Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,500 --> 00:00:51,786
Child: 7ell me a story.
2
00:02:39,875 --> 00:02:42,912
Aaron, Gerry hadler.
3
00:02:43,958 --> 00:02:45,869
It's been a while.
4
00:02:47,208 --> 00:02:49,073
You need fo be here.
5
00:02:50,667 --> 00:02:52,498
For the funeral.
6
00:02:54,375 --> 00:02:56,115
Ll uke's funeral.
7
00:03:00,708 --> 00:03:02,164
We're expecting you.
8
00:03:04,458 --> 00:03:06,198
Woman on radio:
Weather forecast.
9
00:03:06,375 --> 00:03:08,206
Once again,
there is no rain in sight,
10
00:03:08,375 --> 00:03:09,831
with continuing
drought conditions
11
00:03:10,000 --> 00:03:12,286
and ongoing fire danger
across the state.
12
00:03:12,458 --> 00:03:14,540
In related news...
13
00:03:17,958 --> 00:03:20,540
Man on radio: Almost 70%
is now drought-declared.
14
00:03:20,708 --> 00:03:22,790
Regional areas are receiving
drought assistance
15
00:03:22,958 --> 00:03:26,325
from the state government,
although with limited impact,
16
00:03:26,500 --> 00:03:29,697
as farming communities
struggle with the worst...
17
00:03:32,083 --> 00:03:33,559
Woman on radio:
..Communities across the country
18
00:03:33,583 --> 00:03:35,414
are bracing
for another dangerous
19
00:03:35,583 --> 00:03:37,289
bushfire season this summer.
20
00:03:37,458 --> 00:03:39,995
The bushfire and natural
hazards research centre
21
00:03:40,167 --> 00:03:42,249
says a hot winter and...
22
00:04:14,792 --> 00:04:17,534
You're not one of them
TV journalists, are you?
23
00:04:17,708 --> 00:04:20,040
No, I'm an old mate
of Luke's, actually.
24
00:04:21,083 --> 00:04:22,619
Bloody tragic.
25
00:04:36,250 --> 00:04:38,832
We gather this morning
in sadness
26
00:04:39,000 --> 00:04:43,619
in this time of trouble
and devastating drought.
27
00:04:43,792 --> 00:04:49,458
We come to honour the lives
of Karen and Billy...
28
00:04:49,625 --> 00:04:51,365
And Luke.
29
00:04:51,542 --> 00:04:54,989
This is yet another hardship
30
00:04:55,167 --> 00:04:59,035
through which our community
must bond together.
31
00:04:59,208 --> 00:05:03,156
We do so with sadness,
but with a sense of promise.
32
00:05:04,667 --> 00:05:06,407
As we pray together
33
00:05:06,583 --> 00:05:09,290
in the name of the father
and of the son
34
00:05:09,458 --> 00:05:12,074
and of the holy spirit...
35
00:05:22,583 --> 00:05:25,780
- Girl: Move!
- Boy: Come on, come on!
36
00:05:25,958 --> 00:05:27,539
- Catch, Gretchen.
- Oh, thanks.
37
00:05:29,333 --> 00:05:31,369
Boy: This is bloody beautiful.
Hurry up.
38
00:05:39,250 --> 00:05:41,206
Jealous?
39
00:05:41,375 --> 00:05:42,535
As if, Gretchen.
40
00:05:42,708 --> 00:05:44,323
- Ellie's jealous!
- Oh!
41
00:06:14,833 --> 00:06:16,164
You look like shit.
42
00:06:16,333 --> 00:06:17,789
How are you, Gretchen?
43
00:06:19,750 --> 00:06:22,207
I still can't believe it.
44
00:06:25,542 --> 00:06:27,032
I was wondering
if you'd be here.
45
00:06:27,208 --> 00:06:29,324
Yeah, well,
where else would I be?
46
00:06:31,375 --> 00:06:33,912
Come on. Barb and Gerry
have booked the hall.
47
00:06:34,083 --> 00:06:35,619
Everyone's been
making sandwiches.
48
00:06:37,250 --> 00:06:39,741
Hey, lachie! Gentle!
49
00:06:40,792 --> 00:06:42,328
Aaron: Yeah,
Luke said you had a kid.
50
00:06:42,500 --> 00:06:43,740
Did he?
51
00:06:47,875 --> 00:06:51,914
Poor little thing. He's in
the same class as Billy.
52
00:06:52,083 --> 00:06:55,075
I don't know how you're meant
to explain to a kid how...
53
00:07:08,583 --> 00:07:10,414
Did Luke say anything to you?
54
00:07:10,583 --> 00:07:12,164
No.
55
00:07:12,333 --> 00:07:14,324
You know, I was meant
to give him a call,
56
00:07:14,500 --> 00:07:16,536
but, you know,
just never, you know...
57
00:07:16,708 --> 00:07:20,621
You don't need to make excuses.
We all feel guilty.
58
00:07:23,583 --> 00:07:25,539
I'll just put these over here.
59
00:07:25,708 --> 00:07:27,289
Barb: We just wanted
to thank you all
60
00:07:27,458 --> 00:07:29,119
for coming here today
61
00:07:29,292 --> 00:07:34,537
to... to pay your respects
to Karen and to Billy.
62
00:07:34,708 --> 00:07:38,826
What's happened
has been a terrible thing,
63
00:07:39,000 --> 00:07:41,787
but we hope that eventually
64
00:07:41,958 --> 00:07:46,281
you'll be able to remember Luke
the way he was before.
65
00:07:46,458 --> 00:07:48,574
He was a friend to many of you
66
00:07:48,750 --> 00:07:52,368
and he loved that family of his.
67
00:07:52,542 --> 00:07:54,658
Man: Yeah,
till he butchered 'em.
68
00:07:54,833 --> 00:07:57,415
Gretchen: Oh, not today.
69
00:07:58,458 --> 00:08:01,905
Hey, I came here to drink
for the kid and Karen, alright?
70
00:08:02,083 --> 00:08:03,368
Not celebrate a murderer.
71
00:08:03,542 --> 00:08:05,059
- Barb: Oh!
- Gretchen: Shut up, Grant.
72
00:08:05,083 --> 00:08:07,119
Not now, not fuckin' never.
73
00:08:55,167 --> 00:08:56,998
- Boy: Oi!
- Girl: Call that running?!
74
00:08:57,167 --> 00:08:59,203
- Come on!
- Aaron!
75
00:08:59,375 --> 00:09:03,038
- Ellie: Whoo-hoo!
- Whoo-hoo! Come on, Luke!
76
00:09:03,208 --> 00:09:04,948
Luke: Whoo! Hey, Gretchen.
77
00:09:05,125 --> 00:09:06,405
Gretchen: What took you so long?
78
00:09:06,500 --> 00:09:07,910
Luke: Ellie.
79
00:09:54,583 --> 00:09:56,289
Policeman: Stay back, mal.
80
00:09:56,458 --> 00:09:59,074
Ellie?
81
00:10:21,083 --> 00:10:23,369
Barb: This is Charlotte.
82
00:10:23,542 --> 00:10:26,249
Oh, she's struggling
with the formula.
83
00:10:26,417 --> 00:10:28,999
And she's so restless,
aren't you, darling?
84
00:10:29,167 --> 00:10:31,328
There we are. Oh...
85
00:10:33,083 --> 00:10:35,950
Barb: Gerry says I waste water
on the roses.
86
00:10:36,125 --> 00:10:38,912
Oh, it's just a bucket
after a shower.
87
00:10:39,083 --> 00:10:40,323
They're still hanging on.
88
00:10:40,500 --> 00:10:42,707
Aaron: Hey, Gerry. Aaron.
89
00:10:42,875 --> 00:10:44,365
Barb: Sit down.
90
00:10:51,208 --> 00:10:53,290
How are you both coping?
91
00:10:54,333 --> 00:10:55,573
Well, thank you for asking.
92
00:10:55,750 --> 00:10:57,490
Most people who come here
93
00:10:57,667 --> 00:11:00,830
can't even look us
in the eye, can they, Gerry?
94
00:11:05,583 --> 00:11:07,574
Obviously, Luke didn't do it.
95
00:11:07,750 --> 00:11:09,536
He wouldn't, and you know that.
96
00:11:09,708 --> 00:11:11,198
He wouldn't do it to himself
97
00:11:11,375 --> 00:11:13,707
and he certainly wouldn't do it
to that beautiful family.
98
00:11:15,167 --> 00:11:17,158
And that's why we've...
99
00:11:18,208 --> 00:11:20,995
We've been wondering
if you would help us.
100
00:11:23,208 --> 00:11:25,824
Barb's got a theory.
101
00:11:27,708 --> 00:11:29,414
Barb: When we let Luke
have the farm,
102
00:11:29,583 --> 00:11:31,414
obviously, we thought
we were helping him.
103
00:11:32,542 --> 00:11:35,864
But over the last couple
of weeks, I've been thinking.
104
00:11:37,208 --> 00:11:39,039
You know,
with the drought so bad
105
00:11:39,208 --> 00:11:40,448
and everybody's desperate,
106
00:11:40,625 --> 00:11:42,411
there's the wheat crop
failing and...
107
00:11:42,583 --> 00:11:44,539
Now, if he had to borrow
from someone
108
00:11:44,708 --> 00:11:46,869
and... and then
he couldn't pay them back,
109
00:11:47,042 --> 00:11:48,782
now, they might have
come to the farm...
110
00:11:48,958 --> 00:11:52,075
Barb, if you're worried about
how the investigation ran,
111
00:11:52,250 --> 00:11:54,741
um, I could possibly
put you in touch
112
00:11:54,917 --> 00:11:56,309
with some people I know
in Melbourne.
113
00:11:56,333 --> 00:12:00,030
No, no.
We... we saw you on the news.
114
00:12:00,208 --> 00:12:01,744
- The pemberley case.
- Right.
115
00:12:01,917 --> 00:12:05,614
And we were all following that,
and you got the money back.
116
00:12:05,792 --> 00:12:08,909
And Luke was so proud
that you were his friend.
117
00:12:10,875 --> 00:12:13,537
You'll look at the books
before you head home?
118
00:12:13,708 --> 00:12:16,950
Well, legally, I'm not actually
allowed to interfere in an...
119
00:12:17,125 --> 00:12:18,990
You look.
120
00:12:19,167 --> 00:12:20,657
For Barb's sake.
121
00:12:21,833 --> 00:12:23,414
You lied back then, Aaron.
122
00:12:25,042 --> 00:12:26,907
Luke lied as well.
I've always known.
123
00:12:31,042 --> 00:12:34,785
The day that...
That poor girl drowned, I...
124
00:12:34,958 --> 00:12:36,558
I saw Luke
coming back from the river,
125
00:12:36,625 --> 00:12:39,492
nowhere near the field
you boys said you were in.
126
00:12:39,667 --> 00:12:42,033
- We were shooting rabbits.
- Bullshit!
127
00:12:43,292 --> 00:12:44,748
I loved my son.
128
00:12:45,917 --> 00:12:47,623
But you tell me,
129
00:12:47,792 --> 00:12:49,373
if he did this now...
130
00:12:50,417 --> 00:12:51,782
Could he have done it then?
131
00:12:52,958 --> 00:12:54,448
To Ellie?
132
00:13:02,333 --> 00:13:03,948
Maybe if...
133
00:13:04,125 --> 00:13:07,993
If either of us had told the
truth back then, then maybe...
134
00:13:08,167 --> 00:13:10,032
I'll take a look
at the books, ok?
135
00:13:11,417 --> 00:13:13,624
But then I'm gone.
136
00:13:19,708 --> 00:13:21,198
Ellie!
137
00:13:30,458 --> 00:13:32,414
Luke...
138
00:13:33,500 --> 00:13:36,572
Don't!
139
00:13:37,625 --> 00:13:39,616
Gretchen: Luke! Let go of her!
140
00:13:39,792 --> 00:13:41,912
Gretchen: What are you doing?
Luke, she can't breathe!
141
00:13:42,000 --> 00:13:43,740
Let go!
142
00:13:43,917 --> 00:13:46,784
- The fuck is wrong with you?!
- Luke: I'm sorry, Ellie!
143
00:13:59,500 --> 00:14:01,115
We have a two-night minimum.
144
00:14:02,167 --> 00:14:04,249
Right, I'm just staying
the one night, so...
145
00:14:06,458 --> 00:14:08,995
Right.
146
00:14:09,167 --> 00:14:10,577
Thank you.
147
00:14:11,625 --> 00:14:14,913
Alright, I've got
full-strength or mid.
148
00:14:15,083 --> 00:14:17,119
- Aaron: Um...
- I'm out of mid.
149
00:14:24,208 --> 00:14:26,415
Oh, you beauty!
150
00:14:28,042 --> 00:14:29,623
Man: I'm on a roll!
151
00:14:34,917 --> 00:14:36,407
How are you goin'?
152
00:14:39,083 --> 00:14:41,574
You haven't changed at all,
have you? Hmm?
153
00:14:42,625 --> 00:14:45,742
'Cause I've been seeing
your face in my dreams for...
154
00:14:45,917 --> 00:14:47,532
Fuck knows how long.
155
00:14:49,167 --> 00:14:51,123
Isn't that right, uncle mal?
156
00:14:52,292 --> 00:14:54,578
- Look who's here.
- Why are you back, falk?
157
00:14:54,750 --> 00:14:57,787
I thought you got the message.
158
00:14:57,958 --> 00:14:59,664
You bring the kid with ya?
159
00:15:00,708 --> 00:15:02,164
That son of yours,
that bloody son,
160
00:15:02,333 --> 00:15:03,948
is he back here as well
with you?
161
00:15:04,125 --> 00:15:07,447
Grant: Sit down.
He is the son. Just sit down.
162
00:15:08,833 --> 00:15:10,494
It's alright.
163
00:15:13,125 --> 00:15:15,036
You've gone and upset him now.
164
00:15:16,083 --> 00:15:18,665
You see, he thinks you're your
prick of a father.
165
00:15:21,292 --> 00:15:22,953
It's ok, mr Deacon.
166
00:15:23,125 --> 00:15:25,411
Ok, is it? Just like that, falk?
167
00:15:25,583 --> 00:15:28,165
All ok? Hmm?
