All language subtitles for RBD-184 JP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,793 --> 00:00:29,429
それでは、審査結果を発表いたします。
2
00:00:30,730 --> 00:00:34,868
まず、今年の準ミスくすのき女学院。
3
00:00:35,268 --> 00:00:36,169
一人目は、
4
00:00:37,604 --> 00:00:41,107
エントリーナンバー五番萩原理恵さんです。
5
00:00:43,109 --> 00:00:46,880
続きまして、同じく準ミスくすの木女学院。
6
00:00:47,280 --> 00:00:48,14
二人目は、
7
00:00:49,349 --> 00:00:51,51
エントリーナンバー18番
8
00:00:51,685 --> 00:00:53,119
永瀬鼓さんです。
9
00:00:55,989 --> 00:00:57,424
お待たせいたしました。
10
00:00:58,324 --> 00:01:01,127
今年のミスくすどき女学院は、
11
00:01:03,430 --> 00:01:05,131
エントリーナンバー12番
12
00:01:05,932 --> 00:01:08,601
水木彩香さんに決まりました。
13
00:01:47,273 --> 00:01:48,975
彩香さん、すぐみさん。
14
00:01:49,275 --> 00:01:50,877
二人ともおめでとう。
15
00:01:51,678 --> 00:01:54,147
あなたたちには、これから一年間、この
16
00:01:54,147 --> 00:01:56,950
街のイベントや工房活動に協力してもら
17
00:01:56,950 --> 00:01:58,651
うようになるけど、大丈夫。
18
00:01:59,452 --> 00:02:00,787
はい、頑張ります。
19
00:02:01,521 --> 00:02:01,921
はい、
20
00:02:02,489 --> 00:02:02,822
そう。
21
00:02:03,56 --> 00:02:03,823
よかった
22
00:02:05,291 --> 00:02:08,228
ところで、二人とも就職活動は進んでい
23
00:02:08,228 --> 00:02:08,495
るの。
24
00:02:09,295 --> 00:02:09,429
はい。
25
00:02:11,831 --> 00:02:12,966
ミスクスの木。
26
00:02:13,266 --> 00:02:15,35
準備スクスノキともなれば、
27
00:02:15,435 --> 00:02:17,671
いろいろと就職活動に有利なこともある
28
00:02:17,671 --> 00:02:18,238
のよ。
29
00:02:21,608 --> 00:02:22,876
ちょっと失礼するわね
30
00:02:29,916 --> 00:02:30,83
え。
31
00:02:30,383 --> 00:02:30,950
綾香さん。
32
00:02:31,184 --> 00:02:32,485
ミスコンなんかある。
33
00:02:33,920 --> 00:02:36,156
私はこれで14回目。
34
00:02:36,322 --> 00:02:37,924
今これまでに
35
00:02:38,158 --> 00:02:39,826
三回優勝したことがあるの
36
00:02:40,627 --> 00:02:42,395
1,000文さんすごいのね。
37
00:02:43,129 --> 00:02:43,530
私は。
38
00:02:43,530 --> 00:02:44,798
これが初めてなの。
39
00:02:46,566 --> 00:02:47,834
そうなんだ。
40
00:02:49,202 --> 00:02:51,671
綾子さんはどんな仕事に就きたいの。
41
00:02:53,39 --> 00:02:53,440
私。
42
00:02:53,673 --> 00:02:55,375
放送関係を目指してるの。
43
00:02:56,176 --> 00:02:57,844
私もアナウンサー志望よ。
44
00:02:58,311 --> 00:03:00,313
これからお互い頑張りましょうね、
45
00:03:17,831 --> 00:03:18,732
売り込んでみました。
46
00:04:27,434 --> 00:04:28,735
彼は恋人の刺激。
47
00:04:28,802 --> 00:04:29,135
子
48
00:04:29,836 --> 00:04:33,106
知恵彦は私の高校時代の先輩で、
49
00:04:33,506 --> 00:04:36,643
私たちは三年前に交際をスタート。
50
00:04:37,344 --> 00:04:39,212
現在しえひこは、
51
00:04:39,346 --> 00:04:42,415
私が就職を希望しているテレビ局でアシ
52
00:04:42,415 --> 00:04:44,150
スタントプロデューサーとして働いてい
53
00:04:44,150 --> 00:04:44,651
るんです。
54
00:04:47,754 --> 00:04:48,788
これであれかも
55
00:04:49,522 --> 00:04:51,24
テレビ局への道が開けたな。
56
00:04:51,825 --> 00:04:53,760
そんなことまだわからないわよ。
57
00:04:55,128 --> 00:04:55,762
今の女子。
58
00:04:55,829 --> 00:04:58,565
あのなんてほとんどが息子に優勝者なん
59
00:04:58,565 --> 00:04:59,32
だぞ。
60
00:05:00,166 --> 00:05:01,601
彩香なら絶対大丈夫だって。
61
00:05:02,168 --> 00:05:02,869
もう
62
00:05:03,436 --> 00:05:05,438
私はアナウンサーになりたいわけじゃな
63
00:05:05,438 --> 00:05:06,72
いから。
64
00:05:12,545 --> 00:05:14,80
彼女は、妹の明日香
65
00:05:14,948 --> 00:05:16,950
木女学院の一年生でしたが、
66
00:05:17,584 --> 00:05:18,551
半年前、
67
00:05:19,119 --> 00:05:20,320
暴行事件に遭い、
68
00:05:20,954 --> 00:05:24,157
そのショックで今も病院に入院しています。
69
00:05:25,925 --> 00:05:26,393
しかし、
70
00:05:27,360 --> 00:05:29,295
妹を襲った犯人は
71
00:05:29,596 --> 00:05:31,364
精神障害を理由に
72
00:05:31,831 --> 00:05:33,933
結局、罪に問われることはありませんで
73
00:05:33,933 --> 00:05:34,401
した。
74
00:05:36,236 --> 00:05:36,703
大野さん
75
00:05:39,839 --> 00:05:41,608
あんな男をメザーにするなんて
76
00:05:41,908 --> 00:05:42,242
あなた。
77
00:05:42,242 --> 00:05:43,510
それでも弁護士なの。
78
00:05:44,644 --> 00:05:45,278
お嬢さん。
79
00:05:45,912 --> 00:05:47,47
彼は病気なんです。
80
00:05:47,847 --> 00:05:50,383
刑法第39条をよく読んでください。
81
00:05:50,383 --> 00:05:50,717
よ
82
00:05:51,284 --> 00:05:52,485
くもそんなことが
83
00:05:55,288 --> 00:05:55,989
大野さん。
84
00:05:59,125 --> 00:05:59,693
早川
85
00:06:01,194 --> 00:06:02,95
事件頑張れよ。
86
00:06:09,836 --> 00:06:11,204
それでは、お名前を
87
00:06:11,838 --> 00:06:12,305
はい。
88
00:06:12,806 --> 00:06:15,842
楠木女学院三年三月彩香です。
89
00:06:17,744 --> 00:06:21,281
水木さんはミスクスの騎乗役員なんですね。
90
00:06:25,518 --> 00:06:27,754
で、うちの会社に入ったらどんな仕事が
91
00:06:27,754 --> 00:06:28,488
したいですか。
92
00:06:29,989 --> 00:06:30,390
はい。
93
00:06:32,392 --> 00:06:34,227
昔から旅行が大好きで、
94
00:06:34,627 --> 00:06:38,64
もしテレビ局で番組の制作に携わること
95
00:06:38,64 --> 00:06:38,732
ができたら、
96
00:06:39,199 --> 00:06:41,935
いつか自分の旅行番組を持ちたいと思っ
97
00:06:41,935 --> 00:06:42,736
ているんです。
98
00:06:47,841 --> 00:06:48,808
来週のとこだね。
99
00:06:49,609 --> 00:06:51,478
よろしくお願いします。
100
00:07:01,121 --> 00:07:02,88
面接どうなったの。
101
00:07:04,491 --> 00:07:05,425
まあまあかな。
102
00:07:05,992 --> 00:07:06,559
そっか。
103
00:07:07,761 --> 00:07:08,495
それじゃあ
104
00:07:08,962 --> 00:07:10,397
今夜美味しいものを食べに行くか。
105
00:07:13,33 --> 00:07:14,0
