All language subtitles for MEYD-388.zh.LLW-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,424 --> 00:00:20,426 Я так рада пить чай со своей семьей 2 00:00:22,429 --> 00:00:25,431 верно 3 00:00:26,433 --> 00:00:29,435 Ваш сценарий еще не написан? 4 00:00:32,439 --> 00:00:35,408 верно 5 00:00:35,409 --> 00:00:38,411 После пяти лет брака мой муж пишет сценарии дома. 6 00:00:43,417 --> 00:00:46,419 Муж сказал, что в этом году будет жить с тестем, так что получилось втроем. 7 00:00:54,428 --> 00:00:57,430 Я хочу написать что-то другое. Это довольно сложно. 8 00:01:04,439 --> 00:01:07,441 Я был бы счастливее, если бы мои внуки были здесь 9 00:01:15,417 --> 00:01:18,419 верно 10 00:01:18,420 --> 00:01:20,421 верно 11 00:01:20,422 --> 00:01:23,424 Мы усердно работаем 12 00:01:24,426 --> 00:01:27,428 Ты слишком много куришь в последнее время, не так ли? 13 00:01:35,437 --> 00:01:38,439 Нагрузка на работе слишком велика, но ведь так не может быть, верно? 14 00:01:48,417 --> 00:01:51,419 Ничего страшного, если ты не куришь. 15 00:01:56,425 --> 00:01:59,427 нет 16 00:02:03,433 --> 00:02:06,435 Делай свою работу хорошо, и ты обязан подарить мне внука. 17 00:02:16,413 --> 00:02:19,415 Я знаю 18 00:02:20,417 --> 00:02:23,419 Я сначала очень обрадовалась, но потом начала ссориться из-за внука. 19 00:03:01,426 --> 00:03:04,428 Все хорошо? 20 00:03:07,632 --> 00:03:10,434 Муж, я слушаю 21 00:03:14,839 --> 00:03:17,441 Почему ты нетерпелив? 22 00:03:21,446 --> 00:03:24,415 Вы двое продолжаете говорить о детях, этого достаточно, верно? 23 00:03:31,623 --> 00:03:34,425 Мой тесть тоже хочет поскорее взять на руки внука. 24 00:03:41,634 --> 00:03:44,435 Я знаю 25 00:03:45,638 --> 00:03:48,440 Где курить 26 00:03:49,642 --> 00:03:52,444 Мой тесть сказал, что ты выкурил слишком много сигарет. 27 00:03:57,416 --> 00:04:00,419 Я знаю, что не могу остановиться 28 00:04:55,443 --> 00:04:58,445 Спасибо за ваш труд. Что случилось, я приготовила чай. 29 00:05:03,418 --> 00:05:06,420 выпей, спасибо 30 00:05:09,657 --> 00:05:12,426 Спасибо за ваш тяжелый труд 31 00:05:13,428 --> 00:05:16,430 Этот чай помогает при беременности 32 00:05:23,438 --> 00:05:26,440 хороший 33 00:05:27,643 --> 00:05:30,444 Пей ок 34 00:05:45,427 --> 00:05:48,430 Очень хорошо. 35 00:07:28,433 --> 00:07:31,435 пожалей 36 00:07:40,579 --> 00:07:43,448 И не в этот раз 37 00:07:49,455 --> 00:07:52,424 верно 38 00:07:58,431 --> 00:08:01,433 Тесть, извини. 39 00:08:26,426 --> 00:08:29,428 Иди покури на улицу, окей 40 00:08:32,433 --> 00:08:35,435 Спасибо 41 00:08:54,856 --> 00:08:57,424 Жена, что случилось? 42 00:09:00,428 --> 00:09:03,430 Это почти в этом месяце, да? 43 00:09:06,434 --> 00:09:09,436 Да, я думал об этом 44 00:09:15,443 --> 00:09:18,446 Как часто вы 45 00:09:23,452 --> 00:09:26,454 это важно 46 00:09:30,426 --> 00:09:33,428 Раз в два дня 47 00:09:38,434 --> 00:09:41,436 Слишком мало 48 00:09:50,446 --> 00:09:53,448 я думал об этом 49 00:10:00,456 --> 00:10:03,425 Я хочу помочь тебе забеременеть 50 00:10:07,430 --> 00:10:10,432 Невестка 51 00:10:13,436 --> 00:10:16,438 Если я помогу вам, ваш успех увеличится. 52 00:10:22,446 --> 00:10:25,448 Что Шао здесь? 