All language subtitles for When Calls the Heart s11e03 Steps Forward.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,130 --> 00:00:06,260 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:06,300 --> 00:00:08,510 [Bill] Finding the gun, the capture, the confession... 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,140 but I don't have proof of anything. 4 00:00:10,180 --> 00:00:12,850 Well, if we work together we could find the proof. 5 00:00:12,890 --> 00:00:14,890 I�ve been advised I�ll need to divest my interest 6 00:00:14,930 --> 00:00:16,350 in the hotel and the saloon. 7 00:00:16,390 --> 00:00:18,600 Did I just hear you suggest that we buy the hotel? 8 00:00:18,640 --> 00:00:21,020 [Lee] Michael is running a top-notch operation. 9 00:00:21,060 --> 00:00:23,060 You�re wonderful and kind 10 00:00:23,110 --> 00:00:24,860 and everything that I�ve ever wanted. 11 00:00:24,900 --> 00:00:26,490 Nathan just got home. 12 00:00:26,530 --> 00:00:29,070 I don�t even know if he still has feelings for me anymore. 13 00:00:29,110 --> 00:00:30,570 [applause] 14 00:00:34,660 --> 00:00:36,580 [dramatic music] 15 00:00:51,970 --> 00:00:54,310 [car rolls by] 16 00:01:03,770 --> 00:01:04,940 Bang, bang. 17 00:01:04,980 --> 00:01:06,320 [sets stopwatch] 18 00:01:17,950 --> 00:01:19,120 [click] 19 00:01:20,960 --> 00:01:22,130 [panting] 20 00:01:26,800 --> 00:01:28,390 Somebody�s lying. 21 00:01:32,220 --> 00:01:34,310 [engine rumbling] 22 00:01:35,640 --> 00:01:37,390 Hmm. 23 00:01:37,430 --> 00:01:39,140 I can�t believe this is happening. 24 00:01:39,180 --> 00:01:41,020 It�s a new era. 25 00:01:41,060 --> 00:01:44,520 I remember when I bought this place sight unseen. 26 00:01:44,560 --> 00:01:46,520 Just sign here and it�s all yours, Lee. 27 00:01:47,820 --> 00:01:48,990 I know the Queen of Hearts 28 00:01:49,030 --> 00:01:50,370 will be in good hands with the two of you. 29 00:01:50,400 --> 00:01:52,650 Oh, thank you. I appreciate that. 30 00:01:52,700 --> 00:01:53,950 Alright. 31 00:01:53,990 --> 00:01:55,280 I�m just the owner, though. 32 00:01:55,320 --> 00:01:56,700 Michael here, he�s gonna be running the show. 33 00:01:56,740 --> 00:01:58,910 Although I�m willing to still sling beers 34 00:01:58,950 --> 00:02:00,280 from time to time if we get busy. 35 00:02:00,330 --> 00:02:01,670 That�d be great, Lee. 36 00:02:01,710 --> 00:02:03,960 We always see a bump in revenue when you pinch hit. 37 00:02:04,000 --> 00:02:08,840 My theory is that people linger because you always bend an ear. 38 00:02:08,880 --> 00:02:10,130 Hmm. 39 00:02:10,170 --> 00:02:11,840 Well, it�s true I do love a good yarn. 40 00:02:11,880 --> 00:02:13,510 [all chuckle] 41 00:02:13,550 --> 00:02:15,340 Alright, I better get back to work. 42 00:02:15,390 --> 00:02:17,270 Wouldn�t want the new boss to have to fire me. 43 00:02:18,300 --> 00:02:20,720 -Not funny. -[Hickam laughs] 44 00:02:20,770 --> 00:02:23,570 Uh, Lee, I was hoping you might be ok with me 45 00:02:23,600 --> 00:02:25,940 still using my office just a few days a week? 46 00:02:25,980 --> 00:02:26,980 Yeah, sure. 47 00:02:27,020 --> 00:02:28,900 We can come up with a fair price. 48 00:02:28,940 --> 00:02:31,150 I�m just kidding, of course. 49 00:02:31,190 --> 00:02:32,320 -You�re a good man. -Yeah. 50 00:02:33,950 --> 00:02:35,450 Oh, uh, Lucas? 51 00:02:35,490 --> 00:02:40,080 Have you uh, you seen Elizabeth since, you know... 52 00:02:40,120 --> 00:02:42,120 Since... since I�ve been back? 53 00:02:42,160 --> 00:02:43,330 Yeah. 54 00:02:43,370 --> 00:02:45,870 Just briefly at the party. Why? 55 00:02:45,920 --> 00:02:47,460 Oh, just- no reason. 56 00:02:47,500 --> 00:02:51,210 Just uh, you know, if you ever wanted to talk about it, uh, 57 00:02:51,250 --> 00:02:54,460 I have been told that I�m an exceptional listener. 58 00:02:54,510 --> 00:02:57,010 Ah, I see. 59 00:02:57,050 --> 00:02:59,680 Well, I�m fine, Lee. 60 00:02:59,720 --> 00:03:01,890 I feel like we both just want to be friends. 61 00:03:01,930 --> 00:03:03,180 Ok. 62 00:03:03,220 --> 00:03:04,720 -Thank you. -Yep. 63 00:03:11,190 --> 00:03:12,480 Elizabeth. 64 00:03:13,530 --> 00:03:14,200 Hi. 65 00:03:14,240 --> 00:03:15,530 Hi. Morning. 66 00:03:15,570 --> 00:03:16,610 Morning. 67 00:03:17,990 --> 00:03:19,950 I�m just uh, dropping off some lunch for Allie. 68 00:03:19,990 --> 00:03:21,280 She forgot it at home. 69 00:03:21,330 --> 00:03:22,210 Oh, she�s just over there- 70 00:03:22,240 --> 00:03:23,280 I also... 71 00:03:24,410 --> 00:03:26,660 I wanted to thank you for the party. 72 00:03:26,710 --> 00:03:31,170 It was a really great surprise as far as surprises go. 73 00:03:31,210 --> 00:03:33,800 Well, that was the idea. 74 00:03:33,840 --> 00:03:36,430 It was a night full of surprises, though, wasn�t it? 75 00:03:37,970 --> 00:03:39,220 Wasn�t it, though? 76 00:03:39,890 --> 00:03:41,390 I... I mean, I�m happy Lucas is back. 77 00:03:41,430 --> 00:03:43,020 -Of course. -Yeah, thrilled. 78 00:03:43,060 --> 00:03:47,060 It sounds like he�s really gonna change things up around here. 79 00:03:47,100 --> 00:03:53,110 Still, just when things were starting to feel normal again. 80 00:03:53,150 --> 00:03:56,860 But like a good normal though, right? 81 00:03:56,900 --> 00:03:59,860 Definitely good normal. 82 00:04:02,950 --> 00:04:04,240 Uh... Dad? 83 00:04:04,290 --> 00:04:05,540 What�re you doing here? 84 00:04:05,580 --> 00:04:08,540 Oh, you uh, you forgot your lunch. 85 00:04:08,580 --> 00:04:12,750 My lunch is in my school bag... because you made it for me. 86 00:04:15,050 --> 00:04:16,510 Well, now you have two. 87 00:04:23,720 --> 00:04:25,600 Kids. [laughs] 88 00:04:25,640 --> 00:04:28,140 Well um... 89 00:04:28,180 --> 00:04:29,470 have a nice day. 90 00:04:29,520 --> 00:04:30,480 You too. 91 00:04:37,150 --> 00:04:39,570 [theme music plays] 92 00:04:39,610 --> 00:04:54,500 * 93 00:04:54,540 --> 00:05:06,340 * 94 00:05:11,190 --> 00:05:12,070 Angela! 95 00:05:12,100 --> 00:05:13,020 What? 96 00:05:13,060 --> 00:05:14,310 You know what you did. 97 00:05:14,360 --> 00:05:15,940 Cooper, that is no way to speak to your sister. 98 00:05:15,980 --> 00:05:17,440 [thud] 99 00:05:17,480 --> 00:05:19,150 Angela gave my best baseball to Scout 100 00:05:19,190 --> 00:05:20,900 and he chewed it right to bits. 101 00:05:20,950 --> 00:05:22,410 Now it won�t throw right. 102 00:05:22,450 --> 00:05:23,870 And you used my favorite hair ribbon for a sling shot. 103 00:05:23,910 --> 00:05:24,740 Children! 104 00:05:25,080 --> 00:05:26,580 Stop this fighting. 