Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,358 --> 00:00:26,902
Welcome to the world of u.
2
00:00:43,627 --> 00:00:49,006
U is the ultimate virtual community
created by 5 sages called the voices
3
00:00:49,007 --> 00:00:50,801
that govern it.
4
00:00:52,010 --> 00:00:55,597
The biggest Internet society in history
that's still growing
5
00:00:55,722 --> 00:00:58,767
with over 5 billion registered users.
6
00:01:15,075 --> 00:01:17,369
Launch the u app.
7
00:01:18,954 --> 00:01:22,499
U employs the latest
body-sharing technology
8
00:01:22,624 --> 00:01:26,128
that allows everybody to relax,
get together, and have fun.
9
00:01:33,719 --> 00:01:36,847
Your avatar in u is called "as."
10
00:01:37,139 --> 00:01:41,393
It is automatically created based on
your biometric information.
11
00:02:08,253 --> 00:02:12,382
U is another reality. A8 is another you.
12
00:02:13,300 --> 00:02:17,679
You can't start over in reality
but you can start over in u.
13
00:02:30,859 --> 00:02:34,236
Come one, come a million, follow the beat
14
00:02:34,237 --> 00:02:38,991
tap your heels, let your heart dance
15
00:02:38,992 --> 00:02:42,286
come one, come a
billion, dive into the heat
16
00:02:42,287 --> 00:02:46,707
tap your heels, let your heart dance
17
00:02:46,708 --> 00:02:50,837
get on and dance this twisted world away
18
00:02:52,005 --> 00:02:55,925
fly through this untold, nameless moment
19
00:02:55,926 --> 00:02:59,262
reaching out for the Crescent moon
20
00:03:00,013 --> 00:03:03,891
though at times I can't find my voice
21
00:03:03,892 --> 00:03:07,479
I still want to want to know you
22
00:03:09,481 --> 00:03:12,234
you can live as another you.
23
00:03:12,776 --> 00:03:15,404
You can start a new life.
24
00:03:15,946 --> 00:03:18,198
You can change the world.
25
00:03:19,908 --> 00:03:23,412
Time waits for no one
26
00:03:28,667 --> 00:03:29,710
Suzu!
27
00:03:30,752 --> 00:03:31,837
What's going on?
28
00:03:33,463 --> 00:03:34,589
Nothing!
29
00:03:49,646 --> 00:03:51,523
Do you want a ride?
30
00:03:53,234 --> 00:03:54,317
How about dinner?
31
00:03:55,152 --> 00:03:56,152
No thanks.
32
00:03:58,071 --> 00:04:01,366
Okay. I'll see you later then.
33
00:04:06,246 --> 00:04:08,956
Bell is the hottest girl in u.
34
00:04:08,957 --> 00:04:10,750
Her songs are so unique.
35
00:04:10,751 --> 00:04:12,877
She sings so confidently.
36
00:04:12,878 --> 00:04:16,548
The biggest attention-getter
out of the 5 billion users.
37
00:04:17,257 --> 00:04:19,301
Who is she?
38
00:04:30,812 --> 00:04:37,152
Belle
39
00:05:25,951 --> 00:05:27,661
"Club activities"
40
00:05:39,214 --> 00:05:40,090
She's so pretty.
41
00:05:40,215 --> 00:05:42,592
Luka is the school Princess.
42
00:05:42,884 --> 00:05:46,346
- Such long, slender legs.
- She looks like a model.
43
00:05:46,888 --> 00:05:48,139
Totally.
44
00:05:48,598 --> 00:05:51,601
Jealousy of girls who aren't like her.
45
00:05:51,726 --> 00:05:53,019
Hiro...
46
00:05:53,562 --> 00:05:56,940
It's no surprise she's our class leader.
47
00:05:57,399 --> 00:05:59,943
She attracts people like the sun.
48
00:06:00,402 --> 00:06:02,529
I know what you mean.
49
00:06:02,904 --> 00:06:04,072
I'd be annoyed.
50
00:06:04,155 --> 00:06:08,952
Lucky for you, you're like the far side
of the moon that gets ignored.
51
00:06:09,202 --> 00:06:10,912
Hiro...
52
00:06:11,913 --> 00:06:15,375
Could you tone down
your wisecracks about me?
53
00:06:15,500 --> 00:06:17,627
Join the canoe club!
54
00:06:17,752 --> 00:06:20,088
Wanna join the canoe club?
55
00:06:20,422 --> 00:06:22,465
- Drop it, kamishin.
- No thanks.
56
00:06:22,591 --> 00:06:25,010
Hey! Wanna go canoeing?
57
00:06:25,969 --> 00:06:29,598
Kamishin is incredible.
He started the canoe club.
58
00:06:29,848 --> 00:06:31,558
And he's the only member.
59
00:06:31,683 --> 00:06:33,476
- Why?
- What do you mean?
60
00:06:33,602 --> 00:06:34,811
Canoe!
61
00:06:35,937 --> 00:06:37,230
Let's go canoeing!
62
00:06:38,440 --> 00:06:40,942
Come back! Don't run away!
63
00:06:41,109 --> 00:06:43,486
Putting it nicely,
people think he's a fool.
64
00:07:04,299 --> 00:07:08,136
I never thought shinobu would get so tall.
65
00:07:08,345 --> 00:07:09,846
A childhood friend?
66
00:07:10,263 --> 00:07:14,392
He proposed to me once.
67
00:07:14,809 --> 00:07:16,603
Seriously? Like how?
68
00:07:16,937 --> 00:07:19,189
He said, "suzu, I'll protect you."
69
00:07:19,314 --> 00:07:20,482
When?
70
00:07:20,815 --> 00:07:21,983
We were six.
71
00:07:23,985 --> 00:07:26,071
That was years ago.
72
00:07:36,164 --> 00:07:37,164
Yes.
73
00:07:38,166 --> 00:07:40,835
Something happened years ago.
74
00:09:11,468 --> 00:09:13,261
Help me!
75
00:09:16,890 --> 00:09:18,141
Help!
76
00:09:23,605 --> 00:09:26,690
Don't go! Mom, don't go!
77
00:09:26,691 --> 00:09:29,569
I have to or she'll die.
78
00:09:31,071 --> 00:09:34,991
Momlmomlmom!
79
00:09:46,336 --> 00:09:47,337
Mom...
80
00:09:48,046 --> 00:09:50,548
Momlmom!
81
00:09:51,716 --> 00:09:52,717
Mom!
82
00:10:04,062 --> 00:10:06,856
Don't go, mom...
83
00:10:07,690 --> 00:10:09,067
Mom...
84
00:10:19,994 --> 00:10:23,206
She practically committed
suicide jumping into the river.
85
00:10:23,331 --> 00:10:26,126
A raging river's not like a pool.
86
00:10:26,209 --> 00:10:29,254
She died for some stranger's kid and
abandoned her own.
87
00:10:29,337 --> 00:10:32,714
I don't want to play in the river anymore.
88
00:10:32,715 --> 00:10:35,760
She shouldn't have tried to be a hero.
89
00:10:53,903 --> 00:10:56,948
Why did mom go into the
river and leave me behind?
90
00:10:57,448 --> 00:11:01,911
Why was a stranger's life more important
than her life with me?
91
00:11:02,537 --> 00:11:04,873
Why am I all alone?
92
00:11:05,832 --> 00:11:06,875
Why?
93
00:11:08,334 --> 00:11:09,334
Why?
94
00:11:39,574 --> 00:11:41,868
- Wait!
- Hurry!
95
00:11:46,623 --> 00:11:48,290
- No!
- Come on!
96
00:11:55,632 --> 00:11:57,132
Peggie sue is so cute!
97
00:11:57,133 --> 00:11:59,219
This is a big hit in u.
98
00:12:04,557 --> 00:12:07,309
- Let's sing.
- You sing.
99
00:12:07,310 --> 00:12:10,771
- You have to sing too.
- You can sing, right?
100
00:12:10,772 --> 00:12:13,023
- Sing.
- Let's sing.
101
00:12:13,024 --> 00:12:15,317
- Sing.
- Hurry up and sing.
102
00:12:15,318 --> 00:12:16,318
Sing!
103
00:12:30,959 --> 00:12:38,341
The flowers that sparkle
104
00:13:00,488 --> 00:13:03,157
"Hiro: Check this out lol"
105
00:13:03,324 --> 00:13:06,369
"invitation to u"
106
00:13:15,086 --> 00:13:19,424
U is another reality. As is another you.
107
00:13:19,924 --> 00:13:24,137
You can't start over in reality
but you can start over in u.
108
00:13:25,013 --> 00:13:27,849
You can live as another you.
109
00:13:28,182 --> 00:13:31,185
You can start a new life.
110
00:13:31,853 --> 00:13:34,314
You can change the world.
111
00:13:34,397 --> 00:13:35,773
"Synchronizing"
112
00:13:39,944 --> 00:13:41,029
name?
113
00:13:50,663 --> 00:13:53,791
- I wanna be next to Luka.
- Me too.
114
00:13:53,916 --> 00:13:56,169
- That's not fair.
- I wanna be by Luka.
115
00:13:56,294 --> 00:13:58,755
Luka, look over here. Ready?
116
00:14:00,048 --> 00:14:01,174
Suzu!
117
00:14:01,883 --> 00:14:03,593
Take a picture with us!
118
00:14:03,718 --> 00:14:05,136
No... I'm fine...
119
00:14:05,345 --> 00:14:07,013
Come here!
120
00:14:11,434 --> 00:14:13,353
"Generating new as"
121
00:14:17,565 --> 00:14:19,567
what? Is this Luka?
122
00:14:19,817 --> 00:14:22,403
No. Go back. Cancel.
123
00:14:27,492 --> 00:14:28,868
Freckles?
124
00:14:30,203 --> 00:14:33,164
My gosh... is this me?
125
00:14:37,335 --> 00:14:38,586
"Suzu" means bell so...
126
00:14:40,797 --> 00:14:41,797
What should I do?
127
00:14:43,299 --> 00:14:46,636
No? Yes?
128
00:14:52,850 --> 00:14:54,185
"Detecting device"
129
00:14:54,352 --> 00:14:56,104
put on the device.
130
00:14:58,773 --> 00:15:01,442
Reading your biometric information.
131
00:15:02,026 --> 00:15:05,071
Complete. Initiate body sharing.
132
00:15:05,530 --> 00:15:08,074
First, your vision will enter u.
133
00:15:15,123 --> 00:15:20,169
Now your cognitive function and
deep sensations in the limbs.
134
00:15:20,837 --> 00:15:26,134
Transferring your physical senses
and body control to your as.
135
00:15:39,272 --> 00:15:41,649
Welcome to the world of u.
136
00:16:02,837 --> 00:16:05,006
Melody...
137
00:16:07,884 --> 00:16:12,847
Be my guide
138
00:16:16,851 --> 00:16:18,019
did I just sing?
139
00:16:19,312 --> 00:16:22,023
I can finally sing again.
140
00:16:24,150 --> 00:16:28,863
I want to picture a world
141
00:16:30,656 --> 00:16:38,656
where a simple song can make the difference
142
00:16:38,873 --> 00:16:43,002
each day I wake, searching...
143
00:16:43,628 --> 00:16:50,760
I don't want to imagine
a future without you
144
00:16:51,385 --> 00:16:53,888
I can't do that
145
00:16:54,180 --> 00:16:57,892
but you're gone, the answer escapes me
146
00:16:58,017 --> 00:17:01,395
seems like everyone else has it figured out
147
00:17:01,521 --> 00:17:05,566
still, tomorrow will come
148
00:17:06,234 --> 00:17:08,402
who's singing?
149
00:17:08,611 --> 00:17:09,820
What a strange song.
150
00:17:10,238 --> 00:17:14,242
Melody, be my guide!
151
00:17:14,367 --> 00:17:20,748
It makes me sick, why
is everybody so happy?
152
00:17:21,415 --> 00:17:24,293
Do you really need someone to love?
153
00:17:24,752 --> 00:17:25,962
Shut up!
154
00:17:26,087 --> 00:17:27,380
What a weird song.
155
00:17:27,505 --> 00:17:28,839
Stop showing off!
156
00:17:29,006 --> 00:17:31,133
She's not ugly but...
157
00:17:31,259 --> 00:17:33,261
Look at those freckles.
158
00:17:34,929 --> 00:17:36,097
Stop singing!
159
00:17:36,931 --> 00:17:41,352
Melody, be my guide!
160
00:17:42,103 --> 00:17:48,234
Whatever comes, I won't back down
161
00:18:03,124 --> 00:18:06,711
You're amazing. You're beautiful.
162
00:18:09,422 --> 00:18:10,673
Thank you.
163
00:18:17,263 --> 00:18:19,390
No followers.
164
00:18:20,600 --> 00:18:23,060
The world is the same everywhere.
165
00:18:24,437 --> 00:18:25,313
"New follower"
166
00:18:25,438 --> 00:18:26,480
"new comment"
167
00:18:28,482 --> 00:18:29,567
but...
168
00:18:31,110 --> 00:18:34,488
I can finally sing again.
169
00:18:35,781 --> 00:18:36,991
"Hiro started following you"
170
00:18:37,158 --> 00:18:39,577
"Hiro: You're awesome! I got you covered!"
171
00:19:18,616 --> 00:19:23,954
I want to picture a world
172
00:19:26,040 --> 00:19:33,463
where a simple song can make the difference
173
00:19:33,464 --> 00:19:38,094
each day I wake, searching...
174
00:19:38,427 --> 00:19:45,850
I don't want to imagine
a future without you
175
00:19:45,851 --> 00:19:48,312
I can't do that
176
00:19:49,063 --> 00:19:52,650
but you're gone, the answer escapes me
177
00:19:53,693 --> 00:19:54,693
wow!