53 00:10:27,451 --> 00:10:30,453 Он курил так много, что его сперматозоиды погибли. 54 00:10:45,436 --> 00:10:48,438 Верно, тесть? 55 00:11:07,459 --> 00:11:10,427 Не шевелись 56 00:11:15,433 --> 00:11:18,436 Не шевелись 57 00:11:22,441 --> 00:11:25,443 Не двигайся. Пожалуйста, остановись. 58 00:11:33,452 --> 00:11:36,454 Я хочу помочь тебе забеременеть 59 00:11:43,429 --> 00:11:46,431 Ни за что 60 00:11:52,438 --> 00:11:55,440 пожалуйста остановись 61 00:12:17,431 --> 00:12:20,433 Не шевелись 62 00:12:47,461 --> 00:12:50,430 Не шевелись 63 00:13:56,432 --> 00:13:59,434 Не шевелись 64 00:14:18,455 --> 00:14:21,457 Кончай много 65 00:14:23,460 --> 00:14:26,462 Наденьте это быстро 66 00:14:34,438 --> 00:14:37,440 Я помогу тебе забеременеть с этого момента 67 00:14:46,450 --> 00:14:49,453 Я хочу иметь внука как можно скорее 68 00:15:01,466 --> 00:15:04,435 Как работа остановлена? 69 00:15:11,810 --> 00:15:14,445 Я хочу сломать себе голову, да 70 00:15:20,452 --> 00:15:23,454 Не будь слишком настойчивым, окей 71 00:15:32,698 --> 00:15:35,433 вы знаете 72 00:15:42,441 --> 00:15:45,443 Хорошо иногда расслабиться 73 00:16:05,465 --> 00:16:08,467 вкусный 74 00:16:10,437 --> 00:16:13,439 В чем дело 75 00:16:15,442 --> 00:16:18,444 Что случилось? 76 00:16:24,451 --> 00:16:27,453 вкусный 77 00:16:50,511 --> 00:16:53,447 Просто выйдите на улицу и выкурите одну. 78 00:17:13,468 --> 00:17:16,437 Прохладный 79 00:17:36,459 --> 00:17:39,461 Я помогу тебе забеременеть 80 00:17:42,465 --> 00:17:45,467 Оставить его 81 00:17:55,445 --> 00:17:58,447 Выйти на улицу и покурить 82 00:18:04,454 --> 00:18:07,456 Ты знаешь? 83 00:18:26,443 --> 00:18:29,445 Это нормально 84 00:18:34,452 --> 00:18:37,454 влажный 85 00:18:42,460 --> 00:18:45,462 Я помогу тебе забеременеть 86 00:18:51,469 --> 00:18:54,471 влажный 87 00:18:55,473 --> 00:18:58,442 Хочу это 88 00:19:00,445 --> 00:19:03,447 Хочу это 89 00:19:24,803 --> 00:19:27,472 рот открыт 90 00:20:12,452 --> 00:20:18,458 очень влажный останавливаться 91 00:21:20,456 --> 00:21:23,458 Не тратьте зря 92 00:21:55,492 --> 00:21:58,460 ты всегда готов для меня 93 00:22:01,464 --> 00:22:04,467 Я хочу подержать внука поскорее 94 00:22:59,457 --> 00:23:05,463 Невестка 95 00:23:07,866 --> 00:23:10,468 пожалуйста остановись 96 00:23:16,475 --> 00:23:19,477 Он снова закурил 97 00:23:21,480 --> 00:23:24,449 давай 98 00:24:10,464 --> 00:24:13,466 давай 99 00:28:22,723 --> 00:28:25,458 Собираюсь кончить 100 00:28:44,479 --> 00:28:47,481 много 101 00:28:48,683 --> 00:28:51,485 Стоп, не тратьте это зря. 102 00:28:56,691 --> 00:28:59,460 Много 103 00:29:01,863 --> 00:29:04,465 давай 104 00:29:04,466 --> 00:29:07,468 ХОРОШО 105 00:29:18,480 --> 00:29:21,483 Наденьте это быстро 106 00:29:27,490 --> 00:29:30,458 Я помогу тебе забеременеть 107 00:29:38,468 --> 00:29:41,470 Мой тесть подошел и трахнул меня, пока мой муж собирался покурить. 108 00:30:11,468 --> 00:30:14,470 Он снова идет курить. 109 00:30:25,483 --> 00:30:28,485 давай 110 00:32:09,490 --> 00:32:12,492 Дуть 111 00:33:12,488 --> 00:33:15,490 Будьте удобными 112 00:33:21,897 --> 00:33:24,466 сделай меня удобным 113 00:35:05,471 --> 00:35:08,473 Не тратьте зря 114 00:35:22,488 --> 00:35:25,490 Наденьте это быстро 115 00:35:43,476 --> 00:35:46,478 ты 116 00:35:48,481 --> 00:35:51,484 Что ты на этом получил? 