後で電話するな。
106
00:07:23,610 --> 00:07:24,811
それでは、お名前を
107
00:07:25,345 --> 00:07:25,912
はい。
108
00:07:26,312 --> 00:07:29,749
楠巻著学院三年長瀬つ組です。
109
00:07:33,186 --> 00:07:36,156
永瀬さんは準ミスクスな木なんですね。
110
00:07:36,890 --> 00:07:37,590
はい。
111
00:07:45,532 --> 00:07:46,399
二人とも
112
00:07:46,733 --> 00:07:48,168
面接はどうだったの
113
00:07:50,570 --> 00:07:50,704
だか。
114
00:07:50,704 --> 00:07:51,838
緊張しちゃって。
115
00:07:52,172 --> 00:07:54,74
私は少し上がっちゃって。
116
00:07:54,874 --> 00:07:56,943
あなたたちならきっと大丈夫よ。
117
00:07:57,344 --> 00:07:57,744
はい、
118
00:07:58,411 --> 00:07:59,846
ありがとうございます。
119
00:08:00,146 --> 00:08:02,716
でも、今日からしばらくは、
120
00:08:03,583 --> 00:08:06,252
厳しい調教を受けてもらうことになるわよ
121
00:08:08,388 --> 00:08:08,555
ちょう。
122
00:08:08,555 --> 00:08:09,456
ちょっと
123
00:08:46,493 --> 00:08:47,27
ここ
124
00:08:48,495 --> 00:08:49,429
目が覚めた。
125
00:08:50,563 --> 00:08:50,797
持たれ
126
00:08:52,732 --> 00:08:53,433
誰だっていいじゃん
127
00:08:54,467 --> 00:08:56,36
受かってるよ。
128
00:09:01,775 --> 00:09:02,75
ほら
129
00:09:09,349 --> 00:09:10,250
涙が
130
00:09:23,430 --> 00:09:24,464
シャーズ喋るんだよ
131
00:10:58,491 --> 00:11:01,227
少しは素直になれたよね、
132
00:11:04,631 --> 00:11:05,765
ユキコさん。
133
00:11:07,367 --> 00:11:09,269
どうしても、こと
134
00:11:10,704 --> 00:11:12,972
あなたたちは奴隷としてショーに出るこ
135
00:11:12,972 --> 00:11:14,240
とになるの
136
00:11:15,775 --> 00:11:19,45
だから、しっかりと状況に励みなさい。
137
00:11:19,679 --> 00:11:20,146
そんな
138
00:11:22,15 --> 00:11:22,248
クカス。
139
00:11:31,424 --> 00:11:34,227
もっとしっかり舌を使って、それじゃあ
140
00:11:34,227 --> 00:11:35,795
まだまだよ。
141
00:11:41,434 --> 00:11:42,569
つぐみさん。
142
00:11:43,370 --> 00:11:45,772
つぐみさんもちゃんと下を使ってね。
143
00:11:51,111 --> 00:11:53,646
ただ加えてるだけじゃダメよ。
144
00:11:59,352 --> 00:12:01,921
もっと嫌らしい音を出してごらんなさい。
145
00:12:13,266 --> 00:12:15,335
そんなんじゃいかねえだろ。
146
00:12:20,407 --> 00:12:21,608
お客さんは生かせるんだ。
147
00:12:24,477 --> 00:12:27,547
下を使っても知らない
148
00:12:38,792 --> 00:12:40,26
気持ち
149
00:12:48,635 --> 00:12:48,868
分から
150
00:12:50,3 --> 00:12:50,570
ないぞ。
151
00:12:52,405 --> 00:12:52,806
始まった。
152
00:12:54,874 --> 00:12:55,375
意識してくれ
153
00:13:05,352 --> 00:13:06,553
大丈夫。
154
00:13:10,156 --> 00:13:11,124
何度言った技なんだ。
155
00:13:11,124 --> 00:13:12,192
おい
156
00:13:17,831 --> 00:13:19,366
しい登ってんだよ。
157
00:13:19,432 --> 00:13:20,467
綺麗に
158
00:13:31,511 --> 00:13:32,645
吸い取るんだ
159
00:13:35,749 --> 00:13:35,949
ろう。
160
00:13:35,949 --> 00:13:36,649
美味しきそうだよ。
161
00:13:36,950 --> 00:13:37,283
見てみた。
162
00:13:43,189 --> 00:13:45,158
おいしく動かすじゃん。
163
00:13:49,195 --> 00:13:49,596
激しくて
164
00:13:54,567 --> 00:13:54,868
いいぞ。
165
00:13:56,703 --> 00:13:57,37
行きそう
166
00:13:58,972 --> 00:13:59,506
出すぞ。
167
00:14:13,453 --> 00:14:14,888
口に出されたら、
168
00:14:15,522 --> 00:14:17,123
ちゃんと飲めと言っただろ。
169
00:14:21,995 --> 00:14:22,562
綺麗にしよう。
170
00:14:26,399 --> 00:14:27,534
しっかりダメだ。
171
00:14:37,110 --> 00:14:37,911
何やってんの。
172
00:14:41,214 --> 00:14:41,614
使うのよ。
173
00:14:42,816 --> 00:14:43,917
ほら動かせ。
174
00:14:43,983 --> 00:14:45,151
笑う。
175
00:14:55,528 --> 00:14:56,563
もっと腰を動かして、
176
00:14:58,164 --> 00:14:59,666
どっち行ってるだろ
177
00:15:07,440 --> 00:15:07,640
うか。
178
00:15:08,8 --> 00:15:08,975
もった、
179
00:15:11,344 --> 00:15:12,645
もっとよ
180
00:15:15,281 --> 00:15:17,250
くないよね。
181
00:15:21,588 --> 00:15:25,125
この二人が、今年のミスト準ミスです。
182
00:15:26,159 --> 00:15:26,393
あら。
183
00:15:26,393 --> 00:15:29,295
大野さんいつもご苦労様。
184
00:15:29,829 --> 00:15:30,563
あなたは、
185
00:15:33,433 --> 00:15:34,234
おやおや
186
00:15:35,935 --> 00:15:37,370
あの時のお嬢さんじゃないですか。
187
00:15:39,272 --> 00:15:41,908
大野さんはヤブタグループは顧問弁護士。
188
00:15:41,908 --> 00:15:42,75
なの
189
00:15:44,477 --> 00:15:44,711
ねえ。
190
00:15:44,811 --> 00:15:45,612
おのさん
191
00:15:46,79 --> 00:15:48,648
よかったら調教手伝ってくださるよ。
192
00:15:50,250 --> 00:15:51,184
喜んで
193
00:16:23,850 --> 00:16:24,484
も遠くまで
194
00:16:32,225 --> 00:16:33,593
鶴見さん
195
00:16:34,627 --> 00:16:35,995
ショーに出たら、
196
00:16:36,496 --> 00:16:38,865
そうやってステージを見ているお客様に
197
00:16:38,865 --> 00:16:40,467
ご奉仕をするのよ。
198
00:16:42,402 --> 00:16:45,271
続けて何度も発射されることになるから、
199
00:16:47,40 --> 00:16:48,975
今から練習しておきなさい。
200
00:17:14,801 --> 00:17:15,835
もうどうするぞ。
201
00:17:39,993 --> 00:17:40,794
どんなか
202
00:17:44,731 --> 00:17:45,432
口開けてみせよ。
203
00:17:50,804 --> 00:17:51,504
下出して
204
00:17:52,472 --> 00:17:53,907
綺麗にお掃除するんだろ。
205
00:17:57,510 --> 00:17:58,545
こっち見ながら、
206
00:18:03,49 --> 00:18:03,850
最後にすね、
207
00:18:05,919 --> 00:18:07,354
的なものついてる
208
00:18:22,2 --> 00:18:22,402
とか
209
00:18:34,481 --> 00:18:35,215
激しく
210
00:18:36,416 --> 00:18:36,883
美味しくしろ。
211
00:19:52,559 --> 00:19:53,927
なかなかいいじゃないか
212
00:19:56,629 --> 00:19:57,430
なんでるのか。
213
00:19:57,430 --> 00:19:58,64
よく見せて。
214
00:20:02,68 --> 00:20:02,802
