Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,500 --> 00:00:38,220
I'm so sorry, I've forgotten
to bring you your towels.
2
00:00:39,822 --> 00:00:42,343
I'll put them
in the bathroom for you.
3
00:00:48,584 --> 00:00:51,905
Well, I think that's everything.
Do say if it isn't.
4
00:00:52,010 --> 00:00:54,889
It's all lovely, Mrs Thompson.
5
00:00:54,890 --> 00:00:59,051
Oh, well, I don't know about that,
but I hope it's comfortable for you.
6
00:00:59,052 --> 00:01:03,932
And it's Marion, please.
And you'll be Joe, won't you,
7
00:01:03,933 --> 00:01:07,414
unless you insist on Mr Lampton?
I don't insist.
8
00:01:11,015 --> 00:01:15,614
Chosen in your honour.
We've got quite a selection.
9
00:01:15,615 --> 00:01:18,376
You just slip new ones in the frames
when you're sick of them
10
00:01:18,377 --> 00:01:22,178
so if they don't appeal to you,
just say. No, they're marvellous.
11
00:01:24,138 --> 00:01:26,979
Right, well I'll, um,
I'll leave you in peace, then.
12
00:01:40,908 --> 00:01:46,427
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
13
00:02:02,668 --> 00:02:04,348
All tickety-boo, chez Thompson?
14
00:02:04,349 --> 00:02:08,509
Sounded like a cushy billet
when Joan passed on the number.
15
00:02:08,510 --> 00:02:10,788
I'd say I've landed on my feet.
16
00:02:10,789 --> 00:02:13,872
You look like you might
have a talent for that.
17
00:02:17,191 --> 00:02:18,831
Strictly frottage, old son.
18
00:02:18,832 --> 00:02:21,273
She's got the strength
of an all-in wrestler.
19
00:02:21,274 --> 00:02:24,794
Not worth the effort.
Take it from me. If you say so.
20
00:02:37,782 --> 00:02:38,903
Come in.
21
00:02:38,904 --> 00:02:42,264
Mr Lampton to see you, Mr Hoylake.
Thank you, Charles.
22
00:02:46,145 --> 00:02:50,226
Senior Audit Clerk is nothing to
be ashamed of at your age, Lampton.
23
00:02:50,227 --> 00:02:52,986
But there's plenty of opportunities
here to better yourself
24
00:02:52,987 --> 00:02:55,546
if you keep your head down
and your nose clean.
25
00:02:55,547 --> 00:02:57,308
That's what I intend, Mr Hoylake.
26
00:02:57,309 --> 00:02:59,309
Good. Oh, thank you, Joan.
27
00:03:02,790 --> 00:03:05,749
You're not a married man, Lampton?
No.
28
00:03:05,750 --> 00:03:07,870
Take your time, is my advice.
29
00:03:07,871 --> 00:03:10,832
I intend to, Sir.
30
00:03:10,833 --> 00:03:12,951
Save yourself a bit at this stage
31
00:03:12,952 --> 00:03:15,193
and you can give yourself
a proper start in life.
32
00:03:16,874 --> 00:03:19,234
Just how I like it - nice and strong.
33
00:03:24,596 --> 00:03:28,275
Ersatz. Now there's a thing.
34
00:03:28,276 --> 00:03:32,516
It's always struck me as ironic
that, in spite of winning the war,
35
00:03:32,517 --> 00:03:34,357
we're stuck with ersatz this
36
00:03:34,358 --> 00:03:38,439
and ersatz that. A German word.
Cedric, chicken.
37
00:03:38,440 --> 00:03:41,838
There's nothing ersatz about that,
but you might have to wait
38
00:03:41,839 --> 00:03:44,440
until Cedric's delivered his paper
to the Literary Society to get it.
39
00:03:44,441 --> 00:03:46,760
I'm sorry, Joe.
40
00:03:46,761 --> 00:03:49,880
Are you a breast man or a leg man?
41
00:03:49,881 --> 00:03:51,481
White or dark meat?
42
00:04:10,047 --> 00:04:12,208
Dead. Dirty.
43
00:04:12,209 --> 00:04:15,648
Have you lived there all your life?
Well, except for the Air Force.
44
00:04:19,491 --> 00:04:24,010
Well there's plenty of industry
here in Warley.
45
00:04:24,011 --> 00:04:28,052
But I suppose we're lucky it's
all on the other side of the town.
Not where you'll be working.
46
00:04:29,413 --> 00:04:32,412
This is delicious,
Mrs Thompson. Er, Marion.
47
00:04:32,413 --> 00:04:34,452
She's a marvel in the kitchen.
48
00:04:34,453 --> 00:04:39,135
Oh! Well, it's... it's lovely
to have two men to cook for again.
49
00:04:48,298 --> 00:04:50,217
I...I should give
you my ration book.
50
00:04:50,218 --> 00:04:53,378
Well, yes. Whenever you, you know,
when you've had chance.
51
00:04:53,379 --> 00:04:56,980
The Food Office is right next
to the Town Hall.
52
00:04:58,660 --> 00:05:02,939
You know we miss Maurice
very much at times.
53
00:05:02,940 --> 00:05:05,461
But we don't live in a graveyard,
do we, Cedric?
54
00:05:05,462 --> 00:05:08,302
We don't mind
being reminded of him.
55
00:05:08,303 --> 00:05:12,063
Not at all.
You mustn't worry about that, Joe.
56
00:05:13,303 --> 00:05:14,504
All right.
57
00:05:19,665 --> 00:05:23,306
I feel like that about
my mother and father sometimes.
58
00:05:30,589 --> 00:05:32,067
He's smashing!
59
00:05:32,068 --> 00:05:38,229
I'm even more smashing when you get
to know me. Hidden charms. Oh, aye!
60
00:05:38,230 --> 00:05:41,510
He never takes a full bloody hour
for his dinner, 'im. It's not fair.
61
00:05:41,511 --> 00:05:45,112
Have you seen his wife? The wonder
is he doesn't bring in sandwiches.
62
00:05:49,232 --> 00:05:51,034
I don't smoke, thanks.
63
00:05:52,514 --> 00:05:55,634
So you're from Dufton, then?
Not any more, thank God.
64
00:05:55,635 --> 00:05:57,516
How are you finding Warley?
65
00:05:59,835 --> 00:06:02,316
I'm finding it greatly to my taste,
I must say.
66
00:06:02,317 --> 00:06:05,836
He's got lodgings at the Top.
Mmm, posh. Whereabouts?
67
00:06:05,837 --> 00:06:07,997
Eagle Road. Not the top of the Top.
68
00:06:07,998 --> 00:06:11,920
It's lovely round there.
Yeah. It is, isn't it?
69
00:06:28,123 --> 00:06:30,604
Coupons in that skirt.
70
00:06:47,728 --> 00:06:51,328
Sorry, I can go to my room.
Good, there you are. No, don't go.
71
00:06:51,329 --> 00:06:57,290
This is Bob and Eva Storr.
Let me introduce you to Joe Lampton,
our famous lodger.
72
00:06:57,291 --> 00:06:59,490
Bob and Eva are friends of ours.
73
00:06:59,491 --> 00:07:01,890
Nice to meet you. How d'you do.
74
00:07:01,891 --> 00:07:04,532
Nice to meet you, Joe.
75
00:07:04,533 --> 00:07:08,892
Well, it's lovely to meet you, Joe.
It's Joe, is it? Not Joseph?
76
00:07:08,893 --> 00:07:11,773
It is Joseph. But I go by Joe.
77
00:07:11,774 --> 00:07:14,975
Yeah. It has a manly ring. Thanks.
78
00:07:14,976 --> 00:07:17,295
Right, well,
I'll bring the coffee then and, uh,
79
00:07:17,296 --> 00:07:19,935
you can reveal
your dark purpose to Joe.
80
00:07:19,936 --> 00:07:22,057
You have been warned!
81
00:07:22,058 --> 00:07:25,937
What about? White slavery.
82
00:07:25,938 --> 00:07:28,578
Actually, worse. Eva!
83
00:07:28,579 --> 00:07:32,019
Amateur dramatics.
We're short of men.
84
00:07:32,020 --> 00:07:34,100
Always short of men.
85
00:07:34,101 --> 00:07:38,620
We got terribly excited
when Marion told us there was
new blood to be had.
