Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,016 --> 00:00:19,269
[Jenny] Previously on Dead Boy Detectives...
2
00:00:19,352 --> 00:00:20,979
I have feelings for you too.
3
00:00:21,521 --> 00:00:23,189
I wasn't talking about you.
4
00:00:24,024 --> 00:00:25,525
[woman] One Edwin Payne.
5
00:00:26,067 --> 00:00:28,194
Afterlife assignment: Hell.
6
00:00:28,278 --> 00:00:29,571
Escaped.
7
00:00:29,654 --> 00:00:30,989
Escaped?
8
00:00:30,990 --> 00:00:32,781
Hell?
9
00:00:32,782 --> 00:00:35,035
Sorry. Technically, you're a sacrifice.
10
00:00:35,036 --> 00:00:36,118
[Edwin screaming]
11
00:00:36,119 --> 00:00:39,164
I've come for the two dead boys. Come now.
12
00:00:39,247 --> 00:00:40,832
I'm not going back to hell.
13
00:00:40,915 --> 00:00:42,167
[both grunting]
14
00:00:42,168 --> 00:00:43,208
[screaming]
15
00:00:43,209 --> 00:00:44,669
[Angie growling]
16
00:00:44,753 --> 00:00:48,298
- [gasps]
- And I always get what I want!
17
00:00:48,381 --> 00:00:49,431
[roars]
18
00:00:51,593 --> 00:00:53,094
I don't know how to stop him.
19
00:00:55,054 --> 00:00:56,264
I'll take this.
20
00:00:56,347 --> 00:00:58,641
What do you plan on doing with that?
21
00:00:58,725 --> 00:01:02,020
[Esther] Uh, let's call it
a revenge starter kit.
22
00:01:02,103 --> 00:01:04,522
My little baby is coming of age.
23
00:01:04,606 --> 00:01:07,567
I may have set up a date for you two.
Here. Tonight.
24
00:01:07,650 --> 00:01:09,510
[Jenny] You found my secret admirer?
25
00:01:11,738 --> 00:01:12,864
Oh, my God.
26
00:01:16,076 --> 00:01:17,410
♪ Who's your girl? ♪
27
00:01:23,333 --> 00:01:25,960
♪ Midnight making ♪
28
00:01:26,044 --> 00:01:28,838
♪ Moonlight breaking... ♪
29
00:01:28,922 --> 00:01:30,089
[knock at door]
30
00:01:32,217 --> 00:01:34,344
Oh. I was hoping you were Jenny.
31
00:01:35,011 --> 00:01:39,390
Sure. Because Jenny
usually hangs in your room for girl talk.
32
00:01:39,474 --> 00:01:42,101
Well, we haven't talked
or even made eye contact
33
00:01:42,185 --> 00:01:44,535
since the whole psycho
date-murder happened.
34
00:01:44,604 --> 00:01:45,654
Oh.
35
00:01:47,774 --> 00:01:51,236
Is that why you silenced
your toxic friends and redecorated?
36
00:01:51,903 --> 00:01:55,740
Love is way less romantic
and way more stabby than I thought.
37
00:01:55,824 --> 00:01:56,950
I couldn't agree more.
38
00:01:58,576 --> 00:02:00,370
Is this about you kissing Charles?
39
00:02:00,453 --> 00:02:01,871
Wait, he told you that?
40
00:02:02,789 --> 00:02:04,249
It... It doesn't matter.
41
00:02:04,332 --> 00:02:05,708
This is about David.
42
00:02:05,792 --> 00:02:08,503
I need to be done with him
and get him out of my head.
43
00:02:08,586 --> 00:02:12,632
But you can't be done with him.
Doesn't he still have your memories?
44
00:02:12,715 --> 00:02:14,384
Why miss a life I don't remember?
45
00:02:14,467 --> 00:02:17,220
The life I have now is finally going well.
46
00:02:17,303 --> 00:02:20,974
I have friends. I'm helping people.
What more do I need?
47
00:02:21,057 --> 00:02:23,768
Maybe, um,
you need to figure out who you are.
48
00:02:23,852 --> 00:02:26,562
This sounds like
you're trying to convince yourself.
49
00:02:26,563 --> 00:02:27,613
Just...
50
00:02:29,023 --> 00:02:31,109
I'm gonna try a new approach, okay?
51
00:02:31,192 --> 00:02:33,695
And I need your help or support.
52
00:02:34,821 --> 00:02:36,531
So will you help me or not?
53
00:02:39,325 --> 00:02:42,120
All right, I'm in. What's the plan?
54
00:02:49,252 --> 00:02:52,622
Been looking for the Washer Woman
every single night, and nothing.
55
00:02:54,048 --> 00:02:57,927
I guess the green sea glass
doesn't mean emotional stability.
56
00:02:57,928 --> 00:02:59,011
Ayup.
57
00:02:59,012 --> 00:03:01,973
Sorry, we're here to block a demon
from coming into my head.
58
00:03:01,974 --> 00:03:03,265
What do you have for that?
59
00:03:03,266 --> 00:03:05,184
Ah, demons are tricky.
60
00:03:06,936 --> 00:03:07,986
Uh...
61
00:03:08,938 --> 00:03:11,983
Unless you were romantically involved
with this demon.
62
00:03:12,066 --> 00:03:14,296
Uh, what does that
have to do with anything?
63
00:03:14,360 --> 00:03:15,778
I'll take that as a yes.
64
00:03:15,862 --> 00:03:17,989
That's good news. Got the perfect item.
65
00:03:18,072 --> 00:03:21,034
It's called the Light of Heart.
66
00:03:21,035 --> 00:03:22,784
[Niko] Sounds nice,
67
00:03:22,785 --> 00:03:25,872
if love wasn't a lie
that brutally ends in violence.
68
00:03:28,583 --> 00:03:29,633
What does it do?
69
00:03:31,169 --> 00:03:34,881
It protects you from the repercussions
of toxic entanglements.
70
00:03:34,964 --> 00:03:37,383
One-time use, $100.
71
00:03:37,467 --> 00:03:38,593
What the hell?
72
00:03:38,676 --> 00:03:39,928
I have to pay my rent.
73
00:03:40,011 --> 00:03:42,764
I can't be a homeless person
with a heart-shaped gem.
74
00:03:42,847 --> 00:03:46,637
My mom gave this to me for emergencies,
and this is definitely an emergency.
75
00:03:46,976 --> 00:03:49,020
You should be careful what you wish for.
76
00:03:49,687 --> 00:03:53,274
I was once a mighty walrus,
77
00:03:53,358 --> 00:03:55,401
free in the ocean. I too had a wish.
78
00:03:55,485 --> 00:03:57,570
Can you just ring us up? Please.
79
00:04:01,866 --> 00:04:03,910
Yes, Mick. We'd like to hear your story.
80
00:04:06,371 --> 00:04:08,248
Unless it's a love story.
81
00:04:08,331 --> 00:04:09,707
No.
82
00:04:10,375 --> 00:04:11,584
It's just tragic.
83
00:04:17,048 --> 00:04:19,801
One day, long, long ago,
84
00:04:19,884 --> 00:04:23,596
a terrible storm raged over land and sea.
85
00:04:23,680 --> 00:04:25,890
A girl and her father were in peril.
86
00:04:26,724 --> 00:04:30,603
The man thought
if he sacrificed his daughter,
87
00:04:30,687 --> 00:04:33,439
- he may be saved by the great gods.
- [girl whimpers]
88
00:04:33,440 --> 00:04:35,440
[gasps]
89
00:04:35,441 --> 00:04:37,193
[thunderclap]
90
00:04:37,777 --> 00:04:38,827
[girl shrieks]
91
00:04:39,404 --> 00:04:40,655
[screams]
92
00:04:40,738 --> 00:04:44,993
[Tragic Mick] But seeing such cruelty,
the great gods forsook the father
93
00:04:45,076 --> 00:04:46,953
and took pity on the girl,
94
00:04:47,036 --> 00:04:51,958
turning her into Sedna,
the goddess of the sea.
95
00:04:52,875 --> 00:04:54,085
And on that day,
96
00:04:54,836 --> 00:04:57,046
my brothers and sisters were born.
97
00:04:58,423 --> 00:04:59,966
Sedna took care of us.
98
00:05:00,049 --> 00:05:03,303
We had plenty to eat, and we were happy.
99
00:05:03,386 --> 00:05:06,097
But I yearned for more.
100
00:05:06,806 --> 00:05:10,143
One day, a boat docked to the land.
101
00:05:10,226 --> 00:05:13,271
I was drawn to the ways of people.
102
00:05:13,354 --> 00:05:17,066
But Sedna was all too familiar
with the darkness of humans,
103
00:05:17,150 --> 00:05:18,568
and she was clear.
104
00:05:18,651 --> 00:05:22,280
If I left the sea, I'd never return.
105
00:05:22,363 --> 00:05:27,660
But I wanted to know
what it was like to live a different life.
106
00:05:27,744 --> 00:05:28,828
And Sedna
107
00:05:29,871 --> 00:05:31,456
granted that wish.
108
00:05:33,541 --> 00:05:34,591
[thunderclap]
109
00:05:48,973 --> 00:05:54,062
I never saw my family or Sedna again.
110
00:06:04,363 --> 00:06:05,531
- Heavy.
- Wow.
111
00:06:06,365 --> 00:06:07,415
Ayup.
112
00:06:08,034 --> 00:06:09,911
Anyway, good luck with the demon.
113
00:06:11,579 --> 00:06:13,289
Here are the instructions.
114
00:06:25,093 --> 00:06:26,143
[Niko] Okay.
115
00:06:26,761 --> 00:06:29,555
Close your eyes,
state what you want two times.
116
00:06:29,639 --> 00:06:33,684
[sighs] I got him out of my body
but he keeps sneaking back in, so...
117
00:06:34,310 --> 00:06:36,187
I wanna keep this demon the fuck out.
118
00:06:36,270 --> 00:06:39,315
Mmm. More specifics, less profanity.
