00:02:42,287 --> 00:02:46,707 tap your heels, let your heart dance 17 00:02:46,708 --> 00:02:50,837 get on and dance this twisted world away 18 00:02:52,005 --> 00:02:55,925 fly through this untold, nameless moment 19 00:02:55,926 --> 00:02:59,262 reaching out for the Crescent moon 20 00:03:00,013 --> 00:03:03,891 though at times I can't find my voice 21 00:03:03,892 --> 00:03:07,479 I still want to want to know you 22 00:03:09,481 --> 00:03:12,234 you can live as another you. 23 00:03:12,776 --> 00:03:15,404 You can start a new life. 24 00:03:15,946 --> 00:03:18,198 You can change the world. 25 00:03:19,908 --> 00:03:23,412 Time waits for no one 26 00:03:28,667 --> 00:03:29,710 Suzu! 27 00:03:30,752 --> 00:03:31,837 What's going on? 28 00:03:33,463 --> 00:03:34,589 Nothing! 29 00:03:49,646 --> 00:03:51,523 Do you want a ride? 30 00:03:53,234 --> 00:03:54,317 How about dinner? 31 00:03:55,152 --> 00:03:56,152 No thanks. 32 00:03:58,071 --> 00:04:01,366 Okay. I'll see you later then. 33 00:04:06,246 --> 00:04:08,956 Bell is the hottest girl in u. 34 00:04:08,957 --> 00:04:10,750 Her songs are so unique. 35 00:04:10,751 --> 00:04:12,877 She sings so confidently. 36 00:04:12,878 --> 00:04:16,548 The biggest attention-getter out of the 5 billion users. 37 00:04:17,257 --> 00:04:19,301 Who is she? 38 00:04:30,812 --> 00:04:37,152 Belle 39 00:05:25,951 --> 00:05:27,661 "Club activities" 40 00:05:39,214 --> 00:05:40,090 She's so pretty. 41 00:05:40,215 --> 00:05:42,592 Luka is the school Princess. 42 00:05:42,884 --> 00:05:46,346 - Such long, slender legs. - She looks like a model. 43 00:05:46,888 --> 00:05:48,139 Totally. 44 00:05:48,598 --> 00:05:51,601 Jealousy of girls who aren't like her. 45 00:05:51,726 --> 00:05:53,019 Hiro... 46 00:05:53,562 --> 00:05:56,940 It's no surprise she's our class leader. 47 00:05:57,399 --> 00:05:59,943 She attracts people like the sun. 48 00:06:00,402 --> 00:06:02,529 I know what you mean. 49 00:06:02,904 --> 00:06:04,072 I'd be annoyed. 50 00:06:04,155 --> 00:06:08,952 Lucky for you, you're like the far side of the moon that gets ignored. 51 00:06:09,202 --> 00:06:10,912 Hiro... 52 00:06:11,913 --> 00:06:15,375 Could you tone down your wisecracks about me? 53 00:06:15,500 --> 00:06:17,627 Join the canoe club! 54 00:06:17,752 --> 00:06:20,088 Wanna join the canoe club? 55 00:06:20,422 --> 00:06:22,465 - Drop it, kamishin. - No thanks. 56 00:06:22,591 --> 00:06:25,010 Hey! Wanna go canoeing? 57 00:06:25,969 --> 00:06:29,598 Kamishin is incredible. He started the canoe club. 58 00:06:29,848 --> 00:06:31,558 And he's the only member. 59 00:06:31,683 --> 00:06:33,476 - Why? - What do you mean? 60 00:06:33,602 --> 00:06:34,811 Canoe! 61 00:06:35,937 --> 00:06:37,230 Let's go canoeing! 62 00:06:38,440 --> 00:06:40,942 Come back! Don't run away! 63 00:06:41,109 --> 00:06:43,486 Putting it nicely, people think he's a fool. 64 00:07:04,299 --> 00:07:08,136 I never thought shinobu would get so tall. 65 00:07:08,345 --> 00:07:09,846 A childhood friend? 66 00:07:10,263 --> 00:07:14,392 He proposed to me once. 67 00:07:14,809 --> 00:07:16,603 Seriously? Like how? 68 00:07:16,937 --> 00:07:19,189 He said, "suzu, I'll protect you." 69 00:07:19,314 --> 00:07:20,482 When? 70 00:07:20,815 --> 00:07:21,983 We were six. 71 00:07:23,985 --> 00:07:26,071 That was years ago. 72 00:07:36,164 --> 00:07:37,164 Yes. 73 00:07:38,166 --> 00:07:40,835 Something happened years ago. 74 00:09:11,468 --> 00:09:13,261 Help me! 75 00:09:16,890 --> 00:09:18,141 Help! 76 00:09:23,605 --> 00:09:26,690 Don't go! Mom, don't go! 77 00:09:26,691 --> 00:09:29,569 I have to or she'll die. 78 00:09:31,071 --> 00:09:34,991 Momlmomlmom! 79 00:09:46,336 --> 00:09:47,337 Mom... 80 00:09:48,046 --> 00:09:50,548 Momlmom! 81 00:09:51,716 --> 00:09:52,717 Mom! 82 00:10:04,062 --> 00:10:06,856 Don't go, mom... 83 00:10:07,690 --> 00:10:09,067 Mom... 84 00:10:19,994 --> 00:10:23,206 She practically committed suicide jumping into the river. 85 00:10:23,331 --> 00:10:26,126 A raging river's not like a pool. 86 00:10:26,209 --> 00:10:29,254 She died for some stranger's kid and abandoned her own. 87 00:10:29,337 --> 00:10:32,714 I don't want to play in the river anymore. 88 00:10:32,715 --> 00:10:35,760 She shouldn't have tried to be a hero. 89 00:10:53,903 --> 00:10:56,948 Why did mom go into the river and leave me behind? 90 00:10:57,448 --> 00:11:01,911 Why was a stranger's life more important than her life with me? 91 00:11:02,537 --> 00:11:04,873 Why am I all alone? 92 00:11:05,832 --> 00:11:06,875 Why? 93 00:11:08,334 --> 00:11:09,334 Why? 94 00:11:39,574 --> 00:11:41,868 - Wait! - Hurry! 95 00:11:46,623 --> 00:11:48,290 - No! - Come on! 96 00:11:55,632 --> 00:11:57,132 Peggie sue is so cute! 97 00:11:57,133 --> 00:11:59,219 This is a big hit in u. 98 00:12:04,557 --> 00:12:07,309 - Let's sing. - You sing. 99 00:12:07,310 --> 00:12:10,771 - You have to sing too. - You can sing, right? 100 00:12:10,772 --> 00:12:13,023 - Sing. - Let's sing. 101 00:12:13,024 --> 00:12:15,317 - Sing. - Hurry up and sing. 102 00:12:15,318 --> 00:12:16,318 Sing! 103 00:12:30,959 --> 00:12:38,341 The flowers that sparkle 104 00:13:00,488 --> 00:13:03,157 "Hiro: Check this out lol" 105 00:13:03,324 --> 00:13:06,369 "invitation to u" 106 00:13:15,086 --> 00:13:19,424 U is another reality. As is another you. 107 00:13:19,924 --> 00:13:24,137 You can't start over in reality but you can start over in u. 108 00:13:25,013 --> 00:13:27,849 You can live as another you. 109 00:13:28,182 --> 00:13:31,185 You can start a new life. 110 00:13:31,853 --> 00:13:34,314 You can change the world. 111 00:13:34,397 --> 00:13:35,773 "Synchronizing" 112 00:13:39,944 --> 00:13:41,029 name? 113 00:13:50,663 --> 00:13:53,791 - I wanna be next to Luka. - Me too. 114 00:13:53,916 --> 00:13:56,169 - That's not fair. - I wanna be by Luka. 115 00:13:56,294 --> 00:13:58,755 Luka, look over here. Ready? 116 00:14:00,048 --> 00:14:01,174 Suzu! 117 00:14:01,883 --> 00:14:03,593 Take a picture with us! 118 00:14:03,718 --> 00:14:05,136 No... I'm fine... 119 00:14:05,345 --> 00:14:07,013 Come here! 120 00:14:11,434 --> 00:14:13,353 "Generating new as" 121 00:14:17,565 --> 00:14:19,567 what? Is this Luka? 122 00:14:19,817 --> 00:14:22,403 No. Go back. Cancel. 123 00:14:27,492 --> 00:14:28,868 Freckles? 124 00:14:30,203 --> 00:14:33,164 My gosh... is this me? 125 00:14:37,335 --> 00:14:38,586 "Suzu" means bell so... 126 00:14:40,797 --> 00:14:41,797 What should I do? 127 00:14:43,299 --> 00:14:46,636 No? Yes? 128 00:14:52,850 --> 00:14:54,185 "Detecting device" 129 00:14:54,352 --> 00:14:56,104 put on the device. 130 00:14:58,773 --> 00:15:01,442 Reading your biometric information. 131 00:15:02,026 --> 00:15:05,071 Complete. Initiate body sharing. 132 00:15:05,530 --> 00:15:08,074 First, your vision will enter u. 133 00:15:15,123 --> 00:15:20,169 Now your cognitive function and deep sensations in the limbs. 134 00:15:20,837 --> 00:15:26,134 Transferring your physical senses and body control to your as. 135 00:15:39,272 --> 00:15:41,649 Welcome to the world of u. 136 00:16:02,837 --> 00:16:05,006 Melody... 137 00:16:07,884 --> 00:16:12,847 Be my guide 138 00:16:16,851 --> 00:16:18,019 did I just sing? 139 00:16:19,312 --> 00:16:22,023 I can finally sing again. 140 00:16:24,150 --> 00:16:28,863 I want to picture a world 141 00:16:30,656 --> 00:16:38,656 where a simple song can make the difference 142 00:16:38,873 --> 00:16:43,002 each day I wake, searching... 143 00:16:43,628 --> 00:16:50,760 I don't want to imagine a future without you 144 00:16:51,385 --> 00:16:53,888 I can't do that 145 00:16:54,180 --> 00:16:57,892 but you're gone, the answer escapes me 146 00:16:58,017 --> 00:17:01,395 seems like everyone else has it figured out 147 00:17:01,521 --> 00:17:05,566 still, tomorrow will come 148 00:17:06,234 --> 00:17:08,402 who's singing? 149 00:17:08,611 --> 00:17:09,820 What a strange song. 150 00:17:10,238 --> 00:17:14,242 Melody, be my guide! 151 00:17:14,367 --> 00:17:20,748 It makes me sick, why is everybody so happy? 152 00:17:21,415 --> 00:17:24,293 Do you really need someone to love? 153 00:17:24,752 --> 00:17:25,962 Shut up! 154 00:17:26,087 --> 00:17:27,380 What a weird song. 155 00:17:27,505 --> 00:17:28,839 Stop showing off! 156 00:17:29,006 --> 00:17:31,133 She's not ugly but... 157 00:17:31,259 --> 00:17:33,261 Look at those freckles. 158 00:17:34,929 --> 00:17:36,097 Stop singing! 159 00:17:36,931 --> 00:17:41,352 Melody, be my guide! 160 00:17:42,103 --> 00:17:48,234 Whatever comes, I won't back down 161 00:18:03,124 --> 00:18:06,711 You're amazing. You're beautiful. 162 00:18:09,422 --> 00:18:10,673 Thank you. 163 00:18:17,263 --> 00:18:19,390 No followers. 164 00:18:20,600 --> 00:18:23,060 The world is the same everywhere. 165 00:18:24,437 --> 00:18:25,313 "New follower" 166 00:18:25,438 --> 00:18:26,480 "new comment" 167 00:18:28,482 --> 00:18:29,567 but... 168 00:18:31,110 --> 00:18:34,488 I can finally sing again. 169 00:18:35,781 --> 00:18:36,991 "Hiro started following you" 170 00:18:37,158 --> 00:18:39,577 "Hiro: You're awesome! I got you covered!" 171 00:19:18,616 --> 00:19:23,954 I want to picture a world 172 00:19:26,040 --> 00:19:33,463 where a simple song can make the difference 173 00:19:33,464 --> 00:19:38,094 each day I wake, searching... 174 00:19:38,427 --> 00:19:45,850 I don't want to imagine a future without you 175 00:19:45,851 --> 00:19:48,312 I can't do that 176 00:19:49,063 --> 00:19:52,650 but you're gone, the answer escapes me 177 00:19:53,693 --> 00:19:54,693 wow! 178 00:19:54,735 --> 00:19:56,612 - Never heard it before. - She's good. 179 00:19:56,737 --> 00:19:58,406 - Oddly pretty. - What's this song called? 180 00:19:58,489 --> 00:20:00,281 No hits in searches. 181 00:20:00,282 --> 00:20:01,951 Crazy fashion. 182 00:20:02,076 --> 00:20:04,452 - I'm hooked on her. - Who knows more about bell? 183 00:20:06,163 --> 00:20:07,248 Bell? 184 00:20:07,873 --> 00:20:12,002 I've heard her sing but she's nothing special. 185 00:20:12,086 --> 00:20:13,129 Yeah! 186 00:20:13,254 --> 00:20:14,964 - Irritating voice. - Too flashy. 187 00:20:15,089 --> 00:20:16,465 Selling her sex appeal? 188 00:20:16,590 --> 00:20:18,134 No basic music skills. 189 00:20:18,217 --> 00:20:19,592 The arrangements are good. 190 00:20:19,593 --> 00:20:21,345 Done by other people. 191 00:20:21,554 --> 00:20:23,556 Take music seriously! 