All language subtitles for Room at The Top • Part 1_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,500 --> 00:00:38,220 I'm so sorry, I've forgotten to bring you your towels. 2 00:00:39,822 --> 00:00:42,343 I'll put them in the bathroom for you. 3 00:00:48,584 --> 00:00:51,905 Well, I think that's everything. Do say if it isn't. 4 00:00:52,010 --> 00:00:54,889 It's all lovely, Mrs Thompson. 5 00:00:54,890 --> 00:00:59,051 Oh, well, I don't know about that, but I hope it's comfortable for you. 6 00:00:59,052 --> 00:01:03,932 And it's Marion, please. And you'll be Joe, won't you, 7 00:01:03,933 --> 00:01:07,414 unless you insist on Mr Lampton? I don't insist. 8 00:01:11,015 --> 00:01:15,614 Chosen in your honour. We've got quite a selection. 9 00:01:15,615 --> 00:01:18,376 You just slip new ones in the frames when you're sick of them 10 00:01:18,377 --> 00:01:22,178 so if they don't appeal to you, just say. No, they're marvellous. 11 00:01:24,138 --> 00:01:26,979 Right, well I'll, um, I'll leave you in peace, then. 12 00:01:40,908 --> 00:01:46,427 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 13 00:02:02,668 --> 00:02:04,348 All tickety-boo, chez Thompson? 14 00:02:04,349 --> 00:02:08,509 Sounded like a cushy billet when Joan passed on the number. 15 00:02:08,510 --> 00:02:10,788 I'd say I've landed on my feet. 16 00:02:10,789 --> 00:02:13,872 You look like you might have a talent for that. 17 00:02:17,191 --> 00:02:18,831 Strictly frottage, old son. 18 00:02:18,832 --> 00:02:21,273 She's got the strength of an all-in wrestler. 19 00:02:21,274 --> 00:02:24,794 Not worth the effort. Take it from me. If you say so. 20 00:02:37,782 --> 00:02:38,903 Come in. 21 00:02:38,904 --> 00:02:42,264 Mr Lampton to see you, Mr Hoylake. Thank you, Charles. 22 00:02:46,145 --> 00:02:50,226 Senior Audit Clerk is nothing to be ashamed of at your age, Lampton. 23 00:02:50,227 --> 00:02:52,986 But there's plenty of opportunities here to better yourself 24 00:02:52,987 --> 00:02:55,546 if you keep your head down and your nose clean. 25 00:02:55,547 --> 00:02:57,308 That's what I intend, Mr Hoylake. 26 00:02:57,309 --> 00:02:59,309 Good. Oh, thank you, Joan. 27 00:03:02,790 --> 00:03:05,749 You're not a married man, Lampton? No. 28 00:03:05,750 --> 00:03:07,870 Take your time, is my advice. 29 00:03:07,871 --> 00:03:10,832 I intend to, Sir. 30 00:03:10,833 --> 00:03:12,951 Save yourself a bit at this stage 31 00:03:12,952 --> 00:03:15,193 and you can give yourself a proper start in life. 32 00:03:16,874 --> 00:03:19,234 Just how I like it - nice and strong. 33 00:03:24,596 --> 00:03:28,275 Ersatz. Now there's a thing. 34 00:03:28,276 --> 00:03:32,516 It's always struck me as ironic that, in spite of winning the war, 35 00:03:32,517 --> 00:03:34,357 we're stuck with ersatz this 36 00:03:34,358 --> 00:03:38,439 and ersatz that. A German word. Cedric, chicken. 37 00:03:38,440 --> 00:03:41,838 There's nothing ersatz about that, but you might have to wait 38 00:03:41,839 --> 00:03:44,440 until Cedric's delivered his paper to the Literary Society to get it. 39 00:03:44,441 --> 00:03:46,760 I'm sorry, Joe. 40 00:03:46,761 --> 00:03:49,880 Are you a breast man or a leg man? 41 00:03:49,881 --> 00:03:51,481 White or dark meat? 42 00:04:10,047 --> 00:04:12,208 Dead. Dirty. 43 00:04:12,209 --> 00:04:15,648 Have you lived there all your life? Well, except for the Air Force. 44 00:04:19,491 --> 00:04:24,010 Well there's plenty of industry here in Warley. 45 00:04:24,011 --> 00:04:28,052 But I suppose we're lucky it's all on the other side of the town. Not where you'll be working. 46 00:04:29,413 --> 00:04:32,412 This is delicious, Mrs Thompson. Er, Marion. 47 00:04:32,413 --> 00:04:34,452 She's a marvel in the kitchen. 48 00:04:34,453 --> 00:04:39,135 Oh! Well, it's... it's lovely to have two men to cook for again. 49 00:04:48,298 --> 00:04:50,217 I...I should give you my ration book. 50 00:04:50,218 --> 00:04:53,378 Well, yes. Whenever you, you know, when you've had chance. 51 00:04:53,379 --> 00:04:56,980 The Food Office is right next to the Town Hall. 52 00:04:58,660 --> 00:05:02,939 You know we miss Maurice very much at times. 53 00:05:02,940 --> 00:05:05,461 But we don't live in a graveyard, do we, Cedric? 54 00:05:05,462 --> 00:05:08,302 We don't mind being reminded of him. 55 00:05:08,303 --> 00:05:12,063 Not at all. You mustn't worry about that, Joe. 56 00:05:13,303 --> 00:05:14,504 All right. 57 00:05:19,665 --> 00:05:23,306 I feel like that about my mother and father sometimes. 58 00:05:30,589 --> 00:05:32,067 He's smashing! 59 00:05:32,068 --> 00:05:38,229 I'm even more smashing when you get to know me. Hidden charms. Oh, aye! 60 00:05:38,230 --> 00:05:41,510 He never takes a full bloody hour for his dinner, 'im. It's not fair. 61 00:05:41,511 --> 00:05:45,112 Have you seen his wife? The wonder is he doesn't bring in sandwiches. 62 00:05:49,232 --> 00:05:51,034 I don't smoke, thanks. 63 00:05:52,514 --> 00:05:55,634 So you're from Dufton, then? Not any more, thank God. 64 00:05:55,635 --> 00:05:57,516 How are you finding Warley? 65 00:05:59,835 --> 00:06:02,316 I'm finding it greatly to my taste, I must say. 66 00:06:02,317 --> 00:06:05,836 He's got lodgings at the Top. Mmm, posh. Whereabouts? 67 00:06:05,837 --> 00:06:07,997 Eagle Road. Not the top of the Top. 68 00:06:07,998 --> 00:06:11,920 It's lovely round there. Yeah. It is, isn't it? 69 00:06:28,123 --> 00:06:30,604 Coupons in that skirt. 70 00:06:47,728 --> 00:06:51,328 Sorry, I can go to my room. Good, there you are. No, don't go. 71 00:06:51,329 --> 00:06:57,290 This is Bob and Eva Storr. Let me introduce you to Joe Lampton, our famous lodger. 72 00:06:57,291 --> 00:06:59,490 Bob and Eva are friends of ours. 73 00:06:59,491 --> 00:07:01,890 Nice to meet you. How d'you do. 74 00:07:01,891 --> 00:07:04,532 Nice to meet you, Joe. 75 00:07:04,533 --> 00:07:08,892 Well, it's lovely to meet you, Joe. It's Joe, is it? Not Joseph? 76 00:07:08,893 --> 00:07:11,773 It is Joseph. But I go by Joe. 77 00:07:11,774 --> 00:07:14,975 Yeah. It has a manly ring. Thanks. 78 00:07:14,976 --> 00:07:17,295 Right, well, I'll bring the coffee then and, uh, 79 00:07:17,296 --> 00:07:19,935 you can reveal your dark purpose to Joe. 80 00:07:19,936 --> 00:07:22,057 You have been warned! 81 00:07:22,058 --> 00:07:25,937 What about? White slavery. 82 00:07:25,938 --> 00:07:28,578 Actually, worse. Eva! 83 00:07:28,579 --> 00:07:32,019 Amateur dramatics. We're short of men. 84 00:07:32,020 --> 00:07:34,100 Always short of men. 85 00:07:34,101 --> 00:07:38,620 We got terribly excited when Marion told us there was new blood to be had. 86 00:07:38,621 --> 00:07:44,782 Didn't we, Bob? So have you ever dabbled, Joe, with thespians? 