119
00:06:39,398 --> 00:06:40,448
[Crystal sighs]
120
00:06:41,067 --> 00:06:43,152
I wanna keep David out of my head.
121
00:06:43,236 --> 00:06:45,279
I wanna keep David out of my head.
122
00:06:45,363 --> 00:06:47,240
[breathing heavily]
123
00:06:47,323 --> 00:06:49,408
[distorted voices]
124
00:06:50,910 --> 00:06:52,161
[voices stop]
125
00:06:54,288 --> 00:06:56,165
Did it... Did it work?
126
00:06:56,249 --> 00:06:57,667
I don't know.
127
00:06:58,459 --> 00:06:59,961
God, I just wanna be normal.
128
00:07:03,422 --> 00:07:05,633
Is that a good thing or a bad thing?
129
00:07:05,716 --> 00:07:08,302
Okay, now, something is... It is different.
130
00:07:10,972 --> 00:07:12,557
I can't hear the voices.
131
00:07:14,725 --> 00:07:15,775
Niko?
132
00:07:16,352 --> 00:07:18,146
I think my powers are gone.
133
00:08:45,316 --> 00:08:46,984
What is that smell?
134
00:08:47,068 --> 00:08:49,111
Revenge. [chuckles]
135
00:08:49,195 --> 00:08:52,323
Breathe it in, Monty.
Let it fill your lungs.
136
00:08:53,241 --> 00:08:54,867
Still seems a little small.
137
00:08:55,743 --> 00:08:58,079
Why don't you just worry about luring
138
00:08:58,162 --> 00:09:00,957
those little detective boys
into the forest, huh?
139
00:09:01,040 --> 00:09:03,417
And then one wrong step
140
00:09:04,835 --> 00:09:08,214
into the right spot, and...
141
00:09:08,297 --> 00:09:10,174
[tongue flutters]
142
00:09:10,258 --> 00:09:11,592
[chuckles]
143
00:09:11,676 --> 00:09:13,302
...they'll be gone forever.
144
00:09:15,221 --> 00:09:17,056
And, uh, what about the girl?
145
00:09:17,057 --> 00:09:18,056
Oh, God.
146
00:09:18,057 --> 00:09:21,727
Without her precious little dead boys,
she'll be snake food in no time.
147
00:09:21,811 --> 00:09:24,021
And then no more wrinkles for moi.
148
00:09:25,064 --> 00:09:27,234
What if they're too smart
to take the case?
149
00:09:27,275 --> 00:09:29,685
God! You're not going gaga
for the uptight boy?
150
00:09:29,694 --> 00:09:30,744
No. [scoffs]
151
00:09:31,237 --> 00:09:32,287
No.
152
00:09:32,863 --> 00:09:36,617
But they are real detectives, Esther,
and they have this, like, criteria...
153
00:09:36,701 --> 00:09:40,037
[buzzes] I made you
handsome for a reason, Monty.
154
00:09:40,121 --> 00:09:42,248
- So tempt him. Entice him.
- [sighs]
155
00:09:43,457 --> 00:09:46,335
I've already done most of the work,
so all you have to do
156
00:09:46,419 --> 00:09:49,380
is leave a trail of breadcrumbs
and bring it home.
157
00:09:50,798 --> 00:09:52,883
- Do I need to go to the woods myself?
- No.
158
00:09:55,261 --> 00:09:56,470
I'll get it done.
159
00:09:58,014 --> 00:10:00,016
[birds chirping]
160
00:10:04,854 --> 00:10:06,230
- Still nothing?
- No.
161
00:10:07,523 --> 00:10:10,026
- Well, at least David's gone, right?
- Yeah.
162
00:10:10,109 --> 00:10:12,069
God, I feel totally useless.
163
00:10:13,321 --> 00:10:15,031
Okay. What am I supposed to do now?
164
00:10:15,114 --> 00:10:16,490
Maybe the boys could help.
165
00:10:17,617 --> 00:10:18,667
Help with what?
166
00:10:19,827 --> 00:10:20,877
Uh...
167
00:10:21,829 --> 00:10:23,789
To help me find my keys.
168
00:10:23,873 --> 00:10:26,223
But I just remembered
I left them downstairs,
169
00:10:26,292 --> 00:10:27,342
so it's, um...
170
00:10:28,085 --> 00:10:29,420
It's... It's all good.
171
00:10:29,503 --> 00:10:31,797
Well, we actually need your help.
172
00:10:32,340 --> 00:10:34,380
We are in need of your psychic assistance.
173
00:10:34,383 --> 00:10:35,468
Oh, no.
174
00:10:35,551 --> 00:10:37,219
I mean, oh, wow. [chuckles]
175
00:10:38,304 --> 00:10:39,597
Our case board's full up.
176
00:10:39,680 --> 00:10:41,300
Drowning victim needs his boat,
177
00:10:41,349 --> 00:10:43,309
our banker needs his lucky coin.
178
00:10:43,310 --> 00:10:45,769
Simple stuff, leg-work-heavy,
but not for you.
179
00:10:45,770 --> 00:10:47,150
[chuckles nervously] Yeah.
180
00:10:47,188 --> 00:10:48,272
Hey.
181
00:10:48,939 --> 00:10:50,858
We all just gonna end up on the roof?
182
00:10:50,941 --> 00:10:51,991
Oh!
183
00:10:52,485 --> 00:10:53,611
Hello, Monty.
184
00:10:53,612 --> 00:10:57,989
If you would like a private discussion
about astrology or anything else,
185
00:10:57,990 --> 00:11:01,952
I would be very happy to meet with you
in private at a more amenable time.
186
00:11:02,036 --> 00:11:03,086
Privately.
187
00:11:07,041 --> 00:11:08,834
Okay, everybody's a bit off today.
188
00:11:08,918 --> 00:11:11,128
This isn't about astrology, Edwin.
189
00:11:11,212 --> 00:11:13,506
My good friend is in danger.
I need your help.
190
00:11:20,388 --> 00:11:21,889
So you're not gonna tell them?
191
00:11:21,972 --> 00:11:23,652
You heard them. They need my powers.
192
00:11:23,653 --> 00:11:24,933
But you don't have powers.
193
00:11:24,934 --> 00:11:28,479
Exactly. And can you imagine
Edwin's face if he found out?
194
00:11:29,105 --> 00:11:30,815
So, we're just gonna lie?
195
00:11:30,898 --> 00:11:32,733
We're just not telling
196
00:11:32,817 --> 00:11:35,820
until we get a chance
to go back to Tragic Mick's
197
00:11:35,903 --> 00:11:39,115
or somehow figure out
how to reverse this, okay?
198
00:11:44,078 --> 00:11:46,664
It's my, uh, ghost friend, Gladys.
199
00:11:46,665 --> 00:11:48,915
We were supposed to meet,
but she didn't show.
200
00:11:48,916 --> 00:11:52,253
Which is... It's very unlike her.
She's a very considerate person.
201
00:11:52,336 --> 00:11:53,546
Kind. Caring.
202
00:11:54,463 --> 00:11:56,799
You know, like you. Charles.
203
00:11:58,384 --> 00:11:59,510
[chuckles]
204
00:11:59,593 --> 00:12:01,011
Cheers, mate.
205
00:12:01,095 --> 00:12:03,639
See, Edwin? Everyone likes me eventually.
206
00:12:05,933 --> 00:12:09,561
You know, before Gladys disappeared,
207
00:12:09,562 --> 00:12:13,232
she told me that she was going
to the Tall Forest to, uh, stargaze.
208
00:12:13,858 --> 00:12:15,109
But she never came back.
209
00:12:15,734 --> 00:12:18,571
And, unlike Edwin,
Gladys doesn't have anyone else.
210
00:12:19,822 --> 00:12:21,115
Just me.
211
00:12:21,198 --> 00:12:24,076
She was the first ghost I saw
after I woke up from my coma.
212
00:12:24,077 --> 00:12:25,452
Let me know I wasn't insane.
213
00:12:25,453 --> 00:12:28,497
That's gonna require
some old-fashioned shoe leather.
214
00:12:28,581 --> 00:12:31,083
That's what you guys call it, right?
215
00:12:31,167 --> 00:12:33,794
Whatever. We would love
to help find your friend.
216
00:12:33,878 --> 00:12:35,838
[Monty sighs] Okay.
217
00:12:36,630 --> 00:12:39,091
Oh, I don't usually get a vote, but yes.
218
00:12:39,092 --> 00:12:40,091
Hold up a tick.
219
00:12:40,092 --> 00:12:43,179
Monty's our mate and all,
but Gladys could've buggered off.
220
00:12:43,180 --> 00:12:46,890
Looking for a ghost who might not even
be missing is low priority right now.
221
00:12:46,891 --> 00:12:49,143
Sorry. Our case board is full.
222
00:12:49,226 --> 00:12:50,936
Edwin, you know what I'm saying?
223
00:12:58,736 --> 00:13:01,489
Gladys was there for Monty
at his most vulnerable,
224
00:13:01,572 --> 00:13:03,199
which is a lot like us, Charles.
225
00:13:04,158 --> 00:13:06,285
In this instance we can make an exception.
226
00:13:06,368 --> 00:13:10,289
[sighs] Great. And because it's more
up your traditional detective alley,
227
00:13:10,372 --> 00:13:13,042
Niko and I will hit up Tragic Mick's
to look around.
228
00:13:13,125 --> 00:13:14,960
We are? I mean, yeah, we are.
229
00:13:15,044 --> 00:13:17,463
Actually, we may need your special skills.
230
00:13:17,546 --> 00:13:19,131
You should come, Crystal.
231
00:13:19,715 --> 00:13:20,765
[Charles] Right.
232
00:13:20,841 --> 00:13:22,551
Tall Forest it is.
233
00:13:32,269 --> 00:13:34,396
I should probably stay for this one.
234
00:13:34,480 --> 00:13:37,130
Jenny shouldn't be alone
after what happened to her.