105 00:05:26,620 --> 00:05:28,370 -I�m not eating with him. -I�m not eating with her. 106 00:05:29,870 --> 00:05:31,500 I�m meeting Allie. Bye. 107 00:05:31,540 --> 00:05:33,830 -Bye, baby. -Have a good day. 108 00:05:33,880 --> 00:05:35,090 [door slams] 109 00:05:35,500 --> 00:05:37,090 So much for our family meal. 110 00:05:37,130 --> 00:05:38,340 What was that all about? 111 00:05:38,380 --> 00:05:40,970 They�ve been like cats and dogs lately. 112 00:05:41,010 --> 00:05:42,970 Should we worry? 113 00:05:43,010 --> 00:05:44,470 They always work it out. 114 00:05:46,010 --> 00:05:46,840 [sighs] 115 00:05:51,600 --> 00:05:52,560 Bill. 116 00:05:53,400 --> 00:05:56,780 What�re you doing? At my desk? 117 00:05:56,820 --> 00:05:59,360 This timing doesn�t make sense. 118 00:05:59,400 --> 00:06:01,570 Pike said in his confession he fired two shots. 119 00:06:01,610 --> 00:06:02,900 He ran to the back of the alley 120 00:06:02,950 --> 00:06:04,910 and he stashed the gun in the storm drain. 121 00:06:04,950 --> 00:06:05,870 Right. 122 00:06:07,410 --> 00:06:09,040 Edwin said that when he heard the shots 123 00:06:09,080 --> 00:06:10,710 he ran outside immediately 124 00:06:10,750 --> 00:06:13,210 and he saw the getaway car speeding away out front. 125 00:06:13,250 --> 00:06:17,880 Now, Nathan, I went to Capital City and I timed this myself. 126 00:06:17,920 --> 00:06:19,710 Pike would have been in the back alley. 127 00:06:19,750 --> 00:06:21,590 So then who was driving the getaway car? 128 00:06:21,630 --> 00:06:22,550 Exactly. 129 00:06:22,590 --> 00:06:24,550 Pike couldn�t have acted alone. 130 00:06:24,590 --> 00:06:27,550 You still think this is Montague, don�t you? 131 00:06:27,600 --> 00:06:29,390 Bill, I�ll admit, he�s got questionable ethics 132 00:06:29,430 --> 00:06:30,890 but he did absolutely nothing illegal 133 00:06:30,930 --> 00:06:33,520 last time we dealt with him. And he has an alibi. 134 00:06:33,560 --> 00:06:35,560 They barely checked the alibi. 135 00:06:36,730 --> 00:06:39,270 Montague could have hired Pike and a driver. 136 00:06:39,320 --> 00:06:42,530 And now he thinks he�s free and clear. 137 00:06:42,570 --> 00:06:44,160 So we just wait. 138 00:06:45,950 --> 00:06:47,660 Maybe he�ll slip up. 139 00:06:48,530 --> 00:06:49,990 Class dismissed. 140 00:06:50,040 --> 00:06:51,580 [rings bell] 141 00:06:53,370 --> 00:06:55,330 Don�t forget to do your math homework 142 00:06:55,370 --> 00:06:58,250 and 10 pages of reading tonight. 143 00:06:58,290 --> 00:07:00,080 I�ll see you all tomorrow. 144 00:07:07,010 --> 00:07:08,600 Thanks for staying, Toby. 145 00:07:10,470 --> 00:07:12,060 It�s about your math test. 146 00:07:12,930 --> 00:07:14,430 Did I ace it? 147 00:07:14,480 --> 00:07:16,110 Not quite. 148 00:07:16,140 --> 00:07:18,600 But I really don�t want you to get discouraged. 149 00:07:18,650 --> 00:07:21,200 It�s ok, Mrs. Thornton. There�s always next time. 150 00:07:21,230 --> 00:07:22,570 Mmhmm. 151 00:07:23,780 --> 00:07:25,660 Did you get to study for this test? 152 00:07:25,700 --> 00:07:27,540 I did. I really did. 153 00:07:27,570 --> 00:07:30,660 I memorized the answers to the homework. 154 00:07:30,700 --> 00:07:32,080 Right. 155 00:07:32,120 --> 00:07:35,420 Well, unfortunately memorizing the answers 156 00:07:35,460 --> 00:07:39,590 doesn�t really work for math the same way it does for geography. 157 00:07:39,630 --> 00:07:40,800 It doesn�t? 158 00:07:40,840 --> 00:07:42,760 No. 159 00:07:42,800 --> 00:07:44,800 But the good news is that once you understand 160 00:07:44,840 --> 00:07:48,140 how to solve the problem you�ll get it right every time. 161 00:07:48,180 --> 00:07:50,520 And I�ll be here to help you. 162 00:07:50,550 --> 00:07:54,470 I�ve tried so many times but it never works. 163 00:07:54,520 --> 00:07:57,150 Maybe I should just give up doing math? 164 00:07:58,270 --> 00:08:01,480 What will I even use it for, anyways? 165 00:08:01,520 --> 00:08:04,060 You make an excellent point. 166 00:08:04,110 --> 00:08:07,820 So, you know, just forget about your math homework. 167 00:08:07,860 --> 00:08:10,610 Instead of math you can read twice as many pages 168 00:08:10,660 --> 00:08:12,500 as the rest of your classmates. 169 00:08:12,530 --> 00:08:15,410 But that�s 20 pages. 170 00:08:15,450 --> 00:08:20,160 Would you look at that? You do use math. 171 00:08:20,210 --> 00:08:22,420 If only all math was that easy. 172 00:08:22,460 --> 00:08:24,800 You�ll get there, Toby. 173 00:08:24,840 --> 00:08:26,220 I promise. 174 00:08:39,390 --> 00:08:41,560 [curious music] 175 00:08:44,270 --> 00:08:46,110 I have nothing for you, Rosemary. 176 00:08:46,150 --> 00:08:47,860 Well, then what was the point in going to Capital City 177 00:08:47,900 --> 00:08:50,360 if you didn�t find out anything new about the shooting? 178 00:08:50,410 --> 00:08:52,040 How did you know I went to... 179 00:08:54,200 --> 00:08:55,410 Well, I found out plenty. 180 00:08:55,450 --> 00:08:57,950 Now I'm even more convinced of my theory. 181 00:08:58,000 --> 00:09:00,210 That Bernhardt Montague was involved. 182 00:09:00,250 --> 00:09:01,210 How did you know- 183 00:09:01,250 --> 00:09:03,090 Ha! I knew it! [laughs] 184 00:09:05,210 --> 00:09:06,590 That was beneath you. 185 00:09:06,630 --> 00:09:09,130 Oh, please. Bill. 186 00:09:09,170 --> 00:09:12,090 It is plain as day that Clayton Pike didn�t act alone. 187 00:09:12,140 --> 00:09:16,730 All I had to do was ask myself who else would Bill suspect. 188 00:09:16,770 --> 00:09:18,730 And voila. Montague. 189 00:09:18,770 --> 00:09:20,560 In spite of the fact that the Mounties cleared him. 190 00:09:20,600 --> 00:09:22,060 Way too quickly. 191 00:09:22,100 --> 00:09:24,600 Well then, did you find out anything in Capital City 192 00:09:24,650 --> 00:09:26,360 to prove that he was involved or not? 193 00:09:26,400 --> 00:09:28,110 Nothing that�s ready for print. 194 00:09:29,190 --> 00:09:30,900 Nothing on Montague, ok? 195 00:09:30,950 --> 00:09:32,120 Alright. 196 00:09:32,160 --> 00:09:33,620 Alright. I just thought it might be helpful 197 00:09:33,660 --> 00:09:35,250 for my call with him tomorrow afternoon. 198 00:09:35,280 --> 00:09:36,660 Your what? 199 00:09:37,490 --> 00:09:38,820 As a member of the press I asked him 200 00:09:38,870 --> 00:09:40,620 if he cared to make a statement. 201 00:09:40,660 --> 00:09:43,870 There�s a reason I haven�t reached out to him. 202 00:09:43,920 --> 00:09:47,510 If I tip my hand he�ll know that I�m involved and he�ll clam up. 203 00:09:47,550 --> 00:09:50,350 Which is why it�s the perfect cover 204 00:09:50,380 --> 00:09:52,510 if I�m the one to call him. 205 00:09:52,550 --> 00:09:55,640 As far as he knows I simply want his thoughts on the new resort. 