87 00:07:44,783 --> 00:07:48,463 A bit. In the forces. They had the opposite problem, though. 88 00:07:48,464 --> 00:07:52,185 You should see my Betty Grable. Actually, you shouldn't. 89 00:07:52,186 --> 00:07:54,465 I bet you've got the legs for it. Darling! 90 00:07:54,466 --> 00:07:56,827 You'll frighten the poor man off. We really do need him. 91 00:07:56,828 --> 00:08:02,187 He doesn't look like he scares that easily. Do you, Joe? 92 00:08:02,188 --> 00:08:04,068 I wouldn't say so. 93 00:08:04,069 --> 00:08:08,028 Cast members up stage, please. Careful with your glasses. 94 00:08:08,029 --> 00:08:11,589 Hang the casting committee. I wanted to lead you astray. 95 00:08:11,590 --> 00:08:14,590 Feel free. No, I've got to be wholesome, apparently. 96 00:08:14,591 --> 00:08:16,549 I don't know what Alice has got that I haven't, 97 00:08:16,550 --> 00:08:18,710 but she always seems to get the pornographic parts. 98 00:08:18,711 --> 00:08:20,592 Maybe Bob's trying to tell me something. 99 00:08:20,593 --> 00:08:22,433 Top of page four. 100 00:08:22,434 --> 00:08:24,313 Have you met her? 101 00:08:24,314 --> 00:08:25,872 Who? 102 00:08:25,873 --> 00:08:30,635 Alice. Alice Aisgill. She's Hester to your Joshua. 103 00:08:30,636 --> 00:08:34,036 The strength of a giant and the heart of a child. That's you. 104 00:08:35,556 --> 00:08:36,877 Are you strong? 105 00:08:36,878 --> 00:08:40,157 They said she was dead as soon as she hit the ground. Not bad. 106 00:08:42,999 --> 00:08:46,439 I'm Joe. Oh, thank you. I'm Susan. 107 00:08:48,800 --> 00:08:52,560 Oh, you are strong! I used to box. 108 00:08:52,561 --> 00:08:54,922 Oh, if you went professional I'd run away with you. 109 00:08:54,923 --> 00:08:58,403 I couldn't resist a big, brutal, sweaty boxer. 110 00:09:12,326 --> 00:09:14,966 What do you want? You know what I want. 111 00:09:14,967 --> 00:09:17,246 Not here. 112 00:09:17,247 --> 00:09:19,447 Run away with me, then. 113 00:09:19,448 --> 00:09:21,967 Well, maybe we could manage a weekend. 114 00:09:25,449 --> 00:09:26,890 I'm looking for my wife. 115 00:09:28,850 --> 00:09:32,532 They were taking measurements for costumes. I think they're still up on the stage. 116 00:09:38,892 --> 00:09:40,493 Nice suit. 117 00:09:40,494 --> 00:09:43,613 George Aisgill. He's always well turned-out. 118 00:09:43,614 --> 00:09:46,215 They've got no children to spend it on. 119 00:09:52,457 --> 00:09:54,777 Night! Night, Susan. 120 00:09:59,338 --> 00:10:02,698 Night, Susan. Oh! Goodnight, Joe. 121 00:10:02,699 --> 00:10:05,859 How do you do? I don't think we've met. I'm Jack. Jack Wales. 122 00:10:05,860 --> 00:10:09,421 Joe Lampton. Joe's got a part in the play. 123 00:10:09,422 --> 00:10:12,740 Oh. Where angels fear to tread, eh? You not an actor, then? 124 00:10:12,741 --> 00:10:15,341 No. I'm afraid I have to go back to varsity in a couple of weeks. 125 00:10:15,342 --> 00:10:17,303 Otherwise, Susan would have roped me in. 126 00:10:17,304 --> 00:10:19,862 Thought they'd do plenty of that kind of thing at Oxford. 127 00:10:19,863 --> 00:10:21,584 Cambridge, actually. 128 00:10:24,425 --> 00:10:25,824 Nice to have met you. 129 00:10:49,712 --> 00:10:51,831 That's enough. No-one can see. 130 00:10:58,633 --> 00:11:01,713 I thought we were going to have a weekend together. 131 00:11:01,714 --> 00:11:04,516 Yeah, well, we'd both had a few drinks. 132 00:11:06,796 --> 00:11:09,595 Bob's a stickler for turning up on time. 133 00:11:09,596 --> 00:11:12,917 He'll take your part off you, if you're not careful. 134 00:11:22,481 --> 00:11:26,639 They said she was dead as soon as she hit the ground. 135 00:11:26,640 --> 00:11:29,481 They had to shoot the horse. 136 00:11:29,482 --> 00:11:32,402 Did you see the accident, Joshua? Nay, Madam. 137 00:11:32,403 --> 00:11:35,403 There was no light on the road, save from the workman's brassiere. 138 00:11:37,243 --> 00:11:39,443 Sorry. Brazier. Brazier. 139 00:11:39,444 --> 00:11:43,845 Did you see the accident, Joshua? Nay, Madam. 140 00:11:43,846 --> 00:11:46,925 There was no light on the road, save from the workman's brazier. 141 00:11:46,926 --> 00:11:49,927 It didn't give off any heat, neither did... 142 00:11:49,928 --> 00:11:55,048 It didn't give off any heat neither. Did they say who was in the car? 143 00:11:56,928 --> 00:12:00,449 It didn't give off any heat, neither. Did they say who was in the car? 144 00:12:00,450 --> 00:12:02,489 Can we do the whole thing from the beginning? 145 00:12:02,490 --> 00:12:06,451 I've rather lost the will to live. Shall we call it a night? 146 00:12:20,815 --> 00:12:25,175 Strong stuff, isn't it? Erotic vices among the working class? 147 00:12:25,176 --> 00:12:26,697 I'm working class. 148 00:12:28,178 --> 00:12:29,457 Good for you. 149 00:12:32,978 --> 00:12:35,579 Don't suppose you'd like some coffee? 150 00:12:35,580 --> 00:12:37,099 I'm not a great coffee man, ta. 151 00:12:37,100 --> 00:12:41,140 Good. You can buy me a beer, then. 152 00:12:42,781 --> 00:12:44,341 Right. 153 00:12:44,342 --> 00:12:47,181 Clarence? I know somewhere better. 154 00:12:47,182 --> 00:12:49,623 No thespians. 155 00:12:58,825 --> 00:13:02,266 Wouldn't have thought this was your sort of place. 156 00:13:02,267 --> 00:13:04,666 Really? I love it. 157 00:13:04,667 --> 00:13:06,146 It's on my way home, 158 00:13:06,147 --> 00:13:09,267 so I don't have to worry about driving far when I've had one over the eight. 159 00:13:09,268 --> 00:13:11,227 You live right at t'Top, I suppose? 160 00:13:11,228 --> 00:13:15,909 Yes. Linnet Road. You're Eagle Road, aren't you? 161 00:13:15,910 --> 00:13:19,029 I lodge there. God, Joe. 162 00:13:19,030 --> 00:13:22,832 Can you consider taking the chip off your shoulder for a minute? 163 00:13:23,952 --> 00:13:30,393 Try the Old. It's real beer. Dark. If you like that. 164 00:13:30,394 --> 00:13:34,193 And I'm paying. But just the first round, 165 00:13:34,194 --> 00:13:36,075 so don't get your knickers in a twist. 166 00:13:36,076 --> 00:13:39,435 Two pints of Old, please, and a packet of potato crisps. 167 00:13:39,436 --> 00:13:40,716 Extra salt. 168 00:13:41,876 --> 00:13:44,677 I've low tastes. I warn you. 169 00:13:54,640 --> 00:13:59,241 Oh, God! That's divine. 170 00:13:59,242 --> 00:14:02,721 Why haven't I thought of it before? You clever man. 171 00:14:02,722 --> 00:14:04,402 Well, I can't claim it as my invention, 172 00:14:04,403 --> 00:14:07,082 although crushing the crisps, that's a Lampton touch. 