235
00:13:39,693 --> 00:13:41,195
You look really nice.
236
00:13:55,459 --> 00:13:57,461
[gasping]
237
00:13:57,462 --> 00:13:59,212
[sighs]
238
00:13:59,213 --> 00:14:00,263
[man] Ah!
239
00:14:00,548 --> 00:14:01,799
I was sure you were dead.
240
00:14:02,841 --> 00:14:05,469
Dying isn't available to me. [grunts]
241
00:14:05,553 --> 00:14:07,596
What an unusual thing to say.
242
00:14:08,097 --> 00:14:09,181
[Night Nurse grunts]
243
00:14:10,849 --> 00:14:12,101
I am Kashina.
244
00:14:12,184 --> 00:14:14,654
- [Night Nurse grunts]
- My friends call me Kashi.
245
00:14:15,271 --> 00:14:16,772
Sorry, huh, about the mess.
246
00:14:16,855 --> 00:14:20,442
Don't get many houseguests
and, again, almost certain you were dead.
247
00:14:20,526 --> 00:14:21,735
I must go.
248
00:14:21,819 --> 00:14:24,947
I have important work to finish
here on the mortal plane.
249
00:14:25,030 --> 00:14:26,949
Now, time is wasting.
250
00:14:27,032 --> 00:14:30,744
Is there a way out
of this beast's stomach?
251
00:14:30,828 --> 00:14:31,878
Huh...
252
00:14:32,454 --> 00:14:34,290
You know, I've never tried to leave.
253
00:14:34,832 --> 00:14:36,709
Tell me how to get out of this place.
254
00:14:36,792 --> 00:14:39,211
It would be a shame for you to die.
255
00:14:39,295 --> 00:14:41,171
Again. Wait, are you dead?
256
00:14:42,089 --> 00:14:43,139
No, sorry.
257
00:14:43,757 --> 00:14:46,343
I'm just a really, really, really old man
258
00:14:46,427 --> 00:14:47,477
who lives in a fish.
259
00:14:47,511 --> 00:14:49,346
[laughing]
260
00:14:50,848 --> 00:14:53,893
Fine. If you won't tell me,
I'll just have to look for myself.
261
00:14:53,976 --> 00:14:55,227
This won't be pleasant.
262
00:14:59,982 --> 00:15:01,609
Why can't I see your trauma?
263
00:15:02,151 --> 00:15:03,861
Oh, is that what you're doing?
264
00:15:03,944 --> 00:15:05,696
Ah, okay.
265
00:15:05,779 --> 00:15:08,115
Really, I'm not sure I have any trauma.
266
00:15:08,198 --> 00:15:09,658
Life has been fair.
267
00:15:09,742 --> 00:15:12,369
You were swallowed by a gigantic fish.
268
00:15:12,453 --> 00:15:14,330
Ah, one of many adventures.
269
00:15:17,207 --> 00:15:19,835
You know, you are fascinating.
270
00:15:20,669 --> 00:15:21,837
You're also trapped.
271
00:15:22,379 --> 00:15:24,423
Might as well come have an oyster, huh?
272
00:15:24,506 --> 00:15:26,967
- No!
- Oh, no. Okay. Okay.
273
00:15:27,051 --> 00:15:29,470
There must be something I can give you.
274
00:15:32,723 --> 00:15:33,773
How about...
275
00:15:34,516 --> 00:15:35,726
good counsel?
276
00:15:37,102 --> 00:15:38,395
You do seem stressed, huh...
277
00:15:38,479 --> 00:15:41,357
Look, Kashi, let me be clear.
278
00:15:41,440 --> 00:15:43,025
I don't need anything from you.
279
00:15:43,108 --> 00:15:45,736
My only priority is escaping this beast
280
00:15:45,819 --> 00:15:49,531
so that I may collect
two wicked dead boys.
281
00:15:53,089 --> 00:15:58,790
Tall Forest has a clearing
where Gladys liked to stargaze.
282
00:15:58,791 --> 00:16:00,292
We should start looking there.
283
00:16:00,960 --> 00:16:03,000
I understand you are worried for Gladys,
284
00:16:03,045 --> 00:16:05,756
but ghosts are not at risk of exposure,
injury...
285
00:16:05,839 --> 00:16:08,249
Are you saying
my ghost friend isn't gonna die?
286
00:16:08,884 --> 00:16:10,386
Super. Thanks.
287
00:16:11,220 --> 00:16:12,680
Perhaps...
288
00:16:13,931 --> 00:16:16,225
Perhaps it is time for us
to clear the air?
289
00:16:16,308 --> 00:16:18,185
I didn't mean to hurt your feelings.
290
00:16:18,268 --> 00:16:19,395
It's my fault, Edwin.
291
00:16:20,312 --> 00:16:22,112
Never get involved with Capricorns.
292
00:16:22,147 --> 00:16:23,649
They are cold,
293
00:16:23,732 --> 00:16:24,782
impulsive...
294
00:16:25,818 --> 00:16:27,069
And they hurt people.
295
00:16:29,488 --> 00:16:30,538
Oi.
296
00:16:31,031 --> 00:16:32,081
Take a look.
297
00:16:44,712 --> 00:16:46,130
What's that about, mate?
298
00:16:47,047 --> 00:16:48,097
For protection.
299
00:16:48,098 --> 00:16:50,383
Protection from what, precisely?
300
00:16:50,384 --> 00:16:53,971
Suddenly any ghosts who go into the forest
don't come back.
301
00:16:54,596 --> 00:16:56,515
We've all lost someone in there.
302
00:16:57,474 --> 00:17:00,436
There's pure evil in those woods.
303
00:17:00,519 --> 00:17:03,188
This appears to be
a far larger case than just Gladys.
304
00:17:03,856 --> 00:17:06,567
So, no one comes out
but I assume we're going in?
305
00:17:06,568 --> 00:17:09,485
It's the last place
a ghost wants to be right now.
306
00:17:09,486 --> 00:17:12,238
You're just gonna let whatever's in there
have Gladys?
307
00:17:12,239 --> 00:17:15,575
You guys have more skills than
these regular ghosts that went in there.
308
00:17:15,576 --> 00:17:17,286
That wasn't what I was saying.
309
00:17:18,078 --> 00:17:19,218
[Edwin] You were right.
310
00:17:20,539 --> 00:17:23,751
We are the Dead Boy Detectives,
and we will find your friend.
311
00:17:29,798 --> 00:17:30,848
[exhales]
312
00:17:42,186 --> 00:17:43,312
Oh, we're... We're here.
313
00:17:44,480 --> 00:17:48,233
Right. We must carefully survey
for any evidence Gladys was here.
314
00:17:48,317 --> 00:17:49,943
Charles, do you have the stones?
315
00:17:51,737 --> 00:17:55,047
Just whisper the name of the spirit
you're hunting into the stone.
316
00:17:55,115 --> 00:17:56,283
It's Gladys, yeah?
317
00:17:57,534 --> 00:18:00,245
It should glow
if you get close to anywhere she's been.
318
00:18:01,830 --> 00:18:02,910
[whispering] Gladys.
319
00:18:09,755 --> 00:18:10,881
Slash marks.
320
00:18:11,715 --> 00:18:12,925
This could be something.
321
00:18:14,176 --> 00:18:15,427
The stone isn't glowing.
322
00:18:17,096 --> 00:18:18,680
Crystal, can you read the tree?
323
00:18:19,306 --> 00:18:20,766
You want me to read the tree?
324
00:18:20,849 --> 00:18:21,899
[chuckles]
325
00:18:21,934 --> 00:18:25,304
If the stones aren't glowing,
then Gladys hasn't been here. Right?
326
00:18:25,813 --> 00:18:26,863
Can you try?
327
00:18:30,484 --> 00:18:31,864
[Crystal clearing throat]
328
00:18:36,156 --> 00:18:38,158
[breathes deeply]
329
00:18:39,076 --> 00:18:40,369
No, it's just a bear.
330
00:18:41,703 --> 00:18:42,963
Your eyes didn't go white.
331
00:18:42,964 --> 00:18:46,082
- Don't they always go white?
- Maybe you missed it.
332
00:18:46,083 --> 00:18:49,920
All right, you've been brassed off all day
and now you're lying. Come on.
333
00:18:50,003 --> 00:18:52,297
I'm not brassed off. Maybe you are.
334
00:18:52,381 --> 00:18:56,218
There's something weird going on
with Monty and Edwin. Why focus on me?
335
00:18:56,301 --> 00:18:59,371
- What is even happening?
- [Edwin] Don't change the subject.
336
00:19:00,639 --> 00:19:03,308
Fine. I lost my abilities.
337
00:19:03,309 --> 00:19:05,017
They're gone, okay? Just like that.
338
00:19:05,018 --> 00:19:06,687
No, I didn't read the stupid tree.
339
00:19:09,064 --> 00:19:10,482
- Shit.
- What?
340
00:19:11,567 --> 00:19:12,617
Um...
341
00:19:13,443 --> 00:19:14,653
Are you okay?
342
00:19:15,487 --> 00:19:17,948
Yeah. I was trying
to get the demon out of my head
343
00:19:18,031 --> 00:19:21,326
and then I went to Mick's, and it...
It just happened, okay?
344
00:19:21,410 --> 00:19:24,079
Crystal, why would you
withhold this from us?
345
00:19:24,163 --> 00:19:26,165
Sorry, what happened to, uh,
346
00:19:26,248 --> 00:19:28,083
"We do not need a psychic."
347
00:19:28,084 --> 00:19:30,751
"We can do it
the good old fashioned detective way"?
348
00:19:30,752 --> 00:19:33,630
Firstly, I do not sound like that.
349
00:19:34,256 --> 00:19:35,549
And secondly,
350
00:19:35,550 --> 00:19:38,050
I am dealing with
my own difficulties at the moment.
351
00:19:38,051 --> 00:19:40,679
Please! I'm not gonna tell you
that I lost my powers
352
00:19:40,762 --> 00:19:43,390
so you can leave me to sulk
at the Tongue & Tail.