192 00:20:25,433 --> 00:20:26,475 But... 193 00:20:26,767 --> 00:20:29,145 I can't stop listening to this song. 194 00:20:29,270 --> 00:20:30,396 Why? 195 00:20:30,521 --> 00:20:31,647 Why? 196 00:20:31,856 --> 00:20:33,774 It feels like she's singing for me. 197 00:20:33,899 --> 00:20:35,735 For my ears only. 198 00:20:35,860 --> 00:20:37,278 No. For mine. 199 00:20:37,403 --> 00:20:39,405 No. She's singing just for me. 200 00:20:39,530 --> 00:20:40,740 - Why? - Why? 201 00:20:40,865 --> 00:20:42,616 - How come? - Why? 202 00:20:46,996 --> 00:20:48,539 Have you heard of bell? 203 00:20:49,290 --> 00:20:50,082 Of course. 204 00:20:50,207 --> 00:20:51,959 - Who's that? - The girl in u, right? 205 00:20:52,084 --> 00:20:53,669 She's new. 206 00:21:03,763 --> 00:21:04,847 Hello! 207 00:21:06,307 --> 00:21:09,101 Hiro! Guess what happened! Bell... 208 00:21:09,477 --> 00:21:10,394 I know. 209 00:21:10,395 --> 00:21:13,481 She made it onto the u global music hits. 210 00:21:13,647 --> 00:21:14,523 Just as I expected. 211 00:21:14,648 --> 00:21:17,943 No! She's being roasted like crazy! 212 00:21:18,068 --> 00:21:19,527 Also expected. 213 00:21:19,528 --> 00:21:21,864 They're just jealous of you. 214 00:21:22,531 --> 00:21:25,868 If you only get compliments, you only have hard-core fans. 215 00:21:25,993 --> 00:21:27,369 Minor league. 216 00:21:27,495 --> 00:21:31,040 In u, stardom is built on mixed opinions. 217 00:21:31,207 --> 00:21:32,749 Half of them don't like me?! 218 00:21:32,750 --> 00:21:34,335 I wanna die! 219 00:21:34,502 --> 00:21:38,047 But the other half likes you. Be more confident. 220 00:21:38,172 --> 00:21:39,548 The secret to your success? 221 00:21:39,673 --> 00:21:41,550 I look like Luka. 222 00:21:41,675 --> 00:21:42,676 And? 223 00:21:42,802 --> 00:21:45,387 People who arrange my songs. 224 00:21:45,596 --> 00:21:46,472 What else? 225 00:21:46,473 --> 00:21:49,849 You're my producer. Costumes, dances, and... 226 00:21:49,850 --> 00:21:52,853 No! Yes but no! 227 00:21:53,020 --> 00:21:55,523 The biggest secret is that it's in u! 228 00:21:55,564 --> 00:21:59,735 Its body-sharing technology draws out the user's hidden strengths. 229 00:21:59,944 --> 00:22:04,740 Without it, you wouldn't be singing but crying all the time like usual. 230 00:22:04,990 --> 00:22:06,534 Look at this. 231 00:22:06,700 --> 00:22:08,702 Search for bell's identity... 232 00:22:09,411 --> 00:22:11,037 What?! Oh no! 233 00:22:11,038 --> 00:22:13,748 It's funny how wrong they are. 234 00:22:13,749 --> 00:22:16,167 They're naming all these celebrities. 235 00:22:16,168 --> 00:22:18,254 So far from the truth. 236 00:22:18,671 --> 00:22:19,879 It's not funny! 237 00:22:19,880 --> 00:22:26,178 Nobody would ever guess that bell is a mousy country bumpkin like you. 238 00:22:27,513 --> 00:22:28,638 You're scary. 239 00:22:28,639 --> 00:22:30,974 This is the best game ever. 240 00:22:30,975 --> 00:22:35,980 Turning a nerdy, freckled schoolgirl into u's superstar. 241 00:22:37,898 --> 00:22:40,776 This could mean big money, but don't worry. 242 00:22:40,901 --> 00:22:44,905 I'll anonymously donate every dollar to charities. 243 00:22:46,740 --> 00:22:50,660 Fly through this untold, nameless moment 244 00:22:50,661 --> 00:22:53,873 reaching out for the Crescent moon 245 00:22:54,373 --> 00:22:56,208 bell is our new diva. 246 00:22:56,292 --> 00:23:00,254 Isn't b-e-I-I-e more suitable for her? 247 00:23:00,421 --> 00:23:03,006 - Belle? - "Beautiful" in French. 248 00:23:03,007 --> 00:23:06,343 A perfect name for a girl who's not quite perfect. 249 00:23:06,594 --> 00:23:09,555 Putting it mildly, belle is the best! 250 00:23:10,014 --> 00:23:11,055 This has got to be a joke! 251 00:23:11,056 --> 00:23:14,100 Why is she more popular than me?! 252 00:23:14,101 --> 00:23:15,560 - It's peggie sue. - She's finished. 253 00:23:15,561 --> 00:23:18,772 What? Hey! Get away from me! 254 00:23:21,442 --> 00:23:24,069 You jealous creeps! 255 00:23:24,194 --> 00:23:26,780 Belle has changed the world! 256 00:23:26,864 --> 00:23:29,908 More excitement! More spotlight! 257 00:23:29,909 --> 00:23:32,411 Belle is the best! 258 00:23:35,915 --> 00:23:37,458 What's so funny, hiroka?! 259 00:23:38,417 --> 00:23:40,461 This room is off limits now. 260 00:23:50,763 --> 00:23:53,724 "Congratulations, graduates!" 261 00:23:56,477 --> 00:23:59,730 "Graduation performances" 262 00:24:18,332 --> 00:24:22,544 You can use closed school buildings for community activities. 263 00:24:22,670 --> 00:24:25,422 Let's take a look over there. 264 00:24:29,927 --> 00:24:34,348 Weird, huh? Practicing for a Christmas concert with cicadas. 265 00:24:34,848 --> 00:24:36,725 Come out and sing. 266 00:24:36,850 --> 00:24:38,018 I can't. 267 00:24:38,060 --> 00:24:41,771 Only a bell cricket sings in the shadows like that. 268 00:24:41,772 --> 00:24:43,524 I don't mind being a bell cricket. 269 00:24:43,691 --> 00:24:45,901 The youngest member should sing in the center. 270 00:24:46,026 --> 00:24:46,902 I don't want to. 271 00:24:47,027 --> 00:24:49,571 Kids these days lack ambition. 272 00:24:49,697 --> 00:24:51,240 Don't you want to be happy? 273 00:24:51,365 --> 00:24:54,576 I'm sure your mom wants you to be happy. 274 00:24:54,785 --> 00:24:56,620 Happy? How? 275 00:24:57,663 --> 00:24:59,331 How can I find happiness? 276 00:25:00,124 --> 00:25:01,541 Well... 277 00:25:01,542 --> 00:25:03,001 Happiness... 278 00:25:03,002 --> 00:25:06,963 Happiness? 279 00:25:06,964 --> 00:25:12,011 Even at this age, I'm not sure what happiness is. 280 00:25:18,183 --> 00:25:20,852 Why are you looking at us like that? 281 00:25:20,853 --> 00:25:23,730 Trying to figure out who's right? 282 00:25:23,731 --> 00:25:29,236 We wouldn't be so frustrated if there was a right answer to happiness! 283 00:25:36,076 --> 00:25:37,745 Why are you crying? 284 00:25:39,913 --> 00:25:41,874 Why won't you say something? 285 00:25:50,257 --> 00:25:51,258 Suzu. 286 00:25:53,177 --> 00:25:54,470 Shinobu! 287 00:25:54,595 --> 00:25:55,763 How's your dad? 288 00:25:55,888 --> 00:25:57,973 Fine... I think... 289 00:25:58,098 --> 00:26:01,310 You think? Are you eating properly? 290 00:26:01,435 --> 00:26:02,561 Yeah”. 291 00:26:04,146 --> 00:26:05,146 What's the matter? 292 00:26:06,565 --> 00:26:08,317 - Nothing. - I don't believe you. 293 00:26:08,442 --> 00:26:10,444 - I swear... - Look at me. 294 00:26:11,695 --> 00:26:12,780 I can't. 295 00:26:12,905 --> 00:26:13,947 Look at me. 296 00:26:20,162 --> 00:26:21,162 Tell me. 297 00:26:23,415 --> 00:26:24,415 Tell me. 298 00:26:30,464 --> 00:26:33,217 Suzu... suzu! 299 00:26:37,638 --> 00:26:42,101 Shinobu, I'm not the girl you knew in elementary school. 300 00:26:42,935 --> 00:26:45,979 You don't have to worry about me... 301 00:26:46,396 --> 00:26:47,523 Anymore... 302 00:27:17,177 --> 00:27:20,305 Coming up at u standard time 20:25 303 00:27:20,430 --> 00:27:25,018 the biggest concert by belle in the spherical stadium. 304 00:27:25,227 --> 00:27:27,436 Setting a record as a newcomer to u 305 00:27:27,437 --> 00:27:32,316 she's expected to draw millions and millions of viewers worldwide. 306 00:27:32,317 --> 00:27:36,488 People are waiting on the edge of their seats. 307 00:28:54,316 --> 00:28:55,525 Thank you. 308 00:29:35,315 --> 00:29:37,025 Belle, you're doing great. Next song. 309 00:29:37,150 --> 00:29:38,151 Okay. 310 00:29:46,743 --> 00:29:48,787 Who opened the dome?! 311 00:29:50,998 --> 00:29:52,165 Get out of here! 312 00:29:52,374 --> 00:29:53,458 He's being chased? 313 00:30:03,176 --> 00:30:05,178 Who is that? 314 00:30:08,181 --> 00:30:08,932 Dragon? 315 00:30:08,933 --> 00:30:11,435 An ugly monster that lives in u. 316 00:30:21,194 --> 00:30:22,987 - Wow. - Who is it? 317 00:30:22,988 --> 00:30:25,948 He fights in the martial arts arena. 318 00:30:25,949 --> 00:30:28,326 The record holder of consecutive wins. 319 00:30:28,327 --> 00:30:30,369 But he fights dirty. 320 00:30:30,370 --> 00:30:31,538 Like how? 321 00:30:44,384 --> 00:30:45,594 He ruins the matches. 322 00:30:45,719 --> 00:30:48,305 He attacks until the data breaks down. 323 00:30:48,347 --> 00:30:50,389 Like he's venting his anger. 324 00:30:50,390 --> 00:30:53,560 He wants to show off the bruises on his back. 325 00:30:53,810 --> 00:30:57,230 He's covered in bruises. 326 00:31:07,366 --> 00:31:08,699 Who's chasing him? 327 00:31:08,700 --> 00:31:10,744 - The justices. - Justices? 328 00:31:11,203 --> 00:31:14,206 They claim to be the protectors of justice and order in u. 329 00:31:14,998 --> 00:31:16,750 They look like superheroes. 330 00:31:34,768 --> 00:31:36,477 How brutal! 331 00:31:36,478 --> 00:31:38,521 You've taken this too far! 332 00:31:38,522 --> 00:31:40,315 Is everything about you?! 333 00:31:40,690 --> 00:31:41,941 Yeah! 334 00:31:41,942 --> 00:31:43,610 You ruined belle's concert! 335 00:31:43,777 --> 00:31:45,028 Take responsibility! 336 00:31:45,153 --> 00:31:47,155 - Apologize to belle! - You wasted our time! 337 00:31:47,280 --> 00:31:49,616 - Get out of here! - Leave! 338 00:31:53,745 --> 00:31:54,871 Hey... 339 00:31:57,541 --> 00:31:59,918 Who are you? 340 00:32:01,795 --> 00:32:03,004 Who...? 341 00:32:03,588 --> 00:32:04,588 Don't look. 342 00:32:06,049 --> 00:32:08,552 Don't look at me. 343 00:32:12,305 --> 00:32:13,348 Beasfl 344 00:32:14,433 --> 00:32:17,769 unforgivable. You will not get away with this! 345 00:32:18,228 --> 00:32:21,397 We have to get rid of the beast to maintain peace in u. 346 00:32:21,398 --> 00:32:22,481 Is he the leader? 347 00:32:22,482 --> 00:32:24,275 Yeah. That's Justin. 348 00:32:24,276 --> 00:32:25,318 Look. 349 00:32:37,330 --> 00:32:41,375 The light of truth that protects justice and order in u. 350 00:32:41,376 --> 00:32:45,297 We'll unveil the horrible beast! 351 00:32:46,798 --> 00:32:48,966 Look at all those sponsors. 352 00:32:48,967 --> 00:32:50,886 - Unveil? - Yes, unveil. 353 00:33:01,480 --> 00:33:02,481 Close it! 354 00:33:16,953 --> 00:33:18,787 You're finished, beast. 355 00:33:18,788 --> 00:33:21,832 I'm going to reveal your ugly "origin." 356 00:33:21,833 --> 00:33:23,835 Yeah! Do it! 357 00:33:41,311 --> 00:33:42,311 Get him! 358 00:33:51,196 --> 00:33:54,115 Jerk! You could've hurt belle! 359 00:34:20,392 --> 00:34:23,895 No... this is unacceptable. 360 00:34:30,402 --> 00:34:32,946 I will unveil him one day! 361 00:34:37,450 --> 00:34:40,412 Who are you? 362 00:34:49,629 --> 00:34:52,173 There. See you later. 