86
00:07:38,621 --> 00:07:44,782
Didn't we, Bob? So have you ever
dabbled, Joe, with thespians?
87
00:07:44,783 --> 00:07:48,463
A bit. In the forces. They had
the opposite problem, though.
88
00:07:48,464 --> 00:07:52,185
You should see my Betty Grable.
Actually, you shouldn't.
89
00:07:52,186 --> 00:07:54,465
I bet you've got the legs for it.
Darling!
90
00:07:54,466 --> 00:07:56,827
You'll frighten the poor man off.
We really do need him.
91
00:07:56,828 --> 00:08:02,187
He doesn't look like he scares
that easily. Do you, Joe?
92
00:08:02,188 --> 00:08:04,068
I wouldn't say so.
93
00:08:04,069 --> 00:08:08,028
Cast members up stage, please.
Careful with your glasses.
94
00:08:08,029 --> 00:08:11,589
Hang the casting committee.
I wanted to lead you astray.
95
00:08:11,590 --> 00:08:14,590
Feel free. No, I've got
to be wholesome, apparently.
96
00:08:14,591 --> 00:08:16,549
I don't know what Alice
has got that I haven't,
97
00:08:16,550 --> 00:08:18,710
but she always seems to get
the pornographic parts.
98
00:08:18,711 --> 00:08:20,592
Maybe Bob's trying to tell me
something.
99
00:08:20,593 --> 00:08:22,433
Top of page four.
100
00:08:22,434 --> 00:08:24,313
Have you met her?
101
00:08:24,314 --> 00:08:25,872
Who?
102
00:08:25,873 --> 00:08:30,635
Alice. Alice Aisgill.
She's Hester to your Joshua.
103
00:08:30,636 --> 00:08:34,036
The strength of a giant and the
heart of a child. That's you.
104
00:08:35,556 --> 00:08:36,877
Are you strong?
105
00:08:36,878 --> 00:08:40,157
They said she was dead as soon
as she hit the ground. Not bad.
106
00:08:42,999 --> 00:08:46,439
I'm Joe. Oh, thank you. I'm Susan.
107
00:08:48,800 --> 00:08:52,560
Oh, you are strong!
I used to box.
108
00:08:52,561 --> 00:08:54,922
Oh, if you went professional
I'd run away with you.
109
00:08:54,923 --> 00:08:58,403
I couldn't resist
a big, brutal, sweaty boxer.
110
00:09:12,326 --> 00:09:14,966
What do you want?
You know what I want.
111
00:09:14,967 --> 00:09:17,246
Not here.
112
00:09:17,247 --> 00:09:19,447
Run away with me, then.
113
00:09:19,448 --> 00:09:21,967
Well,
maybe we could manage a weekend.
114
00:09:25,449 --> 00:09:26,890
I'm looking for my wife.
115
00:09:28,850 --> 00:09:32,532
They were taking measurements
for costumes. I think they're
still up on the stage.
116
00:09:38,892 --> 00:09:40,493
Nice suit.
117
00:09:40,494 --> 00:09:43,613
George Aisgill.
He's always well turned-out.
118
00:09:43,614 --> 00:09:46,215
They've got no children
to spend it on.
119
00:09:52,457 --> 00:09:54,777
Night! Night, Susan.
120
00:09:59,338 --> 00:10:02,698
Night, Susan.
Oh! Goodnight, Joe.
121
00:10:02,699 --> 00:10:05,859
How do you do? I don't think
we've met. I'm Jack. Jack Wales.
122
00:10:05,860 --> 00:10:09,421
Joe Lampton.
Joe's got a part in the play.
123
00:10:09,422 --> 00:10:12,740
Oh. Where angels fear to tread, eh?
You not an actor, then?
124
00:10:12,741 --> 00:10:15,341
No. I'm afraid I have to go back
to varsity in a couple of weeks.
125
00:10:15,342 --> 00:10:17,303
Otherwise,
Susan would have roped me in.
126
00:10:17,304 --> 00:10:19,862
Thought they'd do plenty of that
kind of thing at Oxford.
127
00:10:19,863 --> 00:10:21,584
Cambridge, actually.
128
00:10:24,425 --> 00:10:25,824
Nice to have met you.
129
00:10:49,712 --> 00:10:51,831
That's enough. No-one can see.
130
00:10:58,633 --> 00:11:01,713
I thought we were going to have
a weekend together.
131
00:11:01,714 --> 00:11:04,516
Yeah, well,
we'd both had a few drinks.
132
00:11:06,796 --> 00:11:09,595
Bob's a stickler
for turning up on time.
133
00:11:09,596 --> 00:11:12,917
He'll take your part off you,
if you're not careful.
134
00:11:22,481 --> 00:11:26,639
They said she was dead
as soon as she hit the ground.
135
00:11:26,640 --> 00:11:29,481
They had to shoot the horse.
136
00:11:29,482 --> 00:11:32,402
Did you see the accident, Joshua?
Nay, Madam.
137
00:11:32,403 --> 00:11:35,403
There was no light on the road,
save from the workman's brassiere.
138
00:11:37,243 --> 00:11:39,443
Sorry. Brazier. Brazier.
139
00:11:39,444 --> 00:11:43,845
Did you see the accident, Joshua?
Nay, Madam.
140
00:11:43,846 --> 00:11:46,925
There was no light on the road,
save from the workman's brazier.
141
00:11:46,926 --> 00:11:49,927
It didn't give off any heat,
neither did...
142
00:11:49,928 --> 00:11:55,048
It didn't give off any heat neither.
Did they say who was in the car?
143
00:11:56,928 --> 00:12:00,449
It didn't give off any heat, neither.
Did they say who was in the car?
144
00:12:00,450 --> 00:12:02,489
Can we do the whole thing
from the beginning?
145
00:12:02,490 --> 00:12:06,451
I've rather lost the will to live.
Shall we call it a night?
146
00:12:20,815 --> 00:12:25,175
Strong stuff, isn't it? Erotic vices
among the working class?
147
00:12:25,176 --> 00:12:26,697
I'm working class.
148
00:12:28,178 --> 00:12:29,457
Good for you.
149
00:12:32,978 --> 00:12:35,579
Don't suppose
you'd like some coffee?
150
00:12:35,580 --> 00:12:37,099
I'm not a great coffee man, ta.
151
00:12:37,100 --> 00:12:41,140
Good. You can buy me a beer, then.
152
00:12:42,781 --> 00:12:44,341
Right.
153
00:12:44,342 --> 00:12:47,181
Clarence? I know somewhere better.
154
00:12:47,182 --> 00:12:49,623
No thespians.
155
00:12:58,825 --> 00:13:02,266
Wouldn't have thought
this was your sort of place.
156
00:13:02,267 --> 00:13:04,666
Really? I love it.
157
00:13:04,667 --> 00:13:06,146
It's on my way home,
158
00:13:06,147 --> 00:13:09,267
so I don't have to worry about
driving far when I've had
one over the eight.
159
00:13:09,268 --> 00:13:11,227
You live right at t'Top, I suppose?
160
00:13:11,228 --> 00:13:15,909
Yes. Linnet Road.
You're Eagle Road, aren't you?
161
00:13:15,910 --> 00:13:19,029
I lodge there. God, Joe.
162
00:13:19,030 --> 00:13:22,832
Can you consider taking the chip
off your shoulder for a minute?
163
00:13:23,952 --> 00:13:30,393
Try the Old. It's real beer.
Dark. If you like that.
164
00:13:30,394 --> 00:13:34,193
And I'm paying.
But just the first round,
165
00:13:34,194 --> 00:13:36,075
so don't get your knickers
in a twist.
166
00:13:36,076 --> 00:13:39,435
Two pints of Old, please,
and a packet of potato crisps.
167
00:13:39,436 --> 00:13:40,716
Extra salt.
168
00:13:41,876 --> 00:13:44,677
I've low tastes. I warn you.
169
00:13:54,640 --> 00:13:59,241
Oh, God! That's divine.
170
00:13:59,242 --> 00:14:02,721
Why haven't I thought of it before?
You clever man.
171
00:14:02,722 --> 00:14:04,402
Well, I can't claim it
as my invention,
172
00:14:04,403 --> 00:14:07,082
although crushing the crisps,
that's a Lampton touch.
173
00:14:07,083 --> 00:14:09,684
It's a master stroke.