178
00:19:54,735 --> 00:19:56,612
- Never heard it before.
- She's good.
179
00:19:56,737 --> 00:19:58,406
- Oddly pretty.
- What's this song called?
180
00:19:58,489 --> 00:20:00,281
No hits in searches.
181
00:20:00,282 --> 00:20:01,951
Crazy fashion.
182
00:20:02,076 --> 00:20:04,452
- I'm hooked on her.
- Who knows more about bell?
183
00:20:06,163 --> 00:20:07,248
Bell?
184
00:20:07,873 --> 00:20:12,002
I've heard her sing but
she's nothing special.
185
00:20:12,086 --> 00:20:13,129
Yeah!
186
00:20:13,254 --> 00:20:14,964
- Irritating voice.
- Too flashy.
187
00:20:15,089 --> 00:20:16,465
Selling her sex appeal?
188
00:20:16,590 --> 00:20:18,134
No basic music skills.
189
00:20:18,217 --> 00:20:19,592
The arrangements are good.
190
00:20:19,593 --> 00:20:21,345
Done by other people.
191
00:20:21,554 --> 00:20:23,556
Take music seriously!
192
00:20:25,433 --> 00:20:26,475
But...
193
00:20:26,767 --> 00:20:29,145
I can't stop listening to this song.
194
00:20:29,270 --> 00:20:30,396
Why?
195
00:20:30,521 --> 00:20:31,647
Why?
196
00:20:31,856 --> 00:20:33,774
It feels like she's singing for me.
197
00:20:33,899 --> 00:20:35,735
For my ears only.
198
00:20:35,860 --> 00:20:37,278
No. For mine.
199
00:20:37,403 --> 00:20:39,405
No. She's singing just for me.
200
00:20:39,530 --> 00:20:40,740
- Why?
- Why?
201
00:20:40,865 --> 00:20:42,616
- How come?
- Why?
202
00:20:46,996 --> 00:20:48,539
Have you heard of bell?
203
00:20:49,290 --> 00:20:50,082
Of course.
204
00:20:50,207 --> 00:20:51,959
- Who's that?
- The girl in u, right?
205
00:20:52,084 --> 00:20:53,669
She's new.
206
00:21:03,763 --> 00:21:04,847
Hello!
207
00:21:06,307 --> 00:21:09,101
Hiro! Guess what happened! Bell...
208
00:21:09,477 --> 00:21:10,394
I know.
209
00:21:10,395 --> 00:21:13,481
She made it onto the u global music hits.
210
00:21:13,647 --> 00:21:14,523
Just as I expected.
211
00:21:14,648 --> 00:21:17,943
No! She's being roasted like crazy!
212
00:21:18,068 --> 00:21:19,527
Also expected.
213
00:21:19,528 --> 00:21:21,864
They're just jealous of you.
214
00:21:22,531 --> 00:21:25,868
If you only get compliments,
you only have hard-core fans.
215
00:21:25,993 --> 00:21:27,369
Minor league.
216
00:21:27,495 --> 00:21:31,040
In u, stardom is built on mixed opinions.
217
00:21:31,207 --> 00:21:32,749
Half of them don't like me?!
218
00:21:32,750 --> 00:21:34,335
I wanna die!
219
00:21:34,502 --> 00:21:38,047
But the other half likes
you. Be more confident.
220
00:21:38,172 --> 00:21:39,548
The secret to your success?
221
00:21:39,673 --> 00:21:41,550
I look like Luka.
222
00:21:41,675 --> 00:21:42,676
And?
223
00:21:42,802 --> 00:21:45,387
People who arrange my songs.
224
00:21:45,596 --> 00:21:46,472
What else?
225
00:21:46,473 --> 00:21:49,849
You're my producer.
Costumes, dances, and...
226
00:21:49,850 --> 00:21:52,853
No! Yes but no!
227
00:21:53,020 --> 00:21:55,523
The biggest secret is that it's in u!
228
00:21:55,564 --> 00:21:59,735
Its body-sharing technology
draws out the user's hidden strengths.
229
00:21:59,944 --> 00:22:04,740
Without it, you wouldn't be singing
but crying all the time like usual.
230
00:22:04,990 --> 00:22:06,534
Look at this.
231
00:22:06,700 --> 00:22:08,702
Search for bell's identity...
232
00:22:09,411 --> 00:22:11,037
What?! Oh no!
233
00:22:11,038 --> 00:22:13,748
It's funny how wrong they are.
234
00:22:13,749 --> 00:22:16,167
They're naming all these celebrities.
235
00:22:16,168 --> 00:22:18,254
So far from the truth.
236
00:22:18,671 --> 00:22:19,879
It's not funny!
237
00:22:19,880 --> 00:22:26,178
Nobody would ever guess that bell
is a mousy country bumpkin like you.
238
00:22:27,513 --> 00:22:28,638
You're scary.
239
00:22:28,639 --> 00:22:30,974
This is the best game ever.
240
00:22:30,975 --> 00:22:35,980
Turning a nerdy,
freckled schoolgirl into u's superstar.
241
00:22:37,898 --> 00:22:40,776
This could mean big money, but don't worry.
242
00:22:40,901 --> 00:22:44,905
I'll anonymously donate
every dollar to charities.
243
00:22:46,740 --> 00:22:50,660
Fly through this untold, nameless moment
244
00:22:50,661 --> 00:22:53,873
reaching out for the Crescent moon
245
00:22:54,373 --> 00:22:56,208
bell is our new diva.
246
00:22:56,292 --> 00:23:00,254
Isn't b-e-I-I-e more suitable for her?
247
00:23:00,421 --> 00:23:03,006
- Belle?
- "Beautiful" in French.
248
00:23:03,007 --> 00:23:06,343
A perfect name for a girl
who's not quite perfect.
249
00:23:06,594 --> 00:23:09,555
Putting it mildly, belle is the best!
250
00:23:10,014 --> 00:23:11,055
This has got to be a joke!
251
00:23:11,056 --> 00:23:14,100
Why is she more popular than me?!
252
00:23:14,101 --> 00:23:15,560
- It's peggie sue.
- She's finished.
253
00:23:15,561 --> 00:23:18,772
What? Hey! Get away from me!
254
00:23:21,442 --> 00:23:24,069
You jealous creeps!
255
00:23:24,194 --> 00:23:26,780
Belle has changed the world!
256
00:23:26,864 --> 00:23:29,908
More excitement! More spotlight!
257
00:23:29,909 --> 00:23:32,411
Belle is the best!
258
00:23:35,915 --> 00:23:37,458
What's so funny, hiroka?!
259
00:23:38,417 --> 00:23:40,461
This room is off limits now.
260
00:23:50,763 --> 00:23:53,724
"Congratulations, graduates!"
261
00:23:56,477 --> 00:23:59,730
"Graduation performances"
262
00:24:18,332 --> 00:24:22,544
You can use closed school buildings
for community activities.
263
00:24:22,670 --> 00:24:25,422
Let's take a look over there.
264
00:24:29,927 --> 00:24:34,348
Weird, huh? Practicing for a
Christmas concert with cicadas.
265
00:24:34,848 --> 00:24:36,725
Come out and sing.
266
00:24:36,850 --> 00:24:38,018
I can't.
267
00:24:38,060 --> 00:24:41,771
Only a bell cricket sings in
the shadows like that.
268
00:24:41,772 --> 00:24:43,524
I don't mind being a bell cricket.
269
00:24:43,691 --> 00:24:45,901
The youngest member
should sing in the center.
270
00:24:46,026 --> 00:24:46,902
I don't want to.
271
00:24:47,027 --> 00:24:49,571
Kids these days lack ambition.
272
00:24:49,697 --> 00:24:51,240
Don't you want to be happy?
273
00:24:51,365 --> 00:24:54,576
I'm sure your mom wants you to be happy.
274
00:24:54,785 --> 00:24:56,620
Happy? How?
275
00:24:57,663 --> 00:24:59,331
How can I find happiness?
276
00:25:00,124 --> 00:25:01,541
Well...
277
00:25:01,542 --> 00:25:03,001
Happiness...
278
00:25:03,002 --> 00:25:06,963
Happiness?
279
00:25:06,964 --> 00:25:12,011
Even at this age, I'm not
sure what happiness is.
280
00:25:18,183 --> 00:25:20,852
Why are you looking at us like that?
281
00:25:20,853 --> 00:25:23,730
Trying to figure out who's right?
282
00:25:23,731 --> 00:25:29,236
We wouldn't be so frustrated if
there was a right answer to happiness!
283
00:25:36,076 --> 00:25:37,745
Why are you crying?
284
00:25:39,913 --> 00:25:41,874
Why won't you say something?
285
00:25:50,257 --> 00:25:51,258
Suzu.
286
00:25:53,177 --> 00:25:54,470
Shinobu!
287
00:25:54,595 --> 00:25:55,763
How's your dad?
288
00:25:55,888 --> 00:25:57,973
Fine... I think...
289
00:25:58,098 --> 00:26:01,310
You think? Are you eating properly?
290
00:26:01,435 --> 00:26:02,561
Yeah”.
291
00:26:04,146 --> 00:26:05,146
What's the matter?
292
00:26:06,565 --> 00:26:08,317
- Nothing.
- I don't believe you.
293
00:26:08,442 --> 00:26:10,444
- I swear...
- Look at me.
294
00:26:11,695 --> 00:26:12,780
I can't.
295
00:26:12,905 --> 00:26:13,947
Look at me.
296
00:26:20,162 --> 00:26:21,162
Tell me.
297
00:26:23,415 --> 00:26:24,415
Tell me.
298
00:26:30,464 --> 00:26:33,217
Suzu... suzu!
299
00:26:37,638 --> 00:26:42,101
Shinobu, I'm not the girl you knew
in elementary school.
300
00:26:42,935 --> 00:26:45,979
You don't have to worry about me...
301
00:26:46,396 --> 00:26:47,523
Anymore...
302
00:27:17,177 --> 00:27:20,305
Coming up at u standard time 20:25
303
00:27:20,430 --> 00:27:25,018
the biggest concert by
belle in the spherical stadium.
304
00:27:25,227 --> 00:27:27,436
Setting a record as a newcomer to u
305
00:27:27,437 --> 00:27:32,316
she's expected to draw
millions and millions of viewers worldwide.
306
00:27:32,317 --> 00:27:36,488
People are waiting on
the edge of their seats.
307
00:28:54,316 --> 00:28:55,525
Thank you.
308
00:29:35,315 --> 00:29:37,025
Belle, you're doing great. Next song.
309
00:29:37,150 --> 00:29:38,151
Okay.
310
00:29:46,743 --> 00:29:48,787
Who opened the dome?!
311
00:29:50,998 --> 00:29:52,165
Get out of here!
312
00:29:52,374 --> 00:29:53,458
He's being chased?
313
00:30:03,176 --> 00:30:05,178
Who is that?
314
00:30:08,181 --> 00:30:08,932
Dragon?
315
00:30:08,933 --> 00:30:11,435
An ugly monster that lives in u.
316
00:30:21,194 --> 00:30:22,987
- Wow.
- Who is it?
317
00:30:22,988 --> 00:30:25,948
He fights in the martial arts arena.
318
00:30:25,949 --> 00:30:28,326
The record holder of consecutive wins.
319
00:30:28,327 --> 00:30:30,369
But he fights dirty.
320
00:30:30,370 --> 00:30:31,538
Like how?
321
00:30:44,384 --> 00:30:45,594
He ruins the matches.
322
00:30:45,719 --> 00:30:48,305
He attacks until the data breaks down.
323
00:30:48,347 --> 00:30:50,389
Like he's venting his anger.
324
00:30:50,390 --> 00:30:53,560
He wants to show off
the bruises on his back.
325
00:30:53,810 --> 00:30:57,230
He's covered in bruises.
326
00:31:07,366 --> 00:31:08,699
Who's chasing him?
327
00:31:08,700 --> 00:31:10,744
- The justices.
- Justices?
328
00:31:11,203 --> 00:31:14,206
They claim to be the protectors of
justice and order in u.
329
00:31:14,998 --> 00:31:16,750
They look like superheroes.
330
00:31:34,768 --> 00:31:36,477
How brutal!
331
00:31:36,478 --> 00:31:38,521
You've taken this too far!
332
00:31:38,522 --> 00:31:40,315
Is everything about you?!
333
00:31:40,690 --> 00:31:41,941
Yeah!
334
00:31:41,942 --> 00:31:43,610
You ruined belle's concert!
335
00:31:43,777 --> 00:31:45,028
Take responsibility!
336
00:31:45,153 --> 00:31:47,155
- Apologize to belle!
- You wasted our time!
337
00:31:47,280 --> 00:31:49,616
- Get out of here!
- Leave!
338
00:31:53,745 --> 00:31:54,871
Hey...
339
00:31:57,541 --> 00:31:59,918
Who are you?
340
00:32:01,795 --> 00:32:03,004
Who...?
341
00:32:03,588 --> 00:32:04,588
Don't look.
342
00:32:06,049 --> 00:32:08,552
Don't look at me.
343
00:32:12,305 --> 00:32:13,348
Beasfl
344
00:32:14,433 --> 00:32:17,769
unforgivable. You will
not get away with this!
345
00:32:18,228 --> 00:32:21,397
We have to get rid of the beast
to maintain peace in u.
346
00:32:21,398 --> 00:32:22,481
Is he the leader?
347
00:32:22,482 --> 00:32:24,275
Yeah. That's Justin.
348
00:32:24,276 --> 00:32:25,318
Look.
349
00:32:37,330 --> 00:32:41,375
The light of truth that
protects justice and order in u.
