All language subtitles for Dead Boy Detectives s01e03 Devlin House.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,600 --> 00:00:19,950 [Charles] Previously on Dead Boy Detectives... 2 00:00:20,478 --> 00:00:21,604 Oh, my God. 3 00:00:21,688 --> 00:00:24,691 Niko is infected with a paranormal parasite. 4 00:00:24,692 --> 00:00:25,774 Dandelion Sprites. 5 00:00:25,775 --> 00:00:27,609 {\an8}- When strong... - [Charles] They exit the body. 6 00:00:27,610 --> 00:00:30,989 Take me instead. I'm a psychic medium. You'd never go hungry again. 7 00:00:30,990 --> 00:00:33,449 For real, it smells like dog shit in there. 8 00:00:33,450 --> 00:00:34,659 [grunting] 9 00:00:34,743 --> 00:00:35,943 Are these your friends? 10 00:00:35,994 --> 00:00:37,537 Wait, you can see them? 11 00:00:37,620 --> 00:00:41,708 Look at these little guys. Couldn't we let them live in my room? 12 00:00:44,711 --> 00:00:48,173 - Your parents? - [Charles] Yeah. My dad was rough. 13 00:00:48,174 --> 00:00:49,548 [Edwin] What the hell is this? 14 00:00:49,549 --> 00:00:51,843 It keeps you in this town. 15 00:00:51,926 --> 00:00:54,304 I'm a fair Cat King. 16 00:00:54,305 --> 00:00:57,556 Count all the cats in Port Townsend, and the bracelet will come off. 17 00:00:57,557 --> 00:00:59,392 We cannot stay. It is dangerous. 18 00:00:59,393 --> 00:01:01,101 [Night Nurse] Lost & Found Department. 19 00:01:01,102 --> 00:01:03,145 We must not allow these two boys to run amok. 20 00:01:03,146 --> 00:01:04,647 Cheating death. 21 00:01:04,731 --> 00:01:06,232 Possessing a witch? 22 00:01:06,316 --> 00:01:07,567 It won't happen again. 23 00:01:07,568 --> 00:01:08,984 [gasps] 24 00:01:08,985 --> 00:01:11,404 Monty, my sweet crow familiar. 25 00:01:11,488 --> 00:01:12,989 Who wouldn't trust that face. 26 00:01:25,043 --> 00:01:26,294 [indistinct chatter] 27 00:01:30,799 --> 00:01:35,470 This is, like, the ninth one that's washed up on shore this month. 28 00:01:35,553 --> 00:01:38,973 Like, where are they even coming from? 29 00:01:39,057 --> 00:01:42,352 But don't get too close, or the evil seagull, he'll... 30 00:01:42,435 --> 00:01:43,937 Oh, wait, wait just a tick. 31 00:01:44,020 --> 00:01:45,897 - An evil seagull? - [ghost] Yeah. 32 00:01:45,980 --> 00:01:48,066 - [imitates seagull squawking] - Right. 33 00:01:48,149 --> 00:01:51,319 [groaning] Jesus! 34 00:01:51,320 --> 00:01:54,071 This headache feels like my eyes are gonna rip apart! 35 00:01:54,072 --> 00:01:56,116 We are not the Dead Boy Doctors. 36 00:01:56,199 --> 00:01:57,826 [whimpering] 37 00:01:57,909 --> 00:01:59,160 [crying] 38 00:02:01,621 --> 00:02:02,705 [Niko sniffles] 39 00:02:03,540 --> 00:02:05,125 [screaming] 40 00:02:07,001 --> 00:02:08,051 [sobbing] 41 00:02:09,462 --> 00:02:11,714 I'm cursed to haunt this painting. 42 00:02:12,549 --> 00:02:16,761 It keeps getting younger while I waste away. 43 00:02:16,762 --> 00:02:19,930 Low magic is often used to imbue iconography with mystic power. 44 00:02:19,931 --> 00:02:23,977 Rub turpentine across the canvas, erase the image. End of curse. 45 00:02:24,727 --> 00:02:25,777 Good-bye. 46 00:02:28,982 --> 00:02:30,608 [Crystal] Holy shit. 47 00:02:30,609 --> 00:02:33,026 Who knew this town was a mecca for troubled ghosts. 48 00:02:33,027 --> 00:02:35,280 With, like, strange problems. 49 00:02:35,947 --> 00:02:37,949 Are there this many ghosts everywhere? 50 00:02:38,032 --> 00:02:39,325 Overpopulation. 51 00:02:39,326 --> 00:02:41,743 Never supposed to be so many people in the world. 52 00:02:41,744 --> 00:02:44,288 The Afterlife has trouble keeping track of everyone. 53 00:02:44,289 --> 00:02:48,042 That leaves ghosts with issues, and more cases for us to crack. 54 00:02:48,126 --> 00:02:50,587 Right. That's all true. 55 00:02:50,670 --> 00:02:53,673 But your case is still our favorite, Crystal. 56 00:02:54,799 --> 00:02:55,925 [chuckles] 57 00:02:56,009 --> 00:02:57,760 [knock at door] 58 00:02:57,844 --> 00:02:59,429 Another potential client. 59 00:03:00,096 --> 00:03:01,431 [Edwin clears throat] 60 00:03:03,182 --> 00:03:05,184 [ominous music playing] 61 00:03:09,272 --> 00:03:12,734 Right, then. Good morning. How can the Dead Boy Detectives help? 62 00:03:12,817 --> 00:03:15,153 My name is Susan. Susan Kessler. 63 00:03:15,236 --> 00:03:19,407 My brother-in-law killed my sister and my two nieces in 1994. 64 00:03:19,490 --> 00:03:23,119 I'm sure you've all heard about the Devlin family murder, so I won't... 65 00:03:23,202 --> 00:03:25,830 Oh, actually, we're new in town. 66 00:03:26,789 --> 00:03:29,417 [Susan] Oh, well, this was 30 years ago. 67 00:03:29,500 --> 00:03:31,002 Still hard to talk about. 68 00:03:31,085 --> 00:03:34,422 My sister's husband snapped, killed his family, then himself. 69 00:03:34,505 --> 00:03:37,035 - Awful. - What monster does that to his own family? 70 00:03:37,036 --> 00:03:40,928 But there's no inherent supernatural mystery to the murder. 71 00:03:40,929 --> 00:03:41,979 Oi. 72 00:03:42,305 --> 00:03:43,640 Bedside manner. 73 00:03:44,265 --> 00:03:47,018 We are detectives who solve supernatural mysteries. 74 00:03:47,101 --> 00:03:49,312 You already know who the killer is. 75 00:03:49,395 --> 00:03:50,445 Someone... 76 00:03:50,521 --> 00:03:53,524 Something is still inside the house where they died. 77 00:03:53,608 --> 00:03:55,109 And you know this for a fact? 78 00:03:55,193 --> 00:03:59,163 I inherited the house after their deaths, but could never bring myself to go in. 79 00:03:59,239 --> 00:04:03,326 Then, after I died last week, I just wanted to visit one last time. 80 00:04:04,160 --> 00:04:05,912 But when I got close, I could... 81 00:04:06,871 --> 00:04:08,790 [softly] I heard screaming inside. 82 00:04:10,083 --> 00:04:12,460 That is so terrifying. 83 00:04:12,543 --> 00:04:15,088 Something horrible is still in that house. 84 00:04:15,797 --> 00:04:19,509 I have to make sure my family is at peace before I move on. 85 00:04:23,638 --> 00:04:26,140 - I don't have much, but... - [coins rattling] 86 00:04:29,310 --> 00:04:30,812 We need to be discerning. 87 00:04:30,895 --> 00:04:33,273 It must be a case only we can solve. 88 00:04:33,356 --> 00:04:35,316 It must right a supernatural wrong. 89 00:04:35,400 --> 00:04:37,026 Evil seagull, severed foot. 90 00:04:37,110 --> 00:04:41,281 Yeah. Maybe we should take getting paid into consideration? 91 00:04:41,364 --> 00:04:44,450 Some of us have weekly rent due. Literally tomorrow. 92 00:04:44,534 --> 00:04:46,744 What about Susan and her murdered family? 93 00:04:46,828 --> 00:04:48,871 I mean, she's devastated. 94 00:04:48,872 --> 00:04:51,957 That's the injustice we fight, innit? Crystal can get her rent money, 95 00:04:51,958 --> 00:04:55,295 and clearing up a 30-year-old town mystery is a feather in our cap. 96 00:04:56,587 --> 00:04:57,880 Well-reasoned, Charles. 97 00:04:58,464 --> 00:04:59,549 Agreed. 98 00:04:59,632 --> 00:05:00,682 [Niko chuckles] 99 00:05:00,758 --> 00:05:02,510 [man screaming] 100 00:05:03,886 --> 00:05:05,722 It's splitting my skull in half! 101 00:05:05,805 --> 00:05:07,390 [screaming] 102 00:05:07,473 --> 00:05:08,523 [Charles groans] 103 00:05:10,893 --> 00:05:12,979 - Oh. - Ew. 104 00:05:13,062 --> 00:05:16,399 Actually, I feel much better now. 105 00:05:19,944 --> 00:05:20,994 [Edwin groans] 106 00:06:45,238 --> 00:06:48,741 Now, while Susan was empathetic, she did not give us much to work with. 107 00:06:48,825 --> 00:06:50,445 At least her head didn't explode. 108 00:06:50,493 --> 00:06:52,036 If we are to crack this case, 109 00:06:52,037 --> 00:06:54,162 research on the family and house seems necessary. 110 00:06:54,163 --> 00:06:56,165 Wait, wasn't Jenny born here? 111 00:06:56,249 --> 00:06:58,334 Bet she knows something about the family. 112 00:06:58,417 --> 00:07:00,294 That's brills. I'll come with. 113 00:07:00,378 --> 00:07:03,381 Of course you will go with her. Always running off together. 114 00:07:03,464 --> 00:07:05,675 Oi. None of that, thanks. 115 00:07:05,758 --> 00:07:07,718 We're not always doing anything. 116 00:07:07,802 --> 00:07:09,679 Let's just get this out the way now. 117 00:07:09,762 --> 00:07:12,765 Yes, if I wasn't being stalked by my psychotic demon ex, 118 00:07:12,849 --> 00:07:15,810 and Charles was actually, you know, alive, 119 00:07:15,893 --> 00:07:18,521 then, he would make a fun addition to my body count. 120 00:07:18,604 --> 00:07:19,856 [Niko giggles] 121 00:07:19,857 --> 00:07:20,897 Body count? 