174
00:14:12,645 --> 00:14:16,724
Now, listen, we're going to be
doing this play together.
175
00:14:16,725 --> 00:14:20,885
So I thought we'd better get
everything straight between us.
176
00:14:20,886 --> 00:14:24,126
I don't care if you're working class
or Little Lord Fauntleroy,
177
00:14:24,127 --> 00:14:28,648
but if you've got an inferiority
complex, don't take it out
on the rest of us.
178
00:14:31,209 --> 00:14:35,491
I'm sorry, but you were like a bear
with a sore head in rehearsals.
179
00:14:37,130 --> 00:14:40,092
Fair enough. I was just
in a bad mood, that's all.
180
00:14:41,732 --> 00:14:44,932
Eva's a certified prick tease.
Excuse my French.
181
00:14:44,933 --> 00:14:46,932
Yeah, well,
I wasn't taking her seriously.
182
00:14:46,933 --> 00:14:51,814
Good. There's plenty more fish
in the small pond.
183
00:14:53,175 --> 00:14:55,775
Susan Brown. She's gorgeous.
184
00:14:56,775 --> 00:15:00,135
Grade two. What does that mean?
185
00:15:00,136 --> 00:15:03,218
Hang on, get us another drink.
186
00:15:09,259 --> 00:15:12,940
Grades correspond to the income
of husbands and fiances,
187
00:15:12,941 --> 00:15:16,540
ranging from one - millionaires,
film stars, dictators...
188
00:15:16,541 --> 00:15:19,941
to 12 - under 350 a year,
with no hope of getting any more.
189
00:15:19,942 --> 00:15:21,781
And what grade are you, then?
190
00:15:21,782 --> 00:15:26,622
The whole point of the scheme
is husbands are chosen on eventual,
as well as actual, salary
191
00:15:26,623 --> 00:15:33,344
so I'm currently grade seven -
600 and over, Deputy and Assistant
Head group.
192
00:15:33,345 --> 00:15:35,786
The Lampton Report on Love!
193
00:15:36,786 --> 00:15:39,747
It's depressingly accurate,
I promise you.
194
00:15:39,748 --> 00:15:44,666
Sometimes a grade seven man might
hook himself a grade three wife.
195
00:15:44,667 --> 00:15:46,948
Oh, well, there you go, then.
196
00:15:46,949 --> 00:15:50,029
Yeah, but you also get self-made
grade three men with grade ten wives.
197
00:15:50,030 --> 00:15:53,349
They've hooked
before they made their pile.
They get grade three mistresses.
198
00:15:53,350 --> 00:15:56,872
I don't know whether
that's Marxism or defeatism.
199
00:15:58,232 --> 00:16:00,073
Realism.
200
00:16:01,153 --> 00:16:03,432
And Susan Brown's
a grade two, you say?
201
00:16:03,433 --> 00:16:04,713
If not one.
202
00:16:04,714 --> 00:16:07,034
20 grand a year
you'd have to make.
203
00:16:08,995 --> 00:16:10,515
What does your husband do?
204
00:16:11,916 --> 00:16:13,395
Cars.
205
00:16:14,916 --> 00:16:17,276
Why don't you ask her out?
206
00:16:17,277 --> 00:16:19,916
She's not engaged, you know.
207
00:16:19,917 --> 00:16:23,117
Unless you feel inferior,
in some way, to what's-his-name?
208
00:16:23,118 --> 00:16:26,958
Jack Wales? Do I heck, as like.
209
00:16:26,959 --> 00:16:30,400
Blokes like him
think they've got a divine right.
210
00:16:30,401 --> 00:16:34,441
I can see she's just used to him
and he thinks he owns her.
211
00:16:35,641 --> 00:16:39,923
Then ask her out.
Man the barricades!
212
00:16:42,003 --> 00:16:46,844
It's funny talking to you, Alice.
It's like talking to a fella.
213
00:16:46,845 --> 00:16:49,565
Thank you, honey.
214
00:16:50,886 --> 00:16:52,406
Cheers.
215
00:17:00,929 --> 00:17:05,008
'Joe! Hello!' I've two tickets to
the ballet, The Haunted Ballroom.
216
00:17:05,009 --> 00:17:07,130
'Oh, how marvellous!
I've been dying to see that.'
217
00:17:07,131 --> 00:17:10,610
Well, I'll pick you up, then.
Saturday night. I mean, evening.
218
00:17:10,611 --> 00:17:13,851
'No, no, I'll meet you there.
What time does it start?
219
00:17:13,852 --> 00:17:18,331
'Oh. Hang on. I'm all tangled up.
I've just had a bath.'
220
00:17:18,332 --> 00:17:20,132
Uh... It starts at seven.
221
00:17:20,133 --> 00:17:22,173
Are you sure you don't
want picking up?
222
00:17:22,174 --> 00:17:24,933
'No. It's very kind of you.
I'll meet you at quarter to.
223
00:17:24,934 --> 00:17:26,694
'That's it.
224
00:17:26,695 --> 00:17:29,934
'I've found my engagement book.
You're officially inscribed.
225
00:17:29,935 --> 00:17:31,775
'Saturday evening, it is.' Right.
226
00:17:31,776 --> 00:17:34,296
I'll look forward to it, then.
Goodbye.
227
00:17:34,297 --> 00:17:36,497
'Goodbye. Thank you for calling.'
228
00:17:45,260 --> 00:17:46,619
Susan Brown?
229
00:17:46,620 --> 00:17:49,021
Charles, please!
230
00:17:49,022 --> 00:17:51,860
My intentions are those commonly
described as "honourable".
231
00:17:51,861 --> 00:17:56,662
A box of chocolates, a kiss on the
cheek at the end of the night, if I'm
lucky. What's your game, Lampton?
232
00:17:56,663 --> 00:18:01,504
A long game, Charles.
A very, very long game.
233
00:18:03,385 --> 00:18:04,984
She's lovely.
234
00:18:04,985 --> 00:18:07,786
So's that, but I can't afford it!
235
00:18:09,106 --> 00:18:12,345
Sorry. Corned beef.
236
00:18:12,346 --> 00:18:13,906
What you've got to realise is,
237
00:18:13,907 --> 00:18:18,187
Susan Brown is a walking,
breathing justification
of the capitalist system.
238
00:18:18,188 --> 00:18:20,349
You old romantic fool.
239
00:18:22,309 --> 00:18:25,789
Anyway, a little bird tells me
you've been going about
with Alice Aisgill.
240
00:18:25,790 --> 00:18:29,150
I've been for a drink with her a few
times. We're in this play together.
241
00:18:29,151 --> 00:18:32,310
I have to make torrid love to her.
Lucky man.
242
00:18:32,311 --> 00:18:35,192
More than her husband's been doing,
if you listen to gossip.
243
00:18:35,193 --> 00:18:38,033
He's got a fancy woman
up in Leddersford.
244
00:18:38,034 --> 00:18:39,594
Don't say you'd say no.
245
00:18:40,674 --> 00:18:43,874
Oh, she's a bit long in the tooth,
isn't she?
246
00:18:43,875 --> 00:18:47,194
No, it's a platonic thing.
I like the woman. Really.
247
00:18:47,195 --> 00:18:49,235
Ah, platonic. Like me and Joan.
248
00:18:49,236 --> 00:18:52,636
I might take her away
for a platonic weekend.
249
00:18:52,637 --> 00:18:54,838
And maybe she'll end up
having my platonic baby.
250
00:18:57,319 --> 00:18:59,718
Now THAT is fine.
251
00:19:00,840 --> 00:19:03,279
More than a week's wages
for a shirt?
252
00:19:03,280 --> 00:19:05,680
That's barmy, lad.
Don't you want it, though?
253
00:19:05,681 --> 00:19:09,481
A three-guinea linen shirt, Aston
Martin, girl with a Riviera suntan?
254
00:19:09,482 --> 00:19:10,842
Why not, Charles?
255
00:19:10,843 --> 00:19:14,483
Why shouldn't we have everything
Warley has to offer?
256
00:19:16,603 --> 00:19:19,765
Marry Princess Margaret,
that'll sort you out.
257
00:19:32,928 --> 00:19:35,847
Eh, best bib and tucker, eh?
You been stood up?
258
00:19:35,848 --> 00:19:37,249
Looks like it.