168
00:15:31,083 --> 00:15:34,120
I never got a chance to say
back in the day, but I'm sorry.
169
00:15:34,292 --> 00:15:36,157
I'm sorry for your loss.
170
00:15:37,208 --> 00:15:39,324
I'm sorry about Ellie.
171
00:15:39,500 --> 00:15:41,411
You fuck off right now.
172
00:15:43,417 --> 00:15:45,908
What, do you want me to fuckin'
help you with that, do you?
173
00:15:46,083 --> 00:15:49,405
Well, that's the thing, Grant,
about being a public bar.
174
00:15:49,583 --> 00:15:51,039
Anyone can drink here
175
00:15:51,208 --> 00:15:53,995
and now that includes
him and you.
176
00:15:55,583 --> 00:15:57,790
Mal: Yeah, the problem's
not with him being in the bar.
177
00:15:57,958 --> 00:16:00,040
It's a problem with him
being in kiewarra at all.
178
00:16:00,208 --> 00:16:04,406
Now, you understand this,
and you tell your boy.
179
00:16:04,583 --> 00:16:06,699
There's nothing here
for you at all
180
00:16:06,875 --> 00:16:08,615
other than
a whole load of people
181
00:16:08,792 --> 00:16:10,783
who remember what your son...
182
00:16:12,333 --> 00:16:14,324
Did to my daughter.
183
00:16:46,875 --> 00:16:49,035
Luke: Oh, chill out, gretch.
I was just muckin' around.
184
00:16:49,083 --> 00:16:50,539
I wasn't gonna bloody drown her.
185
00:16:50,708 --> 00:16:52,108
Gretchen:
You could have killed her.
186
00:16:52,208 --> 00:16:55,325
Luke: Ok. Alright.
I'm fuckin' sorry!
187
00:16:55,500 --> 00:16:57,286
Sorry, Ellie! Sorry!
188
00:16:57,458 --> 00:17:00,370
Far out. Chill the fuck out.
189
00:17:01,500 --> 00:17:03,411
Yeah, alright. Settle. Settle.
190
00:17:04,583 --> 00:17:06,119
- Gretchen: Funny?
- Luke: Alright.
191
00:17:06,292 --> 00:17:07,782
You think it's funny? Yeah?
192
00:17:07,958 --> 00:17:09,494
- Luke: Yes.
- Funny? Really funny.
193
00:17:09,667 --> 00:17:10,782
Luke: I'm sorry.
194
00:17:10,958 --> 00:17:12,198
Gretchen: Idiot.
195
00:17:14,583 --> 00:17:17,120
Aaron: Ellie,
let's get away from this.
196
00:17:17,292 --> 00:17:19,203
- Gretchen: Stop it!
Luke: Come on!
197
00:17:20,375 --> 00:17:22,240
Luke: It was pretty funny!
198
00:17:22,417 --> 00:17:24,533
Gretchen: What's wrong with you?
199
00:18:01,750 --> 00:18:04,787
Man: Where is
the dirty fuckin' pig, eh?!
200
00:18:06,208 --> 00:18:08,199
You're fucked! Where are ya?
201
00:18:08,375 --> 00:18:10,741
Are you up there, copper?!
202
00:18:15,625 --> 00:18:17,581
Wake up, copper!
203
00:18:18,917 --> 00:18:20,578
Wake up, you stinkin' pig!
204
00:18:20,750 --> 00:18:22,456
Ot!
205
00:18:22,625 --> 00:18:24,581
What are you doin'
back in our town, boy?!
206
00:18:24,750 --> 00:18:26,786
Oi! Wake up!
207
00:18:26,958 --> 00:18:28,664
You're a fuckin' killer!
208
00:18:28,833 --> 00:18:30,073
Fuckin' right!
209
00:18:30,250 --> 00:18:31,581
You killed poor little...
210
00:18:35,042 --> 00:18:38,364
Fuckin' liar! You're a killer
and a fuckin' liar!
211
00:18:43,708 --> 00:18:45,164
Oh, g'aay, it's Aaron.
212
00:18:45,333 --> 00:18:48,655
Look, um, I'm gonna need
a little bit more time out here.
213
00:18:48,833 --> 00:18:52,155
Uh, the funeral was pretty
devastating, to be honest.
214
00:18:52,333 --> 00:18:53,994
So I'm gonna stay behind
215
00:18:54,167 --> 00:18:56,247
and, um, help the family out
with a couple of things.
216
00:18:56,375 --> 00:19:00,368
I'm not sure how long
itll take, but at least a day.
217
00:19:00,542 --> 00:19:03,989
So I will take this
as personal leave.
218
00:19:04,167 --> 00:19:06,078
Ok. Thank you.
219
00:19:35,000 --> 00:19:36,865
Aaron: G'day.
220
00:19:37,042 --> 00:19:38,578
How are you goin'?
221
00:19:38,750 --> 00:19:40,035
Can I help you?
222
00:19:40,208 --> 00:19:42,244
I'm Aaron falk.
I'm a friend of the hadlers.
223
00:19:42,417 --> 00:19:45,159
Oh, right. Greg raco.
224
00:19:45,333 --> 00:19:46,914
Local sergeant.
225
00:19:47,083 --> 00:19:49,699
Gerry said you'd swing by.
226
00:19:49,875 --> 00:19:51,285
Afp, right?
227
00:19:51,458 --> 00:19:53,323
Must be something.
228
00:19:53,500 --> 00:19:55,115
No, I'm just here
in a personal capacity.
229
00:19:55,292 --> 00:19:56,372
Right.
230
00:19:56,542 --> 00:19:58,022
Told 'em I'd have
3 look at the books.
231
00:19:58,167 --> 00:19:59,873
Yep. Their house now.
232
00:20:02,917 --> 00:20:04,453
- I'll show you.
- Great.
233
00:20:18,208 --> 00:20:19,948
Did you find 'em?
234
00:20:20,125 --> 00:20:21,581
The bodies?
235
00:20:21,750 --> 00:20:23,206
Yeah.
236
00:20:26,917 --> 00:20:28,657
Karen was there.
237
00:20:28,833 --> 00:20:31,700
It seems she met Luke
at the front door.
238
00:20:31,875 --> 00:20:34,992
I don't know. Does your missus
meet you when you come home?
239
00:20:35,167 --> 00:20:36,953
I'm not married, mate.
240
00:20:38,958 --> 00:20:41,370
Yeah. It's been
bugging me a bit.
241
00:20:43,083 --> 00:20:44,698
Where'd you find the boy?
242
00:20:47,417 --> 00:20:48,998
Uh...
243
00:20:55,417 --> 00:20:57,533
Just... in here.
244
00:21:13,958 --> 00:21:16,165
Uh... l found Charlotte
in through here,
245
00:21:16,333 --> 00:21:17,743
if you want to see.
246
00:21:23,000 --> 00:21:24,331
- Just, uh...
- This one?
247
00:21:24,500 --> 00:21:26,036
No, the other.
248
00:21:29,167 --> 00:21:31,158
Screaming her little lungs out.
249
00:21:32,625 --> 00:21:34,240
Dehydrated herself.
250
00:21:40,917 --> 00:21:43,750
It's, uh, eight steps.
251
00:21:49,208 --> 00:21:51,620
He would have still had the
adrenaline going, blood pumping.
252
00:21:53,208 --> 00:21:55,620
Eight steps...
253
00:21:55,792 --> 00:21:59,080
To stop and change his mind
and not shoot the baby.
254
00:22:02,917 --> 00:22:05,283
Maybe babies don't make
great witnesses.
255
00:22:05,458 --> 00:22:07,198
What do you think?
256
00:22:07,375 --> 00:22:08,911
Don't know.
257
00:22:10,917 --> 00:22:13,033
You knew him, didn't you?
258
00:22:13,208 --> 00:22:15,039
What do you think?
259
00:22:16,583 --> 00:22:18,915
Was this the first time
you were a first responder?
260
00:22:19,083 --> 00:22:20,664
Yeah.
261
00:22:20,833 --> 00:22:22,198
Did you do the debrief sessions?
262
00:22:23,667 --> 00:22:27,580
Yeah. Down in ballarat.
I saw the head doc.
263
00:22:30,042 --> 00:22:32,158
Not terribly helpful.
264
00:22:32,333 --> 00:22:35,200
You've just got to keep going.
You've got to keep going back.
265
00:22:35,375 --> 00:22:37,081
Yeah, no, I know.
266
00:22:38,167 --> 00:22:39,748
Well, thanks for
showing me around, eh?
267
00:22:39,917 --> 00:22:42,033
Yeah, no worries.
268
00:23:15,583 --> 00:23:16,993
Aaron: That was a nice service.
269
00:23:17,167 --> 00:23:19,158
Oh, what we needed.
270
00:23:20,417 --> 00:23:22,248
The tree hasn't got a hope,
of course.
271
00:23:22,417 --> 00:23:25,375
God knows what we're supposed
to tell the kids when it dies.
272
00:23:27,125 --> 00:23:28,661
There it is.
273
00:23:29,708 --> 00:23:31,198
Where she worked.
274
00:23:35,000 --> 00:23:36,456
She did the accounts?
275
00:23:36,625 --> 00:23:39,788
Yeah. Mainly.
276
00:23:39,958 --> 00:23:41,823
Just two days a week.
277
00:23:43,667 --> 00:23:45,703
Any problems
that you were aware of?
278
00:23:47,250 --> 00:23:49,457
Well, I mean,
it's not, you know...
279
00:23:49,625 --> 00:23:52,617
It's nothing I didn't already
tell the other detectives.
280
00:23:52,792 --> 00:23:55,829
She made a couple of errors
in the accounts.
281
00:23:56,000 --> 00:23:57,615
Nothing serious.
282
00:23:58,750 --> 00:24:01,162
But we did speak and she was...
283
00:24:01,333 --> 00:24:03,540
She was upset about her husband.
284
00:24:03,708 --> 00:24:05,824
Did she tell you
why she was upset?
285
00:24:06,875 --> 00:24:09,161
Pretty vague. You know, money.
286
00:24:09,333 --> 00:24:11,665
But everyone here's
worried about money.
287
00:24:11,833 --> 00:24:14,575
Uh...
288
00:24:14,750 --> 00:24:18,993
Did she seem at all scared
of him to you? Luke?
289
00:24:20,125 --> 00:24:23,037
I mean... I didn't think so.
290
00:24:24,375 --> 00:24:26,457
I suppose I wasn't
listening hard enough.
291
00:24:26,625 --> 00:24:28,581
Clearly, I missed the signs.
292
00:24:30,167 --> 00:24:31,703
Yeah, well...
293
00:24:34,000 --> 00:24:35,331
Thanks.
294
00:24:36,958 --> 00:24:38,448
Any time.
295
00:24:40,125 --> 00:24:42,036
Listen, um... I don't know.
296
00:24:42,208 --> 00:24:44,620
If you... if you want to do
a careers talk sometime,
297
00:24:44,792 --> 00:24:46,828
the kids would love it.
298
00:24:47,000 --> 00:24:49,491
We could all use
some inspiration.
299
00:24:51,125 --> 00:24:52,831
- Thanks for your time.
- Yeah, no worries.
300
00:24:53,000 --> 00:24:54,490
Cheers.
301
00:25:00,375 --> 00:25:01,865
Aaron: Gretchen.
302
00:25:03,000 --> 00:25:05,616
Se
303
00:25:07,083 --> 00:25:08,664
Thought you were a ghost before.
304
00:25:08,833 --> 00:25:10,539
You couldn't wait
to get out of here.
305
00:25:10,708 --> 00:25:12,824
Nah, I just wanted to see
where Karen worked.
306
00:25:13,000 --> 00:25:15,412
Well, here it is. High glamour.
307
00:25:16,500 --> 00:25:17,831
So what was she like?
308
00:25:18,000 --> 00:25:19,615
Younger.
309
00:25:21,000 --> 00:25:23,582
Nah, she was
a good person, actually.
310
00:25:24,625 --> 00:25:26,490
Yeah, the hadlers
have asked me to hang around.
311
00:25:26,667 --> 00:25:28,453
Yeah, course they have.
312
00:25:29,500 --> 00:25:31,866
Barb's never gonna be able
to accept that she,
313
00:25:32,042 --> 00:25:35,785
queen of the cwa with
the award-winning lamingtons,
314
00:25:35,958 --> 00:25:37,823
raised a...
315
00:25:41,750 --> 00:25:43,411
Hey, remember us in here?
316
00:25:43,583 --> 00:25:45,619
Grade three? Miss massey?
317
00:25:45,792 --> 00:25:48,659
Yeah. She took away my recorder.
318
00:25:50,000 --> 00:25:52,184
Do you remember grade one,
you pissed on my exercise book?
319
00:25:52,208 --> 00:25:53,869
I did not! You did so!
320
00:25:54,042 --> 00:25:55,578
They wouldn't let you
go to the toilet,
321
00:25:55,750 --> 00:25:56,956
you couldn't hold it in,
322
00:25:57,125 --> 00:25:58,786
and then Luke got up
and joined in too.
323
00:25:58,958 --> 00:26:00,869
Ohh!
324
00:26:01,042 --> 00:26:02,828
Solidarity.
325
00:26:05,625 --> 00:26:08,492
Hey, if you're hanging around,
you're gonna need to eat.
326
00:26:10,042 --> 00:26:11,703
Tonight?
327
00:26:11,875 --> 00:26:13,740
You got another date?
328
00:26:16,958 --> 00:26:18,289
Ellie: It's just up here.
329
00:26:26,625 --> 00:26:28,456
Hi there, rock tree.
330
00:26:28,625 --> 00:26:30,490
Tell me your secrets.
331
00:26:30,667 --> 00:26:32,248
It's beautiful.
332
00:26:34,250 --> 00:26:36,411
I come up here
to get away from everything.
333
00:26:37,458 --> 00:26:39,244
Can you help me with this?
334
00:26:47,958 --> 00:26:49,289
- Shit!
- Oh, fuck.
335
00:26:49,458 --> 00:26:50,868
Aaron!
336
00:27:02,792 --> 00:27:04,532
Would have been lost
in here forever.
337
00:27:04,708 --> 00:27:06,289
Here. Here.