そ
215
00:20:02,969 --> 00:20:03,203
ろそろ
216
00:20:05,105 --> 00:20:06,72
私の顔見て。
217
00:20:10,76 --> 00:20:10,543
あいつ
218
00:20:19,986 --> 00:20:20,787
何やってんだよ。
219
00:20:28,94 --> 00:20:29,496
林くん。
220
00:20:34,801 --> 00:20:35,368
不動
221
00:20:53,987 --> 00:20:55,255
しとれ
222
00:20:55,922 --> 00:20:56,656
すんじゃなかったな。
223
00:21:04,397 --> 00:21:05,31
何やってんだ
224
00:21:09,536 --> 00:21:10,403
ちゃんと飲んだ。
225
00:21:16,176 --> 00:21:16,810
思ってんだな、
226
00:21:36,963 --> 00:21:37,597
夫だ。
227
00:22:18,4 --> 00:22:20,407
ステージでは続けて何度も仲出しされる
228
00:22:20,407 --> 00:22:20,974
ことになるの
229
00:22:23,443 --> 00:22:26,713
だから、今からしっかりと練習しておき
230
00:22:26,713 --> 00:22:27,347
なさい。
231
00:22:59,446 --> 00:23:01,314
もうな、これ出すぞ。
232
00:25:07,674 --> 00:25:08,708
まだ汁ついてるだろ
233
00:25:53,687 --> 00:25:56,322
お客様を満足させるんだよ
234
00:28:18,398 --> 00:28:18,798
しっかりと
235
00:28:20,867 --> 00:28:22,435
聞こえるよ。
236
00:28:43,56 --> 00:28:44,190
最後、
237
00:28:48,962 --> 00:28:49,429
吸い付け。
238
00:28:49,429 --> 00:28:50,663
水づけ。
239
00:29:08,481 --> 00:29:08,815
どうぞ。
240
00:29:09,449 --> 00:29:11,184
いやー、興奮しました
241
00:29:14,320 --> 00:29:14,387
さあ、
242
00:29:15,922 --> 00:29:16,489
削げる。
243
00:29:17,23 --> 00:29:17,424
何してた。
244
00:29:18,491 --> 00:29:20,427
この人だけは嫌
245
00:29:23,129 --> 00:29:24,431
げるんだね。
246
00:29:28,168 --> 00:29:29,469
やめて。
247
00:29:34,708 --> 00:29:35,108
たっぷりと
248
00:29:37,110 --> 00:29:37,777
おかしだね。
249
00:29:38,11 --> 00:29:39,79
いや
250
00:29:47,187 --> 00:29:48,688
ー、
251
00:29:55,295 --> 00:29:56,796
もうね、
252
00:30:20,86 --> 00:30:21,388
なかなか
253
00:30:38,638 --> 00:30:39,673
ちょっとそこのお腹
254
00:30:48,548 --> 00:30:49,816
やめて。
255
00:31:18,244 --> 00:31:20,313
もっと腰を動かしてくれ。
256
00:31:33,193 --> 00:31:33,693
いいや。
257
00:31:33,693 --> 00:31:34,894
それが
258
00:31:35,829 --> 00:31:37,197
本当私見せてくそうか。
259
00:31:37,997 --> 00:31:38,398
ほら、
260
00:34:10,150 --> 00:34:10,884
起き上がって
261
00:34:11,451 --> 00:34:12,786
自分から気にするんだ
262
00:34:13,586 --> 00:34:14,888
よ。
263
00:34:16,556 --> 00:34:18,892
教えられた時あるんだ。
264
00:34:19,592 --> 00:34:20,960
彩香さん、
265
00:34:23,430 --> 00:34:26,599
大野さんのお掃除して差し上げなさい。
266
00:34:30,637 --> 00:34:30,804
ほら、
267
00:34:33,506 --> 00:34:35,141
きれいにお掃除するんや。
268
00:34:35,442 --> 00:34:35,842
ほら、
269
00:34:44,651 --> 00:34:46,720
裁判の時はあなたの妹さんが
270
00:34:47,854 --> 00:34:51,358
ずいぶんご迷惑をおかけしたの忘れたの
271
00:34:54,160 --> 00:34:54,894
さあ、
272
00:34:55,995 --> 00:34:57,931
お詫びの気持ちを込めて
273
00:34:58,631 --> 00:35:00,333
しっかりお掃除するのよ。
274
00:35:03,370 --> 00:35:04,237
派遣するんだ。
275
00:35:04,404 --> 00:35:05,438
向こうそう
276
00:35:06,639 --> 00:35:06,873
思う。
277
00:35:35,268 --> 00:35:36,169
二人とも
278
00:35:37,370 --> 00:35:39,773
大野さんに調教してもらったお礼を言い
279
00:35:39,773 --> 00:35:40,306
なさい。
280
00:35:42,709 --> 00:35:43,843
誰がそんなこと。
281
00:35:45,211 --> 00:35:45,445
あなた、
282
00:35:46,546 --> 00:35:48,481
こんなことして恥ずかしくないの。
283
00:36:05,598 --> 00:36:07,534
ミスクスノキのコンテストは、
284
00:36:08,1 --> 00:36:10,704
ショーに出演する奴隷を選ぶ大会なの。
285
00:36:11,838 --> 00:36:13,440
ミスコンの入賞者は、
286
00:36:13,673 --> 00:36:16,9
奴隷の中でも人気が高いのよ。
287
00:36:17,210 --> 00:36:19,446
これからはいろんなお客様の相手をして
288
00:36:19,446 --> 00:36:20,647
もらうことになるから、
289
00:36:21,214 --> 00:36:23,516
そのつもりで調教に励みなさい。
290
00:36:25,118 --> 00:36:26,252
そうそう。
291
00:36:26,653 --> 00:36:27,987
あなたの妹、
292
00:36:28,722 --> 00:36:30,790
矢太総合病院に入院している。
293
00:36:30,790 --> 00:36:31,691
そうね。
294
00:36:33,26 --> 00:36:34,561
分かっていると思うけど、
295
00:36:35,362 --> 00:36:37,430
もし変な気を起こせば、
296
00:36:38,164 --> 00:36:40,467
妹はどうなるかわからないわよ。
297
00:37:13,600 --> 00:37:14,401
水木さん。
298
00:37:15,535 --> 00:37:16,803
元気はないようですが、
299
00:37:17,370 --> 00:37:18,705
どうかされたんですか。
300
00:37:21,207 --> 00:37:22,242
何でもありません。
301
00:37:24,144 --> 00:37:24,644
水木さん、
302
00:37:26,79 --> 00:37:27,213
たっぷりと
303
00:37:27,514 --> 00:37:29,115
調教された気分は
304
00:37:29,449 --> 00:37:30,83
いかがですか。
305
00:37:41,361 --> 00:37:42,228
やめて。
306
00:38:40,720 --> 00:38:40,787
これ
307
00:39:32,972 --> 00:39:34,708
氷入ってたんだ。
308
00:39:36,476 --> 00:39:36,943
す
309
00:39:37,110 --> 00:39:37,911
ごいね。
310
00:39:55,528 --> 00:39:55,695
さあ、
311
00:39:57,764 --> 00:39:59,199
ミスクスの木の
312
00:40:00,166 --> 00:40:00,800
下遣いを
313
00:40:01,835 --> 00:40:03,36
見させてもらおうか。
314
00:40:10,877 --> 00:40:11,111
そう。
315
00:40:11,111 --> 00:40:11,344
それ。
316
00:40:40,573 --> 00:40:42,75
早く脱ぎなさい。
317
00:41:57,751 --> 00:41:58,251
さあ、
318
00:41:58,485 --> 00:41:59,686
ブラジャム外しなさい。
319
00:42:47,33 --> 00:42:47,534
気持ちいいかな。
320
00:43:38,551 --> 00:43:39,853
君の中に入ってたんだ。
321
00:43:42,655 --> 00:43:42,956
すっごい
322
00:43:44,90 --> 00:43:45,125
糸引いてるよ。
323
00:43:46,793 --> 00:43:47,694
こっち見て、
324
00:43:52,399 --> 00:43:53,33
しゃべりなさい。
