Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:02,610
- Citizens of Krapopolis,
2
00:00:02,670 --> 00:00:04,710
I know that usually
when I call a town meeting,
3
00:00:04,780 --> 00:00:07,450
it's about how many people died
or are going to die,
4
00:00:07,450 --> 00:00:11,790
but today, I'm here to unveil
the new Krapopolis flag.
5
00:00:11,820 --> 00:00:12,350
[light applause]
6
00:00:12,660 --> 00:00:14,260
And then afterwards,
we'll do deaths.
7
00:00:14,330 --> 00:00:16,470
As you can see,
it is a bold cloth
8
00:00:16,530 --> 00:00:19,470
dyed the color blue, which is
the most expensive color
9
00:00:19,540 --> 00:00:22,180
because of how many snails you
have to grind up to make it.
10
00:00:22,210 --> 00:00:25,750
These snails were from Crete.
[light applause]
11
00:00:25,790 --> 00:00:29,100
Flags are a pretty new thing,
so I'll walk you through it.
12
00:00:29,120 --> 00:00:32,030
This flag means us, and then
13
00:00:32,100 --> 00:00:34,200
we have to protect it
with our lives.
14
00:00:34,240 --> 00:00:35,510
Because if anyone takes it,
15
00:00:35,540 --> 00:00:37,240
that means
we've become their prisoners.
16
00:00:37,340 --> 00:00:39,210
That's just
how flags work apparently.
17
00:00:39,280 --> 00:00:40,950
I'm still learning
about them myself.
18
00:00:40,980 --> 00:00:42,380
[light applause]
OK.
19
00:00:42,420 --> 00:00:44,360
I enjoy applause
as much as the next king,
20
00:00:44,390 --> 00:00:46,700
but I also know the difference
between real applause
21
00:00:46,730 --> 00:00:47,730
and the perfunctory kind.
22
00:00:47,900 --> 00:00:50,140
And why are there so few people
here in the first place?
23
00:00:50,170 --> 00:00:53,140
[laughter]
24
00:00:53,170 --> 00:00:54,610
- Oh, mother,
you are my mother,
25
00:00:54,640 --> 00:00:58,410
and I am a boy named Alexander,
not Tobias the Bricklayer.
26
00:00:58,480 --> 00:01:02,690
- Oh, son, I am your mother,
a woman named Claire,
27
00:01:02,730 --> 00:01:04,630
not Nico who milks goats.
28
00:01:04,700 --> 00:01:07,270
- Why are they doing this?
That's Nico.
29
00:01:07,300 --> 00:01:09,810
We can all see it's Nico.
- Shh.
30
00:01:09,870 --> 00:01:11,340
- Mother, I am hungry.
31
00:01:11,380 --> 00:01:13,890
I say this as Alexander
the boy.
32
00:01:13,950 --> 00:01:15,120
Tobias has already eaten.
33
00:01:15,180 --> 00:01:17,520
- This is the coolest thing
I've ever seen.
34
00:01:17,560 --> 00:01:20,300
- Here is some bread to eat.
My hands are not empty.
35
00:01:20,330 --> 00:01:23,670
They're holding bread.
I am a 30-year-old woman.
36
00:01:23,740 --> 00:01:24,470
[crowd gasps]
37
00:01:24,570 --> 00:01:26,440
- I'm sorry,
what are we watching?
38
00:01:26,470 --> 00:01:28,110
- It's a brand new art form
I came up with.
39
00:01:28,180 --> 00:01:29,780
I call it a play.
40
00:01:29,850 --> 00:01:31,450
- The opposite of work.
41
00:01:31,520 --> 00:01:34,560
- I am fed,
once again as Alexander.
42
00:01:34,590 --> 00:01:38,200
- And I am happy as Claire,
even though you all know
43
00:01:38,230 --> 00:01:40,300
I just lost my son
in real life.
44
00:01:40,330 --> 00:01:42,800
- He did lose his son.
It's true.
45
00:01:42,910 --> 00:01:46,120
[cheers and applause]
46
00:01:46,180 --> 00:01:49,350
- Craig, what can I even say?
47
00:01:49,420 --> 00:01:52,060
That was amazing.
- Oh, thank you.
48
00:01:52,120 --> 00:01:54,460
Cool idea, right?
- Very cool idea.
49
00:01:54,530 --> 00:01:56,770
How did you get it?
I mean, where did it come from?
50
00:01:56,830 --> 00:02:00,040
How-- how did you do that?
- I don't know, I got inspired.
51
00:02:00,070 --> 00:02:01,340
- Wait a minute.
52
00:02:01,410 --> 00:02:03,550
When you say inspired,
do you mean the idea
53
00:02:03,610 --> 00:02:04,910
just came to you
out of nowhere?
54
00:02:04,980 --> 00:02:06,280
- Yeah.
55
00:02:06,350 --> 00:02:08,220
- And you felt compelled
to just drop everything
56
00:02:08,290 --> 00:02:10,160
and pursue it
and couldn't have let it go,
57
00:02:10,230 --> 00:02:13,070
even if you had wanted to?
- Yeah, I guess.
58
00:02:13,130 --> 00:02:14,370
- Run.
- Run?
59
00:02:14,440 --> 00:02:17,280
Because a citizen was inspired?
- By muses.
60
00:02:17,340 --> 00:02:19,040
[ethereal shimmering]
61
00:02:19,080 --> 00:02:21,180
[crowd screaming]
62
00:02:21,220 --> 00:02:22,520
- Oh, no.
63
00:02:22,590 --> 00:02:25,230
Protect the flag.
Protect the flag.
64
00:02:25,220 --> 00:02:28,190
[dramatic lyre music]
65
00:02:28,200 --> 00:02:35,550
? ?