363 00:34:52,799 --> 00:34:55,135 Suzu, dinner? 364 00:34:57,887 --> 00:34:59,514 How about seafood? 365 00:35:01,266 --> 00:35:02,266 Okay. 366 00:35:04,185 --> 00:35:06,229 "Belle cancels concert." 367 00:35:07,147 --> 00:35:08,315 I'm so sorry. 368 00:35:12,444 --> 00:35:14,571 Ow! 369 00:35:15,113 --> 00:35:18,240 It's that beast guy's fault. 370 00:35:18,241 --> 00:35:20,242 He should get unveiled already. 371 00:35:20,243 --> 00:35:22,536 Why does he annoy people on purpose? 372 00:35:22,537 --> 00:35:23,997 He thinks he's cool. 373 00:35:24,164 --> 00:35:25,707 There must be a reason. 374 00:35:25,790 --> 00:35:27,291 He's just showing off. 375 00:35:27,292 --> 00:35:28,459 You think so? 376 00:35:28,460 --> 00:35:31,504 We should unveil him ourselves. 377 00:35:33,673 --> 00:35:36,050 Kamishin, what's with that huge bag? 378 00:35:36,051 --> 00:35:39,012 I have an away match. You too? 379 00:35:39,179 --> 00:35:40,889 I'm not like you. 380 00:35:42,265 --> 00:35:43,265 "The structure of u" 381 00:35:43,266 --> 00:35:47,687 the as is constantly in sync with the user's biometric info. 382 00:35:47,729 --> 00:35:50,774 So you can't have two avatars. 383 00:35:51,691 --> 00:35:53,693 I searched all over the Internet 384 00:35:53,777 --> 00:35:57,237 but there's no data about his nationality, age, or gender. 385 00:35:57,238 --> 00:36:00,532 Only that he suddenly appeared 7 months ago. 386 00:36:00,533 --> 00:36:02,076 There's no way to find him? 387 00:36:02,077 --> 00:36:03,452 Not the user. 388 00:36:03,453 --> 00:36:07,164 But there are records of his past opponents. 389 00:36:07,165 --> 00:36:08,041 I see. 390 00:36:08,042 --> 00:36:12,670 In 7 months, he won 369 matches, lost 3, and tied in 2. 391 00:36:12,671 --> 00:36:18,843 Most of his 374 opponents have other sns accounts linked with u. 392 00:36:19,135 --> 00:36:22,180 We should talk to them and see what they know. 393 00:36:25,809 --> 00:36:28,436 "We will be using the study room." 394 00:36:31,523 --> 00:36:32,649 Wow. 395 00:36:35,235 --> 00:36:37,861 A question to the beast's opponents. 396 00:36:37,862 --> 00:36:39,239 Who is he? 397 00:36:39,531 --> 00:36:40,739 A mystery. 398 00:36:40,740 --> 00:36:42,200 Definitely not ai. 399 00:36:42,534 --> 00:36:43,742 Excessively aggressive. 400 00:36:43,743 --> 00:36:44,828 Bad personality. 401 00:36:45,078 --> 00:36:47,122 - Why does he... - Take things so far? 402 00:36:47,247 --> 00:36:49,207 I was one of his first opponents. 403 00:36:49,541 --> 00:36:51,459 He didn't have as many bruises. 404 00:36:51,751 --> 00:36:53,586 They're battle scars? 405 00:36:53,753 --> 00:36:56,423 The few of you who beat him. 406 00:36:56,589 --> 00:36:58,633 How did you win? 407 00:36:59,426 --> 00:37:00,593 He suddenly threw the match. 408 00:37:01,094 --> 00:37:02,971 He got distracted. 409 00:37:04,889 --> 00:37:05,889 Angel... 410 00:37:06,349 --> 00:37:07,517 Do you know something? 411 00:37:11,438 --> 00:37:13,148 Any rumors? 412 00:37:13,273 --> 00:37:15,066 - No. - Maybe it's him. 413 00:37:15,191 --> 00:37:16,943 - Him? - With the bruises. 414 00:37:17,110 --> 00:37:18,111 Who? 415 00:37:23,783 --> 00:37:27,078 Jellinek, an obscure modern artist. 416 00:37:27,871 --> 00:37:31,248 He started getting tattoos that look like bruises 417 00:37:31,249 --> 00:37:34,085 around the time the beast showed up. 418 00:37:34,169 --> 00:37:37,547 The value of his artwork has increased 20 times. 419 00:37:37,839 --> 00:37:38,965 That's suspicious. 420 00:37:39,507 --> 00:37:41,133 His agent's contact info. 421 00:37:41,134 --> 00:37:42,259 Let's call him. 422 00:37:42,260 --> 00:37:44,262 Are you serious?! 423 00:37:45,972 --> 00:37:47,222 I have nothing to say. 424 00:37:47,223 --> 00:37:48,515 Why the tattoos? 425 00:37:48,516 --> 00:37:49,933 Who are you?! 426 00:37:49,934 --> 00:37:52,603 What were you doing last night? 427 00:37:52,604 --> 00:37:54,062 Stop bugging me! 428 00:37:54,063 --> 00:37:55,023 Why won't you tell us? 429 00:37:55,024 --> 00:37:56,149 Leave me alone! 430 00:37:56,357 --> 00:37:57,692 "Jellinek: Exit" 431 00:37:58,193 --> 00:38:00,445 he's definitely hiding something. 432 00:38:04,115 --> 00:38:06,201 - Who else could it be? - I don't know. 433 00:38:06,326 --> 00:38:08,036 I know someone like that. 434 00:38:08,161 --> 00:38:09,704 Someone annoying. 435 00:38:09,829 --> 00:38:11,706 She always says, "you hurt me." 436 00:38:11,831 --> 00:38:13,208 Yeah. Maybe it's her. 437 00:38:13,792 --> 00:38:14,626 A woman? 438 00:38:14,627 --> 00:38:16,710 I was at a birthday party. 439 00:38:16,711 --> 00:38:17,920 Birthday party? 440 00:38:17,921 --> 00:38:19,338 For my husband. 441 00:38:19,339 --> 00:38:23,967 A lot of preparing but my daughters helped me bake the cake. 442 00:38:23,968 --> 00:38:26,053 I'm looking at your Instagram. 443 00:38:26,054 --> 00:38:28,555 - Are you? - You have a lovely family. 444 00:38:28,556 --> 00:38:33,353 Are you sure I'm the ideal housewife for your article? 445 00:38:33,394 --> 00:38:37,105 Absolutely. Please share your happiness with our readers. 446 00:38:37,106 --> 00:38:40,192 We'll be in touch. 447 00:38:40,193 --> 00:38:42,486 She doesn't seem like a bad person. 448 00:38:42,487 --> 00:38:44,530 She was lying through her teeth. 449 00:38:44,531 --> 00:38:46,825 No family. No homemade cake. 450 00:38:47,492 --> 00:38:51,787 She's been living off Amazon and uber eats for months. 451 00:38:51,788 --> 00:38:54,999 All her photos are stock photos. 452 00:38:55,625 --> 00:38:57,751 Even this and this and this. 453 00:38:57,752 --> 00:39:00,088 Unbelievable. Why would she do this? 454 00:39:00,296 --> 00:39:02,965 No alibi. Very aggressive. 455 00:39:02,966 --> 00:39:06,219 If her posts are hinting about those bruises... 456 00:39:06,886 --> 00:39:08,930 She could be the beast. 457 00:39:15,645 --> 00:39:20,275 Fox, an MLB heavy hitter who played in this year's world series. 458 00:39:20,400 --> 00:39:24,863 Rumor has it that this superstar has a terrible secret. 459 00:39:25,113 --> 00:39:25,989 Secret? 460 00:39:25,990 --> 00:39:30,367 About him being a violent man wearing a gentleman's mask. 461 00:39:30,368 --> 00:39:35,248 He always keeps his top on to hide all the scars on his body. 462 00:39:35,582 --> 00:39:39,127 Every superstar has a skeleton in his closet 463 00:39:39,252 --> 00:39:42,839 that disillusions us time and time again. 464 00:39:43,590 --> 00:39:45,633 Hi. I'm gogo doggo. 465 00:39:45,758 --> 00:39:46,968 I'm Mr. Reggsignation. 466 00:39:47,093 --> 00:39:48,469 - Have you heard? - About what? 467 00:39:48,595 --> 00:39:51,139 There's an as popular with children. 468 00:39:51,264 --> 00:39:52,473 More popular than me?! 469 00:39:52,599 --> 00:39:53,391 You're popular? 470 00:39:53,516 --> 00:39:55,268 Who?! Who is it?! 471 00:39:56,686 --> 00:39:57,979 The dragon. 472 00:39:58,104 --> 00:39:59,606 I thought everybody hated him. 473 00:39:59,731 --> 00:40:01,983 His hideout is called the castle. 474 00:40:02,108 --> 00:40:04,611 Everybody's looking for it. 475 00:40:04,736 --> 00:40:06,154 Then what? 476 00:40:06,279 --> 00:40:08,740 - I want a selfie with him. - A handshake. 477 00:40:08,865 --> 00:40:10,158 I thought he was a bad guy. 478 00:40:10,283 --> 00:40:11,451 Silent and cool. 479 00:40:11,618 --> 00:40:13,369 He's quiet but strong. 480 00:40:13,494 --> 00:40:14,829 Aren't you afraid of him? 481 00:40:14,954 --> 00:40:18,750 The dragon is... my hero. 482 00:40:19,709 --> 00:40:20,960 Hero... 483 00:40:23,463 --> 00:40:26,007 It's just me and my boys. 484 00:40:26,132 --> 00:40:29,260 They don't have a mother but they're happy. 485 00:40:29,802 --> 00:40:33,056 We get along great and enjoy life... 486 00:40:35,975 --> 00:40:38,061 He's an old homie of mine. 487 00:40:38,311 --> 00:40:40,021 We just clicked. 488 00:40:40,313 --> 00:40:42,857 He's actually filthy rich. 489 00:40:42,982 --> 00:40:46,778 Click here if you want to know where his mansion is. 490 00:40:47,070 --> 00:40:48,905 Who's the dragon? 491 00:40:49,322 --> 00:40:50,448 Who is he? 492 00:40:50,990 --> 00:40:52,325 What's his real identity? 493 00:40:52,492 --> 00:40:53,785 Who is he? 494 00:40:59,832 --> 00:41:02,335 Mrs. Tsutsui, two lunch specials! 495 00:41:02,669 --> 00:41:03,836 Okay. 496 00:41:04,671 --> 00:41:07,048 It's definitely not a publicity stunt. 497 00:41:07,173 --> 00:41:11,219 I'm still mourning for a loved one who died in an accident. 498 00:41:11,344 --> 00:41:14,305 I put the tattoos where my lover was scarred. 499 00:41:15,807 --> 00:41:18,393 I guess everybody has a secret. 500 00:41:18,518 --> 00:41:22,897 They disclose a small secret to protect a bigger one. 501 00:41:23,022 --> 00:41:24,065 You're a cynic. 502 00:41:24,190 --> 00:41:28,069 We have to find out what he's really trying to hide. 503 00:41:28,194 --> 00:41:29,904 Everybody has a secret. 504 00:41:30,029 --> 00:41:31,072 You too. 505 00:41:31,197 --> 00:41:32,573 - And you. - Me? 506 00:41:32,699 --> 00:41:34,075 I have no secrets. 507 00:41:34,200 --> 00:41:37,578 Your phone's wallpaper is a photo of Mr. Terada. 508 00:41:37,704 --> 00:41:40,581 - The physics teacher. - Shush! Not here! 509 00:41:40,707 --> 00:41:42,125 Here you go. 510 00:41:43,543 --> 00:41:47,547 I'm just a face in the crowd to him. 511 00:41:48,047 --> 00:41:50,425 Don't tell my parents. 512 00:41:50,550 --> 00:41:53,094 They think I'm a good girl. 513 00:41:53,219 --> 00:41:54,220 I won't say anything. 514 00:41:54,554 --> 00:41:57,598 If my mom found out, she'd just die. 515 00:41:57,724 --> 00:41:59,517 Like the other day... 516 00:42:03,730 --> 00:42:04,731 Sorry. 517 00:42:04,856 --> 00:42:05,856 It's okay. 518 00:42:06,065 --> 00:42:07,065 I am so sorry. 519 00:42:07,233 --> 00:42:13,072 Forget it. I was just thinking how you actually talk to your parents. 520 00:42:13,614 --> 00:42:15,949 After my mom died, 521 00:42:15,950 --> 00:42:19,537 it's been just me and my dad, but we hardly ever talk. 522 00:42:23,249 --> 00:42:25,960 I know. That's why I'm here for you. 523 00:42:31,340 --> 00:42:33,301 Stop moping and eat! 524 00:42:33,426 --> 00:42:35,636 Two noodles, please! 525 00:42:35,762 --> 00:42:36,929 Coming up. 526 00:42:56,949 --> 00:42:59,160 A castle in this isolated place? 527 00:42:59,285 --> 00:43:00,495 I'm right this time. 528 00:43:00,620 --> 00:43:02,497 Why won't you come with me? 529 00:43:02,622 --> 00:43:04,165 Extra lesson with Mr. Terada. 