173 00:14:07,083 --> 00:14:09,684 It's a master stroke. 174 00:14:12,645 --> 00:14:16,724 Now, listen, we're going to be doing this play together. 175 00:14:16,725 --> 00:14:20,885 So I thought we'd better get everything straight between us. 176 00:14:20,886 --> 00:14:24,126 I don't care if you're working class or Little Lord Fauntleroy, 177 00:14:24,127 --> 00:14:28,648 but if you've got an inferiority complex, don't take it out on the rest of us. 178 00:14:31,209 --> 00:14:35,491 I'm sorry, but you were like a bear with a sore head in rehearsals. 179 00:14:37,130 --> 00:14:40,092 Fair enough. I was just in a bad mood, that's all. 180 00:14:41,732 --> 00:14:44,932 Eva's a certified prick tease. Excuse my French. 181 00:14:44,933 --> 00:14:46,932 Yeah, well, I wasn't taking her seriously. 182 00:14:46,933 --> 00:14:51,814 Good. There's plenty more fish in the small pond. 183 00:14:53,175 --> 00:14:55,775 Susan Brown. She's gorgeous. 184 00:14:56,775 --> 00:15:00,135 Grade two. What does that mean? 185 00:15:00,136 --> 00:15:03,218 Hang on, get us another drink. 186 00:15:09,259 --> 00:15:12,940 Grades correspond to the income of husbands and fiances, 187 00:15:12,941 --> 00:15:16,540 ranging from one - millionaires, film stars, dictators... 188 00:15:16,541 --> 00:15:19,941 to 12 - under 350 a year, with no hope of getting any more. 189 00:15:19,942 --> 00:15:21,781 And what grade are you, then? 190 00:15:21,782 --> 00:15:26,622 The whole point of the scheme is husbands are chosen on eventual, as well as actual, salary 191 00:15:26,623 --> 00:15:33,344 so I'm currently grade seven - 600 and over, Deputy and Assistant Head group. 192 00:15:33,345 --> 00:15:35,786 The Lampton Report on Love! 193 00:15:36,786 --> 00:15:39,747 It's depressingly accurate, I promise you. 194 00:15:39,748 --> 00:15:44,666 Sometimes a grade seven man might hook himself a grade three wife. 195 00:15:44,667 --> 00:15:46,948 Oh, well, there you go, then. 196 00:15:46,949 --> 00:15:50,029 Yeah, but you also get self-made grade three men with grade ten wives. 197 00:15:50,030 --> 00:15:53,349 They've hooked before they made their pile. They get grade three mistresses. 198 00:15:53,350 --> 00:15:56,872 I don't know whether that's Marxism or defeatism. 199 00:15:58,232 --> 00:16:00,073 Realism. 200 00:16:01,153 --> 00:16:03,432 And Susan Brown's a grade two, you say? 201 00:16:03,433 --> 00:16:04,713 If not one. 202 00:16:04,714 --> 00:16:07,034 20 grand a year you'd have to make. 203 00:16:08,995 --> 00:16:10,515 What does your husband do? 204 00:16:11,916 --> 00:16:13,395 Cars. 205 00:16:14,916 --> 00:16:17,276 Why don't you ask her out? 206 00:16:17,277 --> 00:16:19,916 She's not engaged, you know. 207 00:16:19,917 --> 00:16:23,117 Unless you feel inferior, in some way, to what's-his-name? 208 00:16:23,118 --> 00:16:26,958 Jack Wales? Do I heck, as like. 209 00:16:26,959 --> 00:16:30,400 Blokes like him think they've got a divine right. 210 00:16:30,401 --> 00:16:34,441 I can see she's just used to him and he thinks he owns her. 211 00:16:35,641 --> 00:16:39,923 Then ask her out. Man the barricades! 212 00:16:42,003 --> 00:16:46,844 It's funny talking to you, Alice. It's like talking to a fella. 213 00:16:46,845 --> 00:16:49,565 Thank you, honey. 214 00:16:50,886 --> 00:16:52,406 Cheers. 215 00:17:00,929 --> 00:17:05,008 'Joe! Hello!' I've two tickets to the ballet, The Haunted Ballroom. 216 00:17:05,009 --> 00:17:07,130 'Oh, how marvellous! I've been dying to see that.' 217 00:17:07,131 --> 00:17:10,610 Well, I'll pick you up, then. Saturday night. I mean, evening. 218 00:17:10,611 --> 00:17:13,851 'No, no, I'll meet you there. What time does it start? 219 00:17:13,852 --> 00:17:18,331 'Oh. Hang on. I'm all tangled up. I've just had a bath.' 220 00:17:18,332 --> 00:17:20,132 Uh... It starts at seven. 221 00:17:20,133 --> 00:17:22,173 Are you sure you don't want picking up? 222 00:17:22,174 --> 00:17:24,933 'No. It's very kind of you. I'll meet you at quarter to. 223 00:17:24,934 --> 00:17:26,694 'That's it. 224 00:17:26,695 --> 00:17:29,934 'I've found my engagement book. You're officially inscribed. 225 00:17:29,935 --> 00:17:31,775 'Saturday evening, it is.' Right. 226 00:17:31,776 --> 00:17:34,296 I'll look forward to it, then. Goodbye. 227 00:17:34,297 --> 00:17:36,497 'Goodbye. Thank you for calling.' 228 00:17:45,260 --> 00:17:46,619 Susan Brown? 229 00:17:46,620 --> 00:17:49,021 Charles, please! 230 00:17:49,022 --> 00:17:51,860 My intentions are those commonly described as "honourable". 231 00:17:51,861 --> 00:17:56,662 A box of chocolates, a kiss on the cheek at the end of the night, if I'm lucky. What's your game, Lampton? 232 00:17:56,663 --> 00:18:01,504 A long game, Charles. A very, very long game. 233 00:18:03,385 --> 00:18:04,984 She's lovely. 234 00:18:04,985 --> 00:18:07,786 So's that, but I can't afford it! 235 00:18:09,106 --> 00:18:12,345 Sorry. Corned beef. 236 00:18:12,346 --> 00:18:13,906 What you've got to realise is, 237 00:18:13,907 --> 00:18:18,187 Susan Brown is a walking, breathing justification of the capitalist system. 238 00:18:18,188 --> 00:18:20,349 You old romantic fool. 239 00:18:22,309 --> 00:18:25,789 Anyway, a little bird tells me you've been going about with Alice Aisgill. 240 00:18:25,790 --> 00:18:29,150 I've been for a drink with her a few times. We're in this play together. 241 00:18:29,151 --> 00:18:32,310 I have to make torrid love to her. Lucky man. 242 00:18:32,311 --> 00:18:35,192 More than her husband's been doing, if you listen to gossip. 243 00:18:35,193 --> 00:18:38,033 He's got a fancy woman up in Leddersford. 244 00:18:38,034 --> 00:18:39,594 Don't say you'd say no. 245 00:18:40,674 --> 00:18:43,874 Oh, she's a bit long in the tooth, isn't she? 246 00:18:43,875 --> 00:18:47,194 No, it's a platonic thing. I like the woman. Really. 247 00:18:47,195 --> 00:18:49,235 Ah, platonic. Like me and Joan. 248 00:18:49,236 --> 00:18:52,636 I might take her away for a platonic weekend. 249 00:18:52,637 --> 00:18:54,838 And maybe she'll end up having my platonic baby. 250 00:18:57,319 --> 00:18:59,718 Now THAT is fine. 251 00:19:00,840 --> 00:19:03,279 More than a week's wages for a shirt? 252 00:19:03,280 --> 00:19:05,680 That's barmy, lad. Don't you want it, though? 253 00:19:05,681 --> 00:19:09,481 A three-guinea linen shirt, Aston Martin, girl with a Riviera suntan? 254 00:19:09,482 --> 00:19:10,842 Why not, Charles? 255 00:19:10,843 --> 00:19:14,483 Why shouldn't we have everything Warley has to offer? 