206 00:09:55,680 --> 00:09:57,100 Rosemary... 207 00:09:57,140 --> 00:09:58,980 You do realize that you�re interfering 208 00:09:59,020 --> 00:10:01,520 with an active investigation? 209 00:10:01,560 --> 00:10:05,440 An unofficial, off the record, highly suspect, 210 00:10:05,480 --> 00:10:09,820 closed investigation. Remember? 211 00:10:12,530 --> 00:10:16,160 Ok. But I�m listening in on that call. 212 00:10:16,200 --> 00:10:17,160 Deal. 213 00:10:20,620 --> 00:10:21,790 [exasperated sigh] 214 00:10:23,620 --> 00:10:25,750 [both laughing] 215 00:10:32,800 --> 00:10:34,970 -[clattering sounds] -Oh! 216 00:10:35,010 --> 00:10:37,640 Oh, my gosh! I am so sorry. 217 00:10:37,680 --> 00:10:39,270 Don�t worry [chuckles]. 218 00:10:42,770 --> 00:10:45,310 Do you know what today is? 219 00:10:45,350 --> 00:10:46,730 Thursday? 220 00:10:46,770 --> 00:10:49,400 Yes, that, of course. 221 00:10:49,440 --> 00:10:50,400 But... 222 00:10:53,400 --> 00:10:56,950 It's also two days away from our five-month anniversary. 223 00:11:00,450 --> 00:11:02,490 You�ve been counting the months? 224 00:11:02,540 --> 00:11:03,830 Haven�t you? 225 00:11:05,330 --> 00:11:07,040 Of course. Yes. 226 00:11:07,080 --> 00:11:08,870 And we should do something special. 227 00:11:08,920 --> 00:11:11,550 Exactly. It can�t be just any old date. 228 00:11:11,590 --> 00:11:13,260 I agree. 229 00:11:13,300 --> 00:11:14,760 Not the saloon �cause then you�ll get pulled 230 00:11:14,800 --> 00:11:16,090 to clearing tables. 231 00:11:16,130 --> 00:11:18,670 And not the caf�. 232 00:11:18,720 --> 00:11:20,100 [both] Or the pharmacy. 233 00:11:23,310 --> 00:11:25,850 Well, I wonder if I could get a hold of Mr. Winkler 234 00:11:25,890 --> 00:11:28,100 and his hot air balloon. 235 00:11:28,150 --> 00:11:30,440 Oh... with your luck you're gonna fall out 236 00:11:30,480 --> 00:11:32,230 and end up in a full-body cast. 237 00:11:33,570 --> 00:11:36,030 That�s a distinct possibility. 238 00:11:36,070 --> 00:11:37,490 Yeah. 239 00:11:37,530 --> 00:11:40,530 But don�t worry, I�ll come up with the perfect plan. 240 00:11:40,580 --> 00:11:41,920 Leave it to me. 241 00:11:43,080 --> 00:11:44,000 [clink] 242 00:11:53,510 --> 00:11:54,680 Hey there. 243 00:11:54,710 --> 00:11:56,090 Still waiting to talk to Lucas? 244 00:11:56,130 --> 00:11:57,840 Then again I guess it�s not every day 245 00:11:57,880 --> 00:11:59,130 the Governor is in town, huh? 246 00:11:59,180 --> 00:12:00,140 His people don�t seem to realize 247 00:12:00,180 --> 00:12:02,770 that I am a close, personal friend. 248 00:12:04,310 --> 00:12:06,850 You know, I�m not sure this resort is worth it if it means 249 00:12:06,890 --> 00:12:09,980 Lucas is too busy for the people who voted for him. 250 00:12:10,020 --> 00:12:11,560 You don�t think Lucas has everybody�s 251 00:12:11,610 --> 00:12:13,490 best interests at heart with the resort? 252 00:12:13,530 --> 00:12:15,820 I don�t like all this change. 253 00:12:15,860 --> 00:12:18,150 Not to mention ever since those hot springs opened 254 00:12:18,200 --> 00:12:20,450 all the foot traffic has rerouted the groundhogs 255 00:12:20,490 --> 00:12:21,910 to my farm. 256 00:12:21,950 --> 00:12:24,580 The resort will make it even worse. 257 00:12:24,620 --> 00:12:26,250 Let me see if I get this straight. 258 00:12:26,290 --> 00:12:31,590 You want to talk to Lucas, the Governor, about groundhogs? 259 00:12:31,630 --> 00:12:33,260 The point is, 260 00:12:33,290 --> 00:12:37,130 he�s not thinking about what the resort will do to all of us. 261 00:12:37,170 --> 00:12:40,670 Some of us like the peace and quiet of a small town. 262 00:12:40,720 --> 00:12:42,970 Mmhmm. Yeah, I see. 263 00:12:43,010 --> 00:12:44,010 [gasps] 264 00:12:44,930 --> 00:12:47,220 You know what? I know a guy. 265 00:12:47,270 --> 00:12:48,480 Sawmill contact. 266 00:12:48,520 --> 00:12:50,610 He makes a topsoil the groundhogs can�t stand. 267 00:12:50,650 --> 00:12:52,440 Drives them right off the property. 268 00:12:52,480 --> 00:12:53,400 You don�t say? 269 00:12:53,440 --> 00:12:54,690 Yeah. 270 00:12:54,730 --> 00:12:56,310 If you like I could get you his number. 271 00:12:56,360 --> 00:12:59,660 Oh, gee, thanks Lee. Yeah, that�ll help. 272 00:12:59,700 --> 00:13:01,910 Guess I don�t have to wait anymore. 273 00:13:01,950 --> 00:13:03,540 Thanks for taking the time. 274 00:13:03,580 --> 00:13:04,870 Any time. 275 00:13:05,990 --> 00:13:08,530 Say, is Rosemary over at the Valley Voice? 276 00:13:08,580 --> 00:13:10,420 Yeah, she should be, why? 277 00:13:10,460 --> 00:13:12,550 Well, if the Governor hasn�t got time to listen to me 278 00:13:12,580 --> 00:13:14,120 maybe she does. 279 00:13:14,170 --> 00:13:18,630 Woah, well, she is definitely for the resort. 280 00:13:18,670 --> 00:13:21,920 Well, maybe the Valley Voice can make the Governor listen. 281 00:13:26,430 --> 00:13:27,470 Huh. 282 00:13:35,650 --> 00:13:40,410 The return of Lucas Bouchard is causing quite a stir all around. 283 00:13:40,450 --> 00:13:42,080 There is no one quite like him. 284 00:13:42,110 --> 00:13:45,660 His ambition, his panache, his sense of fun. 285 00:13:45,700 --> 00:13:49,500 Yes, Lucas is all of those things. 286 00:13:49,540 --> 00:13:51,540 But? 287 00:13:51,580 --> 00:13:53,500 But why didn�t he tell me he was coming back? 288 00:13:53,540 --> 00:13:59,550 Well, we both know he has an affinity for surprises. 289 00:14:01,930 --> 00:14:04,310 Are you happy he�s back? 290 00:14:04,340 --> 00:14:05,510 Of course. 291 00:14:10,230 --> 00:14:13,320 But it does make certain things a little more complicated. 292 00:14:13,350 --> 00:14:17,310 Him being here really shouldn�t make any difference at all. 293 00:14:17,360 --> 00:14:22,450 But somehow it does. 294 00:14:22,490 --> 00:14:24,780 I just hope we�re able to go back to being friends. 295 00:14:24,820 --> 00:14:26,660 Like we were before. 296 00:14:26,700 --> 00:14:28,660 Oh, Elizabeth. 297 00:14:28,700 --> 00:14:31,540 You two were never just friends 298 00:14:31,580 --> 00:14:34,170 because he always had eyes for you. 299 00:14:34,210 --> 00:14:35,590 Ugh! 300 00:14:35,630 --> 00:14:38,260 [laughs] 301 00:14:38,290 --> 00:14:41,670 That doesn�t mean that it can�t happen now 302 00:14:41,720 --> 00:14:42,680 if that�s what you want. 303 00:14:42,720 --> 00:14:44,890 [sighs] It is. 304 00:14:47,260 --> 00:14:51,890 If I�m being honest I just want to know that he�s ok. 305 00:14:51,930 --> 00:14:54,470 That he isn�t hurting. 