66
00:02:50,270 --> 00:02:51,910
[ethereal shimmering]
67
00:02:51,940 --> 00:02:53,480
- Get out.
Shoo.
68
00:02:53,550 --> 00:02:56,420
Make it go towards the window.
- All right. Everybody relax.
69
00:02:56,450 --> 00:02:58,760
Science to the rescue.
- We're relaxed.
70
00:02:58,830 --> 00:03:00,600
- This will keep them
from getting in our heads
71
00:03:00,630 --> 00:03:02,600
and giving us ideas
we wouldn't normally have.
72
00:03:02,630 --> 00:03:05,370
Muses hate copper.
- Everyone does.
73
00:03:05,400 --> 00:03:07,870
Top five worst metals, easy.
74
00:03:07,940 --> 00:03:09,940
- This'll buy me a little time
to come up with
75
00:03:10,010 --> 00:03:10,780
a more permanent solution.
76
00:03:10,880 --> 00:03:12,920
- I don't see
why getting good ideas
77
00:03:12,990 --> 00:03:14,290
is such a big problem.
78
00:03:14,360 --> 00:03:16,260
- Who said anything
about good ideas?
79
00:03:16,330 --> 00:03:17,770
Most ideas are terrible.
80
00:03:17,830 --> 00:03:19,800
- Anything that takes
one's mind off sex
81
00:03:19,800 --> 00:03:24,240
is automatically suspect
in my book, my sex book.
82
00:03:24,280 --> 00:03:26,480
It's a book about
sexual philosophy.
83
00:03:26,550 --> 00:03:29,360
It's a very sexy book.
- You know what?
84
00:03:29,420 --> 00:03:31,290
I'm sorry,
what is going on up here?
85
00:03:31,320 --> 00:03:32,520
- Right?
OK, thank you.
86
00:03:32,560 --> 00:03:33,630
Thought I was going crazy.
87
00:03:33,660 --> 00:03:35,160
- Yeah, I wasn't
going to say anything.
88
00:03:35,200 --> 00:03:36,570
Is this a bit or--
89
00:03:36,630 --> 00:03:39,300
- I have neither the faintest
nor foggiest idea
90
00:03:39,370 --> 00:03:41,210
what any of you are saying.
91
00:03:41,280 --> 00:03:43,320
- Nor have I,
nor has any one of us,
92
00:03:43,350 --> 00:03:45,690
yourselves included.
Most of all, in fact.
93
00:03:45,750 --> 00:03:48,150
- Uh, all right.
[ethereal shimmering]
94
00:03:48,190 --> 00:03:50,230
- Also, we live
in a society now.
95
00:03:50,290 --> 00:03:51,990
Some people need
to be milking cows,
96
00:03:52,000 --> 00:03:55,140
not suddenly dropping the udder
to start a modeling career.
97
00:03:55,200 --> 00:03:57,200
Puts the city at risk.
98
00:03:57,270 --> 00:03:59,410
- Hey, watch this.
Watch. OK. Wait.
99
00:03:59,480 --> 00:04:01,220
Wait, hold on.
OK. See if I--
100
00:04:01,280 --> 00:04:03,250
if I just do--
OK. Here we go. Here we go.
101
00:04:03,290 --> 00:04:04,790
OK, I got to keep them
up in the air.
102
00:04:04,820 --> 00:04:05,660
- Right, see?
103
00:04:05,830 --> 00:04:07,370
Now we've lost the server
for the afternoon.
104
00:04:07,430 --> 00:04:08,700
- And that's the least of it.
105
00:04:08,760 --> 00:04:11,300
Muses do this so they can
consume our resources
106
00:04:11,340 --> 00:04:14,050
while we're distracted.
They destroy cities.
107
00:04:14,080 --> 00:04:15,250
- So what do we do?
108
00:04:15,310 --> 00:04:17,450
- Well, if my calculations
are correct,
109
00:04:17,480 --> 00:04:21,120
it should be possible
to catch and contain a muse.
110
00:04:21,190 --> 00:04:23,100
- Go, get out of here.
111
00:04:23,130 --> 00:04:25,070
[ethereal shimmering]
112
00:04:29,240 --> 00:04:31,710
- This means something.
113
00:04:31,780 --> 00:04:32,750
- Ah!
114
00:04:32,780 --> 00:04:35,950
? And that is the story
of Deliria ?
115
00:04:35,990 --> 00:04:38,700
? The song I'm always singing
and doing this dance ?
116
00:04:38,760 --> 00:04:42,100
? Part 20 of 20,
then we start again ?
117
00:04:42,160 --> 00:04:43,530
- Off, sound off.
118
00:04:43,600 --> 00:04:45,200
What's the command?
Is there a command?
119
00:04:45,270 --> 00:04:46,340
I mean,
there should be a command.
120
00:04:46,410 --> 00:04:47,650
Have you seen my husband?
121
00:04:47,680 --> 00:04:48,950
Do you know anything
about this?
122
00:04:49,010 --> 00:04:50,150
- May I speak?
123
00:04:50,280 --> 00:04:51,850
- Well, unless there's another
way of answering my question.
124
00:04:51,880 --> 00:04:55,420
- ? Well, the legend
of the mantitaur is ?
125
00:04:55,490 --> 00:04:57,360
? Known to the few,
speak of course ?
126
00:04:57,390 --> 00:04:59,330
? To the glories of the-- ?
- I see.
127
00:04:59,400 --> 00:05:01,570
No, speak, don't sing.
128
00:05:01,640 --> 00:05:03,340
[dramatic lyre music]
129
00:05:03,370 --> 00:05:05,270
- You're sure this will work?
- Oh, yeah.
130
00:05:05,340 --> 00:05:07,140
These headbands
are pure copper,
131
00:05:07,210 --> 00:05:09,250
and muses
cannot resist this bait.
132
00:05:09,280 --> 00:05:11,620
Deploy couple on third date.