117 00:35:58,492 --> 00:36:01,494 Нет 118 00:36:01,495 --> 00:36:04,497 Я не могу написать это еще раз 119 00:36:09,503 --> 00:36:12,472 Боже мой 120 00:36:16,744 --> 00:36:19,479 Он снова закурил 121 00:36:30,491 --> 00:36:33,493 давай 122 00:41:44,514 --> 00:41:47,483 Не тратьте свои деньги 123 00:41:55,492 --> 00:41:58,494 высосать дочиста 124 00:42:03,500 --> 00:42:06,503 высосать дочиста 125 00:42:24,489 --> 00:42:27,491 Носить быстро 126 00:42:34,499 --> 00:42:37,501 Я помогу тебе забеременеть 127 00:42:51,483 --> 00:42:54,485 заниматься вещами 128 00:44:17,505 --> 00:44:20,507 Тесть, а зачем ты его помыл? 129 00:44:25,513 --> 00:44:28,515 Или ты хочешь этого? 130 00:44:43,732 --> 00:44:46,500 как насчет этого 131 00:45:57,508 --> 00:46:00,510 Дуть 132 00:48:11,512 --> 00:48:14,514 Я хочу подержать внука поскорее 133 00:48:45,514 --> 00:48:48,516 Не тратьте зря 134 00:49:49,546 --> 00:49:52,515 пожалуйста, позволь мне уйти 135 00:49:55,519 --> 00:49:58,521 Я думаю о тебе, но хочу забеременеть от мужа 136 00:50:08,499 --> 00:50:11,501 не ваш 137 00:50:12,503 --> 00:50:15,505 так 138 00:50:21,513 --> 00:50:24,515 На самом деле, вы это чувствуете, да? 139 00:50:27,519 --> 00:50:30,521 пожалуйста остановись 140 00:50:31,523 --> 00:50:34,525 я думаю о тебе 141 00:50:36,528 --> 00:50:39,497 На самом деле, вы это чувствуете, да? 142 00:50:43,502 --> 00:50:46,504 Где там 143 00:50:49,508 --> 00:50:52,510 Вы взволнованы? 144 00:51:06,525 --> 00:51:09,528 верно 145 00:51:24,511 --> 00:51:27,513 Хочу это 146 00:51:41,528 --> 00:51:44,497 В чем дело 147 00:51:45,499 --> 00:51:48,501 Ты здесь, и она приносит мне чай. 148 00:51:49,503 --> 00:51:52,505 Расскажите, пожалуйста, о своих студенческих годах. 149 00:52:00,514 --> 00:52:03,516 я собираюсь приготовить 150 00:55:07,507 --> 00:55:10,509 Не издавай ни звука 151 00:57:38,529 --> 00:57:41,531 Не издавай ни звука 152 00:57:44,735 --> 00:57:47,537 Не шевелись 153 00:58:44,797 --> 00:58:47,532 Было бы здорово иметь это 154 00:58:51,937 --> 00:58:54,539 Наденьте это быстро 155 00:59:05,752 --> 00:59:07,519 Спокойной ночи 156 00:59:07,520 --> 00:59:10,522 Увидимся завтра 157 00:59:10,523 --> 00:59:13,525 Спокойной ночи 158 00:59:27,541 --> 00:59:30,543 Ты закончил писать? 159 00:59:34,514 --> 00:59:37,517 Спасибо за ваш труд 160 00:59:37,518 --> 00:59:40,520 Иди покури, ладно? 161 00:59:48,562 --> 00:59:51,531 Вы можете курить это здесь 162 00:59:54,535 --> 00:59:57,537 Почему это не имеет значения 163 01:00:01,542 --> 01:00:04,544 я буду курить на улице 164 01:00:43,519 --> 01:00:46,521 приезжать 165 01:00:54,530 --> 01:00:57,532 Не хочешь быть со мной 166 01:01:02,538 --> 01:01:05,540 Ты все еще так громко кричишь 167 01:01:12,515 --> 01:01:15,517 верно 168 01:01:26,530 --> 01:01:29,532 Хочу это 169 01:01:44,715 --> 01:01:47,517 влажный 170 01:02:06,537 --> 01:02:09,540 Хочу это 171 01:02:16,548 --> 01:02:19,516 верно 172 01:02:21,520 --> 01:02:27,525 Хочу это 173 01:02:28,527 --> 01:02:31,529 верно 174 01:02:38,537 --> 01:02:41,539 верно 175 01:03:19,546 --> 01:03:22,548 Посмотри на меня 176 01:03:48,542 --> 01:03:51,544 Вы взволнованы? 