530 00:43:04,290 --> 00:43:05,583 Please... 531 00:43:09,921 --> 00:43:11,631 Are you looking for something? 532 00:43:12,799 --> 00:43:13,633 Who are you? 533 00:43:13,758 --> 00:43:16,302 I'm an ai. I know everything. 534 00:43:16,969 --> 00:43:18,179 I'm looking for a castle. 535 00:43:18,304 --> 00:43:19,639 I thought so. 536 00:43:24,477 --> 00:43:25,478 Here? 537 00:43:30,149 --> 00:43:31,692 Are you lost? 538 00:43:31,818 --> 00:43:33,361 I'm looking for a castle. 539 00:43:33,486 --> 00:43:36,864 I thought so. I'll tell you, only you. 540 00:43:47,834 --> 00:43:49,502 Are you lost? 541 00:43:50,837 --> 00:43:54,966 You're looking for the castle, right? Don't tell anyone else. 542 00:43:55,341 --> 00:43:56,384 Wait! 543 00:43:58,261 --> 00:44:00,388 Where am I? I can't see a thing. 544 00:44:01,681 --> 00:44:03,683 They were lying to you. 545 00:44:04,851 --> 00:44:07,311 You'll never find it. 546 00:44:07,687 --> 00:44:12,275 Play with me instead. Follow me down this path. 547 00:44:24,036 --> 00:44:25,036 The castle. 548 00:44:31,043 --> 00:44:32,420 Is anyone here? 549 00:44:32,545 --> 00:44:33,546 Hurry. 550 00:44:36,048 --> 00:44:38,885 - She's here. - We tried to stop her. 551 00:44:42,555 --> 00:44:45,308 - We're in trouble. - Master won't like this. 552 00:44:53,232 --> 00:44:54,108 They're beautiful. 553 00:44:54,233 --> 00:44:56,777 I grew them. The secret roses. 554 00:44:57,403 --> 00:44:58,529 Secret? 555 00:44:59,572 --> 00:45:01,741 What secret? 556 00:45:03,242 --> 00:45:04,994 What are you doing here? 557 00:45:09,081 --> 00:45:10,458 You entered without permission. 558 00:45:10,583 --> 00:45:12,793 Um... I followed him... 559 00:45:12,919 --> 00:45:14,462 Leave. 560 00:45:14,587 --> 00:45:16,589 - But... - Get out of here! 561 00:45:23,179 --> 00:45:24,055 Wait. 562 00:45:24,180 --> 00:45:28,226 I want to ask you something. Who are you? 563 00:45:30,603 --> 00:45:31,979 Please answer me. 564 00:45:32,104 --> 00:45:34,440 Leave or I'll bite your head off. 565 00:45:46,619 --> 00:45:48,037 Where are you going? 566 00:45:59,465 --> 00:46:00,465 Wait. 567 00:46:01,592 --> 00:46:02,718 Wait. 568 00:46:07,640 --> 00:46:10,309 Trouble? Are we in trouble? 569 00:46:10,434 --> 00:46:11,936 No. Don't worry. 570 00:46:12,645 --> 00:46:14,689 Everything's okay. 571 00:46:16,691 --> 00:46:17,691 Which? 572 00:46:18,609 --> 00:46:21,821 Which is the real you? 573 00:46:28,661 --> 00:46:29,661 Wait! 574 00:46:31,163 --> 00:46:32,164 Stop! 575 00:46:42,925 --> 00:46:44,427 Suzuisinlove. 576 00:46:45,094 --> 00:46:46,929 With a bad boy. 577 00:46:47,555 --> 00:46:49,431 No! Why? 578 00:46:49,432 --> 00:46:50,808 It's written on your face. 579 00:46:51,684 --> 00:46:54,228 Teenagers are attracted to bad boys. 580 00:46:54,353 --> 00:46:56,230 "Lonely and kind underneath." 581 00:46:56,355 --> 00:46:58,482 "I'm the only one who understands him." 582 00:46:59,025 --> 00:47:00,526 I said no! 583 00:47:01,027 --> 00:47:03,446 Why don't you give him a present? 584 00:47:04,196 --> 00:47:07,408 I studied abroad in Ohio my senior year in high school. 585 00:47:07,533 --> 00:47:12,413 There was a guy with razor-sharp eyes who was always alone. 586 00:47:12,538 --> 00:47:14,415 A lone wolf? 587 00:47:14,582 --> 00:47:16,583 I was kind of interested in him, 588 00:47:16,584 --> 00:47:19,336 so I gave him a birthday present. 589 00:47:19,337 --> 00:47:20,712 What did you give him? 590 00:47:20,713 --> 00:47:21,838 A song. 591 00:47:21,839 --> 00:47:22,964 Song?! 592 00:47:22,965 --> 00:47:26,761 I wrote a song and sang it to him. 593 00:47:27,053 --> 00:47:29,054 - That's so sweet. - A love song. 594 00:47:29,055 --> 00:47:33,058 I saw him smile for the first time. He said he was happy. 595 00:47:33,059 --> 00:47:35,060 - Did you guys go out? - No. 596 00:47:35,061 --> 00:47:35,895 Why not? 597 00:47:35,896 --> 00:47:38,439 He was still in 8th grade. 598 00:47:39,774 --> 00:47:42,609 - Unbelievable. - 8th grade? 599 00:47:42,610 --> 00:47:47,239 I was touched when he cried seeing me off at the airport. 600 00:47:49,658 --> 00:47:52,244 I've never written a love song... 601 00:48:21,107 --> 00:48:29,107 You want to be left alone 602 00:48:32,451 --> 00:48:38,457 or that's what you'll say 603 00:48:39,583 --> 00:48:44,296 trying to push me away 604 00:48:45,047 --> 00:48:53,047 but the truth is you don't want me to look 605 00:48:58,978 --> 00:49:06,978 To see what's in your heart 606 00:49:14,326 --> 00:49:15,744 I guess I'll record it. 607 00:49:20,166 --> 00:49:21,167 What? 608 00:49:23,169 --> 00:49:24,587 So many texts. 609 00:49:26,714 --> 00:49:28,549 They were holding hands. 610 00:49:28,674 --> 00:49:30,718 - Her and shinobu? - Why? 611 00:49:30,843 --> 00:49:33,721 - They're childhood friends. - That's no excuse. 612 00:49:33,846 --> 00:49:35,764 She thinks she's better than us. 613 00:49:35,848 --> 00:49:37,475 What's going on?! 614 00:49:40,519 --> 00:49:41,729 - Suzu! - Hiro! 615 00:49:41,854 --> 00:49:43,898 Did you ask shinobu out? 616 00:49:44,023 --> 00:49:45,232 - No! - Did he ask you out? 617 00:49:45,357 --> 00:49:46,400 Of course not! 618 00:49:46,525 --> 00:49:47,525 Then why? 619 00:49:47,651 --> 00:49:49,236 He held my hand... 620 00:49:49,361 --> 00:49:50,404 You held hands?! 621 00:49:50,529 --> 00:49:52,406 No! He just grabbed my hand. 622 00:49:52,531 --> 00:49:56,577 That's all? But it's going viral. It shows how popular he is. 623 00:49:56,702 --> 00:49:58,913 They have their eyes on him. 624 00:49:59,038 --> 00:50:00,581 I didn't do anything. 625 00:50:00,706 --> 00:50:03,250 It's spreading like wildfire. 626 00:50:03,375 --> 00:50:09,048 They're lashing out, venting their pent-up feelings. 627 00:50:09,215 --> 00:50:11,425 So much tension. Scary. 628 00:50:11,550 --> 00:50:14,428 I thought they were all friends. 629 00:50:14,553 --> 00:50:16,096 I guess you never know. 630 00:50:16,180 --> 00:50:19,682 An all-out war if they continue to show their true colors. 631 00:50:19,683 --> 00:50:20,935 What should we do? 632 00:50:21,894 --> 00:50:25,898 I'll figure out the critical path to extinguish the fire. 633 00:50:26,065 --> 00:50:28,567 You talk to the reasonable girls. 634 00:50:28,817 --> 00:50:29,902 |'|| try. 635 00:50:30,986 --> 00:50:32,071 Listen! 636 00:50:32,696 --> 00:50:33,822 Nothing happened! 637 00:50:34,573 --> 00:50:36,617 He'd never date me. 638 00:50:36,742 --> 00:50:37,451 That's true. 639 00:50:37,576 --> 00:50:40,079 - Calm down. - Chill. 640 00:50:42,831 --> 00:50:44,416 "Truce" 641 00:50:47,628 --> 00:50:48,671 hello! 642 00:50:51,799 --> 00:50:53,759 We're out of the lion's den. 643 00:50:54,260 --> 00:50:56,136 Sorry... sorry... 644 00:50:56,262 --> 00:50:58,096 It's a cruel world. 645 00:50:58,097 --> 00:51:01,140 All hell broke loose because it was you. 646 00:51:01,141 --> 00:51:05,312 No one would have reacted like this if it were Luka. 647 00:51:07,398 --> 00:51:08,607 It's from Luka. 648 00:51:09,066 --> 00:51:10,316 "Sorry for the sudden text." 649 00:51:10,317 --> 00:51:12,360 "Can we talk?" 650 00:51:12,361 --> 00:51:16,115 The timing's too perfect. Why would she text you now? 651 00:51:16,448 --> 00:51:17,533 What do you mean? 652 00:51:17,783 --> 00:51:19,618 Maybe she's behind this. 653 00:51:19,827 --> 00:51:21,744 Definitely not! 654 00:51:21,745 --> 00:51:23,538 She must be after shinobu. 655 00:51:23,539 --> 00:51:26,583 Why would a pretty girl like her do this? 656 00:51:26,584 --> 00:51:29,085 She kind of gets on my nerves. 657 00:51:29,086 --> 00:51:31,588 She wanted my opinion as his childhood friend. 658 00:51:31,589 --> 00:51:34,758 I would've ignored her. I'm not that nice. 659 00:51:39,138 --> 00:51:41,473 I can't shake it off... 660 00:51:54,153 --> 00:51:55,654 He's practicing hard. 661 00:51:55,821 --> 00:51:57,823 Yeah, he is. 662 00:52:01,869 --> 00:52:02,910 Shinobu... 663 00:52:02,911 --> 00:52:05,497 He's taking so damn long. 664 00:52:09,418 --> 00:52:11,629 Suzu, did something happen today? 665 00:52:13,839 --> 00:52:15,174 You can tell me. 666 00:52:18,510 --> 00:52:23,349 There's something I wanted to ask you for a long time. 667 00:52:24,183 --> 00:52:25,225 What is it? 668 00:52:25,517 --> 00:52:26,518 You see... 669 00:52:28,103 --> 00:52:30,105 .Um... 670 00:52:32,608 --> 00:52:34,859 Suzu! Heading home?! 671 00:52:34,860 --> 00:52:38,697 I just finished practicing. I'm wiped out. 672 00:52:39,865 --> 00:52:41,158 Huh? What's up? 673 00:52:41,533 --> 00:52:45,371 Kamishin... how was the away match? 674 00:52:45,621 --> 00:52:49,166 I went and raced. But guess what happened! 675 00:52:49,375 --> 00:52:54,421 A coach from my top college pick was there to watch the match. 676 00:52:54,546 --> 00:52:56,215 I was so pumped. 677 00:52:56,382 --> 00:53:00,386 But I was totally off my game. My results sucked. 678 00:53:01,553 --> 00:53:02,554 Look. 679 00:53:02,888 --> 00:53:08,185 I felt guilty about the guys who didn't qualify for the nationals. 680 00:53:08,560 --> 00:53:10,979 You qualified for the nationals? 681 00:53:12,231 --> 00:53:14,400 - Yeah. - Seriously?! 682 00:53:14,566 --> 00:53:16,944 That's awesome! I'm rooting for you! 683 00:53:17,736 --> 00:53:18,904 Rooting for me? 684 00:53:20,572 --> 00:53:24,076 Shinobu, if she's rooting for me... 685 00:53:24,576 --> 00:53:25,744 Does it mean... 686 00:53:27,329 --> 00:53:29,998 Suzu has a small crush on me? 687 00:53:32,418 --> 00:53:35,795 What? No? No, huh? 688 00:53:35,796 --> 00:53:37,756 Go put that way, you idiot. 689 00:53:37,798 --> 00:53:40,925 I was just kidding, suzu. 690 00:53:40,926 --> 00:53:42,302 Thanks for your support. 691 00:53:42,636 --> 00:53:44,888 - Get outta here. - Yeah, yeah. 692 00:53:54,773 --> 00:53:57,985 So what were you about to say? 693 00:53:58,736 --> 00:53:59,820 Forget it. 694 00:53:59,945 --> 00:54:01,572 - Holding something back? - No. 695 00:54:01,947 --> 00:54:02,948 Are you sure? 696 00:54:03,782 --> 00:54:04,783 Yeah. 697 00:54:11,790 --> 00:54:17,296 You don't have to waste your time worrying about me anymore. 698 00:54:19,965 --> 00:54:20,966 Suzu! 699 00:54:24,970 --> 00:54:26,805 I don't know what to do. 700 00:54:33,771 --> 00:54:35,689 "Luka" 701 00:54:41,862 --> 00:54:43,864 "Please feel free to talk. I'm here for you." 702 00:54:43,989 --> 00:54:46,366 "Thanks, suzu!" 703 00:54:46,492 --> 00:54:48,576 "What a surprise." 