325
00:44:03,610 --> 00:44:05,278
そろそろシャブルみたい
326
00:44:06,246 --> 00:44:06,880
な。
327
00:44:13,753 --> 00:44:14,254
一個だね。
328
00:44:15,455 --> 00:44:16,790
積みながらしゃべるんだよ
329
00:44:44,317 --> 00:44:44,951
大丈夫か。
330
00:44:48,321 --> 00:44:48,655
元気。
331
00:44:48,655 --> 00:44:49,456
なんての
332
00:44:50,557 --> 00:44:50,957
面接。
333
00:44:51,424 --> 00:44:52,625
うまくいかなかったのか。
334
00:44:53,693 --> 00:44:54,894
そんなことないわ。
335
00:44:56,229 --> 00:44:57,130
それじゃあ
336
00:44:57,364 --> 00:44:58,732
今夜も迷いといくか。
337
00:45:01,201 --> 00:45:02,68
ごめんなさい。
338
00:45:02,635 --> 00:45:03,503
今夜は
339
00:45:04,237 --> 00:45:05,105
行事があるの。
340
00:45:20,887 --> 00:45:22,555
それでは、今年度の
341
00:45:22,956 --> 00:45:24,157
ミスクスノキ、
342
00:45:25,358 --> 00:45:27,827
水木彩香の白黒賞をご覧ください。
343
00:45:43,843 --> 00:45:44,310
終わってるな。
344
00:45:47,681 --> 00:45:48,948
お見せしましょう。
345
00:46:05,432 --> 00:46:07,667
それではここで皆様に
346
00:46:08,334 --> 00:46:10,70
面白いものを掲載いたします。
347
00:46:16,710 --> 00:46:18,411
昔から旅行が大好きで、
348
00:46:19,45 --> 00:46:22,549
もしテレビ局で番組の制作に携わること
349
00:46:22,549 --> 00:46:24,250
ができたら、いつか
350
00:46:25,51 --> 00:46:27,287
自分で旅行番組を作ってみたいと思って
351
00:46:27,287 --> 00:46:27,854
いたんです。
352
00:46:29,522 --> 00:46:30,223
でも
353
00:46:30,623 --> 00:46:31,124
半年前、
354
00:46:32,158 --> 00:46:34,94
私の一番大事な人間が
355
00:46:34,894 --> 00:46:36,496
性犯罪の犠牲になりました。
356
00:46:38,398 --> 00:46:38,865
私
357
00:46:39,599 --> 00:46:40,967
性の暴力が
358
00:46:41,134 --> 00:46:42,869
絶対に許せないんです。
359
00:46:44,304 --> 00:46:47,40
もし自分で番組を作ることができた。
360
00:46:48,74 --> 00:46:50,76
苦しんでいる女性の力になれるような番
361
00:46:50,143 --> 00:46:51,344
組を作っていきたいんです。
362
00:46:53,113 --> 00:46:55,849
そのためには、これからいろいろなこと
363
00:46:55,849 --> 00:46:58,551
を学び努力していこうと思います。
364
00:49:06,946 --> 00:49:08,615
傷つき出せ
365
00:49:23,663 --> 00:49:24,764
ない。
366
00:49:43,850 --> 00:49:45,151
しっかり
367
00:50:43,677 --> 00:50:44,844
やろ
368
00:51:17,110 --> 00:51:19,12
う
369
00:52:10,196 --> 00:52:12,198
か。
370
00:52:14,634 --> 00:52:14,801
こんな
371
00:52:18,972 --> 00:52:19,506
恥ずかしい
372
00:53:14,561 --> 00:53:16,29
口開ける。
373
00:54:08,815 --> 00:54:10,350
むちゃくちゃな
374
00:54:58,998 --> 00:55:00,166
に
375
00:55:01,201 --> 00:55:01,434
くわ
376
00:55:43,109 --> 00:55:43,276
いや
377
00:56:38,231 --> 00:56:39,232
こ
378
00:56:40,633 --> 00:56:42,435
んな
379
00:57:04,557 --> 00:57:05,291
こんなの
380
00:57:08,495 --> 00:57:08,962
恥ずかしい
381
00:57:29,683 --> 00:57:31,851
お客様にしっかり見せるんだ。
382
00:57:53,440 --> 00:57:54,240
こっち
383
00:58:26,473 --> 00:58:27,40
こしこっち
384
00:58:27,207 --> 00:58:28,308
ちょっと
385
00:58:47,527 --> 00:58:48,328
動いてみろ。
386
00:59:02,175 --> 00:59:03,243
行く
387
00:59:59,32 --> 00:59:59,366
様に。
388
00:59:59,366 --> 01:00:01,568
たくさん行くところを見せるんだ。
389
01:00:44,144 --> 01:00:46,613
表示がお客様でするんだ
390
01:01:41,267 --> 01:01:41,935
ぞ。
391
01:01:51,544 --> 01:01:53,546
私。
392
01:04:27,934 --> 01:04:28,468
ほら
393
01:04:29,836 --> 01:04:30,870
最後はソジだ。
394
01:04:44,951 --> 01:04:47,87
残らずなめとるんだ
395
01:05:22,789 --> 01:05:23,890
ろう。
396
01:06:08,568 --> 01:06:09,436
もしもし
397
01:06:09,602 --> 01:06:09,936
早か
398
01:06:10,637 --> 01:06:11,838
食事時代も行かないか。
399
01:06:12,305 --> 01:06:13,440
ごめんなさい。
400
01:06:13,773 --> 01:06:14,708
これから
401
01:06:16,9 --> 01:06:16,976
撮影があるの。
402
01:06:17,510 --> 01:06:18,11
ミスクふの
403
01:06:18,144 --> 01:06:18,878
毛は忙しいな。
404
01:06:19,746 --> 01:06:20,647
まあしょうがないか。
405
01:06:20,947 --> 01:06:21,848
また電話する。
406
01:06:22,949 --> 01:06:23,116
かった。
407
01:06:35,762 --> 01:06:39,366
今日はお客様に見てもらう写真の撮影だ。
408
01:06:40,166 --> 01:06:41,134
恥ずかしがらずに
409
01:06:42,335 --> 01:06:44,304
自分からポーズを取れ。
410
01:06:49,776 --> 01:06:50,543
味をめろ。
411
01:06:52,145 --> 01:06:53,113
いろけらん
412
01:06:58,952 --> 01:06:59,919
ちゃんと見せるんだよ。
413
01:07:06,626 --> 01:07:08,395
見える色に広げるんだよ。
414
01:07:12,465 --> 01:07:12,966
問題な
415
01:07:23,743 --> 01:07:24,10
こっち。
416
01:07:24,10 --> 01:07:25,111
だか
417
01:07:28,815 --> 01:07:29,449
ら。
418
01:07:32,952 --> 01:07:35,188
両手しっかり掴んで広げるんだよ。
419
01:07:35,188 --> 01:07:35,522
これ。
420
01:07:42,328 --> 01:07:43,196
しっかり立てるぞ。
421
01:07:45,532 --> 01:07:46,232
つぶんじゃねえぞ。
422
01:07:46,332 --> 01:07:47,400
ほら。
423
01:07:48,868 --> 01:07:50,470
もっとがっつり開くんだ
424
01:07:51,604 --> 01:07:52,605
な。
425
01:07:56,476 --> 01:07:56,876
普通の。
426
01:07:56,876 --> 01:07:58,244
映してくださいって言う
427
01:07:59,446 --> 01:08:00,13
気持ちで。
428
01:08:00,80 --> 01:08:00,480
ほら、
429
01:08:13,126 --> 01:08:13,593
惜しい。
430
01:08:13,593 --> 01:08:15,829
油断、映してください
431
01:08:17,197 --> 01:08:17,530
こと。
432
01:08:17,530 --> 01:08:18,398
広げておる。
433
01:08:21,201 --> 01:08:22,836
ゆっくりだな。
434
01:08:43,823 --> 01:08:45,492
その調子だ
435
01:08:50,864 --> 01:08:51,531
そうだ。
436