133
00:05:15,100 --> 00:05:17,170
- So...
134
00:05:17,200 --> 00:05:20,640
[ethereal shimmering]
135
00:05:20,670 --> 00:05:22,940
- Here they come.
This is it.
136
00:05:23,010 --> 00:05:24,680
Sealing exits.
137
00:05:27,320 --> 00:05:28,420
[ethereal shimmering]
138
00:05:28,460 --> 00:05:30,560
- We should spend
our lives together.
139
00:05:30,590 --> 00:05:33,530
- I want to travel the world,
on my own.
140
00:05:33,570 --> 00:05:36,880
- Now!
- [panting]
141
00:05:36,940 --> 00:05:39,850
[air whooshing]
142
00:05:42,250 --> 00:05:43,620
- Keep paddling, Stupe.
143
00:05:44,660 --> 00:05:46,500
- Wait a minute, I got an idea.
144
00:05:46,530 --> 00:05:47,730
- What are you doing?
145
00:05:47,830 --> 00:05:50,600
- What if we built
a big house for the muses,
146
00:05:50,670 --> 00:05:53,810
like a nest where they could
live and be comfortable?
147
00:05:53,840 --> 00:05:58,180
Maybe bring food to them.
- Ty, she's been inspired.
148
00:05:58,220 --> 00:06:00,990
- [panting]
149
00:06:01,060 --> 00:06:04,130
[air whooshing]
150
00:06:06,630 --> 00:06:08,570
- Sorry.
- That's all right, Stupendous.
151
00:06:08,600 --> 00:06:09,740
It obviously wasn't your fault.
152
00:06:09,840 --> 00:06:12,580
- I do still think we should
build them that house though.
153
00:06:12,650 --> 00:06:14,790
- Of course, you do.
154
00:06:16,020 --> 00:06:17,490
[insect buzzing]
155
00:06:17,560 --> 00:06:19,930
- A metamorphosis?
Were you going to tell me?
156
00:06:19,990 --> 00:06:22,490
- Well, it's only once
every 1,000 years.
157
00:06:22,530 --> 00:06:24,370
- Well, it seems like
plenty of time to tell me.
158
00:06:24,440 --> 00:06:26,480
- Who told you?
I'll tear them apart.
159
00:06:26,470 --> 00:06:27,910
- Shlub, I get it.
160
00:06:27,980 --> 00:06:30,520
You think I won't be attracted
to you during your process,
161
00:06:30,580 --> 00:06:32,350
which is not unreasonable
for you to think
162
00:06:32,350 --> 00:06:33,650
given what I've been told.
163
00:06:33,750 --> 00:06:36,320
But as it happens,
the only part
164
00:06:36,360 --> 00:06:38,260
I find unattractive
is you worrying
165
00:06:38,330 --> 00:06:39,600
about being unattractive.
166
00:06:39,700 --> 00:06:42,110
That's not the Shlub
I love and desire.
167
00:06:42,140 --> 00:06:44,580
- And who said I was worried
about being unattractive?
168
00:06:44,610 --> 00:06:47,350
To be perfectly frank,
the situation I wanted
169
00:06:47,410 --> 00:06:49,080
to avoid was precisely this.
170
00:06:49,120 --> 00:06:51,860
I'm far less attracted
to you when you're pitying me.
171
00:06:51,890 --> 00:06:53,790
- I don't know if I've ever
heard you express
172
00:06:53,860 --> 00:06:56,570
such a thing,
less attracted to me?
173
00:06:56,630 --> 00:06:58,840
- I'm sorry, my darling,
it's just not the Deliria
174
00:06:58,870 --> 00:07:01,640
I lie in sexual wait for,
like a jungle cat
175
00:07:01,710 --> 00:07:03,880
stalking another
yet even bigger jungle cat,
176
00:07:03,920 --> 00:07:07,930
except sexually.
- Well, in that case, go.
177
00:07:07,960 --> 00:07:11,500
Metamorphose in private
to your heart's content
178
00:07:11,560 --> 00:07:13,800
and know
that your devastating wife
179
00:07:13,830 --> 00:07:16,470
is absolutely without pity
for you while you do.
180
00:07:16,510 --> 00:07:17,910
- [growls]
181
00:07:17,980 --> 00:07:21,990
- ? I thought this would be
a bigger story ?
182
00:07:22,020 --> 00:07:24,630
? But there's
nothing to solve ?
183
00:07:24,660 --> 00:07:27,630
? And nothing at all
to track or follow ?
184
00:07:27,660 --> 00:07:30,270
? Nothing at all to-- ?
185
00:07:30,330 --> 00:07:32,600
Molve? Uh, jolve?
186
00:07:32,670 --> 00:07:34,940
ba-- ba-- ball-- ballve.
187
00:07:37,720 --> 00:07:40,460
- Oh, they look mad.
- Yeah.
188
00:07:40,520 --> 00:07:41,990
Well, we captured them
and have basically
189
00:07:42,090 --> 00:07:44,330
been torturing them, so--
- What's this about torturing?
190
00:07:44,400 --> 00:07:45,600
I'm not sure I--
191
00:07:45,660 --> 00:07:46,630
- Now that we've
got them contained,
192
00:07:46,730 --> 00:07:48,670
I've developed a way
to filter their inspiration.
193
00:07:48,740 --> 00:07:51,410
Nothing but good ideas.
Check this out.
194
00:07:51,440 --> 00:07:52,880
- Oh, hey, Gary.
195
00:07:52,950 --> 00:07:54,720
I thought you got killed
in battle.
196
00:07:54,820 --> 00:07:57,630
- Oh, no, I was-- I was able
to get my brains back in,
197
00:07:57,660 --> 00:07:59,900
except for the part
that the dog ate,
198
00:07:59,960 --> 00:08:02,000
and the parts
the ants carried off.