338
00:27:08,083 --> 00:27:10,039
It's just that it was my mum's.
339
00:27:11,125 --> 00:27:12,490
Do you miss her?
340
00:27:13,542 --> 00:27:15,248
Do you miss yours?
341
00:27:32,792 --> 00:27:34,077
Whoa.
342
00:27:34,250 --> 00:27:35,660
Oh, I'm sorry.
343
00:27:40,708 --> 00:27:42,949
- I'm sorry.
- Stop saying that.
344
00:27:45,125 --> 00:27:46,615
Ellie?
345
00:27:48,000 --> 00:27:49,490
Ellie: Yeah, we're good.
346
00:27:56,375 --> 00:27:57,660
- Greg: Hi.
- G'day.
347
00:27:57,833 --> 00:28:00,745
Oh... did you find something?
348
00:28:00,917 --> 00:28:02,999
No, not yet.
But I was wondering...
349
00:28:03,167 --> 00:28:04,828
Tell me, what is it
you were looking for
350
00:28:05,000 --> 00:28:07,582
in the shed this morning
when I pulled up?
351
00:28:07,750 --> 00:28:09,286
Ah.
352
00:28:11,750 --> 00:28:13,615
It's just, um...
353
00:28:14,708 --> 00:28:16,539
The bullets don't match.
354
00:28:17,750 --> 00:28:19,991
Three shots were those.
Remingtons.
355
00:28:20,167 --> 00:28:21,703
They're blue.
356
00:28:21,875 --> 00:28:23,411
But the only ammunition
357
00:28:23,583 --> 00:28:25,824
I could find on the whole
property is Winchester.
358
00:28:26,000 --> 00:28:27,706
Those shells are bright red.
359
00:28:29,042 --> 00:28:31,078
So I'm still looking, but...
360
00:28:44,125 --> 00:28:46,366
Aaron: Luke and I used
to come fishing out here.
361
00:28:46,542 --> 00:28:49,284
- Greg: Right.
- I ook at it now.
362
00:28:51,458 --> 00:28:56,248
Greg: Detectives say Luke
drove to his house at 4:30,
363
00:28:56,417 --> 00:28:58,157
killed his family...
364
00:28:59,292 --> 00:29:01,908
Then headed here
to kill himself.
365
00:29:03,125 --> 00:29:05,707
Wouldn't be my choice
for a final resting place.
366
00:29:23,583 --> 00:29:26,370
Aaron: There's three properties
side by side around this lake.
367
00:29:27,417 --> 00:29:28,998
Luke's family's,
368
00:29:29,167 --> 00:29:31,624
mal Deacon and Grant dow's.
369
00:29:31,792 --> 00:29:34,955
Who's running the Murray
property these days?
370
00:29:35,125 --> 00:29:36,535
Greg: Uh...
371
00:29:37,583 --> 00:29:39,665
That's, uh, Jamie Sullivan.
372
00:29:39,833 --> 00:29:41,619
Lives with his nan.
373
00:29:41,792 --> 00:29:45,205
Yeah, Jamie Sullivan was with
Luke the afternoon he died.
374
00:29:46,333 --> 00:29:48,198
Shooting rabbits.
375
00:29:48,375 --> 00:29:52,163
Had him come in to the station
a couple of times... what?
376
00:29:52,333 --> 00:29:54,244
He said he was shooting rabbits?
377
00:29:55,292 --> 00:29:56,623
Yeah. Why?
378
00:30:27,875 --> 00:30:29,206
Who's this, then?
379
00:30:29,375 --> 00:30:30,455
Greg: G'day. Aaron: Hello.
380
00:30:30,625 --> 00:30:31,985
Just calm down, gran.
They're cops.
381
00:30:32,042 --> 00:30:33,623
But they're not staying.
382
00:30:33,792 --> 00:30:35,874
I've just made
some chocolate cake.
383
00:30:36,042 --> 00:30:37,578
Would... would you like some?
384
00:30:37,750 --> 00:30:40,457
Oh, no. My wife's got me
on a low-sugar diet.
385
00:30:40,625 --> 00:30:42,707
- We'd love some. Thank you.
“Woman: Oh.
386
00:30:49,417 --> 00:30:52,159
Any chance we could
get a look at your gun, mate?
387
00:30:52,333 --> 00:30:54,289
Yeah, no problem.
388
00:30:56,333 --> 00:30:58,619
Are you boys here
about Luke hadler?
389
00:30:58,792 --> 00:31:01,124
Uh, just tying up
some loose ends, yeah.
390
00:31:01,292 --> 00:31:02,953
Oh.
391
00:31:03,125 --> 00:31:05,081
Poor Barb and Gerry.
392
00:31:06,208 --> 00:31:07,493
Send them my love, will you?
393
00:31:07,667 --> 00:31:09,749
I wanted to go
to the funeral, but...
394
00:31:09,917 --> 00:31:12,624
Jamie doesn't like me driving.
395
00:31:14,375 --> 00:31:15,706
Thanks, mate.
396
00:31:17,917 --> 00:31:19,873
What do you use this for?
397
00:31:20,042 --> 00:31:23,534
Rabbits. Roos.
398
00:31:23,708 --> 00:31:25,573
Woman:
I keep asking him to shoot me,
399
00:31:25,750 --> 00:31:29,197
but he's a sensitive soul,
my grandson.
400
00:31:31,292 --> 00:31:32,748
Been having a bit of trouble
401
00:31:32,917 --> 00:31:34,623
with the rabbits
getting into the canola,
402
00:31:34,792 --> 00:31:38,705
so I asked Luke to come around
and give me a hand.
403
00:31:41,250 --> 00:31:42,990
You supplied the ammo?
404
00:31:44,125 --> 00:31:45,706
What sort?
405
00:31:46,792 --> 00:31:50,614
Dunno. Um, Winchester,
remingtons. Whatever's cheap.
406
00:31:51,667 --> 00:31:53,453
Why?
407
00:31:53,625 --> 00:31:55,411
Did Luke bring any of his own?
408
00:31:56,458 --> 00:31:59,530
My bunnies, my bullets.
That's my way of thinking.
409
00:32:02,500 --> 00:32:04,331
How'd he seem to you that day?
410
00:32:05,375 --> 00:32:07,536
Fine. Same.
411
00:32:08,667 --> 00:32:09,952
How long was he here for?
412
00:32:10,125 --> 00:32:12,161
Uh, maybe about two beers.
413
00:32:13,208 --> 00:32:14,914
I eft about 4:15.
414
00:32:15,083 --> 00:32:16,914
And did you go out after that?
415
00:32:17,083 --> 00:32:18,789
No, no, just, um...
416
00:32:18,958 --> 00:32:20,949
Stayed here and had
a cup of tea with gran.
417
00:32:25,792 --> 00:32:28,078
Greg: Did he say anything
about his family?
418
00:32:30,375 --> 00:32:31,740
"Bloody women."
419
00:32:31,917 --> 00:32:33,873
"Bloody women"?
420
00:32:35,792 --> 00:32:37,328
What did he mean?
421
00:32:37,500 --> 00:32:40,947
I asked him how Karen was
and he said,
422
00:32:41,125 --> 00:32:44,083
"bloody women, always
goin' on about somethin'."
423
00:32:45,208 --> 00:32:46,823
And then he shot another rabbit
424
00:32:47,000 --> 00:32:50,913
and then he went home
and he shot her and the kid.
425
00:32:55,417 --> 00:32:56,934
- Aaron: See you.
- Woman: Thanks, love.
426
00:32:56,958 --> 00:32:58,851
On radio: The united nations
climate emergency summit,
427
00:32:58,875 --> 00:33:01,617
where we'll see world leaders
from across the globe...
428
00:33:07,583 --> 00:33:09,448
- Man: Hey, mate.
- Aaron: G'day.
429
00:33:20,125 --> 00:33:22,491
- G'day.
- G'day.
430
00:33:22,667 --> 00:33:24,908
I saw you at the funeral.
You're sticking around?
431
00:33:25,083 --> 00:33:27,369
Uh... yeah.
432
00:33:27,542 --> 00:33:29,268
I was just closing up.
Do you want something?
433
00:33:29,292 --> 00:33:31,157
No, I'm ok. I just, um...
434
00:33:31,333 --> 00:33:33,449
My dad used to work here
when I was a kid,
435
00:33:33,625 --> 00:33:35,832
so I was just... reminiscing,
you know?
436
00:33:36,000 --> 00:33:38,992
Falk? Yeah. Aaron.
437
00:33:39,167 --> 00:33:42,489
- Yeah, dr Leigh. Chris Leigh.
- Right.
438
00:33:42,667 --> 00:33:44,578
So you knew the hadlers?
439
00:33:44,750 --> 00:33:46,832
Yeah, you know everyone
in this job.
440
00:33:47,000 --> 00:33:48,581
Yeah, sometimes too well, I bet.
441
00:33:51,708 --> 00:33:56,156
Hey, I was wondering,
with, um... with Luke,
442
00:33:56,333 --> 00:33:59,996
any obvious signs of distress?
443
00:34:00,167 --> 00:34:03,534
With Karen?
Like, bruising or anything?
444
00:34:03,708 --> 00:34:05,539
You know I can't tell you that.
445
00:34:06,583 --> 00:34:09,416
- Welcome home.
- Thanks.
446
00:34:16,583 --> 00:34:18,119
Still here?
447
00:34:18,292 --> 00:34:20,332
You're ok if I stay another
night, aren't you, mate?
448
00:34:20,375 --> 00:34:21,643
I know occupancy's
probably a huge...
449
00:34:21,667 --> 00:34:25,080
Nah, mate, we're overrun.
Inundated. Swamped.
450
00:34:25,250 --> 00:34:26,660
Aaron: Thank you.
451
00:34:26,833 --> 00:34:28,664
Night.
452
00:34:36,625 --> 00:34:38,081
- G'day.
- Gretchen: Hi.
453
00:34:38,250 --> 00:34:39,660
How are you?
454
00:34:39,833 --> 00:34:41,369
Good.
455
00:34:41,542 --> 00:34:43,248
That's nice.
456
00:34:43,417 --> 00:34:45,624
Yeah, well, I thought
I should buy local.
457
00:34:45,792 --> 00:34:47,328
It suits you.
458
00:34:47,500 --> 00:34:49,786
I can see it really working
in one of your alleyway bars,
459
00:34:49,958 --> 00:34:51,289
sipping Espresso Martinis.
460
00:34:51,458 --> 00:34:53,338
I think you've got
the wrong idea about my life.
461
00:34:53,458 --> 00:34:54,458
- Do I?
- Mm-hm.
462
00:34:54,625 --> 00:34:56,490
Well, good.
463
00:34:57,750 --> 00:35:00,207
Thank you.
464
00:35:00,375 --> 00:35:02,081
Thank you.
465
00:35:05,500 --> 00:35:07,081
Cheers.
466
00:35:07,250 --> 00:35:09,662
Good to see you. Yeah.
467
00:35:14,250 --> 00:35:16,536
So it won't shock you to learn
that it's all over town
468
00:35:16,708 --> 00:35:18,573
that you're reopening
the investigation.
469
00:35:20,458 --> 00:35:22,665
Most are sure
that you, of all people,
470
00:35:22,833 --> 00:35:24,448
should be minding
your own business.
471
00:35:26,208 --> 00:35:28,870
Tell me, you...
You're convinced he did it?
472
00:35:29,917 --> 00:35:32,283
No shadow of a doubt?
473
00:35:36,083 --> 00:35:38,620
Common things
occur commonly, right?
474
00:35:39,875 --> 00:35:42,036
I mean, I didn't go to
detective school, but...
475
00:35:43,833 --> 00:35:46,370
- G'day.
- What can I get you?
476
00:35:46,542 --> 00:35:49,079
Oh, can we share the, uh,
Fisherman's basket?
477
00:35:49,250 --> 00:35:50,615
Yep. Good choice.
478
00:35:50,792 --> 00:35:53,124
Ohh. We're a long way
from the ocean.
479
00:35:53,292 --> 00:35:55,328
Oh, shut up. You'll love it.
480
00:35:57,042 --> 00:35:59,351
- Go extra on the yabbies, eh?
- Yeah, that's too easy, mate.
481
00:35:59,375 --> 00:36:01,115
Thanks, Kelly.
482
00:36:08,875 --> 00:36:10,661
Was he ever violent with you?
483
00:36:10,833 --> 00:36:13,495
Ll uke? No!
484
00:36:13,667 --> 00:36:15,828
I mean, he was an arsehole
regularly, but...
485
00:36:16,000 --> 00:36:18,537
Mmm. You guys gave it a crack?
On and off?
486
00:36:18,708 --> 00:36:20,994
Yeah, I mean...
487
00:36:23,208 --> 00:36:26,700
I guess it was a bit raw
after Ellie and...
488
00:36:27,750 --> 00:36:29,661
When you left and...
489
00:36:30,708 --> 00:36:32,619
We just clung to each other.
490
00:36:32,792 --> 00:36:35,534
We were just four dumb kids.
491
00:36:39,083 --> 00:36:40,573
What do you think
happened to Ellie?
492
00:36:40,750 --> 00:36:43,992
Oh, Aaron. Please, can we just
sit and drink our body weight?
493
00:36:44,167 --> 00:36:46,328
It's just you never said
back then.
494
00:36:46,500 --> 00:36:48,491
You never told me
what you thought.
495
00:36:49,625 --> 00:36:51,741
Well, I think
she killed herself,
496
00:36:51,917 --> 00:36:53,748
like I think Luke...
497
00:36:53,917 --> 00:36:56,249
Shapped.
498
00:36:57,458 --> 00:36:58,664
I think...
499
00:36:58,833 --> 00:37:01,745
God, I think she was a kid
who needed support.
500
00:37:04,042 --> 00:37:05,998
I mean...
501
00:37:06,167 --> 00:37:08,499
The stuff that was
going on at home.
502
00:37:08,667 --> 00:37:10,032
Like what?
503
00:37:10,208 --> 00:37:12,369
Like how she hated her dad.
504
00:37:14,292 --> 00:37:18,114
You know, after her mum left,
people should have... stepped up.
505
00:37:18,292 --> 00:37:19,623
But everyone looked away.
506
00:37:19,792 --> 00:37:22,032
I mean, everyone still looks
away. We're very good at it.