01:08:55,835 --> 01:08:56,636
奥までは
437
01:08:59,773 --> 01:09:00,473
いいかしら。
438
01:09:00,473 --> 01:09:01,708
ええが
439
01:09:05,111 --> 01:09:05,445
ちも。
440
01:09:05,512 --> 01:09:06,413
ちな
441
01:09:14,888 --> 01:09:15,855
みにちょんばいよ。
442
01:09:22,629 --> 01:09:23,263
ラメンあげたい。
443
01:09:23,263 --> 01:09:24,597
こっち見ろ。
444
01:09:25,832 --> 01:09:27,167
食べる。
445
01:09:29,436 --> 01:09:30,637
もっと決めるんだよ。
446
01:09:31,271 --> 01:09:31,371
迷惑。
447
01:09:36,576 --> 01:09:36,810
よろ。
448
01:09:36,810 --> 01:09:36,876
しい
449
01:09:39,612 --> 01:09:40,146
ちゃんと見ろ。
450
01:09:48,655 --> 01:09:49,122
おい
451
01:09:50,957 --> 01:09:52,492
こんなんじゃつかねえだろ。
452
01:09:58,965 --> 01:09:59,833
何てじゃない。
453
01:10:00,66 --> 01:10:01,434
写真撮れるんだよ、
454
01:10:12,479 --> 01:10:12,879
気持ちだ。
455
01:10:29,29 --> 01:10:29,763
ほら、顔上げろ。
456
01:10:33,533 --> 01:10:33,666
いいな。
457
01:10:36,69 --> 01:10:36,970
お客様にな。
458
01:10:39,105 --> 01:10:39,906
お見せするかな。
459
01:10:42,475 --> 01:10:43,376
マジ倒してるよ。
460
01:10:44,77 --> 01:10:44,244
口も
461
01:10:46,646 --> 01:10:47,47
喋る
462
01:10:48,548 --> 01:10:49,115
しゃべる。
463
01:10:59,693 --> 01:11:00,960
もうしかこっち見えるんだ。
464
01:11:02,962 --> 01:11:03,596
花屋のカメラ。
465
01:11:07,367 --> 01:11:07,834
そうそう。
466
01:11:08,468 --> 01:11:09,35
よろしくダメ。
467
01:11:15,675 --> 01:11:16,76
しっかり。
468
01:11:16,76 --> 01:11:16,476
なんてろ。
469
01:11:18,878 --> 01:11:20,13
話すのは
470
01:11:30,156 --> 01:11:31,958
全く来たんだな。
471
01:11:48,975 --> 01:11:50,543
カメラ見るんだそうだ。
472
01:11:59,986 --> 01:12:01,388
もうなんか
473
01:12:07,127 --> 01:12:08,361
いいな。
474
01:12:15,435 --> 01:12:16,803
人の口に戻
475
01:12:22,876 --> 01:12:23,343
っ
476
01:12:24,310 --> 01:12:25,278
た。
477
01:12:26,813 --> 01:12:27,113
気に入る。
478
01:12:30,550 --> 01:12:31,184
また平気。
479
01:12:31,184 --> 01:12:32,352
なだ
480
01:12:42,796 --> 01:12:45,131
上かさに入ったら、カムセラ
481
01:12:58,144 --> 01:12:59,512
何やめてんだ
482
01:13:07,887 --> 01:13:09,889
よ。
483
01:14:20,727 --> 01:14:22,195
美味しい。
484
01:16:40,166 --> 01:16:40,800
もっとあれ
485
01:16:45,372 --> 01:16:46,439
です
486
01:16:58,318 --> 01:16:58,551
かね。
487
01:16:58,651 --> 01:16:59,986
しっかりフロアカメラ見ながら、
488
01:17:02,655 --> 01:17:03,56
いい顔
489
01:17:13,600 --> 01:17:13,833
して
490
01:17:17,103 --> 01:17:17,437
る
491
01:17:35,288 --> 01:17:37,624
もちろん見てろ。
492
01:17:45,532 --> 01:17:45,932
ほら。
493
01:17:46,966 --> 01:17:47,834
分かるか
494
01:17:48,635 --> 01:17:49,602
い
495
01:17:51,371 --> 01:17:52,172
表示だな。
496
01:18:00,146 --> 01:18:00,647
見てる。
497
01:18:13,593 --> 01:18:14,227
グローラ
498
01:18:28,308 --> 01:18:28,975
ロ
499
01:18:38,385 --> 01:18:39,519
ー。
500
01:18:41,755 --> 01:18:41,821
覚覚。
501
01:18:41,821 --> 01:18:43,323
覚えときよう。
502
01:18:45,825 --> 01:18:46,226
こちら
503
01:19:18,491 --> 01:19:19,426
白黒ショーはね、
504
01:19:20,727 --> 01:19:23,930
あなたたちの反応、お客様にしっかり見
505
01:19:23,930 --> 01:19:25,765
ていただくことが大事なの
506
01:19:28,1 --> 01:19:31,37
だから、行く時は客席の方を見ながら
507
01:19:32,305 --> 01:19:34,74
必ずお客様に知らせるのよ。
508
01:19:37,277 --> 01:19:37,844
大野さん。
509
01:19:37,844 --> 01:19:41,281
お客様だと思って、練習しなさい。
510
01:19:43,283 --> 01:19:43,750
演じら。
511
01:19:43,750 --> 01:19:44,150
どうした
512
01:20:08,74 --> 01:20:08,808
ちゃんと顔上げて
513
01:20:10,310 --> 01:20:11,845
お知らせしてから行くんだ。
514
01:20:12,946 --> 01:20:13,446
いいな。
515
01:20:17,584 --> 01:20:20,653
言う通りにしないと、またお仕置きだぞ。
516
01:20:22,789 --> 01:20:23,823
しっかり見ろ。
517
01:20:39,773 --> 01:20:40,640
もうダメ。
518
01:20:44,244 --> 01:20:44,411
行く
519
01:20:45,845 --> 01:20:47,414
行きません。
520
01:20:49,49 --> 01:20:50,383
行っちゃいます。
521
01:21:01,995 --> 01:21:02,562
もっとよ
522
01:21:04,798 --> 01:21:05,598
しっかり見ない。
523
01:21:05,598 --> 01:21:05,999
牛か。
524
01:21:05,999 --> 01:21:06,166
なんか
525
01:21:10,570 --> 01:21:13,540
らおもろさんの見られる状況もすごいよね。
526
01:21:14,7 --> 01:21:14,174
ほら
527
01:21:15,275 --> 01:21:16,309
俺しっかり見ろ。
528
01:21:17,444 --> 01:21:18,545
よく見せてくれ。
529
01:21:24,150 --> 01:21:25,919
しっこい顔見ながりするの
530
01:21:31,524 --> 01:21:31,691
さ。
531
01:21:31,825 --> 01:21:33,126
練習よ。
532
01:21:41,267 --> 01:21:42,68
しっかり見ない。
533
01:21:54,414 --> 01:21:55,715
もうだめ。
534
01:22:00,954 --> 01:22:01,121
行く
535
01:22:03,590 --> 01:22:04,90
行きます。
536
01:22:05,992 --> 01:22:07,360
行きます
537
01:22:21,608 --> 01:22:22,709
また行ったんだ。
538
01:22:24,811 --> 01:22:27,947
相当敏感な体になってきたわね
539
01:22:30,16 --> 01:22:31,184
えわ。
540
01:22:33,920 --> 01:22:35,555
もっと見せてくれ。
541
01:22:47,600 --> 01:22:48,168
ほら
542
01:22:48,802 --> 01:22:50,370
こう見えよ
543
01:22:52,305 --> 01:22:52,472
し。
544
01:22:52,472 --> 01:22:53,606
これなんかで見ろもな。
545
01:23:03,983 --> 01:23:06,386
行く時ちゃんと目見てお知らせするの
546
01:23:09,589 --> 01:23:10,924
かな。
547
01:24:00,240 --> 01:24:00,707
また行くぞ。
548
01:24:04,10 --> 01:24:04,544
見せてくれた
549
01:24:06,813 --> 01:24:09,549