199
00:08:02,030 --> 00:08:04,370
So I'm working
for your brother now.
200
00:08:04,400 --> 00:08:06,670
- Right on. Very cool.
- Ready?
201
00:08:06,710 --> 00:08:10,590
- All right, here we go.
- [inhales]
202
00:08:10,610 --> 00:08:12,550
[ethereal shimmering]
Head, head.
203
00:08:12,590 --> 00:08:14,160
Brain, brain.
204
00:08:14,190 --> 00:08:15,630
Brain skull cover--
205
00:08:15,690 --> 00:08:17,490
you could cover
soldier skulls with metal.
206
00:08:17,560 --> 00:08:19,800
- So the enemy would
have to break two things
207
00:08:19,830 --> 00:08:22,640
to get the brains out.
Interesting.
208
00:08:22,670 --> 00:08:24,140
Oh, wait, that's helmets.
209
00:08:24,210 --> 00:08:26,650
- But still not terrible
for someone with his brains
210
00:08:26,680 --> 00:08:27,880
all over the place.
211
00:08:27,980 --> 00:08:29,950
- This could be the thing
that gives Krapopolis
212
00:08:29,990 --> 00:08:32,730
the edge over all other cities.
- So what do you say?
213
00:08:32,790 --> 00:08:36,200
Are we gonna huff
these bodily fluids or what?
214
00:08:36,270 --> 00:08:37,740
- [inhales]
215
00:08:37,840 --> 00:08:41,150
[ethereal shimmering]
216
00:08:41,210 --> 00:08:43,720
[dramatic music]
217
00:08:43,750 --> 00:08:45,450
- A physical fitness regimen
218
00:08:45,520 --> 00:08:47,460
could keep an army
ready for battle,
219
00:08:47,520 --> 00:08:50,230
even when they're
not in battle.
220
00:08:51,960 --> 00:08:54,200
[water gurgles]
221
00:08:54,270 --> 00:08:58,040
? ?
222
00:08:58,080 --> 00:08:59,990
- [screams]
223
00:09:00,050 --> 00:09:01,180
[grunts]
224
00:09:01,250 --> 00:09:03,090
Huh?
225
00:09:03,150 --> 00:09:04,520
? ?
226
00:09:04,590 --> 00:09:06,130
Whoa!
227
00:09:06,160 --> 00:09:08,870
Drawings can be simplified
into standard shapes.
228
00:09:08,930 --> 00:09:11,500
The shapes
could represent words.
229
00:09:11,540 --> 00:09:14,950
No!
They could represent sounds.
230
00:09:15,010 --> 00:09:17,480
That's how you do
a written language.
231
00:09:17,550 --> 00:09:19,250
- [inhales]
232
00:09:19,320 --> 00:09:20,890
[ethereal shimmering]
233
00:09:20,990 --> 00:09:25,270
? ?
234
00:09:25,300 --> 00:09:27,040
OK, OK, this is good.
235
00:09:27,030 --> 00:09:28,900
It looks like
a plan for governance,
236
00:09:28,940 --> 00:09:30,940
representatives voting.
I like it.
237
00:09:30,970 --> 00:09:34,210
And where do I sit in all this?
Are you serious?
238
00:09:34,280 --> 00:09:36,020
[screams]
239
00:09:36,050 --> 00:09:38,660
- What was your inspiration?
- Oh, nothing.
240
00:09:38,720 --> 00:09:40,790
I mean, it'll be very useful,
but not--
241
00:09:40,860 --> 00:09:43,570
you know, no big deal.
- All right.
242
00:09:43,630 --> 00:09:45,500
Well, I'm excited
to go work on my thing.
243
00:09:45,540 --> 00:09:47,640
- Yeah, me too.
You coming, Ty?
244
00:09:47,710 --> 00:09:49,650
- Hm?
Yes, in just a bit.
245
00:09:49,710 --> 00:09:52,780
You go ahead.
[inhales]
246
00:09:52,850 --> 00:09:54,850
[ethereal shimmering]
247
00:09:54,960 --> 00:09:58,000
There could be
several branches of government
248
00:09:58,060 --> 00:10:00,900
so as to counter each other
so that no single one of them
249
00:10:00,970 --> 00:10:03,810
becomes too powerful.
Oh, come on, this is stupid.
250
00:10:03,840 --> 00:10:06,650
This is a stupid invention.
251
00:10:06,710 --> 00:10:09,110
[ominous music]
252
00:10:11,690 --> 00:10:15,430
[dramatic music]
253
00:10:15,430 --> 00:10:17,000
- Let's try this again.
254
00:10:17,070 --> 00:10:19,210
[inhales]
[ethereal shimmering]
255
00:10:19,270 --> 00:10:22,810
Before arresting someone,
it should be upon us
256
00:10:22,850 --> 00:10:24,750
to make sure the criminal knows
257
00:10:24,820 --> 00:10:26,720
they have the right
not to tell us
258
00:10:26,750 --> 00:10:28,950
whether they're guilty.
Oh, what's going on here?
259
00:10:28,990 --> 00:10:31,390
Why is all my inspiration about
leaders not mattering anymore?
260
00:10:31,430 --> 00:10:34,710
Can I get an idea that
doesn't put me out of a job?
261
00:10:34,740 --> 00:10:36,280
[Muses speaking together]
Hey, nobody asked
262
00:10:36,310 --> 00:10:40,150
for our opinion, but we could
have some insight about that.
263
00:10:40,180 --> 00:10:43,390
We've been inspiring people
for a pretty long time.
264
00:10:43,420 --> 00:10:45,320
- You can talk?
265
00:10:47,460 --> 00:10:50,400
- [growls softly]
266
00:10:57,550 --> 00:10:59,220
- Hm?