306 00:14:54,520 --> 00:14:56,020 Oh. [chuckles] 307 00:14:56,060 --> 00:14:58,400 From what I�ve seen he�s having the time of his life. 308 00:14:58,440 --> 00:14:59,440 As he should. 309 00:14:59,480 --> 00:15:00,690 Mmm. 310 00:15:00,730 --> 00:15:01,770 Alright. 311 00:15:01,820 --> 00:15:03,530 Well, look at you, so mature. 312 00:15:03,570 --> 00:15:05,110 And if he�s equally mature 313 00:15:05,160 --> 00:15:07,200 well, there�s no reason it can�t work out. 314 00:15:07,240 --> 00:15:08,370 Friends forever. 315 00:15:08,410 --> 00:15:09,750 [laughs] 316 00:15:09,780 --> 00:15:11,280 Friends forever. 317 00:15:14,000 --> 00:15:16,170 [engine rumbling] 318 00:15:17,080 --> 00:15:19,170 [typewriter clacking] 319 00:15:27,340 --> 00:15:30,590 Hey hon, what're you... working on? 320 00:15:35,940 --> 00:15:38,070 Jed Campbell almost talked my ear off yesterday. 321 00:15:38,100 --> 00:15:39,310 I�m cleaning up his statement 322 00:15:39,360 --> 00:15:41,070 before rushing this off to the printer�s. 323 00:15:41,110 --> 00:15:44,740 Yeah, he was definitely down on the resort, that�s for sure. 324 00:15:44,780 --> 00:15:46,740 Lee, he�s not the only one. 325 00:15:46,780 --> 00:15:49,660 There are a few business owners who have some very real concerns 326 00:15:49,700 --> 00:15:51,080 about the changes it�ll bring. 327 00:15:51,120 --> 00:15:53,920 More traffic, higher prices on everything. 328 00:15:53,950 --> 00:15:56,240 There's always gonna be nay sayers. 329 00:15:56,290 --> 00:15:57,670 I don't know. 330 00:15:57,710 --> 00:16:00,000 Do you... do you really think we should publish that? 331 00:16:00,040 --> 00:16:02,250 We're definitely supposed to be supporting Lucas. 332 00:16:02,300 --> 00:16:04,760 We did sell him the property, we're kind of involved. 333 00:16:04,800 --> 00:16:06,640 Well yes, personally of course we are, 334 00:16:06,680 --> 00:16:08,930 but as a journalist we need 335 00:16:08,970 --> 00:16:11,560 to reflect the opinions of everyone. 336 00:16:15,560 --> 00:16:17,020 Maybe you should read them. 337 00:16:21,310 --> 00:16:22,310 Hmm. 338 00:16:28,110 --> 00:16:30,490 So what do you think about more security? 339 00:16:31,370 --> 00:16:33,460 In Hope Valley? Isn�t that a bit much? 340 00:16:33,490 --> 00:16:35,410 There�s already been one attempt on the Governor�s life. 341 00:16:35,450 --> 00:16:37,120 And the guilty party is in jail. 342 00:16:37,160 --> 00:16:39,710 No need to make a big spectacle with hats and guns. 343 00:16:42,460 --> 00:16:43,800 No offense. 344 00:16:43,840 --> 00:16:45,340 I have to agree with Edwin. 345 00:16:46,170 --> 00:16:47,670 There might be more to this story. 346 00:16:47,720 --> 00:16:49,430 Lucas, I was just in Capital City 347 00:16:49,470 --> 00:16:51,060 outside your campaign headquarters. 348 00:16:51,090 --> 00:16:52,380 What on earth for? 349 00:16:52,430 --> 00:16:55,310 Pike�s confession doesn�t add up. 350 00:16:55,350 --> 00:16:57,520 I�ll admit it has seemed very convenient. 351 00:16:57,560 --> 00:16:58,690 Is there new evidence? 352 00:16:58,730 --> 00:16:59,980 No, not exactly, but- 353 00:17:00,020 --> 00:17:01,400 Pike is incarcerated. 354 00:17:01,440 --> 00:17:03,980 The story has played out, the public has moved on. 355 00:17:04,020 --> 00:17:05,560 We should all do the same. 356 00:17:05,610 --> 00:17:08,820 Lucas, if you can remember anything about the shooting... 357 00:17:08,860 --> 00:17:10,150 The last thing I remember is stepping out 358 00:17:10,200 --> 00:17:11,910 of the campaign office. 359 00:17:11,950 --> 00:17:13,830 The surgeon said after I was shot I fell 360 00:17:13,870 --> 00:17:16,160 and I hit my head very hard. 361 00:17:16,200 --> 00:17:18,950 Well, then that�s all settled. Nothing more to talk about. 362 00:17:19,000 --> 00:17:20,710 Governor, we�re here to protect you. 363 00:17:20,750 --> 00:17:23,460 Yes, and I appreciate that. 364 00:17:23,500 --> 00:17:26,210 However, I don�t think more security is necessary. 365 00:17:26,250 --> 00:17:27,670 But I think if you would- 366 00:17:27,710 --> 00:17:30,380 Thank you very much for your concern and your time, 367 00:17:30,430 --> 00:17:32,310 but I need to focus on the resort. 368 00:17:33,640 --> 00:17:35,060 [Bill sighs] 369 00:17:36,720 --> 00:17:37,760 Have it your way. 370 00:17:43,610 --> 00:17:46,030 So it sounds like you�ll be leaving soon. 371 00:17:46,070 --> 00:17:48,610 The Governor is urgently needed back in Capital City. 372 00:17:48,650 --> 00:17:51,110 The minute we get the resort project officially underway 373 00:17:51,150 --> 00:17:53,320 we will skedaddle back home. 374 00:18:02,250 --> 00:18:04,090 As much as I adore Lily, 375 00:18:04,130 --> 00:18:06,590 I think we may have a child care issue in Hope Valley. 376 00:18:06,630 --> 00:18:08,170 She is quite the handful. 377 00:18:08,210 --> 00:18:11,460 Oh! Uh... No, no darling. 378 00:18:11,510 --> 00:18:14,050 Has Faith been struggling to find someone to help? 379 00:18:14,090 --> 00:18:15,720 She and Molly are doing their best 380 00:18:15,760 --> 00:18:18,930 but it�s not really safe for Lily at the infirmary. 381 00:18:18,970 --> 00:18:21,390 Does Faith need help with child care? 382 00:18:21,430 --> 00:18:23,930 Because it is a constant issue for Lee and me. 383 00:18:23,980 --> 00:18:25,020 Me too. 384 00:18:26,480 --> 00:18:28,070 I enjoy watching Lily, I just wish there was somewhere 385 00:18:28,110 --> 00:18:29,990 she could go that was less... hazardous. 386 00:18:30,030 --> 00:18:32,280 Oh, I would be happy to help for a few hours here and there. 387 00:18:32,320 --> 00:18:34,070 I love being around children. 388 00:18:34,110 --> 00:18:35,570 Everyone would pitch in, I�m sure. 389 00:18:35,620 --> 00:18:39,080 So, we have the volunteers, we just need a space. 390 00:18:39,120 --> 00:18:40,750 It�s not as if we have an abundance 391 00:18:40,790 --> 00:18:42,380 of empty buildings in town. 392 00:18:43,710 --> 00:18:45,380 Well, we do have one. 393 00:19:00,640 --> 00:19:01,600 Hello. 394 00:19:01,640 --> 00:19:02,770 Hello. 395 00:19:04,890 --> 00:19:05,810 Ladies. 396 00:19:10,030 --> 00:19:11,490 [nervous laugh] 397 00:19:13,490 --> 00:19:14,280 Faith? 398 00:19:14,990 --> 00:19:16,240 Oh. 399 00:19:17,450 --> 00:19:19,370 What do you think of the new daycare center? 400 00:19:21,160 --> 00:19:22,870 Daycare center? 401 00:19:22,910 --> 00:19:26,290 For all of Hope Valley�s little ones, including Lily. 402 00:19:26,330 --> 00:19:27,920 We�ll all volunteer for shifts. 403 00:19:27,960 --> 00:19:29,750 And Henry gave the space for free. 404 00:19:32,050 --> 00:19:33,840 Oh... thank you, Henry. 