353
00:19:43,473 --> 00:19:46,935
Unfair, I've grown to value you.
354
00:19:47,519 --> 00:19:49,146
- How do you know...
- You would've.
355
00:19:51,106 --> 00:19:52,156
What about me?
356
00:19:53,066 --> 00:19:55,569
Sorry to interrupt, uh, whatever this is,
357
00:19:56,361 --> 00:19:57,613
but I found something.
358
00:20:02,034 --> 00:20:03,084
[Edwin] Hmm.
359
00:20:03,660 --> 00:20:05,412
This luminescence is spectral.
360
00:20:06,246 --> 00:20:09,166
Could be signs of
a type of Omphalotus nidiformis.
361
00:20:09,875 --> 00:20:11,919
That's fancy talk for ghost fungus.
362
00:20:12,544 --> 00:20:14,671
Highly toxic, but only to ghosts.
363
00:20:14,755 --> 00:20:16,673
We should keep our distance, Charles.
364
00:20:16,757 --> 00:20:19,468
It's like
the Case of the Ghastly Greenhouse, innit?
365
00:20:19,551 --> 00:20:22,429
You don't wanna get this one in the eyes.
Real rough go.
366
00:20:22,512 --> 00:20:25,182
Blindness, pain, drives you mental.
367
00:20:25,265 --> 00:20:27,976
That must be what happened
to Gladys and the others.
368
00:20:28,060 --> 00:20:29,311
But how do we find them?
369
00:20:29,394 --> 00:20:32,044
These patches should lead us
to a larger fungal body.
370
00:20:32,105 --> 00:20:33,523
The main hub of the fungus.
371
00:20:34,399 --> 00:20:35,776
Excellent eye, Monty.
372
00:20:40,572 --> 00:20:43,951
I'll go and find out what's going on
with Crystal and her powers.
373
00:20:44,034 --> 00:20:45,494
The Monty thing's all yours.
374
00:20:49,665 --> 00:20:52,167
[rock music playing]
375
00:20:52,251 --> 00:20:54,044
Jenny, we need to talk.
376
00:20:54,753 --> 00:20:56,296
You really need a hobby, Niko.
377
00:20:57,506 --> 00:21:00,175
So, my dad always said,
"Never go to bed angry,"
378
00:21:00,259 --> 00:21:01,885
which I don't understand,
379
00:21:01,969 --> 00:21:05,722
but what I think he meant was,
it feels better if you talk it through.
380
00:21:05,806 --> 00:21:06,856
I don't wanna talk.
381
00:21:06,890 --> 00:21:10,102
But we have to talk,
so you can yell at me and then forgive me.
382
00:21:10,103 --> 00:21:12,061
Let's do this.
383
00:21:12,062 --> 00:21:13,112
A woman attacked me
384
00:21:13,113 --> 00:21:15,398
in a "rom-com meets slasher flick"
kind of way.
385
00:21:15,399 --> 00:21:16,315
She died.
386
00:21:16,316 --> 00:21:18,652
We don't have to yell,
we just have to move on.
387
00:21:18,653 --> 00:21:22,697
So you're saying I've been imagining
that you're avoiding me?
388
00:21:22,698 --> 00:21:24,992
Oh, no, I've definitely been avoiding you.
389
00:21:25,075 --> 00:21:26,702
Because of all of this.
390
00:21:26,785 --> 00:21:28,412
I knew it.
391
00:21:28,413 --> 00:21:31,247
You're mad at me for pushing you
into believing in love
392
00:21:31,248 --> 00:21:32,498
and it blew up in your face.
393
00:21:32,499 --> 00:21:34,793
Ugh! Okay. Time for boundaries.
394
00:21:34,876 --> 00:21:36,461
I am your landlord,
395
00:21:36,545 --> 00:21:38,213
you are my teenage tenant.
396
00:21:38,297 --> 00:21:41,508
So, I don't ask you
why you don't go to school,
397
00:21:41,591 --> 00:21:44,001
or why you talk to yourself
in your room all day,
398
00:21:44,002 --> 00:21:47,179
or why you don't have any friends,
because it's none of my business,
399
00:21:47,180 --> 00:21:50,642
just like whatever the fuck I am doing
is none of yours.
400
00:22:03,405 --> 00:22:05,935
[Charles] You sure
you don't wanna talk about it?
401
00:22:06,867 --> 00:22:08,493
I bet it feels pretty strange.
402
00:22:08,494 --> 00:22:09,827
Yeah, it feels terrifying.
403
00:22:09,828 --> 00:22:11,455
You know you could have told me.
404
00:22:11,538 --> 00:22:14,068
Edwin too,
even though you feel like you couldn't.
405
00:22:14,082 --> 00:22:16,918
- [sighs]
- Yeah. I know. I know.
406
00:22:16,919 --> 00:22:19,754
When there was something wrong with me,
you beat it out of me.
407
00:22:19,755 --> 00:22:21,213
There's something wrong with you.
408
00:22:21,214 --> 00:22:22,506
You don't know what it's like
409
00:22:22,507 --> 00:22:25,427
having a demon pop in your mind
whenever he wants.
410
00:22:25,510 --> 00:22:27,387
It's like his fucking haunting me.
411
00:22:28,805 --> 00:22:32,851
Crystal, not for nothing,
but I do know a fair bit about haunting.
412
00:22:32,852 --> 00:22:35,019
Okay, I love that you wanna help,
but it's...
413
00:22:35,020 --> 00:22:37,731
[animal bellowing]
414
00:22:42,736 --> 00:22:44,738
[bellowing continues]
415
00:22:49,284 --> 00:22:50,619
What is that?
416
00:22:51,578 --> 00:22:54,664
Sometimes, when animals die,
they don't know they are dead.
417
00:22:54,748 --> 00:22:55,798
[bellowing]
418
00:22:55,832 --> 00:22:57,626
They simply roam the woods forever.
419
00:22:59,377 --> 00:23:00,837
It's really beautiful.
420
00:23:01,630 --> 00:23:02,839
And...
421
00:23:02,923 --> 00:23:04,007
And sad.
422
00:23:15,018 --> 00:23:16,603
What the hell just happened?
423
00:23:17,979 --> 00:23:19,189
If my theory is correct,
424
00:23:19,272 --> 00:23:21,525
the ghost was consumed
by the spore colony.
425
00:23:21,608 --> 00:23:24,258
It's safe to assume
any other ghost met the same fate.
426
00:23:27,072 --> 00:23:30,242
No, so... Sorry.
That... That did not happen to Gladys.
427
00:23:30,325 --> 00:23:32,786
Edwin, you're saying
this fungus eats ghosts?
428
00:23:32,869 --> 00:23:34,246
That's not a fungus.
429
00:23:34,329 --> 00:23:36,248
Edwin, I can't find the Compendium.
430
00:23:36,249 --> 00:23:39,750
Fungus or whatever, how can ghosts
be eaten if they're already dead?
431
00:23:39,751 --> 00:23:42,379
Ghosts possess energy,
some things feed on that.
432
00:23:42,462 --> 00:23:44,548
They use it to grow more powerful.
433
00:23:44,631 --> 00:23:48,176
We can't die again,
but we can be consumed or absorbed.
434
00:23:53,598 --> 00:23:56,017
There. Middle shelf, grey spine.
435
00:24:04,442 --> 00:24:06,862
{\an8}[Charles] There it is. The little biter.
436
00:24:06,945 --> 00:24:07,995
Forest Elemental.
437
00:24:08,655 --> 00:24:09,990
Doesn't look so bad.
438
00:24:10,073 --> 00:24:11,158
Nasty bugger.
439
00:24:11,241 --> 00:24:13,535
Any ghost he eats
is completely obliterated.
440
00:24:13,618 --> 00:24:15,238
No afterlife, no reincarnation.
441
00:24:15,287 --> 00:24:16,913
Just empty, dark nothing.
442
00:24:16,997 --> 00:24:18,257
That... That's what it does?
443
00:24:19,082 --> 00:24:20,167
Not to worry.
444
00:24:20,250 --> 00:24:22,780
This Forest Elemental
is small and easily killed
445
00:24:23,420 --> 00:24:24,963
with the proper weapon.
446
00:24:38,393 --> 00:24:39,443
[bell dings]
447
00:24:39,519 --> 00:24:41,146
This will make quick work of it.
448
00:24:44,399 --> 00:24:45,449
[Charles grunts]
449
00:24:48,320 --> 00:24:49,571
Well, that's that.
450
00:24:50,155 --> 00:24:51,489
Job officially jobbed.
451
00:24:51,573 --> 00:24:53,575
[Elemental whooshes]
452
00:24:58,413 --> 00:25:01,243
Perhaps this Elemental
is larger than we first thought.
453
00:25:08,215 --> 00:25:10,217
[Elemental groaning]
454
00:25:10,218 --> 00:25:13,427
What happened to
"small and easily killed"?
455
00:25:13,428 --> 00:25:17,097
I'm puzzled. An Elemental feeds and grows,
but never at this scale or speed.
456
00:25:17,098 --> 00:25:18,148
Wait, look at this.
457
00:25:18,149 --> 00:25:21,393
"Interdimensional Creatures and Oddities."
458
00:25:21,394 --> 00:25:23,520
[Charles] It's the same thing,
it's just bigger.
459
00:25:23,521 --> 00:25:25,357
Consumes any spiritual energy.
460
00:25:25,440 --> 00:25:28,090
Supposed to live underground
in another dimension.
461
00:25:28,091 --> 00:25:29,109
Why is it here?
462
00:25:29,110 --> 00:25:30,160
How did it get here?
463
00:25:30,161 --> 00:25:33,030
- Maybe someone brought it here.
- Why would anyone even do that?
464
00:25:33,031 --> 00:25:35,491
Whatever the case,
its growth seems exponential.
465
00:25:35,492 --> 00:25:37,326
By morning
it'll reach Port Townsend, then...