507
00:37:22,083 --> 00:37:25,120
So, yeah, I'm sure
they felt guilty about that.
508
00:37:25,292 --> 00:37:27,578
But people don't like
feeling guilty, so...
509
00:37:27,750 --> 00:37:30,617
They find a letter
with your name on it
510
00:37:30,792 --> 00:37:31,952
and, great, job done.
511
00:37:32,125 --> 00:37:34,036
They can blame you
for the rest of their lives
512
00:37:34,208 --> 00:37:35,789
'cause it's easier.
513
00:37:41,667 --> 00:37:44,989
Whoa, whoa, whoa, whoa! Hello!
514
00:37:46,833 --> 00:37:50,405
You going up for a...
A quickie, are you?
515
00:37:51,458 --> 00:37:53,323
You know, you want
to be careful, gretch.
516
00:37:53,500 --> 00:37:55,820
Birds that hang around with
this fella tend to end up dead.
517
00:37:55,875 --> 00:37:59,117
Aww. Thanks, Grant.
Glad you have my back.
518
00:37:59,292 --> 00:38:01,658
I've got your back,
your front...
519
00:38:03,250 --> 00:38:06,868
I gotta say, you are looking
real, real fancy tonight.
520
00:38:07,958 --> 00:38:09,789
That dress is beautiful.
521
00:38:10,875 --> 00:38:12,866
Is that for him?
522
00:38:13,042 --> 00:38:15,158
Jeez, I hope
you appreciate it, falk.
523
00:38:16,583 --> 00:38:18,665
Can I help you
with something, mate?
524
00:38:18,833 --> 00:38:20,414
Now that you asked, you can.
525
00:38:20,583 --> 00:38:23,825
Why don't you fuck off
back to where you come from?
526
00:38:24,875 --> 00:38:27,662
What happened here
has got nothing to do with you.
527
00:38:27,833 --> 00:38:29,198
Nothing.
528
00:38:32,875 --> 00:38:35,491
See ya, gretch. Have a good one.
529
00:38:35,667 --> 00:38:37,373
Man: Come on, Grant.
530
00:38:41,333 --> 00:38:43,369
Gretchen: Fires around karoonda.
531
00:38:45,250 --> 00:38:47,957
We've been waiting
so long for rain.
532
00:39:26,375 --> 00:39:27,990
I should go.
533
00:39:30,750 --> 00:39:32,615
If you say so.
534
00:39:48,333 --> 00:39:50,540
Luke: I'm gonna jump one aay.
535
00:39:50,708 --> 00:39:52,494
Just... jump.
536
00:39:53,542 --> 00:39:55,533
When I'm old as fuck, why not?
537
00:40:27,375 --> 00:40:29,036
Aaron: Hello?
538
00:40:34,583 --> 00:40:36,323
Hello?
539
00:40:38,208 --> 00:40:39,664
Barb?
540
00:40:39,833 --> 00:40:41,369
Gerry?
541
00:40:42,417 --> 00:40:43,907
Barb?
542
00:40:45,250 --> 00:40:46,911
Oh, hello, love.
543
00:40:49,500 --> 00:40:52,458
No secret is safe from
a good clean-out, is it?
544
00:40:54,625 --> 00:40:58,698
Billy was obviously as bad at
spelling as his father!
545
00:41:06,750 --> 00:41:08,365
Oh, Aaron.
546
00:41:08,542 --> 00:41:11,864
I mean, what am I supposed
to do with all their things?
547
00:41:13,208 --> 00:41:15,995
Can't you just... leave all this
stuff for a little while maybe?
548
00:41:16,167 --> 00:41:19,659
No. Gerry says it's...
It's time we faced it now.
549
00:41:19,833 --> 00:41:21,573
Oh!
550
00:41:23,833 --> 00:41:25,744
Oh, my god.
These are library books!
551
00:41:25,917 --> 00:41:27,999
How overdue are
these bloody things?!
552
00:41:28,167 --> 00:41:30,874
I'll take them back.
I can return these.
553
00:41:31,042 --> 00:41:32,782
Don't worry. It's ok.
554
00:41:35,292 --> 00:41:37,954
Have you thought about what
you're gonna do with the farm?
555
00:41:39,000 --> 00:41:41,082
Why? Have you found something?
556
00:41:42,417 --> 00:41:44,123
Was the farm the motive?
557
00:41:44,292 --> 00:41:46,704
No, probably not.
558
00:41:46,875 --> 00:41:48,581
What about the finances?
559
00:41:49,750 --> 00:41:51,240
There's nothing amiss.
560
00:41:52,583 --> 00:41:54,244
But you're still here.
561
00:41:58,042 --> 00:41:59,402
Gerry: Did you look
at those books?
562
00:41:59,458 --> 00:42:00,823
Aaron: Yes.
563
00:42:03,417 --> 00:42:05,999
Yeah, there was nothing.
I'm sorry.
564
00:42:07,583 --> 00:42:11,576
Thought with Luke, we might
have had a bit longer, but...
565
00:42:11,750 --> 00:42:15,698
Oh, it's all gonna
be big machines
566
00:42:15,875 --> 00:42:17,786
from now on anyway.
567
00:42:19,792 --> 00:42:21,999
Remote-controlled.
568
00:42:22,167 --> 00:42:24,579
GPS.
569
00:42:24,750 --> 00:42:26,786
Farms with no people.
570
00:42:27,958 --> 00:42:29,619
Imagine that.
571
00:42:30,833 --> 00:42:32,573
No need for towns.
572
00:42:33,750 --> 00:42:35,706
No need for any of us.
573
00:42:37,125 --> 00:42:40,083
Gonna give me a hand with that?
574
00:42:40,250 --> 00:42:41,911
Yeah, sure.
575
00:43:46,458 --> 00:43:51,532
Ellie: .>» sometimes when
this place feels kind of empty
576
00:43:54,000 --> 00:43:58,369
js and all of their breath
fades with the light... j
577
00:43:59,958 --> 00:44:02,324
j think about
578
00:44:02,500 --> 00:44:06,072
the loveless fascination
579
00:44:07,250 --> 00:44:10,367
js under the milky way tonight
580
00:44:10,542 --> 00:44:15,707
js wish I knew
what you were looking for
581
00:44:17,250 --> 00:44:22,370
js might have known
what you would find
582
00:44:23,792 --> 00:44:28,286
js and it's something
quite peculiar
583
00:44:28,458 --> 00:44:32,781
js under the milky way tonight. >
584
00:44:38,375 --> 00:44:40,411
Gretchen:
That was really beautiful.
585
00:44:41,917 --> 00:44:46,741
My mum used to sing it to me,
over and over and over.
586
00:44:46,917 --> 00:44:49,124
I uke: Bit sentimental to me.
587
00:44:49,292 --> 00:44:51,908
- I'm gonna go for a piss.
- Cheers.
588
00:44:54,500 --> 00:44:55,615
Oh, fuck!
589
00:44:55,792 --> 00:44:56,952
Luke?
590
00:44:57,125 --> 00:44:58,581
Luke! [ Uke!
591
00:44:58,750 --> 00:45:00,270
- Aaron: Luke?
- Gretchen: Luke?! Uke?!
592
00:45:00,375 --> 00:45:03,162
- Ellie: He's faking it!
- Aaron: Grefch, just calm down.
593
00:45:03,333 --> 00:45:05,824
Luke: You guys
took your time, didn't you?
594
00:45:06,000 --> 00:45:07,240
Gretchen: You're an arsehole.
595
00:45:07,417 --> 00:45:08,827
Fucking dickhead!
596
00:45:15,167 --> 00:45:16,703
Aaron: Fuck you, Luke!
597
00:45:23,167 --> 00:45:24,282
Really?
598
00:45:24,458 --> 00:45:25,948
What?
599
00:45:27,000 --> 00:45:28,206
You guys make me sick.
600
00:45:28,375 --> 00:45:31,333
The way you two indulge him
is nauseating.
601
00:45:31,500 --> 00:45:33,456
Jesus, Ellie,
what's crawled up your arse?
602
00:45:33,625 --> 00:45:35,991
- Why don't we just go back...
- No, I'm asking as a friend.
603
00:45:36,167 --> 00:45:37,567
And even gretch is saying.
Luke...
604
00:45:37,708 --> 00:45:39,559
You don't drink. You don't even
fuckin' laugh anymore.
605
00:45:39,583 --> 00:45:41,414
I ukel
606
00:45:42,792 --> 00:45:44,498
fine. I'll go.
607
00:45:48,917 --> 00:45:50,578
Fuck... Ellie!
608
00:45:50,750 --> 00:45:52,490
Ellie, I'm sorry. Come back.
609
00:45:52,667 --> 00:45:54,498
Ellie! Ellie...
610
00:46:08,250 --> 00:46:09,535
Man: Hey, Jamie!
611
00:46:11,750 --> 00:46:13,411
Man: Come on, Jamie.
612
00:46:54,375 --> 00:46:56,661
Greg: So, you never met
Karen hadler?
613
00:46:56,833 --> 00:46:58,289
Aaron: No.
614
00:46:58,458 --> 00:47:01,074
Greg: Then why did she have
a news article about you?
615
00:47:01,250 --> 00:47:02,615
Aaron: No idea.
616
00:47:02,792 --> 00:47:05,864
That's it.
Now bring it up higher.
617
00:47:06,042 --> 00:47:07,828
A bit higher!
618
00:47:08,000 --> 00:47:10,207
Yeah, that'll do, mate.
Leave it there.
619
00:47:20,667 --> 00:47:22,908
Look who's here. It's the pigs.
620
00:47:24,500 --> 00:47:27,742
Looking for a job,
are you, boys? Eh?
621
00:47:27,917 --> 00:47:29,748
You're out of luck here, right?
622
00:47:29,917 --> 00:47:32,158
There's a no-dickhead
policy, see?
623
00:47:35,625 --> 00:47:36,990
Grant, how would you describe
624
00:47:37,167 --> 00:47:38,953
your relationship
with Karen hadler?
625
00:47:40,125 --> 00:47:43,743
Masturbatory.
626
00:47:43,917 --> 00:47:45,248
You found her attractive?
627
00:47:47,292 --> 00:47:50,705
Yeah, she's alright, I guess,
for 'round here. Yeah.
628
00:47:50,875 --> 00:47:53,332
When was the last time
you spoke to her?
629
00:47:56,292 --> 00:47:58,658
I honestly couldn't tell you.
I don't fucking know.
630
00:47:59,792 --> 00:48:01,748
What about a week
before she died?
631
00:48:01,917 --> 00:48:04,078
On February 19?
632
00:48:05,542 --> 00:48:07,578
Do I have to stay for this? Huh?
633
00:48:07,750 --> 00:48:10,287
How is this prick allowed
to question me? What...
634
00:48:10,458 --> 00:48:12,289
And you're just gonna sit there?
635
00:48:13,583 --> 00:48:16,416
Perhaps you could tell us...
636
00:48:16,583 --> 00:48:19,199
Why your name, Grant,
637
00:48:19,375 --> 00:48:23,118
was written by Karen hadler
the week she died.
638
00:48:31,333 --> 00:48:33,574
You're not pinning
this fucking thing on me.
639
00:48:33,750 --> 00:48:35,331
Pinning what on you, Grant?
640
00:48:35,500 --> 00:48:37,991
Listen, if Luke hadler wants to
go 'round shooting his family,
641
00:48:38,167 --> 00:48:39,828
that's his fuckin' business.
642
00:48:40,000 --> 00:48:43,242
Right? This has got nothing
to do with me. Nothing.
643
00:48:44,375 --> 00:48:46,457
Where were you
that afternoon, Grant?
644
00:48:46,625 --> 00:48:49,082
It's in the police report.
Read the fuckin' police report.
645
00:48:49,250 --> 00:48:50,615
Mmm. I've read it.
646
00:48:50,792 --> 00:48:52,953
It says you were working
out on eastway,
647
00:48:53,125 --> 00:48:55,165
with a couple of the mates
that you've listed there.
648
00:48:55,250 --> 00:48:56,660
Do you stand by that?
649
00:48:58,583 --> 00:49:01,074
Yeah, we were there all day.
We were at the pub after.
650
00:49:03,292 --> 00:49:05,783
Go and ask 'em.
You asked 'em. Go and ask 'em.
651
00:49:05,958 --> 00:49:09,701
You work hard, don't you,
on your uncle's farm.
652
00:49:11,500 --> 00:49:13,616
Planning on selling it
after he dies?
653
00:49:15,417 --> 00:49:17,533
That's none of your
fuckin' business.
654
00:49:17,708 --> 00:49:19,869
Aaron: And what about
Luke's farm?
655
00:49:20,958 --> 00:49:22,789
I hear it'll come up for sale
eventually.
656
00:49:23,958 --> 00:49:26,324
You're trying to buy
Jamie Sullivan, aren't you?
657
00:49:26,500 --> 00:49:28,832
Three properties side by side.
658
00:49:29,875 --> 00:49:31,393
Yeah, that sounds
3 lot more attractive
659
00:49:31,417 --> 00:49:32,617
to potential investors, Grant.
660
00:49:32,750 --> 00:49:34,661
What do you reckon? “Well...
661
00:49:34,833 --> 00:49:37,495
Fuck you and fuck you,
falk, alright?
662
00:49:37,667 --> 00:49:38,782
Grant...
663
00:49:38,958 --> 00:49:40,744
Don't say my name like
you know me!
664
00:49:40,917 --> 00:49:42,327
You don't fucking know me!
665
00:49:42,500 --> 00:49:45,333
You didn't ever fucking know
me, falk! You don't know me!
666
00:49:45,500 --> 00:49:47,832
Stop saying my name like that.
667
00:49:50,417 --> 00:49:52,408
We're gonna check your
movements on that day.
668
00:49:52,583 --> 00:49:55,040
We're gonna check
everything you've said.
669
00:49:55,208 --> 00:49:56,688
And maybe you've got
a couple of mates
670
00:49:56,833 --> 00:49:58,619
that'll back you up, you know?
671
00:49:58,792 --> 00:50:00,783
But alibis...
672
00:50:00,958 --> 00:50:02,698
You put them under
enough pressure
673
00:50:02,875 --> 00:50:05,082
and they just crumble real fast.