405 00:19:33,880 --> 00:19:35,210 -Pleasure. -Thank you, Henry. 406 00:19:41,890 --> 00:19:43,430 I don�t know what to say. 407 00:19:43,480 --> 00:19:46,570 You might not know how long Lily will be staying with us, 408 00:19:46,600 --> 00:19:49,310 but you�ve got help as long as you need. 409 00:19:49,360 --> 00:19:53,740 Thank you. This really means so much. 410 00:19:53,780 --> 00:19:54,740 Wanna go and see it? 411 00:19:54,780 --> 00:19:56,490 -Yes! -Come on. 412 00:19:56,530 --> 00:19:57,820 Yes! 413 00:20:03,080 --> 00:20:03,960 Lucas? 414 00:20:05,870 --> 00:20:07,290 A man of the people. 415 00:20:09,080 --> 00:20:12,120 A man in need of physical therapy. 416 00:20:12,170 --> 00:20:13,630 Doctor�s orders. 417 00:20:13,670 --> 00:20:15,000 Oh. 418 00:20:15,050 --> 00:20:18,010 Then by all means, proceed. 419 00:20:18,050 --> 00:20:19,430 Five hundred steps to go. 420 00:20:22,350 --> 00:20:23,890 Care for some company? 421 00:20:25,930 --> 00:20:27,430 By all means. 422 00:20:30,940 --> 00:20:33,690 You know Edwin and I had to convince Nathan and Bill 423 00:20:33,730 --> 00:20:37,530 to avoid the spectacle of added security? 424 00:20:37,570 --> 00:20:40,410 Wait, I had heard that Bill still had concerns 425 00:20:40,450 --> 00:20:43,250 about your safety, but Nathan does too? 426 00:20:43,280 --> 00:20:45,530 I think they�re just being overly cautious. 427 00:20:45,580 --> 00:20:47,790 Right, but if Nathan and Bill are both worried- 428 00:20:47,830 --> 00:20:50,540 Elizabeth, it�s fine. 429 00:20:50,580 --> 00:20:55,250 Clayton Pike is behind bars. Nathan agreed to let it go. 430 00:20:55,300 --> 00:20:59,890 Alright. As long as you�re not concerned. 431 00:20:59,930 --> 00:21:01,390 I�m not. 432 00:21:01,430 --> 00:21:04,430 I�m just really glad that your injuries are healing. 433 00:21:04,470 --> 00:21:06,350 Everything is on the mend. 434 00:21:10,020 --> 00:21:11,770 One foot in front of the other. 435 00:21:33,540 --> 00:21:35,580 Nathan, I was just talking to Lucas... 436 00:21:38,090 --> 00:21:39,510 Hi, Scout. 437 00:21:43,180 --> 00:21:45,270 Hello. Hi. 438 00:21:48,180 --> 00:21:49,260 Oh! Uh... 439 00:21:49,310 --> 00:21:50,900 I... I am so sorry! 440 00:21:50,940 --> 00:21:52,440 Uh, it�s fine. 441 00:21:52,480 --> 00:21:55,520 I... I will... I will come back later. 442 00:21:55,570 --> 00:21:56,650 Wha- I... 443 00:22:03,030 --> 00:22:04,910 [Ned] Union City, 5838 connecting. 444 00:22:04,950 --> 00:22:06,410 Thank you, Ned. 445 00:22:07,410 --> 00:22:08,950 Now, don�t overplay your hand. 446 00:22:09,000 --> 00:22:10,290 Don�t worry. 447 00:22:10,330 --> 00:22:12,540 And don�t let him change the subject on you. 448 00:22:12,580 --> 00:22:14,920 Bill, I know how to conduct an interview. 449 00:22:18,250 --> 00:22:19,590 This is Bernhardt Montague. 450 00:22:19,630 --> 00:22:22,590 Hello, Mr. Montague. This is Rosemary Coulter. 451 00:22:22,630 --> 00:22:24,220 Mrs. Coulter... 452 00:22:24,260 --> 00:22:26,720 I must say that I was very surprised to receive 453 00:22:26,760 --> 00:22:29,760 your invitation for an interview. 454 00:22:29,810 --> 00:22:32,810 Hope Valley and I aren�t exactly on the best of terms these days. 455 00:22:32,850 --> 00:22:34,690 Well, I just wondered if you cared to comment 456 00:22:34,730 --> 00:22:37,270 on Governor Bouchard�s recent plans to develop 457 00:22:37,320 --> 00:22:39,410 a world-class resort right here in the valley. 458 00:22:39,440 --> 00:22:41,440 Well, I certainly wish him well. 459 00:22:41,490 --> 00:22:43,620 It�s definitely an interesting idea. 460 00:22:43,660 --> 00:22:45,160 Really? 461 00:22:45,200 --> 00:22:47,580 Because I�d venture to suggest that you and the Governor 462 00:22:47,620 --> 00:22:50,920 are not on the best of terms. 463 00:22:50,950 --> 00:22:53,660 Mrs. Coulter, I�m a busy man. What exactly is this about? 464 00:22:53,710 --> 00:22:57,880 Sorry, Mr. Montague. Bad connection. 465 00:22:57,920 --> 00:23:00,130 About the Governor. 466 00:23:00,170 --> 00:23:02,800 What was your reaction when you heard that he'd been shot? 467 00:23:02,840 --> 00:23:06,300 My reaction would not be fit for print. 468 00:23:06,340 --> 00:23:08,630 Oh, really? 469 00:23:08,680 --> 00:23:12,640 So is it fair to say that you were pleased about it? 470 00:23:12,680 --> 00:23:14,310 Now, don�t put any words in my mouth. 471 00:23:14,350 --> 00:23:15,730 [Rosemary] Alright. 472 00:23:15,770 --> 00:23:17,610 Where were you when you heard of the shooting? 473 00:23:18,440 --> 00:23:19,690 What do you mean? 474 00:23:19,730 --> 00:23:21,980 I mean, were you in Capital City? 475 00:23:22,030 --> 00:23:24,910 [Montague] I was with Governor Balfour at his election event 476 00:23:24,950 --> 00:23:26,200 in Union City. 477 00:23:26,240 --> 00:23:28,160 What exactly are you driving at? 478 00:23:28,200 --> 00:23:30,660 You made your feelings about Lucas Bouchard very clear, and- 479 00:23:30,700 --> 00:23:33,490 I have interviewed about this several times. 480 00:23:33,540 --> 00:23:34,790 There were over 100 people 481 00:23:34,830 --> 00:23:37,370 that saw me at that event that evening. 482 00:23:37,420 --> 00:23:39,460 You are simply grasping at straws. 483 00:23:39,500 --> 00:23:41,090 Good day to you, Mrs. Coulter. 484 00:23:42,880 --> 00:23:43,760 [hangs up] 485 00:23:49,720 --> 00:23:51,640 One hundred people is a lot of witnesses. 486 00:23:53,390 --> 00:23:54,980 What if he counted on that? 487 00:23:57,650 --> 00:24:01,110 Would anyone have really noticed if he slipped away early? 488 00:24:11,410 --> 00:24:13,540 [crying sounds] 489 00:24:19,040 --> 00:24:22,790 Toby? What�s wrong? 490 00:24:24,960 --> 00:24:27,090 That�s what I�m trying to figure out. 491 00:24:30,050 --> 00:24:31,640 What�s wrong with me? 492 00:24:32,260 --> 00:24:33,510 [sighs] Oh... 493 00:24:35,100 --> 00:24:36,890 Come sit with me. 494 00:24:39,270 --> 00:24:40,480 There you go. 495 00:24:44,610 --> 00:24:47,820 Toby, there is nothing wrong with you. 496 00:24:50,820 --> 00:24:53,410 [teary] I am going to fail every math test. 497 00:24:53,450 --> 00:24:56,250 I just can�t get it. 498 00:24:56,290 --> 00:25:00,090 Everybody has different strengths, Toby. 499 00:25:00,130 --> 00:25:03,300 You learned the capitals for all the countries. 500 00:25:03,340 --> 00:25:05,970 The other children didn�t do that. 501 00:25:06,010 --> 00:25:10,180 You just need some extra time to learn this concept. 502 00:25:10,220 --> 00:25:12,760 Dividing fractions isn�t easy. 503 00:25:12,800 --> 00:25:14,970 But what if I can never understand them? 504 00:25:20,650 --> 00:25:22,570 What if you don�t do any more tests? 