122 00:07:20,898 --> 00:07:23,526 She's saying we'd get it on. 123 00:07:23,609 --> 00:07:25,903 Shag. Smash. 124 00:07:25,987 --> 00:07:27,405 I agree, by the way. 125 00:07:27,488 --> 00:07:29,718 - Not for nothing, but it is doable. - [gasps] 126 00:07:31,200 --> 00:07:35,705 Um, but Crystal's obviously going through a lot of stuff, 127 00:07:35,788 --> 00:07:39,709 and I'm a professional, so, yeah, nothing... Nothing's gonna happen. 128 00:07:39,792 --> 00:07:41,210 Fine. Fine. 129 00:07:41,211 --> 00:07:44,713 I'll be going to the library to conduct actual research, 130 00:07:44,714 --> 00:07:46,154 not third-party conjecture. 131 00:07:46,716 --> 00:07:49,051 Perhaps I can count more cats along the way. 132 00:07:49,135 --> 00:07:50,845 Come on, Niko. We have work to do. 133 00:07:51,471 --> 00:07:53,473 Me? I'm going? 134 00:07:53,556 --> 00:07:54,606 Yes! 135 00:07:58,394 --> 00:08:01,856 The town library is my fourth favorite public building to visit. 136 00:08:06,235 --> 00:08:08,946 You know you can think things without saying them. 137 00:08:09,030 --> 00:08:10,656 Edwin's obviously jealous. 138 00:08:10,740 --> 00:08:11,790 Hmm. 139 00:08:12,215 --> 00:08:17,078 [man on radio] Looks like that storm is picking up. 140 00:08:17,079 --> 00:08:19,456 - Stay indoors and stay safe. - [thunder rumbling] 141 00:08:19,457 --> 00:08:21,125 Now, let's get back to the music. 142 00:08:21,209 --> 00:08:23,211 [rock song playing on radio] 143 00:08:23,294 --> 00:08:25,755 [Crystal] Shatterproof film, huh? 144 00:08:25,838 --> 00:08:28,382 Trying to deter all the hamburglars? 145 00:08:30,032 --> 00:08:33,887 [Jenny] It's a big storm coming through. 146 00:08:33,888 --> 00:08:35,515 If you have plans, cancel them. 147 00:08:35,516 --> 00:08:37,557 They're saying on the news it's pretty severe. 148 00:08:37,558 --> 00:08:39,602 Well, in less terrifying news... 149 00:08:39,685 --> 00:08:41,646 Or maybe the same level of terrifying... 150 00:08:41,729 --> 00:08:43,314 - Aces. You're doing great. - Uh... 151 00:08:43,397 --> 00:08:45,316 Do you know the Devlin murders? 152 00:08:48,819 --> 00:08:51,949 Please tell me you're not doing a stupid podcast or something. 153 00:08:51,989 --> 00:08:53,574 No! No, uh... 154 00:08:53,658 --> 00:08:58,538 I just heard some people talking about it in the, um... 155 00:08:58,621 --> 00:09:00,164 - God, it was the... - Malt shop? 156 00:09:00,248 --> 00:09:03,042 ...malt shop, and it sounded crazy. 157 00:09:03,125 --> 00:09:04,925 I was super-young when it happened, 158 00:09:04,961 --> 00:09:08,381 so all I heard was small-town rumor mill gossip. 159 00:09:11,759 --> 00:09:14,136 If I tell you about it, will you leave me alone? 160 00:09:14,220 --> 00:09:15,805 - [Crystal] Mmm-hmm. - Great. 161 00:09:15,888 --> 00:09:18,958 It's a super-fucked-up story, so I'm gonna need some coffee. 162 00:09:26,983 --> 00:09:28,109 No staring. 163 00:09:28,192 --> 00:09:30,152 It's just a disguise. 164 00:09:30,236 --> 00:09:32,363 Edwin, are you always a woman? 165 00:09:32,446 --> 00:09:34,240 Is Charles a woman too? 166 00:09:34,241 --> 00:09:36,866 Can you change your eyes and nose like Mr. Potato Head? 167 00:09:36,867 --> 00:09:39,203 [gasps] Do you know who Mr. Potato Head is? 168 00:09:40,705 --> 00:09:43,207 Yes. No. No. Yes. 169 00:09:43,208 --> 00:09:44,958 Stop it. 170 00:09:44,959 --> 00:09:46,009 Okay. 171 00:09:46,669 --> 00:09:48,170 Why are you wearing it today? 172 00:09:48,254 --> 00:09:52,383 So that you do not look like you're hysterical and talking to yourself. 173 00:09:52,466 --> 00:09:53,801 You seem rather tense. 174 00:09:55,011 --> 00:09:56,095 [gasps] I get it. 175 00:09:56,178 --> 00:09:58,556 It's because of Charles and Crystal. I get that. 176 00:09:58,639 --> 00:10:00,266 I have no idea what you mean. 177 00:10:00,349 --> 00:10:02,351 You could feel the sexual electricity 178 00:10:02,435 --> 00:10:06,480 when they were talking about having sex with each other. Hmm. 179 00:10:07,189 --> 00:10:08,649 [woman] Hey! 180 00:10:08,733 --> 00:10:10,943 We haven't digitized the local papers yet, 181 00:10:11,027 --> 00:10:14,322 but I pulled all the Devlin family articles on microfiche. 182 00:10:15,281 --> 00:10:18,531 I thought dating was hard. Look what happens when you get married. 183 00:10:19,493 --> 00:10:20,543 [laughing] Jeez. 184 00:10:22,496 --> 00:10:24,248 Well, the machine's over there. 185 00:10:24,332 --> 00:10:26,208 Just shout if you need help. 186 00:10:27,501 --> 00:10:29,045 But don't actually shout. 187 00:10:29,879 --> 00:10:31,799 [whispers] It's a library. [chuckles] 188 00:10:32,214 --> 00:10:34,258 I'll be here at the desk if you need me. 189 00:10:36,844 --> 00:10:37,894 Thanks, Maxine. 190 00:10:38,721 --> 00:10:41,131 My Aunt Cindy and I really appreciate your help. 191 00:10:43,851 --> 00:10:45,394 Yes, thank you. 192 00:10:46,103 --> 00:10:49,440 Okay, so the Devlins lived in that old two-story on Haywood 193 00:10:49,523 --> 00:10:52,109 back in the 1990s when people could afford homes. 194 00:10:52,193 --> 00:10:53,513 They were the model family. 195 00:10:55,363 --> 00:10:57,698 But everyone has skeletons in their closet. 196 00:10:57,782 --> 00:11:00,743 And one night, the dad went full psycho slasher movie. 197 00:11:00,826 --> 00:11:04,830 He killed the mom and daughters while they were watching TV. Asshole. 198 00:11:04,914 --> 00:11:05,964 [gasps] 199 00:11:06,916 --> 00:11:08,459 Used an axe. 200 00:11:09,877 --> 00:11:12,463 She should have told us that he used an axe, right? 201 00:11:18,803 --> 00:11:20,638 Ask why the dad went mental. 202 00:11:20,721 --> 00:11:23,641 So, why did the dad just snap? 203 00:11:23,642 --> 00:11:25,475 [Jenny] I heard the wife had an affair. 204 00:11:25,476 --> 00:11:29,563 Or the new Radio Shack in town was taking business from his electronic shop. 205 00:11:29,647 --> 00:11:31,232 Does it really matter? 206 00:11:31,315 --> 00:11:32,566 I heard that, uh... 207 00:11:32,650 --> 00:11:36,320 [clears throat] I know it's stupid, but I heard that the house is haunted. 208 00:11:36,404 --> 00:11:38,864 It's good they're tearing that place down. 209 00:11:38,948 --> 00:11:41,367 - Wait, they're tearing it down? - [ringing] 210 00:11:42,952 --> 00:11:44,495 What the actual fuck? 211 00:11:44,578 --> 00:11:48,082 I'm sorry about my tenant. She's probably drunk or something. 212 00:11:48,165 --> 00:11:49,425 [Esther] Kids these days. 213 00:11:49,500 --> 00:11:50,835 Such hostility 214 00:11:51,502 --> 00:11:55,089 - to go with those sweet, young faces. - [cane clangs] 215 00:11:55,279 --> 00:11:59,008 [Jenny] Just a sec, I'll grab your order. 216 00:11:59,009 --> 00:12:00,428 You know there's no smoking. 217 00:12:01,345 --> 00:12:02,395 [Esther inhales] 218 00:12:07,852 --> 00:12:09,311 No, it's bad for my health. 219 00:12:10,020 --> 00:12:13,149 I'm just so happy to see both of you, that you're still here. 220 00:12:13,232 --> 00:12:14,984 Where's the, um, uptight one? 221 00:12:15,067 --> 00:12:17,862 - Oh, I'd love to catch up. - You wanna catch up? 222 00:12:17,863 --> 00:12:21,364 About the gigantic, bloody woman who lives in the ocean inside your head? 223 00:12:21,365 --> 00:12:24,118 Sometimes you make a deal 224 00:12:24,201 --> 00:12:27,663 with a primordial goddess named Lilith, for immortality, 225 00:12:27,746 --> 00:12:29,415 and, you know, 226 00:12:29,957 --> 00:12:31,459 there's bound to be some blood. 227 00:12:32,460 --> 00:12:34,879 And she can be tricky. [chuckles] 228 00:12:34,962 --> 00:12:37,047 Immortality, like, live forever? 229 00:12:37,131 --> 00:12:39,758 Enough good neighbors. Let's go. 230 00:12:39,842 --> 00:12:41,093 Just a little advice. 231 00:12:41,177 --> 00:12:43,827 This town doesn't actually make for good neighbors. 232 00:12:44,465 --> 00:12:46,556 [Charles grunts] 233 00:12:46,557 --> 00:12:47,975 Ouch, my ghost skin. 234 00:12:48,058 --> 00:12:49,435 [shop bell rings] 235 00:12:49,617 --> 00:12:54,230 [Esther] Getting the windows ready for the storm. 236 00:12:54,231 --> 00:12:56,775 This whole town will wash into the ocean one day. 237 00:12:56,859 --> 00:12:58,486 Wouldn't that be wonderful? 238 00:12:58,569 --> 00:13:00,696 Don't threaten me with a good time. 239 00:13:00,779 --> 00:13:03,032 Oh. [laughing] 240 00:13:03,115 --> 00:13:06,952 [clicking tongue] Oh, Jenny. Such a sour attitude. 