674
00:50:06,792 --> 00:50:08,874
Like yours. Yeah?
675
00:50:10,625 --> 00:50:12,456
What was the alibi
you and Luke come up with
676
00:50:12,625 --> 00:50:14,081
all the way back then, was it?
677
00:50:15,833 --> 00:50:17,619
Shoot... shooting rabbits?
678
00:50:25,208 --> 00:50:28,996
The cctv cameras,
I want to look at them.
679
00:50:29,167 --> 00:50:32,455
Dow's lying.
I want to test that alibi.
680
00:50:32,625 --> 00:50:33,865
Yeah, we took 'em all.
681
00:50:36,167 --> 00:50:38,158
Jamie Sullivan too.
He wasn't with his nan.
682
00:50:38,333 --> 00:50:40,164
He's lying. Yeah.
683
00:50:49,083 --> 00:50:50,744
Yeah, there's one
beside the pub,
684
00:50:50,917 --> 00:50:53,624
uh, one over
the pharmacy storeroom,
685
00:50:53,792 --> 00:50:55,828
two covering the service station
686
00:50:56,000 --> 00:50:57,740
and two over the school.
687
00:50:57,917 --> 00:50:59,908
Start there.
Start with the school.
688
00:51:00,083 --> 00:51:01,368
Mm-hm.
689
00:51:02,792 --> 00:51:06,159
School. End of the day.
690
00:51:10,417 --> 00:51:11,953
There's Karen hadler.
691
00:51:16,875 --> 00:51:19,366
It's just two hours
before she was...
692
00:51:19,542 --> 00:51:21,407
Aaron: Does she look like
she's struggling?
693
00:51:21,583 --> 00:51:23,448
Greg: I don't know.
694
00:51:26,625 --> 00:51:30,368
And then nothing for a while.
695
00:51:30,542 --> 00:51:34,581
One hour. Two hours.
696
00:51:34,750 --> 00:51:37,867
Ah, there's principal whitlam.
He knows by now. We called him.
697
00:51:38,917 --> 00:51:40,578
That's it.
698
00:51:42,000 --> 00:51:45,197
Greg: Thanks, mate.
That's Luke's car.
699
00:51:45,375 --> 00:51:47,536
We found it out at the dry lake.
700
00:52:02,875 --> 00:52:04,893
Ellie! Can we just talk about
what happened last night?
701
00:52:04,917 --> 00:52:06,157
There's nothing to talk about.
702
00:52:08,833 --> 00:52:10,494
Luke: There is.
I just want to help you.
703
00:52:10,667 --> 00:52:12,828
- I don't need your help.
- Fucking bullshit.
704
00:52:29,333 --> 00:52:32,200
Hey, do... do you want
to help me get this home?
705
00:52:34,000 --> 00:52:35,615
I can't.
706
00:52:37,125 --> 00:52:38,205
No worries.
707
00:52:57,750 --> 00:52:59,240
Bye.
708
00:53:17,292 --> 00:53:18,873
Ellie!
709
00:53:32,208 --> 00:53:34,574
Greg: You alright? Yeah.
710
00:53:45,708 --> 00:53:47,448
Oh, Christ.
711
00:53:50,083 --> 00:53:54,281
Greg: Uh, righto, guys, just
give us a little room, please.
712
00:53:54,458 --> 00:53:55,948
Did anyone see anything?
713
00:53:56,125 --> 00:53:57,706
Man: Nah, nothing.
714
00:53:57,875 --> 00:53:59,206
Greg: No-one? Right.
715
00:53:59,375 --> 00:54:01,661
Uh, Jim?
Can you give me a hand...
716
00:54:10,000 --> 00:54:12,332
Man: Yeah, some prick
put a calf...
717
00:54:19,125 --> 00:54:20,405
Whitlam:
Basically all over town.
718
00:54:20,458 --> 00:54:21,976
Man: Pretty much every
building and fence.
719
00:54:22,000 --> 00:54:24,207
- Here he comes now.
- Whitlam: Oh, this'll be good.
720
00:54:24,375 --> 00:54:25,831
Alright, guys, just hang out.
721
00:54:26,000 --> 00:54:27,393
Mate, we'll get them
taken down, alright?
722
00:54:27,417 --> 00:54:29,248
Where is he? Is he in here?
723
00:54:29,417 --> 00:54:30,782
I don't want you in there.
724
00:54:30,958 --> 00:54:33,244
- Let me talk to him.
- Mate, mate, mate, listen.
725
00:54:33,417 --> 00:54:35,533
Come and have a drink
at my place, alright?
726
00:54:35,708 --> 00:54:37,369
We'll clean your car up.
727
00:54:38,583 --> 00:54:39,993
Ok?
728
00:54:44,458 --> 00:54:47,120
Hey, wal, John,
get these down, will you?
729
00:54:47,292 --> 00:54:48,907
- Get 'em down.
- No worries.
730
00:54:56,875 --> 00:54:58,206
Ellie?
731
00:55:02,583 --> 00:55:04,039
Ellie?
732
00:55:15,167 --> 00:55:16,873
Mate, nice place.
733
00:55:17,042 --> 00:55:20,785
Oh, yeah.
Suburbia in the country.
734
00:55:20,958 --> 00:55:22,698
Worst of both worlds.
735
00:55:24,083 --> 00:55:25,994
- You good?
- That's it. Yep.
736
00:55:41,667 --> 00:55:43,157
Whitlam: Here you go.
737
00:55:43,333 --> 00:55:45,369
Oh, mate, thanks.
738
00:55:46,833 --> 00:55:48,539
- Cheers.
- You too, mate. Thanks.
739
00:55:48,708 --> 00:55:50,428
Hey, thanks for your help
with all that too.
740
00:55:50,542 --> 00:55:52,643
No worries. Happy to help.
741
00:55:52,667 --> 00:55:54,407
Don't know what
I would have done out here
742
00:55:54,583 --> 00:55:56,463
if you hadn't have been saving
your dirty water.
743
00:56:00,500 --> 00:56:02,991
L, uh, thought you might like
to hear her voice.
744
00:56:08,000 --> 00:56:10,082
Hi, Sandra. It's Karen.
745
00:56:10,250 --> 00:56:11,740
I'm so sorry to do this to you,
746
00:56:11,917 --> 00:56:14,499
but I'm afraid Billy can't
come over this afternoon.
747
00:56:15,917 --> 00:56:17,327
He's a bit under the weather.
748
00:56:17,500 --> 00:56:19,536
I think it's better
if he just comes straight home.
749
00:56:19,708 --> 00:56:21,118
Is that ok?
750
00:56:21,292 --> 00:56:23,374
Sorry for the late nolice,
sanara.
751
00:56:23,542 --> 00:56:25,407
Ok, bye.
752
00:56:27,875 --> 00:56:30,412
Just so you know
she was a real person.
753
00:56:32,125 --> 00:56:33,831
Did you call her back?
754
00:56:34,000 --> 00:56:37,117
Honestly... was annoyed.
755
00:56:37,292 --> 00:56:39,078
We had a plan and, uh...
756
00:56:42,792 --> 00:56:44,783
Love, love.
757
00:56:46,292 --> 00:56:49,250
How could you have known
it was gonna turn out like that?
758
00:56:49,417 --> 00:56:51,248
Alright? None of us knew.
759
00:56:52,833 --> 00:56:54,494
I'm sorry. Um...
760
00:56:55,667 --> 00:56:57,373
She was nice.
761
00:56:58,542 --> 00:57:00,749
Welcoming, which...
762
00:57:00,917 --> 00:57:03,784
Can be a bit unusual
around here, right?
763
00:57:05,708 --> 00:57:07,573
Everyone loved her, you know?
764
00:57:08,625 --> 00:57:11,287
And what that animal did
to Karen and her little boy...
765
00:57:13,417 --> 00:57:14,827
Yeah.
766
00:57:15,000 --> 00:57:17,082
Aaron was, uh,
friends with Luke hadler
767
00:57:17,250 --> 00:57:19,206
when they were kids, so...
768
00:57:21,917 --> 00:57:24,329
Well, maybe he was
different back then.
769
00:57:25,417 --> 00:57:26,827
Can you...
770
00:57:27,875 --> 00:57:30,036
Can you imagine
what Karen and Billy's
771
00:57:30,208 --> 00:57:32,494
last moments
must have been like?
772
00:57:34,208 --> 00:57:35,823
Can you?
773
00:57:38,208 --> 00:57:40,119
Yeah, um...
774
00:57:43,000 --> 00:57:44,615
I'm sorry.
775
00:57:51,500 --> 00:57:52,990
Can I show you something?
776
00:57:53,167 --> 00:57:54,577
Sure.
777
00:57:54,750 --> 00:57:56,991
I found this.
778
00:57:57,167 --> 00:57:58,498
Aaron: Oh, wow.
779
00:57:58,667 --> 00:58:02,114
School archives.
You and your old man.
780
00:58:02,292 --> 00:58:04,032
Aaron: Oh, that's amazing.
781
00:58:04,208 --> 00:58:05,789
Huh.
782
00:58:11,083 --> 00:58:14,041
Um, listen, I...
783
00:58:16,292 --> 00:58:17,873
I'm sorry about Sandy.
784
00:58:20,208 --> 00:58:22,199
She's the reason I took the job.
785
00:58:24,500 --> 00:58:25,910
We got robbed...
786
00:58:27,792 --> 00:58:29,623
Back in Melbourne and, um...
787
00:58:31,167 --> 00:58:33,328
The girls were out,
thank god, but...
788
00:58:34,375 --> 00:58:36,081
I was held at knifepoint.
789
00:58:36,250 --> 00:58:37,365
Jesus! Yeah.
790
00:58:37,542 --> 00:58:38,782
It was a couple of junkies.
791
00:58:38,958 --> 00:58:41,324
Cleaned out the safe, you know?
792
00:58:43,583 --> 00:58:45,244
All of Sandy's jewellery.
793
00:58:45,417 --> 00:58:47,203
What did the cops say?
They find 'em or...
794
00:58:47,375 --> 00:58:49,081
Never got 'em.
Just never got 'em.
795
00:58:49,250 --> 00:58:51,707
And, um... um...
796
00:58:52,875 --> 00:58:54,206
She's been rattled ever since.
797
00:58:54,375 --> 00:58:55,990
Of course. Yeah.
798
00:58:56,167 --> 00:58:57,998
I think the invasion of it.
799
00:58:59,083 --> 00:59:01,369
I don't know.
It just feels like, uh...
800
00:59:03,708 --> 00:59:06,165
It feels like she's drifting
away from me, you know?
801
00:59:10,625 --> 00:59:12,081
Anyway...
802
00:59:12,250 --> 00:59:14,616
- Another beer?
- Yeah, sure.
803
00:59:34,708 --> 00:59:36,414
Man: Hey, mate.
Have you seen Aaron?
804
00:59:37,542 --> 00:59:39,248
No?
805
00:59:39,417 --> 00:59:41,297
Do you have any idea
where he went after school?
806
00:59:41,417 --> 00:59:43,157
No. He usually comes
straight home.
807
00:59:43,333 --> 00:59:44,994
Aaron: Hey, dad.
808
00:59:46,042 --> 00:59:47,907
Mate, where have you been?
809
00:59:48,958 --> 00:59:51,290
They're saying they found
a body in the river.
810
00:59:53,000 --> 00:59:54,331
A teenager.
811
00:59:58,917 --> 01:00:00,657
I thought it was you.
812
01:00:04,833 --> 01:00:08,030
Man: Aaron. Aaron!
813
01:00:19,833 --> 01:00:22,074
Policeman:
Keep everyone up on the bank!
814
01:00:23,417 --> 01:00:25,032
Stay back, mal.
815
01:00:26,833 --> 01:00:28,414
Mal: My girl!
816
01:00:28,583 --> 01:00:31,074
Ellie? My girl!
817
01:01:06,208 --> 01:01:08,790
“Woman: I slaved over this!
818
01:01:10,792 --> 01:01:12,282
Oh, what I wouldn't give!
819
01:01:12,458 --> 01:01:14,494
I keep saying she can have one.
820
01:01:14,667 --> 01:01:17,409
- Just one. I know.
- How much longer?
821
01:01:17,583 --> 01:01:18,993
Four weeks, fingers crossed.
822
01:01:19,167 --> 01:01:21,499
Yeah, the baby's lying
the wrong way, but she'll turn.
823
01:01:21,667 --> 01:01:24,033
She might not. She could
be stubborn like her dad.
824
01:01:24,208 --> 01:01:25,493
Oh, right.
825
01:01:25,667 --> 01:01:27,749
Can you go and put the dessert
in the oven, please?
826
01:01:27,917 --> 01:01:29,999
- I'll get it.
- Thank you.
827
01:01:30,167 --> 01:01:32,328
No sugar for me, thanks, mate.
828
01:01:32,500 --> 01:01:35,037
Have you been bitching
and moaning about the diet?
829
01:01:35,208 --> 01:01:37,073
- No...
- L1 hope not!
830
01:01:37,250 --> 01:01:39,161
He's been having
a packet of Tim tams
831
01:01:39,333 --> 01:01:40,914
every night of this pregnancy.
832
01:01:41,083 --> 01:01:43,324
He's the one that's gonna get
gestational diabetes.
833
01:01:49,917 --> 01:01:51,327
You've been helpful.
834
01:01:51,500 --> 01:01:53,365
I think he's developed
a bit of a man crush.
835
01:01:55,250 --> 01:01:57,241
Yeah, look, he's doing
really well, you know?
836
01:01:57,417 --> 01:01:59,829
He's very dedicated,
very thorough.
837
01:02:00,000 --> 01:02:01,661
He's also very trusting.
838
01:02:01,833 --> 01:02:03,164
It's odd for the job,
839
01:02:03,333 --> 01:02:06,040
but it's what he's wanted to do
since he was a kid
840
01:02:06,208 --> 01:02:08,324
and so I've supported him.
841
01:02:08,500 --> 01:02:10,240
Yeah, well, you moved
all the way out here.
842
01:02:10,417 --> 01:02:11,907
I did.
843
01:02:12,958 --> 01:02:14,539
I think it would be
hideous for someone
844
01:02:14,708 --> 01:02:17,996
to take advantage of him
for their own benefit.