259
00:19:47,173 --> 00:19:50,011
Oh, I'm so sorry.
You must have thought I'd forgotten.
260
00:19:50,012 --> 00:19:51,452
Are we too late?
261
00:19:52,452 --> 00:19:54,853
Oh, God, Joe! How sweet! Come on.
262
00:20:05,696 --> 00:20:10,576
Mmm! It's gorgeous, isn't it?
Oh, I simply adore ballet.
263
00:20:10,577 --> 00:20:13,177
Music makes me feel
all squashy inside.
264
00:20:13,178 --> 00:20:15,339
Have you seen Fontaine?
265
00:20:16,339 --> 00:20:18,699
No. No, I'd love to.
266
00:20:18,700 --> 00:20:21,340
She's beautiful. An artist.
267
00:20:24,341 --> 00:20:25,822
Did you see her in London, Joe?
268
00:20:26,982 --> 00:20:29,942
A few times. What in?
269
00:20:29,943 --> 00:20:32,623
Oh, you know, the classics.
270
00:20:32,624 --> 00:20:36,904
I'm not sure I don't prefer this
though. More modern. Mmm.
271
00:20:36,905 --> 00:20:40,064
I'm not sure I'm clever enough
to understand it all.
272
00:20:40,065 --> 00:20:42,106
I think you're being modest.
273
00:20:44,466 --> 00:20:47,787
You sure you wouldn't like a drink
or an ice cream? Oh, no, thank you.
274
00:20:47,788 --> 00:20:50,908
I'm perfectly happy as I am.
275
00:20:50,909 --> 00:20:53,628
I have to say,
I had you down as a dear kipper.
276
00:20:53,629 --> 00:20:56,869
A what? A dear kipper.
277
00:20:56,870 --> 00:21:00,230
When I was little and I wanted this,
that, and the other,
278
00:21:00,231 --> 00:21:04,191
my mother would say,
"You're a dear kipper, you!"
Because it all costs money.
279
00:21:04,192 --> 00:21:08,032
I think it sounds lovely.
"A dear kipper."
280
00:21:13,874 --> 00:21:16,754
Does your mother
still call you that?
281
00:21:16,755 --> 00:21:22,196
She's dead. She died in the war
with my dad. Oh.
282
00:21:23,397 --> 00:21:25,955
But I like talking about her.
283
00:21:25,957 --> 00:21:28,438
I don't live in a graveyard.
284
00:21:33,199 --> 00:21:36,320
I'd like to take you
to Sadler's Wells.
285
00:21:38,522 --> 00:21:40,321
I'd like to go.
286
00:21:45,002 --> 00:21:49,123
Joshua, I never know anything
of what you're thinking,
287
00:21:49,124 --> 00:21:51,084
especially what
you're thinking of me,
288
00:21:51,085 --> 00:21:54,083
the woman who loves you
with all her heart.
289
00:21:54,084 --> 00:21:58,165
Everything I have to give,
I give to you.
290
00:21:58,166 --> 00:22:00,445
I know, my darling. I know.
291
00:22:00,446 --> 00:22:04,647
And you should know
that my heart belongs to you.
292
00:22:04,648 --> 00:22:07,808
Joshua. Hush, woman!
293
00:22:10,969 --> 00:22:12,810
There'll be no harvest now.
294
00:22:18,531 --> 00:22:19,572
Well done.
295
00:22:33,615 --> 00:22:36,854
Susan! Coming to The Clarence?
296
00:22:36,855 --> 00:22:39,735
Oh, I'd love to,
but Jack's waiting for me.
297
00:22:39,736 --> 00:22:41,416
He's taking me out to supper.
298
00:22:41,417 --> 00:22:44,296
Oh. Back, is he? He's only been
at Cambridge five minutes.
299
00:22:44,297 --> 00:22:45,977
Disgraceful, isn't it?
300
00:22:45,978 --> 00:22:49,138
They have very short terms.
See you later, Joe.
301
00:22:49,139 --> 00:22:50,900
Yeah, maybe next week some time.
302
00:22:53,980 --> 00:22:57,219
Fancy a quick one at the St Clair?
Or a slow one even?
303
00:22:57,220 --> 00:22:58,941
Absolutely.
304
00:22:58,942 --> 00:23:01,542
Darling, you don't mind me
bringing my lover, do you?
305
00:23:01,543 --> 00:23:03,343
The more the merrier.
306
00:23:08,184 --> 00:23:10,943
You're a Town Hall wallah,
aren't you?
307
00:23:10,944 --> 00:23:12,743
Treasurers.
308
00:23:12,744 --> 00:23:14,945
Must be a bit dull.
309
00:23:14,946 --> 00:23:16,705
Oh, you'd be surprised.
310
00:23:16,706 --> 00:23:19,066
There's always some businessman
on the fiddle.
311
00:23:19,067 --> 00:23:20,987
My God, you lot hate paying rates!
312
00:23:20,988 --> 00:23:25,026
Not guilty, old man.
My place isn't in Warley.
313
00:23:25,027 --> 00:23:29,149
We don't like that, either.
Depriving your home town of income.
314
00:23:29,150 --> 00:23:31,030
Oh, God, no shop. I beg you.
315
00:23:33,310 --> 00:23:35,911
Couldn't you of
put a bit of make-up on?
316
00:23:38,192 --> 00:23:42,633
Just taken all that
filthy stage stuff off.
It's terrible for the skin.
317
00:23:43,633 --> 00:23:46,194
Sorry to offend, gents.
318
00:23:53,315 --> 00:23:55,235
Better?
319
00:23:55,236 --> 00:23:56,916
Slightly.
320
00:23:56,917 --> 00:23:59,516
Same again? No, it's my shout.
321
00:23:59,517 --> 00:24:01,357
Rubbish! You're our guest.
322
00:24:09,840 --> 00:24:13,001
Wasn't too bad tonight, I thought.
323
00:24:13,002 --> 00:24:14,441
I'll miss it.
324
00:24:15,921 --> 00:24:17,242
Me, too.
325
00:24:20,682 --> 00:24:22,404
You look so sad.
326
00:24:23,444 --> 00:24:25,084
Must be the make-up.
327
00:24:25,085 --> 00:24:26,564
George was right.
328
00:24:32,486 --> 00:24:34,446
What you up to over Christmas?
329
00:24:36,007 --> 00:24:39,489
Nothing. Well, worse than nothing.
Dufton.
330
00:24:42,049 --> 00:24:44,009
Staying at my auntie's.
331
00:24:53,211 --> 00:24:56,172
And how is your campaign going?
With Susan?
332
00:24:57,813 --> 00:25:00,213
It's looking like a bust to me.
333
00:25:00,214 --> 00:25:02,252
Jack Wales is back on the scene.
334
00:25:02,253 --> 00:25:05,733
Well,
maybe you should play hard to get.
335
00:25:05,734 --> 00:25:08,535
Do you think?
It's been known to work.
336
00:25:08,536 --> 00:25:13,376
And I'd say Susan's the kind of girl
who's used to getting everything
offered to her on a plate.
337
00:25:13,377 --> 00:25:16,176
She's bound to be a bit spoilt.
338
00:25:16,177 --> 00:25:18,177
Who's this?
339
00:25:18,178 --> 00:25:22,338
Susan Brown.
Joe's taken a fancy to her.
340
00:25:22,339 --> 00:25:25,419
Oh, good man.
I wouldn't take her dad on, though.
341
00:25:25,420 --> 00:25:29,221
Not without plenty of ammo.
He fights a pretty dirty game,
does Harry.
342
00:25:29,222 --> 00:25:30,660
It's not him I'm keen on.
343
00:25:35,303 --> 00:25:38,943
Here. Thank you, honey.
344
00:25:41,744 --> 00:25:44,944
Merry Christmas, Joe.
Merry Christmas.
345
00:26:02,911 --> 00:26:04,590
We'll miss you, Joe.
346
00:26:06,110 --> 00:26:08,670
Thanks for the gloves.
You shouldn't have.
347
00:26:08,671 --> 00:26:12,312
You were supposed to save that for
Christmas Day. Something to unwrap.
348
00:26:13,593 --> 00:26:15,912
I'm glad they fit.
349
00:26:15,913 --> 00:26:17,354
Like a glove!
350
00:26:28,156 --> 00:26:30,598
Happy Christmas, Mrs Thompson. Oh!