505 00:25:24,690 --> 00:25:25,690 Really? 506 00:25:25,730 --> 00:25:28,150 At least for the time being. 507 00:25:28,190 --> 00:25:29,730 Not until we figure out 508 00:25:29,780 --> 00:25:32,910 how you�ll learn the division of fractions. 509 00:25:32,950 --> 00:25:36,160 But we�ll do it together. Do we have a deal? 510 00:25:37,830 --> 00:25:39,170 Deal. 511 00:25:42,330 --> 00:25:43,500 [laughs] 512 00:25:47,510 --> 00:25:48,800 Alright, Scout. 513 00:25:48,840 --> 00:25:50,550 What do you say we give this another try, ok? 514 00:25:50,590 --> 00:25:52,880 Scout, stand at attention. 515 00:25:54,510 --> 00:25:55,890 [Nathan] Alright, good job. 516 00:25:57,810 --> 00:26:00,610 Alright, Scout. Stand at ease. 517 00:26:02,190 --> 00:26:03,650 Stand easy. 518 00:26:04,900 --> 00:26:07,940 Alright, good job. Here�s an easy one. 519 00:26:07,980 --> 00:26:10,110 Scout, stay. 520 00:26:11,070 --> 00:26:11,900 [barking] 521 00:26:11,950 --> 00:26:13,580 No. Hey, stay. Scout! Stay! 522 00:26:13,620 --> 00:26:15,120 Hi, Scout. Hello. 523 00:26:15,160 --> 00:26:16,450 [sighs] 524 00:26:16,490 --> 00:26:17,950 Sorry to barge in on you. 525 00:26:17,990 --> 00:26:22,450 That�s ok. I guess now we�re even. 526 00:26:22,500 --> 00:26:24,500 Oh, uh... [laughs] 527 00:26:24,540 --> 00:26:25,830 How�s the training going? 528 00:26:25,880 --> 00:26:29,180 Uh... he's a work in progress. 529 00:26:29,210 --> 00:26:30,290 Aren�t we all? 530 00:26:33,130 --> 00:26:34,010 So earlier... 531 00:26:34,050 --> 00:26:35,220 Right. 532 00:26:35,260 --> 00:26:38,180 Um... what'd you want to talk to me about? 533 00:26:38,220 --> 00:26:40,010 Oh. 534 00:26:40,060 --> 00:26:43,520 Lucas said that you and Bill think he needs added security. 535 00:26:43,560 --> 00:26:46,690 Yeah, but he refused. 536 00:26:46,730 --> 00:26:49,650 Why do you think he�s still in danger? 537 00:26:49,690 --> 00:26:52,480 I can�t really get into that right now. 538 00:26:52,530 --> 00:26:53,570 Right. 539 00:26:54,740 --> 00:26:56,660 But shouldn't you trust your instincts? 540 00:26:56,700 --> 00:26:58,660 I mean, if you and Bill are both concerned, then... 541 00:26:58,700 --> 00:27:00,830 We'll keep on top of it. But it's his call. 542 00:27:00,870 --> 00:27:04,210 He's... he's the Governor. 543 00:27:04,250 --> 00:27:05,750 I suppose. 544 00:27:07,250 --> 00:27:08,840 I�m just worried about him now. 545 00:27:10,300 --> 00:27:12,260 [Allie] Dad! Scout! 546 00:27:12,300 --> 00:27:13,720 Dinner�s ready! 547 00:27:13,760 --> 00:27:15,180 I should probably start dinner, too. 548 00:27:16,720 --> 00:27:18,890 Good luck with Scout. 549 00:27:18,930 --> 00:27:19,930 Thanks. 550 00:27:35,110 --> 00:27:36,570 [sighs] 551 00:27:39,830 --> 00:27:43,420 Well, you seem to be in a pleasant mood, 552 00:27:43,460 --> 00:27:45,590 what with all the wonderful press. 553 00:27:45,620 --> 00:27:46,960 Never mind all that. 554 00:27:47,000 --> 00:27:49,540 One good quote and a couple photos will do wonders. 555 00:27:49,590 --> 00:27:51,130 That�s not what I wanted to speak to you about. 556 00:27:51,170 --> 00:27:52,710 Please let it be good news. 557 00:27:52,760 --> 00:27:55,430 We got our first bid and it is substantial. 558 00:27:55,470 --> 00:27:56,850 [laughs] 559 00:27:58,090 --> 00:28:01,970 Edwin, that is fantastic. Who�s the bid from? 560 00:28:02,020 --> 00:28:04,610 It's... well, I want you to consider this first. 561 00:28:04,640 --> 00:28:06,890 And don't say no just because of personal feelings. 562 00:28:06,940 --> 00:28:08,110 Edwin. 563 00:28:10,110 --> 00:28:11,740 Bernhardt Montague. 564 00:28:13,490 --> 00:28:14,370 [scoffs] 565 00:28:16,030 --> 00:28:16,860 No. 566 00:28:17,450 --> 00:28:19,080 Governor, please. 567 00:28:19,120 --> 00:28:21,160 Montague said that he was inspired by a call from 568 00:28:21,200 --> 00:28:22,910 Mrs. Coulter, of all people. 569 00:28:22,950 --> 00:28:26,700 That man tried to steal our water not six months ago. 570 00:28:26,750 --> 00:28:28,250 He could be very hands-off. 571 00:28:28,290 --> 00:28:30,790 Tell him I said no. 572 00:28:30,840 --> 00:28:33,010 I�m sure we�ll reel in a better bid than his. 573 00:28:35,720 --> 00:28:38,430 And meeting the press? 574 00:28:38,470 --> 00:28:40,140 That is at least palatable. 575 00:28:52,150 --> 00:28:53,110 Morning, stranger. 576 00:28:53,150 --> 00:28:55,440 Oh! Hi. Good morning. 577 00:28:55,490 --> 00:28:57,080 I know you�re busy. 578 00:28:57,110 --> 00:29:01,570 Oh, never too busy for you. I�m working on it, I promise. 579 00:29:01,620 --> 00:29:04,080 Our special date, I mean. 580 00:29:04,120 --> 00:29:08,540 That�s very sweet. But I think I got it. 581 00:29:08,580 --> 00:29:10,710 Any chance you�re free this afternoon? 582 00:29:10,750 --> 00:29:12,710 Yes! Oh, perfect. 583 00:29:12,750 --> 00:29:15,630 Wow. Where are we going? 584 00:29:15,670 --> 00:29:17,380 I have some place special in mind. 585 00:29:34,570 --> 00:29:37,990 Toby! This is wonderful. 586 00:29:38,030 --> 00:29:41,160 I wish it could transfer over to fractions. 587 00:29:41,200 --> 00:29:42,410 Chin up. 588 00:29:44,330 --> 00:29:45,620 Lucas. 589 00:29:45,660 --> 00:29:47,160 Governor Bouchard. 590 00:29:49,500 --> 00:29:51,340 Hi, kids. 591 00:29:51,370 --> 00:29:54,370 I�m just hoping I might steal Mrs. Thornton for a moment. 592 00:30:02,590 --> 00:30:06,720 What brings the Governor to our schoolhouse? 593 00:30:06,770 --> 00:30:10,520 I have a question for you, more of a favor. 594 00:30:10,560 --> 00:30:15,150 I'm holding a press session at the resort site and I'm hoping, 595 00:30:15,190 --> 00:30:21,650 well, Edwin is hoping that you and your students might um... 596 00:30:21,700 --> 00:30:24,240 Lucas, what is it? 597 00:30:27,410 --> 00:30:29,040 Would you and your students consider joining me 598 00:30:29,080 --> 00:30:32,830 for what Edwin calls a "photo opportunity"? 599 00:30:34,580 --> 00:30:36,710 It's so shameless. 600 00:30:36,750 --> 00:30:39,710 But the truth is we need good press about the resort. 601 00:30:39,760 --> 00:30:41,550 And the children are the future of Hope Valley 602 00:30:41,590 --> 00:30:44,090 and this resort is for them. 603 00:30:44,140 --> 00:30:46,850 Now, I realize it's a ridiculous waste of instruction time 604 00:30:46,890 --> 00:30:49,230 to do something of this nature... 605 00:30:49,270 --> 00:30:49,980 Can we? 606 00:30:50,020 --> 00:30:51,360 Please, Mrs. Thornton? 