241 00:13:07,703 --> 00:13:08,871 Don't ever change. 242 00:13:09,538 --> 00:13:10,748 Unless it's your hair. 243 00:13:10,831 --> 00:13:12,666 You know this tallow is just fat. 244 00:13:13,375 --> 00:13:17,254 Mmm. It's a secret ingredient in my skincare regimen. 245 00:13:17,338 --> 00:13:20,799 It's amazing how eating the right combination of things 246 00:13:20,883 --> 00:13:24,011 can really keep the years at bay. [chuckles] 247 00:13:25,221 --> 00:13:27,139 Right, so, from what we gathered, 248 00:13:27,140 --> 00:13:29,891 it seems the house has been vacant since the time of the... 249 00:13:29,892 --> 00:13:31,894 Oh! I am so sorry. 250 00:13:31,895 --> 00:13:34,062 What kind of idiot falls going up the stairs! 251 00:13:34,063 --> 00:13:36,857 I should've seen you. I don't know how I missed you and... 252 00:13:38,442 --> 00:13:41,195 Hi. Your cute friend with the little bow tie. [laughs] 253 00:13:41,278 --> 00:13:44,240 Nice bracelet, by the way. It's quite the statement piece. 254 00:13:44,323 --> 00:13:45,373 [Niko] Wait. 255 00:13:46,242 --> 00:13:47,618 You can see Edwin? 256 00:13:47,701 --> 00:13:49,370 Yeah. He's a ghost, right? 257 00:13:49,371 --> 00:13:51,162 - How did you... - [Monty] Right, sorry. 258 00:13:51,163 --> 00:13:55,084 I was in a coma, like, a short coma, from a seriously vicious car accident. 259 00:13:55,167 --> 00:13:58,546 But, um, yeah, when I woke up I could see ghosts. [chuckles] 260 00:13:58,629 --> 00:13:59,679 Same. 261 00:14:00,673 --> 00:14:03,092 Minus the car accident part, and the coma part. 262 00:14:03,175 --> 00:14:06,220 I had these sprites almost rip me apart, turn my hair white, 263 00:14:06,303 --> 00:14:08,430 and now they live in a jar in my room. 264 00:14:08,514 --> 00:14:10,349 Okay. Wow. [chuckles] 265 00:14:10,432 --> 00:14:13,143 I'm Monty, by the way. So, uh, you must be Edwin. 266 00:14:13,227 --> 00:14:15,187 - And you are? - Niko. 267 00:14:15,271 --> 00:14:17,523 - Nice to meet you, Monty. - [cats meowing] 268 00:14:17,606 --> 00:14:20,016 - Forty-eight, forty-nine. Hmm? - What's that? 269 00:14:21,694 --> 00:14:22,744 Counting cats. 270 00:14:23,821 --> 00:14:26,490 {\an8}Astrology. So cool. 271 00:14:26,574 --> 00:14:28,826 Yeah, wow. That's very Aquarius of you. 272 00:14:28,909 --> 00:14:30,995 How did you know? [gasps] Do Edwin next. 273 00:14:31,620 --> 00:14:34,957 I do not believe that human interactions are dictated by stars. 274 00:14:35,040 --> 00:14:36,709 Okay, that's judgmental. 275 00:14:36,792 --> 00:14:39,628 Uh, but also charmingly stubborn. 276 00:14:40,838 --> 00:14:41,888 Capricorn? 277 00:14:42,798 --> 00:14:44,091 [chuckles] 278 00:14:44,174 --> 00:14:47,303 2,400 years of patterns can't be all wrong. Right? 279 00:14:47,386 --> 00:14:49,555 I could give you guys a reading if you want. 280 00:14:49,556 --> 00:14:50,638 - No. - [Niko] Yes. 281 00:14:50,639 --> 00:14:52,869 We live above the Tongue & Tail Butcher Shop. 282 00:14:53,684 --> 00:14:55,853 Ugh, all right, I suppose. 283 00:14:55,854 --> 00:14:57,604 If you must. 284 00:14:57,605 --> 00:14:58,731 Hard to get, huh? 285 00:15:00,274 --> 00:15:01,324 I respect it. 286 00:15:02,067 --> 00:15:04,028 Uh, I better get these books inside. 287 00:15:04,111 --> 00:15:05,529 It was nice to meet you both. 288 00:15:06,524 --> 00:15:08,615 Oh, my God. 289 00:15:08,616 --> 00:15:09,783 He is so into you. 290 00:15:09,867 --> 00:15:12,828 He's a boy, I'm a boy. If anything, he just enjoys ghosts. 291 00:15:12,912 --> 00:15:15,998 You do know two boys can like like each other, right? 292 00:15:16,081 --> 00:15:17,666 I have a lot of manga about it. 293 00:15:17,750 --> 00:15:19,793 It's really sweet and explicit. 294 00:15:19,794 --> 00:15:21,753 Crystal and Charles are waiting. 295 00:15:21,754 --> 00:15:22,670 Oh. 296 00:15:22,671 --> 00:15:25,507 Okay. So, about those photos. 297 00:15:25,591 --> 00:15:27,760 Dead girls, axes, lots of blood. 298 00:15:27,843 --> 00:15:30,596 - I almost died last week, so do you mind... - Niko. 299 00:15:31,221 --> 00:15:35,100 Do not tell anyone, as I have a strict reputation to uphold, 300 00:15:35,184 --> 00:15:36,624 but I completely understand. 301 00:15:36,685 --> 00:15:38,687 [thunder rumbling] 302 00:15:53,827 --> 00:15:54,877 [sighs] 303 00:15:56,872 --> 00:15:58,540 No one is specific. 304 00:15:59,792 --> 00:16:01,418 Specificity is key. 305 00:16:01,502 --> 00:16:04,046 Specificity keeps the wheels turning. 306 00:16:04,129 --> 00:16:08,258 I would think that you'd understand that, but then here you are with this request. 307 00:16:08,342 --> 00:16:12,054 You want travel approval to go to Earth with a form G 1215, 308 00:16:12,137 --> 00:16:14,223 but you only have a vague location. 309 00:16:14,306 --> 00:16:17,184 Vague is the enemy of specificity. 310 00:16:17,267 --> 00:16:20,229 These two boys are not where they're supposed to be. 311 00:16:20,813 --> 00:16:23,107 The function of the Lost & Found Department 312 00:16:23,190 --> 00:16:27,069 is to ensure that every dead child goes to their appointed place. 313 00:16:27,152 --> 00:16:31,448 Children are slippery and easily fall through the cracks. 314 00:16:32,116 --> 00:16:34,743 You wouldn't want that, now, would you? 315 00:16:37,538 --> 00:16:40,332 Your failure to provide the correct information 316 00:16:40,416 --> 00:16:43,836 is somehow my fault for being too detail-oriented? 317 00:16:45,129 --> 00:16:46,179 That's rich. 318 00:16:47,423 --> 00:16:51,176 Section 8, paragraph 11, addendum 83C on planetary travel 319 00:16:51,260 --> 00:16:55,597 states that access to Earth is granted within a two-kilometer zone 320 00:16:55,681 --> 00:16:57,933 when apprehending offending ghosts. 321 00:17:07,735 --> 00:17:10,529 Perhaps my superior should hear about this. 322 00:17:10,612 --> 00:17:16,493 I'm sure she would absolutely love that you are keeping me from my job. 323 00:17:16,577 --> 00:17:18,807 Good luck getting an appointment to see her. 324 00:17:18,829 --> 00:17:20,414 We are all too busy. 325 00:17:20,497 --> 00:17:23,292 Look how things are backed up around here. 326 00:17:23,375 --> 00:17:25,665 There's more dead people than we can process. 327 00:17:25,666 --> 00:17:28,087 Come back with a precise location on the mortal plane 328 00:17:28,088 --> 00:17:29,548 and I'll grant your travel. 329 00:17:29,631 --> 00:17:31,508 Simple, specific, 330 00:17:32,676 --> 00:17:35,137 and efficient. Hmm? 331 00:17:38,265 --> 00:17:40,255 - [Night Nurse sighs] - [folder flaps] 332 00:17:44,521 --> 00:17:46,398 So the house is being demolished? 333 00:17:46,399 --> 00:17:49,233 Jenny's account of the crime matches our library findings. 334 00:17:49,234 --> 00:17:51,862 We would have got more but Esther Finch showed up. 335 00:17:51,945 --> 00:17:53,739 The witch? Was she looking for us? 336 00:17:53,822 --> 00:17:56,909 No. She said she's immortal, so plenty of time to get revenge. 337 00:17:56,910 --> 00:17:59,494 Being powerful wasn't enough. She's immortal too. 338 00:17:59,495 --> 00:18:02,331 Told you he'd overreact. Look, it's a small town, innit? 339 00:18:02,414 --> 00:18:04,124 Doesn't mean she's stalking us. 340 00:18:04,208 --> 00:18:06,858 It's not good she knows we're still in Port Townsend. 341 00:18:06,919 --> 00:18:09,588 Let's just focus on the haunted house in front of us. 342 00:18:11,006 --> 00:18:13,596 They're not wasting any time now that Susan's dead. 343 00:18:14,259 --> 00:18:15,761 It's being torn down tomorrow. 344 00:18:15,844 --> 00:18:18,806 We have one night to uncover what remains in the house 345 00:18:18,889 --> 00:18:21,391 so that Susan can move on to her afterlife. 346 00:18:23,977 --> 00:18:25,354 [thunderclap] 347 00:18:46,291 --> 00:18:47,584 [door creaking] 348 00:18:48,085 --> 00:18:49,878 [cats meowing] 349 00:18:52,131 --> 00:18:53,181 [thunderclap] 350 00:18:53,257 --> 00:18:56,760 Get comfy. The Cat King said to keep an eye on the awkward one. 351 00:18:56,844 --> 00:19:00,722 At least we don't have to go inside. This house is fucked up. 352 00:19:00,806 --> 00:19:02,182 [thunderclap] 353 00:19:05,477 --> 00:19:07,271 [electricity crackling] 354 00:19:07,354 --> 00:19:09,356 ["Owner of a Lonely Heart" playing] 355 00:19:11,150 --> 00:19:15,154 [chuckles] I remember this. I had the cassette. 356 00:19:15,237 --> 00:19:18,198 Old man got sick of hearing it and smashed it with a hammer. 