350
00:32:41,376 --> 00:32:45,297
We'll unveil the horrible beast!
351
00:32:46,798 --> 00:32:48,966
Look at all those sponsors.
352
00:32:48,967 --> 00:32:50,886
- Unveil?
- Yes, unveil.
353
00:33:01,480 --> 00:33:02,481
Close it!
354
00:33:16,953 --> 00:33:18,787
You're finished, beast.
355
00:33:18,788 --> 00:33:21,832
I'm going to reveal your ugly "origin."
356
00:33:21,833 --> 00:33:23,835
Yeah! Do it!
357
00:33:41,311 --> 00:33:42,311
Get him!
358
00:33:51,196 --> 00:33:54,115
Jerk! You could've hurt belle!
359
00:34:20,392 --> 00:34:23,895
No... this is unacceptable.
360
00:34:30,402 --> 00:34:32,946
I will unveil him one day!
361
00:34:37,450 --> 00:34:40,412
Who are you?
362
00:34:49,629 --> 00:34:52,173
There. See you later.
363
00:34:52,799 --> 00:34:55,135
Suzu, dinner?
364
00:34:57,887 --> 00:34:59,514
How about seafood?
365
00:35:01,266 --> 00:35:02,266
Okay.
366
00:35:04,185 --> 00:35:06,229
"Belle cancels concert."
367
00:35:07,147 --> 00:35:08,315
I'm so sorry.
368
00:35:12,444 --> 00:35:14,571
Ow!
369
00:35:15,113 --> 00:35:18,240
It's that beast guy's fault.
370
00:35:18,241 --> 00:35:20,242
He should get unveiled already.
371
00:35:20,243 --> 00:35:22,536
Why does he annoy people on purpose?
372
00:35:22,537 --> 00:35:23,997
He thinks he's cool.
373
00:35:24,164 --> 00:35:25,707
There must be a reason.
374
00:35:25,790 --> 00:35:27,291
He's just showing off.
375
00:35:27,292 --> 00:35:28,459
You think so?
376
00:35:28,460 --> 00:35:31,504
We should unveil him ourselves.
377
00:35:33,673 --> 00:35:36,050
Kamishin, what's with that huge bag?
378
00:35:36,051 --> 00:35:39,012
I have an away match. You too?
379
00:35:39,179 --> 00:35:40,889
I'm not like you.
380
00:35:42,265 --> 00:35:43,265
"The structure of u"
381
00:35:43,266 --> 00:35:47,687
the as is constantly in sync with
the user's biometric info.
382
00:35:47,729 --> 00:35:50,774
So you can't have two avatars.
383
00:35:51,691 --> 00:35:53,693
I searched all over the Internet
384
00:35:53,777 --> 00:35:57,237
but there's no data about
his nationality, age, or gender.
385
00:35:57,238 --> 00:36:00,532
Only that he suddenly
appeared 7 months ago.
386
00:36:00,533 --> 00:36:02,076
There's no way to find him?
387
00:36:02,077 --> 00:36:03,452
Not the user.
388
00:36:03,453 --> 00:36:07,164
But there are records
of his past opponents.
389
00:36:07,165 --> 00:36:08,041
I see.
390
00:36:08,042 --> 00:36:12,670
In 7 months, he won 369 matches,
lost 3, and tied in 2.
391
00:36:12,671 --> 00:36:18,843
Most of his 374 opponents have
other sns accounts linked with u.
392
00:36:19,135 --> 00:36:22,180
We should talk to them
and see what they know.
393
00:36:25,809 --> 00:36:28,436
"We will be using the study room."
394
00:36:31,523 --> 00:36:32,649
Wow.
395
00:36:35,235 --> 00:36:37,861
A question to the beast's opponents.
396
00:36:37,862 --> 00:36:39,239
Who is he?
397
00:36:39,531 --> 00:36:40,739
A mystery.
398
00:36:40,740 --> 00:36:42,200
Definitely not ai.
399
00:36:42,534 --> 00:36:43,742
Excessively aggressive.
400
00:36:43,743 --> 00:36:44,828
Bad personality.
401
00:36:45,078 --> 00:36:47,122
- Why does he...
- Take things so far?
402
00:36:47,247 --> 00:36:49,207
I was one of his first opponents.
403
00:36:49,541 --> 00:36:51,459
He didn't have as many bruises.
404
00:36:51,751 --> 00:36:53,586
They're battle scars?
405
00:36:53,753 --> 00:36:56,423
The few of you who beat him.
406
00:36:56,589 --> 00:36:58,633
How did you win?
407
00:36:59,426 --> 00:37:00,593
He suddenly threw the match.
408
00:37:01,094 --> 00:37:02,971
He got distracted.
409
00:37:04,889 --> 00:37:05,889
Angel...
410
00:37:06,349 --> 00:37:07,517
Do you know something?
411
00:37:11,438 --> 00:37:13,148
Any rumors?
412
00:37:13,273 --> 00:37:15,066
- No.
- Maybe it's him.
413
00:37:15,191 --> 00:37:16,943
- Him?
- With the bruises.
414
00:37:17,110 --> 00:37:18,111
Who?
415
00:37:23,783 --> 00:37:27,078
Jellinek, an obscure modern artist.
416
00:37:27,871 --> 00:37:31,248
He started getting tattoos
that look like bruises
417
00:37:31,249 --> 00:37:34,085
around the time the beast showed up.
418
00:37:34,169 --> 00:37:37,547
The value of his artwork
has increased 20 times.
419
00:37:37,839 --> 00:37:38,965
That's suspicious.
420
00:37:39,507 --> 00:37:41,133
His agent's contact info.
421
00:37:41,134 --> 00:37:42,259
Let's call him.
422
00:37:42,260 --> 00:37:44,262
Are you serious?!
423
00:37:45,972 --> 00:37:47,222
I have nothing to say.
424
00:37:47,223 --> 00:37:48,515
Why the tattoos?
425
00:37:48,516 --> 00:37:49,933
Who are you?!
426
00:37:49,934 --> 00:37:52,603
What were you doing last night?
427
00:37:52,604 --> 00:37:54,062
Stop bugging me!
428
00:37:54,063 --> 00:37:55,023
Why won't you tell us?
429
00:37:55,024 --> 00:37:56,149
Leave me alone!
430
00:37:56,357 --> 00:37:57,692
"Jellinek: Exit"
431
00:37:58,193 --> 00:38:00,445
he's definitely hiding something.
432
00:38:04,115 --> 00:38:06,201
- Who else could it be?
- I don't know.
433
00:38:06,326 --> 00:38:08,036
I know someone like that.
434
00:38:08,161 --> 00:38:09,704
Someone annoying.
435
00:38:09,829 --> 00:38:11,706
She always says, "you hurt me."
436
00:38:11,831 --> 00:38:13,208
Yeah. Maybe it's her.
437
00:38:13,792 --> 00:38:14,626
A woman?
438
00:38:14,627 --> 00:38:16,710
I was at a birthday party.
439
00:38:16,711 --> 00:38:17,920
Birthday party?
440
00:38:17,921 --> 00:38:19,338
For my husband.
441
00:38:19,339 --> 00:38:23,967
A lot of preparing but my daughters
helped me bake the cake.
442
00:38:23,968 --> 00:38:26,053
I'm looking at your Instagram.
443
00:38:26,054 --> 00:38:28,555
- Are you?
- You have a lovely family.
444
00:38:28,556 --> 00:38:33,353
Are you sure I'm the ideal housewife
for your article?
445
00:38:33,394 --> 00:38:37,105
Absolutely. Please share your
happiness with our readers.
446
00:38:37,106 --> 00:38:40,192
We'll be in touch.
447
00:38:40,193 --> 00:38:42,486
She doesn't seem like a bad person.
448
00:38:42,487 --> 00:38:44,530
She was lying through her teeth.
449
00:38:44,531 --> 00:38:46,825
No family. No homemade cake.
450
00:38:47,492 --> 00:38:51,787
She's been living off Amazon
and uber eats for months.
451
00:38:51,788 --> 00:38:54,999
All her photos are stock photos.
452
00:38:55,625 --> 00:38:57,751
Even this and this and this.
453
00:38:57,752 --> 00:39:00,088
Unbelievable. Why would she do this?
454
00:39:00,296 --> 00:39:02,965
No alibi. Very aggressive.
455
00:39:02,966 --> 00:39:06,219
If her posts are hinting
about those bruises...
456
00:39:06,886 --> 00:39:08,930
She could be the beast.
457
00:39:15,645 --> 00:39:20,275
Fox, an MLB heavy hitter
who played in this year's world series.
458
00:39:20,400 --> 00:39:24,863
Rumor has it that this superstar
has a terrible secret.
459
00:39:25,113 --> 00:39:25,989
Secret?
460
00:39:25,990 --> 00:39:30,367
About him being a violent man
wearing a gentleman's mask.
461
00:39:30,368 --> 00:39:35,248
He always keeps his top on
to hide all the scars on his body.
462
00:39:35,582 --> 00:39:39,127
Every superstar has
a skeleton in his closet
463
00:39:39,252 --> 00:39:42,839
that disillusions us time and time again.
464
00:39:43,590 --> 00:39:45,633
Hi. I'm gogo doggo.
465
00:39:45,758 --> 00:39:46,968
I'm Mr. Reggsignation.
466
00:39:47,093 --> 00:39:48,469
- Have you heard?
- About what?
467
00:39:48,595 --> 00:39:51,139
There's an as popular with children.
468
00:39:51,264 --> 00:39:52,473
More popular than me?!
469
00:39:52,599 --> 00:39:53,391
You're popular?
470
00:39:53,516 --> 00:39:55,268
Who?! Who is it?!
471
00:39:56,686 --> 00:39:57,979
The dragon.
472
00:39:58,104 --> 00:39:59,606
I thought everybody hated him.
473
00:39:59,731 --> 00:40:01,983
His hideout is called the castle.
474
00:40:02,108 --> 00:40:04,611
Everybody's looking for it.
475
00:40:04,736 --> 00:40:06,154
Then what?
476
00:40:06,279 --> 00:40:08,740
- I want a selfie with him.
- A handshake.
477
00:40:08,865 --> 00:40:10,158
I thought he was a bad guy.
478
00:40:10,283 --> 00:40:11,451
Silent and cool.
479
00:40:11,618 --> 00:40:13,369
He's quiet but strong.
480
00:40:13,494 --> 00:40:14,829
Aren't you afraid of him?
481
00:40:14,954 --> 00:40:18,750
The dragon is... my hero.
482
00:40:19,709 --> 00:40:20,960
Hero...
483
00:40:23,463 --> 00:40:26,007
It's just me and my boys.
484
00:40:26,132 --> 00:40:29,260
They don't have a mother but they're happy.
485
00:40:29,802 --> 00:40:33,056
We get along great and enjoy life...
486
00:40:35,975 --> 00:40:38,061
He's an old homie of mine.
487
00:40:38,311 --> 00:40:40,021
We just clicked.
488
00:40:40,313 --> 00:40:42,857
He's actually filthy rich.
489
00:40:42,982 --> 00:40:46,778
Click here if you want to know
where his mansion is.
490
00:40:47,070 --> 00:40:48,905
Who's the dragon?
491
00:40:49,322 --> 00:40:50,448
Who is he?
492
00:40:50,990 --> 00:40:52,325
What's his real identity?
493
00:40:52,492 --> 00:40:53,785
Who is he?
494
00:40:59,832 --> 00:41:02,335
Mrs. Tsutsui, two lunch specials!
495
00:41:02,669 --> 00:41:03,836
Okay.
496
00:41:04,671 --> 00:41:07,048
It's definitely not a publicity stunt.
497
00:41:07,173 --> 00:41:11,219
I'm still mourning for a loved one
who died in an accident.
498
00:41:11,344 --> 00:41:14,305
I put the tattoos where
my lover was scarred.
499
00:41:15,807 --> 00:41:18,393
I guess everybody has a secret.
500
00:41:18,518 --> 00:41:22,897
They disclose a small secret
to protect a bigger one.
501
00:41:23,022 --> 00:41:24,065
You're a cynic.
502
00:41:24,190 --> 00:41:28,069
We have to find out what he's
really trying to hide.
503
00:41:28,194 --> 00:41:29,904
Everybody has a secret.
504
00:41:30,029 --> 00:41:31,072
You too.
505
00:41:31,197 --> 00:41:32,573
- And you.
- Me?
506
00:41:32,699 --> 00:41:34,075
I have no secrets.
507
00:41:34,200 --> 00:41:37,578
Your phone's wallpaper
is a photo of Mr. Terada.
508
00:41:37,704 --> 00:41:40,581
- The physics teacher.
- Shush! Not here!
509
00:41:40,707 --> 00:41:42,125
Here you go.
510
00:41:43,543 --> 00:41:47,547
I'm just a face in the crowd to him.
511
00:41:48,047 --> 00:41:50,425
Don't tell my parents.
512
00:41:50,550 --> 00:41:53,094
They think I'm a good girl.
513
00:41:53,219 --> 00:41:54,220
I won't say anything.
514
00:41:54,554 --> 00:41:57,598
If my mom found out, she'd just die.
515
00:41:57,724 --> 00:41:59,517
Like the other day...
516
00:42:03,730 --> 00:42:04,731
Sorry.
517
00:42:04,856 --> 00:42:05,856
It's okay.
518
00:42:06,065 --> 00:42:07,065
I am so sorry.
519
00:42:07,233 --> 00:42:13,072
Forget it. I was just thinking how you
actually talk to your parents.
520
00:42:13,614 --> 00:42:15,949
After my mom died,
521
00:42:15,950 --> 00:42:19,537
it's been just me and my dad,
but we hardly ever talk.