267
00:11:00,320 --> 00:11:01,420
[screams]
268
00:11:03,390 --> 00:11:04,530
Deliria?
269
00:11:04,560 --> 00:11:06,200
- Shlub.
270
00:11:06,230 --> 00:11:07,670
- [screams]
271
00:11:09,710 --> 00:11:10,980
- Thank goodness I was here.
272
00:11:11,010 --> 00:11:12,750
You're in no shape
to defend yourself.
273
00:11:12,810 --> 00:11:14,650
- I believe that is
part of the appeal.
274
00:11:14,720 --> 00:11:16,060
I'm incredibly tender.
275
00:11:16,120 --> 00:11:18,190
My meat falls
right off the bone.
276
00:11:18,220 --> 00:11:21,490
Predators can smell my molting
from a mile away.
277
00:11:21,560 --> 00:11:22,800
But what are you doing here?
278
00:11:22,900 --> 00:11:25,010
I thought we had agreed.
279
00:11:25,070 --> 00:11:26,740
- I'm so sorry
for stalking you,
280
00:11:26,810 --> 00:11:29,280
but I've decided
you can't be entirely trusted
281
00:11:29,310 --> 00:11:31,720
to call your own shots
during this process.
282
00:11:31,780 --> 00:11:33,850
After all,
as you've just demonstrated,
283
00:11:33,920 --> 00:11:36,190
you'd literally die
before accepting pity,
284
00:11:36,230 --> 00:11:38,270
which is a risk
you're not allowed to take
285
00:11:38,330 --> 00:11:41,140
because it intrudes on my right
to keep you alive.
286
00:11:41,200 --> 00:11:43,170
- Well, I'm in no position
to disagree.
287
00:11:43,210 --> 00:11:45,350
So as long as it's
what you really want to do,
288
00:11:45,380 --> 00:11:47,790
you're welcome to stay here
and protect me.
289
00:11:47,820 --> 00:11:51,130
But fair warning,
it gets gross.
290
00:11:51,190 --> 00:11:54,460
Ah, mind the waspephants,
my dear.
291
00:11:54,530 --> 00:11:57,440
[waspephant buzzing]
292
00:11:57,500 --> 00:12:00,240
? ?
293
00:12:00,310 --> 00:12:02,210
[Muses speaking together]
It makes perfect sense.
294
00:12:02,240 --> 00:12:04,810
Maybe a scientist or a warrior
can make do
295
00:12:04,920 --> 00:12:07,190
with some watered down version
of what we do.
296
00:12:07,220 --> 00:12:10,030
But for an idea
that will inspire a king,
297
00:12:10,090 --> 00:12:12,090
you need the real deal.
- I knew it.
298
00:12:12,130 --> 00:12:14,100
I knew it wasn't
something wrong about me.
299
00:12:14,170 --> 00:12:17,210
- Remove the filter.
You're clearly a great mind.
300
00:12:17,270 --> 00:12:21,240
You can handle the pure stuff.
- Wait a minute.
301
00:12:21,350 --> 00:12:22,890
You're not just trying
to get in my head
302
00:12:22,920 --> 00:12:24,820
so you can make me let you go
or something?
303
00:12:24,860 --> 00:12:28,070
- [laughs]
Oh, wow, no, if only.
304
00:12:28,100 --> 00:12:30,340
No, we don't want
to make you feel stupid.
305
00:12:30,400 --> 00:12:32,970
Not everyone knows
all the muse rules,
306
00:12:33,040 --> 00:12:35,550
but we can't make you
do anything.
307
00:12:35,610 --> 00:12:37,310
All we can do is inspire,
308
00:12:37,380 --> 00:12:39,280
whether that makes you
build a utopia
309
00:12:39,350 --> 00:12:42,020
or kill your siblings
is entirely up to you.
310
00:12:42,090 --> 00:12:44,490
- Well, here's hoping
it's the former.
311
00:12:44,560 --> 00:12:45,830
[inhales]
312
00:12:45,900 --> 00:12:47,970
[ethereal shimmering]
313
00:12:48,040 --> 00:12:51,110
[creatures shrieking]
314
00:12:51,170 --> 00:12:53,040
- [grunting]
315
00:12:53,110 --> 00:12:55,080
At what point do they let up?
316
00:12:55,120 --> 00:12:58,030
- I wish I could say,
but I'm afraid my memory
317
00:12:58,090 --> 00:13:00,460
is fading,
another unpleasant side effect
318
00:13:00,530 --> 00:13:02,000
of the metamorphosis.
319
00:13:02,030 --> 00:13:04,100
It is possible
I'll forget who you are.
320
00:13:04,130 --> 00:13:06,000
- Forget who I am?
- Yes.
321
00:13:06,070 --> 00:13:07,870
And if that happens,
there's no guarantee
322
00:13:07,910 --> 00:13:09,850
I'll have precisely
the same feelings for you,
323
00:13:09,880 --> 00:13:11,820
or any at all
as a matter of fact.
324
00:13:11,880 --> 00:13:15,660
- Well, that is a complication,
isn't it?
325
00:13:15,690 --> 00:13:16,760
- Indeed.
326
00:13:16,830 --> 00:13:18,300
But before I forget,
I should warn you
327
00:13:18,330 --> 00:13:20,230
that in
the final molting stages,
328
00:13:20,300 --> 00:13:23,370
I will emit an odor
that all magical beasts
329
00:13:23,410 --> 00:13:27,180
will smell, and all will wish
to feast upon my pupal form.
330
00:13:27,210 --> 00:13:29,180
It does rather attract
a higher order
331
00:13:29,220 --> 00:13:32,090
of cosmic bogans.
- Oh, I'm fine with that.
332
00:13:32,160 --> 00:13:34,800
But to clarify,
you will, of course,
333
00:13:34,830 --> 00:13:36,900
eventually be back
to your old self?