704 00:54:48,577 --> 00:54:49,745 "I feel encouraged." 705 00:55:34,540 --> 00:55:35,707 A woman? 706 00:55:52,516 --> 00:55:53,642 Bruises. 707 00:55:58,397 --> 00:55:59,398 Don't touch me. 708 00:55:59,523 --> 00:56:00,941 I'm sorry. Those bruises... 709 00:56:01,066 --> 00:56:02,401 You think they're ugly? 710 00:56:03,735 --> 00:56:05,279 Do those bruises hurt? 711 00:56:05,571 --> 00:56:07,155 I'm sure they do. I... 712 00:56:07,281 --> 00:56:08,907 You don't know anything! 713 00:56:09,074 --> 00:56:10,742 Then explain it to me. 714 00:56:10,909 --> 00:56:13,912 Just... go away! 715 00:56:23,797 --> 00:56:25,799 Go away! 716 00:56:37,185 --> 00:56:38,228 Stop. 717 00:56:40,939 --> 00:56:42,481 What were you doing here? 718 00:56:42,482 --> 00:56:44,067 Did you see someone? 719 00:56:44,151 --> 00:56:46,486 An ugly monster? 720 00:56:53,702 --> 00:56:56,038 Are you belle? 721 00:56:56,622 --> 00:56:57,915 Why are you here? 722 00:56:59,583 --> 00:57:01,126 You won't say? 723 00:57:02,294 --> 00:57:03,462 Then”. 724 00:57:05,672 --> 00:57:08,759 I'll ask your origin. 725 00:57:12,971 --> 00:57:14,097 Beasfl 726 00:57:14,306 --> 00:57:15,974 - it's him! - Get him! 727 00:57:30,197 --> 00:57:32,366 - He's scared. - What a wimp. 728 00:57:46,338 --> 00:57:47,631 We'll crash! 729 00:57:55,222 --> 00:57:57,432 Where did the beast go?! 730 00:57:59,017 --> 00:58:00,017 Beasfl 731 00:58:08,986 --> 00:58:09,986 Stay away. 732 00:58:11,071 --> 00:58:12,489 Leave me alone. 733 00:58:29,089 --> 00:58:32,592 I think I know you better now. 734 00:58:34,886 --> 00:58:38,348 This is where it really hurts, right? 735 00:58:40,434 --> 00:58:43,061 Thanks for saving me. 736 00:58:45,522 --> 00:58:46,523 Belle... 737 00:58:48,567 --> 00:58:50,027 Master! 738 00:58:59,411 --> 00:59:07,411 You want to be left alone 739 00:59:09,421 --> 00:59:17,421 or that's what you'll say, as you push me away 740 00:59:19,806 --> 00:59:27,806 but the truth is you don't want me to look 741 00:59:32,819 --> 00:59:38,950 To see what's in your heart 742 00:59:40,035 --> 00:59:45,373 anger, fear, sorrow 743 00:59:46,708 --> 00:59:51,505 some nights it can be too much 744 00:59:52,297 --> 01:00:00,297 yet you keep it all to yourself 745 01:00:01,723 --> 01:00:05,560 lend me your voice 746 01:00:07,312 --> 01:00:14,611 the voice you try so hard to hide 747 01:00:15,070 --> 01:00:19,866 open the door 748 01:00:20,700 --> 01:00:27,374 open up and let me see the heart 749 01:00:28,458 --> 01:00:30,168 that hides inside 750 01:00:30,335 --> 01:00:31,711 the secret Rose. 751 01:00:56,027 --> 01:01:04,027 I can make it on my own 752 01:01:08,331 --> 01:01:15,714 or that's what you'll say 753 01:01:16,506 --> 01:01:21,636 it's something you told yourself 754 01:01:21,761 --> 01:01:27,809 time and time again 755 01:01:29,477 --> 01:01:35,901 those lonesome nights 756 01:01:37,068 --> 01:01:42,032 but I want to see you 757 01:01:43,408 --> 01:01:49,664 I want to see the real you 758 01:01:49,789 --> 01:01:57,789 that's all that's been on my mind 759 01:02:01,718 --> 01:02:06,556 lend me your voice 760 01:02:07,265 --> 01:02:14,356 show me the face that you try so hard to hide 761 01:02:15,106 --> 01:02:19,736 open the door 762 01:02:20,612 --> 01:02:28,203 open up and let me see the heart that hides inside 763 01:02:28,370 --> 01:02:32,832 call out the words 764 01:02:33,959 --> 01:02:41,508 anything you want to say, I'll be right here, I'll listen to the end 765 01:02:41,758 --> 01:02:46,304 let me inside 766 01:02:47,180 --> 01:02:55,180 let me come and sit right next to your heart 767 01:03:18,586 --> 01:03:21,214 What's happening? 768 01:03:22,966 --> 01:03:24,259 Don't look at me. 769 01:03:26,803 --> 01:03:29,639 Who are you? 770 01:03:40,859 --> 01:03:43,277 "Isn't belle doing another concert?" 771 01:03:43,278 --> 01:03:45,113 "Why won't she sing?" 772 01:03:45,739 --> 01:03:48,032 "She must be afraid." 773 01:03:48,033 --> 01:03:49,367 "It's the beast's fault." 774 01:03:49,617 --> 01:03:51,202 "He should be unveiled." 775 01:03:51,328 --> 01:03:53,204 Let's leave him alone. 776 01:03:53,663 --> 01:03:55,999 We don't have to know his secret. 777 01:03:56,082 --> 01:04:00,670 It's not just us u isn't just a small chat room for classmates. 778 01:04:01,504 --> 01:04:03,631 - "Scumbag" - nobody can stop it. 779 01:04:04,299 --> 01:04:07,052 The beast threatens order in u. 780 01:04:07,385 --> 01:04:12,349 Contact us with any info on the beast at #unveilthebeast. 781 01:04:12,849 --> 01:04:14,684 He must be an old fart! 782 01:04:14,809 --> 01:04:17,020 He's a young genius gamer! 783 01:04:17,145 --> 01:04:19,898 He's a she, a sexy bombshell. 784 01:04:20,148 --> 01:04:22,274 I heard he's a billionaire. 785 01:04:22,275 --> 01:04:25,361 I'm suing him for mental distress from our match. 786 01:04:25,362 --> 01:04:27,946 Jellinek, a new lover already? 787 01:04:27,947 --> 01:04:28,947 He's amazing. 788 01:04:28,948 --> 01:04:30,700 I'm not dead. 789 01:04:30,867 --> 01:04:31,950 I guess not. 790 01:04:31,951 --> 01:04:34,328 I never said it was my girlfriend who died! 791 01:04:34,329 --> 01:04:37,874 He got his tattoos to imitate the beast's bruises. 792 01:04:38,041 --> 01:04:39,584 She's lying! 793 01:04:39,709 --> 01:04:40,919 He's a con artist. 794 01:04:41,044 --> 01:04:42,379 Shut up, loser. 795 01:04:42,504 --> 01:04:43,504 What?! 796 01:04:43,588 --> 01:04:45,924 Plagiarism? Absolutely not! 797 01:04:46,841 --> 01:04:51,471 People think I have a secret because I don't show my skin. 798 01:04:51,638 --> 01:04:56,643 The other day, someone in u accused me of being the beast. 799 01:04:56,935 --> 01:05:00,522 But I'm not a villain nor a violent man. 800 01:05:00,647 --> 01:05:04,901 I want to be a true hero for the children. 801 01:05:11,825 --> 01:05:13,867 Don't be shocked. 802 01:05:13,868 --> 01:05:18,832 I was very sick when I was little and had several major surgeries. 803 01:05:18,998 --> 01:05:22,709 But I became healthy enough to play baseball. 804 01:05:22,710 --> 01:05:26,756 All you kids watching this, don't give up on your dream. 805 01:05:26,965 --> 01:05:30,093 I hope this message comes across the right way. 806 01:05:32,971 --> 01:05:34,806 So who's the beast? 807 01:05:35,098 --> 01:05:36,474 Unforgivable! 808 01:05:37,642 --> 01:05:39,685 Downright unforgivable! 809 01:05:39,686 --> 01:05:43,022 I refuse to forgive anybody who hurts me! 810 01:05:43,148 --> 01:05:45,817 Are you that idea! Housewife? 811 01:05:46,734 --> 01:05:47,986 Why a baby? 812 01:05:48,111 --> 01:05:51,030 Because I have an innocent heart. 813 01:05:51,114 --> 01:05:52,239 I don't believe you. 814 01:05:52,240 --> 01:05:56,786 You think a cute baby can get away with anything. 815 01:05:57,829 --> 01:06:00,832 Shut up! She hurt me! 816 01:06:02,041 --> 01:06:04,669 Is it true belle will sing again? 817 01:06:04,794 --> 01:06:06,129 It's just a rumor. 818 01:06:06,254 --> 01:06:07,672 I heard she's gonna surprise us. 819 01:06:07,797 --> 01:06:09,174 It's not true. 820 01:06:09,340 --> 01:06:11,676 But what if it is? 821 01:06:24,439 --> 01:06:25,815 Where did belle go? 822 01:06:26,232 --> 01:06:27,525 Belle! 823 01:06:29,319 --> 01:06:34,073 Do you know why this light is the power of justice? 824 01:06:36,159 --> 01:06:39,369 Normally, the biometric information scanned by the device 825 01:06:39,370 --> 01:06:43,165 is converted to the as through a specialized process. 826 01:06:43,166 --> 01:06:46,836 This light completely invalidates the conversion. 827 01:06:47,212 --> 01:06:51,548 The origin of the as is projected here in u. 828 01:06:51,549 --> 01:06:53,801 This is how "unveil" works. 829 01:06:53,885 --> 01:06:59,974 It means I have the same power only the voices, u's creators, have. 830 01:07:01,017 --> 01:07:04,270 Have you ever wondered why 831 01:07:04,521 --> 01:07:08,066 there are no police in the Internet? 832 01:07:08,316 --> 01:07:11,151 Why is there no law enforcement in u 833 01:07:11,152 --> 01:07:14,029 when it's so similar to the real world? 834 01:07:14,030 --> 01:07:17,784 It's a good question. Everybody wants to know why. 835 01:07:18,117 --> 01:07:23,873 But the voices insist we already have everything we need for a fair society. 836 01:07:24,415 --> 01:07:28,169 We disagree. Every society has its villains. 837 01:07:28,294 --> 01:07:31,005 Those who cause trouble and disrupt order. 838 01:07:31,130 --> 01:07:34,300 Those who do as they please and scoff at the world. 839 01:07:34,425 --> 01:07:37,010 We need the power to fight it. 840 01:07:37,011 --> 01:07:39,555 We need justice no matter where we are. 841 01:07:39,556 --> 01:07:43,768 We need the power to crush evil. And that power is us! 842 01:07:45,353 --> 01:07:47,814 The beast... the ugly beast. 843 01:07:47,939 --> 01:07:52,777 He must be unveiled for the future of u. 844 01:07:52,902 --> 01:07:54,112 That said... 845 01:07:55,363 --> 01:07:57,782 Why are you always with him? 846 01:07:58,575 --> 01:07:59,659 Why? 847 01:07:59,993 --> 01:08:03,537 Tell me where he is or face the consequences. 848 01:08:03,538 --> 01:08:06,499 If you don't... 849 01:08:08,209 --> 01:08:11,254 I'll unveil you right here and now. 850 01:08:14,966 --> 01:08:16,718 I wouldn't tell you even if I knew. 851 01:08:16,843 --> 01:08:17,510 What? 852 01:08:17,635 --> 01:08:19,095 You don't care about justice. 853 01:08:19,554 --> 01:08:22,599 You just want to control other people. 854 01:08:22,724 --> 01:08:24,017 So I'm not telling you. 855 01:08:28,146 --> 01:08:31,399 I won't let you make a fool of me anymore. 856 01:08:31,524 --> 01:08:34,152 You think I can't unveil you? 857 01:08:34,319 --> 01:08:36,528 Why don't we try? 858 01:08:36,529 --> 01:08:39,156 Let's see the identity of the world-famous diva. 859 01:08:39,157 --> 01:08:42,701 The real face underneath the beautiful mask. 860 01:08:42,702 --> 01:08:46,831 I can just imagine it. You're probably... 861 01:08:47,790 --> 01:08:49,417 When the truth is revealed 862 01:08:49,876 --> 01:08:54,130 who would pay any attention to your songs? 863 01:08:55,340 --> 01:08:58,342 If you don't want that, tell me who he is! 864 01:08:58,343 --> 01:08:59,885 Where he is! 865 01:08:59,886 --> 01:09:01,721 Are you looking for something? 