607 00:30:52,690 --> 00:30:54,440 I�ve had a really tough week. 608 00:30:57,610 --> 00:30:58,900 Of course we can go. 609 00:30:58,940 --> 00:31:01,440 It will be a wonderful learning experience. 610 00:31:02,280 --> 00:31:03,240 [children] Yes! 611 00:31:06,410 --> 00:31:07,240 Thank you, Toby. 612 00:31:07,280 --> 00:31:08,240 [laughs] 613 00:31:11,000 --> 00:31:12,590 -No peeking. -Ok. 614 00:31:12,620 --> 00:31:13,910 We're almost there. 615 00:31:14,620 --> 00:31:15,870 Ok. Careful here. 616 00:31:23,970 --> 00:31:25,600 This is perfect, isn�t it? 617 00:31:25,640 --> 00:31:28,270 Absolutely. 618 00:31:28,300 --> 00:31:31,140 What made you think to come out here? 619 00:31:31,180 --> 00:31:35,180 Well, I wanted somewhere as special as our relationship. 620 00:31:35,230 --> 00:31:36,940 It might only have been five months 621 00:31:36,980 --> 00:31:40,530 but it�s been the best five months of my life. 622 00:31:40,570 --> 00:31:41,860 You mean that? 623 00:31:43,240 --> 00:31:45,120 Me too. 624 00:31:45,160 --> 00:31:46,950 [in unison] Happy anniversary. 625 00:31:48,990 --> 00:31:50,870 Great minds think alike. 626 00:31:50,910 --> 00:31:55,420 You've got a great mind and a great... everything. 627 00:31:59,840 --> 00:32:00,670 [Toby] Stop! 628 00:32:00,710 --> 00:32:01,840 [Cooper] Hey, wait up! 629 00:32:06,260 --> 00:32:07,090 Hey. 630 00:32:08,050 --> 00:32:09,550 What�re you two doing over here? 631 00:32:09,600 --> 00:32:11,190 We could ask you the same thing. 632 00:32:11,220 --> 00:32:12,760 I hope we�re not interrupting. 633 00:32:12,810 --> 00:32:14,730 Oh, no, not at all. 634 00:32:14,770 --> 00:32:18,730 It�s just a regular old lunch meal. 635 00:32:18,770 --> 00:32:20,020 We won�t take too long. 636 00:32:20,070 --> 00:32:22,110 Looks like you found the perfect spot. 637 00:32:22,150 --> 00:32:23,190 It was. 638 00:32:28,820 --> 00:32:29,910 Oh. 639 00:32:39,830 --> 00:32:43,580 Is that Randall Rockwell? What is he doing here? 640 00:32:43,630 --> 00:32:45,340 This will work for our photo op. 641 00:32:45,380 --> 00:32:46,380 His photo op? 642 00:32:46,420 --> 00:32:47,630 Yes. 643 00:32:47,680 --> 00:32:50,390 Well, we can�t count on your support 644 00:32:50,430 --> 00:32:52,560 since your article smeared the resort. 645 00:32:52,600 --> 00:32:55,690 Yes, I like to print the opinions of all the people, 646 00:32:55,730 --> 00:32:58,020 as any journalist with integrity would. 647 00:32:59,730 --> 00:33:01,860 Look, fellas, we want the resort, too. 648 00:33:01,900 --> 00:33:04,240 Would anybody else like to join? 649 00:33:04,280 --> 00:33:06,990 If you can't beat 'em... you're it! 650 00:33:09,320 --> 00:33:10,150 [giggling] 651 00:33:12,120 --> 00:33:15,460 Randall, nice to see you. 652 00:33:15,500 --> 00:33:17,840 Rosemary, always a pleasure. 653 00:33:17,870 --> 00:33:20,870 Though Edwin told me this was my exclusive. 654 00:33:20,920 --> 00:33:23,970 I believe this location is for everyone to enjoy. 655 00:33:24,000 --> 00:33:25,790 The more, the merrier. 656 00:33:25,840 --> 00:33:28,430 Governor, how about a photo for the Beetle�s front page? 657 00:33:28,470 --> 00:33:29,560 Yes, absolutely. 658 00:33:29,590 --> 00:33:30,550 And the Valley Voice. 659 00:33:30,590 --> 00:33:31,380 -Get in closer. -Of course. 660 00:33:31,430 --> 00:33:32,310 Get in closer. 661 00:33:33,970 --> 00:33:35,470 There is plenty of room for both of us. 662 00:33:35,520 --> 00:33:36,480 Well, one at a time. 663 00:33:36,520 --> 00:33:37,520 -Be a gentleman. -Rosie... 664 00:33:40,770 --> 00:33:41,600 Alright. 665 00:33:42,310 --> 00:33:43,100 [snapping photos] 666 00:33:43,150 --> 00:33:44,780 Thanks for doing this. 667 00:33:44,820 --> 00:33:46,110 Happy to help. 668 00:33:46,650 --> 00:33:48,360 I can see the headline now. 669 00:33:48,400 --> 00:33:53,450 �Kids love proposed site. A family hit in Hope Valley.� 670 00:33:53,490 --> 00:33:54,870 Hold it. 671 00:33:54,910 --> 00:33:57,250 This is the proposed site for the new resort? 672 00:33:57,290 --> 00:33:58,370 It certainly is. 673 00:33:58,410 --> 00:34:00,830 Why else would there be a photo op here? 674 00:34:00,870 --> 00:34:03,040 You do realize the base of the mountain 675 00:34:03,080 --> 00:34:07,210 belongs to the township of Benson Hills, not Hope Valley? 676 00:34:07,260 --> 00:34:09,180 -Benson Hills? -Yeah. 677 00:34:09,220 --> 00:34:10,720 Along with the access road. 678 00:34:11,800 --> 00:34:13,300 You didn�t know? 679 00:34:13,350 --> 00:34:15,600 I know I mentioned it when we sold the property. 680 00:34:15,640 --> 00:34:16,930 Yes, to you, Edwin. 681 00:34:16,970 --> 00:34:18,930 Yes, of course. 682 00:34:18,980 --> 00:34:20,320 It�s simply a matter of negotiating 683 00:34:20,350 --> 00:34:22,350 with the mayor of Benson Hills. 684 00:34:24,310 --> 00:34:25,190 Nathan. 685 00:34:26,400 --> 00:34:28,190 I just listened in to a phone conversation 686 00:34:28,230 --> 00:34:29,940 Rosemary had with Montague. 687 00:34:29,990 --> 00:34:31,830 He�s so smug. He�s hiding something. 688 00:34:31,860 --> 00:34:32,990 An accomplice. 689 00:34:33,030 --> 00:34:34,110 Possibly. 690 00:34:34,160 --> 00:34:35,950 And I don�t believe his alibi. 691 00:34:35,990 --> 00:34:37,280 Well, do you have any proof? 692 00:34:37,330 --> 00:34:39,830 Not yet, but he could have been at the shooting. 693 00:34:39,870 --> 00:34:42,960 That I intend to prove. 694 00:34:43,000 --> 00:34:45,420 Ok, well thanks for keeping me in the loop. 695 00:34:45,460 --> 00:34:47,710 We both know there�s more to this story. 696 00:34:51,680 --> 00:34:53,220 Isn�t that Elizabeth�s horse? 697 00:34:55,430 --> 00:34:57,770 Uh... I... 698 00:34:57,810 --> 00:34:59,940 I- I already finished brushing Newton 699 00:34:59,970 --> 00:35:01,600 so I thought that... 700 00:35:03,900 --> 00:35:05,240 Right. 701 00:35:11,990 --> 00:35:13,410 What? 702 00:35:13,450 --> 00:35:15,200 I don�t wanna hear anything out of you, either. 703 00:35:26,880 --> 00:35:29,300 Did you have a good day with Florence? 704 00:35:29,340 --> 00:35:31,010 I�m sure it�ll be even more fun 705 00:35:31,050 --> 00:35:33,180 when the Hope Valley Daycare Center is finished. 706 00:35:35,970 --> 00:35:37,810 Lily? 707 00:35:37,850 --> 00:35:40,350 I played with Jack and Goldie today. 708 00:35:40,390 --> 00:35:43,310 Goldie�s mommy is Jack�s auntie. 709 00:35:43,350 --> 00:35:47,770 And Jack�s mommy is Goldie�s auntie. 710 00:35:47,810 --> 00:35:50,400 I don�t have an auntie. 711 00:35:50,440 --> 00:35:52,070 Well, you have me. 712 00:35:53,900 --> 00:35:55,780 I could be your auntie. 713 00:35:58,870 --> 00:36:01,080 Would you like to call me Auntie Faith? 