177 01:03:52,546 --> 01:03:55,549 скажи, что хочешь 178 01:03:57,552 --> 01:04:00,520 Хочу это 179 01:04:19,541 --> 01:04:22,543 хороший 180 01:04:22,544 --> 01:04:25,546 ХОРОШО 181 01:04:29,551 --> 01:04:32,520 хороший 182 01:04:33,522 --> 01:04:36,524 В чем дело 183 01:04:38,527 --> 01:04:41,529 Попросите меня переписать сценарий 184 01:04:46,735 --> 01:04:49,537 Да, верно 185 01:04:55,545 --> 01:04:58,547 Не кури 186 01:05:08,858 --> 01:05:11,527 Я собираюсь купить сигареты 187 01:05:12,729 --> 01:05:15,531 Всё, я тоже пойду 188 01:05:16,533 --> 01:05:19,535 Я пойду прогуляюсь, окей 189 01:05:35,719 --> 01:05:38,521 давай 190 01:05:47,531 --> 01:05:50,533 продолжать 191 01:06:54,534 --> 01:06:57,536 Всё это вставлено 192 01:08:26,528 --> 01:08:29,530 Вы собираетесь достичь кульминации? 193 01:08:32,534 --> 01:08:35,536 продолжать 194 01:11:03,556 --> 01:11:06,558 Кончай много 195 01:11:11,765 --> 01:11:14,533 Просто признай это 196 01:11:26,947 --> 01:11:29,549 Я вернулся 197 01:11:42,563 --> 01:11:45,565 Вот такая работа 198 01:11:56,544 --> 01:11:59,546 В чем дело 199 01:12:00,548 --> 01:12:03,550 Я убираюсь, да 200 01:12:11,560 --> 01:12:14,562 Курение хорошо 201 01:12:19,534 --> 01:12:22,537 не могу остановиться 202 01:12:23,539 --> 01:12:26,541 Пошёл курить 203 01:12:38,554 --> 01:12:41,556 Вы все еще этого хотите? 204 01:13:20,564 --> 01:13:23,566 Я помогу тебе постирать его 205 01:15:38,572 --> 01:15:41,541 Выйти на улицу и покурить 206 01:16:45,608 --> 01:16:48,543 Он действительно курил это или ты этого хотел? 207 01:17:06,563 --> 01:17:09,565 Он хочет, чтобы я его трахнул через пять минут после секса. 208 01:17:28,552 --> 01:17:31,554 Хочу это 209 01:17:32,756 --> 01:17:35,558 давай 210 01:17:44,569 --> 01:17:47,571 Не шевелись 211 01:17:47,572 --> 01:17:50,574 Хотите чувствовать себя комфортно 212 01:17:52,577 --> 01:18:07,558 покорный 213 01:18:08,760 --> 01:18:11,562 Не шевелись 214 01:18:45,565 --> 01:18:48,567 хороший 215 01:21:20,557 --> 01:21:23,559 очень влажный 216 01:23:34,562 --> 01:23:37,564 Вы взволнованы? 217 01:23:43,571 --> 01:23:46,573 Я хочу подержать внука поскорее 218 01:24:36,559 --> 01:24:39,561 Он снова закурил 219 01:24:42,565 --> 01:24:45,567 Твоя киска горячая? 220 01:24:47,971 --> 01:24:50,572 распадаются 221 01:25:00,584 --> 01:25:03,586 останавливаться 222 01:25:12,563 --> 01:25:15,565 Будьте удобными 223 01:25:22,573 --> 01:25:35,585 влажный 224 01:25:37,588 --> 01:25:40,557 очень хороший 225 01:25:47,565 --> 01:25:50,567 Хочешь двоих? 226 01:26:02,581 --> 01:26:05,583 стекал вниз 227 01:27:46,588 --> 01:27:49,590 В чем дело 228 01:27:53,562 --> 01:27:56,564 Снова заткнули рот 229 01:27:59,568 --> 01:28:02,570 Боже мой 230 01:28:03,772 --> 01:28:06,574 Снова заткнули рот 231 01:28:27,563 --> 01:28:30,565 Изменить позу 232 01:29:34,932 --> 01:29:37,567 Комфортный 233 01:30:02,794 --> 01:30:05,596 Где курить 234 01:30:08,801 --> 01:30:11,569 Вытащить после эякуляции 235 01:30:18,777 --> 01:30:21,579 Ты еще мне сказал, как ты можешь все время быть в оцепенении? 