522
00:42:23,249 --> 00:42:25,960
I know. That's why I'm here for you.
523
00:42:31,340 --> 00:42:33,301
Stop moping and eat!
524
00:42:33,426 --> 00:42:35,636
Two noodles, please!
525
00:42:35,762 --> 00:42:36,929
Coming up.
526
00:42:56,949 --> 00:42:59,160
A castle in this isolated place?
527
00:42:59,285 --> 00:43:00,495
I'm right this time.
528
00:43:00,620 --> 00:43:02,497
Why won't you come with me?
529
00:43:02,622 --> 00:43:04,165
Extra lesson with Mr. Terada.
530
00:43:04,290 --> 00:43:05,583
Please...
531
00:43:09,921 --> 00:43:11,631
Are you looking for something?
532
00:43:12,799 --> 00:43:13,633
Who are you?
533
00:43:13,758 --> 00:43:16,302
I'm an ai. I know everything.
534
00:43:16,969 --> 00:43:18,179
I'm looking for a castle.
535
00:43:18,304 --> 00:43:19,639
I thought so.
536
00:43:24,477 --> 00:43:25,478
Here?
537
00:43:30,149 --> 00:43:31,692
Are you lost?
538
00:43:31,818 --> 00:43:33,361
I'm looking for a castle.
539
00:43:33,486 --> 00:43:36,864
I thought so. I'll tell you, only you.
540
00:43:47,834 --> 00:43:49,502
Are you lost?
541
00:43:50,837 --> 00:43:54,966
You're looking for the castle, right?
Don't tell anyone else.
542
00:43:55,341 --> 00:43:56,384
Wait!
543
00:43:58,261 --> 00:44:00,388
Where am I? I can't see a thing.
544
00:44:01,681 --> 00:44:03,683
They were lying to you.
545
00:44:04,851 --> 00:44:07,311
You'll never find it.
546
00:44:07,687 --> 00:44:12,275
Play with me instead.
Follow me down this path.
547
00:44:24,036 --> 00:44:25,036
The castle.
548
00:44:31,043 --> 00:44:32,420
Is anyone here?
549
00:44:32,545 --> 00:44:33,546
Hurry.
550
00:44:36,048 --> 00:44:38,885
- She's here.
- We tried to stop her.
551
00:44:42,555 --> 00:44:45,308
- We're in trouble.
- Master won't like this.
552
00:44:53,232 --> 00:44:54,108
They're beautiful.
553
00:44:54,233 --> 00:44:56,777
I grew them. The secret roses.
554
00:44:57,403 --> 00:44:58,529
Secret?
555
00:44:59,572 --> 00:45:01,741
What secret?
556
00:45:03,242 --> 00:45:04,994
What are you doing here?
557
00:45:09,081 --> 00:45:10,458
You entered without permission.
558
00:45:10,583 --> 00:45:12,793
Um... I followed him...
559
00:45:12,919 --> 00:45:14,462
Leave.
560
00:45:14,587 --> 00:45:16,589
- But...
- Get out of here!
561
00:45:23,179 --> 00:45:24,055
Wait.
562
00:45:24,180 --> 00:45:28,226
I want to ask you something. Who are you?
563
00:45:30,603 --> 00:45:31,979
Please answer me.
564
00:45:32,104 --> 00:45:34,440
Leave or I'll bite your head off.
565
00:45:46,619 --> 00:45:48,037
Where are you going?
566
00:45:59,465 --> 00:46:00,465
Wait.
567
00:46:01,592 --> 00:46:02,718
Wait.
568
00:46:07,640 --> 00:46:10,309
Trouble? Are we in trouble?
569
00:46:10,434 --> 00:46:11,936
No. Don't worry.
570
00:46:12,645 --> 00:46:14,689
Everything's okay.
571
00:46:16,691 --> 00:46:17,691
Which?
572
00:46:18,609 --> 00:46:21,821
Which is the real you?
573
00:46:28,661 --> 00:46:29,661
Wait!
574
00:46:31,163 --> 00:46:32,164
Stop!
575
00:46:42,925 --> 00:46:44,427
Suzuisinlove.
576
00:46:45,094 --> 00:46:46,929
With a bad boy.
577
00:46:47,555 --> 00:46:49,431
No! Why?
578
00:46:49,432 --> 00:46:50,808
It's written on your face.
579
00:46:51,684 --> 00:46:54,228
Teenagers are attracted to bad boys.
580
00:46:54,353 --> 00:46:56,230
"Lonely and kind underneath."
581
00:46:56,355 --> 00:46:58,482
"I'm the only one who understands him."
582
00:46:59,025 --> 00:47:00,526
I said no!
583
00:47:01,027 --> 00:47:03,446
Why don't you give him a present?
584
00:47:04,196 --> 00:47:07,408
I studied abroad in Ohio
my senior year in high school.
585
00:47:07,533 --> 00:47:12,413
There was a guy with razor-sharp eyes
who was always alone.
586
00:47:12,538 --> 00:47:14,415
A lone wolf?
587
00:47:14,582 --> 00:47:16,583
I was kind of interested in him,
588
00:47:16,584 --> 00:47:19,336
so I gave him a birthday present.
589
00:47:19,337 --> 00:47:20,712
What did you give him?
590
00:47:20,713 --> 00:47:21,838
A song.
591
00:47:21,839 --> 00:47:22,964
Song?!
592
00:47:22,965 --> 00:47:26,761
I wrote a song and sang it to him.
593
00:47:27,053 --> 00:47:29,054
- That's so sweet.
- A love song.
594
00:47:29,055 --> 00:47:33,058
I saw him smile for the first time.
He said he was happy.
595
00:47:33,059 --> 00:47:35,060
- Did you guys go out?
- No.
596
00:47:35,061 --> 00:47:35,895
Why not?
597
00:47:35,896 --> 00:47:38,439
He was still in 8th grade.
598
00:47:39,774 --> 00:47:42,609
- Unbelievable.
- 8th grade?
599
00:47:42,610 --> 00:47:47,239
I was touched when he
cried seeing me off at the airport.
600
00:47:49,658 --> 00:47:52,244
I've never written a love song...
601
00:48:21,107 --> 00:48:29,107
You want to be left alone
602
00:48:32,451 --> 00:48:38,457
or that's what you'll say
603
00:48:39,583 --> 00:48:44,296
trying to push me away
604
00:48:45,047 --> 00:48:53,047
but the truth is you don't want me to look
605
00:48:58,978 --> 00:49:06,978
To see what's in your heart
606
00:49:14,326 --> 00:49:15,744
I guess I'll record it.
607
00:49:20,166 --> 00:49:21,167
What?
608
00:49:23,169 --> 00:49:24,587
So many texts.
609
00:49:26,714 --> 00:49:28,549
They were holding hands.
610
00:49:28,674 --> 00:49:30,718
- Her and shinobu?
- Why?
611
00:49:30,843 --> 00:49:33,721
- They're childhood friends.
- That's no excuse.
612
00:49:33,846 --> 00:49:35,764
She thinks she's better than us.
613
00:49:35,848 --> 00:49:37,475
What's going on?!
614
00:49:40,519 --> 00:49:41,729
- Suzu!
- Hiro!
615
00:49:41,854 --> 00:49:43,898
Did you ask shinobu out?
616
00:49:44,023 --> 00:49:45,232
- No!
- Did he ask you out?
617
00:49:45,357 --> 00:49:46,400
Of course not!
618
00:49:46,525 --> 00:49:47,525
Then why?
619
00:49:47,651 --> 00:49:49,236
He held my hand...
620
00:49:49,361 --> 00:49:50,404
You held hands?!
621
00:49:50,529 --> 00:49:52,406
No! He just grabbed my hand.
622
00:49:52,531 --> 00:49:56,577
That's all? But it's going viral.
It shows how popular he is.
623
00:49:56,702 --> 00:49:58,913
They have their eyes on him.
624
00:49:59,038 --> 00:50:00,581
I didn't do anything.
625
00:50:00,706 --> 00:50:03,250
It's spreading like wildfire.
626
00:50:03,375 --> 00:50:09,048
They're lashing out,
venting their pent-up feelings.
627
00:50:09,215 --> 00:50:11,425
So much tension. Scary.
628
00:50:11,550 --> 00:50:14,428
I thought they were all friends.
629
00:50:14,553 --> 00:50:16,096
I guess you never know.
630
00:50:16,180 --> 00:50:19,682
An all-out war if they continue to show
their true colors.
631
00:50:19,683 --> 00:50:20,935
What should we do?
632
00:50:21,894 --> 00:50:25,898
I'll figure out the critical path to
extinguish the fire.
633
00:50:26,065 --> 00:50:28,567
You talk to the reasonable girls.
634
00:50:28,817 --> 00:50:29,902
|'|| try.
635
00:50:30,986 --> 00:50:32,071
Listen!
636
00:50:32,696 --> 00:50:33,822
Nothing happened!
637
00:50:34,573 --> 00:50:36,617
He'd never date me.
638
00:50:36,742 --> 00:50:37,451
That's true.
639
00:50:37,576 --> 00:50:40,079
- Calm down.
- Chill.
640
00:50:42,831 --> 00:50:44,416
"Truce"
641
00:50:47,628 --> 00:50:48,671
hello!
642
00:50:51,799 --> 00:50:53,759
We're out of the lion's den.
643
00:50:54,260 --> 00:50:56,136
Sorry... sorry...
644
00:50:56,262 --> 00:50:58,096
It's a cruel world.
645
00:50:58,097 --> 00:51:01,140
All hell broke loose because it was you.
646
00:51:01,141 --> 00:51:05,312
No one would have reacted like this
if it were Luka.
647
00:51:07,398 --> 00:51:08,607
It's from Luka.
648
00:51:09,066 --> 00:51:10,316
"Sorry for the sudden text."
649
00:51:10,317 --> 00:51:12,360
"Can we talk?"
650
00:51:12,361 --> 00:51:16,115
The timing's too perfect.
Why would she text you now?
651
00:51:16,448 --> 00:51:17,533
What do you mean?
652
00:51:17,783 --> 00:51:19,618
Maybe she's behind this.
653
00:51:19,827 --> 00:51:21,744
Definitely not!
654
00:51:21,745 --> 00:51:23,538
She must be after shinobu.
655
00:51:23,539 --> 00:51:26,583
Why would a pretty girl like her do this?
656
00:51:26,584 --> 00:51:29,085
She kind of gets on my nerves.
657
00:51:29,086 --> 00:51:31,588
She wanted my opinion
as his childhood friend.
658
00:51:31,589 --> 00:51:34,758
I would've ignored her. I'm not that nice.
659
00:51:39,138 --> 00:51:41,473
I can't shake it off...
660
00:51:54,153 --> 00:51:55,654
He's practicing hard.
661
00:51:55,821 --> 00:51:57,823
Yeah, he is.
662
00:52:01,869 --> 00:52:02,910
Shinobu...
663
00:52:02,911 --> 00:52:05,497
He's taking so damn long.
664
00:52:09,418 --> 00:52:11,629
Suzu, did something happen today?
665
00:52:13,839 --> 00:52:15,174
You can tell me.
666
00:52:18,510 --> 00:52:23,349
There's something I wanted to
ask you for a long time.
667
00:52:24,183 --> 00:52:25,225
What is it?
668
00:52:25,517 --> 00:52:26,518
You see...
669
00:52:28,103 --> 00:52:30,105
.Um...
670
00:52:32,608 --> 00:52:34,859
Suzu! Heading home?!
671
00:52:34,860 --> 00:52:38,697
I just finished practicing.
I'm wiped out.
672
00:52:39,865 --> 00:52:41,158
Huh? What's up?
673
00:52:41,533 --> 00:52:45,371
Kamishin... how was the away match?
674
00:52:45,621 --> 00:52:49,166
I went and raced. But guess what happened!
675
00:52:49,375 --> 00:52:54,421
A coach from my top college pick
was there to watch the match.
676
00:52:54,546 --> 00:52:56,215
I was so pumped.
677
00:52:56,382 --> 00:53:00,386
But I was totally off my game.
My results sucked.
678
00:53:01,553 --> 00:53:02,554
Look.
679
00:53:02,888 --> 00:53:08,185
I felt guilty about the guys who
didn't qualify for the nationals.
680
00:53:08,560 --> 00:53:10,979
You qualified for the nationals?
681
00:53:12,231 --> 00:53:14,400
- Yeah.
- Seriously?!
682
00:53:14,566 --> 00:53:16,944
That's awesome! I'm rooting for you!
683
00:53:17,736 --> 00:53:18,904
Rooting for me?
684
00:53:20,572 --> 00:53:24,076
Shinobu, if she's rooting for me...
685
00:53:24,576 --> 00:53:25,744
Does it mean...
686
00:53:27,329 --> 00:53:29,998
Suzu has a small crush on me?
687
00:53:32,418 --> 00:53:35,795
What? No? No, huh?
688
00:53:35,796 --> 00:53:37,756
Go put that way, you idiot.
689
00:53:37,798 --> 00:53:40,925
I was just kidding, suzu.
690
00:53:40,926 --> 00:53:42,302
Thanks for your support.
691
00:53:42,636 --> 00:53:44,888
- Get outta here.
- Yeah, yeah.
692
00:53:54,773 --> 00:53:57,985
So what were you about to say?
693
00:53:58,736 --> 00:53:59,820
Forget it.
694
00:53:59,945 --> 00:54:01,572
- Holding something back?
- No.
695
00:54:01,947 --> 00:54:02,948
Are you sure?
696
00:54:03,782 --> 00:54:04,783
Yeah.
697
00:54:11,790 --> 00:54:17,296
You don't have to waste your time
worrying about me anymore.