466
00:25:37,327 --> 00:25:38,887
All-you-can-eat ghost buffet.
467
00:25:39,871 --> 00:25:41,873
[Elemental growling]
468
00:25:43,291 --> 00:25:46,044
We've not got enough purple stuff
to get rid of it.
469
00:25:46,127 --> 00:25:48,537
If we can find its point of origin,
we can fell it.
470
00:25:48,588 --> 00:25:50,215
We simply need to track it.
471
00:25:50,298 --> 00:25:51,758
And avoid being consumed.
472
00:25:51,841 --> 00:25:53,468
Maybe we should split up?
473
00:25:54,761 --> 00:25:58,932
Right? I mean, that's, like, the only way
we'll be able to cover ground fast enough.
474
00:25:58,933 --> 00:26:01,016
Said every dead teen
in a horror movie ever.
475
00:26:01,017 --> 00:26:03,644
The Elemental poses little threat
to humans. As such,
476
00:26:03,645 --> 00:26:05,685
we should pair ourselves up accordingly.
477
00:26:05,730 --> 00:26:07,399
One living and one dead per duo.
478
00:26:07,482 --> 00:26:08,532
Monty, with me.
479
00:26:14,698 --> 00:26:15,949
Do be careful, Charles.
480
00:26:16,533 --> 00:26:17,583
You be careful.
481
00:26:19,703 --> 00:26:20,903
[Night Nurse whimpers]
482
00:26:20,912 --> 00:26:23,540
This is nonsensical! [grunts]
483
00:26:23,623 --> 00:26:25,625
A starved brain is often cloudy.
484
00:26:25,626 --> 00:26:27,001
You should enjoy some food.
485
00:26:27,002 --> 00:26:30,171
Ugh! I'll enjoy getting out of here
486
00:26:30,255 --> 00:26:32,757
- and getting back to my work!
- [Angie growling]
487
00:26:32,841 --> 00:26:33,891
Oh, yes.
488
00:26:34,342 --> 00:26:38,054
You mentioned earlier
your job involves collecting dead boys?
489
00:26:38,138 --> 00:26:41,016
Dead children.
I make sure they're in their proper place.
490
00:26:41,099 --> 00:26:42,475
[sighs]
491
00:26:42,559 --> 00:26:44,060
But these two boys, well...
492
00:26:45,270 --> 00:26:46,980
They can't run forever.
493
00:26:47,063 --> 00:26:50,066
Have you considered
maybe they're happy where they are?
494
00:26:50,150 --> 00:26:54,446
The afterlife is far superior
to anything we have available here.
495
00:26:54,529 --> 00:26:56,072
Huh... So you've seen it?
496
00:26:56,156 --> 00:26:58,825
No, it's unique to each soul.
497
00:26:58,908 --> 00:27:00,452
So you can't know it's better.
498
00:27:00,535 --> 00:27:02,037
That's irrelevant!
499
00:27:02,954 --> 00:27:06,249
- The point is, everything has a place!
- [Angie growling]
500
00:27:06,333 --> 00:27:08,251
Ah, hubris.
501
00:27:08,335 --> 00:27:10,685
To assume
everything goes in a specific place.
502
00:27:10,754 --> 00:27:13,757
I do not make the laws of the universe.
503
00:27:13,758 --> 00:27:15,382
I simply ensure they are followed.
504
00:27:15,383 --> 00:27:17,844
And if you start talking to me
about free will,
505
00:27:17,927 --> 00:27:20,013
I will drown you or myself.
506
00:27:20,096 --> 00:27:22,557
Honestly, I don't enjoy violence,
507
00:27:22,640 --> 00:27:23,892
but I'm not above it!
508
00:27:25,352 --> 00:27:26,644
Clearly.
509
00:27:26,728 --> 00:27:30,523
Stabbing the only thing keeping us
safe and sound at the bottom of the ocean.
510
00:27:31,107 --> 00:27:33,818
In theory I will live for eons.
511
00:27:33,902 --> 00:27:37,405
I can't spend eons inside a fish
512
00:27:37,489 --> 00:27:39,699
when there's work to be done!
513
00:27:39,783 --> 00:27:42,786
[breathing heavily]
514
00:27:48,583 --> 00:27:50,585
[breathing deeply]
515
00:27:53,254 --> 00:27:56,024
Where did you get
these different colored rings from?
516
00:27:56,257 --> 00:27:58,802
I told you, I've had adventures,
517
00:27:58,885 --> 00:28:00,178
lived many lives.
518
00:28:01,221 --> 00:28:02,764
Some good, some bad.
519
00:28:03,848 --> 00:28:07,852
But I know, you're certain
you don't need anything from me.
520
00:28:07,936 --> 00:28:08,986
Right, well,
521
00:28:09,854 --> 00:28:12,232
I suppose it couldn't hurt to listen.
522
00:28:13,358 --> 00:28:15,485
Nothing else seems to be working.
523
00:28:16,611 --> 00:28:17,661
Imagine...
524
00:28:18,196 --> 00:28:22,242
thinking there was only one way
to do any one thing.
525
00:28:23,368 --> 00:28:25,537
How difficult would life be?
526
00:28:28,039 --> 00:28:31,835
Instead of stabbing,
let us try talking to her.
527
00:28:34,337 --> 00:28:37,215
Why are you being so kind to me, and also,
528
00:28:38,425 --> 00:28:40,135
are you insane?
529
00:28:43,471 --> 00:28:44,556
Hi, hello!
530
00:28:45,181 --> 00:28:48,852
Sorry to bother you,
but could you possibly let my friend out?
531
00:28:48,935 --> 00:28:51,771
Once you do, go back to sleep, huh?
532
00:28:51,855 --> 00:28:53,857
[Angie growling]
533
00:28:55,984 --> 00:28:57,986
[laughing]
534
00:29:00,447 --> 00:29:02,449
I suspect we are going to the surface.
535
00:29:05,326 --> 00:29:06,376
Here.
536
00:29:08,705 --> 00:29:09,755
Take this.
537
00:29:11,499 --> 00:29:13,001
To remember our adventure.
538
00:29:14,043 --> 00:29:15,093
Small as it was.
539
00:29:25,889 --> 00:29:27,432
Hold up. See that?
540
00:29:31,269 --> 00:29:32,854
Time for the old poke and prod.
541
00:29:32,937 --> 00:29:34,773
Uh, maybe I should do that.
542
00:29:34,856 --> 00:29:38,318
Seeing as you could be
super-extra-killed by this thing.
543
00:29:44,949 --> 00:29:45,999
Oh.
544
00:29:46,000 --> 00:29:50,454
[David] Tricky move,
locking me out of your head!
545
00:29:50,455 --> 00:29:53,958
Did you really think
that that would keep you safe from me?
546
00:29:54,042 --> 00:29:55,092
David.
547
00:29:56,252 --> 00:29:57,712
This must be David the Demon.
548
00:29:58,838 --> 00:30:00,298
Seems like a bit of a coward.
549
00:30:01,341 --> 00:30:02,926
Right, show your face.
550
00:30:03,009 --> 00:30:04,886
I already beat you once, didn't I?
551
00:30:04,969 --> 00:30:07,180
[David] Oh, no, I'm so fucking scared.
552
00:30:13,895 --> 00:30:15,230
[screams]
553
00:30:15,313 --> 00:30:17,065
[laughs maniacally]
554
00:30:17,148 --> 00:30:18,198
Let's go.
555
00:30:24,864 --> 00:30:27,742
[David] You look beautiful, Crystal,
I gotta tell ya.
556
00:30:27,826 --> 00:30:29,077
It's a good look for you.
557
00:30:30,411 --> 00:30:32,941
Look at your little boyfriend,
trying to be a hero.
558
00:30:33,748 --> 00:30:37,252
Do you really think
that you deserve a hero, Crystal?
559
00:30:37,335 --> 00:30:39,925
Don't listen to him.
It's just some sort of mindfuck.
560
00:30:39,963 --> 00:30:42,090
[David] Why the fuck do you smell so weak?
561
00:30:43,216 --> 00:30:44,634
What the fuck did you do?
562
00:30:44,717 --> 00:30:46,553
I gave up my powers.
563
00:30:46,636 --> 00:30:48,847
Okay? I got you out of my fucking head.
564
00:30:48,930 --> 00:30:50,139
[David] There is no way...
565
00:30:50,223 --> 00:30:52,058
You can't get in anymore, asshole.
566
00:30:52,141 --> 00:30:53,935
Crystal, we need to go, now.
567
00:30:54,018 --> 00:30:56,548
- He's everywhere.
- [David] I'd love to see you try.
568
00:30:56,604 --> 00:30:58,898
- I can't.
- Yeah, Charles, she can't.
569
00:30:58,982 --> 00:31:02,026
'Cause she just gave up
the most special thing about her.
570
00:31:02,110 --> 00:31:06,656
Now she's just another
fucking terrified lump of human flesh.
571
00:31:06,739 --> 00:31:09,117
- You're right, okay?
- [David laughing]
572
00:31:09,200 --> 00:31:12,120
I am no one now. I am nothing special.
573
00:31:12,203 --> 00:31:15,123
So why don't you just
leave me the fuck alone?!
574
00:31:15,206 --> 00:31:16,256
[David] Maybe I will.
575
00:31:16,666 --> 00:31:18,209
You're useless now.
576
00:31:18,293 --> 00:31:20,628
But this, this is also a lot of fun.
577
00:31:20,712 --> 00:31:24,299
Did you really think that you could
beat me with a fucking cricket bat?
578
00:31:24,382 --> 00:31:26,426
- A magic cricket bat?
- [David laughs]
579
00:31:26,509 --> 00:31:27,559
Yeah.
580
00:31:27,927 --> 00:31:29,977
- [Charles grunts]
- [David screaming]
581
00:31:34,100 --> 00:31:35,150
[screaming stops]
582
00:31:36,394 --> 00:31:37,854
[Crystal exhales]
583
00:31:38,605 --> 00:31:39,689
Thank you. [sniffles]
584
00:31:39,772 --> 00:31:40,822
[crying]
585
00:31:44,694 --> 00:31:47,322
I will always hit a demon
with a cricket bat for you.