256 00:19:16,603 --> 00:19:19,765 Marry Princess Margaret, that'll sort you out. 257 00:19:32,928 --> 00:19:35,847 Eh, best bib and tucker, eh? You been stood up? 258 00:19:35,848 --> 00:19:37,249 Looks like it. 259 00:19:47,173 --> 00:19:50,011 Oh, I'm so sorry. You must have thought I'd forgotten. 260 00:19:50,012 --> 00:19:51,452 Are we too late? 261 00:19:52,452 --> 00:19:54,853 Oh, God, Joe! How sweet! Come on. 262 00:20:05,696 --> 00:20:10,576 Mmm! It's gorgeous, isn't it? Oh, I simply adore ballet. 263 00:20:10,577 --> 00:20:13,177 Music makes me feel all squashy inside. 264 00:20:13,178 --> 00:20:15,339 Have you seen Fontaine? 265 00:20:16,339 --> 00:20:18,699 No. No, I'd love to. 266 00:20:18,700 --> 00:20:21,340 She's beautiful. An artist. 267 00:20:24,341 --> 00:20:25,822 Did you see her in London, Joe? 268 00:20:26,982 --> 00:20:29,942 A few times. What in? 269 00:20:29,943 --> 00:20:32,623 Oh, you know, the classics. 270 00:20:32,624 --> 00:20:36,904 I'm not sure I don't prefer this though. More modern. Mmm. 271 00:20:36,905 --> 00:20:40,064 I'm not sure I'm clever enough to understand it all. 272 00:20:40,065 --> 00:20:42,106 I think you're being modest. 273 00:20:44,466 --> 00:20:47,787 You sure you wouldn't like a drink or an ice cream? Oh, no, thank you. 274 00:20:47,788 --> 00:20:50,908 I'm perfectly happy as I am. 275 00:20:50,909 --> 00:20:53,628 I have to say, I had you down as a dear kipper. 276 00:20:53,629 --> 00:20:56,869 A what? A dear kipper. 277 00:20:56,870 --> 00:21:00,230 When I was little and I wanted this, that, and the other, 278 00:21:00,231 --> 00:21:04,191 my mother would say, "You're a dear kipper, you!" Because it all costs money. 279 00:21:04,192 --> 00:21:08,032 I think it sounds lovely. "A dear kipper." 280 00:21:13,874 --> 00:21:16,754 Does your mother still call you that? 281 00:21:16,755 --> 00:21:22,196 She's dead. She died in the war with my dad. Oh. 282 00:21:23,397 --> 00:21:25,955 But I like talking about her. 283 00:21:25,957 --> 00:21:28,438 I don't live in a graveyard. 284 00:21:33,199 --> 00:21:36,320 I'd like to take you to Sadler's Wells. 285 00:21:38,522 --> 00:21:40,321 I'd like to go. 286 00:21:45,002 --> 00:21:49,123 Joshua, I never know anything of what you're thinking, 287 00:21:49,124 --> 00:21:51,084 especially what you're thinking of me, 288 00:21:51,085 --> 00:21:54,083 the woman who loves you with all her heart. 289 00:21:54,084 --> 00:21:58,165 Everything I have to give, I give to you. 290 00:21:58,166 --> 00:22:00,445 I know, my darling. I know. 291 00:22:00,446 --> 00:22:04,647 And you should know that my heart belongs to you. 292 00:22:04,648 --> 00:22:07,808 Joshua. Hush, woman! 293 00:22:10,969 --> 00:22:12,810 There'll be no harvest now. 294 00:22:18,531 --> 00:22:19,572 Well done. 295 00:22:33,615 --> 00:22:36,854 Susan! Coming to The Clarence? 296 00:22:36,855 --> 00:22:39,735 Oh, I'd love to, but Jack's waiting for me. 297 00:22:39,736 --> 00:22:41,416 He's taking me out to supper. 298 00:22:41,417 --> 00:22:44,296 Oh. Back, is he? He's only been at Cambridge five minutes. 299 00:22:44,297 --> 00:22:45,977 Disgraceful, isn't it? 300 00:22:45,978 --> 00:22:49,138 They have very short terms. See you later, Joe. 301 00:22:49,139 --> 00:22:50,900 Yeah, maybe next week some time. 302 00:22:53,980 --> 00:22:57,219 Fancy a quick one at the St Clair? Or a slow one even? 303 00:22:57,220 --> 00:22:58,941 Absolutely. 304 00:22:58,942 --> 00:23:01,542 Darling, you don't mind me bringing my lover, do you? 305 00:23:01,543 --> 00:23:03,343 The more the merrier. 306 00:23:08,184 --> 00:23:10,943 You're a Town Hall wallah, aren't you? 307 00:23:10,944 --> 00:23:12,743 Treasurers. 308 00:23:12,744 --> 00:23:14,945 Must be a bit dull. 309 00:23:14,946 --> 00:23:16,705 Oh, you'd be surprised. 310 00:23:16,706 --> 00:23:19,066 There's always some businessman on the fiddle. 311 00:23:19,067 --> 00:23:20,987 My God, you lot hate paying rates! 312 00:23:20,988 --> 00:23:25,026 Not guilty, old man. My place isn't in Warley. 313 00:23:25,027 --> 00:23:29,149 We don't like that, either. Depriving your home town of income. 314 00:23:29,150 --> 00:23:31,030 Oh, God, no shop. I beg you. 315 00:23:33,310 --> 00:23:35,911 Couldn't you of put a bit of make-up on? 316 00:23:38,192 --> 00:23:42,633 Just taken all that filthy stage stuff off. It's terrible for the skin. 317 00:23:43,633 --> 00:23:46,194 Sorry to offend, gents. 318 00:23:53,315 --> 00:23:55,235 Better? 319 00:23:55,236 --> 00:23:56,916 Slightly. 320 00:23:56,917 --> 00:23:59,516 Same again? No, it's my shout. 321 00:23:59,517 --> 00:24:01,357 Rubbish! You're our guest. 322 00:24:09,840 --> 00:24:13,001 Wasn't too bad tonight, I thought. 323 00:24:13,002 --> 00:24:14,441 I'll miss it. 324 00:24:15,921 --> 00:24:17,242 Me, too. 325 00:24:20,682 --> 00:24:22,404 You look so sad. 326 00:24:23,444 --> 00:24:25,084 Must be the make-up. 327 00:24:25,085 --> 00:24:26,564 George was right. 328 00:24:32,486 --> 00:24:34,446 What you up to over Christmas? 329 00:24:36,007 --> 00:24:39,489 Nothing. Well, worse than nothing. Dufton. 330 00:24:42,049 --> 00:24:44,009 Staying at my auntie's. 331 00:24:53,211 --> 00:24:56,172 And how is your campaign going? With Susan? 332 00:24:57,813 --> 00:25:00,213 It's looking like a bust to me. 333 00:25:00,214 --> 00:25:02,252 Jack Wales is back on the scene. 334 00:25:02,253 --> 00:25:05,733 Well, maybe you should play hard to get. 335 00:25:05,734 --> 00:25:08,535 Do you think? It's been known to work. 336 00:25:08,536 --> 00:25:13,376 And I'd say Susan's the kind of girl who's used to getting everything offered to her on a plate. 337 00:25:13,377 --> 00:25:16,176 She's bound to be a bit spoilt. 338 00:25:16,177 --> 00:25:18,177 Who's this? 339 00:25:18,178 --> 00:25:22,338 Susan Brown. Joe's taken a fancy to her. 340 00:25:22,339 --> 00:25:25,419 Oh, good man. I wouldn't take her dad on, though. 341 00:25:25,420 --> 00:25:29,221 Not without plenty of ammo. He fights a pretty dirty game, does Harry. 342 00:25:29,222 --> 00:25:30,660 It's not him I'm keen on. 343 00:25:35,303 --> 00:25:38,943 Here. Thank you, honey. 344 00:25:41,744 --> 00:25:44,944 Merry Christmas, Joe. Merry Christmas. 345 00:26:02,911 --> 00:26:04,590 We'll miss you, Joe. 346 00:26:06,110 --> 00:26:08,670 Thanks for the gloves. You shouldn't have. 347 00:26:08,671 --> 00:26:12,312 You were supposed to save that for Christmas Day. Something to unwrap. 348 00:26:13,593 --> 00:26:15,912 I'm glad they fit. 349 00:26:15,913 --> 00:26:17,354 Like a glove! 350 00:26:28,156 --> 00:26:30,598 Happy Christmas, Mrs Thompson. Oh! 351 00:27:02,205 --> 00:27:03,844 'Warley 6813?' 352 00:27:03,845 --> 00:27:06,647 Alice, it's Joe. Joe Lampton. 