698
00:54:19,965 --> 00:54:20,966
Suzu!
699
00:54:24,970 --> 00:54:26,805
I don't know what to do.
700
00:54:33,771 --> 00:54:35,689
"Luka"
701
00:54:41,862 --> 00:54:43,864
"Please feel free to
talk. I'm here for you."
702
00:54:43,989 --> 00:54:46,366
"Thanks, suzu!"
703
00:54:46,492 --> 00:54:48,576
"What a surprise."
704
00:54:48,577 --> 00:54:49,745
"I feel encouraged."
705
00:55:34,540 --> 00:55:35,707
A woman?
706
00:55:52,516 --> 00:55:53,642
Bruises.
707
00:55:58,397 --> 00:55:59,398
Don't touch me.
708
00:55:59,523 --> 00:56:00,941
I'm sorry. Those bruises...
709
00:56:01,066 --> 00:56:02,401
You think they're ugly?
710
00:56:03,735 --> 00:56:05,279
Do those bruises hurt?
711
00:56:05,571 --> 00:56:07,155
I'm sure they do. I...
712
00:56:07,281 --> 00:56:08,907
You don't know anything!
713
00:56:09,074 --> 00:56:10,742
Then explain it to me.
714
00:56:10,909 --> 00:56:13,912
Just... go away!
715
00:56:23,797 --> 00:56:25,799
Go away!
716
00:56:37,185 --> 00:56:38,228
Stop.
717
00:56:40,939 --> 00:56:42,481
What were you doing here?
718
00:56:42,482 --> 00:56:44,067
Did you see someone?
719
00:56:44,151 --> 00:56:46,486
An ugly monster?
720
00:56:53,702 --> 00:56:56,038
Are you belle?
721
00:56:56,622 --> 00:56:57,915
Why are you here?
722
00:56:59,583 --> 00:57:01,126
You won't say?
723
00:57:02,294 --> 00:57:03,462
Then”.
724
00:57:05,672 --> 00:57:08,759
I'll ask your origin.
725
00:57:12,971 --> 00:57:14,097
Beasfl
726
00:57:14,306 --> 00:57:15,974
- it's him!
- Get him!
727
00:57:30,197 --> 00:57:32,366
- He's scared.
- What a wimp.
728
00:57:46,338 --> 00:57:47,631
We'll crash!
729
00:57:55,222 --> 00:57:57,432
Where did the beast go?!
730
00:57:59,017 --> 00:58:00,017
Beasfl
731
00:58:08,986 --> 00:58:09,986
Stay away.
732
00:58:11,071 --> 00:58:12,489
Leave me alone.
733
00:58:29,089 --> 00:58:32,592
I think I know you better now.
734
00:58:34,886 --> 00:58:38,348
This is where it really hurts, right?
735
00:58:40,434 --> 00:58:43,061
Thanks for saving me.
736
00:58:45,522 --> 00:58:46,523
Belle...
737
00:58:48,567 --> 00:58:50,027
Master!
738
00:58:59,411 --> 00:59:07,411
You want to be left alone
739
00:59:09,421 --> 00:59:17,421
or that's what you'll
say, as you push me away
740
00:59:19,806 --> 00:59:27,806
but the truth is you don't want me to look
741
00:59:32,819 --> 00:59:38,950
To see what's in your heart
742
00:59:40,035 --> 00:59:45,373
anger, fear, sorrow
743
00:59:46,708 --> 00:59:51,505
some nights it can be too much
744
00:59:52,297 --> 01:00:00,297
yet you keep it all to yourself
745
01:00:01,723 --> 01:00:05,560
lend me your voice
746
01:00:07,312 --> 01:00:14,611
the voice you try so hard to hide
747
01:00:15,070 --> 01:00:19,866
open the door
748
01:00:20,700 --> 01:00:27,374
open up and let me see the heart
749
01:00:28,458 --> 01:00:30,168
that hides inside
750
01:00:30,335 --> 01:00:31,711
the secret Rose.
751
01:00:56,027 --> 01:01:04,027
I can make it on my own
752
01:01:08,331 --> 01:01:15,714
or that's what you'll say
753
01:01:16,506 --> 01:01:21,636
it's something you told yourself
754
01:01:21,761 --> 01:01:27,809
time and time again
755
01:01:29,477 --> 01:01:35,901
those lonesome nights
756
01:01:37,068 --> 01:01:42,032
but I want to see you
757
01:01:43,408 --> 01:01:49,664
I want to see the real you
758
01:01:49,789 --> 01:01:57,789
that's all that's been on my mind
759
01:02:01,718 --> 01:02:06,556
lend me your voice
760
01:02:07,265 --> 01:02:14,356
show me the face that
you try so hard to hide
761
01:02:15,106 --> 01:02:19,736
open the door
762
01:02:20,612 --> 01:02:28,203
open up and let me see
the heart that hides inside
763
01:02:28,370 --> 01:02:32,832
call out the words
764
01:02:33,959 --> 01:02:41,508
anything you want to say,
I'll be right here, I'll listen to the end
765
01:02:41,758 --> 01:02:46,304
let me inside
766
01:02:47,180 --> 01:02:55,180
let me come and sit
right next to your heart
767
01:03:18,586 --> 01:03:21,214
What's happening?
768
01:03:22,966 --> 01:03:24,259
Don't look at me.
769
01:03:26,803 --> 01:03:29,639
Who are you?
770
01:03:40,859 --> 01:03:43,277
"Isn't belle doing another concert?"
771
01:03:43,278 --> 01:03:45,113
"Why won't she sing?"
772
01:03:45,739 --> 01:03:48,032
"She must be afraid."
773
01:03:48,033 --> 01:03:49,367
"It's the beast's fault."
774
01:03:49,617 --> 01:03:51,202
"He should be unveiled."
775
01:03:51,328 --> 01:03:53,204
Let's leave him alone.
776
01:03:53,663 --> 01:03:55,999
We don't have to know his secret.
777
01:03:56,082 --> 01:04:00,670
It's not just us u isn't just a
small chat room for classmates.
778
01:04:01,504 --> 01:04:03,631
- "Scumbag"
- nobody can stop it.
779
01:04:04,299 --> 01:04:07,052
The beast threatens order in u.
780
01:04:07,385 --> 01:04:12,349
Contact us with any info
on the beast at #unveilthebeast.
781
01:04:12,849 --> 01:04:14,684
He must be an old fart!
782
01:04:14,809 --> 01:04:17,020
He's a young genius gamer!
783
01:04:17,145 --> 01:04:19,898
He's a she, a sexy bombshell.
784
01:04:20,148 --> 01:04:22,274
I heard he's a billionaire.
785
01:04:22,275 --> 01:04:25,361
I'm suing him for mental
distress from our match.
786
01:04:25,362 --> 01:04:27,946
Jellinek, a new lover already?
787
01:04:27,947 --> 01:04:28,947
He's amazing.
788
01:04:28,948 --> 01:04:30,700
I'm not dead.
789
01:04:30,867 --> 01:04:31,950
I guess not.
790
01:04:31,951 --> 01:04:34,328
I never said it was my girlfriend who died!
791
01:04:34,329 --> 01:04:37,874
He got his tattoos to
imitate the beast's bruises.
792
01:04:38,041 --> 01:04:39,584
She's lying!
793
01:04:39,709 --> 01:04:40,919
He's a con artist.
794
01:04:41,044 --> 01:04:42,379
Shut up, loser.
795
01:04:42,504 --> 01:04:43,504
What?!
796
01:04:43,588 --> 01:04:45,924
Plagiarism? Absolutely not!
797
01:04:46,841 --> 01:04:51,471
People think I have a secret
because I don't show my skin.
798
01:04:51,638 --> 01:04:56,643
The other day,
someone in u accused me of being the beast.
799
01:04:56,935 --> 01:05:00,522
But I'm not a villain nor a violent man.
800
01:05:00,647 --> 01:05:04,901
I want to be a true hero for the children.
801
01:05:11,825 --> 01:05:13,867
Don't be shocked.
802
01:05:13,868 --> 01:05:18,832
I was very sick when I was little
and had several major surgeries.
803
01:05:18,998 --> 01:05:22,709
But I became healthy
enough to play baseball.
804
01:05:22,710 --> 01:05:26,756
All you kids watching this,
don't give up on your dream.
805
01:05:26,965 --> 01:05:30,093
I hope this message
comes across the right way.
806
01:05:32,971 --> 01:05:34,806
So who's the beast?
807
01:05:35,098 --> 01:05:36,474
Unforgivable!
808
01:05:37,642 --> 01:05:39,685
Downright unforgivable!
809
01:05:39,686 --> 01:05:43,022
I refuse to forgive anybody who hurts me!
810
01:05:43,148 --> 01:05:45,817
Are you that idea! Housewife?
811
01:05:46,734 --> 01:05:47,986
Why a baby?
812
01:05:48,111 --> 01:05:51,030
Because I have an innocent heart.
813
01:05:51,114 --> 01:05:52,239
I don't believe you.
814
01:05:52,240 --> 01:05:56,786
You think a cute baby
can get away with anything.
815
01:05:57,829 --> 01:06:00,832
Shut up! She hurt me!
816
01:06:02,041 --> 01:06:04,669
Is it true belle will sing again?
817
01:06:04,794 --> 01:06:06,129
It's just a rumor.
818
01:06:06,254 --> 01:06:07,672
I heard she's gonna surprise us.
819
01:06:07,797 --> 01:06:09,174
It's not true.
820
01:06:09,340 --> 01:06:11,676
But what if it is?
821
01:06:24,439 --> 01:06:25,815
Where did belle go?
822
01:06:26,232 --> 01:06:27,525
Belle!
823
01:06:29,319 --> 01:06:34,073
Do you know why this light
is the power of justice?
824
01:06:36,159 --> 01:06:39,369
Normally, the biometric information
scanned by the device
825
01:06:39,370 --> 01:06:43,165
is converted to the as
through a specialized process.
826
01:06:43,166 --> 01:06:46,836
This light completely
invalidates the conversion.
827
01:06:47,212 --> 01:06:51,548
The origin of the as
is projected here in u.
828
01:06:51,549 --> 01:06:53,801
This is how "unveil" works.
829
01:06:53,885 --> 01:06:59,974
It means I have the same power
only the voices, u's creators, have.
830
01:07:01,017 --> 01:07:04,270
Have you ever wondered why
831
01:07:04,521 --> 01:07:08,066
there are no police in the Internet?
832
01:07:08,316 --> 01:07:11,151
Why is there no law enforcement in u
833
01:07:11,152 --> 01:07:14,029
when it's so similar to the real world?
834
01:07:14,030 --> 01:07:17,784
It's a good question.
Everybody wants to know why.
835
01:07:18,117 --> 01:07:23,873
But the voices insist we already have
everything we need for a fair society.
836
01:07:24,415 --> 01:07:28,169
We disagree. Every
society has its villains.
837
01:07:28,294 --> 01:07:31,005
Those who cause trouble and disrupt order.
838
01:07:31,130 --> 01:07:34,300
Those who do as they please
and scoff at the world.
839
01:07:34,425 --> 01:07:37,010
We need the power to fight it.
840
01:07:37,011 --> 01:07:39,555
We need justice no matter where we are.
841
01:07:39,556 --> 01:07:43,768
We need the power to crush evil.
And that power is us!
842
01:07:45,353 --> 01:07:47,814
The beast... the ugly beast.
843
01:07:47,939 --> 01:07:52,777
He must be unveiled for the future of u.
844
01:07:52,902 --> 01:07:54,112
That said...
845
01:07:55,363 --> 01:07:57,782
Why are you always with him?
846
01:07:58,575 --> 01:07:59,659
Why?
847
01:07:59,993 --> 01:08:03,537
Tell me where he is or
face the consequences.
848
01:08:03,538 --> 01:08:06,499
If you don't...
849
01:08:08,209 --> 01:08:11,254
I'll unveil you right here and now.
850
01:08:14,966 --> 01:08:16,718
I wouldn't tell you even if I knew.
851
01:08:16,843 --> 01:08:17,510
What?
852
01:08:17,635 --> 01:08:19,095
You don't care about justice.
853
01:08:19,554 --> 01:08:22,599
You just want to control other people.
854
01:08:22,724 --> 01:08:24,017
So I'm not telling you.
855
01:08:28,146 --> 01:08:31,399
I won't let you make a fool of me anymore.
856
01:08:31,524 --> 01:08:34,152
You think I can't unveil you?
857
01:08:34,319 --> 01:08:36,528
Why don't we try?
858
01:08:36,529 --> 01:08:39,156
Let's see the identity of
the world-famous diva.
859
01:08:39,157 --> 01:08:42,701
The real face underneath
the beautiful mask.
860
01:08:42,702 --> 01:08:46,831
I can just imagine it. You're probably...
861
01:08:47,790 --> 01:08:49,417
When the truth is revealed
862
01:08:49,876 --> 01:08:54,130
who would pay any attention to your songs?
863
01:08:55,340 --> 01:08:58,342
If you don't want that, tell me who he is!
864
01:08:58,343 --> 01:08:59,885
Where he is!
865
01:08:59,886 --> 01:09:01,721
Are you looking for something?
866
01:09:02,180 --> 01:09:03,806
I'll tell you, only you.
867
01:09:03,931 --> 01:09:05,099
What?!
868
01:09:05,433 --> 01:09:07,810
Don't tell anyone else.
869
01:09:10,521 --> 01:09:11,522
Buzz off!
870
01:09:20,907 --> 01:09:21,907
Damn it!
871
01:09:44,764 --> 01:09:46,391
Thanks for saving me.
872
01:09:46,641 --> 01:09:48,226
I'm glad you're okay.
873
01:09:53,022 --> 01:09:54,732
He's in danger.