236 01:30:51,611 --> 01:30:54,580 Муж, прости 237 01:30:57,784 --> 01:31:00,586 Я... 238 01:31:02,990 --> 01:31:05,591 тесть 239 01:31:07,995 --> 01:31:10,596 Он не может 240 01:31:15,803 --> 01:31:18,571 Он не может удовлетворить тебя 241 01:31:23,778 --> 01:31:26,580 я прихожу 242 01:31:29,784 --> 01:31:32,586 Позвольте мне удовлетворить вас 243 01:35:26,594 --> 01:35:29,596 Не тратьте зря 244 01:35:34,802 --> 01:35:37,604 Не тратьте зря 245 01:35:55,657 --> 01:35:58,593 Но это то, что я думаю 246 01:37:12,603 --> 01:37:15,605 использовать это 247 01:40:15,591 --> 01:40:18,593 Готово к вставке 248 01:40:25,668 --> 01:40:28,604 Хочу это 249 01:43:23,618 --> 01:43:26,620 Кончай много 250 01:43:42,604 --> 01:43:45,606 Очень хороший 251 01:43:59,622 --> 01:44:02,590 Я помогу тебе забеременеть 252 01:44:37,594 --> 01:44:40,596 бросить курить 253 01:44:40,597 --> 01:44:43,599 верно 254 01:44:44,601 --> 01:44:47,603 Почему 255 01:44:47,604 --> 01:44:50,606 Тратить деньги и причинять вред своему телу только ради того, чтобы забеременеть 256 01:44:59,617 --> 01:45:02,619 верно 257 01:45:02,620 --> 01:45:05,622 Разве ты не хочешь, чтобы я бросил курить? 258 01:47:26,601 --> 01:47:29,603 муж 259 01:47:30,605 --> 01:47:33,607 В чем дело 260 01:47:33,608 --> 01:47:36,610 для тебя 261 01:47:38,613 --> 01:47:41,615 Ты много работаешь, и я хочу дать тебе награду 262 01:47:46,822 --> 01:47:49,624 Но ты сказал, что хочешь бросить курить 263 01:47:52,828 --> 01:47:55,596 Жена, ты находишься под большим давлением, верно? 264 01:47:58,801 --> 01:48:01,603 Перестань это терпеть 265 01:48:09,612 --> 01:48:12,614 Спасибо. Я покурю. 266 01:48:38,608 --> 01:48:41,610 Тесть и невестка 267 01:48:42,613 --> 01:48:45,615 Время уходит 268 01:48:48,018 --> 01:48:50,620 я хочу член 269 01:48:53,023 --> 01:48:55,625 Неважно, бросит ли он курить 270 01:53:45,624 --> 01:53:52,630 Приходи еще 271 01:53:55,034 --> 01:53:57,635 Скоро кульминация 272 01:54:52,726 --> 01:54:58,631 Не тратьте свои деньги 273 01:55:03,638 --> 01:55:06,640 Наденьте это быстро 274 01:55:13,615 --> 01:55:16,617 Наденьте это быстро 275 01:55:21,623 --> 01:55:24,625 Еще есть шанс 276 01:55:27,629 --> 01:55:30,631 Наденьте это быстро 277 01:55:44,613 --> 01:55:47,615 Вы здесь 278 01:55:48,617 --> 01:55:51,619 Спасибо 279 01:55:52,822 --> 01:55:55,623 Когда я курю, у меня возникают новые идеи. 280 01:56:00,630 --> 01:56:03,632 Это хорошо 281 01:56:05,635 --> 01:56:08,637 Да, возьми сигареты 282 01:56:11,641 --> 01:56:14,643 Я пошел работать 283 01:56:35,632 --> 01:56:38,634 продолжать 284 01:57:20,645 --> 01:57:23,614 папа 285 01:57:25,617 --> 01:57:28,619 Я собираюсь стать отцом 286 01:57:32,624 --> 01:57:35,626 Тебе придется больше работать, да 287 01:57:40,632 --> 01:57:43,634 Подари мне здорового внука 288 01:57:46,639 --> 01:57:49,641 хороший 289 01:57:51,644 --> 01:57:54,646 Он тебя ударил? Нет. 290 01:57:59,619 --> 01:58:02,621 Ты слышишь это? Разве ты не слышишь это? 291 01:58:05,625 --> 01:58:08,627 Курить можно, если можно, пока ребенок не родился | Не курите в присутствии ребенка | 292 01:58:18,638 --> 01:58:21,640 ХОРОШО 21972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.