353 00:27:08,167 --> 00:27:11,568 'Happy New Year, Joe.' Happy New Year. 354 00:27:28,373 --> 00:27:30,051 Come and get warm. 355 00:27:47,057 --> 00:27:49,936 Was your Christmas as ghastly as mine? 356 00:27:49,937 --> 00:27:52,858 It's for kids, really, isn't it? 357 00:27:52,859 --> 00:27:55,300 No point to it, that I can see, once you've grown up. 358 00:27:55,301 --> 00:27:56,698 No. 359 00:27:59,059 --> 00:28:02,422 They were going to have all sorts of things up here once. 360 00:28:04,501 --> 00:28:06,261 Then it all came to nothing. 361 00:28:08,302 --> 00:28:11,303 Same old story - the war. 362 00:28:12,663 --> 00:28:15,103 I think we blame the war for too much sometimes. 363 00:28:15,104 --> 00:28:19,385 I'm not knocking it. It shook things up for me. 364 00:28:21,506 --> 00:28:24,424 Got me out of Dufton. 365 00:28:24,425 --> 00:28:25,946 Passing me exams. 366 00:28:27,467 --> 00:28:29,069 Got me... 367 00:28:30,069 --> 00:28:31,468 Got me laid. 368 00:28:34,309 --> 00:28:36,950 That would have happened sooner or later. 369 00:28:42,911 --> 00:28:45,832 You light it for me. Like in the films. 370 00:29:14,800 --> 00:29:16,560 God, they're rough! 371 00:29:18,321 --> 00:29:23,761 Sorry! It's all they had in t'shop. 372 00:29:23,762 --> 00:29:27,923 You know, I didn't smoke before the RAF. 373 00:29:29,283 --> 00:29:31,082 You got breaks in training. 374 00:29:31,083 --> 00:29:35,165 Cigarette breaks. You just get into the habit. 375 00:29:39,006 --> 00:29:41,165 There were this one bloke in my hut. 376 00:29:41,166 --> 00:29:43,486 He used to set his alarm, believe it or not, 377 00:29:43,487 --> 00:29:46,647 so he could have a fag in the middle of the night. 378 00:29:46,648 --> 00:29:48,528 Said it soothed his nerves. 379 00:29:50,969 --> 00:29:52,770 He bought it, though. 380 00:29:54,731 --> 00:29:56,090 Just on a recce. 381 00:29:58,211 --> 00:30:02,011 Fuel tank exploded 50 yards from base. 382 00:30:02,012 --> 00:30:04,213 Fried in his own fat, like bacon. 383 00:30:47,064 --> 00:30:49,025 It's a very moral kind of car. 384 00:31:22,673 --> 00:31:26,994 I was just thinking. How nice it is to have... 385 00:31:28,594 --> 00:31:32,834 to make love to a woman... 386 00:31:32,835 --> 00:31:35,476 who don't weep with shame afterwards. 387 00:31:36,756 --> 00:31:39,437 Or eat fish and chips while we're doing it! 388 00:31:41,758 --> 00:31:43,518 Come on. 389 00:31:43,519 --> 00:31:46,119 Let's go and get warm. Oh, God, you are. 390 00:31:48,360 --> 00:31:51,040 Beautiful hands you've got. 391 00:31:51,041 --> 00:31:53,361 Brutal. 392 00:31:54,881 --> 00:31:58,922 Warm hands... cold heart. 393 00:32:04,844 --> 00:32:06,405 The other way round, surely? 394 00:32:15,726 --> 00:32:18,208 We'll still be friends, won't we, Joe? 395 00:32:19,889 --> 00:32:21,487 Loving friends. 396 00:32:21,488 --> 00:32:24,129 Yeah. Exactly. 397 00:32:25,329 --> 00:32:26,850 Don't fall in love with me. 398 00:32:28,051 --> 00:32:29,889 It's not the same thing, you know. 399 00:32:29,890 --> 00:32:32,690 Course not. 400 00:32:32,691 --> 00:32:34,812 Loving friends. 401 00:33:29,066 --> 00:33:30,987 Actually, I could murder some fish and chips. 402 00:33:52,832 --> 00:33:54,073 Warley! 403 00:34:12,078 --> 00:34:13,316 Beryl. 404 00:34:13,317 --> 00:34:15,598 And how are you, Joan, queen of my heart? 405 00:34:20,640 --> 00:34:24,079 Oh, aye. What's all this in aid of? 406 00:34:24,080 --> 00:34:26,360 What could you mean, Charlie boy? 407 00:34:26,361 --> 00:34:31,041 Note the knife-blade crease in Mr Lampton's rather questionable trousers, Raymond. 408 00:34:31,042 --> 00:34:35,361 A sure sign that said articles of clothing have not been worn much recently. 409 00:34:35,362 --> 00:34:39,324 That, with the gratuitously jaunty whistling, can only signify one thing... 410 00:34:39,325 --> 00:34:40,923 how's your father?! 411 00:34:40,924 --> 00:34:43,245 You've got sex on the brain, that's your trouble. 412 00:34:43,246 --> 00:34:45,807 Only ruddy place I have got it. That's my trouble. 413 00:34:51,127 --> 00:34:52,207 Did you take this, Ray? 414 00:34:52,208 --> 00:34:54,568 Yeah, Mr Lampton. 415 00:34:54,569 --> 00:34:56,569 It were only five minutes back. 416 00:35:03,491 --> 00:35:05,089 You got the account for Nantwiches? 417 00:35:05,090 --> 00:35:07,492 Reckon we might have got them for teeming and lading. 418 00:35:07,493 --> 00:35:09,611 Well, that would make my day. 419 00:35:09,612 --> 00:35:11,811 There's something going on with Crosskills. 420 00:35:11,812 --> 00:35:13,654 I'll show you the entries. Here. 421 00:35:26,096 --> 00:35:27,937 I wish we could sleep together. 422 00:35:30,377 --> 00:35:34,139 I mean, really sleep. Spend the whole night. 423 00:35:36,139 --> 00:35:39,298 We could manage something, couldn't we? 424 00:35:39,299 --> 00:35:41,501 Doesn't he go away sometimes? 425 00:35:43,621 --> 00:35:44,701 Now and again. 426 00:35:57,265 --> 00:35:58,465 Oi. 427 00:35:59,626 --> 00:36:01,065 Esther'll be back soon. 428 00:36:02,186 --> 00:36:07,105 She's probably walking around in the cold, God love her. 429 00:36:07,106 --> 00:36:11,028 I didn't think you were beautiful at all when I first met you. 430 00:36:11,029 --> 00:36:12,909 I must have been blind. 431 00:36:14,629 --> 00:36:17,791 You know, sometimes you could be about 18. 432 00:36:18,870 --> 00:36:21,231 I'm just a crazy mixed-up kid. 433 00:36:23,792 --> 00:36:24,832 Mmm... 434 00:36:31,954 --> 00:36:33,753 You should have been a navvy. 435 00:36:34,914 --> 00:36:37,755 I hate to think of you ever wearing clothes. 436 00:36:37,756 --> 00:36:40,675 I don't think you could have ever met a navvy, love. 437 00:36:40,676 --> 00:36:43,036 They wear a lot more than accountants do. 438 00:36:49,758 --> 00:36:53,519 Careful. You're looking babies. 439 00:36:56,280 --> 00:37:00,240 If you look long enough, you'll see a baby. 440 00:37:05,923 --> 00:37:10,363 Actually, I can... I can see myself. 441 00:37:15,884 --> 00:37:17,285 Bless you. 442 00:37:28,008 --> 00:37:29,528 Oh. 443 00:37:31,210 --> 00:37:33,129 Sorry, my darlings. 444 00:37:33,130 --> 00:37:36,448 I held as long as I could, but it's absolute brass monkeys out there. 445 00:37:36,449 --> 00:37:39,811 It's all right. Alice has gone. Cup of tea. 446 00:37:39,812 --> 00:37:44,092 Can I tempt you, darling? One to send you on your way? 447 00:37:45,252 --> 00:37:46,973 You're all right. I'd best get off. 448 00:38:10,459 --> 00:38:13,419 Alice is a very lucky girl. 449 00:38:13,420 --> 00:38:17,101 Mind you, she deserves a bit of luck. We all do. 450 00:38:19,101 --> 00:38:22,342 She has a heart of gold, you know. Always has had. 451 00:38:24,142 --> 00:38:25,624 Do you love her? 452 00:38:27,984 --> 00:38:30,782 It's about time someone did. 453 00:38:30,783 --> 00:38:35,865 But I can tell you're not the type to wear your heart on your sleeve. 