866 01:09:02,180 --> 01:09:03,806 I'll tell you, only you. 867 01:09:03,931 --> 01:09:05,099 What?! 868 01:09:05,433 --> 01:09:07,810 Don't tell anyone else. 869 01:09:10,521 --> 01:09:11,522 Buzz off! 870 01:09:20,907 --> 01:09:21,907 Damn it! 871 01:09:44,764 --> 01:09:46,391 Thanks for saving me. 872 01:09:46,641 --> 01:09:48,226 I'm glad you're okay. 873 01:09:53,022 --> 01:09:54,732 He's in danger. 874 01:09:55,566 --> 01:09:57,110 I have to help him. 875 01:09:58,027 --> 01:09:59,404 I have to protect him. 876 01:10:00,905 --> 01:10:01,948 Suzu. 877 01:10:06,244 --> 01:10:07,245 What? 878 01:10:07,370 --> 01:10:09,163 If you're in trouble... 879 01:10:09,288 --> 01:10:10,289 I'm not. 880 01:10:10,540 --> 01:10:11,874 You can tell me anything. 881 01:10:11,999 --> 01:10:13,251 There's nothing to tell! 882 01:10:21,217 --> 01:10:24,470 "Have a peach from Mr. Matsuda. Dad" 883 01:10:30,059 --> 01:10:31,269 Suzu. 884 01:10:35,273 --> 01:10:36,315 Luka. 885 01:10:40,486 --> 01:10:42,280 I couldn't do it. 886 01:10:42,864 --> 01:10:46,993 Your text gave me the courage to try. 887 01:10:47,910 --> 01:10:51,080 But I just froze in front of the guy I like. 888 01:10:51,873 --> 01:10:54,459 Then he said, "what's wrong with you?" 889 01:10:54,584 --> 01:10:55,960 "You're creeping me out." 890 01:10:56,627 --> 01:10:57,628 He did not. 891 01:10:57,754 --> 01:10:59,839 He did. But I don't blame him. 892 01:10:59,964 --> 01:11:04,051 I have no confidence, and I am pretty creepy. 893 01:11:04,260 --> 01:11:05,343 No way! 894 01:11:05,344 --> 01:11:08,681 Not at all! Shinobu is such a jerk! 895 01:11:10,266 --> 01:11:11,642 No? Then... 896 01:11:12,602 --> 01:11:14,145 It's chikami. 897 01:11:14,437 --> 01:11:15,521 Chikami? 898 01:11:15,646 --> 01:11:17,940 Shinjiro chikami. 899 01:11:18,316 --> 01:11:19,692 Kamishin?! 900 01:11:26,032 --> 01:11:27,867 You're so cute. 901 01:11:32,163 --> 01:11:34,624 I know who you like. 902 01:11:34,749 --> 01:11:36,876 Don't say it. I'll die of embarrassment. 903 01:11:37,585 --> 01:11:39,045 Since when? 904 01:11:42,715 --> 01:11:46,260 When we were six, he said, "I'll protect you." 905 01:11:46,844 --> 01:11:50,598 I thought it was a marriage proposal. 906 01:11:51,682 --> 01:11:55,436 But he meant he'll protect me from bullies. 907 01:11:56,187 --> 01:11:57,980 He wasn't proposing, of course. 908 01:11:58,940 --> 01:12:01,149 After my mom died, 909 01:12:01,150 --> 01:12:04,362 I was always crying and it scared my classmates away. 910 01:12:05,112 --> 01:12:09,075 He must have thought I was being bullied... 911 01:12:14,121 --> 01:12:15,998 This might sound weird 912 01:12:16,123 --> 01:12:21,462 but I always thought he kind of acted like your mom. 913 01:12:21,796 --> 01:12:22,630 My mom? 914 01:12:22,672 --> 01:12:27,759 He worries about you for nothing and asks how you're doing all the time. 915 01:12:27,760 --> 01:12:30,638 Shinobu isn't like other guys. 916 01:12:32,557 --> 01:12:33,850 I said his name. 917 01:12:36,727 --> 01:12:37,854 I'm dead. 918 01:12:41,440 --> 01:12:44,694 Take me to the elementary school you guys went to. 919 01:12:45,236 --> 01:12:46,362 I'll come again. 920 01:12:50,408 --> 01:12:51,450 Kamishin. 921 01:12:52,493 --> 01:12:53,578 Oh... 922 01:13:02,879 --> 01:13:04,714 I'm rooting for you. 923 01:13:05,047 --> 01:13:06,047 Rooting for me? 924 01:13:06,090 --> 01:13:07,550 Yes... 925 01:13:08,759 --> 01:13:09,927 Rooting for me? 926 01:13:13,222 --> 01:13:15,224 Does that mean 927 01:13:15,349 --> 01:13:20,104 you have a small crush on me? 928 01:13:21,522 --> 01:13:25,109 I'm kidding. It was a joke. 929 01:13:27,236 --> 01:13:28,112 What? 930 01:13:28,237 --> 01:13:29,237 Yes. 931 01:13:33,826 --> 01:13:35,494 What?! 932 01:13:41,125 --> 01:13:43,377 Why are you running away? 933 01:13:43,502 --> 01:13:45,588 This is all new to me. 934 01:13:45,713 --> 01:13:47,131 You heard her, didn't you? 935 01:13:47,298 --> 01:13:49,425 - Yeah. - Aren't you happy? 936 01:13:49,634 --> 01:13:50,760 I am. 937 01:14:09,278 --> 01:14:10,321 Hey! 938 01:14:10,446 --> 01:14:12,323 I don't know what to say. 939 01:14:12,448 --> 01:14:15,618 How about "thank you" or "I'll do my best"? 940 01:14:27,171 --> 01:14:28,339 Luka”. 941 01:14:28,756 --> 01:14:29,882 Yes? 942 01:14:30,591 --> 01:14:32,009 What's your hobby? 943 01:14:32,134 --> 01:14:35,346 Music. What kind do you like? 944 01:14:37,098 --> 01:14:38,224 I like belle. 945 01:14:38,474 --> 01:14:39,558 Me too! 946 01:14:39,850 --> 01:14:41,477 Really? Cool. 947 01:14:41,602 --> 01:14:44,605 I've always wished I could sing like her. 948 01:14:45,189 --> 01:14:48,526 Don't laugh but people say I look like her. 949 01:14:48,693 --> 01:14:50,528 You totally do. 950 01:14:50,653 --> 01:14:52,196 She's much prettier... 951 01:14:52,321 --> 01:14:54,322 No. You totally look like her. 952 01:14:54,323 --> 01:14:57,576 Are you guys related or what? 953 01:14:59,662 --> 01:15:04,458 My family visits my grandfather in hakodate every summer. 954 01:15:05,042 --> 01:15:09,588 So... can I really go watch you compete in the nationals? 955 01:15:11,716 --> 01:15:13,843 With you cheering me on 956 01:15:14,635 --> 01:15:17,179 I'll definitely win. Watch me. 957 01:15:23,060 --> 01:15:26,647 That was close. I hope it works out for them. 958 01:15:26,772 --> 01:15:27,773 Suzu! 959 01:15:30,109 --> 01:15:31,192 Did you see kamishin? 960 01:15:31,193 --> 01:15:33,570 Yes. I mean, no... 961 01:15:33,571 --> 01:15:35,197 - Which? - Yes. 962 01:15:35,364 --> 01:15:36,991 - No. - Which? 963 01:15:44,123 --> 01:15:48,461 Suzu, there's something I couldn't tell you. 964 01:15:49,545 --> 01:15:50,588 Suzu. 965 01:15:50,713 --> 01:15:55,051 I'm sorry! Me too. I also have something to tell you. 966 01:15:56,010 --> 01:15:56,969 Yeah. 967 01:15:56,970 --> 01:15:59,012 You see... I... 968 01:15:59,013 --> 01:16:00,013 I know. 969 01:16:01,932 --> 01:16:03,768 You're belle, right? 970 01:16:05,561 --> 01:16:08,064 Belle is you, right? 971 01:16:10,941 --> 01:16:11,941 Suzu. 972 01:16:12,068 --> 01:16:14,070 You're wrong! 973 01:16:14,528 --> 01:16:15,528 Suzu! 974 01:16:21,452 --> 01:16:24,497 Suzu, where did you go? Suzu?! 975 01:16:29,627 --> 01:16:31,128 What do I do now?! 976 01:16:31,337 --> 01:16:34,840 How will I tell him...? 977 01:16:40,805 --> 01:16:43,474 The dragon is in trouble! 978 01:16:52,233 --> 01:16:53,484 His castle... 979 01:16:53,651 --> 01:16:55,736 - They finally... - Found it. 980 01:17:01,325 --> 01:17:05,830 We will show no mercy! The beast's origin will be revealed! 981 01:17:08,999 --> 01:17:13,379 We will make him pay for his sins in front of everyone in u! 982 01:17:18,175 --> 01:17:20,719 The dragon's origin will be unveiled. 983 01:17:20,845 --> 01:17:22,054 Who is he? 984 01:17:22,179 --> 01:17:23,347 Everyone wants to know. 985 01:17:23,514 --> 01:17:25,683 I heard he's a psycho killer. 986 01:17:25,808 --> 01:17:28,477 A crooked businessman who evades taxes. 987 01:17:28,602 --> 01:17:30,855 Get lost, beast. 988 01:17:31,021 --> 01:17:33,023 The beast is totally worthless. 989 01:17:33,190 --> 01:17:35,276 He might as well disappear. 990 01:17:35,609 --> 01:17:37,152 Dragon, you watching this? 991 01:17:37,153 --> 01:17:38,236 I doubt it. 992 01:17:38,237 --> 01:17:41,657 Kids around the world are cheering for you. 993 01:17:41,824 --> 01:17:43,909 - You watching, dragon?! - No. 994 01:17:44,034 --> 01:17:45,953 The dragon is bullied by adults! 995 01:17:46,078 --> 01:17:47,413 Poor dragon. 996 01:17:47,538 --> 01:17:49,039 Someone, help him. 997 01:17:49,206 --> 01:17:51,167 Let's all cheer him on! 998 01:17:51,292 --> 01:17:52,543 There's still time. 999 01:17:53,002 --> 01:17:55,546 Cheer the dragon on. 1000 01:17:56,338 --> 01:18:00,759 These idiots only have one-digit views! 1001 01:18:00,885 --> 01:18:02,802 - They have no influence. - Get lost, beast. 1002 01:18:02,803 --> 01:18:04,889 - They try too hard. - You deserve it, dragon! 1003 01:18:05,472 --> 01:18:06,807 At the old school! 1004 01:18:29,079 --> 01:18:30,206 What happened? 1005 01:18:32,249 --> 01:18:35,211 Protect our master... 1006 01:18:41,133 --> 01:18:44,595 They refused to take us to the beast. 1007 01:18:44,720 --> 01:18:46,680 How could you do this? 1008 01:18:46,847 --> 01:18:49,266 They're just ai. 1009 01:18:50,559 --> 01:18:51,559 He's not here. 1010 01:18:51,602 --> 01:18:54,855 Fine. Let's go. We'll set this castle on fire. 1011 01:18:56,023 --> 01:19:00,569 He'll come scurrying out like a sewer rat. 1012 01:19:03,239 --> 01:19:04,865 Look behind you... 1013 01:19:05,908 --> 01:19:09,036 I'll tell you, only you... 1014 01:19:31,100 --> 01:19:34,060 It's dangerous here but don't worry. 1015 01:19:34,061 --> 01:19:36,313 We'll leave together. 1016 01:19:36,605 --> 01:19:41,193 If I can endure it, everything will be okay. 1017 01:19:41,819 --> 01:19:42,820 What? 1018 01:19:43,070 --> 01:19:47,491 Belle... I'm sorry I can't tell you the truth. 1019 01:19:47,658 --> 01:19:49,118 Wait! 1020 01:19:49,451 --> 01:19:50,452 Don't go! 1021 01:20:22,735 --> 01:20:24,862 Shinobu, check this out. 1022 01:20:25,946 --> 01:20:28,324 Things are going crazy in u. 1023 01:20:30,075 --> 01:20:31,869 - Suzu... - Suzu? 1024 01:20:31,994 --> 01:20:33,704 Do you know where she went? 1025 01:20:34,872 --> 01:20:39,542 We were just talking about your old elementary school. 1026 01:20:39,543 --> 01:20:41,545 Is it close by? 1027 01:20:44,548 --> 01:20:47,718 Shinobu... huh? Luka? 1028 01:20:50,679 --> 01:20:52,056 You're late! 1029 01:20:52,765 --> 01:20:53,515 Sorry! 1030 01:20:53,516 --> 01:20:56,642 An auto-search on anything that might be related. 1031 01:20:56,643 --> 01:21:00,063 We have to find his origin before Justin gets to him. 1032 01:21:00,064 --> 01:21:00,939 But how? 1033 01:21:00,940 --> 01:21:05,193 How can we pinpoint one person out of 5 billion? 1034 01:21:05,194 --> 01:21:08,489 Where is he? Where did he go? 1035 01:21:09,406 --> 01:21:10,657 Where? 1036 01:21:11,575 --> 01:21:12,910 Where is he? 1037 01:21:13,118 --> 01:21:14,661 - It's belle! - Belle? 1038 01:21:14,912 --> 01:21:16,538 - For real? - I knew she'd come. 1039 01:21:16,705 --> 01:21:18,248 How rare is this?! 1040 01:21:19,750 --> 01:21:22,586 Stop it! I have to find him! 1041 01:21:23,003 --> 01:21:24,838 Let me go! Please! 1042 01:21:26,673 --> 01:21:27,925 Belle is gonna sing again! 1043 01:21:28,092 --> 01:21:29,760 The rumor was true! 1044 01:21:29,927 --> 01:21:31,178 We were waiting for you! 1045 01:21:31,303 --> 01:21:32,596 I wanna hear belle's voice! 