845
01:02:20,583 --> 01:02:22,699
So you've heard
some stories about me?
846
01:02:22,875 --> 01:02:25,617
- I've heard some.
- Mmm.
847
01:02:25,792 --> 01:02:27,532
Honestly,
848
01:02:27,708 --> 01:02:30,120
like your husband,
I just want to know
849
01:02:30,292 --> 01:02:32,248
whether or not
Luke hadler killed his family.
850
01:02:33,583 --> 01:02:35,448
Oh, no!
851
01:02:35,625 --> 01:02:37,115
Is she grilling you?
She does that.
852
01:02:37,292 --> 01:02:38,623
Nah, nah, nah. Yes!
853
01:02:38,792 --> 01:02:41,124
Because I don't want you
and some stranger - no offence -
854
01:02:41,292 --> 01:02:43,624
to go chasing after,
what is it, a serial killer?
855
01:02:43,792 --> 01:02:45,748
Well, that is actually my job,
is to hunt down...
856
01:02:45,917 --> 01:02:47,623
He hasn't slept
since he found them.
857
01:02:47,792 --> 01:02:49,407
Greg: Hey!
858
01:02:50,458 --> 01:02:52,039
Not ok.
859
01:02:54,917 --> 01:02:57,829
Look, there's nothing
to worry about, honestly.
860
01:02:58,000 --> 01:03:00,912
- Promise?
- I give you my word.
861
01:03:01,958 --> 01:03:03,323
Good.
862
01:03:14,083 --> 01:03:16,825
Aaron, mate, there's trouble.
863
01:03:17,000 --> 01:03:18,991
That note you gave Ellie,
they found it on her.
864
01:03:19,167 --> 01:03:20,577
They think it's you.
865
01:03:20,750 --> 01:03:22,365
You asked her
to meet you at the river?
866
01:03:22,542 --> 01:03:24,578
Yeah, but she never showed up.
867
01:03:24,750 --> 01:03:26,911
Mate, there's no fuckin' way
they're gonna believe you.
868
01:03:27,083 --> 01:03:28,414
- Jesus...
- Aaron, mate?
869
01:03:28,583 --> 01:03:31,074
Aaron, mate, are you listening?
I'll help you.
870
01:03:32,125 --> 01:03:34,707
If anyone asks, you waited
for her, she didn't show up,
871
01:03:34,875 --> 01:03:36,684
so you and me, we went
shooting rabbits together
872
01:03:36,708 --> 01:03:38,508
out in the back paddocks
near the cooran road.
873
01:03:38,542 --> 01:03:40,407
We hit... we hit one or two.
Alright?
874
01:03:40,583 --> 01:03:43,575
No, two. Two. Say two. Alright?
875
01:03:43,750 --> 01:03:45,741
Yeah, ok. Two.
876
01:03:45,917 --> 01:03:47,908
Alright.
877
01:03:48,083 --> 01:03:50,574
Don't forget, we were together.
878
01:03:51,958 --> 01:03:53,494
Go on, say it.
879
01:03:54,542 --> 01:03:55,782
I was with Luke hadler...
880
01:03:55,958 --> 01:03:57,038
Yeah.
881
01:03:57,208 --> 01:03:58,823
- Shooting rabbits...
- Mm-hm.
882
01:03:59,000 --> 01:04:01,537
Out on the cooran road paddocks.
883
01:04:01,708 --> 01:04:03,369
Right.
884
01:04:06,250 --> 01:04:09,208
Policeman: Are you sure
you don't know where he was
885
01:04:09,375 --> 01:04:11,161
after school hours?
886
01:04:14,542 --> 01:04:16,282
No idea.
887
01:04:18,167 --> 01:04:19,873
I was shooting rabbits.
888
01:04:21,000 --> 01:04:22,661
Policeman: Whereabouts?
889
01:04:22,833 --> 01:04:24,869
Aaron: The cooran road paddocks.
890
01:04:25,042 --> 01:04:26,373
Policeman:
Just on your own or...
891
01:04:26,542 --> 01:04:28,999
No, I was with Luke hadler.
892
01:04:29,167 --> 01:04:31,032
Policeman:
Just you and Luke, yeah?
893
01:04:31,208 --> 01:04:34,371
Aaron: Yes. Just me and Luke.
894
01:05:38,583 --> 01:05:39,914
Man: Get off the road,
you idiot!
895
01:05:40,083 --> 01:05:42,495
Man 2: Yeah!
896
01:05:42,667 --> 01:05:44,157
Man: Whoo!
897
01:05:58,417 --> 01:05:59,657
Come here!
898
01:05:59,833 --> 01:06:01,869
Oof!
899
01:06:05,625 --> 01:06:06,785
Get off him!
900
01:06:06,958 --> 01:06:09,540
Calm down! Sit down!
901
01:06:09,708 --> 01:06:11,244
Get your grandmother
to say that...
902
01:06:11,417 --> 01:06:13,059
- Aaron: Shut up.
- ..You fuckin' big mouth!
903
01:06:13,083 --> 01:06:15,665
- Keep your mouth shut, ok?
- Fuckin' big mouth!
904
01:06:15,833 --> 01:06:18,620
It's in your interest to keep
your mouth shut, Grant.
905
01:06:21,333 --> 01:06:23,073
Just stay there.
906
01:06:24,917 --> 01:06:26,184
Aaron: Jesus.
907
01:06:26,208 --> 01:06:27,823
Hey, you right?
908
01:06:32,125 --> 01:06:33,911
Wrong place, wrong time.
909
01:06:34,083 --> 01:06:35,619
What the hell happened here?
910
01:06:35,792 --> 01:06:37,407
Publican: Our friend dow
seems to think
911
01:06:37,583 --> 01:06:40,825
the only reason he's
in the frame for the hadlers
912
01:06:41,000 --> 01:06:42,800
is 'cause Jamie Sullivan's
been spreading word
913
01:06:42,833 --> 01:06:44,164
that he wants to buy
the property.
914
01:06:51,417 --> 01:06:52,782
If we're bothering you, Grant,
915
01:06:52,958 --> 01:06:54,949
all you have to do
is explain to me
916
01:06:55,125 --> 01:06:57,787
why Karen hadler wrote
your name on a piece of paper
917
01:06:57,958 --> 01:07:00,119
a week before she was murdered.
918
01:07:01,208 --> 01:07:02,573
How the fuck should I know?
919
01:07:04,042 --> 01:07:05,532
Give me your keys.
920
01:07:05,708 --> 01:07:07,788
- House is five kays away.
- Be good for your cardio.
921
01:07:11,792 --> 01:07:13,453
Fuckwit.
922
01:07:15,208 --> 01:07:17,745
You, come with me.
923
01:07:17,917 --> 01:07:19,407
Why don't you all go home?!
924
01:07:20,833 --> 01:07:22,226
- Publican: Righto!
- Man: Piss off, ya dickhead!
925
01:07:22,250 --> 01:07:24,036
Alright, enough! Oi!
926
01:07:38,208 --> 01:07:39,869
Chris: Jesus Christ.
927
01:07:41,125 --> 01:07:43,787
- Fun night?
- Yep.
928
01:08:02,875 --> 01:08:04,490
All good.
929
01:08:08,000 --> 01:08:10,161
Doc, can I talk to you
out here for a second?
930
01:08:10,333 --> 01:08:11,664
You stay right there.
931
01:08:19,250 --> 01:08:22,242
We have Jamie on camera
driving past here
932
01:08:22,417 --> 01:08:24,328
the day the hadlers
were murdered.
933
01:08:24,500 --> 01:08:28,368
He lied to us.
He told us he was at home.
934
01:08:28,542 --> 01:08:31,284
So this is your one chance
to tell us the truth.
935
01:08:33,750 --> 01:08:36,366
Look, I wanted to say
something straightaway.
936
01:08:36,542 --> 01:08:38,498
See, Jamie's a bloody idiot.
937
01:08:39,792 --> 01:08:41,282
I told him he had...
938
01:08:42,333 --> 01:08:44,369
I guess he panicked.
939
01:08:44,542 --> 01:08:45,998
He was here?
940
01:08:47,708 --> 01:08:50,120
The day the hadlers
were murdered,
941
01:08:50,292 --> 01:08:52,658
I had open surgery till 4pm.
942
01:08:52,833 --> 01:08:56,451
He sent me a message,
I told him to come over...
943
01:08:57,625 --> 01:08:59,786
The usual arrangement.
944
01:08:59,958 --> 01:09:02,995
He arrived, we chatted,
had a cold drink...
945
01:09:04,042 --> 01:09:05,532
And went to bed.
946
01:09:12,125 --> 01:09:13,285
Mate.
947
01:09:13,458 --> 01:09:16,450
Interfering in an investigation?
Lying to an officer?
948
01:09:16,625 --> 01:09:18,707
Like I care who
you sleep with, mate.
949
01:09:19,750 --> 01:09:22,742
We needed the truth and
you wasted our fucking time.
950
01:09:24,250 --> 01:09:25,740
You...
951
01:09:25,917 --> 01:09:29,034
You think you're gonna get
the truth in a town like this?
952
01:09:29,208 --> 01:09:31,039
I'm sorry?
953
01:09:32,833 --> 01:09:37,532
When you've been lying about
something for... for so long...
954
01:09:38,917 --> 01:09:40,999
It becomes second nature.
955
01:09:45,500 --> 01:09:47,957
“Man: Falk, you killer!
956
01:09:52,667 --> 01:09:54,703
Stay there!
957
01:10:18,500 --> 01:10:20,240
Dad.
958
01:10:20,417 --> 01:10:22,578
Look, let me just stay
for the funeral.
959
01:10:28,083 --> 01:10:29,493
You're leaving?
960
01:10:29,667 --> 01:10:31,532
We have to bury her.
961
01:10:34,958 --> 01:10:36,448
I'll come back.
962
01:10:37,708 --> 01:10:39,244
You promise?
963
01:10:49,167 --> 01:10:50,748
Tell her goodbye.
964
01:12:04,458 --> 01:12:06,824
Hey, don't you touch,
you mongrel!
965
01:12:07,000 --> 01:12:08,865
I come here every week
to keep that clean.
966
01:12:09,042 --> 01:12:10,703
You keep your hands off her.
967
01:12:10,875 --> 01:12:12,911
It's alright, mate.
I was leaving anyway.
968
01:12:14,125 --> 01:12:16,036
Hey. Hey!
969
01:12:16,208 --> 01:12:17,664
You're...
970
01:12:18,708 --> 01:12:20,699
You're the kid, aren't you?
971
01:12:22,625 --> 01:12:25,867
The falk kid. Not the dad.
972
01:12:27,083 --> 01:12:28,573
Yeah, I'm the kid.
973
01:12:31,250 --> 01:12:33,992
You know he begged me, your dad?
974
01:12:34,167 --> 01:12:37,000
He wanted me to tell
everybody in the town
975
01:12:37,167 --> 01:12:40,159
to back off until
the police had finished.
976
01:12:41,208 --> 01:12:43,790
As if I'd give him
the steam off my piss!
977
01:12:43,958 --> 01:12:46,665
Must be a dreadful thing,
978
01:12:46,833 --> 01:12:49,996
to have your old man
think so little of ya.
979
01:12:51,792 --> 01:12:55,740
He might have been a coward,
your dad, but he wasn't stupid.
980
01:12:55,917 --> 01:12:57,453
He wouldn't have
fallen for that story
981
01:12:57,625 --> 01:12:59,832
you and the hadler kid
cooked up!
982
01:13:01,333 --> 01:13:02,869
Why is it you've always
been convinced
983
01:13:03,042 --> 01:13:04,498
that Luke and I
weren't together?
984
01:13:09,958 --> 01:13:12,540
I know I loved my daughter.
985
01:13:43,375 --> 01:13:44,911
Dad...
986
01:13:46,708 --> 01:13:48,164
Stay in the car.
987
01:13:49,208 --> 01:13:50,573
Mal: Why have you stopped?
988
01:13:51,625 --> 01:13:53,081
Should have kept going! You won.
989
01:13:53,250 --> 01:13:54,865
- We're going!
- Good! Good!
990
01:13:55,042 --> 01:13:56,373
There's no need for you to stop.
991
01:13:56,542 --> 01:13:58,624
You just keep on the bloody
road until you disappear.
992
01:13:58,792 --> 01:14:00,592
- Everything you've done to us...
- Mal: Yeah?
993
01:14:00,750 --> 01:14:02,411
My boy had nothing
to do with it!
994
01:14:02,583 --> 01:14:04,574
- Mal: You don't know that.
- They were friends!
995
01:14:04,750 --> 01:14:06,706
- Mal: I don't bloody care.
- This was our home!
996
01:14:06,875 --> 01:14:08,268
- Don't you dare come back!
- Fuck you!
997
01:14:08,292 --> 01:14:09,782
I'll fuckin' lay into ya!
998
01:14:33,042 --> 01:14:37,160
I'm going to ask one time...
And never again.
999
01:14:38,208 --> 01:14:40,369
So you tell me the truth.
1000
01:14:41,958 --> 01:14:44,916
Did you have anything
to do with that girl's death?
1001
01:14:46,042 --> 01:14:47,578
No.
1002
01:14:48,958 --> 01:14:52,246
No, dad. Jesus!
1003
01:14:53,417 --> 01:14:55,373
I can't believe
you're even asking me that.
1004
01:15:02,875 --> 01:15:04,740
Were you really with Luke?
1005
01:15:07,375 --> 01:15:08,911
I ook at me.
1006
01:15:10,458 --> 01:15:12,323
Were you really with Luke?
1007
01:15:14,500 --> 01:15:16,115
Yes.
1008
01:16:05,500 --> 01:16:07,331
- Heya.
- G'day.
1009
01:16:07,500 --> 01:16:08,785
What are you doing out here?
1010
01:16:08,958 --> 01:16:11,791
Oh, just felt like seeing
a friendly face.
1011
01:16:11,958 --> 01:16:13,698
Very nice bit of land
you got out here.
1012
01:16:13,875 --> 01:16:15,911
Very impressive.
1013
01:16:17,208 --> 01:16:18,698
Mmm. Thanks.