454 00:38:35,866 --> 00:38:37,427 What do you mean "someone"? 455 00:38:39,346 --> 00:38:41,187 George isn't exactly love's young dream 456 00:38:41,188 --> 00:38:44,147 and roses round the door, is he? 457 00:38:44,148 --> 00:38:47,469 My god. Your sort are always the jealous ones. 458 00:38:50,910 --> 00:38:53,790 You're all right. I've got work to do. 459 00:39:02,193 --> 00:39:03,914 Why do you think she married him? 460 00:39:07,394 --> 00:39:08,514 He asked her. 461 00:39:17,197 --> 00:39:19,077 Joe! 462 00:39:20,878 --> 00:39:21,958 Come in. 463 00:39:23,599 --> 00:39:25,638 I'm sorry to disturb you. 464 00:39:25,639 --> 00:39:27,637 I've just been on the telephone to Eva Storr. 465 00:39:27,638 --> 00:39:30,039 She's having a birthday party next Saturday 466 00:39:30,040 --> 00:39:31,680 and she's invited us all along. 467 00:39:31,681 --> 00:39:33,638 I'll have to take her a present, won't I? 468 00:39:33,639 --> 00:39:35,561 Well, you can leave it to me, if you like. 469 00:39:35,562 --> 00:39:38,001 I know the kind of thing she likes. 470 00:39:38,002 --> 00:39:40,443 And I promise not to break you. 471 00:39:40,444 --> 00:39:42,162 You're too good to me, you know. 472 00:39:42,163 --> 00:39:43,563 I enjoy it. 473 00:39:46,605 --> 00:39:48,005 You could do with a bit of fun. 474 00:39:48,006 --> 00:39:50,965 You've had your nose to the grindstone too long with exams. 475 00:39:50,966 --> 00:39:54,126 Dark circles under your eyes. 476 00:40:10,851 --> 00:40:11,971 Uh... 477 00:40:13,131 --> 00:40:16,372 I don't bear such close scrutiny, honey. 478 00:40:17,572 --> 00:40:19,453 You've got a fabulous figure. 479 00:40:22,613 --> 00:40:24,734 You should have seen me ten years ago. 480 00:40:26,895 --> 00:40:28,576 Actually, you can somewhere. 481 00:40:29,735 --> 00:40:32,215 I did life modelling when I was in rep. 482 00:40:32,216 --> 00:40:34,497 There's probably a drawing room in the Home Counties 483 00:40:34,498 --> 00:40:37,857 where I'm displayed in all my former glory. 484 00:40:47,260 --> 00:40:48,500 You never told me. 485 00:40:50,181 --> 00:40:51,460 Why didn't you tell me? 486 00:40:51,461 --> 00:40:55,822 There's a lot you don't know about me. My disreputable past. 487 00:41:04,184 --> 00:41:06,785 Sweetheart, it's nothing to worry about. 488 00:41:11,347 --> 00:41:13,307 Well, maybe you better tell me everything. 489 00:41:14,908 --> 00:41:16,707 Oh, for God's sake, Joe. 490 00:41:16,708 --> 00:41:18,347 It was an art college. 491 00:41:18,348 --> 00:41:21,548 I needed the money. The room was freezing cold. 492 00:41:21,549 --> 00:41:23,269 I got cramp. I wasn't very good. 493 00:41:23,270 --> 00:41:25,710 And I did a bit for a photographer I met at a party. 494 00:41:25,711 --> 00:41:27,230 He had a gas fire. Did he now? 495 00:41:28,391 --> 00:41:29,671 Yes. 496 00:41:31,232 --> 00:41:34,192 Oh, God, you can be so bloody provincial! 497 00:41:36,832 --> 00:41:38,915 That's what you like, isn't it? 498 00:41:40,034 --> 00:41:44,474 Leg-show and lingerie. Ooh-la-la. Slap and tickle. 499 00:41:44,475 --> 00:41:47,195 You stupid bitch! 500 00:41:47,196 --> 00:41:48,557 Get off me. 501 00:42:03,479 --> 00:42:07,801 Esther isn't made of money, you know. This isn't a hotel. 502 00:42:10,362 --> 00:42:13,282 Well, give her that, then. Tell her I broke the bottle. 503 00:42:18,805 --> 00:42:21,403 I actually thought you were different. 504 00:42:21,404 --> 00:42:23,485 What kind of sap am I? 505 00:42:23,486 --> 00:42:27,286 I'm not you dirty private postcard, Joe. 506 00:42:27,287 --> 00:42:29,965 I own my body. 507 00:42:29,966 --> 00:42:32,326 Tits. Cunt. 508 00:42:32,327 --> 00:42:36,007 Yeah. I can say those words. 509 00:42:36,008 --> 00:42:39,728 And I'm not ashamed of them. And I'm not ashamed of anything I've ever done. 510 00:42:39,729 --> 00:42:42,690 If you'd ever mixed with intelligent people, you'd have an inkling of that. 511 00:42:42,691 --> 00:42:46,532 I can't help where I come from! Oh, change the bloody record! 512 00:42:48,891 --> 00:42:52,773 Not that it makes any difference, but I was damned near starvation 513 00:42:52,774 --> 00:42:55,173 when I transgressed your peculiar morality. 514 00:42:55,174 --> 00:42:58,053 You make a great to-do about your humble beginnings, 515 00:42:58,054 --> 00:43:00,815 but you've never gone hungry, have you? 516 00:43:00,816 --> 00:43:04,655 Didn't someone else always go short for you, Joe? 517 00:43:04,656 --> 00:43:10,858 Mummy's boy. Teacher's pet. Housewife's choice. 518 00:43:12,738 --> 00:43:15,339 What do you think a prisoner-of-war gets to eat? 519 00:43:20,421 --> 00:43:22,862 We ought to be sensible about it. 520 00:43:23,861 --> 00:43:25,941 We both agreed there'd be nothing permanent. 521 00:43:29,623 --> 00:43:34,183 All right. If that's what you want. We'll call it a day. 522 00:43:36,344 --> 00:43:39,025 There's nothing more to say, is there? 523 00:43:40,826 --> 00:43:42,146 Alice. 524 00:43:44,507 --> 00:43:47,706 I'm sorry. 525 00:43:47,707 --> 00:43:50,508 I'm grateful to you. 526 00:43:50,509 --> 00:43:52,147 Truly. 527 00:44:10,473 --> 00:44:14,473 Oh, happy birthday, Eva. You look lovely. 528 00:44:14,474 --> 00:44:16,154 I bought you some chocolates. 529 00:44:16,155 --> 00:44:19,075 Hello. I hoped you'd be coming. 530 00:44:19,076 --> 00:44:20,475 You look good enough to eat. 531 00:44:20,476 --> 00:44:22,716 I'm not sure you've got room on the plate. 532 00:44:22,717 --> 00:44:26,876 Watch out, Susan, our Joe has a huge appetite for everything. 533 00:44:26,877 --> 00:44:30,037 Iron guts they used to call me in the RAF. 534 00:44:30,038 --> 00:44:34,120 If he were fatter, he'd be just like Henry VIII. Eva. You're horrid. 535 00:44:35,519 --> 00:44:37,319 I like to see a man eat. 536 00:44:37,320 --> 00:44:39,880 Henry was famous for more than just eating. 537 00:44:39,881 --> 00:44:44,162 Rest assured, love, if I was going to chop anyone's head off, you'd be first in the queue. 538 00:44:45,923 --> 00:44:47,642 No wives to speak of... yet. 539 00:44:48,962 --> 00:44:50,683 Glad to hear it. 540 00:44:50,684 --> 00:44:52,844 I always thought you liked older women. 541 00:44:52,845 --> 00:44:56,163 Oh, did I not mention? The Aisgills can't make it, by the way. 542 00:44:56,164 --> 00:45:00,446 George telephoned just to say that they have a previous engagement. 