1046 01:21:32,763 --> 01:21:33,889 Sing for us! 1047 01:21:34,723 --> 01:21:38,560 Hey! There's no time! Let belle go! 1048 01:21:38,936 --> 01:21:40,144 She's surrounded. 1049 01:21:40,145 --> 01:21:41,187 This is bad. 1050 01:21:41,188 --> 01:21:42,980 But if we go now... 1051 01:21:42,981 --> 01:21:44,899 She'll find out we knew. 1052 01:21:44,900 --> 01:21:45,984 But... 1053 01:21:46,402 --> 01:21:47,778 We should go. 1054 01:21:50,280 --> 01:21:52,825 Please let belle go! 1055 01:21:53,575 --> 01:21:57,788 Think again carefully. Who is he underneath the surface? 1056 01:21:57,955 --> 01:21:59,498 You hurt me! 1057 01:21:59,957 --> 01:22:03,919 Is he lonely like that woman? 1058 01:22:05,129 --> 01:22:06,463 Then”. 1059 01:22:07,965 --> 01:22:11,301 I put the tattoos where my lover was scarred. 1060 01:22:12,636 --> 01:22:15,305 But his bruises aren't tattoos. 1061 01:22:18,475 --> 01:22:20,644 I had several major surgeries. 1062 01:22:20,811 --> 01:22:23,981 But they weren't real scars either. 1063 01:22:24,857 --> 01:22:28,485 If the device scanned traces of physical pain 1064 01:22:28,652 --> 01:22:30,946 his real body might also be bruised. 1065 01:22:31,822 --> 01:22:32,823 But... 1066 01:22:34,491 --> 01:22:37,744 Why were his bruises throbbing? 1067 01:22:38,787 --> 01:22:43,834 And those child-like eyes that he showed me... 1068 01:22:45,669 --> 01:22:46,712 Child? 1069 01:22:51,133 --> 01:22:52,384 A kid's voice! 1070 01:22:53,177 --> 01:22:56,013 Only he and I know this song. 1071 01:22:56,513 --> 01:22:58,515 Where is it coming from?! 1072 01:22:59,016 --> 01:23:00,016 Suzu”. 1073 01:23:00,017 --> 01:23:02,436 Where?! Where are you?! 1074 01:23:19,453 --> 01:23:21,580 I've seen him somewhere... 1075 01:23:23,665 --> 01:23:27,461 The dragon is my hero. 1076 01:23:27,586 --> 01:23:30,088 It's just me and my boys. 1077 01:23:30,214 --> 01:23:33,550 They don't have a mother but they're happy. 1078 01:23:33,717 --> 01:23:35,302 We get along great... 1079 01:23:35,511 --> 01:23:38,263 Why does he know this song? 1080 01:23:38,680 --> 01:23:39,765 I'll zoom in. 1081 01:23:55,739 --> 01:23:56,823 It's belle. 1082 01:24:00,619 --> 01:24:03,247 So, is he the dragon? 1083 01:24:03,413 --> 01:24:04,706 But something's off. 1084 01:24:05,082 --> 01:24:06,124 What do you mean? 1085 01:24:06,250 --> 01:24:08,794 I don't think it's him. 1086 01:24:08,961 --> 01:24:11,213 He doesn't seem to have any bruises. 1087 01:24:16,885 --> 01:24:19,179 Tomo, what's that song? 1088 01:24:19,763 --> 01:24:24,184 I'm working. Don't you realize how distracting it is? 1089 01:24:34,111 --> 01:24:36,780 Why do you disobey me? 1090 01:24:36,989 --> 01:24:41,952 The world has rules and I make the rules in this house. 1091 01:24:42,411 --> 01:24:46,623 If you can't follow them, you're no good to me. 1092 01:24:47,416 --> 01:24:49,918 Do I have to repeat myself? 1093 01:24:51,295 --> 01:24:52,671 Do I have to do this? 1094 01:24:53,755 --> 01:24:54,798 Don't! 1095 01:24:55,215 --> 01:24:56,800 It's not tomo's fault. 1096 01:24:56,883 --> 01:24:58,509 - Move! - Stop it! 1097 01:24:58,510 --> 01:25:00,262 Get out of my way! 1098 01:25:01,430 --> 01:25:02,889 Tomo, don't listen. 1099 01:25:03,307 --> 01:25:05,892 Who do you think feeds you?! 1100 01:25:06,059 --> 01:25:08,979 It's my fault, okay? Not yours. 1101 01:25:09,104 --> 01:25:13,483 Kei, you're 14. Why don't you understand already? 1102 01:25:14,151 --> 01:25:15,902 It's my fault. 1103 01:25:16,653 --> 01:25:19,031 What good are you?! 1104 01:25:19,990 --> 01:25:22,242 Everything's my fault. 1105 01:25:22,993 --> 01:25:27,039 You should disappear. Go! Disappear! 1106 01:25:27,289 --> 01:25:29,708 You're worthless so disappear! 1107 01:25:35,088 --> 01:25:37,924 If I can endure it... 1108 01:25:43,013 --> 01:25:46,350 I found him. This boy... 1109 01:25:47,809 --> 01:25:48,935 Is him. 1110 01:26:08,538 --> 01:26:10,415 A poor excuse for a father... 1111 01:26:12,376 --> 01:26:15,212 Kei, are you okay? Kei... 1112 01:26:15,545 --> 01:26:18,131 I see. I think I understand. 1113 01:26:18,715 --> 01:26:22,052 Kei wanted to be a hero to encourage tomo. 1114 01:26:22,719 --> 01:26:24,346 I know why 1115 01:26:25,430 --> 01:26:26,932 the dragon is so strong. 1116 01:26:27,057 --> 01:26:31,603 Since u's body-sharing technology reveals the hidden "you" 1117 01:26:31,978 --> 01:26:35,732 all this pain must be the source of his strength. 1118 01:26:36,066 --> 01:26:38,819 Like how suzu became belle... 1119 01:26:44,574 --> 01:26:45,659 "Accept" 1120 01:26:55,043 --> 01:26:56,336 Connected. 1121 01:26:58,922 --> 01:27:00,841 Can you see me? 1122 01:27:02,676 --> 01:27:04,344 Can you hear my voice? 1123 01:27:05,971 --> 01:27:08,014 I saw what happened. 1124 01:27:08,390 --> 01:27:10,851 Don't worry. Everything's gonna be okay. 1125 01:27:11,601 --> 01:27:14,646 I want to go see you. 1126 01:27:14,938 --> 01:27:17,274 Tell me where you are. I'll... 1127 01:27:17,649 --> 01:27:19,484 Who are you? 1128 01:27:20,819 --> 01:27:22,404 The first time in real life! 1129 01:27:23,822 --> 01:27:26,450 I'm... belle. 1130 01:27:26,575 --> 01:27:28,618 - Belle?! - Yeah right. 1131 01:27:29,286 --> 01:27:30,579 Connected. 1132 01:27:31,371 --> 01:27:32,456 See? I told you. 1133 01:27:32,581 --> 01:27:35,292 - Child abuse. - Call the cops. 1134 01:27:35,959 --> 01:27:37,043 Should we? 1135 01:27:42,299 --> 01:27:45,385 Do you also laugh at other people's secrets? 1136 01:27:46,429 --> 01:27:49,972 Did you enjoy seeing how miserable we are? 1137 01:27:49,973 --> 01:27:53,685 No! I want to help you. 1138 01:27:54,186 --> 01:27:58,398 That's why I called. I want to help you. 1139 01:27:58,815 --> 01:28:00,358 Help? How? 1140 01:28:02,486 --> 01:28:06,239 Help. Help. Help. I've heard it so many times. 1141 01:28:06,573 --> 01:28:10,285 "I'll talk to your father." "I talked to your father." 1142 01:28:10,452 --> 01:28:12,829 "Your father understands now." 1143 01:28:12,996 --> 01:28:14,706 But nothing changed. 1144 01:28:14,998 --> 01:28:16,541 "I'll help you"? 1145 01:28:16,666 --> 01:28:20,128 What can you do? 1146 01:28:21,755 --> 01:28:25,008 Help. Help. Help. You don't know anything. 1147 01:28:25,175 --> 01:28:29,179 Help. Help. Help. Talk is easy. 1148 01:28:29,304 --> 01:28:34,226 "I want to help you guys." "I want to change things for you." 1149 01:28:34,351 --> 01:28:37,979 You cry because you pity us. You cry out of sympathy. 1150 01:28:38,146 --> 01:28:39,773 It doesn't change anything. 1151 01:28:42,275 --> 01:28:45,904 Help! Help! Help! 1152 01:28:46,238 --> 01:28:47,238 I'm sick of it! 1153 01:28:47,948 --> 01:28:49,115 Go away! 1154 01:28:52,536 --> 01:28:54,496 Kei! Come back! 1155 01:28:54,663 --> 01:28:55,664 It's disconnected. 1156 01:28:55,872 --> 01:28:57,332 Where are you?! 1157 01:28:57,666 --> 01:28:59,376 He doesn't trust you. 1158 01:29:00,669 --> 01:29:03,213 He'll never tell you where he is. 1159 01:29:05,215 --> 01:29:06,675 What now? 1160 01:29:23,108 --> 01:29:24,776 Sing as suzu. 1161 01:29:26,027 --> 01:29:27,737 Make room for belle! 1162 01:29:39,749 --> 01:29:43,086 Now watch. Her song will draw him out. 1163 01:29:43,670 --> 01:29:46,840 He'll come like he did before. 1164 01:29:47,173 --> 01:29:48,300 I know he will. 1165 01:29:59,352 --> 01:30:00,729 Not as belle. 1166 01:30:01,479 --> 01:30:03,857 Call out to him as suzu. 1167 01:30:04,524 --> 01:30:06,066 Are you crazy?! 1168 01:30:06,067 --> 01:30:09,278 I think it's the only way to contact him again. 1169 01:30:09,279 --> 01:30:12,239 Do you know what you're saying?! 1170 01:30:12,240 --> 01:30:15,994 Everything suzu worked for will go up in smoke! 1171 01:30:17,245 --> 01:30:19,414 It's the only way to gain his trust. 1172 01:30:19,789 --> 01:30:22,876 Suzu! What have you been doing all of this for?! 1173 01:30:23,460 --> 01:30:25,836 Wanna go back to the old you?! 1174 01:30:25,837 --> 01:30:28,006 Wanna be a crybaby again?! 1175 01:30:28,256 --> 01:30:29,841 Is that what you want?! 1176 01:30:36,181 --> 01:30:39,684 Their identities are revealed more or less. 1177 01:30:39,893 --> 01:30:43,605 What can you do for them wearing a mask? 1178 01:30:43,939 --> 01:30:47,484 How can you get through to them if you're not yourself? 1179 01:30:58,286 --> 01:31:00,747 Hey! Why doesn't she sing?! 1180 01:31:17,847 --> 01:31:18,847 Sing! 1181 01:31:19,015 --> 01:31:21,559 Sing and draw out the ugly beast! 1182 01:31:21,893 --> 01:31:23,019 Sing! 1183 01:31:25,563 --> 01:31:26,648 What?! 1184 01:31:26,940 --> 01:31:28,732 - Shine the light! - What?! 1185 01:31:28,733 --> 01:31:30,944 Shine the light on me! 1186 01:31:35,031 --> 01:31:36,323 What's going on? 1187 01:31:36,324 --> 01:31:40,203 You're kidding! You want to be unveiled?! 1188 01:32:17,782 --> 01:32:18,992 What's that?! 1189 01:32:25,331 --> 01:32:27,083 Belle's origin... 1190 01:32:30,336 --> 01:32:31,503 She looks so different. 1191 01:32:31,504 --> 01:32:33,130 Except the freckles. 1192 01:32:33,131 --> 01:32:34,882 Belle's been unveiled! 1193 01:32:34,883 --> 01:32:36,675 Who unveiled her? 1194 01:32:36,676 --> 01:32:38,553 She did! 1195 01:32:39,679 --> 01:32:40,679 Oh no! 1196 01:32:41,014 --> 01:32:43,266 Belle was unveiled?! 1197 01:32:43,391 --> 01:32:45,810 Weren't you listening? She did it herself. 1198 01:32:45,935 --> 01:32:47,145 - She did? - Why? 1199 01:32:47,270 --> 01:32:48,396 For what? 1200 01:32:49,439 --> 01:32:52,609 Belle is just an ordinary girl... 1201 01:32:56,362 --> 01:32:58,990 Like me. 1202 01:32:59,741 --> 01:33:02,202 This was our secret! 1203 01:33:05,080 --> 01:33:06,831 Is this the music app? 1204 01:33:08,625 --> 01:33:09,834 - Don't! - Suzu! 1205 01:33:19,969 --> 01:33:21,304 Suzu, sing! 1206 01:33:21,805 --> 01:33:24,641 She can't sing as herself! 1207 01:33:25,266 --> 01:33:26,101 She can. 1208 01:33:26,267 --> 01:33:27,602 She can't! 1209 01:33:27,811 --> 01:33:29,395 - Suzu... - Suzu... 1210 01:33:29,813 --> 01:33:31,731 - Will she sing? - Suzu... 1211 01:33:40,323 --> 01:33:46,996 The flowers that sparkle 1212 01:33:47,413 --> 01:33:52,252 the gems of our dreams 1213 01:33:54,170 --> 01:34:02,170 this world is beautiful 1214 01:34:08,601 --> 01:34:14,858 Though fear and uncertainty 1215 01:34:15,358 --> 01:34:20,530 tie chains around my heart 1216 01:34:21,364 --> 01:34:29,364 I want to grow kind and strong 1217 01:34:40,842 --> 01:34:42,135 She's trembling. 1218 01:34:42,343 --> 01:34:44,345 The poor girl was unveiled. 