334
00:13:36,930 --> 00:13:38,170
- In other words,
you want to know if all this
335
00:13:38,200 --> 00:13:40,070
is gonna be worth it--
the body horror,
336
00:13:40,140 --> 00:13:44,010
the beasts, and the bogans.
- I suppose so, yes.
337
00:13:44,050 --> 00:13:46,360
- That's a very
crucial question.
338
00:13:46,390 --> 00:13:49,230
I regret to inform you that
I have forgotten the answer.
339
00:13:49,330 --> 00:13:52,470
The good news is,
you're a sexy thing,
340
00:13:52,530 --> 00:13:53,430
aren't you?
341
00:13:53,500 --> 00:13:54,940
Perhaps we can get
to know each other.
342
00:13:54,970 --> 00:13:56,610
What's your name?
343
00:13:56,670 --> 00:13:58,540
[soft dramatic music]
344
00:13:58,580 --> 00:13:59,410
- Hm.
345
00:13:59,440 --> 00:14:02,610
- Um, what are you doing, Ty?
- Oh.
346
00:14:02,650 --> 00:14:03,920
Hello, you're just in time.
347
00:14:04,020 --> 00:14:06,090
I came up with
this incredible idea,
348
00:14:06,130 --> 00:14:08,500
just really amazing.
- OK.
349
00:14:08,530 --> 00:14:09,700
- Ready?
This.
350
00:14:09,770 --> 00:14:12,610
[dramatic music]
351
00:14:12,670 --> 00:14:13,570
? ?
352
00:14:13,640 --> 00:14:15,410
- No!
353
00:14:15,480 --> 00:14:17,350
- Oh, my God,
I just realized something.
354
00:14:17,380 --> 00:14:19,820
My entire life
has been a work of art,
355
00:14:19,850 --> 00:14:22,560
and I finally know
how to finish it.
356
00:14:22,660 --> 00:14:25,630
I'm beautiful.
357
00:14:25,700 --> 00:14:27,200
? ?
358
00:14:27,230 --> 00:14:29,630
- When you got it, you got it.
359
00:14:32,910 --> 00:14:34,880
[ethereal shimmering]
360
00:14:34,950 --> 00:14:37,720
[people screaming]
361
00:14:37,760 --> 00:14:40,670
[soft dramatic music]
362
00:14:40,730 --> 00:14:43,000
? ?
363
00:14:43,070 --> 00:14:46,110
- I call this painting
"Pomegranate Man."
364
00:14:46,170 --> 00:14:47,910
- Makes you think, doesn't it?
365
00:14:48,010 --> 00:14:48,880
[ethereal shimmering]
366
00:14:48,910 --> 00:14:49,980
- Hm.
367
00:14:50,050 --> 00:14:53,290
[people grunting melodically]
368
00:14:58,060 --> 00:15:01,530
- I'm a comment
on rampant consumerism.
369
00:15:01,600 --> 00:15:03,100
Mmm.
370
00:15:03,170 --> 00:15:04,570
- On the plus side,
some of these deaths
371
00:15:04,680 --> 00:15:06,480
are absolutely gorgeous.
- Yeah.
372
00:15:06,510 --> 00:15:08,250
I've seen a lot of guys die,
and none of them
373
00:15:08,320 --> 00:15:09,920
were as thought provoking
as this.
374
00:15:09,950 --> 00:15:11,120
- Did you see
"Pomegranate Man"?
375
00:15:11,190 --> 00:15:14,060
- Yeah, you know, I actually
found that one disappointing.
376
00:15:14,130 --> 00:15:15,870
- You did?
- But wait a minute.
377
00:15:15,930 --> 00:15:17,400
Ty, why did you do this?
378
00:15:17,470 --> 00:15:19,740
How could you let them
play you like this?
379
00:15:19,770 --> 00:15:21,370
- I just kept getting
these visions
380
00:15:21,410 --> 00:15:23,620
of how unnecessary I was
and how the best thing
381
00:15:23,650 --> 00:15:26,420
I could do was make myself
even more unnecessary.
382
00:15:26,450 --> 00:15:29,160
I guess I wanted to prove
that there was a role for me.
383
00:15:29,220 --> 00:15:31,760
- Why didn't you tell us?
- I was ashamed.
384
00:15:31,830 --> 00:15:33,470
- Wait a minute, shame.
385
00:15:33,500 --> 00:15:37,270
The opposite of inspiration
is humiliation.
386
00:15:37,340 --> 00:15:40,410
- Oh, yeah, like in the legend
of Inspo and Humil?
387
00:15:40,480 --> 00:15:42,220
The whole point
of that famous parable
388
00:15:42,250 --> 00:15:44,560
is Inspo and Humil
are opposites.
389
00:15:44,620 --> 00:15:46,960
- That's it.
That's how we'll beat them.
390
00:15:46,990 --> 00:15:48,330
And by the way,
"Pomegranate Man"
391
00:15:48,360 --> 00:15:50,200
was brilliant.
You're crazy.
392
00:15:50,230 --> 00:15:52,940
[creatures shrieking
393
00:15:52,970 --> 00:15:54,440
- All right,
you don't know who I am,
394
00:15:54,510 --> 00:15:56,350
but you're still
the mantitaur I know,
395
00:15:56,410 --> 00:15:59,920
whether you like it or not.
None of this is sexy or fun.
396
00:15:59,990 --> 00:16:02,500
Well, not none,
the memory part has potential.
397
00:16:02,530 --> 00:16:04,900
But either way,
I find I am here for it,
398
00:16:04,960 --> 00:16:07,030
even the bad part.
399
00:16:07,130 --> 00:16:09,840
- Marvelous,
because here that comes now.