357 00:19:18,282 --> 00:19:20,932 I'm sorry, your dad smashed your tape with a hammer? 358 00:19:21,785 --> 00:19:24,705 I mean, yeah, but not a big deal. 359 00:19:24,788 --> 00:19:28,458 It does beg the question, who's playing it in this abandoned house? 360 00:19:28,542 --> 00:19:29,751 [door thuds] 361 00:19:30,627 --> 00:19:31,767 ♪ Prove yourself... ♪ 362 00:19:33,547 --> 00:19:35,117 - [thunderclap] - Is that him? 363 00:19:36,425 --> 00:19:37,475 Crazy dad. 364 00:19:39,678 --> 00:19:41,597 But he's a ghost. Why can't he see us? 365 00:19:42,431 --> 00:19:44,099 [door opens and closes] 366 00:19:44,183 --> 00:19:45,642 And why did he use the door? 367 00:19:46,143 --> 00:19:47,193 ♪ Watch it now ♪ 368 00:19:48,228 --> 00:19:49,730 ♪ The eagle in the sky ♪ 369 00:19:49,813 --> 00:19:52,357 ♪ How he dancin' one and only ♪ 370 00:19:52,358 --> 00:19:54,817 ♪ You, lose yourself... ♪ 371 00:19:54,818 --> 00:19:58,989 Sorry. Hey, I'm Crystal. We're friends of your sister, Susan. 372 00:20:01,742 --> 00:20:02,792 ♪ Be yourself ♪ 373 00:20:03,202 --> 00:20:04,995 ♪ Give your free will a chance ♪ 374 00:20:05,454 --> 00:20:06,504 [door closes] 375 00:20:07,831 --> 00:20:08,881 [thunder rumbling] 376 00:20:09,416 --> 00:20:11,293 Uh, guys, he's got the axe. 377 00:20:12,878 --> 00:20:13,928 Brandon? 378 00:20:14,039 --> 00:20:16,130 What are you doing? 379 00:20:16,131 --> 00:20:17,341 I found the letter. 380 00:20:18,258 --> 00:20:19,938 Think you can leave me for Hudson? 381 00:20:20,469 --> 00:20:21,887 None of you can leave me. 382 00:20:21,970 --> 00:20:23,722 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 383 00:20:26,016 --> 00:20:27,226 [girls screaming] 384 00:20:28,018 --> 00:20:31,897 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 385 00:20:33,982 --> 00:20:35,484 [girls screaming] 386 00:20:35,567 --> 00:20:37,277 [Brandon grunting] 387 00:20:37,361 --> 00:20:40,739 [girl] Please! No! No! Please! 388 00:20:40,822 --> 00:20:42,574 - Stop! No! - [grunting] 389 00:20:42,658 --> 00:20:47,204 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 390 00:20:47,287 --> 00:20:48,337 [Charles grunts] 391 00:20:52,292 --> 00:20:54,162 - [Brandon sniffs] - [thunderclap] 392 00:20:57,464 --> 00:20:59,466 - He... He butchered them. - Right. 393 00:20:59,467 --> 00:21:02,009 - We can't let him get away with that. - [Crystal] Let's go. 394 00:21:02,010 --> 00:21:03,470 Wait, wait, wait. 395 00:21:03,553 --> 00:21:06,390 Wait, wait, wait! We don't have all the information yet. 396 00:21:08,517 --> 00:21:10,602 - [gunshot] - [music stops] 397 00:21:16,900 --> 00:21:18,026 Did they move on? 398 00:21:18,694 --> 00:21:20,153 You would know if Death came. 399 00:21:20,237 --> 00:21:23,240 You'd see us running in the other direction, for one thing. 400 00:21:23,323 --> 00:21:24,533 Edwin, mate, any ideas? 401 00:21:25,409 --> 00:21:27,411 I'm not entirely sure yet. 402 00:21:27,494 --> 00:21:29,964 I am entirely sure that I'm traumatized for life. 403 00:21:31,973 --> 00:21:34,542 [electricity crackling] 404 00:21:34,543 --> 00:21:36,343 ["Owner of a Lonely Heart" playing] 405 00:21:41,341 --> 00:21:42,676 [remote clatters] 406 00:21:44,469 --> 00:21:46,096 Mom, I'm starting the movie! 407 00:21:46,805 --> 00:21:48,890 Can you tell Dad to turn down his music? 408 00:21:50,267 --> 00:21:52,394 Right. What's this, then? 409 00:21:52,477 --> 00:21:54,521 I don't... I don't understand. 410 00:21:55,856 --> 00:21:58,817 ♪ Take your chances, win or loser ♪ 411 00:21:59,860 --> 00:22:02,446 ♪ Say you don't want to chance it... ♪ 412 00:22:04,364 --> 00:22:06,783 Brandon, are you coming down? 413 00:22:06,784 --> 00:22:07,783 [thunderclap] 414 00:22:07,784 --> 00:22:09,911 At least turn the music down! 415 00:22:09,995 --> 00:22:11,330 ♪ The eagle in the sky ♪ 416 00:22:11,413 --> 00:22:12,463 [door closes] 417 00:22:13,081 --> 00:22:14,916 [thunder rumbling] 418 00:22:15,000 --> 00:22:17,294 ♪ You, lose yourself... ♪ 419 00:22:17,377 --> 00:22:18,837 [door opens] 420 00:22:18,920 --> 00:22:20,670 - [door closes] - What's he doing? 421 00:22:21,214 --> 00:22:24,134 Uh... [sighs] You know how he is when he gets stressed. 422 00:22:24,217 --> 00:22:26,447 - Just leave him be. - [door opens and closes] 423 00:22:26,845 --> 00:22:29,222 ♪ You've got to want to succeed... ♪ 424 00:22:30,015 --> 00:22:31,065 Brandon? 425 00:22:31,677 --> 00:22:33,768 What are you doing? 426 00:22:33,769 --> 00:22:35,270 I found the letter. 427 00:22:35,353 --> 00:22:37,647 Think you can leave me for Hudson? 428 00:22:37,731 --> 00:22:39,274 None of you can leave me. 429 00:22:39,357 --> 00:22:40,817 Oh, no. It's happening again. 430 00:22:40,901 --> 00:22:42,951 - [Brandon grunts] - [girls screaming] 431 00:22:43,361 --> 00:22:45,989 [girl] Mom! No! 432 00:22:46,990 --> 00:22:48,825 [Brandon grunting] 433 00:22:48,909 --> 00:22:52,996 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 434 00:22:54,790 --> 00:22:58,418 ♪ After my own indecision They confused me so... ♪ 435 00:22:59,628 --> 00:23:01,379 How do we stop this? 436 00:23:01,463 --> 00:23:03,840 We can't just sit here and watch this happen. 437 00:23:06,176 --> 00:23:08,011 - [gunshot] - [music stops] 438 00:23:13,391 --> 00:23:16,686 It's like... It's like they're stuck on repeat. 439 00:23:16,770 --> 00:23:18,230 That's exactly what it is. 440 00:23:19,064 --> 00:23:21,483 If I'm right, it's a loop. 441 00:23:22,567 --> 00:23:24,569 And they've been stuck in it since 1994. 442 00:23:24,653 --> 00:23:28,490 He's been killing his family over and over again since 1994? 443 00:23:31,034 --> 00:23:32,452 Can they feel it? 444 00:23:32,536 --> 00:23:34,036 Edwin, is that even possible? 445 00:23:34,037 --> 00:23:40,417 - [electricity crackling] - ["Owner of a Lonely Heart" playing] 446 00:23:40,418 --> 00:23:42,420 Jesus, I can't watch this again. 447 00:23:44,381 --> 00:23:46,361 What do you know about something called... 448 00:23:48,718 --> 00:23:50,095 ...the Stone Tape theory? 449 00:23:51,096 --> 00:23:52,476 [woman] What are you doing? 450 00:23:52,556 --> 00:23:53,696 Token object reading? 451 00:23:53,697 --> 00:23:55,599 [Brandon] Think you can leave me for Hudson? 452 00:23:55,600 --> 00:23:57,352 Psychometry? Nothing? 453 00:23:57,353 --> 00:23:59,562 The texts in our office aren't just for display. 454 00:23:59,563 --> 00:24:01,856 - Less scolding, more reminding me. - [girls screaming] 455 00:24:01,857 --> 00:24:03,608 Just what the fuck is it? 456 00:24:03,609 --> 00:24:07,403 On rare occasions, if the emotional trauma of a death is visceral enough, 457 00:24:07,404 --> 00:24:10,699 it can leave a psychic imprint on the space, in the walls around. 458 00:24:10,782 --> 00:24:13,118 This locks those spirits into a kind of loop, 459 00:24:13,201 --> 00:24:15,971 unable to change anything, unaware they're even dead. 460 00:24:15,972 --> 00:24:18,831 - Ghosts in a trap. - [Crystal] These women have been forced 461 00:24:18,832 --> 00:24:21,122 to live the most painful moment of their life 462 00:24:21,126 --> 00:24:23,628 over and over again for 30 years? 463 00:24:23,712 --> 00:24:26,089 You cannot get off a carousel that never stops. 464 00:24:26,173 --> 00:24:28,842 They're lost, unable to move on to their afterlife. 465 00:24:28,925 --> 00:24:31,845 There's gotta be something we can do to help them move on. 466 00:24:31,928 --> 00:24:33,889 In theory, these cases have a trigger, 467 00:24:33,972 --> 00:24:35,473 an event that caused the loop. 468 00:24:35,557 --> 00:24:38,894 Find it, remove it, that should break the cycle. 469 00:24:38,895 --> 00:24:40,352 - [gunshot] - [Crystal] So... 470 00:24:40,353 --> 00:24:43,648 [sighs] Okay, if we find what sent that shit dad over the edge, 471 00:24:43,732 --> 00:24:45,525 - we can free them? - Exactly. 472 00:24:47,360 --> 00:24:50,864 The letter. He said he found a letter from a bloke called Hudson. 473 00:24:50,865 --> 00:24:53,199 Jenny said there was a rumor the mom had an affair. 474 00:24:53,200 --> 00:24:57,829 Dad finds out, fragile male ego snaps, goes all Jack Torrance in The Shining. 475 00:24:57,913 --> 00:24:59,831 - What is The Shining? - A horror film. 476 00:24:59,915 --> 00:25:02,876 So, we're looking for a love letter. 477 00:25:02,975 --> 00:25:05,502 [electricity crackling] 478 00:25:05,503 --> 00:25:07,303 ["Owner of a Lonely Heart" playing] 479 00:25:07,380 --> 00:25:08,882 [clock gonging] 480 00:25:11,051 --> 00:25:12,101 It's getting late. 481 00:25:12,102 --> 00:25:15,721 Without a space to contain the loop, these ghosts will be destroyed. 