351
00:27:02,205 --> 00:27:03,844
'Warley 6813?'
352
00:27:03,845 --> 00:27:06,647
Alice, it's Joe. Joe Lampton.
353
00:27:08,167 --> 00:27:11,568
'Happy New Year, Joe.'
Happy New Year.
354
00:27:28,373 --> 00:27:30,051
Come and get warm.
355
00:27:47,057 --> 00:27:49,936
Was your Christmas
as ghastly as mine?
356
00:27:49,937 --> 00:27:52,858
It's for kids, really, isn't it?
357
00:27:52,859 --> 00:27:55,300
No point to it, that I can see,
once you've grown up.
358
00:27:55,301 --> 00:27:56,698
No.
359
00:27:59,059 --> 00:28:02,422
They were going to have all
sorts of things up here once.
360
00:28:04,501 --> 00:28:06,261
Then it all came to nothing.
361
00:28:08,302 --> 00:28:11,303
Same old story - the war.
362
00:28:12,663 --> 00:28:15,103
I think we blame the war
for too much sometimes.
363
00:28:15,104 --> 00:28:19,385
I'm not knocking it.
It shook things up for me.
364
00:28:21,506 --> 00:28:24,424
Got me out of Dufton.
365
00:28:24,425 --> 00:28:25,946
Passing me exams.
366
00:28:27,467 --> 00:28:29,069
Got me...
367
00:28:30,069 --> 00:28:31,468
Got me laid.
368
00:28:34,309 --> 00:28:36,950
That would have happened
sooner or later.
369
00:28:42,911 --> 00:28:45,832
You light it for me.
Like in the films.
370
00:29:14,800 --> 00:29:16,560
God, they're rough!
371
00:29:18,321 --> 00:29:23,761
Sorry! It's all they had in t'shop.
372
00:29:23,762 --> 00:29:27,923
You know,
I didn't smoke before the RAF.
373
00:29:29,283 --> 00:29:31,082
You got breaks in training.
374
00:29:31,083 --> 00:29:35,165
Cigarette breaks.
You just get into the habit.
375
00:29:39,006 --> 00:29:41,165
There were this one bloke in my hut.
376
00:29:41,166 --> 00:29:43,486
He used to set his alarm,
believe it or not,
377
00:29:43,487 --> 00:29:46,647
so he could have a fag
in the middle of the night.
378
00:29:46,648 --> 00:29:48,528
Said it soothed his nerves.
379
00:29:50,969 --> 00:29:52,770
He bought it, though.
380
00:29:54,731 --> 00:29:56,090
Just on a recce.
381
00:29:58,211 --> 00:30:02,011
Fuel tank exploded
50 yards from base.
382
00:30:02,012 --> 00:30:04,213
Fried in his own fat, like bacon.
383
00:30:47,064 --> 00:30:49,025
It's a very moral kind of car.
384
00:31:22,673 --> 00:31:26,994
I was just thinking.
How nice it is to have...
385
00:31:28,594 --> 00:31:32,834
to make love to a woman...
386
00:31:32,835 --> 00:31:35,476
who don't weep with shame afterwards.
387
00:31:36,756 --> 00:31:39,437
Or eat fish and chips
while we're doing it!
388
00:31:41,758 --> 00:31:43,518
Come on.
389
00:31:43,519 --> 00:31:46,119
Let's go and get warm.
Oh, God, you are.
390
00:31:48,360 --> 00:31:51,040
Beautiful hands you've got.
391
00:31:51,041 --> 00:31:53,361
Brutal.
392
00:31:54,881 --> 00:31:58,922
Warm hands... cold heart.
393
00:32:04,844 --> 00:32:06,405
The other way round, surely?
394
00:32:15,726 --> 00:32:18,208
We'll still be friends,
won't we, Joe?
395
00:32:19,889 --> 00:32:21,487
Loving friends.
396
00:32:21,488 --> 00:32:24,129
Yeah. Exactly.
397
00:32:25,329 --> 00:32:26,850
Don't fall in love with me.
398
00:32:28,051 --> 00:32:29,889
It's not the same thing, you know.
399
00:32:29,890 --> 00:32:32,690
Course not.
400
00:32:32,691 --> 00:32:34,812
Loving friends.
401
00:33:29,066 --> 00:33:30,987
Actually,
I could murder some fish and chips.
402
00:33:52,832 --> 00:33:54,073
Warley!
403
00:34:12,078 --> 00:34:13,316
Beryl.
404
00:34:13,317 --> 00:34:15,598
And how are you, Joan,
queen of my heart?
405
00:34:20,640 --> 00:34:24,079
Oh, aye.
What's all this in aid of?
406
00:34:24,080 --> 00:34:26,360
What could you mean, Charlie boy?
407
00:34:26,361 --> 00:34:31,041
Note the knife-blade crease
in Mr Lampton's rather questionable
trousers, Raymond.
408
00:34:31,042 --> 00:34:35,361
A sure sign that said articles
of clothing have not been worn
much recently.
409
00:34:35,362 --> 00:34:39,324
That, with the gratuitously
jaunty whistling, can only
signify one thing...
410
00:34:39,325 --> 00:34:40,923
how's your father?!
411
00:34:40,924 --> 00:34:43,245
You've got sex on the brain,
that's your trouble.
412
00:34:43,246 --> 00:34:45,807
Only ruddy place I have got it.
That's my trouble.
413
00:34:51,127 --> 00:34:52,207
Did you take this, Ray?
414
00:34:52,208 --> 00:34:54,568
Yeah, Mr Lampton.
415
00:34:54,569 --> 00:34:56,569
It were only five minutes back.
416
00:35:03,491 --> 00:35:05,089
You got the account for Nantwiches?
417
00:35:05,090 --> 00:35:07,492
Reckon we might have got them
for teeming and lading.
418
00:35:07,493 --> 00:35:09,611
Well, that would make my day.
419
00:35:09,612 --> 00:35:11,811
There's something going on
with Crosskills.
420
00:35:11,812 --> 00:35:13,654
I'll show you the entries. Here.
421
00:35:26,096 --> 00:35:27,937
I wish we could sleep together.
422
00:35:30,377 --> 00:35:34,139
I mean, really sleep.
Spend the whole night.
423
00:35:36,139 --> 00:35:39,298
We could manage something,
couldn't we?
424
00:35:39,299 --> 00:35:41,501
Doesn't he go away sometimes?
425
00:35:43,621 --> 00:35:44,701
Now and again.
426
00:35:57,265 --> 00:35:58,465
Oi.
427
00:35:59,626 --> 00:36:01,065
Esther'll be back soon.
428
00:36:02,186 --> 00:36:07,105
She's probably walking
around in the cold, God love her.
429
00:36:07,106 --> 00:36:11,028
I didn't think you were beautiful
at all when I first met you.
430
00:36:11,029 --> 00:36:12,909
I must have been blind.
431
00:36:14,629 --> 00:36:17,791
You know,
sometimes you could be about 18.
432
00:36:18,870 --> 00:36:21,231
I'm just a crazy mixed-up kid.
433
00:36:23,792 --> 00:36:24,832
Mmm...
434
00:36:31,954 --> 00:36:33,753
You should have been a navvy.
435
00:36:34,914 --> 00:36:37,755
I hate to think of you
ever wearing clothes.
436
00:36:37,756 --> 00:36:40,675
I don't think you could
have ever met a navvy, love.
437
00:36:40,676 --> 00:36:43,036
They wear a lot more
than accountants do.
438
00:36:49,758 --> 00:36:53,519
Careful. You're looking babies.
439
00:36:56,280 --> 00:37:00,240
If you look long enough,
you'll see a baby.
440
00:37:05,923 --> 00:37:10,363
Actually, I can...
I can see myself.
441
00:37:15,884 --> 00:37:17,285
Bless you.
442
00:37:28,008 --> 00:37:29,528
Oh.
443
00:37:31,210 --> 00:37:33,129
Sorry, my darlings.
444
00:37:33,130 --> 00:37:36,448
I held as long as I could, but it's
absolute brass monkeys out there.
445
00:37:36,449 --> 00:37:39,811
It's all right. Alice has gone.
Cup of tea.
446
00:37:39,812 --> 00:37:44,092
Can I tempt you, darling?
One to send you on your way?
447
00:37:45,252 --> 00:37:46,973
You're all right. I'd best get off.