400
00:16:09,870 --> 00:16:13,110
[screaming]
401
00:16:13,150 --> 00:16:14,490
[pulse booms]
402
00:16:14,480 --> 00:16:15,650
[creatures chirping]
403
00:16:15,720 --> 00:16:17,590
[creatures growling]
404
00:16:18,990 --> 00:16:21,360
[creature roaring]
405
00:16:21,360 --> 00:16:22,700
[creature roars]
406
00:16:22,770 --> 00:16:24,970
[distant roaring]
407
00:16:25,040 --> 00:16:26,140
- [gasps]
408
00:16:26,200 --> 00:16:30,110
- [laughing]
- Ugh, well, all right.
409
00:16:30,150 --> 00:16:31,990
We'll just--
- Mama.
410
00:16:32,020 --> 00:16:34,930
- Oh, God.
[retches]
411
00:16:34,960 --> 00:16:37,130
[people screaming]
412
00:16:37,160 --> 00:16:39,300
[ethereal shimmering]
413
00:16:39,360 --> 00:16:41,770
? ?
414
00:16:41,800 --> 00:16:44,670
[people screaming]
415
00:16:46,180 --> 00:16:48,020
- Do I really need
to be on your back?
416
00:16:48,080 --> 00:16:50,120
It doesn't feel
especially heroic.
417
00:16:50,190 --> 00:16:52,400
- No time.
They've spotted us.
418
00:16:53,130 --> 00:16:57,170
Go! Go!
- OK. Let's see.
419
00:16:57,200 --> 00:16:59,170
- Now, Ty, now.
420
00:16:59,200 --> 00:17:01,000
- I'm-- I'm terrified
of failure.
421
00:17:01,070 --> 00:17:02,410
I'm-- I'm afraid
I won't be able
422
00:17:02,440 --> 00:17:04,110
to do what anyone wants of me.
423
00:17:07,090 --> 00:17:09,000
- That's what
I'm talking about.
424
00:17:09,060 --> 00:17:11,200
- More, Ty, more shame.
425
00:17:11,260 --> 00:17:12,860
- I hear myself
speaking sometimes,
426
00:17:12,930 --> 00:17:16,740
and I just hear it how other
people must be hearing it,
427
00:17:16,810 --> 00:17:19,750
and I want to fold into
the tiniest ball of nothing
428
00:17:19,810 --> 00:17:21,580
and just cease to exist.
429
00:17:22,520 --> 00:17:24,060
- You're doing it,
you pathetic idiot.
430
00:17:24,120 --> 00:17:26,390
- You know--
- Keep going.
431
00:17:26,420 --> 00:17:27,560
- Uh, um...
432
00:17:27,590 --> 00:17:30,460
I tell myself I want to find
the perfect person
433
00:17:30,530 --> 00:17:33,370
to spend my life with,
which, ironically enough,
434
00:17:33,410 --> 00:17:35,380
if I'm being honest,
it's basically
435
00:17:35,380 --> 00:17:37,450
mom and dad, what they have.
436
00:17:37,480 --> 00:17:38,550
- [crying]
437
00:17:38,620 --> 00:17:40,690
- But if I'm
really being honest--
438
00:17:40,720 --> 00:17:41,760
- [crying]
439
00:17:41,790 --> 00:17:43,790
- I'm not sure I even do care
about finding
440
00:17:43,860 --> 00:17:46,000
the right person.
- No.
441
00:17:46,030 --> 00:17:48,370
- Maybe what I really want
is for someone
442
00:17:48,440 --> 00:17:51,150
to be dropped into my lap,
someone--
443
00:17:51,210 --> 00:17:52,550
- Mama!
- Anyone...
444
00:17:52,610 --> 00:17:54,510
- Get away
from my baby husband.
445
00:17:54,580 --> 00:17:57,380
- And be with her forever,
no matter how we change.
446
00:17:57,450 --> 00:18:01,190
- Mama!
- Oh. I'm here, love.
447
00:18:01,230 --> 00:18:03,040
- [screams]
448
00:18:03,100 --> 00:18:05,340
- Even if it would make
neither of us happy,
449
00:18:05,400 --> 00:18:06,640
even if we knew
it was going to make
450
00:18:06,670 --> 00:18:09,440
both of our lives worse
in almost every way.
451
00:18:09,480 --> 00:18:10,680
- Mama!
452
00:18:10,750 --> 00:18:13,520
- Because if I'm being honest,
the bottom line is,
453
00:18:13,550 --> 00:18:15,850
I'm just terrified
of being alone.
454
00:18:15,890 --> 00:18:17,260
- Mama.
455
00:18:17,290 --> 00:18:21,030
- There, there, little one,
you're safe now.
456
00:18:21,070 --> 00:18:25,010
[dramatic music]
457
00:18:25,040 --> 00:18:27,180
- OK, just one left.
458
00:18:27,250 --> 00:18:29,860
- Hit it with
some real nasty shame.
459
00:18:29,890 --> 00:18:32,030
- Yes, I've got shame
in spades.
460
00:18:32,060 --> 00:18:34,300
I tell, you I am--
461
00:18:34,360 --> 00:18:39,170
wait, did you just get proud
about shame?
462
00:18:39,240 --> 00:18:40,440
- No, I--
463
00:18:40,510 --> 00:18:43,180
well, I guess I do have
a knack for it.
464
00:18:43,250 --> 00:18:45,690
- [laughs]
You people have made me mad.
465
00:18:45,750 --> 00:18:47,590
You could douse yourself
in copper sauce,
466
00:18:47,590 --> 00:18:50,400
and I would still pick you down
to the bones.
467
00:18:50,460 --> 00:18:52,500
- That doesn't sound good.
- Copper sauce?
468
00:18:52,530 --> 00:18:55,000
- I got this.
- Ty, no.
469
00:18:55,040 --> 00:18:56,310
- Don't worry, I have an idea.