お客様にお知らせよ。
550
01:24:13,853 --> 01:24:15,255
行きます
551
01:24:36,876 --> 01:24:38,511
まだまだだ
552
01:24:41,47 --> 01:24:41,948
いなんで行くんだろうね。
553
01:24:43,983 --> 01:24:45,385
本当ね。
554
01:24:50,223 --> 01:24:52,25
まだまだ行くんだぞ。
555
01:26:16,309 --> 01:26:16,409
行く
556
01:26:23,917 --> 01:26:24,384
行きます。
557
01:26:25,852 --> 01:26:26,252
行きます。
558
01:26:29,456 --> 01:26:30,90
行きます。
559
01:26:41,935 --> 01:26:42,569
行っちゃった
560
01:27:26,813 --> 01:27:27,847
相手とよく見える。
561
01:27:33,586 --> 01:27:33,987
かったね。
562
01:27:36,489 --> 01:27:37,524
もう立派な奴隷。
563
01:27:37,590 --> 01:27:38,591
よ
564
01:27:46,433 --> 01:27:48,435
し。
565
01:28:17,664 --> 01:28:19,65
行きます。
566
01:28:41,988 --> 01:28:42,722
その女性は、
567
01:28:43,923 --> 01:28:44,791
しっかり
568
01:29:29,35 --> 01:29:30,203
もっと
569
01:29:39,45 --> 01:29:39,679
いきます
570
01:29:40,413 --> 01:29:40,547
かね。
571
01:29:43,683 --> 01:29:44,84
いきます。
572
01:29:45,518 --> 01:29:46,920
いけます。
573
01:30:04,170 --> 01:30:06,106
愛も言っちゃったわよ。
574
01:30:25,425 --> 01:30:27,827
まないた賞は、お客様に楽しんでいただ
575
01:30:27,827 --> 01:30:29,129
くことが大事なの
576
01:30:31,598 --> 01:30:34,801
だから、あなたが自分の体を使ってたっ
577
01:30:34,801 --> 01:30:36,336
ぷりとサービスするのよ。
578
01:30:38,571 --> 01:30:39,39
さあ、
579
01:30:40,6 --> 01:30:41,775
大野さんで練習しなさい。
580
01:30:47,113 --> 01:30:48,314
ほら何やってんだ。
581
01:30:49,516 --> 01:30:51,184
本番だと思ってん。
582
01:30:51,518 --> 01:30:52,652
声かけるんだよ、
583
01:30:54,154 --> 01:30:54,554
後ろ。
584
01:30:56,389 --> 01:30:58,558
最初のケース様々。
585
01:31:07,200 --> 01:31:07,534
じゃあ
586
01:31:08,401 --> 01:31:09,269
楽しませてくれ。
587
01:31:46,573 --> 01:31:47,40
いいじゃないか。
588
01:31:49,209 --> 01:31:50,76
気持ちいいです。
589
01:31:56,716 --> 01:31:57,50
ほら。
590
01:31:57,450 --> 01:31:58,385
強い
591
01:31:58,952 --> 01:31:59,519
裏すいた。
592
01:31:59,519 --> 01:32:00,153
グラスジ
593
01:32:01,121 --> 01:32:04,924
タ出して、下から上にあるのに、学校
594
01:32:20,6 --> 01:32:20,306
そのまま。
595
01:32:20,306 --> 01:32:20,974
ついで俺
596
01:32:22,308 --> 01:32:23,209
加えて
597
01:32:24,310 --> 01:32:25,412
また
598
01:32:27,447 --> 01:32:27,681
下や
599
01:32:29,115 --> 01:32:29,282
った。
600
01:32:29,282 --> 01:32:30,150
ほらしゃがん。
601
01:32:31,751 --> 01:32:32,719
それを繰り返すんだ。
602
01:32:33,53 --> 01:32:35,355
下から上手く加えてやれ。
603
01:33:15,595 --> 01:33:17,263
今度、袋の袋。
604
01:33:22,168 --> 01:33:22,969
まず下だ。
605
01:33:22,969 --> 01:33:23,36
ほら
606
01:33:24,637 --> 01:33:25,872
下で
607
01:33:31,911 --> 01:33:33,113
こうすると舐めやすいやろ。
608
01:33:58,872 --> 01:34:00,306
下も使いよしたの。
609
01:34:03,610 --> 01:34:04,144
ただで
610
01:34:04,411 --> 01:34:05,111
音を立てる。
611
01:34:05,111 --> 01:34:05,912
な
612
01:34:13,987 --> 01:34:15,689
かなかいい表情するね。
613
01:34:27,434 --> 01:34:27,834
今度は
614
01:34:29,602 --> 01:34:30,170
粒たち。
615
01:34:30,170 --> 01:34:31,805
やめるやつは。
616
01:34:46,486 --> 01:34:47,721
そうだ。
617
01:34:50,724 --> 01:34:54,294
もう一回ほらもう一回やってくれ
618
01:34:55,428 --> 01:34:56,496
そう。
619
01:35:02,235 --> 01:35:03,570
こうやろ。
620
01:35:22,655 --> 01:35:24,491
もっとやらし音立たせろ。
621
01:35:27,360 --> 01:35:28,795
だれも正しい。
622
01:35:43,276 --> 01:35:45,278
なかなか飲み込みがいいですよ。
623
01:35:46,79 --> 01:35:47,480
あれだね。
624
01:35:48,948 --> 01:35:49,749
俺どうしたんだ。
625
01:35:50,550 --> 01:35:51,985
続けてくれ
626
01:36:55,682 --> 01:36:56,16
す。
627
01:37:49,369 --> 01:37:49,936
素晴らしい
628
01:37:56,576 --> 01:37:58,278
いいもの持ってます。
629
01:38:04,317 --> 01:38:05,285
気持ちいい
630
01:38:06,319 --> 01:38:06,720
気持ち。
631
01:38:06,720 --> 01:38:07,187
いい
632
01:39:16,890 --> 01:39:17,424
ほら。
633
01:39:18,625 --> 01:39:19,192
半分は
634
01:39:20,160 --> 01:39:20,960
君が
635
01:39:31,271 --> 01:39:32,5
腰動かしら。
636
01:39:36,710 --> 01:39:37,911
そんなこと
637
01:40:43,43 --> 01:40:43,510
思いました。
638
01:40:43,510 --> 01:40:43,910
出しました。
639
01:40:45,278 --> 01:40:45,845
めるんでした
640
01:41:51,244 --> 01:41:53,246
よ。
641
01:42:00,653 --> 01:42:03,356
いや、今年のこのレベルは高いですよ。
642
01:42:05,825 --> 01:42:07,694
そう言っていただけると嬉しいな。
643
01:42:08,395 --> 01:42:08,962
素晴らしい
644
01:43:03,850 --> 01:43:05,485
よろしいところ。
645
01:44:05,912 --> 01:44:06,79
気持ち
646
01:44:15,288 --> 01:44:16,389
よかった。
647
01:46:00,627 --> 01:46:02,28
最後は
648
01:46:03,530 --> 01:46:04,330
人の人
649
01:46:07,133 --> 01:46:09,169
きりに写真なんだ。
650
01:46:24,551 --> 01:46:26,453
根元の骨まで
651
01:46:27,921 --> 01:46:30,290
最後まで絞りすぎとったよ。
652
01:46:36,730 --> 01:46:37,130
そうした。
653
01:46:37,130 --> 01:46:37,597
伸ばして、
654
01:46:38,64 --> 01:46:38,865
下を回して、
655
01:46:45,905 --> 01:46:46,573
先っぽすって。
656
01:47:16,636 --> 01:47:17,37
もしもし
657
01:47:18,71 --> 01:47:18,238
早く
658
01:47:20,6 --> 01:47:20,807
今日は休みだろ。
659
01:47:22,409 --> 01:47:23,677
これから部屋に行ってもいいか。
660
01:47:24,811 --> 01:47:26,79
ごめんなさい。
661
01:47:26,546 --> 01:47:28,148
次の面接までに
662
01:47:29,115 --> 01:47:30,717