586
00:31:47,405 --> 00:31:49,157
I wish you didn't have to see that.
587
00:31:49,741 --> 00:31:51,159
He's wrong, you know.
588
00:31:52,952 --> 00:31:54,787
You're still pretty damn special.
589
00:31:55,914 --> 00:31:59,042
Okay, enough, uh, emotional bullshit.
590
00:31:59,125 --> 00:32:02,045
[sniffling] We're, uh, on a case, right?
591
00:32:02,128 --> 00:32:06,174
We still have some ghost-eating moss
to find from another dimension, so...
592
00:32:14,140 --> 00:32:17,852
Signs of the Elemental
appear to converge one kilometer due east.
593
00:32:18,478 --> 00:32:20,730
The likely origin. Do you concur?
594
00:32:29,739 --> 00:32:32,450
If we are to solve this case,
we need to communicate.
595
00:32:32,533 --> 00:32:35,870
- You are harboring upset feelings, but...
- Yes, I am, Edwin.
596
00:32:35,954 --> 00:32:38,665
Because I like you a lot and you don't.
597
00:32:38,748 --> 00:32:40,667
I kissed you, and you don't even care.
598
00:32:40,750 --> 00:32:41,800
I do care.
599
00:32:42,585 --> 00:32:43,670
I apologize.
600
00:32:46,381 --> 00:32:47,548
You were my first kiss.
601
00:32:49,050 --> 00:32:50,551
That matters greatly.
602
00:32:51,594 --> 00:32:52,804
I was?
603
00:32:55,306 --> 00:32:56,641
You were mine too.
604
00:32:59,686 --> 00:33:03,481
Look, things are a touch complicated
for me at the moment,
605
00:33:03,564 --> 00:33:05,191
but I promise you that I care.
606
00:33:05,274 --> 00:33:07,110
Monty, you're my friend.
607
00:33:10,238 --> 00:33:11,906
[splutters] You know what?
608
00:33:11,990 --> 00:33:15,034
I just remembered
that, um, Gladys also like sailing.
609
00:33:16,160 --> 00:33:18,830
So she might not even be in the forest.
610
00:33:18,913 --> 00:33:21,263
Maybe we should leave
and start looking there.
611
00:33:22,041 --> 00:33:23,751
[Edwin] Odd to recall that now.
612
00:33:24,544 --> 00:33:28,506
- We can't leave till the case is closed.
- I really think we should leave. Now.
613
00:33:34,929 --> 00:33:35,979
Hello.
614
00:33:37,098 --> 00:33:39,517
Someone's been
a very naughty, naughty ghost.
615
00:33:40,518 --> 00:33:43,021
- I'm in the middle of a case.
- Ugh, tell me about it.
616
00:33:43,104 --> 00:33:46,607
I've been on the hunt for you all night
in this ridiculous forest.
617
00:33:46,691 --> 00:33:47,859
I hate trees.
618
00:33:47,942 --> 00:33:49,610
Just, generally, I hate them.
619
00:33:49,694 --> 00:33:50,987
Who is... Who is this?
620
00:33:51,070 --> 00:33:53,698
I'll tell you who this is. This...
621
00:33:54,824 --> 00:33:57,326
is a very close friend of Edwin's.
622
00:33:57,410 --> 00:33:58,661
[chuckles]
623
00:33:58,745 --> 00:33:59,954
Secret friend.
624
00:34:01,748 --> 00:34:05,626
You didn't think you were the only one
keeping secrets, did you, Monty?
625
00:34:05,710 --> 00:34:07,503
What are you running on about?
626
00:34:07,587 --> 00:34:08,921
[Cat King] Oh, God.
627
00:34:10,048 --> 00:34:12,258
The handsome face, the little...
628
00:34:13,003 --> 00:34:14,968
kiss,
629
00:34:14,969 --> 00:34:16,471
bullshit astrology.
630
00:34:16,554 --> 00:34:18,556
He's luring you into a trap!
631
00:34:18,639 --> 00:34:20,016
[inhales sharply]
632
00:34:20,099 --> 00:34:22,518
Sorry. I always say
the quiet parts out loud.
633
00:34:22,519 --> 00:34:25,103
[whispering] He's luring you into a trap.
634
00:34:25,104 --> 00:34:26,230
[Monty scoffs]
635
00:34:27,065 --> 00:34:28,608
Like Edwin would believe that.
636
00:34:29,400 --> 00:34:31,140
So you're not the witch's pet bird?
637
00:34:31,903 --> 00:34:32,953
No?
638
00:34:34,447 --> 00:34:36,032
She didn't turn you into a boy?
639
00:34:37,617 --> 00:34:40,927
Sorry to break it to you, Edwin,
but your first kiss was with a crow.
640
00:34:41,537 --> 00:34:42,789
I saw that.
641
00:34:42,872 --> 00:34:43,922
Very awkward.
642
00:34:45,041 --> 00:34:46,375
[Edwin] Monty?
643
00:34:51,047 --> 00:34:52,256
Edwin, I can explain.
644
00:34:52,340 --> 00:34:53,549
Also, there's no Gladys.
645
00:34:54,133 --> 00:34:55,183
[whispering] Sorry.
646
00:34:55,718 --> 00:34:57,458
What do you mean there's no Gladys?
647
00:34:58,638 --> 00:35:00,890
Were you just pretending to be my friend?
648
00:35:02,475 --> 00:35:04,977
- To get me to feel some sort of...
- At first, yes.
649
00:35:05,061 --> 00:35:06,521
Then no.
650
00:35:06,604 --> 00:35:09,482
What does it matter?
You admitted that you don't love me.
651
00:35:10,274 --> 00:35:12,944
Those jumbled feelings
that you have... [sighs]
652
00:35:13,611 --> 00:35:14,661
...are for Charles.
653
00:35:15,196 --> 00:35:17,448
He's the one you love,
and it's so obvious.
654
00:35:18,908 --> 00:35:19,958
What?
655
00:35:20,910 --> 00:35:21,960
What are you...
656
00:35:23,788 --> 00:35:26,082
Even if that were true,
you're a bloody crow!
657
00:35:27,917 --> 00:35:29,297
[Monty breathing heavily]
658
00:35:34,590 --> 00:35:36,008
Nicely done.
659
00:35:36,092 --> 00:35:39,220
You know, you do need to be more careful
about who you trust.
660
00:35:39,303 --> 00:35:41,222
[sighs] I'm such an idiot.
661
00:35:42,390 --> 00:35:43,440
Yeah.
662
00:35:43,474 --> 00:35:45,268
I need to warn Crystal and Charles.
663
00:35:45,351 --> 00:35:46,894
Hold on. Hold on.
664
00:35:46,978 --> 00:35:50,648
[chuckles] I came all the way out
into this ridiculous forest to save you.
665
00:35:50,731 --> 00:35:52,733
I believe I'm at least owed a thank-you.
666
00:35:53,568 --> 00:35:56,070
By the way,
the second kiss is always much better.
667
00:35:56,154 --> 00:35:57,204
Please hear me.
668
00:35:58,656 --> 00:36:01,284
I am not your toy to yank around.
669
00:36:01,367 --> 00:36:02,417
I owe you nothing.
670
00:36:03,953 --> 00:36:05,955
Edwin, I am not someone to be dismissed.
671
00:36:06,789 --> 00:36:09,417
This is all you are. Do you understand?
672
00:36:12,003 --> 00:36:13,203
If you walk away from me,
673
00:36:13,204 --> 00:36:15,672
it'll never come off
and you'll be trapped here forever
674
00:36:15,673 --> 00:36:17,175
and I will stop playing nice.
675
00:36:18,176 --> 00:36:21,470
Do you hear me?
I will stop fucking playing nice!
676
00:36:24,348 --> 00:36:25,641
[Monty panting]
677
00:36:25,725 --> 00:36:26,775
[Esther] Oh.
678
00:36:26,809 --> 00:36:29,270
Is someone having a bad day? [chuckles]
679
00:36:29,271 --> 00:36:33,899
You didn't tell me that mushroom thing
was gonna completely eradicate them.
680
00:36:33,900 --> 00:36:36,360
Or how gruesome it would be. Or how to...
681
00:36:36,444 --> 00:36:40,239
Wait, wait, wait. Where are the ghost boys
and the little psychic shrew?
682
00:36:40,323 --> 00:36:42,366
They know, Esther.
683
00:36:43,910 --> 00:36:47,121
That stupid Cat King came
and he told Edwin everything.
684
00:36:48,372 --> 00:36:49,790
So he knows I'm your crow,
685
00:36:50,917 --> 00:36:52,418
and he knows this is a trap.
686
00:36:57,798 --> 00:36:59,342
So, you let them escape?
687
00:37:01,886 --> 00:37:03,763
I knew you were getting too attached.
688
00:37:03,846 --> 00:37:05,223
I never asked to be human,
689
00:37:06,224 --> 00:37:07,558
with all these... [sighs]
690
00:37:07,886 --> 00:37:09,851
feelings.
691
00:37:09,852 --> 00:37:13,314
I'm sorry, did you wanna stay
a dirty, disgusting little crow?
692
00:37:14,190 --> 00:37:15,942
I have to finish everything myself.
693
00:37:16,025 --> 00:37:18,110
I mean, this is why we had a plan, Monty,
694
00:37:18,194 --> 00:37:22,031
so I wouldn't be the one
traipsing through the goddamn woods!
695
00:37:25,493 --> 00:37:26,827
[gasps]
696
00:37:27,495 --> 00:37:29,005
- [thuds]
- [knife clatters]
697
00:37:29,580 --> 00:37:31,582
[Monty shrieking]
698
00:37:36,295 --> 00:37:37,380
[shrieking stops]
699
00:37:43,678 --> 00:37:44,887
I think I see something.