874
01:09:55,566 --> 01:09:57,110
I have to help him.
875
01:09:58,027 --> 01:09:59,404
I have to protect him.
876
01:10:00,905 --> 01:10:01,948
Suzu.
877
01:10:06,244 --> 01:10:07,245
What?
878
01:10:07,370 --> 01:10:09,163
If you're in trouble...
879
01:10:09,288 --> 01:10:10,289
I'm not.
880
01:10:10,540 --> 01:10:11,874
You can tell me anything.
881
01:10:11,999 --> 01:10:13,251
There's nothing to tell!
882
01:10:21,217 --> 01:10:24,470
"Have a peach from Mr. Matsuda. Dad"
883
01:10:30,059 --> 01:10:31,269
Suzu.
884
01:10:35,273 --> 01:10:36,315
Luka.
885
01:10:40,486 --> 01:10:42,280
I couldn't do it.
886
01:10:42,864 --> 01:10:46,993
Your text gave me the courage to try.
887
01:10:47,910 --> 01:10:51,080
But I just froze in
front of the guy I like.
888
01:10:51,873 --> 01:10:54,459
Then he said, "what's wrong with you?"
889
01:10:54,584 --> 01:10:55,960
"You're creeping me out."
890
01:10:56,627 --> 01:10:57,628
He did not.
891
01:10:57,754 --> 01:10:59,839
He did. But I don't blame him.
892
01:10:59,964 --> 01:11:04,051
I have no confidence,
and I am pretty creepy.
893
01:11:04,260 --> 01:11:05,343
No way!
894
01:11:05,344 --> 01:11:08,681
Not at all! Shinobu is such a jerk!
895
01:11:10,266 --> 01:11:11,642
No? Then...
896
01:11:12,602 --> 01:11:14,145
It's chikami.
897
01:11:14,437 --> 01:11:15,521
Chikami?
898
01:11:15,646 --> 01:11:17,940
Shinjiro chikami.
899
01:11:18,316 --> 01:11:19,692
Kamishin?!
900
01:11:26,032 --> 01:11:27,867
You're so cute.
901
01:11:32,163 --> 01:11:34,624
I know who you like.
902
01:11:34,749 --> 01:11:36,876
Don't say it. I'll die of embarrassment.
903
01:11:37,585 --> 01:11:39,045
Since when?
904
01:11:42,715 --> 01:11:46,260
When we were six, he
said, "I'll protect you."
905
01:11:46,844 --> 01:11:50,598
I thought it was a marriage proposal.
906
01:11:51,682 --> 01:11:55,436
But he meant he'll protect me from bullies.
907
01:11:56,187 --> 01:11:57,980
He wasn't proposing, of course.
908
01:11:58,940 --> 01:12:01,149
After my mom died,
909
01:12:01,150 --> 01:12:04,362
I was always crying
and it scared my classmates away.
910
01:12:05,112 --> 01:12:09,075
He must have thought I was being bullied...
911
01:12:14,121 --> 01:12:15,998
This might sound weird
912
01:12:16,123 --> 01:12:21,462
but I always thought he
kind of acted like your mom.
913
01:12:21,796 --> 01:12:22,630
My mom?
914
01:12:22,672 --> 01:12:27,759
He worries about you for nothing
and asks how you're doing all the time.
915
01:12:27,760 --> 01:12:30,638
Shinobu isn't like other guys.
916
01:12:32,557 --> 01:12:33,850
I said his name.
917
01:12:36,727 --> 01:12:37,854
I'm dead.
918
01:12:41,440 --> 01:12:44,694
Take me to the elementary
school you guys went to.
919
01:12:45,236 --> 01:12:46,362
I'll come again.
920
01:12:50,408 --> 01:12:51,450
Kamishin.
921
01:12:52,493 --> 01:12:53,578
Oh...
922
01:13:02,879 --> 01:13:04,714
I'm rooting for you.
923
01:13:05,047 --> 01:13:06,047
Rooting for me?
924
01:13:06,090 --> 01:13:07,550
Yes...
925
01:13:08,759 --> 01:13:09,927
Rooting for me?
926
01:13:13,222 --> 01:13:15,224
Does that mean
927
01:13:15,349 --> 01:13:20,104
you have a small crush on me?
928
01:13:21,522 --> 01:13:25,109
I'm kidding. It was a joke.
929
01:13:27,236 --> 01:13:28,112
What?
930
01:13:28,237 --> 01:13:29,237
Yes.
931
01:13:33,826 --> 01:13:35,494
What?!
932
01:13:41,125 --> 01:13:43,377
Why are you running away?
933
01:13:43,502 --> 01:13:45,588
This is all new to me.
934
01:13:45,713 --> 01:13:47,131
You heard her, didn't you?
935
01:13:47,298 --> 01:13:49,425
- Yeah.
- Aren't you happy?
936
01:13:49,634 --> 01:13:50,760
I am.
937
01:14:09,278 --> 01:14:10,321
Hey!
938
01:14:10,446 --> 01:14:12,323
I don't know what to say.
939
01:14:12,448 --> 01:14:15,618
How about "thank you" or "I'll do my best"?
940
01:14:27,171 --> 01:14:28,339
Luka”.
941
01:14:28,756 --> 01:14:29,882
Yes?
942
01:14:30,591 --> 01:14:32,009
What's your hobby?
943
01:14:32,134 --> 01:14:35,346
Music. What kind do you like?
944
01:14:37,098 --> 01:14:38,224
I like belle.
945
01:14:38,474 --> 01:14:39,558
Me too!
946
01:14:39,850 --> 01:14:41,477
Really? Cool.
947
01:14:41,602 --> 01:14:44,605
I've always wished I could sing like her.
948
01:14:45,189 --> 01:14:48,526
Don't laugh but people say I look like her.
949
01:14:48,693 --> 01:14:50,528
You totally do.
950
01:14:50,653 --> 01:14:52,196
She's much prettier...
951
01:14:52,321 --> 01:14:54,322
No. You totally look like her.
952
01:14:54,323 --> 01:14:57,576
Are you guys related or what?
953
01:14:59,662 --> 01:15:04,458
My family visits my grandfather
in hakodate every summer.
954
01:15:05,042 --> 01:15:09,588
So... can I really go watch you
compete in the nationals?
955
01:15:11,716 --> 01:15:13,843
With you cheering me on
956
01:15:14,635 --> 01:15:17,179
I'll definitely win. Watch me.
957
01:15:23,060 --> 01:15:26,647
That was close. I hope
it works out for them.
958
01:15:26,772 --> 01:15:27,773
Suzu!
959
01:15:30,109 --> 01:15:31,192
Did you see kamishin?
960
01:15:31,193 --> 01:15:33,570
Yes. I mean, no...
961
01:15:33,571 --> 01:15:35,197
- Which?
- Yes.
962
01:15:35,364 --> 01:15:36,991
- No.
- Which?
963
01:15:44,123 --> 01:15:48,461
Suzu, there's something
I couldn't tell you.
964
01:15:49,545 --> 01:15:50,588
Suzu.
965
01:15:50,713 --> 01:15:55,051
I'm sorry! Me too.
I also have something to tell you.
966
01:15:56,010 --> 01:15:56,969
Yeah.
967
01:15:56,970 --> 01:15:59,012
You see... I...
968
01:15:59,013 --> 01:16:00,013
I know.
969
01:16:01,932 --> 01:16:03,768
You're belle, right?
970
01:16:05,561 --> 01:16:08,064
Belle is you, right?
971
01:16:10,941 --> 01:16:11,941
Suzu.
972
01:16:12,068 --> 01:16:14,070
You're wrong!
973
01:16:14,528 --> 01:16:15,528
Suzu!
974
01:16:21,452 --> 01:16:24,497
Suzu, where did you go? Suzu?!
975
01:16:29,627 --> 01:16:31,128
What do I do now?!
976
01:16:31,337 --> 01:16:34,840
How will I tell him...?
977
01:16:40,805 --> 01:16:43,474
The dragon is in trouble!
978
01:16:52,233 --> 01:16:53,484
His castle...
979
01:16:53,651 --> 01:16:55,736
- They finally...
- Found it.
980
01:17:01,325 --> 01:17:05,830
We will show no mercy!
The beast's origin will be revealed!
981
01:17:08,999 --> 01:17:13,379
We will make him pay for his sins
in front of everyone in u!
982
01:17:18,175 --> 01:17:20,719
The dragon's origin will be unveiled.
983
01:17:20,845 --> 01:17:22,054
Who is he?
984
01:17:22,179 --> 01:17:23,347
Everyone wants to know.
985
01:17:23,514 --> 01:17:25,683
I heard he's a psycho killer.
986
01:17:25,808 --> 01:17:28,477
A crooked businessman who evades taxes.
987
01:17:28,602 --> 01:17:30,855
Get lost, beast.
988
01:17:31,021 --> 01:17:33,023
The beast is totally worthless.
989
01:17:33,190 --> 01:17:35,276
He might as well disappear.
990
01:17:35,609 --> 01:17:37,152
Dragon, you watching this?
991
01:17:37,153 --> 01:17:38,236
I doubt it.
992
01:17:38,237 --> 01:17:41,657
Kids around the world are cheering for you.
993
01:17:41,824 --> 01:17:43,909
- You watching, dragon?!
- No.
994
01:17:44,034 --> 01:17:45,953
The dragon is bullied by adults!
995
01:17:46,078 --> 01:17:47,413
Poor dragon.
996
01:17:47,538 --> 01:17:49,039
Someone, help him.
997
01:17:49,206 --> 01:17:51,167
Let's all cheer him on!
998
01:17:51,292 --> 01:17:52,543
There's still time.
999
01:17:53,002 --> 01:17:55,546
Cheer the dragon on.
1000
01:17:56,338 --> 01:18:00,759
These idiots only have one-digit views!
1001
01:18:00,885 --> 01:18:02,802
- They have no influence.
- Get lost, beast.
1002
01:18:02,803 --> 01:18:04,889
- They try too hard.
- You deserve it, dragon!
1003
01:18:05,472 --> 01:18:06,807
At the old school!
1004
01:18:29,079 --> 01:18:30,206
What happened?
1005
01:18:32,249 --> 01:18:35,211
Protect our master...
1006
01:18:41,133 --> 01:18:44,595
They refused to take us to the beast.
1007
01:18:44,720 --> 01:18:46,680
How could you do this?
1008
01:18:46,847 --> 01:18:49,266
They're just ai.
1009
01:18:50,559 --> 01:18:51,559
He's not here.
1010
01:18:51,602 --> 01:18:54,855
Fine. Let's go.
We'll set this castle on fire.
1011
01:18:56,023 --> 01:19:00,569
He'll come scurrying out like a sewer rat.
1012
01:19:03,239 --> 01:19:04,865
Look behind you...
1013
01:19:05,908 --> 01:19:09,036
I'll tell you, only you...
1014
01:19:31,100 --> 01:19:34,060
It's dangerous here but don't worry.
1015
01:19:34,061 --> 01:19:36,313
We'll leave together.
1016
01:19:36,605 --> 01:19:41,193
If I can endure it,
everything will be okay.
1017
01:19:41,819 --> 01:19:42,820
What?
1018
01:19:43,070 --> 01:19:47,491
Belle... I'm sorry I
can't tell you the truth.
1019
01:19:47,658 --> 01:19:49,118
Wait!
1020
01:19:49,451 --> 01:19:50,452
Don't go!
1021
01:20:22,735 --> 01:20:24,862
Shinobu, check this out.
1022
01:20:25,946 --> 01:20:28,324
Things are going crazy in u.
1023
01:20:30,075 --> 01:20:31,869
- Suzu...
- Suzu?
1024
01:20:31,994 --> 01:20:33,704
Do you know where she went?
1025
01:20:34,872 --> 01:20:39,542
We were just talking about your
old elementary school.
1026
01:20:39,543 --> 01:20:41,545
Is it close by?
1027
01:20:44,548 --> 01:20:47,718
Shinobu... huh? Luka?
1028
01:20:50,679 --> 01:20:52,056
You're late!
1029
01:20:52,765 --> 01:20:53,515
Sorry!
1030
01:20:53,516 --> 01:20:56,642
An auto-search on anything
that might be related.
1031
01:20:56,643 --> 01:21:00,063
We have to find his origin
before Justin gets to him.
1032
01:21:00,064 --> 01:21:00,939
But how?
1033
01:21:00,940 --> 01:21:05,193
How can we pinpoint
one person out of 5 billion?
1034
01:21:05,194 --> 01:21:08,489
Where is he? Where did he go?
1035
01:21:09,406 --> 01:21:10,657
Where?
1036
01:21:11,575 --> 01:21:12,910
Where is he?
1037
01:21:13,118 --> 01:21:14,661
- It's belle!
- Belle?
1038
01:21:14,912 --> 01:21:16,538
- For real?
- I knew she'd come.
1039
01:21:16,705 --> 01:21:18,248
How rare is this?!
1040
01:21:19,750 --> 01:21:22,586
Stop it! I have to find him!
1041
01:21:23,003 --> 01:21:24,838
Let me go! Please!
1042
01:21:26,673 --> 01:21:27,925
Belle is gonna sing again!
1043
01:21:28,092 --> 01:21:29,760
The rumor was true!
1044
01:21:29,927 --> 01:21:31,178
We were waiting for you!
1045
01:21:31,303 --> 01:21:32,596
I wanna hear belle's voice!
1046
01:21:32,763 --> 01:21:33,889
Sing for us!
1047
01:21:34,723 --> 01:21:38,560
Hey! There's no time! Let belle go!
1048
01:21:38,936 --> 01:21:40,144
She's surrounded.
1049
01:21:40,145 --> 01:21:41,187
This is bad.