勉強したいことがあるの。
663
01:47:31,518 --> 01:47:32,318
親子
664
01:47:34,788 --> 01:47:35,989
また電話するわね。
665
01:47:37,123 --> 01:47:37,757
それじゃ
666
01:47:46,399 --> 01:47:47,534
知りながら、力抜ける
667
01:47:47,667 --> 01:47:48,168
んだ。
668
01:47:58,311 --> 01:47:59,45
何があってんの。
669
01:47:59,679 --> 01:48:00,880
腹の力浮くんだよ。
670
01:48:00,880 --> 01:48:01,214
腹の力
671
01:48:02,649 --> 01:48:02,882
そうだ。
672
01:48:08,388 --> 01:48:09,589
いいが、あれ。
673
01:48:10,390 --> 01:48:12,325
今度のステージまでに
674
01:48:13,26 --> 01:48:14,894
尻の穴持ち帰るようにするんだ
675
01:48:15,995 --> 01:48:16,796
な。
676
01:48:19,32 --> 01:48:19,366
まさか
677
01:48:20,467 --> 01:48:20,633
何。
678
01:48:20,734 --> 01:48:21,34
やったんだ。
679
01:48:47,694 --> 01:48:48,628
それでは、
680
01:48:49,829 --> 01:48:51,31
彩香とリエイの
681
01:48:52,399 --> 01:48:53,767
江戸市をお目にかけます。
682
02:01:03,530 --> 02:01:05,265
ミスクスの木だけあって、
683
02:01:05,832 --> 02:01:07,367
撮影のあれしてるじゃないか。
684
02:01:09,836 --> 02:01:11,371
でもさすがに
685
02:01:12,5 --> 02:01:13,440
こんな姿は
686
02:01:13,673 --> 02:01:15,842
恋人には見せられないよな。
687
02:01:32,726 --> 02:01:33,426
どうぞ。
688
02:01:34,794 --> 02:01:35,362
失礼します。
689
02:01:43,136 --> 02:01:43,436
部長。
690
02:01:43,670 --> 02:01:45,438
これが楽しい番組の企画書です。
691
02:01:45,772 --> 02:01:47,374
おお、ご苦労さんは
692
02:01:48,575 --> 02:01:49,275
そうだ。
693
02:01:49,442 --> 02:01:50,243
君は
694
02:01:50,810 --> 02:01:52,812
水木くんのこと知っているのか。
695
02:01:54,247 --> 02:01:54,414
え。
696
02:01:55,115 --> 02:01:57,117
高校の時の後輩です。
697
02:01:59,586 --> 02:02:00,487
もしかして
698
02:02:01,588 --> 02:02:01,921
彼女。
699
02:02:01,988 --> 02:02:02,889
恋人なんじゃないのか。
700
02:02:04,157 --> 02:02:04,491
いえ。
701
02:02:05,25 --> 02:02:05,592
そんな
702
02:02:06,559 --> 02:02:07,193
そうか。
703
02:02:08,328 --> 02:02:12,632
まあ、彼女は優秀だから内定がおるだろう。
704
02:02:13,199 --> 02:02:13,833
本当ですか。
705
02:02:14,634 --> 02:02:14,801
ああ、
706
02:02:16,403 --> 02:02:17,604
これから
707
02:02:18,71 --> 02:02:21,441
我が社の力として貢献してくれるはずだ。
708
02:02:24,644 --> 02:02:26,413
それでは失礼します、
709
02:02:26,713 --> 02:02:27,347
ご苦労さんは。
710
02:02:40,560 --> 02:02:41,127
そうだ。
711
02:02:42,962 --> 02:02:44,164
大野さんが
712
02:02:45,365 --> 02:02:46,66
君の
713
02:02:46,633 --> 02:02:48,635
調教の成果を試してみたいそうだ。
714
02:03:19,833 --> 02:03:19,933
もし、
715
02:03:20,66 --> 02:03:21,267
もし早く
716
02:03:21,668 --> 02:03:23,503
さっき部長が泣いてくれるって言ってたぞ。
717
02:03:25,772 --> 02:03:26,706
今夜は二人で
718
02:03:26,973 --> 02:03:27,841
乾杯しないか。
719
02:03:28,975 --> 02:03:29,909
ごめんなさい。
720
02:03:30,477 --> 02:03:31,344
これから
721
02:03:32,145 --> 02:03:33,613
大事な用事があるの
722
02:03:45,992 --> 02:03:47,527
ちゃんとご挨拶するんだ。
723
02:03:57,504 --> 02:03:58,705
もっと近く来てくれ。
724
02:04:01,841 --> 02:04:02,575
むしろ
725
02:04:18,892 --> 02:04:19,592
いっぱい私は
726
02:04:21,361 --> 02:04:22,228
楽しませてくれよ。
727
02:04:26,800 --> 02:04:27,267
私はね、
728
02:04:29,936 --> 02:04:30,870
お尻の穴。
729
02:04:31,504 --> 02:04:32,172
興味があってね、
730
02:04:35,208 --> 02:04:36,9
見せてもらえるかな。
731
02:04:38,545 --> 02:04:39,346
お尻なら
732
02:04:41,514 --> 02:04:43,350
あ腰前なんて。
733
02:04:44,951 --> 02:04:45,452
ほら
734
02:04:46,653 --> 02:04:48,321
ちゃんとお見せしろ。
735
02:04:51,291 --> 02:04:52,492
もっと突き上げろ。
736
02:04:56,496 --> 02:04:57,130
まだな。
737
02:05:04,170 --> 02:05:05,271
よく見えるよ。
738
02:05:12,946 --> 02:05:15,348
ずいぶん綺麗な教えならしてる。
739
02:05:51,284 --> 02:05:51,751
私はね、
740
02:05:54,387 --> 02:05:55,55
見て、
741
02:05:55,922 --> 02:05:56,956
綺麗な人がね、
742
02:05:57,824 --> 02:05:59,359
排泄してるところのちゃん
743
02:05:59,993 --> 02:06:01,294
とすごい興奮するんだ。
744
02:06:04,798 --> 02:06:05,432
いいですか。
745
02:06:05,832 --> 02:06:06,399
分かりました。
746
02:06:07,434 --> 02:06:10,70
それじゃあ今から干潮をお見せいたします。
747
02:06:17,911 --> 02:06:19,45
今朝はこっちに上げろ。
748
02:06:27,754 --> 02:06:29,589
お待たせするんじゃない。
749
02:07:05,992 --> 02:07:07,193
だいぶね広まってるんで。
750
02:07:36,156 --> 02:07:37,290
よく見せてくださいよ。
751
02:07:49,135 --> 02:07:50,570
すごいですね。
752
02:07:50,804 --> 02:07:52,839
今度はってますよ。
753
02:07:53,673 --> 02:07:55,208
かなりヘルプチだ。
754
02:08:00,13 --> 02:08:00,647
これは。
755
02:08:01,214 --> 02:08:02,248
酒は進みますよ。
756
02:08:06,720 --> 02:08:07,854
どんな顔してるか
757
02:08:08,555 --> 02:08:09,956
見せよ。
758
02:08:11,691 --> 02:08:12,792
お店するんだ。
759
02:08:23,36 --> 02:08:24,70
もう一匹ですか。
760
02:08:24,571 --> 02:08:25,772
まだまだ行きます。
761
02:08:27,273 --> 02:08:27,774
恥ずかしい
762
02:08:29,275 --> 02:08:31,77
バカに溜まってる
763
02:08:34,714 --> 02:08:35,348
し、
764
02:08:43,823 --> 02:08:44,491
おだめ
765
02:08:46,626 --> 02:08:46,793
だ。
766
02:08:46,793 --> 02:08:47,193
入れ
767
02:08:51,264 --> 02:08:51,364
ます。
768
02:08:54,234 --> 02:08:55,668
どんな感じだ。
769
02:09:01,207 --> 02:09:01,908
苦しい
770
02:09:02,575 --> 02:09:03,209
苦しいのか。
771
02:09:03,610 --> 02:09:04,911
よろしく
772
02:09:10,483 --> 02:09:10,717
待って。
773
02:09:13,119 --> 02:09:14,20