700
00:37:44,971 --> 00:37:47,056
Charles! Crystal!
701
00:37:47,057 --> 00:37:50,392
Monty is a crow! He's Esther's crow!
This is a trap!
702
00:37:50,393 --> 00:37:51,894
[all grunt]
703
00:37:51,978 --> 00:37:54,105
- [Elemental growling]
- [all grunting]
704
00:37:54,188 --> 00:37:56,857
[Elemental roaring]
705
00:37:56,941 --> 00:37:58,067
[all panting]
706
00:38:01,189 --> 00:38:03,154
Oh!
707
00:38:03,155 --> 00:38:06,645
Honestly, you wouldn't believe
all the things have gone wrong today.
708
00:38:07,076 --> 00:38:08,160
I could use a drink.
709
00:38:08,244 --> 00:38:09,453
But now that we're here,
710
00:38:09,537 --> 00:38:12,665
if you could just go ahead
and get consumed forever...
711
00:38:18,796 --> 00:38:21,215
I know it's a shame
the surprise was ruined.
712
00:38:21,799 --> 00:38:25,636
Because Monty was supposed to be helpful,
but he got too emotional.
713
00:38:26,679 --> 00:38:27,763
Where are my manners?
714
00:38:27,847 --> 00:38:30,349
Boys, this is Teeth Face.
715
00:38:30,433 --> 00:38:32,603
- [Teeth Face growling]
- [Esther laughs]
716
00:38:32,727 --> 00:38:36,939
Teeth Face, this is ugh and ugh.
[chuckles]
717
00:38:37,023 --> 00:38:38,316
Isn't he cute?
718
00:38:38,399 --> 00:38:39,567
Uh-uh.
719
00:38:40,860 --> 00:38:43,112
- [Teeth Face growling]
- [both grunting]
720
00:38:47,742 --> 00:38:50,202
No digging around in my mind, child.
721
00:38:50,286 --> 00:38:52,516
I'll deal with you
after dinner. [chuckles]
722
00:38:53,080 --> 00:38:54,832
Do you like my toothy devil?
723
00:38:54,915 --> 00:38:56,959
[Teeth Face growling]
724
00:38:58,627 --> 00:38:59,707
[muffled screaming]
725
00:39:00,796 --> 00:39:02,715
[Teeth Face growling]
726
00:39:05,134 --> 00:39:07,470
God, I love final moments.
727
00:39:11,265 --> 00:39:13,601
[Washer Woman] When the ground moves...
728
00:39:13,684 --> 00:39:14,734
[bird squawks]
729
00:39:15,811 --> 00:39:17,730
- ...and the bird cries...
- [bird squawks]
730
00:39:18,856 --> 00:39:20,107
...stop looking without,
731
00:39:20,191 --> 00:39:22,318
and look within. [echoing]
732
00:39:45,049 --> 00:39:46,099
[Crystal gasps]
733
00:39:56,769 --> 00:39:57,969
[woman] Are you hungry?
734
00:39:59,438 --> 00:40:00,898
Quite a production.
735
00:40:00,981 --> 00:40:04,568
I'm Iris, one of your ancestors.
736
00:40:04,652 --> 00:40:07,655
We're all ancestors, all family here.
737
00:40:07,738 --> 00:40:08,788
Uh...
738
00:40:09,407 --> 00:40:11,450
What is this place?
739
00:40:11,534 --> 00:40:14,078
It's a special kind of place.
740
00:40:14,161 --> 00:40:16,691
Most of the women in our family
make their way here.
741
00:40:16,705 --> 00:40:18,541
Technically, we're in your head.
742
00:40:19,333 --> 00:40:23,546
Very technically,
this, sweet child, is you.
743
00:40:23,629 --> 00:40:24,839
You're beautiful.
744
00:40:26,298 --> 00:40:28,717
So I'm a tree?
745
00:40:29,427 --> 00:40:31,804
And there's a table and sandwich.
746
00:40:31,887 --> 00:40:33,639
Clearly means something, I...
747
00:40:33,722 --> 00:40:37,768
I lost my powers using a glass heart
to stop a demon from possessing me,
748
00:40:37,769 --> 00:40:39,310
but it broke, now I'm powerless,
749
00:40:39,311 --> 00:40:41,981
and a giant mushroom
is gonna eat my ghost friends...
750
00:40:44,275 --> 00:40:48,404
Well, that is a specific kind of problem.
751
00:40:48,988 --> 00:40:50,948
To be honest, that is a new one.
752
00:40:51,824 --> 00:40:54,285
Are you all
753
00:40:55,161 --> 00:40:56,211
like me?
754
00:40:56,871 --> 00:40:57,921
Psychic?
755
00:40:58,622 --> 00:41:01,083
Sure. But you're more than psychic.
756
00:41:01,167 --> 00:41:03,878
The women in our family are rare.
757
00:41:03,961 --> 00:41:07,298
Unique, because we can
tap into a shared strength.
758
00:41:07,381 --> 00:41:09,175
Can I get my powers back?
759
00:41:09,758 --> 00:41:11,177
I need to help my friends.
760
00:41:11,260 --> 00:41:14,305
The past is fixed and sturdy.
761
00:41:14,388 --> 00:41:16,182
Like... Like a tree.
762
00:41:16,765 --> 00:41:20,144
If you practice,
you could find your true power there.
763
00:41:20,978 --> 00:41:23,772
Between you and me, it's a lot of power.
764
00:41:23,856 --> 00:41:24,906
[women laughing]
765
00:41:24,940 --> 00:41:26,942
[Crystal] I don't know my past.
766
00:41:27,526 --> 00:41:29,153
The demon took my memories.
767
00:41:29,236 --> 00:41:30,738
No, honey.
768
00:41:30,821 --> 00:41:32,948
Your collective past.
769
00:41:33,032 --> 00:41:35,493
All the women in our family share it.
770
00:41:35,576 --> 00:41:40,206
All the healers and... And priestess
and shaman and artists.
771
00:41:40,289 --> 00:41:41,339
So, you're...
772
00:41:41,999 --> 00:41:43,049
This
773
00:41:43,834 --> 00:41:45,711
is all in my mind?
774
00:41:45,794 --> 00:41:48,047
Again, very technically.
775
00:41:48,130 --> 00:41:50,049
Try not to think about it too hard.
776
00:41:51,675 --> 00:41:55,971
And you know I was willing to give
everything up to get rid of David. Now...
777
00:41:57,640 --> 00:41:59,642
- Now I'm nothing.
- None of that.
778
00:42:00,434 --> 00:42:03,854
That is what things like demons
have tried to do to us for all time.
779
00:42:03,938 --> 00:42:06,482
They want you to feel weak, defeated.
780
00:42:06,565 --> 00:42:08,442
But you are not weak.
781
00:42:09,151 --> 00:42:11,070
And you are not alone.
782
00:42:12,154 --> 00:42:13,739
This is a safe place.
783
00:42:13,822 --> 00:42:16,116
A strong place
for you to bring your troubles.
784
00:42:16,200 --> 00:42:17,576
Nothing can take us away.
785
00:42:18,160 --> 00:42:21,997
No curse, no spell, no desperate mistake.
786
00:42:31,215 --> 00:42:32,758
Because it's all still in me.
787
00:42:34,009 --> 00:42:35,059
[gasping]
788
00:42:38,222 --> 00:42:39,272
[both grunting]
789
00:42:40,891 --> 00:42:41,941
[Esther grunting]
790
00:42:45,396 --> 00:42:47,356
[Esther groaning]
791
00:42:49,483 --> 00:42:51,068
[Teeth Face growling]
792
00:42:51,986 --> 00:42:53,195
[muffled screaming]
793
00:42:55,864 --> 00:42:57,074
[Esther roars]
794
00:43:06,333 --> 00:43:07,459
Get up.
795
00:43:10,671 --> 00:43:11,721
[spits]
796
00:43:12,631 --> 00:43:13,681
[Crystal gasps]
797
00:43:15,044 --> 00:43:17,010
[Crystal groans]
798
00:43:17,011 --> 00:43:18,304
[Teeth Face roaring]
799
00:43:22,099 --> 00:43:24,310
[Iris] The women in our family are rare.
800
00:43:24,393 --> 00:43:27,646
Unique, because we can
tap into a shared strength.
801
00:43:28,689 --> 00:43:29,739
[Crystal yells]
802
00:43:32,359 --> 00:43:34,737
[Crystal] Please hear me,
Forest Elemental.
803
00:43:34,820 --> 00:43:37,156
The witch does not control you.
804
00:43:37,239 --> 00:43:39,116
You are free to leave this realm.
805
00:43:39,199 --> 00:43:40,451
[both gasping]
806
00:43:42,703 --> 00:43:44,413
Teeth Face, what the fuck?
807
00:43:44,496 --> 00:43:45,998
Oh, wow.
808
00:43:46,081 --> 00:43:48,542
Sorry. Okay, bye.
809
00:43:49,668 --> 00:43:51,898
- [Esther grunting]
- [Teeth Face roaring]
810
00:43:53,005 --> 00:43:55,007
[Esther screaming]
811
00:43:57,509 --> 00:43:59,178
Oh, my God, are you guys okay?
812
00:43:59,261 --> 00:44:01,305
Yeah. Yeah, we're aces.
813
00:44:01,388 --> 00:44:03,641
[panting] And the witch is dead?
814
00:44:03,724 --> 00:44:05,726
Given her immortality, it is unlikely.
815
00:44:07,019 --> 00:44:09,609
At least she is trapped
in another elemental realm.
816
00:44:11,440 --> 00:44:14,068
Crystal, how did you do that?
817
00:44:14,151 --> 00:44:15,527
I didn't know that I could.
818
00:44:16,153 --> 00:44:17,946
I mean, I... I had a lot of help.
819
00:44:18,530 --> 00:44:21,200
Like, every woman
in my family ever helped.
820
00:44:22,660 --> 00:44:24,745
That's where my powers come from.
821
00:44:24,828 --> 00:44:25,913
They're all in here.