482 00:25:15,722 --> 00:25:18,057 They're already dead. What do you mean "destroyed"? 483 00:25:18,058 --> 00:25:21,686 Erased. No afterlife, no closure, just darkness forever. 484 00:25:21,770 --> 00:25:23,750 It's the worst thing to happen to a ghost. 485 00:25:23,813 --> 00:25:24,981 Time's not on our side. 486 00:25:25,065 --> 00:25:26,115 Tick-tock. 487 00:25:26,116 --> 00:25:27,983 [thunder rumbling] 488 00:25:27,984 --> 00:25:30,862 You think the girl and dark-haired one will hook up? 489 00:25:30,946 --> 00:25:32,530 Take this seriously, okay? 490 00:25:32,614 --> 00:25:34,449 But also, yeah, they'll hit it. 491 00:25:35,075 --> 00:25:36,159 [meows] 492 00:25:39,740 --> 00:25:41,705 Litty? 493 00:25:41,706 --> 00:25:44,125 [Shaggy] We always find mysterious things. 494 00:25:44,209 --> 00:25:47,462 But there's no point being scared on an empty stomach. 495 00:25:47,545 --> 00:25:49,005 - Have a peanut. - [laughs] 496 00:25:49,089 --> 00:25:51,675 [Scooby-Doo] Mmm. 497 00:25:52,676 --> 00:25:55,845 [Kingham] Dinner alone on a Friday night? How sad. 498 00:25:55,929 --> 00:26:00,016 It's okay. The others are working a case at a spooky house across town. 499 00:26:00,100 --> 00:26:02,185 - [Litty] We heard. - We heard about that. 500 00:26:02,269 --> 00:26:05,230 Looks like they left you behind because you fucking suck. 501 00:26:05,313 --> 00:26:07,274 You do seem to suck, girl. 502 00:26:07,357 --> 00:26:09,734 [scoffs] They didn't leave me behind. 503 00:26:09,735 --> 00:26:11,360 - [Litty] Sad? - [Kingham] You are. 504 00:26:11,361 --> 00:26:12,862 - Your hair is sad. - I'll cry. 505 00:26:12,946 --> 00:26:16,783 I asked to stay back, and Edwin was completely understanding. 506 00:26:16,784 --> 00:26:19,451 I'm sobbing. Must be nice to have understanding friends. 507 00:26:19,452 --> 00:26:21,246 It is. I don't have many friends. 508 00:26:21,247 --> 00:26:23,205 - [Kingham] Makes sense. - I'm surprised. 509 00:26:23,206 --> 00:26:24,248 Yeah, obviously. 510 00:26:24,249 --> 00:26:26,899 Now you'll have even less, 'cause they're gonna die. 511 00:26:26,918 --> 00:26:28,420 They're all gonna fucking die. 512 00:26:28,503 --> 00:26:31,256 - [scoffs] - [Kingham] No friends, but you're fine. 513 00:26:31,339 --> 00:26:32,424 [Litty] Wait. Stop. 514 00:26:32,507 --> 00:26:35,135 - We don't need the sweater. We're good. - No, no, no! 515 00:26:35,844 --> 00:26:37,637 - No! - [Kingham groaning] 516 00:26:37,638 --> 00:26:40,389 [Litty] We were fucking kidding! Can't you take a joke? 517 00:26:40,390 --> 00:26:43,143 [Kingham] Hold my hand, Litty. I don't like sweaters. 518 00:26:43,226 --> 00:26:45,186 [Litty] Stupid fucking bitch! 519 00:26:45,270 --> 00:26:46,320 [thunderclap] 520 00:26:47,856 --> 00:26:49,983 [Litty] I'm sorry, I'm upset. 521 00:26:52,444 --> 00:26:54,487 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 522 00:27:08,835 --> 00:27:09,885 [thunderclap] 523 00:27:13,548 --> 00:27:14,598 [sighs] 524 00:27:17,969 --> 00:27:19,179 [gunshot] 525 00:27:20,764 --> 00:27:22,766 [clicking] 526 00:27:38,531 --> 00:27:39,866 [door creaking] 527 00:27:39,949 --> 00:27:42,744 Hey, uh, I heard a noise next door, by the vent. 528 00:27:42,827 --> 00:27:43,912 I found her diary. 529 00:27:44,704 --> 00:27:45,754 Hope's diary. 530 00:27:47,457 --> 00:27:48,507 [sighs] 531 00:27:48,541 --> 00:27:50,418 "It's like Dad's always watching me." 532 00:27:51,336 --> 00:27:53,004 "I can't get away with anything." 533 00:27:53,838 --> 00:27:56,925 "I'm on eggshells trying not to break one of his crazy rules." 534 00:27:57,675 --> 00:27:59,355 "But they keep getting stricter." 535 00:28:00,512 --> 00:28:02,372 "Graduation can't come soon enough." 536 00:28:05,392 --> 00:28:07,102 What kind of rules, do you think? 537 00:28:08,103 --> 00:28:09,153 Do you remember, um... 538 00:28:10,563 --> 00:28:11,981 what I said about my dad 539 00:28:12,941 --> 00:28:15,026 when we saw my folks through the mirror? 540 00:28:15,527 --> 00:28:16,736 Yeah, you said he was... 541 00:28:18,363 --> 00:28:19,413 rough. 542 00:28:19,823 --> 00:28:20,873 Right. 543 00:28:21,950 --> 00:28:23,326 But it was more than that. 544 00:28:25,537 --> 00:28:28,456 I do check in on my parents because... 'Cause I miss them. 545 00:28:31,418 --> 00:28:32,961 But I'm also making sure that... 546 00:28:34,629 --> 00:28:38,133 That my dad isn't hurting my mum 547 00:28:39,759 --> 00:28:40,809 like he'd hurt me. 548 00:28:42,178 --> 00:28:44,889 [sobs] He was such a cunt. 549 00:28:46,808 --> 00:28:49,269 And I could never make him happy. 550 00:28:50,687 --> 00:28:55,024 No matter how nice I was, or how good at sports I was, or whatever. 551 00:28:55,108 --> 00:28:56,158 [exhales] 552 00:28:58,194 --> 00:28:59,244 This girl, 553 00:29:00,655 --> 00:29:01,990 she knew what that's like. 554 00:29:03,700 --> 00:29:04,750 Now she's stuck. 555 00:29:05,285 --> 00:29:07,203 Charles, I am so sorry. 556 00:29:07,204 --> 00:29:08,537 [electricity crackling] 557 00:29:08,538 --> 00:29:10,832 - Are you... - [Edwin] Come! I found something! 558 00:29:10,833 --> 00:29:12,541 ["Owner of a Lonely Heart" playing] 559 00:29:12,542 --> 00:29:14,085 [Charles sniffling] 560 00:29:14,169 --> 00:29:15,219 It's okay. 561 00:29:17,464 --> 00:29:18,840 ♪ Move yourself... ♪ 562 00:29:20,425 --> 00:29:21,475 [Charles sniffles] 563 00:29:22,093 --> 00:29:24,554 Charles, have you been crying? 564 00:29:25,346 --> 00:29:29,601 No, mate. It's the dust in this place or whatever. 565 00:29:29,602 --> 00:29:31,185 What did you find? 566 00:29:31,186 --> 00:29:34,898 It's an acceptance letter to a university. Somewhere called Milwaukee. 567 00:29:34,981 --> 00:29:36,031 Hope was leaving. 568 00:29:36,483 --> 00:29:38,693 Uni? What happened to love letters? 569 00:29:38,777 --> 00:29:40,028 Check the masthead. 570 00:29:40,111 --> 00:29:42,197 The school is called Hudson University. 571 00:29:44,282 --> 00:29:45,602 [footsteps approaching] 572 00:29:45,617 --> 00:29:47,619 [Brandon breathing heavily] 573 00:29:55,001 --> 00:29:56,252 - [gunshot] - [gasps] 574 00:29:59,464 --> 00:30:01,382 Okay, let's speed things up. 575 00:30:01,383 --> 00:30:04,885 Charles, in Hope's diary it said this maniac was super-controlling. 576 00:30:04,886 --> 00:30:07,180 If he found out one of the girls was leaving... 577 00:30:07,263 --> 00:30:09,390 "You think you can leave me for Hudson?" 578 00:30:09,474 --> 00:30:12,185 It is not his wife leaving him for another man. 579 00:30:12,268 --> 00:30:14,646 It's his daughter going away to university. 580 00:30:14,647 --> 00:30:16,480 This acceptance letter is the trigger. 581 00:30:16,481 --> 00:30:19,071 Let's keep the bastard from getting his hands on it. 582 00:30:19,150 --> 00:30:20,944 Good luck finding it now, asshole. 583 00:30:20,945 --> 00:30:26,323 - [electricity crackling] - ["Owner of a Lonely Heart" playing] 584 00:30:26,324 --> 00:30:27,374 Uh... 585 00:30:27,450 --> 00:30:28,535 Crystal. 586 00:30:35,667 --> 00:30:36,751 ♪ Move yourself ♪ 587 00:30:37,794 --> 00:30:39,587 ♪ You always live your life ♪ 588 00:30:39,671 --> 00:30:42,423 ♪ Never thinking of the future ♪ 589 00:30:43,007 --> 00:30:44,147 ♪ Prove yourself ♪ 590 00:30:45,093 --> 00:30:47,095 ♪ You are the move you make ♪ 591 00:30:47,178 --> 00:30:49,889 ♪ Take your chances, win or loser ♪ 592 00:30:51,057 --> 00:30:52,392 ♪ See yourself... ♪ 593 00:30:52,475 --> 00:30:54,811 [woman] Brandon, are you coming down? 594 00:30:54,894 --> 00:30:56,813 At least turn the music down! 595 00:30:56,896 --> 00:30:58,481 [thunderclap] 596 00:30:58,565 --> 00:31:00,650 [volume increases] 597 00:31:00,651 --> 00:31:02,484 [door closes] 598 00:31:02,485 --> 00:31:05,029 ♪ So the story goes... ♪ 599 00:31:05,113 --> 00:31:06,739 [Edwin and Crystal exhale] 600 00:31:11,035 --> 00:31:12,203 [door closes] 601 00:31:13,913 --> 00:31:16,743 - What are you doing? - Think you can leave me for Hudson? 602 00:31:16,791 --> 00:31:18,961 - [Brandon grunting] - [girls screaming] 603 00:31:20,169 --> 00:31:21,546 Guys, why didn't it work? 604 00:31:21,629 --> 00:31:24,507 - [Crystal gasping] - How do we break this bloody loop? 605 00:31:25,907 --> 00:31:30,304 - [Kingham] What's her name? - [Litty] Niko. 606 00:31:30,305 --> 00:31:31,471 [Kingham] How do you know? 607 00:31:31,472 --> 00:31:34,302 - [Litty] Because I pay attention. - [Kingham] All right. 