1014
01:16:18,875 --> 01:16:20,490
You should see it
after it rains.
1015
01:16:21,958 --> 01:16:23,914
Just gonna have to get
a few more of these
1016
01:16:24,083 --> 01:16:26,290
before I call it a day,
if that's ok.
1017
01:16:26,458 --> 01:16:27,818
Do you need anything
for your ears?
1018
01:16:27,958 --> 01:16:29,494
Nah, I'm right.
1019
01:16:29,667 --> 01:16:30,907
Ok.
1020
01:16:31,083 --> 01:16:33,074
The Warren's over there.
Point when you see one.
1021
01:16:35,375 --> 01:16:36,865
Gretchen: There's one.
1022
01:16:43,542 --> 01:16:45,203
You want a go?
1023
01:16:48,042 --> 01:16:49,407
Yeah, sure.
1024
01:16:49,583 --> 01:16:52,120
Do you need a lesson,
federal policeman?
1025
01:16:52,292 --> 01:16:53,998
Nah, I think I'm alright.
1026
01:17:05,708 --> 01:17:07,369
What's wrong? It's right there.
1027
01:17:20,792 --> 01:17:22,282
Fair enough.
1028
01:17:23,333 --> 01:17:26,405
You know I'm gonna have to
shoot it anyway, don't you?
1029
01:17:26,583 --> 01:17:28,369
Can't have 'em on my land.
1030
01:17:36,458 --> 01:17:37,789
Lachie?
1031
01:17:37,958 --> 01:17:39,601
Yeah, mum! Nearly ready.
1032
01:17:39,625 --> 01:17:42,162
- Try and ignore the mess.
- Oh, you should see my place.
1033
01:17:43,208 --> 01:17:44,618
What's all this?
1034
01:17:44,792 --> 01:17:47,204
Gretchen: They're applications
to get funding for the school.
1035
01:17:47,375 --> 01:17:49,036
It's a nightmare.
1036
01:17:50,583 --> 01:17:53,199
Is that Karen's handwriting?
Yeah.
1037
01:17:53,375 --> 01:17:56,242
I try to do my best,
but it's not really my thing.
1038
01:17:56,417 --> 01:17:57,953
It's this crossley trust Grant.
1039
01:17:58,125 --> 01:18:00,101
See if we can get further
than last year's shortlist.
1040
01:18:00,125 --> 01:18:01,831
Aaron: You've taken it on? Yeah.
1041
01:18:02,000 --> 01:18:04,491
The application's
doing my head in.
1042
01:18:06,250 --> 01:18:08,457
Aaron: Hey, strange question...
1043
01:18:08,625 --> 01:18:10,206
But did Karen ever mention me?
1044
01:18:11,833 --> 01:18:14,791
No. No, I don't think so. Why?
1045
01:18:14,958 --> 01:18:17,665
Oh, I'm just wondering if my
name ever came up. That's all.
1046
01:18:17,833 --> 01:18:21,280
Is that why you came to see me?
To ask me about Karen?
1047
01:18:25,042 --> 01:18:27,499
Hey, hey, hey, hey, hey!
Come back! Come back!
1048
01:18:28,875 --> 01:18:30,115
Hug!
1049
01:18:30,292 --> 01:18:31,953
Alright?
1050
01:18:32,125 --> 01:18:33,535
I want you to meet someone.
1051
01:18:33,708 --> 01:18:36,450
This is my oldest friend
in the world. This is Aaron.
1052
01:18:36,625 --> 01:18:37,785
- G'day.
- Hello.
1053
01:18:37,958 --> 01:18:38,993
- How are you?
- Good.
1054
01:18:39,167 --> 01:18:40,703
Good stuff.
1055
01:18:40,875 --> 01:18:43,366
Alright. You be good, please.
1056
01:18:43,542 --> 01:18:44,952
I will!
1057
01:18:45,125 --> 01:18:47,491
- Love you!
- Lachie: See ya!
1058
01:18:47,667 --> 01:18:49,498
Gretchen: Thanks, Andrea.
1059
01:18:53,542 --> 01:18:55,407
Sleepover.
1060
01:18:55,583 --> 01:18:57,539
Perfect timing, for once.
1061
01:19:00,167 --> 01:19:03,000
Gretchen: So will you
stay on till it's solved?
1062
01:19:07,167 --> 01:19:08,953
Why are you still here?
1063
01:19:13,792 --> 01:19:15,453
Ok, then.
1064
01:19:16,792 --> 01:19:18,407
Professional habit.
1065
01:19:18,583 --> 01:19:20,574
Nah, you were always quiet.
1066
01:19:21,875 --> 01:19:24,412
But then you always
saw everything.
1067
01:19:27,375 --> 01:19:29,206
Oh, my god.
I've just remembered something.
1068
01:19:29,375 --> 01:19:31,206
Come. Come and have
a look at this.
1069
01:19:34,917 --> 01:19:37,989
- Oh, no!
- Yes!
1070
01:19:39,958 --> 01:19:41,823
Aaron: Oh, here we go.
1071
01:19:43,833 --> 01:19:45,494
Gretchen: Mmm.
1072
01:19:46,667 --> 01:19:48,578
What have we got in here?
1073
01:19:50,042 --> 01:19:52,954
- Aaron: Oh, wow.
- Mmm.
1074
01:19:54,875 --> 01:19:57,412
Gymnastics award. Look out!
1075
01:19:59,583 --> 01:20:01,539
Gretchen: Oh. Look at Ellie.
1076
01:20:55,542 --> 01:20:58,705
- Leave it.
- Oh, no, I can't.
1077
01:20:58,875 --> 01:21:00,911
I can't. It might be lachie.
1078
01:21:05,458 --> 01:21:08,074
Oh, it is. Hang on.
1079
01:21:08,250 --> 01:21:09,831
Sorry. I'll be back.
1080
01:21:10,000 --> 01:21:13,697
Hey, Andrea.
1081
01:21:16,875 --> 01:21:18,581
Is everything alright?
1082
01:21:22,958 --> 01:21:24,368
Alright.
1083
01:21:25,458 --> 01:21:27,369
Do you want to put him on?
1084
01:21:27,542 --> 01:21:29,078
Yeah.
1085
01:21:31,625 --> 01:21:34,207
Hey, mate! Are you alright?
1086
01:21:35,750 --> 01:21:37,536
Oh, ok.
1087
01:21:37,708 --> 01:21:39,790
Poor thing.
1088
01:21:39,958 --> 01:21:43,746
Alright. Well, why don't you
see how you feel after tea?
1089
01:21:45,458 --> 01:21:46,994
Ok.
1090
01:21:48,333 --> 01:21:50,244
Alright. Love you.
1091
01:21:51,750 --> 01:21:53,991
Thanks, Andrea. Thank you.
1092
01:21:55,792 --> 01:21:58,078
Yeah, no worries. Alright.
1093
01:21:58,250 --> 01:22:00,912
Thanks for calling. Bye.
1094
01:22:07,042 --> 01:22:09,909
Aw! He's feeling a bit homesick.
1095
01:22:12,750 --> 01:22:14,581
Do Gerry and Barb know?
1096
01:22:16,167 --> 01:22:18,658
Know... what?
There's nothing to know.
1097
01:22:21,875 --> 01:22:23,615
Did Karen?
1098
01:22:25,042 --> 01:22:27,158
What? No...
1099
01:22:27,333 --> 01:22:29,198
I told you,
I achie's dad's not around.
1100
01:22:29,375 --> 01:22:31,240
Ll uke is an old friend.
1101
01:22:31,417 --> 01:22:36,332
He came to visit and hang out
with lachie now and then.
1102
01:22:38,250 --> 01:22:40,286
I uke is not lachie's father.
1103
01:22:41,417 --> 01:22:42,748
Ok.
1104
01:22:42,917 --> 01:22:44,498
What's the birth
certificate say?
1105
01:22:44,667 --> 01:22:46,282
What?
1106
01:22:50,958 --> 01:22:52,698
It's blank.
1107
01:22:52,875 --> 01:22:55,582
Not that that's
any of your business.
1108
01:22:58,083 --> 01:22:59,493
What?
1109
01:23:07,167 --> 01:23:12,036
Have you got a...
Photo of lachie's dad?
1110
01:23:14,167 --> 01:23:17,000
Is there one... one photo
you could show me?
1111
01:23:18,083 --> 01:23:21,575
God, it was a two-night stand.
We didn't get a fucking selfie.
1112
01:23:24,000 --> 01:23:25,456
Why would I lie?
1113
01:23:27,208 --> 01:23:28,823
'Cause Luke asked you to.
1114
01:23:29,875 --> 01:23:31,866
What are you even asking me?
1115
01:23:40,833 --> 01:23:42,619
I have to ask.
1116
01:23:44,000 --> 01:23:45,661
Well, then ask.
1117
01:23:50,667 --> 01:23:52,532
Three people were killed.
1118
01:23:52,708 --> 01:23:54,164
So I hope, for lachie's sake,
1119
01:23:54,333 --> 01:23:56,369
that you lying about
your relationship with Luke
1120
01:23:56,542 --> 01:23:58,533
is the worst thing
you've done to that family.
1121
01:24:07,625 --> 01:24:09,240
Uh...
1122
01:24:11,333 --> 01:24:12,789
Get out.
1123
01:24:16,500 --> 01:24:18,240
Get out of my house.
1124
01:24:22,667 --> 01:24:25,033
- Hey...
- No, get the fuck out.
1125
01:24:57,583 --> 01:24:59,073
Sandra.
1126
01:24:59,250 --> 01:25:00,786
Are you ok?
1127
01:25:00,958 --> 01:25:02,414
Oh.
1128
01:25:03,583 --> 01:25:05,744
Just, uh, looking for Scott.
1129
01:25:06,792 --> 01:25:09,204
He said he might
pop in for a drink.
1130
01:25:10,250 --> 01:25:12,491
It's pretty late.
He's probably on his way home.
1131
01:25:12,667 --> 01:25:15,158
Yeah, he probably is.
1132
01:25:16,750 --> 01:25:19,583
I... I think it's all getting
a bit much for him.
1133
01:25:19,750 --> 01:25:21,365
Sandra”?
1134
01:25:23,250 --> 01:25:25,206
Are you alright?
Is everything ok?
1135
01:25:26,250 --> 01:25:30,414
Sometimes I, uh... l think I see
people outside the house.
1136
01:25:31,458 --> 01:25:32,948
Watching us.
1137
01:25:33,125 --> 01:25:37,198
My imagination.
Um, I... I get nervous.
1138
01:25:37,375 --> 01:25:38,831
Why are they watching you?
1139
01:25:39,000 --> 01:25:41,366
Well, in Melbourne,
there, um... there was a...
1140
01:25:41,542 --> 01:25:42,952
Whitlam: There you are, love.
1141
01:25:44,042 --> 01:25:45,703
You almost gave me
a heart attack.
1142
01:25:45,875 --> 01:25:47,456
You ok?
1143
01:25:47,625 --> 01:25:49,225
I just thought
you were here. That's all.
1144
01:25:49,292 --> 01:25:52,329
Ok. Well, I've been looking
everywhere for you.
1145
01:25:53,667 --> 01:25:55,578
Whitlam: Come on. Let's go home.
1146
01:25:58,833 --> 01:26:00,824
Night. "Whitlam: Thanks. Mate.
1147
01:26:07,750 --> 01:26:09,741
Is whitlam here
every night, mate?
1148
01:26:09,917 --> 01:26:11,578
Yeah.
1149
01:26:11,750 --> 01:26:13,365
It's hard to figure out
1150
01:26:13,542 --> 01:26:15,703
whether I should kick him out
early for his own good
1151
01:26:15,875 --> 01:26:19,163
or give him free drinks so
he dumps more into the pokies.
1152
01:26:21,417 --> 01:26:23,658
I assume you're staying
another night?
1153
01:26:24,708 --> 01:26:26,949
Yes, I am.
1154
01:26:27,125 --> 01:26:28,661
Ah.
1155
01:26:28,833 --> 01:26:30,744
The black hole of kiewarra.
1156
01:26:43,667 --> 01:26:45,032
Jesus, mate!
1157
01:26:45,208 --> 01:26:47,244
Mal Deacon's been
down at the station.
1158
01:26:47,417 --> 01:26:48,907
Claims you assaulted him.
1159
01:26:49,083 --> 01:26:50,414
Does he?
1160
01:26:50,583 --> 01:26:53,996
Old man grieving
by his daughter's grave.
1161
01:26:54,167 --> 01:26:58,035
- He's lying. I'll sort it.
- No, you won't.
1162
01:26:58,208 --> 01:26:59,823
Word's out up the tree
1163
01:27:00,000 --> 01:27:02,082
there's an off-duty detective
looking into a case,
1164
01:27:02,250 --> 01:27:03,865
that's meant to be solved,
by the way!
1165
01:27:04,042 --> 01:27:05,373
Hey, calm down.
1166
01:27:05,542 --> 01:27:07,828
A detective who also has
personal history
1167
01:27:08,000 --> 01:27:09,911
with the death of Ellie Deacon.
1168
01:27:12,708 --> 01:27:14,494
I never lied about that fact.
1169
01:27:14,667 --> 01:27:16,328
I haven't wanted to ask.
1170
01:27:17,625 --> 01:27:20,287
So? What is this?
1171
01:27:20,458 --> 01:27:22,289
Is this a revenge trip?
1172
01:27:22,458 --> 01:27:25,450
'Cause, mate, you're obsessed
with mal Deacon, Grant dow.
1173
01:27:25,625 --> 01:27:27,411
There's more going on
in this town
1174
01:27:27,583 --> 01:27:29,744
than a girl who died in a river
20 years ago.
1175
01:27:29,917 --> 01:27:32,624
There's a connection
between the two deaths.
1176
01:27:32,792 --> 01:27:34,123
Well, I need a suspect.
1177
01:27:34,292 --> 01:27:36,408
I'm working on it.
1178
01:27:36,583 --> 01:27:40,531
I can't do my job
if the locals don't trust me.
1179
01:27:43,625 --> 01:27:45,536
I just need
3 little bit more time.
1180
01:27:45,708 --> 01:27:47,289
No. We're nowhere.
1181
01:27:48,542 --> 01:27:51,284
Allowing you
a backstage pass was...