822
00:44:29,416 --> 00:44:30,709
Right, that's...
823
00:44:31,543 --> 00:44:32,593
That's great.
824
00:44:33,128 --> 00:44:35,130
Can you explain that again to us later?
825
00:44:35,214 --> 00:44:38,175
Just maybe, like, a lot slower next time.
826
00:44:38,258 --> 00:44:40,010
[Crystal chuckling]
827
00:44:47,726 --> 00:44:48,852
[knock on door]
828
00:44:51,230 --> 00:44:52,280
Can I come in?
829
00:44:54,274 --> 00:44:55,324
[door closes]
830
00:44:59,446 --> 00:45:02,574
Niko, I wanted to apologize.
831
00:45:03,951 --> 00:45:08,956
I guess, for snapping at you
and causing the emotions...
832
00:45:09,784 --> 00:45:11,874
in your eyes.
833
00:45:11,875 --> 00:45:13,168
I deserved it.
834
00:45:14,711 --> 00:45:15,761
The truth is, I...
835
00:45:21,760 --> 00:45:23,095
I'm sad.
836
00:45:24,972 --> 00:45:27,891
I'm sad that I put myself out there,
837
00:45:27,975 --> 00:45:30,686
and this really messed-up thing happened.
838
00:45:32,521 --> 00:45:33,605
So, you hate me.
839
00:45:33,689 --> 00:45:35,023
No, I don't hate you.
840
00:45:35,816 --> 00:45:39,066
But even though there's no way
you could've known about Maxine,
841
00:45:39,736 --> 00:45:41,029
I also don't forgive you.
842
00:45:46,034 --> 00:45:47,870
Just not yet, anyway.
843
00:45:52,958 --> 00:45:54,008
I knew it.
844
00:45:55,127 --> 00:45:56,462
I tried to help.
845
00:45:57,212 --> 00:46:00,924
But I should just stay in my room forever
so I can't mess anything else up.
846
00:46:01,008 --> 00:46:02,058
What?
847
00:46:02,676 --> 00:46:05,679
No. No. Stop that bullshit right now.
848
00:46:05,680 --> 00:46:09,015
Do not change yourself
into some pity-party shut-in
849
00:46:09,016 --> 00:46:10,851
because of a dead psychopath.
850
00:46:10,934 --> 00:46:12,936
That sounds like a good reason.
851
00:46:13,020 --> 00:46:14,070
It's not.
852
00:46:14,071 --> 00:46:18,733
There's already one emotionally shut-down
nihilist in this building.
853
00:46:18,734 --> 00:46:20,444
The last thing we need is two.
854
00:46:21,069 --> 00:46:23,363
So if you love love,
855
00:46:23,447 --> 00:46:24,990
wanna help people, then do it.
856
00:46:26,575 --> 00:46:27,910
Just don't try to help me.
857
00:46:34,458 --> 00:46:36,543
[door opens and closes]
858
00:46:39,880 --> 00:46:42,049
"The Esther Bester" gets my vote.
859
00:46:42,050 --> 00:46:43,758
Oh.
860
00:46:43,759 --> 00:46:46,762
What about "Crystal Shroom Persuasion"?
861
00:46:46,845 --> 00:46:47,895
I like that one.
862
00:46:47,930 --> 00:46:49,681
[Edwin] Hmm. Something more direct.
863
00:46:49,765 --> 00:46:52,809
How about "the Crystal Method"?
864
00:46:52,893 --> 00:46:56,355
I'm honored to finally have
a move named after me. Thank you.
865
00:46:56,438 --> 00:46:59,233
Well, I'm chuffed
you got your powers back, even if...
866
00:47:00,275 --> 00:47:01,485
I don't understand it.
867
00:47:01,568 --> 00:47:02,618
Fair. It, uh...
868
00:47:02,986 --> 00:47:05,822
It's gonna take me some time
to understand it myself.
869
00:47:05,906 --> 00:47:08,736
Well, I must apologize
for not quite being myself today.
870
00:47:08,777 --> 00:47:10,743
I'm sorry.
871
00:47:10,744 --> 00:47:11,995
Wow, Edwin.
872
00:47:12,621 --> 00:47:13,830
An apology.
873
00:47:15,374 --> 00:47:16,500
Do not get used to it.
874
00:47:16,583 --> 00:47:17,633
[Charles chuckles]
875
00:47:17,634 --> 00:47:18,751
[Crystal] Mmm.
876
00:47:18,752 --> 00:47:21,222
I should go and tell Niko
that I'm back to normal,
877
00:47:21,296 --> 00:47:22,589
kind of,
878
00:47:22,673 --> 00:47:23,882
so she's not stressing.
879
00:47:24,800 --> 00:47:25,850
I'll be back.
880
00:47:34,643 --> 00:47:35,693
[door closes]
881
00:47:38,146 --> 00:47:39,196
Charles?
882
00:47:40,440 --> 00:47:41,490
Yeah, mate.
883
00:47:44,194 --> 00:47:45,244
I, um...
884
00:47:46,780 --> 00:47:47,830
find myself...
885
00:47:51,285 --> 00:47:52,744
It's very unusual for me to...
886
00:47:52,828 --> 00:47:54,705
Apologize? I know.
887
00:47:55,497 --> 00:47:57,165
I'm still gobsmacked at that one.
888
00:47:57,249 --> 00:47:58,917
No, not that.
889
00:48:00,294 --> 00:48:01,344
Listen...
890
00:48:05,549 --> 00:48:07,884
Monty unearthed some...
891
00:48:09,344 --> 00:48:12,180
feelings within me.
892
00:48:12,264 --> 00:48:13,314
Oi.
893
00:48:13,974 --> 00:48:15,654
You could've told me you liked him.
894
00:48:15,726 --> 00:48:18,645
So this is why you dressed up nice today.
895
00:48:24,901 --> 00:48:26,278
Don't matter one bit to me.
896
00:48:31,450 --> 00:48:34,369
This is why you've been acting so cagey
about the Cat King.
897
00:48:35,078 --> 00:48:36,698
He trying to get frisky with you?
898
00:48:36,747 --> 00:48:39,082
I'll knock his whiskers
off his little face.
899
00:48:39,166 --> 00:48:40,500
[Edwin chuckles]
900
00:48:40,584 --> 00:48:41,634
Thank you.
901
00:48:43,086 --> 00:48:44,136
It's...
902
00:48:45,130 --> 00:48:46,423
not as simple as that.
903
00:48:50,260 --> 00:48:51,720
I've been realizing that I...
904
00:48:52,846 --> 00:48:55,849
You've been realizing I was right.
905
00:48:55,932 --> 00:48:59,311
And let's all go to the afterlife
so thoughtfully appointed to us.
906
00:48:59,312 --> 00:49:01,646
You're supposed to be
at the bottom of the ocean.
907
00:49:01,647 --> 00:49:05,942
For all intents and purposes,
I'm an eternal, trans-dimensional being.
908
00:49:06,026 --> 00:49:09,071
You can't kill me
by kicking me into a sea monster.
909
00:49:09,154 --> 00:49:10,572
We can talk this out.
910
00:49:10,656 --> 00:49:12,032
You cannot split us up.
911
00:49:12,115 --> 00:49:14,117
That's quite enough chatter.
912
00:49:14,201 --> 00:49:15,827
It was me who kicked you, yeah?
913
00:49:15,911 --> 00:49:18,580
Send me wherever,
but Edwin doesn't belong in Hell.
914
00:49:18,664 --> 00:49:21,750
He was only there on a technicality
because of a muck-up.
915
00:49:21,833 --> 00:49:24,252
The afterlife is incapable of a muck-up.
916
00:49:24,336 --> 00:49:25,956
It's in that little book of yours.
917
00:49:31,468 --> 00:49:33,053
That's odd.
918
00:49:34,304 --> 00:49:35,514
It's not supposed to...
919
00:49:37,683 --> 00:49:39,226
A technicality, you say?
920
00:49:40,644 --> 00:49:41,694
With Hell?
921
00:49:42,270 --> 00:49:45,315
Is this why Hell is looking for you?
922
00:49:45,316 --> 00:49:49,276
I was sacrificed by classmates
who didn't know what they were doing.
923
00:49:49,277 --> 00:49:52,527
The demon who took me away
even apologized for the technicality.
924
00:49:53,240 --> 00:49:55,784
Over two million hours in this post,
925
00:49:55,867 --> 00:49:57,703
miles of paperwork,
926
00:49:57,786 --> 00:50:00,372
never once have I seen an error like this.
927
00:50:01,331 --> 00:50:02,471
Shouldn't be possible.
928
00:50:11,216 --> 00:50:12,266
Well...
929
00:50:14,302 --> 00:50:17,889
In the grand scheme of things,
I'm more of a minor functionary.
930
00:50:17,973 --> 00:50:22,561
However, these do seem like
especially odd circumstances.
931
00:50:22,644 --> 00:50:25,647
So whilst I suss out
the cause of this aberration,
932
00:50:27,399 --> 00:50:29,526
you two may stay together.
933
00:50:29,609 --> 00:50:30,659
[both sigh]
934
00:50:33,155 --> 00:50:35,073
In the Lost & Found Department.
935
00:50:37,033 --> 00:50:38,083
Temporarily.
936
00:50:38,160 --> 00:50:40,287
- [high-pitched laughter]
- [thudding]
937
00:50:49,212 --> 00:50:51,082
- No, please. No.
- [monster growling]
938
00:50:51,083 --> 00:50:53,257
No, it's coming from Hell!
It's coming from...
939
00:50:53,258 --> 00:50:55,248
- [monster roars]
- [Charles screams]
940
00:50:56,178 --> 00:50:57,228
Charles!
941
00:50:58,263 --> 00:50:59,514
- [gasping]
- Edwin!
942
00:50:59,598 --> 00:51:00,648
[grunting]
943
00:51:18,158 --> 00:51:20,160
["Shakedown" playing]
944
00:51:20,210 --> 00:51:24,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.