1219 01:34:49,350 --> 01:34:50,351 Belle! 1220 01:34:50,727 --> 01:34:56,608 Without someone to love 1221 01:34:58,401 --> 01:35:06,367 what is there to live for? 1222 01:35:07,285 --> 01:35:13,333 Come back to me and stay by my side 1223 01:35:14,042 --> 01:35:20,340 I feel my heart shake. Come, ease the ache 1224 01:35:20,882 --> 01:35:27,472 I'm standing over here, reaching for you 1225 01:35:27,889 --> 01:35:34,687 a million miles away, come back and stay 1226 01:35:35,021 --> 01:35:41,861 it still makes no sense, what's our destiny? 1227 01:35:42,070 --> 01:35:48,785 When I close my eyes, you're all that I see 1228 01:35:49,577 --> 01:35:55,458 come back to me 1229 01:35:56,125 --> 01:36:03,508 a million miles away, come back and stay 1230 01:37:00,940 --> 01:37:02,608 Mom, don't go! 1231 01:37:03,276 --> 01:37:05,903 I have to or she'll die. 1232 01:39:14,323 --> 01:39:16,200 Suzu! 1233 01:39:18,619 --> 01:39:21,706 Belle! Sing! Don't stop! 1234 01:39:21,831 --> 01:39:22,874 It's peggie sue. 1235 01:39:22,999 --> 01:39:24,083 The peggie sue? 1236 01:39:27,712 --> 01:39:29,380 Belle, sing! 1237 01:40:07,001 --> 01:40:10,713 Why won't she fade away when she was unveiled? 1238 01:40:15,218 --> 01:40:16,427 Damn it. 1239 01:40:19,180 --> 01:40:20,223 What's that? 1240 01:40:59,262 --> 01:41:04,934 Sing, let your heart soar! It brings us together! 1241 01:41:05,268 --> 01:41:11,148 So sad and so happy! The feelings flow over, now 1242 01:41:11,274 --> 01:41:16,946 our world is full of all kinds of colors 1243 01:41:17,154 --> 01:41:22,868 closing my eyes I still can see the stars 1244 01:41:23,244 --> 01:41:29,000 shine in the sky and soon the rising sun 1245 01:41:29,125 --> 01:41:35,172 flowers, they're blooming, oh it's beautiful 1246 01:41:36,549 --> 01:41:37,675 sing! 1247 01:41:39,594 --> 01:41:40,761 Sing! 1248 01:41:40,970 --> 01:41:42,305 Sing! 1249 01:41:42,763 --> 01:41:47,810 Sing my song, never-ending 1250 01:41:48,728 --> 01:41:52,106 sing it through, I love you 1251 01:41:53,065 --> 01:42:01,065 always, forever 1252 01:42:27,308 --> 01:42:28,309 Wow... 1253 01:42:28,976 --> 01:42:33,356 Kei... I want to see belle. 1254 01:42:34,190 --> 01:42:36,192 Is she really belle? 1255 01:42:36,734 --> 01:42:40,446 I don't completely trust her yet. But... 1256 01:42:53,167 --> 01:42:54,710 Belle? Can you see us? 1257 01:42:56,170 --> 01:42:57,213 Belle? 1258 01:42:58,172 --> 01:42:59,215 Belle? 1259 01:43:01,509 --> 01:43:03,678 Yes! 1260 01:43:05,054 --> 01:43:06,180 Suzu. 1261 01:43:07,890 --> 01:43:09,642 Your feelings reached them. 1262 01:43:10,893 --> 01:43:12,061 Shinobu. 1263 01:43:13,688 --> 01:43:14,980 I'm so glad! 1264 01:43:15,940 --> 01:43:17,983 So glad... 1265 01:43:26,242 --> 01:43:28,911 Why do you disobey me? 1266 01:43:29,995 --> 01:43:31,580 What's this? 1267 01:43:32,915 --> 01:43:34,709 Our address is... 1268 01:43:37,920 --> 01:43:38,963 That, huh? 1269 01:43:39,088 --> 01:43:40,381 No... stop. 1270 01:43:40,506 --> 01:43:41,506 Move! 1271 01:43:42,925 --> 01:43:44,552 - You're in my way! - Kei! 1272 01:43:47,096 --> 01:43:48,389 Screw you! 1273 01:43:53,269 --> 01:43:54,437 They're in trouble. 1274 01:43:54,562 --> 01:43:55,730 We have to protect them. 1275 01:43:55,855 --> 01:43:57,106 But where are they? 1276 01:43:57,231 --> 01:43:58,941 We didn't get their address. 1277 01:43:59,567 --> 01:44:02,445 I think there's a clue. 1278 01:44:03,446 --> 01:44:06,949 I heard the evening melody from the monitor. 1279 01:44:07,074 --> 01:44:08,117 Melody? 1280 01:44:08,242 --> 01:44:10,326 One was "the sunset glow" 1281 01:44:10,327 --> 01:44:12,538 and the other, "the coconut." 1282 01:44:12,747 --> 01:44:15,124 The daily public announcement music. 1283 01:44:15,416 --> 01:44:16,292 Two of them? 1284 01:44:16,417 --> 01:44:18,544 They must be between two cities. 1285 01:44:18,669 --> 01:44:20,546 - Which ones? - Let me check. 1286 01:44:20,921 --> 01:44:22,506 I have the recorded clip! 1287 01:44:34,435 --> 01:44:37,229 - She's right. - Good ears. 1288 01:44:37,396 --> 01:44:40,691 What's that? Enlarge the window. 1289 01:44:42,067 --> 01:44:44,403 - Buildings? - Apartment complex? 1290 01:44:44,528 --> 01:44:47,114 - Two of them? - Find out where! 1291 01:44:47,239 --> 01:44:48,532 We need more info. 1292 01:44:48,657 --> 01:44:49,658 Wait. 1293 01:44:52,328 --> 01:44:54,997 Luka, I think I know where this is. 1294 01:44:55,998 --> 01:44:58,876 Hold on. Where was it? 1295 01:44:59,001 --> 01:45:00,169 Hurry up! 1296 01:45:00,836 --> 01:45:02,171 - Got it. - Where is it? 1297 01:45:02,421 --> 01:45:07,676 Two tall buildings around Tokyo between ota ward and kawasaki city. 1298 01:45:07,802 --> 01:45:09,595 Is this it?! 1299 01:45:12,473 --> 01:45:14,266 It's a match! 1300 01:45:14,475 --> 01:45:15,475 Good job. 1301 01:45:15,684 --> 01:45:16,684 Yay! 1302 01:45:16,852 --> 01:45:20,939 I'm calling about children who need immediate protection 1303 01:45:20,940 --> 01:45:23,734 in a neighborhood I'm about to describe. 1304 01:45:24,652 --> 01:45:26,362 Why not? 1305 01:45:27,029 --> 01:45:28,197 Rules? 1306 01:45:29,031 --> 01:45:33,702 But what if something happens in 48 hours? 1307 01:45:34,036 --> 01:45:35,204 I have to go. 1308 01:45:35,538 --> 01:45:36,539 Suzu! 1309 01:45:37,373 --> 01:45:38,517 I'll drive you to the station. 1310 01:45:38,541 --> 01:45:39,541 Suzu! 1311 01:45:47,633 --> 01:45:49,551 No more flights. 1312 01:45:49,552 --> 01:45:51,804 Should we drive her to Tokyo? 1313 01:45:58,227 --> 01:45:59,895 Is she okay by herself? 1314 01:46:00,020 --> 01:46:01,897 It was her decision. 1315 01:46:07,069 --> 01:46:11,447 Dad, I left without saying anything but 1316 01:46:11,448 --> 01:46:13,409 I'm on my way to somewhere far away. 1317 01:46:16,620 --> 01:46:19,415 I got a message from the choir ladies. 1318 01:46:20,082 --> 01:46:22,334 Sorry I'm always so selfish. 1319 01:46:22,459 --> 01:46:23,961 You must have your reasons. 1320 01:46:24,753 --> 01:46:27,256 Someone important to me is in trouble. 1321 01:46:28,549 --> 01:46:32,136 You're trying to help that person. 1322 01:46:32,553 --> 01:46:37,433 But I don't know what I can do. 1323 01:46:40,895 --> 01:46:42,104 You... 1324 01:46:43,772 --> 01:46:47,693 You've been so sad since your mom died. 1325 01:46:48,944 --> 01:46:50,905 You suffered so much. 1326 01:46:52,698 --> 01:46:54,408 It's been tough for you. 1327 01:46:55,868 --> 01:47:00,331 But you've grown to be such a caring girl. 1328 01:47:01,624 --> 01:47:04,084 You understand how people feel. 1329 01:47:07,296 --> 01:47:10,507 Suzu... you... 1330 01:47:12,051 --> 01:47:17,681 Became the kind girl that you are because your mom raised you. 1331 01:47:21,226 --> 01:47:25,356 Be kind to that person. 1332 01:47:28,609 --> 01:47:31,153 "Thanks" 1333 01:48:21,578 --> 01:48:23,372 - This is it. - Belle? 1334 01:48:26,125 --> 01:48:27,918 You came? 1335 01:48:28,210 --> 01:48:29,211 Tomo! 1336 01:48:30,379 --> 01:48:31,380 Belle! 1337 01:48:38,637 --> 01:48:42,057 It's okay. Everything's gonna be okay. 1338 01:48:43,851 --> 01:48:46,061 Are you really belle? 1339 01:48:57,906 --> 01:48:59,074 Where are you?! 1340 01:49:00,451 --> 01:49:02,369 Kei! Tomo! 1341 01:49:03,537 --> 01:49:06,540 You left without my permission. 1342 01:49:08,959 --> 01:49:10,294 Who are you?! 1343 01:49:10,419 --> 01:49:13,589 Did you make that post on the Internet?! 1344 01:49:13,797 --> 01:49:14,840 How dare you! 1345 01:49:21,889 --> 01:49:26,268 Kei! Tomo! Go back inside! Why won't you listen to me?! 1346 01:49:26,560 --> 01:49:30,189 I'm your father! You'll do as I say! 1347 01:49:30,439 --> 01:49:32,900 Damn you little brat! 1348 01:49:33,108 --> 01:49:35,444 Trying to tear apart our family?! 1349 01:49:37,613 --> 01:49:38,906 I won't let you! 1350 01:49:41,158 --> 01:49:42,493 Unforgivable! 1351 01:50:45,180 --> 01:50:46,223 Belle. 1352 01:50:50,060 --> 01:50:52,396 I knew when you hugged me. 1353 01:50:52,980 --> 01:50:55,524 You really are belle. 1354 01:50:57,526 --> 01:50:59,153 Thank you for coming. 1355 01:50:59,987 --> 01:51:03,532 I really wanted you to come. 1356 01:51:06,034 --> 01:51:08,328 I wanted to meet you, belle. 1357 01:51:09,997 --> 01:51:11,039 Me too. 1358 01:51:20,591 --> 01:51:26,513 I watched you take a stand and realized I have to too. 1359 01:51:26,722 --> 01:51:28,807 So I'm gonna fight. 1360 01:51:31,143 --> 01:51:33,604 I learned from you too. 1361 01:51:33,729 --> 01:51:38,108 You set my heart free from fear. 1362 01:51:39,234 --> 01:51:40,360 Thanks. 1363 01:51:43,488 --> 01:51:45,282 I love you, belle. 1364 01:51:46,992 --> 01:51:48,035 Thanks. 1365 01:51:48,493 --> 01:51:51,038 Belle, you're amazing. 1366 01:51:51,997 --> 01:51:53,957 You're beautiful. 1367 01:52:09,097 --> 01:52:13,518 U is another reality. As is another you. 1368 01:52:14,019 --> 01:52:16,772 You can live as another you. 1369 01:52:17,105 --> 01:52:20,067 You can start a new life. 1370 01:52:20,776 --> 01:52:23,362 You can change the world. 1371 01:52:46,134 --> 01:52:48,220 You want dinner tonight? 1372 01:52:50,973 --> 01:52:52,057 Yeah. 1373 01:52:54,476 --> 01:52:56,061 Let's have seafood. 1374 01:52:58,480 --> 01:52:59,480 I'm back. 1375 01:53:01,316 --> 01:53:02,317 Welcome home. 1376 01:53:03,443 --> 01:53:04,611 Suzu! 1377 01:53:05,737 --> 01:53:07,447 Welcome back! 1378 01:53:18,834 --> 01:53:20,002 Suzu. 1379 01:53:21,169 --> 01:53:24,923 I saw you protect those kids. You did good. 1380 01:53:26,091 --> 01:53:27,384 You were real cool. 1381 01:53:33,598 --> 01:53:35,642 I'm finally free! 1382 01:53:36,268 --> 01:53:40,272 I'm done being your guardian. We can just be normal friends. 1383 01:53:40,772 --> 01:53:42,649 It's what I always wanted. 1384 01:53:56,663 --> 01:53:57,789 Thank you. 1385 01:54:14,639 --> 01:54:16,892 Let's sing and walk. 1386 01:54:17,017 --> 01:54:19,269 Great idea. It'll be good practice. 1387 01:54:19,394 --> 01:54:20,937 For the concert. 1388 01:54:21,063 --> 01:54:22,105 What should we sing? 1389 01:54:22,230 --> 01:54:23,690 What else? 1390 01:54:23,815 --> 01:54:25,359 That song, right? 1391 01:54:25,901 --> 01:54:27,152 Suzu! 1392 01:54:28,820 --> 01:54:29,905 Take the lead. 1393 01:54:30,322 --> 01:54:31,490 Sing! 1394 01:54:34,534 --> 01:54:35,577 I'll listen. 1395 01:54:41,333 --> 01:54:42,542 Ready? 1396 01:54:44,252 --> 01:54:49,591 Belle 86455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.