1182
01:27:51,458 --> 01:27:53,494
Stupid rookie shit.
1183
01:27:55,000 --> 01:27:56,786
You gotta go home now, alright?
1184
01:28:01,042 --> 01:28:03,454
I can handle this on my own.
1185
01:28:36,583 --> 01:28:38,539
Arrgggghh!
1186
01:31:49,542 --> 01:31:51,328
Hi, Rita. Is he here?
1187
01:31:51,500 --> 01:31:53,286
Did you find my...?
1188
01:31:53,458 --> 01:31:54,994
What are you doing here?
1189
01:31:55,167 --> 01:31:58,705
Karen's note.
Mate, it's not a name.
1190
01:31:58,875 --> 01:32:01,708
It's a Grant. As in, funding.
1191
01:32:04,750 --> 01:32:06,615
Let's go. Yeah.
1192
01:32:13,375 --> 01:32:15,661
Karen was concerned
about a Grant for the school.
1193
01:32:15,833 --> 01:32:17,994
She wasn't scared of Grant dow.
1194
01:32:18,167 --> 01:32:19,498
Or her husband.
1195
01:32:19,667 --> 01:32:21,658
She found something,
she told Luke,
1196
01:32:21,833 --> 01:32:22,993
Luke showed her this article,
1197
01:32:23,167 --> 01:32:25,032
and she was gonna call me
and ask for help.
1198
01:32:25,208 --> 01:32:26,539
Yeah, but what did she find?
1199
01:32:26,708 --> 01:32:29,871
I'm pretty sure Scott whitlam's
got a gambling problem. Pokies.
1200
01:32:30,042 --> 01:32:33,079
She made a query on this one
and only this one.
1201
01:32:33,250 --> 01:32:35,832
I think she probably
confronted him about it.
1202
01:32:36,000 --> 01:32:38,207
But the cctv footage...
1203
01:32:38,375 --> 01:32:40,957
He was there at the school
while the murders took place.
1204
01:32:42,125 --> 01:32:44,491
When was the last time
you saw him drive his car?
1205
01:32:45,542 --> 01:32:48,579
He's always riding
his bloody bike!
1206
01:32:51,750 --> 01:32:53,470
Our records are very clear.
1207
01:32:53,583 --> 01:32:55,198
We approved the Grant
1208
01:32:55,375 --> 01:32:58,208
and transferred $70,000
info an account two months ago.
1209
01:32:58,375 --> 01:32:59,490
Jesus.
1210
01:32:59,667 --> 01:33:01,532
You're absolutely sure
that it was transferred?
1211
01:33:01,708 --> 01:33:03,244
Woman: We're absolutely sure.
1212
01:33:03,417 --> 01:33:05,829
What are we doing about
getting this money back?!
1213
01:33:06,000 --> 01:33:08,616
Thanks, Helen. Leave it with us.
We're on it at this end.
1214
01:33:09,792 --> 01:33:11,908
70 grand and three dead.
1215
01:33:12,083 --> 01:33:13,414
Jesuys!
1216
01:33:43,375 --> 01:33:44,956
Oh, you're here.
1217
01:33:46,000 --> 01:33:47,536
That was Helen,
1218
01:33:47,708 --> 01:33:49,323
from the crossley
educational trust.
1219
01:33:49,500 --> 01:33:52,697
Could you give her a call back?
She said it's urgent.
1220
01:34:01,000 --> 01:34:02,760
Left my laptop at home.
1221
01:34:02,875 --> 01:34:04,365
Woman: No worries.
1222
01:34:21,708 --> 01:34:23,369
Woman: Alright. Well done.
1223
01:34:46,667 --> 01:34:49,249
- Scott. Where is he?
- He had to pop out for a bit.
1224
01:34:50,292 --> 01:34:51,998
Is his daughter still in class?
1225
01:34:54,792 --> 01:34:57,704
- Where is she?
- Woman: There, in the third row.
1226
01:34:57,875 --> 01:35:01,038
Greg: Would he leave town
without his child?
1227
01:35:05,792 --> 01:35:07,453
Go, go, go, go!
1228
01:35:18,958 --> 01:35:20,448
Clear.
1229
01:35:25,750 --> 01:35:28,116
Shit. Remingtons.
1230
01:35:28,292 --> 01:35:29,782
Forest.
1231
01:36:23,417 --> 01:36:24,953
I wouldn't.
1232
01:36:26,708 --> 01:36:28,164
Aaron: Hey, Scott.
1233
01:36:28,333 --> 01:36:30,369
What are you... what are you
doing out here, mate?
1234
01:36:31,792 --> 01:36:33,282
You ok?
1235
01:36:47,000 --> 01:36:48,831
Best you stay back.
1236
01:36:50,292 --> 01:36:52,157
You do realise that
if that hits the ground,
1237
01:36:52,333 --> 01:36:54,039
this whole forest
will catch fire?
1238
01:36:54,208 --> 01:36:57,621
Hey! Put your fucking gun away!
1239
01:36:57,792 --> 01:36:59,578
- Cop!
- Do it.
1240
01:37:04,792 --> 01:37:06,282
Whatever you've done...
1241
01:37:07,375 --> 01:37:09,240
You don't want to do this.
1242
01:37:09,417 --> 01:37:11,499
This whole place
is dry as a tinder.
1243
01:37:13,292 --> 01:37:14,953
I'll drop it, mate. I will.
1244
01:37:15,125 --> 01:37:17,241
Aaron: The school is close by.
1245
01:37:17,417 --> 01:37:20,580
You've got kids in there,
including your daughter, ok?
1246
01:37:20,750 --> 01:37:22,456
They'll all burn to death.
1247
01:37:22,625 --> 01:37:26,368
Greg: Look, I know
you love your family, hey?
1248
01:37:26,542 --> 01:37:28,078
I've seen you with them.
1249
01:37:29,167 --> 01:37:31,624
This whole thing
was for my family.
1250
01:37:33,417 --> 01:37:36,033
I brought them up here
to protect them!
1251
01:37:36,208 --> 01:37:40,201
They found me anyway,
came for the money I owed.
1252
01:37:46,875 --> 01:37:49,332
They made me hold the nail gun
1253
01:37:49,500 --> 01:37:52,082
they were gonna pin my daughter
to the wall with!
1254
01:37:52,250 --> 01:37:54,536
The carving knife...
1255
01:37:56,250 --> 01:37:58,411
They were gonna slit
her throat with.
1256
01:38:00,250 --> 01:38:01,740
I had no choice!
1257
01:38:01,917 --> 01:38:05,614
You needed the money,
huh? For your family.
1258
01:38:09,917 --> 01:38:12,374
Everyone will understand.
1259
01:38:18,500 --> 01:38:22,197
Tell my wife
I never meant to hurt the boy.
1260
01:38:33,125 --> 01:38:34,240
Gol
1261
01:42:06,625 --> 01:42:08,991
They say you saved the town.
1262
01:42:09,167 --> 01:42:11,783
Stopped the school from burning.
1263
01:42:11,958 --> 01:42:14,995
And you put him out
with your bare hands.
1264
01:42:23,500 --> 01:42:25,115
He'll be ok.
1265
01:42:26,625 --> 01:42:28,206
I know he will.
1266
01:42:30,750 --> 01:42:32,456
What about Scott whitlam?
1267
01:42:34,833 --> 01:42:36,994
Unrecognisable.
1268
01:42:39,167 --> 01:42:41,249
They've transferred him
to Melbourne.
1269
01:42:43,625 --> 01:42:45,411
He'll live.
1270
01:42:47,917 --> 01:42:49,532
Aaron!
1271
01:42:51,458 --> 01:42:53,619
We've been waiting
for you to wake up.
1272
01:42:53,792 --> 01:42:55,874
We're not the only ones.
1273
01:42:56,042 --> 01:42:58,704
I think word's
got out in the town.
1274
01:43:02,958 --> 01:43:05,700
Oh, thank you.
Thank you so much.
1275
01:43:12,083 --> 01:43:15,041
Your old man would be
so bloody proud of you.
1276
01:43:16,708 --> 01:43:18,949
He always knew the man you were.
1277
01:43:35,375 --> 01:43:36,831
Cheers, mate.
1278
01:43:37,875 --> 01:43:39,195
Will you go on
the old tripadvisor
1279
01:43:39,333 --> 01:43:41,244
and leave me a good review?
1280
01:43:41,417 --> 01:43:43,248
Five stars all the way, mate.
1281
01:43:43,417 --> 01:43:45,203
Good man.
1282
01:43:51,042 --> 01:43:52,532
- Hey.
- G'day.
1283
01:43:54,000 --> 01:43:55,410
L, uh...
1284
01:43:56,458 --> 01:43:58,414
Wanted to come
to the hospital, but I was...
1285
01:43:59,708 --> 01:44:01,198
Too angry.
1286
01:44:03,625 --> 01:44:06,162
Well, I probably shouldn't have
accused you of murder.
1287
01:44:06,333 --> 01:44:08,790
- Oh...
- Bit of a mood-kkill.
1288
01:44:08,958 --> 01:44:13,031
I don't know. I wanted to...
Kill him a bunch of times.
1289
01:44:14,417 --> 01:44:17,159
You know, he loved Karen.
1290
01:44:18,875 --> 01:44:22,663
I was never his first choice,
which was...
1291
01:44:22,833 --> 01:44:24,573
Which was his loss.
1292
01:44:32,750 --> 01:44:36,197
Hey, there's something I need
to tell you before you go,
1293
01:44:36,375 --> 01:44:39,162
that I've wanted to tell you
for years, right?
1294
01:44:41,125 --> 01:44:42,740
'Cause I saw her.
1295
01:44:44,167 --> 01:44:45,907
Heading to the river.
1296
01:44:46,083 --> 01:44:49,905
And if I'd gone to her,
I could have stopped it, but...
1297
01:44:50,083 --> 01:44:52,039
I didn't.
1298
01:44:53,542 --> 01:44:57,034
I left, with Luke.
1299
01:45:01,500 --> 01:45:03,536
He was with me that day.
1300
01:45:09,583 --> 01:45:11,448
So I lied too.
1301
01:45:25,250 --> 01:45:27,582
See you in another
20 years, hey?
1302
01:46:21,292 --> 01:46:22,998
Goodbye, El.
1303
01:48:44,708 --> 01:48:46,039
Aaron: Ellie?
1304
01:48:48,125 --> 01:48:49,661
Ellie?
1305
01:48:49,833 --> 01:48:51,369
Mal: Ellie?
1306
01:48:56,583 --> 01:48:59,871
Ellie: He called me by my
mother's name the first time.
1307
01:49:00,917 --> 01:49:03,499
"I'm Ellie," I try to scream.
1308
01:49:03,667 --> 01:49:05,578
"My name is Ellie.”
1309
01:49:09,542 --> 01:49:13,034
He takes it anyway,
my name from me.
1310
01:49:13,208 --> 01:49:15,073
Oh, bloody hell!
1311
01:49:16,125 --> 01:49:17,535
Grant! Come!
1312
01:49:18,583 --> 01:49:20,073
Ellie: A punch.
1313
01:49:20,250 --> 01:49:22,081
Hard.
1314
01:49:22,250 --> 01:49:24,332
I can't feel it.
1315
01:49:24,500 --> 01:49:28,789
Can't laste the blood.
Can't move. Can't cry.
1316
01:49:31,542 --> 01:49:34,909
Frozen in 40 degrees.
1317
01:49:36,958 --> 01:49:39,119
My mother hated him too.
1318
01:49:39,292 --> 01:49:43,035
She ran away,
said she'd be back for me.
1319
01:49:44,375 --> 01:49:46,661
Hope disguised as a lie.
1320
01:49:48,333 --> 01:49:51,655
It's my turn now... to leave.
1321
01:49:55,292 --> 01:49:58,204
“I'll kill her if I find her,"
he said.
1322
01:49:58,375 --> 01:50:00,161
Oh, El.
1323
01:50:00,333 --> 01:50:03,780
Ellie: "7/ kill you too
if you try and run away."
1324
01:50:05,500 --> 01:50:06,956
Just try,
1325
01:50:07,125 --> 01:50:09,366
because I'll be gone,
1326
01:50:09,542 --> 01:50:11,248
long gone.
1327
01:50:11,417 --> 01:50:13,248
Another hame.
1328
01:50:13,417 --> 01:50:15,954
Another home, far from here.
1329
01:50:18,125 --> 01:50:20,491
Goodbye, Ellie Deacon.
1330
01:50:20,667 --> 01:50:22,658
Time for a new life.
1331
01:50:42,333 --> 01:50:44,824
Stay there, Grant!
1332
01:51:15,167 --> 01:51:17,749
Ellie: No! Dad!
1333
01:51:19,917 --> 01:51:22,078
Stop!
1334
01:52:20,917 --> 01:52:26,116
Ellie: .>» sometimes when
this place gets kind of empty
1335
01:52:29,917 --> 01:52:34,832
js the sound of their breath
fades with the light
1336
01:52:38,208 --> 01:52:41,280
j think about
1337
01:52:41,458 --> 01:52:45,280
the loveless fascination
1338
01:52:47,083 --> 01:52:52,282
js under the milky way tonight
1339
01:52:55,583 --> 01:53:00,327
js and it's something
quite peculiar
1340
01:53:04,083 --> 01:53:09,203
js something shimmering and white
1341
01:53:12,417 --> 01:53:15,454
j it leads you here
1342
01:53:15,625 --> 01:53:19,868
js despite your destination
1343
01:53:21,208 --> 01:53:26,373
js under the milky way tonight
1344
01:53:30,000 --> 01:53:35,950
js wish I knew
what you were looking for
1345
01:53:38,250 --> 01:53:43,745
js might have known
what you would find
1346
01:53:47,000 --> 01:53:52,950
js wish I knew
what you were looking for
1347
01:53:55,583 --> 01:54:01,533
js might have known
what you would find
1348
01:54:04,208 --> 01:54:09,032
js under the milky way tonight
1349
01:54:12,625 --> 01:54:18,325
js under the milky way tonight
1350
01:54:21,792 --> 01:54:27,583
js under the milky way tonight
1351
01:54:38,542 --> 01:54:44,458
Js under the milky way tonight. >
89330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.