714 00:36:01,120 --> 00:36:04,290 Yes. Auntie Faith. 715 00:36:12,510 --> 00:36:14,640 [scuffling] 716 00:36:33,320 --> 00:36:34,740 -Enough is enough. -Hmm. 717 00:36:41,450 --> 00:36:43,490 You two need to talk things out. 718 00:36:43,540 --> 00:36:45,080 -I�d rather not. -I don�t want to. 719 00:36:45,120 --> 00:36:49,460 Uh-uh-uh. You are siblings. 720 00:36:49,500 --> 00:36:50,790 The best friends that God himself 721 00:36:50,840 --> 00:36:53,340 blessed you with for life. 722 00:36:53,380 --> 00:36:55,630 I don�t want you two having any regrets. 723 00:36:55,670 --> 00:36:56,460 But Angela- 724 00:36:56,510 --> 00:36:57,720 No. Listen to me. 725 00:36:59,260 --> 00:37:03,310 I don�t talk about him, but I have a brother. 726 00:37:08,520 --> 00:37:09,690 Jacob. 727 00:37:09,730 --> 00:37:10,900 Really? 728 00:37:10,940 --> 00:37:12,610 Why have we never heard about him? 729 00:37:15,740 --> 00:37:20,950 Because one day, 730 00:37:20,990 --> 00:37:24,450 many years ago, we stopped talking. 731 00:37:27,000 --> 00:37:29,340 What happened? 732 00:37:29,370 --> 00:37:30,790 Well, that�s a long story. 733 00:37:32,460 --> 00:37:35,420 My point is your mother and I couldn�t bear it 734 00:37:35,460 --> 00:37:38,630 if you two lost each other like I lost my brother. 735 00:37:38,680 --> 00:37:44,350 Now, I want you to promise me that you two 736 00:37:44,390 --> 00:37:46,310 will try to get along. 737 00:37:50,810 --> 00:37:51,810 [sighs] 738 00:37:54,650 --> 00:37:55,530 I will. 739 00:37:59,240 --> 00:38:00,660 I will, too. 740 00:38:04,160 --> 00:38:05,830 Dad, that sounds really hard. 741 00:38:07,790 --> 00:38:08,790 It was. 742 00:38:11,330 --> 00:38:17,340 Now, finish your homework quietly. 743 00:38:17,380 --> 00:38:19,340 You don�t want your momma coming over here. 744 00:38:21,510 --> 00:38:22,550 [small chuckle] 745 00:38:25,010 --> 00:38:25,800 [knocking] 746 00:38:26,680 --> 00:38:27,810 Bill. 747 00:38:27,850 --> 00:38:29,560 I saw your light on. 748 00:38:29,600 --> 00:38:32,440 This could wait �til tomorrow but I wanted you to see it. 749 00:38:34,110 --> 00:38:35,990 This is the train schedule out of Union City 750 00:38:36,020 --> 00:38:38,560 on the night of Lucas�s shooting. 751 00:38:38,610 --> 00:38:41,530 Now, Montague could have left that election party, 752 00:38:41,570 --> 00:38:43,320 jumped on that express train, 753 00:38:43,370 --> 00:38:46,160 and been in Capital City the night of the shooting. 754 00:38:46,200 --> 00:38:48,200 Could have, but wasn�t. 755 00:38:48,240 --> 00:38:49,830 What do you mean? 756 00:38:49,870 --> 00:38:56,090 Well, this photo was taken after the shooting. 757 00:38:56,130 --> 00:38:59,380 Montague is still with Balfour in Union City. 758 00:38:59,420 --> 00:39:01,340 How did you track this down? 759 00:39:01,380 --> 00:39:03,510 Well, if there were 100 people there as Montague said 760 00:39:03,550 --> 00:39:05,930 I was sure there had to be at least one reporter. 761 00:39:06,970 --> 00:39:08,350 Good instincts. 762 00:39:08,390 --> 00:39:09,390 Hmm. 763 00:39:09,430 --> 00:39:11,680 It still doesn�t add up. 764 00:39:11,730 --> 00:39:15,900 Pike�s confession is clearly fabricated. 765 00:39:15,940 --> 00:39:18,110 So why is he lying? 766 00:39:18,150 --> 00:39:21,400 Perhaps the question is who is he covering for? 767 00:39:21,440 --> 00:39:23,610 Because you�re right, he must have had help. 768 00:39:25,070 --> 00:39:27,950 And despite the evidence, 769 00:39:27,990 --> 00:39:29,330 I don�t think in good conscience 770 00:39:29,370 --> 00:39:33,750 we can rule out Montague as the mastermind. 771 00:39:33,790 --> 00:39:39,050 Rosemary... I couldn�t have said it better myself. 772 00:39:39,090 --> 00:39:39,970 Hmm. 773 00:39:41,130 --> 00:39:43,170 [Angela] New hair ribbons? 774 00:39:43,220 --> 00:39:45,470 Sorry I wrecked your old ones. 775 00:39:45,510 --> 00:39:49,260 I used my allowance to buy this at the mercantile. 776 00:39:54,230 --> 00:39:56,070 I forgive you. 777 00:39:56,100 --> 00:39:58,190 And I forgive you. 778 00:39:58,230 --> 00:40:00,070 I�m sorry I�ve been so mean to you lately. 779 00:40:00,110 --> 00:40:01,360 It�s ok, Cooper. 780 00:40:01,400 --> 00:40:03,400 No, it's not ok. 781 00:40:03,450 --> 00:40:05,490 It's just... I miss you. 782 00:40:05,530 --> 00:40:07,910 Miss me? I�m right here. 783 00:40:07,950 --> 00:40:11,700 Kind of, but we used to spend so much time together. 784 00:40:11,750 --> 00:40:13,960 Now you�re always out with Allie or Emily. 785 00:40:14,000 --> 00:40:15,790 You spend a lot of time with Toby. 786 00:40:15,830 --> 00:40:19,920 Yeah, but I miss doing things when it was just us. 787 00:40:19,960 --> 00:40:21,250 So why don�t we? 788 00:40:21,300 --> 00:40:23,260 This Sunday? After church? 789 00:40:23,300 --> 00:40:24,680 You�re on. 790 00:40:27,970 --> 00:40:28,800 Thank you. 791 00:40:30,310 --> 00:40:31,440 Thank you. 792 00:40:35,190 --> 00:40:36,860 Lucas called you, too? 793 00:40:36,900 --> 00:40:40,360 Um... yeah, I think he called the whole town. 794 00:40:40,400 --> 00:40:41,990 Must be important. 795 00:40:42,030 --> 00:40:44,450 Edwin said they�re starting to get bids on the resort project, 796 00:40:44,490 --> 00:40:47,280 now they just need to sort out this Benson Hills issue. 797 00:40:47,320 --> 00:40:48,910 Well, hopefully they�ll be heading back 798 00:40:48,950 --> 00:40:50,950 to Capital City soon. 799 00:40:50,990 --> 00:40:54,330 Because Lucas has probably got a lot of work waiting for him. 800 00:40:54,370 --> 00:40:56,000 It has been an interesting few days 801 00:40:56,040 --> 00:40:57,960 having the Governor in town, 802 00:40:58,000 --> 00:41:01,300 but now Hope Valley can get back to normal life. 803 00:41:01,340 --> 00:41:03,340 Normal life can be a good thing though, right? 804 00:41:07,470 --> 00:41:09,100 [Lucas] There is no need to worry. 805 00:41:09,840 --> 00:41:11,590 I believe in this resort wholeheartedly 806 00:41:11,640 --> 00:41:14,350 and we will find a work-around. 807 00:41:14,390 --> 00:41:16,560 Now, my team and I have decided 808 00:41:16,600 --> 00:41:18,310 that I need to stay in Hope Valley 809 00:41:18,350 --> 00:41:20,270 until this is all sorted out. 810 00:41:20,310 --> 00:41:21,600 And it will be. 811 00:41:21,650 --> 00:41:26,030 So, please rest assured that as of right now 812 00:41:26,070 --> 00:41:28,280 I�m not going anywhere. 813 00:41:28,320 --> 00:41:30,450 [applause] 814 00:41:41,210 --> 00:41:56,140 * 815 00:41:56,180 --> 00:42:09,400 * 816 00:42:09,450 --> 00:42:14,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.