543 00:45:00,447 --> 00:45:02,405 Don't mind the birthday girl. 544 00:45:02,406 --> 00:45:06,567 She's jealous, cos you're the most beautiful girl here. Don't make fun. 545 00:45:06,568 --> 00:45:09,249 I wasn't. Not of you. 546 00:45:19,612 --> 00:45:23,132 Christ, Susan, you're the loveliest thing I've ever seen. 547 00:45:29,414 --> 00:45:30,933 Are you angry with me? 548 00:45:30,934 --> 00:45:34,135 I telephoned. Didn't you get the message? 549 00:45:35,935 --> 00:45:40,696 Ah, well, I've been busy. I've got exams coming up and... 550 00:45:40,697 --> 00:45:43,215 You seemed busy yourself over Christmas. You mean Jack. 551 00:45:43,216 --> 00:45:45,538 Joe... 552 00:45:45,539 --> 00:45:48,418 We go about together but it's nothing serious. 553 00:45:48,419 --> 00:45:50,218 Mummy likes him. 554 00:45:50,219 --> 00:45:53,699 Right, well, that's the main thing, isn't it? 555 00:45:53,700 --> 00:45:55,021 Don't be like that, please. 556 00:45:57,541 --> 00:45:58,981 It's not like... 557 00:46:00,181 --> 00:46:04,742 The times we went out together, you never even tried to kiss me. 558 00:46:04,743 --> 00:46:07,863 The times I took you out, I just gave it up. 559 00:46:07,864 --> 00:46:11,463 You seemed so cold and proper. 560 00:46:11,464 --> 00:46:13,186 It didn't seem any use. 561 00:46:14,665 --> 00:46:16,827 You know when a woman wants to be kissed. 562 00:46:18,866 --> 00:46:21,147 Maybe she doesn't always know herself. 563 00:46:28,629 --> 00:46:30,589 There's a pure kiss for you. 564 00:46:32,910 --> 00:46:34,711 I don't want a pure kiss. 565 00:46:45,154 --> 00:46:47,673 You make me feel funny inside. I... 566 00:46:47,674 --> 00:46:49,715 I've never felt like that before. 567 00:47:00,238 --> 00:47:01,558 Come in. 568 00:47:02,558 --> 00:47:06,440 Well, you're picking up the work very well, I must say. 569 00:47:08,600 --> 00:47:12,400 And I'm most gratified to see that you're acquiring the qualifications to do even better. 570 00:47:12,401 --> 00:47:16,081 Plenty of room for promotion here, you know. 571 00:47:18,363 --> 00:47:20,442 You like it here, don't you? 572 00:47:20,443 --> 00:47:23,762 Very much. I love it. 573 00:47:23,763 --> 00:47:27,885 Joe, you may resent what I'm going to say now. 574 00:47:29,045 --> 00:47:33,085 What you do in your spare time is, of course, your business... 575 00:47:33,086 --> 00:47:35,285 within limits. 576 00:47:35,286 --> 00:47:38,607 And I needn't tell you what those limits are. 577 00:47:38,608 --> 00:47:40,167 Have there been any complaints? 578 00:47:40,168 --> 00:47:43,127 Oh, for heaven's sake, don't misunderstand me. 579 00:47:43,128 --> 00:47:47,009 Whatever the limits of decorum are, you have not, I assure you, 580 00:47:47,010 --> 00:47:48,888 transgressed them. 581 00:47:48,889 --> 00:47:51,209 Well, that's a relief. 582 00:47:51,210 --> 00:47:52,970 Let me put it this way... 583 00:47:52,971 --> 00:47:58,252 You have, I'm sure, some notion of the workings of local government. 584 00:47:58,253 --> 00:48:03,493 In theory, the most important cog in the machine is the councillor. 585 00:48:03,494 --> 00:48:07,094 In practice, we know it's the senior official who runs the show. 586 00:48:07,095 --> 00:48:10,415 But promotion is another matter. 587 00:48:11,656 --> 00:48:16,776 Promotion, whatever the head of the department may recommend, 588 00:48:16,777 --> 00:48:20,097 is dependent on the majority vote of the Establishments Committee. 589 00:48:20,098 --> 00:48:23,538 And councillors are like sheep. 590 00:48:23,539 --> 00:48:29,019 If a powerful personality declares himself against an official's promotion, 591 00:48:29,020 --> 00:48:33,742 then the majority will follow him, just to curry favour. 592 00:48:35,783 --> 00:48:38,742 Do I make myself clear? Not entirely, if I'm honest. 593 00:48:41,064 --> 00:48:46,743 Councillor Brown is the Chairman of the Establishments Committee. 594 00:48:46,744 --> 00:48:49,866 He's a very wealthy and powerful man. 595 00:48:49,867 --> 00:48:53,266 Engineer by trade, you know? 596 00:48:53,267 --> 00:48:57,347 He likes everything to run like a piece of first-class machinery, 597 00:48:57,348 --> 00:48:59,668 including his family. 598 00:48:59,669 --> 00:49:02,189 Well, perhaps I'd better apply for a job elsewhere, then, eh? 599 00:49:02,190 --> 00:49:05,468 Oh, good God, dear chap, don't take the wrong end of the stick. 600 00:49:05,469 --> 00:49:07,751 As I said, we're very pleased with your work. 601 00:49:13,232 --> 00:49:16,354 Are you planning on going to the Civic Ball? 602 00:49:18,594 --> 00:49:22,393 Yeah. I mean, a lot of the department's going. 603 00:49:22,394 --> 00:49:23,994 Plenty of pretty girls there. 604 00:49:23,995 --> 00:49:28,395 Guaranteed. I'll introduce you to them, if you like. 605 00:49:28,396 --> 00:49:30,436 You're not actually courting, are you? 606 00:49:32,117 --> 00:49:33,156 No. 607 00:49:34,157 --> 00:49:37,158 No, not as such. 608 00:49:37,159 --> 00:49:39,839 Well, save yourself a guinea and go solo. 609 00:49:39,840 --> 00:49:42,599 You don't take a bottle of beer into the pub with you, do you? 610 00:49:46,642 --> 00:49:50,041 Well, this is like Chekov, isn't it? 611 00:49:51,082 --> 00:49:54,043 We sit here drinking tea, discussing life. 612 00:50:03,165 --> 00:50:10,645 We'll begin by examining Joseph Lampton. Born January 1921 at Dufton. 613 00:50:10,646 --> 00:50:14,488 Father, John Lampton. Occupation, overseer. 614 00:50:14,489 --> 00:50:16,767 Education, Dufton Grammar School. 615 00:50:16,768 --> 00:50:21,810 Junior Clerk, Dufton UDC, 1937. 616 00:50:21,811 --> 00:50:24,330 Sergeant-Observer, 1940. 617 00:50:24,331 --> 00:50:30,211 1943-1945, Stalag E91, Silesia. 618 00:50:30,212 --> 00:50:35,093 Present post, Senior Audit Clerk, Warley UDC. 619 00:50:35,094 --> 00:50:40,014 Prospects - might well be Treasurer of Warley, one day. 620 00:50:40,015 --> 00:50:41,655 You'll do. 621 00:50:45,656 --> 00:50:50,656 Lampton has risen remarkably high, considering his humble beginnings, 622 00:50:50,657 --> 00:50:56,258 but in our considered opinion, he lacks the necessary background, 623 00:50:56,259 --> 00:51:01,820 poise and breeding to succeed, in our sense of the word. 624 00:51:01,821 --> 00:51:06,741 In short, he is, essentially, vulgar. 625 00:51:06,742 --> 00:51:11,141 In addition, we learned, to our astonishment and horror, 626 00:51:11,142 --> 00:51:14,422 that Lampton has entered upon a clandestine relationship 627 00:51:14,423 --> 00:51:17,585 with a young Grade Two woman. She'll be here, you know. 628 00:51:17,586 --> 00:51:19,584 Not if we don't get a move on, she won't. 629 00:51:19,585 --> 00:51:22,105 Joan will think I've fallen in. 630 00:51:22,106 --> 00:51:24,747 You're worse than a bloody woman, you. 631 00:51:32,507 --> 00:51:35,549 It's the same every year. 632 00:51:35,550 --> 00:51:39,829 You either pay the Earth for shorts or blow yourself up with bottled beer. 633 00:51:39,830 --> 00:51:41,310 I can stand it, just for the night. 