448
00:38:10,459 --> 00:38:13,419
Alice is a very lucky girl.
449
00:38:13,420 --> 00:38:17,101
Mind you, she deserves
a bit of luck. We all do.
450
00:38:19,101 --> 00:38:22,342
She has a heart of gold, you know.
Always has had.
451
00:38:24,142 --> 00:38:25,624
Do you love her?
452
00:38:27,984 --> 00:38:30,782
It's about time someone did.
453
00:38:30,783 --> 00:38:35,865
But I can tell you're not the type
to wear your heart on your sleeve.
454
00:38:35,866 --> 00:38:37,427
What do you mean "someone"?
455
00:38:39,346 --> 00:38:41,187
George isn't exactly
love's young dream
456
00:38:41,188 --> 00:38:44,147
and roses round the door, is he?
457
00:38:44,148 --> 00:38:47,469
My god. Your sort
are always the jealous ones.
458
00:38:50,910 --> 00:38:53,790
You're all right.
I've got work to do.
459
00:39:02,193 --> 00:39:03,914
Why do you think she married him?
460
00:39:07,394 --> 00:39:08,514
He asked her.
461
00:39:17,197 --> 00:39:19,077
Joe!
462
00:39:20,878 --> 00:39:21,958
Come in.
463
00:39:23,599 --> 00:39:25,638
I'm sorry to disturb you.
464
00:39:25,639 --> 00:39:27,637
I've just been on the telephone
to Eva Storr.
465
00:39:27,638 --> 00:39:30,039
She's having a birthday party
next Saturday
466
00:39:30,040 --> 00:39:31,680
and she's invited us all along.
467
00:39:31,681 --> 00:39:33,638
I'll have to take her a present,
won't I?
468
00:39:33,639 --> 00:39:35,561
Well, you can leave it to me,
if you like.
469
00:39:35,562 --> 00:39:38,001
I know the kind of thing she likes.
470
00:39:38,002 --> 00:39:40,443
And I promise not to break you.
471
00:39:40,444 --> 00:39:42,162
You're too good to me, you know.
472
00:39:42,163 --> 00:39:43,563
I enjoy it.
473
00:39:46,605 --> 00:39:48,005
You could do with a bit of fun.
474
00:39:48,006 --> 00:39:50,965
You've had your nose to the
grindstone too long with exams.
475
00:39:50,966 --> 00:39:54,126
Dark circles under your eyes.
476
00:40:10,851 --> 00:40:11,971
Uh...
477
00:40:13,131 --> 00:40:16,372
I don't bear such close
scrutiny, honey.
478
00:40:17,572 --> 00:40:19,453
You've got a fabulous figure.
479
00:40:22,613 --> 00:40:24,734
You should have seen me
ten years ago.
480
00:40:26,895 --> 00:40:28,576
Actually, you can somewhere.
481
00:40:29,735 --> 00:40:32,215
I did life modelling
when I was in rep.
482
00:40:32,216 --> 00:40:34,497
There's probably a drawing room
in the Home Counties
483
00:40:34,498 --> 00:40:37,857
where I'm displayed
in all my former glory.
484
00:40:47,260 --> 00:40:48,500
You never told me.
485
00:40:50,181 --> 00:40:51,460
Why didn't you tell me?
486
00:40:51,461 --> 00:40:55,822
There's a lot you don't
know about me. My disreputable past.
487
00:41:04,184 --> 00:41:06,785
Sweetheart,
it's nothing to worry about.
488
00:41:11,347 --> 00:41:13,307
Well, maybe you better tell me
everything.
489
00:41:14,908 --> 00:41:16,707
Oh, for God's sake, Joe.
490
00:41:16,708 --> 00:41:18,347
It was an art college.
491
00:41:18,348 --> 00:41:21,548
I needed the money.
The room was freezing cold.
492
00:41:21,549 --> 00:41:23,269
I got cramp. I wasn't very good.
493
00:41:23,270 --> 00:41:25,710
And I did a bit for a photographer
I met at a party.
494
00:41:25,711 --> 00:41:27,230
He had a gas fire. Did he now?
495
00:41:28,391 --> 00:41:29,671
Yes.
496
00:41:31,232 --> 00:41:34,192
Oh, God,
you can be so bloody provincial!
497
00:41:36,832 --> 00:41:38,915
That's what you like, isn't it?
498
00:41:40,034 --> 00:41:44,474
Leg-show and lingerie.
Ooh-la-la. Slap and tickle.
499
00:41:44,475 --> 00:41:47,195
You stupid bitch!
500
00:41:47,196 --> 00:41:48,557
Get off me.
501
00:42:03,479 --> 00:42:07,801
Esther isn't made of money,
you know. This isn't a hotel.
502
00:42:10,362 --> 00:42:13,282
Well, give her that, then.
Tell her I broke the bottle.
503
00:42:18,805 --> 00:42:21,403
I actually thought
you were different.
504
00:42:21,404 --> 00:42:23,485
What kind of sap am I?
505
00:42:23,486 --> 00:42:27,286
I'm not you dirty private postcard,
Joe.
506
00:42:27,287 --> 00:42:29,965
I own my body.
507
00:42:29,966 --> 00:42:32,326
Tits. Cunt.
508
00:42:32,327 --> 00:42:36,007
Yeah. I can say those words.
509
00:42:36,008 --> 00:42:39,728
And I'm not ashamed of them.
And I'm not ashamed of anything
I've ever done.
510
00:42:39,729 --> 00:42:42,690
If you'd ever mixed
with intelligent people,
you'd have an inkling of that.
511
00:42:42,691 --> 00:42:46,532
I can't help where I come from!
Oh, change the bloody record!
512
00:42:48,891 --> 00:42:52,773
Not that it makes any difference,
but I was damned near starvation
513
00:42:52,774 --> 00:42:55,173
when I transgressed
your peculiar morality.
514
00:42:55,174 --> 00:42:58,053
You make a great
to-do about your humble beginnings,
515
00:42:58,054 --> 00:43:00,815
but you've never gone hungry,
have you?
516
00:43:00,816 --> 00:43:04,655
Didn't someone else
always go short for you, Joe?
517
00:43:04,656 --> 00:43:10,858
Mummy's boy. Teacher's pet.
Housewife's choice.
518
00:43:12,738 --> 00:43:15,339
What do you think
a prisoner-of-war gets to eat?
519
00:43:20,421 --> 00:43:22,862
We ought to be sensible about it.
520
00:43:23,861 --> 00:43:25,941
We both agreed
there'd be nothing permanent.
521
00:43:29,623 --> 00:43:34,183
All right. If that's what you want.
We'll call it a day.
522
00:43:36,344 --> 00:43:39,025
There's nothing more to say,
is there?
523
00:43:40,826 --> 00:43:42,146
Alice.
524
00:43:44,507 --> 00:43:47,706
I'm sorry.
525
00:43:47,707 --> 00:43:50,508
I'm grateful to you.
526
00:43:50,509 --> 00:43:52,147
Truly.
527
00:44:10,473 --> 00:44:14,473
Oh, happy birthday, Eva.
You look lovely.
528
00:44:14,474 --> 00:44:16,154
I bought you some chocolates.
529
00:44:16,155 --> 00:44:19,075
Hello. I hoped you'd be coming.
530
00:44:19,076 --> 00:44:20,475
You look good enough to eat.
531
00:44:20,476 --> 00:44:22,716
I'm not sure you've got
room on the plate.
532
00:44:22,717 --> 00:44:26,876
Watch out, Susan, our Joe has a huge
appetite for everything.
533
00:44:26,877 --> 00:44:30,037
Iron guts they used to call me
in the RAF.
534
00:44:30,038 --> 00:44:34,120
If he were fatter, he'd be just like
Henry VIII. Eva. You're horrid.
535
00:44:35,519 --> 00:44:37,319
I like to see a man eat.
536
00:44:37,320 --> 00:44:39,880
Henry was famous for more
than just eating.
537
00:44:39,881 --> 00:44:44,162
Rest assured, love, if I was
going to chop anyone's head off,
you'd be first in the queue.
538
00:44:45,923 --> 00:44:47,642
No wives to speak of... yet.
539
00:44:48,962 --> 00:44:50,683
Glad to hear it.
540
00:44:50,684 --> 00:44:52,844
I always thought
you liked older women.