470
00:18:56,370 --> 00:18:58,410
Or rather, I don't.
- Huh?
471
00:18:58,480 --> 00:18:59,780
Let me ask you something.
472
00:18:59,850 --> 00:19:02,060
Aren't you a little tired
of having your whole thing
473
00:19:02,120 --> 00:19:03,690
be in service to other people?
474
00:19:03,750 --> 00:19:05,350
I ask because I relate.
475
00:19:05,420 --> 00:19:07,360
Don't you think
you could market this?
476
00:19:07,430 --> 00:19:09,270
Why don't you just
withhold inspiration
477
00:19:09,300 --> 00:19:11,510
most of the time
and only give it to the people
478
00:19:11,600 --> 00:19:13,400
who are the most grateful
for it?
479
00:19:13,440 --> 00:19:15,310
That way, you can
make a name for yourself
480
00:19:15,340 --> 00:19:17,350
and have leverage
over humanity.
481
00:19:17,410 --> 00:19:19,680
All the credit,
they'll always give the credit
482
00:19:19,750 --> 00:19:21,550
and none of the blame.
483
00:19:21,620 --> 00:19:23,930
You can even ask them
for things in exchange.
484
00:19:23,930 --> 00:19:25,670
Let them do the work.
485
00:19:27,630 --> 00:19:28,700
- You know what?
486
00:19:28,740 --> 00:19:32,350
That is the least inspired,
most obvious,
487
00:19:32,380 --> 00:19:34,920
best idea I've ever heard.
488
00:19:34,950 --> 00:19:36,350
It makes total sense.
489
00:19:36,420 --> 00:19:38,360
I could be loved
by true artists
490
00:19:38,420 --> 00:19:40,320
and poets, visionaries.
491
00:19:40,360 --> 00:19:43,900
You're a lifesaver, chief.
Peace out.
492
00:19:43,970 --> 00:19:45,370
- Wow, what do you know?
493
00:19:45,440 --> 00:19:48,450
- All hail Tyrannis,
the patron saint
494
00:19:48,480 --> 00:19:52,120
of mitigation, and compromise,
and second guessing.
495
00:19:52,150 --> 00:19:54,220
[crowd cheering]
496
00:19:54,290 --> 00:19:55,630
- Heh, all right.
497
00:19:55,660 --> 00:19:57,000
- Well, this all seems
to have worked
498
00:19:57,060 --> 00:19:58,360
itself out
without much trouble?
499
00:19:58,430 --> 00:19:59,970
- Sure, and yours as well.
500
00:20:00,000 --> 00:20:02,040
Actually,
what was yours exactly?
501
00:20:02,100 --> 00:20:03,470
- Your father's metamorphosis.
502
00:20:03,510 --> 00:20:05,850
- You look--
uh...
503
00:20:08,680 --> 00:20:10,620
- I don't know
that I'd say it went well.
504
00:20:10,690 --> 00:20:13,760
He did survive it, and he seems
to remember me again at least.
505
00:20:13,790 --> 00:20:15,560
You do, yes?
Somewhat?
506
00:20:15,630 --> 00:20:18,670
- Oh, quite a bit, my darling,
quite a bit indeed.
507
00:20:18,740 --> 00:20:21,280
- But I became a mother figure,
and we bonded,
508
00:20:21,340 --> 00:20:23,410
so we're never
going to have sex again.
509
00:20:23,480 --> 00:20:24,520
- Oh, you hate to see it.
- End of an era.
510
00:20:24,550 --> 00:20:26,320
- A real shame.
- Yes.
511
00:20:26,350 --> 00:20:28,450
It was so
unsettlingly intimate,
512
00:20:28,520 --> 00:20:31,830
it almost looped back around
into being sexual again.
513
00:20:31,860 --> 00:20:36,100
- It did, didn't it?
- You tell me, mother.
514
00:20:36,170 --> 00:20:37,210
[all screaming]
515
00:20:37,240 --> 00:20:38,980
- How did it get grosser?
516
00:20:41,880 --> 00:20:44,450
- You know, in a way,
I'm glad this happened.
517
00:20:44,520 --> 00:20:45,990
The business
with the muses, it--
518
00:20:46,060 --> 00:20:48,700
it was a lesson we needed.
- I agree completely.
519
00:20:48,700 --> 00:20:51,440
My scientific brain just wanted
to control creativity,
520
00:20:51,470 --> 00:20:53,370
which ultimately
should never be controlled.
521
00:20:53,440 --> 00:20:56,010
- Yeah.
- You learn some things too?
522
00:20:56,040 --> 00:20:58,480
- Oh, yes, of course.
523
00:20:58,520 --> 00:20:59,820
But I--
I guess what I'm saying is,
524
00:20:59,850 --> 00:21:02,350
this is a good thing.
No. You know what?
525
00:21:02,420 --> 00:21:05,130
It's a great thing.
- I agree. I do.
526
00:21:05,200 --> 00:21:06,740
It did end up working out.
527
00:21:06,800 --> 00:21:09,340
- It sure did.
528
00:21:09,400 --> 00:21:11,340
Do you think
I need to make a speech?
529
00:21:11,410 --> 00:21:13,250
Do they expect that,
do you think?
530
00:21:13,310 --> 00:21:16,180
- No, they're-- they're busy.
- Yeah, of course.
531
00:21:16,250 --> 00:21:18,820
Carry on.
Don't mind us.
532
00:21:20,630 --> 00:21:22,800
- [sobs]
533
00:21:27,110 --> 00:21:30,050
[uplifting music]
534
00:21:30,080 --> 00:21:30,950
? ?
535
00:21:31,080 --> 00:21:32,680
- Did you get any of that?
536
00:21:35,090 --> 00:21:36,060
- Bento.
537
00:21:36,110 --> 00:21:40,660
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.