634 00:52:14,440 --> 00:52:17,840 Good evening, Susan. Jack. Hello, Joe. 635 00:52:19,842 --> 00:52:24,521 Mummy, Daddy, this is Joe Lampton, the young man I told you about. How do you do, Mrs Brown? 636 00:52:24,522 --> 00:52:28,561 Mr Brown. We met at my interview for the Treasurer's Office. I remember. 637 00:52:28,562 --> 00:52:30,963 Dufton lad. He was in the forces like you, Jack. 638 00:52:30,964 --> 00:52:33,325 Where was it you said you did your basic, Lampton? 639 00:52:33,326 --> 00:52:36,084 Lincolnshire. Frinton Bassett. The 51st. 640 00:52:36,085 --> 00:52:40,366 Good God, then you must know Chick. Chick Darrow. Sorry, no. 641 00:52:40,367 --> 00:52:42,804 Thoroughly decent chap. I went to school with him. 642 00:52:42,805 --> 00:52:45,167 Went for a Burton over the Ruhr, though. How sad. 643 00:52:45,168 --> 00:52:46,767 I don't know him, I'm afraid. 644 00:52:46,768 --> 00:52:48,648 The officers didn't mix much with the NCOs. 645 00:52:50,689 --> 00:52:53,448 Dufton, did you say? Do you know Cannon Jones? 646 00:52:53,449 --> 00:52:55,609 Sorry, no. 647 00:52:59,491 --> 00:53:02,250 Can I buy anyone a drink? No, no, no, old boy. 648 00:53:02,251 --> 00:53:03,971 It's frightfully dear stuff, this. 649 00:53:03,972 --> 00:53:07,652 Extraordinary, really. You couldn't miss old Chick. 650 00:53:07,653 --> 00:53:10,973 Bright red hair, terrific baritone. Good enough to be a professional. 651 00:53:10,974 --> 00:53:13,094 If Joe didn't know him, he simply didn't know him. 652 00:53:13,095 --> 00:53:15,135 Oh, come now. He's a Dufton lad. 653 00:53:15,136 --> 00:53:16,975 George Pullman. You must know him. 654 00:53:16,976 --> 00:53:19,135 I know the name, yes. Amazing chap. 655 00:53:19,136 --> 00:53:23,735 He'll kill himself in that old Alpha. Drives it like a maniac. you must have seen him. 656 00:53:23,736 --> 00:53:26,538 I'm afraid I can't find much to admire in a tallyman. 657 00:53:27,739 --> 00:53:29,339 I don't follow you, old man. 658 00:53:29,340 --> 00:53:33,058 He sells clothes on credit for around 50% over the retail price, 659 00:53:33,059 --> 00:53:34,821 then charges interest on top of that. 660 00:53:34,822 --> 00:53:39,381 It's money lending dressed as trade. It stinks. 661 00:53:42,983 --> 00:53:45,383 You're sure I can't get anyone a drink? 662 00:53:52,705 --> 00:53:54,385 What do you reckon, Joe? 663 00:53:54,386 --> 00:53:57,066 Are Warley's finances up to another round? 664 00:53:57,067 --> 00:53:59,345 We're solvent, if that's the question. 665 00:53:59,346 --> 00:54:02,066 More than can be said for the country as a whole, eh? 666 00:54:02,067 --> 00:54:05,307 Winnie was right. We're under a Gestapo with this lot. 667 00:54:05,308 --> 00:54:07,748 Can't disagree with you there, Mr Hoylake. 668 00:54:07,749 --> 00:54:09,869 What do you reckon, Mr Lampton? 669 00:54:09,870 --> 00:54:14,950 You're talking to the wrong man, I'm afraid. I voted Labour. 670 00:54:14,951 --> 00:54:18,352 Did you now? Out with the old, in with the new, eh? 671 00:54:19,432 --> 00:54:21,193 We'll buy our own, then. 672 00:54:22,632 --> 00:54:25,912 "Can't disagree with you there, Mr Hoylake." 673 00:54:25,913 --> 00:54:28,873 Steady on. Voted Labour myself, as it happens. 674 00:54:28,874 --> 00:54:31,755 Why didn't you bloody stand up to him, then? 675 00:54:31,756 --> 00:54:34,834 What's ever, ever going to change if we just lie down 676 00:54:34,835 --> 00:54:37,997 and let the bastards walk all over us? 677 00:54:37,998 --> 00:54:39,757 Talk about the ruddy Gestapo. 678 00:54:39,758 --> 00:54:42,517 All right! Got the job to think of. 679 00:54:42,518 --> 00:54:44,159 They don't grow on trees. 680 00:54:47,479 --> 00:54:50,880 Sod this for a game of soldiers. I'll have some of Joan's. 681 00:54:53,201 --> 00:54:57,002 You're not wrong about tallymen. 682 00:54:59,603 --> 00:55:04,122 I wouldn't worry yourself about the way the world's run, lad. 683 00:55:04,123 --> 00:55:08,165 Pick your battles. Enjoy yourself while you're young. 684 00:55:11,165 --> 00:55:12,726 I'll do me best. 685 00:55:39,453 --> 00:55:40,733 No. 686 00:55:50,896 --> 00:55:53,255 There you are. 687 00:55:53,256 --> 00:55:55,337 You've seen more than Jack's ever seen... 688 00:55:55,338 --> 00:55:56,736 or likely to. 689 00:56:01,779 --> 00:56:03,699 Take me somewhere. Another day. 690 00:56:05,259 --> 00:56:07,939 Aren't you frightened of what I might do to you? 691 00:56:07,940 --> 00:56:10,141 Terrified. 692 00:56:11,621 --> 00:56:13,462 You better not be stringing me along. 693 00:56:15,783 --> 00:56:16,863 Why would I do that? 694 00:56:16,864 --> 00:56:19,664 Cos it feels nice. 695 00:56:26,545 --> 00:56:28,185 This feels nice. 696 00:56:30,746 --> 00:56:33,146 Why are you so touchy about being made a fool of? 697 00:56:36,308 --> 00:56:37,629 I don't know, really. 698 00:56:39,829 --> 00:56:45,069 I suppose... I'm horribly shy, deep down. 699 00:56:46,951 --> 00:56:51,672 Could never believe a woman would love me enough... to let me do this. 700 00:56:57,193 --> 00:57:01,753 Oh, God, Susan. I'm bone-sick of myself sometimes. You're wonderful. 701 00:57:01,754 --> 00:57:05,236 You are the wonderfullest man in the whole world. 702 00:57:09,436 --> 00:57:11,197 I think I'm falling in love with you. 703 00:57:11,198 --> 00:57:12,517 Look at you. 704 00:57:14,437 --> 00:57:17,917 It's not even that you look clean. 705 00:57:17,918 --> 00:57:21,317 You look like you've never been dirty. 706 00:57:21,318 --> 00:57:24,239 You know, I love you too, don't you? 707 00:57:24,240 --> 00:57:26,801 Do you really? You know I do. 708 00:57:29,761 --> 00:57:31,723 How much? 709 00:57:33,483 --> 00:57:36,082 A hundred thousand pounds' worth. 710 00:57:36,083 --> 00:57:38,724 A hundred thousand pounds. 711 00:57:44,525 --> 00:57:45,966 Told you! 712 00:58:22,416 --> 00:58:24,055 '36813.' 713 00:58:24,056 --> 00:58:27,296 I've got to see you. 'Have you any idea of the time?' 714 00:58:27,297 --> 00:58:31,537 I'm sorry, Alice. I'm sorry about everything. 715 00:58:32,737 --> 00:58:35,578 Come to Spanaway, please. 716 00:58:35,579 --> 00:58:37,019 You've got to save me. 717 00:58:38,460 --> 00:58:40,379 Please. 718 00:58:40,380 --> 00:58:41,981 I'm so sorry. 57106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.