608 00:31:34,809 --> 00:31:35,859 [thunderclap] 609 00:31:36,603 --> 00:31:39,433 [Kingham] Afraid of the storm? Know what I'm afraid of? 610 00:31:39,564 --> 00:31:41,024 The dark. Hint, hint. 611 00:31:45,528 --> 00:31:47,405 I'm not afraid of the storm. 612 00:31:47,488 --> 00:31:51,326 I was confused when you let your friends who saved you 613 00:31:51,409 --> 00:31:53,161 go to that scary house alone, 614 00:31:53,244 --> 00:31:56,164 but now I see you're just a little bitch. 615 00:31:56,247 --> 00:31:58,417 - [scoffs] - [Kingham and Litty laughing] 616 00:31:58,791 --> 00:32:00,335 - Ow! Oh, my God! - Mmm! 617 00:32:00,418 --> 00:32:01,836 Don't say that. 618 00:32:01,920 --> 00:32:04,080 [Litty] Did being a coward come naturally? 619 00:32:04,088 --> 00:32:07,008 - Or did it take years of practice? - [chuckles] 620 00:32:07,091 --> 00:32:09,594 I just have a very rational fear of death. 621 00:32:10,136 --> 00:32:12,347 Anyone can die. My dad died. 622 00:32:12,430 --> 00:32:15,016 And I literally almost died yesterday. 623 00:32:15,099 --> 00:32:18,770 - That is dumber than your face. - What's that have to do with anything? 624 00:32:18,853 --> 00:32:21,443 They can die and you'll live with the guilt forever. 625 00:32:21,522 --> 00:32:22,572 [Kingham] Yeah. 626 00:32:24,609 --> 00:32:25,944 You're saying I should go? 627 00:32:26,027 --> 00:32:28,696 [Kingham] Do whatever you want. I can't be bothered. 628 00:32:28,780 --> 00:32:30,290 - [Litty] Yeah. - You're right. 629 00:32:30,365 --> 00:32:31,449 I should be helping. 630 00:32:31,532 --> 00:32:33,762 - [Litty] You hungry? - [Kingham] So hungry. 631 00:32:34,160 --> 00:32:36,829 - Babe, do you have any food? - [Litty] We're hungry. 632 00:32:37,538 --> 00:32:40,208 - Hello? Hello? - [Kingham] Sweetie? Food. 633 00:32:41,042 --> 00:32:43,002 - Where you going? - Do you have food? 634 00:32:43,086 --> 00:32:46,923 [Niko] Pot. Okay, that's here, and then the spoon. 635 00:32:47,006 --> 00:32:50,426 - [Litty] Talk it out before you leave. - [gasps] You're not scary. 636 00:32:50,427 --> 00:32:52,260 - [Litty] Hello? - [Niko] Okay. 637 00:32:52,261 --> 00:32:53,311 Where are you going? 638 00:32:54,263 --> 00:32:55,598 Are you leaving us here? 639 00:32:55,682 --> 00:32:56,732 Thanks, guys! 640 00:32:57,600 --> 00:32:58,650 Okay. 641 00:33:00,311 --> 00:33:01,361 Bye. 642 00:33:02,647 --> 00:33:05,942 Cool, Litty. If she dies, who's gonna let us out of this jar? 643 00:33:06,025 --> 00:33:08,987 I feel like I'm doing all of this by myself. 644 00:33:09,112 --> 00:33:11,239 [groaning] God! 645 00:33:12,490 --> 00:33:13,992 I hate you! 646 00:33:14,075 --> 00:33:16,077 Well, I hate you too! 647 00:33:16,160 --> 00:33:17,328 [thunderclap] 648 00:33:17,329 --> 00:33:20,330 - [door closes] - [footsteps approaching] 649 00:33:20,331 --> 00:33:22,333 ["Owner of a Lonely Heart" playing] 650 00:33:23,668 --> 00:33:25,753 Removing the trigger should've worked. 651 00:33:25,837 --> 00:33:28,006 Unless that letter wasn't the trigger. 652 00:33:28,089 --> 00:33:29,507 [clicking] 653 00:33:30,508 --> 00:33:31,884 Do either of you hear that? 654 00:33:34,095 --> 00:33:36,514 It's hard with music, but it's... That. 655 00:33:36,597 --> 00:33:39,684 - It's like a clicking sound. - Really, do try to pay attention. 656 00:33:39,767 --> 00:33:44,063 Don't slag her off just because you aren't the all-knowing expert on everything. 657 00:33:44,064 --> 00:33:47,733 What exactly is your malady today, Charles? 658 00:33:47,734 --> 00:33:49,235 You're not yourself at all. 659 00:33:49,318 --> 00:33:52,697 I'm sick of watching this asshole kill his family a million times 660 00:33:52,780 --> 00:33:53,948 for no fucking reason. 661 00:33:56,367 --> 00:33:58,661 Tried it your way and it did nothing. 662 00:33:59,454 --> 00:34:01,956 Sod it, let's try mine. 663 00:34:02,498 --> 00:34:03,938 Charles, what are you doing? 664 00:34:04,000 --> 00:34:08,004 Think you're big and tough with that axe? Big guy killing a bunch of women? 665 00:34:08,087 --> 00:34:10,214 Try this then. [yells] 666 00:34:10,215 --> 00:34:12,382 - [Brandon grunting] - [girls screaming] 667 00:34:12,383 --> 00:34:13,433 You hurt? 668 00:34:13,843 --> 00:34:15,386 Let's get you off the floor. 669 00:34:15,470 --> 00:34:18,514 Okay, you have to get up now. Edwin, what is going on? 670 00:34:18,515 --> 00:34:21,558 This shouldn't happen. He's right, I don't know everything. 671 00:34:21,559 --> 00:34:24,353 - Charles? Can you hear me? Charles! - Hey. 672 00:34:24,437 --> 00:34:26,481 - We need to move him. - Charles, come on! 673 00:34:26,564 --> 00:34:28,191 - Charles! Move! - Come on! 674 00:34:28,274 --> 00:34:29,544 - Move him! - I'm trying! 675 00:34:29,545 --> 00:34:30,525 Try harder! 676 00:34:30,526 --> 00:34:31,576 [gunshot] 677 00:34:32,238 --> 00:34:37,157 - Where the hell did he go? - [electricity crackling] 678 00:34:37,158 --> 00:34:38,659 - Edwin! - I, um... 679 00:34:38,743 --> 00:34:41,913 He would need a mirror for spatial dislocation, so it's not... 680 00:34:43,414 --> 00:34:44,864 - Charles? - Can you hear me? 681 00:34:44,874 --> 00:34:46,334 Where did you go? Charles! 682 00:34:46,417 --> 00:34:48,836 - This is not funny! - [Crystal] Hey, Charles! 683 00:34:48,920 --> 00:34:50,254 Charles, where are you? 684 00:34:50,338 --> 00:34:52,028 - [Crystal] Charles? - Charles! 685 00:34:55,009 --> 00:34:56,302 [exhales] 686 00:34:56,385 --> 00:34:57,435 He's here. 687 00:34:58,304 --> 00:34:59,354 Thank God. There he is. 688 00:35:00,139 --> 00:35:03,929 Don't slag her off because you aren't the all-knowing expert on all things. 689 00:35:03,930 --> 00:35:05,644 Oh, no. 690 00:35:05,645 --> 00:35:09,190 I'm sick of watching this asshole kill his family a million times 691 00:35:09,273 --> 00:35:10,441 for no fucking reason. 692 00:35:12,735 --> 00:35:15,071 Tried it your way and it did nothing. 693 00:35:16,030 --> 00:35:17,080 Sod it. 694 00:35:18,950 --> 00:35:20,000 Let's try mine. 695 00:35:20,001 --> 00:35:23,328 - Think you can leave me for Hudson? - Think you're tough with that axe? 696 00:35:23,329 --> 00:35:25,706 Big guy killing a bunch of women? 697 00:35:25,790 --> 00:35:27,708 Try this then. [yells] 698 00:35:27,792 --> 00:35:29,919 [Brandon grunting] 699 00:35:30,002 --> 00:35:31,295 [girls screaming] 700 00:35:33,506 --> 00:35:34,924 He's stuck in the loop too. 701 00:35:36,175 --> 00:35:38,465 Makes no sense. To get imprinted into the loop 702 00:35:38,466 --> 00:35:40,804 would take a strong emotional response to the trauma. 703 00:35:40,805 --> 00:35:43,975 Isn't it obvious? Charles dealt with some serious abuse. 704 00:35:44,058 --> 00:35:46,185 He looks at Mr. Devlin, sees his own dad. 705 00:35:46,269 --> 00:35:48,271 His father was not a nice man. 706 00:35:48,354 --> 00:35:51,357 Okay, that's very British of you. His dad was bad, Edwin. 707 00:35:51,440 --> 00:35:53,067 Royally fucked-up bad. 708 00:35:53,151 --> 00:35:55,111 He hit Charles and his mom. 709 00:35:55,112 --> 00:35:57,737 Why do you think he puts on a happy face all the time? 710 00:35:57,738 --> 00:35:58,947 'Cause he's just Charles. 711 00:35:58,948 --> 00:36:00,407 No one's that happy all the time. 712 00:36:00,408 --> 00:36:03,619 I've known him for decades. I'd know if something was amiss. 713 00:36:03,703 --> 00:36:06,593 You just said it would take an incredibly strong emotion 714 00:36:06,664 --> 00:36:10,209 to get someone new stuck in the loop, and Charles is stuck. 715 00:36:10,293 --> 00:36:12,837 You're the detective. Deduce what that means. 716 00:36:12,838 --> 00:36:17,090 He's been hiding it from you. Probably been hiding it from himself. 717 00:36:17,091 --> 00:36:20,761 - He wouldn't hide things from me. - You insane? Everyone keeps secrets. 718 00:36:20,762 --> 00:36:23,388 Like you're totally honest about everything in your life? 719 00:36:23,389 --> 00:36:25,850 - [Brandon grunting] - [girls screaming] 720 00:36:25,851 --> 00:36:26,850 [door thuds] 721 00:36:26,851 --> 00:36:29,201 Look, whatever, okay? We need to help Charles. 722 00:36:29,202 --> 00:36:32,522 Is there anything in that crazy infinite backpack you could use? 723 00:36:32,523 --> 00:36:34,942 It took Charles years to learn how to use it. 724 00:36:35,026 --> 00:36:37,361 If I stick my hand in there, it'll be torn off. 725 00:36:37,362 --> 00:36:40,238 - You should know that by now! - How am I supposed to know? 726 00:36:40,239 --> 00:36:42,409 How am I supposed to think with this music? 