541
00:44:52,845 --> 00:44:56,163
Oh, did I not mention? The Aisgills
can't make it, by the way.
542
00:44:56,164 --> 00:45:00,446
George telephoned just to say that
they have a previous engagement.
543
00:45:00,447 --> 00:45:02,405
Don't mind the birthday girl.
544
00:45:02,406 --> 00:45:06,567
She's jealous, cos you're the most
beautiful girl here. Don't make fun.
545
00:45:06,568 --> 00:45:09,249
I wasn't. Not of you.
546
00:45:19,612 --> 00:45:23,132
Christ, Susan, you're the loveliest
thing I've ever seen.
547
00:45:29,414 --> 00:45:30,933
Are you angry with me?
548
00:45:30,934 --> 00:45:34,135
I telephoned.
Didn't you get the message?
549
00:45:35,935 --> 00:45:40,696
Ah, well, I've been busy.
I've got exams coming up and...
550
00:45:40,697 --> 00:45:43,215
You seemed busy yourself
over Christmas. You mean Jack.
551
00:45:43,216 --> 00:45:45,538
Joe...
552
00:45:45,539 --> 00:45:48,418
We go about together
but it's nothing serious.
553
00:45:48,419 --> 00:45:50,218
Mummy likes him.
554
00:45:50,219 --> 00:45:53,699
Right, well,
that's the main thing, isn't it?
555
00:45:53,700 --> 00:45:55,021
Don't be like that, please.
556
00:45:57,541 --> 00:45:58,981
It's not like...
557
00:46:00,181 --> 00:46:04,742
The times we went out together,
you never even tried to kiss me.
558
00:46:04,743 --> 00:46:07,863
The times I took you out,
I just gave it up.
559
00:46:07,864 --> 00:46:11,463
You seemed so cold and proper.
560
00:46:11,464 --> 00:46:13,186
It didn't seem any use.
561
00:46:14,665 --> 00:46:16,827
You know when a woman
wants to be kissed.
562
00:46:18,866 --> 00:46:21,147
Maybe she doesn't
always know herself.
563
00:46:28,629 --> 00:46:30,589
There's a pure kiss for you.
564
00:46:32,910 --> 00:46:34,711
I don't want a pure kiss.
565
00:46:45,154 --> 00:46:47,673
You make me feel funny inside. I...
566
00:46:47,674 --> 00:46:49,715
I've never felt like that before.
567
00:47:00,238 --> 00:47:01,558
Come in.
568
00:47:02,558 --> 00:47:06,440
Well, you're picking up the work
very well, I must say.
569
00:47:08,600 --> 00:47:12,400
And I'm most gratified to see that
you're acquiring the qualifications
to do even better.
570
00:47:12,401 --> 00:47:16,081
Plenty of room for promotion here,
you know.
571
00:47:18,363 --> 00:47:20,442
You like it here, don't you?
572
00:47:20,443 --> 00:47:23,762
Very much. I love it.
573
00:47:23,763 --> 00:47:27,885
Joe, you may resent
what I'm going to say now.
574
00:47:29,045 --> 00:47:33,085
What you do in your spare time is,
of course, your business...
575
00:47:33,086 --> 00:47:35,285
within limits.
576
00:47:35,286 --> 00:47:38,607
And I needn't tell you
what those limits are.
577
00:47:38,608 --> 00:47:40,167
Have there been any complaints?
578
00:47:40,168 --> 00:47:43,127
Oh, for heaven's sake,
don't misunderstand me.
579
00:47:43,128 --> 00:47:47,009
Whatever the limits of decorum are,
you have not, I assure you,
580
00:47:47,010 --> 00:47:48,888
transgressed them.
581
00:47:48,889 --> 00:47:51,209
Well, that's a relief.
582
00:47:51,210 --> 00:47:52,970
Let me put it this way...
583
00:47:52,971 --> 00:47:58,252
You have, I'm sure, some notion
of the workings of local government.
584
00:47:58,253 --> 00:48:03,493
In theory, the most important cog
in the machine is the councillor.
585
00:48:03,494 --> 00:48:07,094
In practice, we know it's the senior
official who runs the show.
586
00:48:07,095 --> 00:48:10,415
But promotion is another matter.
587
00:48:11,656 --> 00:48:16,776
Promotion, whatever the head
of the department may recommend,
588
00:48:16,777 --> 00:48:20,097
is dependent on the majority vote
of the Establishments Committee.
589
00:48:20,098 --> 00:48:23,538
And councillors are like sheep.
590
00:48:23,539 --> 00:48:29,019
If a powerful personality
declares himself against
an official's promotion,
591
00:48:29,020 --> 00:48:33,742
then the majority will follow him,
just to curry favour.
592
00:48:35,783 --> 00:48:38,742
Do I make myself clear?
Not entirely, if I'm honest.
593
00:48:41,064 --> 00:48:46,743
Councillor Brown is the Chairman
of the Establishments Committee.
594
00:48:46,744 --> 00:48:49,866
He's a very wealthy
and powerful man.
595
00:48:49,867 --> 00:48:53,266
Engineer by trade, you know?
596
00:48:53,267 --> 00:48:57,347
He likes everything to run like
a piece of first-class machinery,
597
00:48:57,348 --> 00:48:59,668
including his family.
598
00:48:59,669 --> 00:49:02,189
Well, perhaps I'd better apply
for a job elsewhere, then, eh?
599
00:49:02,190 --> 00:49:05,468
Oh, good God, dear chap, don't take
the wrong end of the stick.
600
00:49:05,469 --> 00:49:07,751
As I said,
we're very pleased with your work.
601
00:49:13,232 --> 00:49:16,354
Are you planning
on going to the Civic Ball?
602
00:49:18,594 --> 00:49:22,393
Yeah. I mean, a lot
of the department's going.
603
00:49:22,394 --> 00:49:23,994
Plenty of pretty girls there.
604
00:49:23,995 --> 00:49:28,395
Guaranteed. I'll introduce you
to them, if you like.
605
00:49:28,396 --> 00:49:30,436
You're not actually courting,
are you?
606
00:49:32,117 --> 00:49:33,156
No.
607
00:49:34,157 --> 00:49:37,158
No, not as such.
608
00:49:37,159 --> 00:49:39,839
Well, save yourself a guinea
and go solo.
609
00:49:39,840 --> 00:49:42,599
You don't take a bottle of beer
into the pub with you, do you?
610
00:49:46,642 --> 00:49:50,041
Well, this is like Chekov, isn't it?
611
00:49:51,082 --> 00:49:54,043
We sit here drinking tea,
discussing life.
612
00:50:03,165 --> 00:50:10,645
We'll begin by examining Joseph
Lampton. Born January 1921 at Dufton.
613
00:50:10,646 --> 00:50:14,488
Father, John Lampton.
Occupation, overseer.
614
00:50:14,489 --> 00:50:16,767
Education, Dufton Grammar School.
615
00:50:16,768 --> 00:50:21,810
Junior Clerk, Dufton UDC, 1937.
616
00:50:21,811 --> 00:50:24,330
Sergeant-Observer, 1940.
617
00:50:24,331 --> 00:50:30,211
1943-1945, Stalag E91, Silesia.
618
00:50:30,212 --> 00:50:35,093
Present post,
Senior Audit Clerk, Warley UDC.
619
00:50:35,094 --> 00:50:40,014
Prospects - might well
be Treasurer of Warley, one day.
620
00:50:40,015 --> 00:50:41,655
You'll do.
621
00:50:45,656 --> 00:50:50,656
Lampton has risen remarkably high,
considering his humble beginnings,
622
00:50:50,657 --> 00:50:56,258
but in our considered opinion,
he lacks the necessary background,
623
00:50:56,259 --> 00:51:01,820
poise and breeding to succeed,
in our sense of the word.
624
00:51:01,821 --> 00:51:06,741
In short,
he is, essentially, vulgar.
625
00:51:06,742 --> 00:51:11,141
In addition, we learned,
to our astonishment and horror,
626
00:51:11,142 --> 00:51:14,422
that Lampton has entered upon
a clandestine relationship
627
00:51:14,423 --> 00:51:17,585
with a young Grade Two woman.
She'll be here, you know.
628
00:51:17,586 --> 00:51:19,584
Not if we don't get a move on,
she won't.
629
00:51:19,585 --> 00:51:22,105
Joan will think I've fallen in.