1050
01:21:41,188 --> 01:21:42,980
But if we go now...
1051
01:21:42,981 --> 01:21:44,899
She'll find out we knew.
1052
01:21:44,900 --> 01:21:45,984
But...
1053
01:21:46,402 --> 01:21:47,778
We should go.
1054
01:21:50,280 --> 01:21:52,825
Please let belle go!
1055
01:21:53,575 --> 01:21:57,788
Think again carefully.
Who is he underneath the surface?
1056
01:21:57,955 --> 01:21:59,498
You hurt me!
1057
01:21:59,957 --> 01:22:03,919
Is he lonely like that woman?
1058
01:22:05,129 --> 01:22:06,463
Then”.
1059
01:22:07,965 --> 01:22:11,301
I put the tattoos where
my lover was scarred.
1060
01:22:12,636 --> 01:22:15,305
But his bruises aren't tattoos.
1061
01:22:18,475 --> 01:22:20,644
I had several major surgeries.
1062
01:22:20,811 --> 01:22:23,981
But they weren't real scars either.
1063
01:22:24,857 --> 01:22:28,485
If the device scanned
traces of physical pain
1064
01:22:28,652 --> 01:22:30,946
his real body might also be bruised.
1065
01:22:31,822 --> 01:22:32,823
But...
1066
01:22:34,491 --> 01:22:37,744
Why were his bruises throbbing?
1067
01:22:38,787 --> 01:22:43,834
And those child-like
eyes that he showed me...
1068
01:22:45,669 --> 01:22:46,712
Child?
1069
01:22:51,133 --> 01:22:52,384
A kid's voice!
1070
01:22:53,177 --> 01:22:56,013
Only he and I know this song.
1071
01:22:56,513 --> 01:22:58,515
Where is it coming from?!
1072
01:22:59,016 --> 01:23:00,016
Suzu”.
1073
01:23:00,017 --> 01:23:02,436
Where?! Where are you?!
1074
01:23:19,453 --> 01:23:21,580
I've seen him somewhere...
1075
01:23:23,665 --> 01:23:27,461
The dragon is my hero.
1076
01:23:27,586 --> 01:23:30,088
It's just me and my boys.
1077
01:23:30,214 --> 01:23:33,550
They don't have a mother but they're happy.
1078
01:23:33,717 --> 01:23:35,302
We get along great...
1079
01:23:35,511 --> 01:23:38,263
Why does he know this song?
1080
01:23:38,680 --> 01:23:39,765
I'll zoom in.
1081
01:23:55,739 --> 01:23:56,823
It's belle.
1082
01:24:00,619 --> 01:24:03,247
So, is he the dragon?
1083
01:24:03,413 --> 01:24:04,706
But something's off.
1084
01:24:05,082 --> 01:24:06,124
What do you mean?
1085
01:24:06,250 --> 01:24:08,794
I don't think it's him.
1086
01:24:08,961 --> 01:24:11,213
He doesn't seem to have any bruises.
1087
01:24:16,885 --> 01:24:19,179
Tomo, what's that song?
1088
01:24:19,763 --> 01:24:24,184
I'm working. Don't you
realize how distracting it is?
1089
01:24:34,111 --> 01:24:36,780
Why do you disobey me?
1090
01:24:36,989 --> 01:24:41,952
The world has rules and
I make the rules in this house.
1091
01:24:42,411 --> 01:24:46,623
If you can't follow them,
you're no good to me.
1092
01:24:47,416 --> 01:24:49,918
Do I have to repeat myself?
1093
01:24:51,295 --> 01:24:52,671
Do I have to do this?
1094
01:24:53,755 --> 01:24:54,798
Don't!
1095
01:24:55,215 --> 01:24:56,800
It's not tomo's fault.
1096
01:24:56,883 --> 01:24:58,509
- Move!
- Stop it!
1097
01:24:58,510 --> 01:25:00,262
Get out of my way!
1098
01:25:01,430 --> 01:25:02,889
Tomo, don't listen.
1099
01:25:03,307 --> 01:25:05,892
Who do you think feeds you?!
1100
01:25:06,059 --> 01:25:08,979
It's my fault, okay? Not yours.
1101
01:25:09,104 --> 01:25:13,483
Kei, you're 14.
Why don't you understand already?
1102
01:25:14,151 --> 01:25:15,902
It's my fault.
1103
01:25:16,653 --> 01:25:19,031
What good are you?!
1104
01:25:19,990 --> 01:25:22,242
Everything's my fault.
1105
01:25:22,993 --> 01:25:27,039
You should disappear. Go! Disappear!
1106
01:25:27,289 --> 01:25:29,708
You're worthless so disappear!
1107
01:25:35,088 --> 01:25:37,924
If I can endure it...
1108
01:25:43,013 --> 01:25:46,350
I found him. This boy...
1109
01:25:47,809 --> 01:25:48,935
Is him.
1110
01:26:08,538 --> 01:26:10,415
A poor excuse for a father...
1111
01:26:12,376 --> 01:26:15,212
Kei, are you okay? Kei...
1112
01:26:15,545 --> 01:26:18,131
I see. I think I understand.
1113
01:26:18,715 --> 01:26:22,052
Kei wanted to be a hero
to encourage tomo.
1114
01:26:22,719 --> 01:26:24,346
I know why
1115
01:26:25,430 --> 01:26:26,932
the dragon is so strong.
1116
01:26:27,057 --> 01:26:31,603
Since u's body-sharing technology
reveals the hidden "you"
1117
01:26:31,978 --> 01:26:35,732
all this pain must be
the source of his strength.
1118
01:26:36,066 --> 01:26:38,819
Like how suzu became belle...
1119
01:26:44,574 --> 01:26:45,659
"Accept"
1120
01:26:55,043 --> 01:26:56,336
Connected.
1121
01:26:58,922 --> 01:27:00,841
Can you see me?
1122
01:27:02,676 --> 01:27:04,344
Can you hear my voice?
1123
01:27:05,971 --> 01:27:08,014
I saw what happened.
1124
01:27:08,390 --> 01:27:10,851
Don't worry.
Everything's gonna be okay.
1125
01:27:11,601 --> 01:27:14,646
I want to go see you.
1126
01:27:14,938 --> 01:27:17,274
Tell me where you are. I'll...
1127
01:27:17,649 --> 01:27:19,484
Who are you?
1128
01:27:20,819 --> 01:27:22,404
The first time in real life!
1129
01:27:23,822 --> 01:27:26,450
I'm... belle.
1130
01:27:26,575 --> 01:27:28,618
- Belle?!
- Yeah right.
1131
01:27:29,286 --> 01:27:30,579
Connected.
1132
01:27:31,371 --> 01:27:32,456
See? I told you.
1133
01:27:32,581 --> 01:27:35,292
- Child abuse.
- Call the cops.
1134
01:27:35,959 --> 01:27:37,043
Should we?
1135
01:27:42,299 --> 01:27:45,385
Do you also laugh at
other people's secrets?
1136
01:27:46,429 --> 01:27:49,972
Did you enjoy seeing how
miserable we are?
1137
01:27:49,973 --> 01:27:53,685
No! I want to help you.
1138
01:27:54,186 --> 01:27:58,398
That's why I called.
I want to help you.
1139
01:27:58,815 --> 01:28:00,358
Help? How?
1140
01:28:02,486 --> 01:28:06,239
Help. Help. Help.
I've heard it so many times.
1141
01:28:06,573 --> 01:28:10,285
"I'll talk to your father."
"I talked to your father."
1142
01:28:10,452 --> 01:28:12,829
"Your father understands now."
1143
01:28:12,996 --> 01:28:14,706
But nothing changed.
1144
01:28:14,998 --> 01:28:16,541
"I'll help you"?
1145
01:28:16,666 --> 01:28:20,128
What can you do?
1146
01:28:21,755 --> 01:28:25,008
Help. Help. Help. You don't know anything.
1147
01:28:25,175 --> 01:28:29,179
Help. Help. Help. Talk is easy.
1148
01:28:29,304 --> 01:28:34,226
"I want to help you guys."
"I want to change things for you."
1149
01:28:34,351 --> 01:28:37,979
You cry because you pity us.
You cry out of sympathy.
1150
01:28:38,146 --> 01:28:39,773
It doesn't change anything.
1151
01:28:42,275 --> 01:28:45,904
Help! Help! Help!
1152
01:28:46,238 --> 01:28:47,238
I'm sick of it!
1153
01:28:47,948 --> 01:28:49,115
Go away!
1154
01:28:52,536 --> 01:28:54,496
Kei! Come back!
1155
01:28:54,663 --> 01:28:55,664
It's disconnected.
1156
01:28:55,872 --> 01:28:57,332
Where are you?!
1157
01:28:57,666 --> 01:28:59,376
He doesn't trust you.
1158
01:29:00,669 --> 01:29:03,213
He'll never tell you where he is.
1159
01:29:05,215 --> 01:29:06,675
What now?
1160
01:29:23,108 --> 01:29:24,776
Sing as suzu.
1161
01:29:26,027 --> 01:29:27,737
Make room for belle!
1162
01:29:39,749 --> 01:29:43,086
Now watch. Her song will draw him out.
1163
01:29:43,670 --> 01:29:46,840
He'll come like he did before.
1164
01:29:47,173 --> 01:29:48,300
I know he will.
1165
01:29:59,352 --> 01:30:00,729
Not as belle.
1166
01:30:01,479 --> 01:30:03,857
Call out to him as suzu.
1167
01:30:04,524 --> 01:30:06,066
Are you crazy?!
1168
01:30:06,067 --> 01:30:09,278
I think it's the only way
to contact him again.
1169
01:30:09,279 --> 01:30:12,239
Do you know what you're saying?!
1170
01:30:12,240 --> 01:30:15,994
Everything suzu worked for
will go up in smoke!
1171
01:30:17,245 --> 01:30:19,414
It's the only way to gain his trust.
1172
01:30:19,789 --> 01:30:22,876
Suzu! What have you been
doing all of this for?!
1173
01:30:23,460 --> 01:30:25,836
Wanna go back to the old you?!
1174
01:30:25,837 --> 01:30:28,006
Wanna be a crybaby again?!
1175
01:30:28,256 --> 01:30:29,841
Is that what you want?!
1176
01:30:36,181 --> 01:30:39,684
Their identities are revealed more or less.
1177
01:30:39,893 --> 01:30:43,605
What can you do for them wearing a mask?
1178
01:30:43,939 --> 01:30:47,484
How can you get through to them
if you're not yourself?
1179
01:30:58,286 --> 01:31:00,747
Hey! Why doesn't she sing?!
1180
01:31:17,847 --> 01:31:18,847
Sing!
1181
01:31:19,015 --> 01:31:21,559
Sing and draw out the ugly beast!
1182
01:31:21,893 --> 01:31:23,019
Sing!
1183
01:31:25,563 --> 01:31:26,648
What?!
1184
01:31:26,940 --> 01:31:28,732
- Shine the light!
- What?!
1185
01:31:28,733 --> 01:31:30,944
Shine the light on me!
1186
01:31:35,031 --> 01:31:36,323
What's going on?
1187
01:31:36,324 --> 01:31:40,203
You're kidding! You want to be unveiled?!
1188
01:32:17,782 --> 01:32:18,992
What's that?!
1189
01:32:25,331 --> 01:32:27,083
Belle's origin...
1190
01:32:30,336 --> 01:32:31,503
She looks so different.
1191
01:32:31,504 --> 01:32:33,130
Except the freckles.
1192
01:32:33,131 --> 01:32:34,882
Belle's been unveiled!
1193
01:32:34,883 --> 01:32:36,675
Who unveiled her?
1194
01:32:36,676 --> 01:32:38,553
She did!
1195
01:32:39,679 --> 01:32:40,679
Oh no!
1196
01:32:41,014 --> 01:32:43,266
Belle was unveiled?!
1197
01:32:43,391 --> 01:32:45,810
Weren't you listening? She did it herself.
1198
01:32:45,935 --> 01:32:47,145
- She did?
- Why?
1199
01:32:47,270 --> 01:32:48,396
For what?
1200
01:32:49,439 --> 01:32:52,609
Belle is just an ordinary girl...
1201
01:32:56,362 --> 01:32:58,990
Like me.
1202
01:32:59,741 --> 01:33:02,202
This was our secret!
1203
01:33:05,080 --> 01:33:06,831
Is this the music app?
1204
01:33:08,625 --> 01:33:09,834
- Don't!
- Suzu!
1205
01:33:19,969 --> 01:33:21,304
Suzu, sing!
1206
01:33:21,805 --> 01:33:24,641
She can't sing as herself!
1207
01:33:25,266 --> 01:33:26,101
She can.
1208
01:33:26,267 --> 01:33:27,602
She can't!
1209
01:33:27,811 --> 01:33:29,395
- Suzu...
- Suzu...
1210
01:33:29,813 --> 01:33:31,731
- Will she sing?
- Suzu...
1211
01:33:40,323 --> 01:33:46,996
The flowers that sparkle
1212
01:33:47,413 --> 01:33:52,252
the gems of our dreams
1213
01:33:54,170 --> 01:34:02,170
this world is beautiful
1214
01:34:08,601 --> 01:34:14,858
Though fear and uncertainty
1215
01:34:15,358 --> 01:34:20,530
tie chains around my heart
1216
01:34:21,364 --> 01:34:29,364
I want to grow kind and strong
1217
01:34:40,842 --> 01:34:42,135
She's trembling.
1218
01:34:42,343 --> 01:34:44,345
The poor girl was unveiled.
1219
01:34:49,350 --> 01:34:50,351
Belle!