727 00:36:42,450 --> 00:36:45,703 I am being stalked by a demon. I have no idea who I am. 728 00:36:45,786 --> 00:36:48,789 And the only person who's got my back needs my help, 729 00:36:48,873 --> 00:36:51,250 and we have zero clue what to do. 730 00:36:51,876 --> 00:36:55,713 If I have to hear that goddamn song one more time, I am gonna lose my shit. 731 00:36:55,796 --> 00:36:57,596 ["Owner of a Lonely Heart" playing] 732 00:36:57,673 --> 00:36:58,723 The music. 733 00:36:59,217 --> 00:37:00,597 Crystal, that's brilliant. 734 00:37:00,635 --> 00:37:01,928 [gunshot] 735 00:37:02,011 --> 00:37:05,141 We have searched the house. Have you seen a victrola anywhere? 736 00:37:05,223 --> 00:37:08,100 - A what? - A victrola. A phonograph. A stereo. 737 00:37:09,435 --> 00:37:11,020 Where is the music coming from? 738 00:37:11,021 --> 00:37:15,065 Somewhere in this house is a room we haven't found yet. 739 00:37:15,066 --> 00:37:18,616 Oh, shit, yes. Brandon controlled the volume with the remote upstairs. 740 00:37:18,710 --> 00:37:21,321 [electricity crackling] 741 00:37:21,322 --> 00:37:23,699 ["Owner of a Lonely Heart" playing] 742 00:37:23,783 --> 00:37:26,613 - [woman] At least turn the music down! - [thunderclap] 743 00:37:28,496 --> 00:37:30,331 [volume increases] 744 00:37:34,168 --> 00:37:35,218 [door closes] 745 00:37:35,294 --> 00:37:36,837 Uh, he pointed it this way. 746 00:37:41,008 --> 00:37:42,218 Ugh. 747 00:37:42,969 --> 00:37:44,512 Quick. Give me a hand with this. 748 00:37:45,471 --> 00:37:47,139 ♪ You always live your life ♪ 749 00:37:47,765 --> 00:37:50,309 ♪ Never thinking of the future ♪ 750 00:37:51,060 --> 00:37:52,228 ♪ Prove yourself ♪ 751 00:37:53,271 --> 00:37:54,897 ♪ You are the move you make ♪ 752 00:37:54,981 --> 00:37:57,733 ♪ Take your chances, win or loser ♪ 753 00:37:58,693 --> 00:37:59,986 ♪ See yourself ♪ 754 00:38:00,820 --> 00:38:02,780 ♪ You are the steps you take ♪ 755 00:38:02,863 --> 00:38:05,199 ♪ You and you, and that's the only way ♪ 756 00:38:06,284 --> 00:38:09,203 ♪ Shake, shake yourself You're every move you make... ♪ 757 00:38:09,287 --> 00:38:10,871 What the devil is this place? 758 00:38:10,955 --> 00:38:12,832 Clearly, the police never found it. 759 00:38:14,709 --> 00:38:16,335 [machine whirs] 760 00:38:17,586 --> 00:38:20,256 ♪ Owner of a lonely heart... ♪ 761 00:38:21,257 --> 00:38:22,307 Oh, my God. 762 00:38:23,843 --> 00:38:26,345 {\an8}Son of a bitch owned an electronics store. 763 00:38:26,429 --> 00:38:28,014 See, Hope wasn't just paranoid. 764 00:38:28,097 --> 00:38:30,224 She said he always knew what she was doing. 765 00:38:30,308 --> 00:38:31,517 Because he was watching. 766 00:38:31,600 --> 00:38:35,688 Explains how he knew exactly where to find that letter in the locked drawer. 767 00:38:35,771 --> 00:38:37,941 - [Brandon grunting] - [girls screaming] 768 00:38:41,694 --> 00:38:42,820 [axe clangs] 769 00:38:46,157 --> 00:38:48,409 ♪ In the end you've got to go ♪ 770 00:38:48,492 --> 00:38:51,562 - ♪ Look before you leap ♪ - ♪ Owner of a lonely heart ♪ 771 00:38:53,497 --> 00:38:54,547 [gun cocks] 772 00:38:54,548 --> 00:38:56,833 - [gunshot] - [electricity crackling] 773 00:38:56,834 --> 00:38:58,419 [music stops] 774 00:39:05,843 --> 00:39:08,763 You said the loop is imprinted into the walls of the house. 775 00:39:08,846 --> 00:39:12,808 If it's not the music, could it imprint into something else? 776 00:39:14,435 --> 00:39:15,728 Like the VHS tape? 777 00:39:16,354 --> 00:39:17,521 The what? 778 00:39:20,608 --> 00:39:21,658 No! 779 00:39:22,318 --> 00:39:23,861 If this is holding the loop, 780 00:39:23,944 --> 00:39:27,406 destroying it would be the same as destroying the house. I could lose... 781 00:39:27,490 --> 00:39:28,908 We could lose Charles. 782 00:39:28,909 --> 00:39:30,533 ["Owner of a Lonely Heart" playing] 783 00:39:30,534 --> 00:39:32,453 The loop is recorded on this tape. 784 00:39:32,536 --> 00:39:34,288 If we can't destroy it, what if... 785 00:39:34,289 --> 00:39:37,374 - What if we remove its images? - Explain more. 786 00:39:37,375 --> 00:39:40,835 Like you said with that ugly guy's cursed painting and the turpentine. 787 00:39:40,836 --> 00:39:41,836 Erase the image... 788 00:39:41,837 --> 00:39:43,130 And the curse. 789 00:39:43,214 --> 00:39:44,882 The tape is like 4,000 paintings. 790 00:39:44,965 --> 00:39:47,675 We could record new images over them, or static, even. 791 00:39:47,718 --> 00:39:49,887 It is a risk, but may actually work. 792 00:39:49,970 --> 00:39:51,097 Just be ready to run. 793 00:39:51,180 --> 00:39:52,980 Once they're freed, Death will come. 794 00:39:53,015 --> 00:39:55,643 We've been running from her for over three decades. 795 00:39:55,644 --> 00:39:58,686 We cannot be here to be claimed with the Devlins. Understand? 796 00:39:58,687 --> 00:39:59,837 - Okay. - [door closes] 797 00:39:59,897 --> 00:40:01,524 [Edwin breathing heavily] 798 00:40:02,566 --> 00:40:04,026 I don't know how this works. 799 00:40:05,069 --> 00:40:07,571 Luckily, I watched a lot of '80s movies. 800 00:40:09,156 --> 00:40:11,367 ♪ Owner of a lonely heart... ♪ 801 00:40:12,868 --> 00:40:14,745 [clicking] 802 00:40:14,829 --> 00:40:15,879 You don't hear that? 803 00:40:15,913 --> 00:40:17,915 [clicking continues] 804 00:40:20,960 --> 00:40:22,586 [thudding] 805 00:40:26,549 --> 00:40:28,175 [creature growling] 806 00:40:29,218 --> 00:40:30,268 [gasping] 807 00:40:30,269 --> 00:40:31,678 Shh! 808 00:40:31,679 --> 00:40:35,307 It's a Misery Wraith. I'd often see them skulking about Hell. 809 00:40:35,391 --> 00:40:37,226 They feed off of negative emotions. 810 00:40:37,309 --> 00:40:39,186 The pain in the loop must've drawn it. 811 00:40:39,270 --> 00:40:41,430 A brutal, bloody murder wasn't bad enough? 812 00:40:41,431 --> 00:40:43,982 Think happy thoughts and quickly, quietly finish. 813 00:40:43,983 --> 00:40:44,983 Happy thoughts? 814 00:40:44,984 --> 00:40:49,134 Attract it with negativity, it will break your mind, feed off your agony for years. 815 00:40:54,076 --> 00:40:57,329 Damn it. I know you choose the worst times to show up, on purpose. 816 00:40:57,413 --> 00:40:58,914 Um, actually I'm here to help. 817 00:40:58,915 --> 00:41:00,665 Crystal, what's happening? 818 00:41:00,666 --> 00:41:03,752 Can't you mess around with my head some other time, David? 819 00:41:03,836 --> 00:41:07,006 Damn it. Crystal, if you can hear me, try to stay positive. 820 00:41:07,089 --> 00:41:08,841 [snarling] 821 00:41:08,924 --> 00:41:12,386 All right, Edwin. You'll have to try and stop this loop yourself. 822 00:41:12,470 --> 00:41:14,680 [Crystal grunting] 823 00:41:14,763 --> 00:41:20,311 Crystal, I am so bored of hanging around the abandoned roller skating rink in town, 824 00:41:20,394 --> 00:41:21,687 terrorizing teenagers. 825 00:41:21,770 --> 00:41:25,733 Just let me crawl back in there and I'll destroy that thing. 826 00:41:25,816 --> 00:41:26,942 God, you're such a... 827 00:41:27,026 --> 00:41:30,321 No, no. I am thinking happy thoughts. 828 00:41:34,950 --> 00:41:37,369 But I feel the negative vibes in you. 829 00:41:37,453 --> 00:41:40,372 It's gonna get you killed, but it's also such a turn-on. 830 00:41:40,956 --> 00:41:42,833 No. My friends need my help. 831 00:41:42,917 --> 00:41:44,752 Those tortured women need my help. 832 00:41:44,835 --> 00:41:46,170 [snarling] 833 00:41:48,255 --> 00:41:52,092 I gotta say, these new friends of yours, they make you so boring. 834 00:41:52,176 --> 00:41:54,303 - You used to be such a good time. - [gasps] 835 00:41:58,057 --> 00:42:00,059 [David] You used to be such a good time. 836 00:42:00,142 --> 00:42:03,270 You used to be such a good time. Such a good time. 837 00:42:04,897 --> 00:42:06,398 You used to be such a good time. 838 00:42:06,482 --> 00:42:07,572 - [grunts] - [thuds] 839 00:42:07,608 --> 00:42:08,817 [tries screeching] 840 00:42:09,777 --> 00:42:10,827 [laughs] 841 00:42:10,861 --> 00:42:12,780 Why did you make me do those things? 842 00:42:12,863 --> 00:42:14,907 Oh, I can't make you do anything. 843 00:42:14,990 --> 00:42:16,242 [snarling] 844 00:42:16,867 --> 00:42:17,917 It's getting closer. 