630
00:51:22,106 --> 00:51:24,747
You're worse
than a bloody woman, you.
631
00:51:32,507 --> 00:51:35,549
It's the same every year.
632
00:51:35,550 --> 00:51:39,829
You either pay the Earth
for shorts or blow yourself up
with bottled beer.
633
00:51:39,830 --> 00:51:41,310
I can stand it, just for the night.
634
00:52:14,440 --> 00:52:17,840
Good evening, Susan. Jack.
Hello, Joe.
635
00:52:19,842 --> 00:52:24,521
Mummy, Daddy, this is Joe Lampton,
the young man I told you about.
How do you do, Mrs Brown?
636
00:52:24,522 --> 00:52:28,561
Mr Brown. We met at my interview for
the Treasurer's Office. I remember.
637
00:52:28,562 --> 00:52:30,963
Dufton lad.
He was in the forces like you, Jack.
638
00:52:30,964 --> 00:52:33,325
Where was it you said you
did your basic, Lampton?
639
00:52:33,326 --> 00:52:36,084
Lincolnshire.
Frinton Bassett. The 51st.
640
00:52:36,085 --> 00:52:40,366
Good God, then you must know
Chick. Chick Darrow. Sorry, no.
641
00:52:40,367 --> 00:52:42,804
Thoroughly decent chap.
I went to school with him.
642
00:52:42,805 --> 00:52:45,167
Went for a Burton
over the Ruhr, though. How sad.
643
00:52:45,168 --> 00:52:46,767
I don't know him, I'm afraid.
644
00:52:46,768 --> 00:52:48,648
The officers didn't mix much
with the NCOs.
645
00:52:50,689 --> 00:52:53,448
Dufton, did you say?
Do you know Cannon Jones?
646
00:52:53,449 --> 00:52:55,609
Sorry, no.
647
00:52:59,491 --> 00:53:02,250
Can I buy anyone a drink?
No, no, no, old boy.
648
00:53:02,251 --> 00:53:03,971
It's frightfully dear stuff, this.
649
00:53:03,972 --> 00:53:07,652
Extraordinary, really.
You couldn't miss old Chick.
650
00:53:07,653 --> 00:53:10,973
Bright red hair, terrific baritone.
Good enough to be a professional.
651
00:53:10,974 --> 00:53:13,094
If Joe didn't know him,
he simply didn't know him.
652
00:53:13,095 --> 00:53:15,135
Oh, come now. He's a Dufton lad.
653
00:53:15,136 --> 00:53:16,975
George Pullman. You must know him.
654
00:53:16,976 --> 00:53:19,135
I know the name, yes. Amazing chap.
655
00:53:19,136 --> 00:53:23,735
He'll kill himself in that old
Alpha. Drives it like a maniac.
you must have seen him.
656
00:53:23,736 --> 00:53:26,538
I'm afraid I can't find much
to admire in a tallyman.
657
00:53:27,739 --> 00:53:29,339
I don't follow you, old man.
658
00:53:29,340 --> 00:53:33,058
He sells clothes on credit
for around 50% over the retail price,
659
00:53:33,059 --> 00:53:34,821
then charges interest on top of that.
660
00:53:34,822 --> 00:53:39,381
It's money lending
dressed as trade. It stinks.
661
00:53:42,983 --> 00:53:45,383
You're sure
I can't get anyone a drink?
662
00:53:52,705 --> 00:53:54,385
What do you reckon, Joe?
663
00:53:54,386 --> 00:53:57,066
Are Warley's finances
up to another round?
664
00:53:57,067 --> 00:53:59,345
We're solvent,
if that's the question.
665
00:53:59,346 --> 00:54:02,066
More than can be said for
the country as a whole, eh?
666
00:54:02,067 --> 00:54:05,307
Winnie was right.
We're under a Gestapo with this lot.
667
00:54:05,308 --> 00:54:07,748
Can't disagree
with you there, Mr Hoylake.
668
00:54:07,749 --> 00:54:09,869
What do you reckon, Mr Lampton?
669
00:54:09,870 --> 00:54:14,950
You're talking to the wrong man,
I'm afraid. I voted Labour.
670
00:54:14,951 --> 00:54:18,352
Did you now? Out with the old,
in with the new, eh?
671
00:54:19,432 --> 00:54:21,193
We'll buy our own, then.
672
00:54:22,632 --> 00:54:25,912
"Can't disagree
with you there, Mr Hoylake."
673
00:54:25,913 --> 00:54:28,873
Steady on.
Voted Labour myself, as it happens.
674
00:54:28,874 --> 00:54:31,755
Why didn't you
bloody stand up to him, then?
675
00:54:31,756 --> 00:54:34,834
What's ever, ever going to change
if we just lie down
676
00:54:34,835 --> 00:54:37,997
and let the bastards
walk all over us?
677
00:54:37,998 --> 00:54:39,757
Talk about the ruddy Gestapo.
678
00:54:39,758 --> 00:54:42,517
All right! Got the job to think of.
679
00:54:42,518 --> 00:54:44,159
They don't grow on trees.
680
00:54:47,479 --> 00:54:50,880
Sod this for a game of soldiers.
I'll have some of Joan's.
681
00:54:53,201 --> 00:54:57,002
You're not wrong about tallymen.
682
00:54:59,603 --> 00:55:04,122
I wouldn't worry yourself about
the way the world's run, lad.
683
00:55:04,123 --> 00:55:08,165
Pick your battles.
Enjoy yourself while you're young.
684
00:55:11,165 --> 00:55:12,726
I'll do me best.
685
00:55:39,453 --> 00:55:40,733
No.
686
00:55:50,896 --> 00:55:53,255
There you are.
687
00:55:53,256 --> 00:55:55,337
You've seen more
than Jack's ever seen...
688
00:55:55,338 --> 00:55:56,736
or likely to.
689
00:56:01,779 --> 00:56:03,699
Take me somewhere. Another day.
690
00:56:05,259 --> 00:56:07,939
Aren't you frightened
of what I might do to you?
691
00:56:07,940 --> 00:56:10,141
Terrified.
692
00:56:11,621 --> 00:56:13,462
You better not
be stringing me along.
693
00:56:15,783 --> 00:56:16,863
Why would I do that?
694
00:56:16,864 --> 00:56:19,664
Cos it feels nice.
695
00:56:26,545 --> 00:56:28,185
This feels nice.
696
00:56:30,746 --> 00:56:33,146
Why are you so touchy
about being made a fool of?
697
00:56:36,308 --> 00:56:37,629
I don't know, really.
698
00:56:39,829 --> 00:56:45,069
I suppose... I'm horribly shy,
deep down.
699
00:56:46,951 --> 00:56:51,672
Could never believe a woman would
love me enough... to let me do this.
700
00:56:57,193 --> 00:57:01,753
Oh, God, Susan. I'm bone-sick of
myself sometimes. You're wonderful.
701
00:57:01,754 --> 00:57:05,236
You are the wonderfullest man
in the whole world.
702
00:57:09,436 --> 00:57:11,197
I think
I'm falling in love with you.
703
00:57:11,198 --> 00:57:12,517
Look at you.
704
00:57:14,437 --> 00:57:17,917
It's not even that you look clean.
705
00:57:17,918 --> 00:57:21,317
You look like
you've never been dirty.
706
00:57:21,318 --> 00:57:24,239
You know, I love you too, don't you?
707
00:57:24,240 --> 00:57:26,801
Do you really? You know I do.
708
00:57:29,761 --> 00:57:31,723
How much?
709
00:57:33,483 --> 00:57:36,082
A hundred thousand pounds' worth.
710
00:57:36,083 --> 00:57:38,724
A hundred thousand pounds.
711
00:57:44,525 --> 00:57:45,966
Told you!
712
00:58:22,416 --> 00:58:24,055
'36813.'
713
00:58:24,056 --> 00:58:27,296
I've got to see you.
'Have you any idea of the time?'
714
00:58:27,297 --> 00:58:31,537
I'm sorry, Alice.
I'm sorry about everything.
715
00:58:32,737 --> 00:58:35,578
Come to Spanaway, please.
716
00:58:35,579 --> 00:58:37,019
You've got to save me.
717
00:58:38,460 --> 00:58:40,379
Please.
718
00:58:40,380 --> 00:58:41,981
I'm so sorry.
57106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.