1220
01:34:50,727 --> 01:34:56,608
Without someone to love
1221
01:34:58,401 --> 01:35:06,367
what is there to live for?
1222
01:35:07,285 --> 01:35:13,333
Come back to me and stay by my side
1223
01:35:14,042 --> 01:35:20,340
I feel my heart shake. Come, ease the ache
1224
01:35:20,882 --> 01:35:27,472
I'm standing over here, reaching for you
1225
01:35:27,889 --> 01:35:34,687
a million miles away, come back and stay
1226
01:35:35,021 --> 01:35:41,861
it still makes no sense,
what's our destiny?
1227
01:35:42,070 --> 01:35:48,785
When I close my eyes, you're all that I see
1228
01:35:49,577 --> 01:35:55,458
come back to me
1229
01:35:56,125 --> 01:36:03,508
a million miles away, come back and stay
1230
01:37:00,940 --> 01:37:02,608
Mom, don't go!
1231
01:37:03,276 --> 01:37:05,903
I have to or she'll die.
1232
01:39:14,323 --> 01:39:16,200
Suzu!
1233
01:39:18,619 --> 01:39:21,706
Belle! Sing! Don't stop!
1234
01:39:21,831 --> 01:39:22,874
It's peggie sue.
1235
01:39:22,999 --> 01:39:24,083
The peggie sue?
1236
01:39:27,712 --> 01:39:29,380
Belle, sing!
1237
01:40:07,001 --> 01:40:10,713
Why won't she fade away
when she was unveiled?
1238
01:40:15,218 --> 01:40:16,427
Damn it.
1239
01:40:19,180 --> 01:40:20,223
What's that?
1240
01:40:59,262 --> 01:41:04,934
Sing, let your heart
soar! It brings us together!
1241
01:41:05,268 --> 01:41:11,148
So sad and so happy!
The feelings flow over, now
1242
01:41:11,274 --> 01:41:16,946
our world is full of all kinds of colors
1243
01:41:17,154 --> 01:41:22,868
closing my eyes I still can see the stars
1244
01:41:23,244 --> 01:41:29,000
shine in the sky and soon the rising sun
1245
01:41:29,125 --> 01:41:35,172
flowers, they're
blooming, oh it's beautiful
1246
01:41:36,549 --> 01:41:37,675
sing!
1247
01:41:39,594 --> 01:41:40,761
Sing!
1248
01:41:40,970 --> 01:41:42,305
Sing!
1249
01:41:42,763 --> 01:41:47,810
Sing my song, never-ending
1250
01:41:48,728 --> 01:41:52,106
sing it through, I love you
1251
01:41:53,065 --> 01:42:01,065
always, forever
1252
01:42:27,308 --> 01:42:28,309
Wow...
1253
01:42:28,976 --> 01:42:33,356
Kei... I want to see belle.
1254
01:42:34,190 --> 01:42:36,192
Is she really belle?
1255
01:42:36,734 --> 01:42:40,446
I don't completely trust her yet. But...
1256
01:42:53,167 --> 01:42:54,710
Belle? Can you see us?
1257
01:42:56,170 --> 01:42:57,213
Belle?
1258
01:42:58,172 --> 01:42:59,215
Belle?
1259
01:43:01,509 --> 01:43:03,678
Yes!
1260
01:43:05,054 --> 01:43:06,180
Suzu.
1261
01:43:07,890 --> 01:43:09,642
Your feelings reached them.
1262
01:43:10,893 --> 01:43:12,061
Shinobu.
1263
01:43:13,688 --> 01:43:14,980
I'm so glad!
1264
01:43:15,940 --> 01:43:17,983
So glad...
1265
01:43:26,242 --> 01:43:28,911
Why do you disobey me?
1266
01:43:29,995 --> 01:43:31,580
What's this?
1267
01:43:32,915 --> 01:43:34,709
Our address is...
1268
01:43:37,920 --> 01:43:38,963
That, huh?
1269
01:43:39,088 --> 01:43:40,381
No... stop.
1270
01:43:40,506 --> 01:43:41,506
Move!
1271
01:43:42,925 --> 01:43:44,552
- You're in my way!
- Kei!
1272
01:43:47,096 --> 01:43:48,389
Screw you!
1273
01:43:53,269 --> 01:43:54,437
They're in trouble.
1274
01:43:54,562 --> 01:43:55,730
We have to protect them.
1275
01:43:55,855 --> 01:43:57,106
But where are they?
1276
01:43:57,231 --> 01:43:58,941
We didn't get their address.
1277
01:43:59,567 --> 01:44:02,445
I think there's a clue.
1278
01:44:03,446 --> 01:44:06,949
I heard the evening
melody from the monitor.
1279
01:44:07,074 --> 01:44:08,117
Melody?
1280
01:44:08,242 --> 01:44:10,326
One was "the sunset glow"
1281
01:44:10,327 --> 01:44:12,538
and the other, "the coconut."
1282
01:44:12,747 --> 01:44:15,124
The daily public announcement music.
1283
01:44:15,416 --> 01:44:16,292
Two of them?
1284
01:44:16,417 --> 01:44:18,544
They must be between two cities.
1285
01:44:18,669 --> 01:44:20,546
- Which ones?
- Let me check.
1286
01:44:20,921 --> 01:44:22,506
I have the recorded clip!
1287
01:44:34,435 --> 01:44:37,229
- She's right.
- Good ears.
1288
01:44:37,396 --> 01:44:40,691
What's that? Enlarge the window.
1289
01:44:42,067 --> 01:44:44,403
- Buildings?
- Apartment complex?
1290
01:44:44,528 --> 01:44:47,114
- Two of them?
- Find out where!
1291
01:44:47,239 --> 01:44:48,532
We need more info.
1292
01:44:48,657 --> 01:44:49,658
Wait.
1293
01:44:52,328 --> 01:44:54,997
Luka, I think I know where this is.
1294
01:44:55,998 --> 01:44:58,876
Hold on. Where was it?
1295
01:44:59,001 --> 01:45:00,169
Hurry up!
1296
01:45:00,836 --> 01:45:02,171
- Got it.
- Where is it?
1297
01:45:02,421 --> 01:45:07,676
Two tall buildings around Tokyo
between ota ward and kawasaki city.
1298
01:45:07,802 --> 01:45:09,595
Is this it?!
1299
01:45:12,473 --> 01:45:14,266
It's a match!
1300
01:45:14,475 --> 01:45:15,475
Good job.
1301
01:45:15,684 --> 01:45:16,684
Yay!
1302
01:45:16,852 --> 01:45:20,939
I'm calling about children
who need immediate protection
1303
01:45:20,940 --> 01:45:23,734
in a neighborhood I'm about to describe.
1304
01:45:24,652 --> 01:45:26,362
Why not?
1305
01:45:27,029 --> 01:45:28,197
Rules?
1306
01:45:29,031 --> 01:45:33,702
But what if something happens in 48 hours?
1307
01:45:34,036 --> 01:45:35,204
I have to go.
1308
01:45:35,538 --> 01:45:36,539
Suzu!
1309
01:45:37,373 --> 01:45:38,517
I'll drive you to the station.
1310
01:45:38,541 --> 01:45:39,541
Suzu!
1311
01:45:47,633 --> 01:45:49,551
No more flights.
1312
01:45:49,552 --> 01:45:51,804
Should we drive her to Tokyo?
1313
01:45:58,227 --> 01:45:59,895
Is she okay by herself?
1314
01:46:00,020 --> 01:46:01,897
It was her decision.
1315
01:46:07,069 --> 01:46:11,447
Dad, I left without saying anything but
1316
01:46:11,448 --> 01:46:13,409
I'm on my way to somewhere far away.
1317
01:46:16,620 --> 01:46:19,415
I got a message from the choir ladies.
1318
01:46:20,082 --> 01:46:22,334
Sorry I'm always so selfish.
1319
01:46:22,459 --> 01:46:23,961
You must have your reasons.
1320
01:46:24,753 --> 01:46:27,256
Someone important to me is in trouble.
1321
01:46:28,549 --> 01:46:32,136
You're trying to help that person.
1322
01:46:32,553 --> 01:46:37,433
But I don't know what I can do.
1323
01:46:40,895 --> 01:46:42,104
You...
1324
01:46:43,772 --> 01:46:47,693
You've been so sad since your mom died.
1325
01:46:48,944 --> 01:46:50,905
You suffered so much.
1326
01:46:52,698 --> 01:46:54,408
It's been tough for you.
1327
01:46:55,868 --> 01:47:00,331
But you've grown to be such a caring girl.
1328
01:47:01,624 --> 01:47:04,084
You understand how people feel.
1329
01:47:07,296 --> 01:47:10,507
Suzu... you...
1330
01:47:12,051 --> 01:47:17,681
Became the kind girl that you are
because your mom raised you.
1331
01:47:21,226 --> 01:47:25,356
Be kind to that person.
1332
01:47:28,609 --> 01:47:31,153
"Thanks"
1333
01:48:21,578 --> 01:48:23,372
- This is it.
- Belle?
1334
01:48:26,125 --> 01:48:27,918
You came?
1335
01:48:28,210 --> 01:48:29,211
Tomo!
1336
01:48:30,379 --> 01:48:31,380
Belle!
1337
01:48:38,637 --> 01:48:42,057
It's okay. Everything's gonna be okay.
1338
01:48:43,851 --> 01:48:46,061
Are you really belle?
1339
01:48:57,906 --> 01:48:59,074
Where are you?!
1340
01:49:00,451 --> 01:49:02,369
Kei! Tomo!
1341
01:49:03,537 --> 01:49:06,540
You left without my permission.
1342
01:49:08,959 --> 01:49:10,294
Who are you?!
1343
01:49:10,419 --> 01:49:13,589
Did you make that post on the Internet?!
1344
01:49:13,797 --> 01:49:14,840
How dare you!
1345
01:49:21,889 --> 01:49:26,268
Kei! Tomo! Go back inside!
Why won't you listen to me?!
1346
01:49:26,560 --> 01:49:30,189
I'm your father! You'll do as I say!
1347
01:49:30,439 --> 01:49:32,900
Damn you little brat!
1348
01:49:33,108 --> 01:49:35,444
Trying to tear apart our family?!
1349
01:49:37,613 --> 01:49:38,906
I won't let you!
1350
01:49:41,158 --> 01:49:42,493
Unforgivable!
1351
01:50:45,180 --> 01:50:46,223
Belle.
1352
01:50:50,060 --> 01:50:52,396
I knew when you hugged me.
1353
01:50:52,980 --> 01:50:55,524
You really are belle.
1354
01:50:57,526 --> 01:50:59,153
Thank you for coming.
1355
01:50:59,987 --> 01:51:03,532
I really wanted you to come.
1356
01:51:06,034 --> 01:51:08,328
I wanted to meet you, belle.
1357
01:51:09,997 --> 01:51:11,039
Me too.
1358
01:51:20,591 --> 01:51:26,513
I watched you take a stand
and realized I have to too.
1359
01:51:26,722 --> 01:51:28,807
So I'm gonna fight.
1360
01:51:31,143 --> 01:51:33,604
I learned from you too.
1361
01:51:33,729 --> 01:51:38,108
You set my heart free from fear.
1362
01:51:39,234 --> 01:51:40,360
Thanks.
1363
01:51:43,488 --> 01:51:45,282
I love you, belle.
1364
01:51:46,992 --> 01:51:48,035
Thanks.
1365
01:51:48,493 --> 01:51:51,038
Belle, you're amazing.
1366
01:51:51,997 --> 01:51:53,957
You're beautiful.
1367
01:52:09,097 --> 01:52:13,518
U is another reality. As is another you.
1368
01:52:14,019 --> 01:52:16,772
You can live as another you.
1369
01:52:17,105 --> 01:52:20,067
You can start a new life.
1370
01:52:20,776 --> 01:52:23,362
You can change the world.
1371
01:52:46,134 --> 01:52:48,220
You want dinner tonight?
1372
01:52:50,973 --> 01:52:52,057
Yeah.
1373
01:52:54,476 --> 01:52:56,061
Let's have seafood.
1374
01:52:58,480 --> 01:52:59,480
I'm back.
1375
01:53:01,316 --> 01:53:02,317
Welcome home.
1376
01:53:03,443 --> 01:53:04,611
Suzu!
1377
01:53:05,737 --> 01:53:07,447
Welcome back!
1378
01:53:18,834 --> 01:53:20,002
Suzu.
1379
01:53:21,169 --> 01:53:24,923
I saw you protect those kids. You did good.
1380
01:53:26,091 --> 01:53:27,384
You were real cool.
1381
01:53:33,598 --> 01:53:35,642
I'm finally free!
1382
01:53:36,268 --> 01:53:40,272
I'm done being your guardian.
We can just be normal friends.
1383
01:53:40,772 --> 01:53:42,649
It's what I always wanted.
1384
01:53:56,663 --> 01:53:57,789
Thank you.
1385
01:54:14,639 --> 01:54:16,892
Let's sing and walk.
1386
01:54:17,017 --> 01:54:19,269
Great idea. It'll be good practice.
1387
01:54:19,394 --> 01:54:20,937
For the concert.
1388
01:54:21,063 --> 01:54:22,105
What should we sing?
1389
01:54:22,230 --> 01:54:23,690
What else?
1390
01:54:23,815 --> 01:54:25,359
That song, right?
1391
01:54:25,901 --> 01:54:27,152
Suzu!
1392
01:54:28,820 --> 01:54:29,905
Take the lead.
1393
01:54:30,322 --> 01:54:31,490
Sing!
1394
01:54:34,534 --> 01:54:35,577
I'll listen.
1395
01:54:41,333 --> 01:54:42,542
Ready?
1396
01:54:44,252 --> 01:54:49,591
Belle
86455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.