あれで行かせた。
774
02:09:14,721 --> 02:09:15,55
ダメだ。
775
02:09:16,489 --> 02:09:18,291
まだ行くんですか。
776
02:09:22,328 --> 02:09:23,530
どうすが山田。
777
02:09:24,731 --> 02:09:24,798
もう
778
02:09:31,504 --> 02:09:32,605
だめ
779
02:09:33,773 --> 02:09:33,840
そ。
780
02:09:33,840 --> 02:09:34,240
う
781
02:09:35,508 --> 02:09:35,842
りそう。
782
02:09:36,643 --> 02:09:37,444
許して。
783
02:09:40,714 --> 02:09:42,449
溢れてるか。
784
02:09:48,655 --> 02:09:49,189
お願いも
785
02:09:51,191 --> 02:09:52,158
漏れてるじゃないですか。
786
02:09:52,325 --> 02:09:54,27
いやー、何と来てるじゃない。
787
02:09:56,496 --> 02:09:57,797
本当に。
788
02:10:09,42 --> 02:10:10,744
もう我慢できない。
789
02:10:11,678 --> 02:10:13,279
誰に稼げてください、
790
02:10:16,416 --> 02:10:17,450
お願いします。
791
02:10:18,251 --> 02:10:19,352
トーラで行かせた
792
02:10:27,594 --> 02:10:28,328
いや。
793
02:10:33,600 --> 02:10:34,67
燃えてる。
794
02:10:36,169 --> 02:10:37,437
恥ずかしい
795
02:10:39,205 --> 02:10:39,372
夢。
796
02:10:39,606 --> 02:10:40,473
天界
797
02:10:40,640 --> 02:10:41,374
ギリギなんだね。
798
02:10:43,610 --> 02:10:43,910
もうダメ
799
02:10:45,912 --> 02:10:46,79
だ。
800
02:10:46,813 --> 02:10:47,681
俺じゃ。
801
02:10:55,588 --> 02:10:57,924
私のことスッキリさせたら
802
02:10:59,359 --> 02:11:00,160
行ってもいいの。
803
02:11:12,872 --> 02:11:13,206
すいます。
804
02:11:33,827 --> 02:11:34,561
あったな
805
02:11:39,132 --> 02:11:39,265
し。
806
02:11:39,265 --> 02:11:40,166
生かしたら
807
02:11:40,967 --> 02:11:41,601
見てろ。
808
02:11:46,172 --> 02:11:47,474
面白い
809
02:12:01,721 --> 02:12:03,723
話。
810
02:12:21,107 --> 02:12:23,209
学問の表情する
811
02:12:31,985 --> 02:12:32,552
表情だ。
812
02:12:34,954 --> 02:12:36,456
それちゃん
813
02:12:38,892 --> 02:12:39,826
分かんそう。
814
02:12:40,627 --> 02:12:41,361
我慢できないの
815
02:12:42,896 --> 02:12:43,29
で、も
816
02:12:45,265 --> 02:12:46,166
私を生かしたら
817
02:12:47,534 --> 02:12:48,268
してるんですけど。
818
02:12:49,769 --> 02:12:50,236
ただし、
819
02:12:50,804 --> 02:12:51,671
そのおまるにゃ
820
02:12:58,878 --> 02:13:00,480
ここでするんだ。
821
02:13:11,358 --> 02:13:13,126
早く打ちたいんだろ。
822
02:13:19,999 --> 02:13:21,868
準備を直させる。
823
02:14:10,717 --> 02:14:11,351
そろそろ
824
02:14:49,989 --> 02:14:50,423
出しちゃった。
825
02:15:50,150 --> 02:15:51,51
それでは、
826
02:15:52,252 --> 02:15:53,453
今年度の
827
02:15:54,154 --> 02:15:55,689
準備するくすのぎ
828
02:15:56,790 --> 02:15:59,359
長瀬つぐみの白黒塩をご覧ください。
829
02:20:06,5 --> 02:20:06,806
まま加えながら、
830
02:20:08,174 --> 02:20:09,876
傷を突き出せ
831
02:20:23,990 --> 02:20:24,958
る。
832
02:30:17,584 --> 02:30:18,718
綺麗に。
833
02:31:24,84 --> 02:31:24,384
それでは、
834
02:31:25,852 --> 02:31:27,53
今年度の
835
02:31:27,687 --> 02:31:28,788
ミスくすのき
836
02:31:30,90 --> 02:31:32,959
水木彩香のまな板賞をご覧ください。
837
02:31:41,668 --> 02:31:43,370
この女が来ている衣装は、
838
02:31:44,704 --> 02:31:46,573
コンテストの時に来ていた衣装です。
839
02:31:47,674 --> 02:31:49,909
たっぷりとお楽しみください。
840
02:31:55,515 --> 02:31:56,316
早く飲んだよ。
841
02:32:01,121 --> 02:32:02,389
最初のお客様
842
02:32:03,289 --> 02:32:04,157
どうぞ。
843
02:32:08,228 --> 02:32:08,561
さあ。
844
02:32:08,561 --> 02:32:08,895
どうぞ。
845
02:32:08,895 --> 02:32:09,195
こちら。
846
02:32:09,195 --> 02:32:09,596
へ
847
02:32:38,158 --> 02:32:39,826
じゃあ気持ちよくしてもらおうか。
848
02:33:45,291 --> 02:33:46,526
そうだ。
849
02:33:47,527 --> 02:33:49,796
もっと下を転がして、
850
02:37:05,825 --> 02:37:07,160
私も
851
02:37:10,630 --> 02:37:10,964
私も
852
02:37:13,933 --> 02:37:14,567
行っちゃいます。
853
02:37:17,103 --> 02:37:18,838
もう行く
854
02:37:48,234 --> 02:37:48,468
気持ち
855
02:38:20,800 --> 02:38:21,134
そうだね。
856
02:38:23,36 --> 02:38:25,105
もう一回行っちゃいます。
857
02:38:26,239 --> 02:38:27,807
行っちゃいます。
858
02:38:46,559 --> 02:38:47,894
女の時
859
02:39:24,564 --> 02:39:25,265
はどうぞ。
860
02:39:32,972 --> 02:39:34,40
ほら。
861
02:39:36,176 --> 02:39:36,810
すごい
862
02:42:05,191 --> 02:42:07,961
ほら座ってご紹介するんだ。
863
02:42:40,160 --> 02:42:40,794
消せ出せ
864
02:42:46,800 --> 02:42:47,200
るんだ。
865
02:42:47,767 --> 02:42:48,635
つまり
866
02:44:03,376 --> 02:44:03,743
私も
867
02:44:05,445 --> 02:44:06,12
行っちゃいます。
868
02:44:08,314 --> 02:44:10,150
も一応入っちゃいます。
869
02:44:15,522 --> 02:44:16,156
もう行きます。
870
02:44:17,357 --> 02:44:17,590
行く。
871
02:44:18,91 --> 02:44:18,324
行く。
872
02:44:19,25 --> 02:44:20,427
行きます。
873
02:45:00,333 --> 02:45:01,735
行きます。
874
02:46:01,928 --> 02:46:02,162
あだめ
875
02:46:18,78 --> 02:46:18,712
きます。
876
02:46:19,212 --> 02:46:19,679
もう一
877
02:46:20,814 --> 02:46:22,248
番
878
02:46:26,553 --> 02:46:27,787
勢い
879
02:47:18,571 --> 02:47:19,639
好き。
880
02:47:20,473 --> 02:47:21,274
私
881
02:47:21,441 --> 02:47:22,242
も
882
02:47:24,944 --> 02:47:25,345
行きます。
883
02:47:26,813 --> 02:47:27,681
行きます。
884
02:48:27,841 --> 02:48:30,9
最後綺麗にしゃべるんだ。
885
02:49:10,483 --> 02:49:11,985
最後の俺たちだ
886
02:49:48,488 --> 02:49:48,521
から。
887
02:49:54,961 --> 02:49:55,61
なかな
100357