845 00:42:17,952 --> 00:42:21,580 Well, if you ever want to know for sure what's real and what's not, 846 00:42:21,664 --> 00:42:23,104 I'll need to get back in there. 847 00:42:24,250 --> 00:42:26,168 She said record. 848 00:42:26,252 --> 00:42:29,380 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 849 00:42:32,341 --> 00:42:34,593 [music distorting] 850 00:42:36,095 --> 00:42:37,179 [girls screaming] 851 00:42:38,097 --> 00:42:40,182 - It's working. - Go to hell. 852 00:42:41,141 --> 00:42:43,310 - [Misery Wraith clicking] - Crystal! 853 00:42:43,394 --> 00:42:46,063 You don't have to love me, or even like me, 854 00:42:46,146 --> 00:42:48,899 but somehow, I'm getting back in there. 855 00:42:48,983 --> 00:42:53,153 Okay, I am done wasting my energy on your fuck-boy bullshit. 856 00:42:54,321 --> 00:42:55,573 [Edwin grunts] 857 00:42:55,574 --> 00:42:58,241 - What happened? Did it work? - [Misery Wraith snarling] 858 00:42:58,242 --> 00:43:00,661 I don't know. Quickly, I can't hold it for long. 859 00:43:00,744 --> 00:43:02,746 [both grunting] 860 00:43:08,252 --> 00:43:09,962 - [snarling stops] - Charles. 861 00:43:10,045 --> 00:43:11,095 [both panting] 862 00:43:15,175 --> 00:43:16,745 - [axe clangs] - [woman gasps] 863 00:43:17,177 --> 00:43:19,179 [all gasping, chuckling] 864 00:43:19,257 --> 00:43:21,347 Crystal, we did it. 865 00:43:21,348 --> 00:43:23,851 Holy shit, we actually did. 866 00:43:25,227 --> 00:43:26,277 Hey. 867 00:43:28,022 --> 00:43:29,072 They are free. 868 00:43:29,648 --> 00:43:30,698 Death will come. 869 00:43:31,233 --> 00:43:33,569 [all laughing] 870 00:43:35,904 --> 00:43:41,577 Plus, there's a thing with no face upstairs eating pain, so, let's go. 871 00:43:52,254 --> 00:43:54,673 You put yourself in danger knowing Death could... 872 00:43:54,757 --> 00:43:57,347 A good detective does what he must to close the case. 873 00:43:57,348 --> 00:43:59,636 [Crystal] It's really beautiful. 874 00:43:59,637 --> 00:44:01,430 The next one won't be so pretty. 875 00:44:06,060 --> 00:44:07,311 [Brandon screaming] 876 00:44:17,154 --> 00:44:19,156 [foghorn blowing] 877 00:44:19,157 --> 00:44:23,242 [Crystal] Thanks for getting that thing away from me. 878 00:44:23,243 --> 00:44:24,745 You really had my back. 879 00:44:24,828 --> 00:44:28,999 And I must admit that you did some very good detective work tonight, Crystal. 880 00:44:29,000 --> 00:44:30,083 [Crystal] Mmm? 881 00:44:30,084 --> 00:44:31,251 Didn't she, Charles? 882 00:44:31,794 --> 00:44:33,244 - Charles? - [Charles] Hmm? 883 00:44:33,921 --> 00:44:38,342 Oh. Absolutely. Saved my neck, didn't you? Totally aces. 884 00:44:38,425 --> 00:44:41,512 Yeah, well, if what David showed me tonight is for real, 885 00:44:41,595 --> 00:44:44,264 I'm not so sure I'm totally aces as a person. 886 00:44:44,348 --> 00:44:45,849 Demons lie, Crystal. 887 00:44:45,933 --> 00:44:48,403 I heard what you said to him about saving Charles. 888 00:44:49,311 --> 00:44:50,479 It's not what you did. 889 00:44:51,021 --> 00:44:52,815 It's what you do that matters. 890 00:44:55,526 --> 00:44:57,903 So, Charles, are you sure you're all right? 891 00:44:57,986 --> 00:44:59,863 What, after being stuck in that loop? 892 00:44:59,947 --> 00:45:01,448 I told you, I'm aces. 893 00:45:01,990 --> 00:45:03,951 Well, if you ever need to talk about... 894 00:45:04,034 --> 00:45:05,911 We closed the case. I'm great. 895 00:45:05,994 --> 00:45:07,955 [metal clanging] 896 00:45:08,038 --> 00:45:09,206 [Niko] I'm coming! 897 00:45:09,289 --> 00:45:11,583 - [panting] - [metal clanging] 898 00:45:11,667 --> 00:45:13,377 Evil go away! 899 00:45:13,460 --> 00:45:14,837 I'm almost there! 900 00:45:14,920 --> 00:45:16,004 Oh, my gosh. 901 00:45:17,214 --> 00:45:18,924 I came to help. 902 00:45:19,007 --> 00:45:21,718 The Internet said that banging pots and pans 903 00:45:21,802 --> 00:45:23,846 scares away the evil things. 904 00:45:26,473 --> 00:45:29,059 [laughing] Niko, is that... Is that a crowbar? 905 00:45:30,310 --> 00:45:31,360 It is. 906 00:45:32,312 --> 00:45:35,816 See? That right there, that's what I'm talking about. 907 00:45:50,080 --> 00:45:52,040 You say it was a Misery Wraith? 908 00:45:52,124 --> 00:45:53,792 God, that must have been mental. 909 00:45:53,793 --> 00:45:56,252 Did you pull the old die-and-go-seek maneuver? 910 00:45:56,253 --> 00:45:57,963 Crystal and I tried something new. 911 00:45:58,046 --> 00:46:00,257 Yeah, the old run-for-our-lives maneuver. 912 00:46:00,340 --> 00:46:01,425 It was terrifying. 913 00:46:01,508 --> 00:46:03,218 Well, it's probably dust by now. 914 00:46:03,302 --> 00:46:05,952 The Misery Wraith can't last without pain to feed on. 915 00:46:07,306 --> 00:46:09,808 [gasps] There's Monty, our new friend. 916 00:46:09,892 --> 00:46:13,145 [chuckles] Hey. Wow, quite the crew you got here. 917 00:46:13,228 --> 00:46:15,564 So, he's alive and he can see the boys? 918 00:46:15,647 --> 00:46:17,983 Oh, he can definitely see Edwin. 919 00:46:19,651 --> 00:46:21,528 I'm Charles. Nice to meet you, mate. 920 00:46:21,612 --> 00:46:23,697 Any pal of Edwin's is aces in my book. 921 00:46:23,780 --> 00:46:26,825 Yeah. Sorry, hands are full. 922 00:46:27,618 --> 00:46:30,329 - [Niko exhales] - I was polite, wasn't I? 923 00:46:30,412 --> 00:46:31,997 - Awkward. - Yeah, you did good. 924 00:46:32,080 --> 00:46:33,130 [Niko giggles] 925 00:46:33,207 --> 00:46:34,833 - You're here? - [Monty] Yeah. 926 00:46:34,917 --> 00:46:36,084 I am. [chuckles] 927 00:46:36,168 --> 00:46:39,546 I mean, I didn't have much else to go on. I didn't get your number. 928 00:46:39,630 --> 00:46:41,715 I do not carry a telephone. 929 00:46:42,716 --> 00:46:43,766 Respect. 930 00:46:43,800 --> 00:46:50,432 Oh, uh, but I realized, uh, that Venus is passing into my, uh, fifth house today, 931 00:46:50,433 --> 00:46:54,018 so I thought it'd be a perfect morning to give you that reading I promised. 932 00:46:54,019 --> 00:46:55,270 Check out that top book. 933 00:47:03,070 --> 00:47:05,447 - Oh, you really did not have to... - But I did. 934 00:47:05,531 --> 00:47:06,581 [chuckles] 935 00:47:07,157 --> 00:47:09,451 And I'm curious to know what you think. 936 00:47:11,578 --> 00:47:16,750 Ah, well, axe-murder, suicide Groundhog Day drained me, so, uh... 937 00:47:17,292 --> 00:47:19,586 I'm... I'm gonna head up. 938 00:47:19,670 --> 00:47:20,879 Okay, I'll be up soon. 939 00:47:22,214 --> 00:47:24,341 [Monty] What do you think this line means? 940 00:47:24,424 --> 00:47:25,842 [Edwin] The red or the pink? 941 00:47:26,343 --> 00:47:28,178 I wouldn't know where to begin. 942 00:47:28,262 --> 00:47:29,846 Okay, okay, let me explain. 943 00:47:29,930 --> 00:47:32,220 Okay, so, this means you're very protective. 944 00:47:33,767 --> 00:47:35,394 [cats meowing] 945 00:47:35,477 --> 00:47:38,689 Oh, boy. The Cat King's gonna hate this. 946 00:47:38,772 --> 00:47:41,108 You tell him. I'm not telling him. 947 00:47:42,442 --> 00:47:44,278 [cats snarling] 948 00:47:45,612 --> 00:47:48,323 Quit loitering, you little shits. 949 00:47:48,949 --> 00:47:51,326 I'll call animal control. 950 00:47:53,078 --> 00:47:55,289 [indistinct conversation] 951 00:47:55,372 --> 00:47:56,422 Hmm... 952 00:48:10,596 --> 00:48:12,139 I'm busy. 953 00:48:12,222 --> 00:48:16,602 Unless you've found me the information to appease the notary, then let me alone. 954 00:48:17,311 --> 00:48:18,979 It's that exactly, ma'am. 955 00:48:19,688 --> 00:48:21,398 There's something you need to see. 956 00:48:24,234 --> 00:48:25,319 [Night Nurse sighs] 957 00:48:34,828 --> 00:48:37,748 These two were on our missing list for 29 years, 958 00:48:37,831 --> 00:48:40,417 haunting a house in Port Townsend, Washington. 959 00:48:40,500 --> 00:48:44,296 They have a very interesting story about two dead boys there. 960 00:48:49,468 --> 00:48:51,178 We were trapped in a nightmare, 961 00:48:51,928 --> 00:48:54,097 and those amazing ghost boys freed us. 962 00:48:54,640 --> 00:48:57,726 Oh, and their living friend, she helped out too. 963 00:48:57,809 --> 00:48:59,186 They saved us. 964 00:48:59,269 --> 00:49:00,812 [laughs] 965 00:49:00,896 --> 00:49:03,732 Well, now, I dare say they did. 966 00:49:04,483 --> 00:49:06,151 How very gallant of them. 967 00:49:07,069 --> 00:49:08,279 - Boop! - [toy squeaks] 968 00:49:09,196 --> 00:49:15,994 Please, girls, tell me everything about these three young heroes. 969 00:49:16,044 --> 00:49:20,594 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.