Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,820 --> 00:00:54,010
♪I push to light up the warm gleam of morning dew♪
2
00:00:54,020 --> 00:00:55,250
♪This light♪
3
00:00:55,260 --> 00:00:59,820
♪Guides me in search of
the icy and snowy distance♪
4
00:01:00,620 --> 00:01:04,770
♪Along the way,
darkness is building a boundless wall♪
5
00:01:04,780 --> 00:01:05,930
♪Don't be afraid♪
6
00:01:05,940 --> 00:01:10,700
♪Challenge yourself to the limit,
turn grief and anger into strength♪
7
00:01:11,420 --> 00:01:14,090
♪I gaze afar at the peach blossom forest
blooming in the fog♪
8
00:01:14,100 --> 00:01:16,770
♪I hear a touch of sadness in the young boy♪
9
00:01:16,780 --> 00:01:19,410
♪Emotions are released,
their fragrance rises with the wind♪
10
00:01:19,420 --> 00:01:21,290
♪Running through
the morning light of the world♪
11
00:01:21,300 --> 00:01:26,810
♪Wake up soon, the blood of ice and fire♪
12
00:01:26,820 --> 00:01:31,780
♪Proud carriage, bloom freely♪
13
00:01:31,940 --> 00:01:37,130
♪Don't be sad,
overcome all difficulties and obstacles♪
14
00:01:37,140 --> 00:01:39,490
♪Finally I understand♪
15
00:01:39,500 --> 00:01:45,140
♪I'm the only master of my future♪
16
00:01:46,450 --> 00:01:53,870
[The Magic Chef of Ice and Fire]
17
00:01:54,060 --> 00:01:57,800
[Adapted from Tang Jia San Shao's novel
"The Magic Chef of Fire and Ice"]
18
00:01:58,420 --> 00:01:59,900
[Previously...]
The breath is getting weaker.
19
00:02:00,340 --> 00:02:01,860
Rong Nian Bing has left the Icy City.
20
00:02:03,580 --> 00:02:04,500
Bing Rong, with me.
21
00:02:05,260 --> 00:02:06,260
Why are you here alone?
22
00:02:07,260 --> 00:02:09,260
I got rid of Feng Nu.
23
00:02:09,340 --> 00:02:11,060
I just don't feel like going home.
24
00:02:11,660 --> 00:02:13,300
Please let me come with you.
25
00:02:16,420 --> 00:02:19,580
Even if you disguise yourself,
you can't change your breath.
26
00:02:19,900 --> 00:02:22,180
Flame God's Left Hand.
Two-Colored Ice Seal Sphere.
27
00:02:23,340 --> 00:02:25,300
Your power is nothing.
28
00:02:26,340 --> 00:02:27,100
Bing Rong.
29
00:02:29,500 --> 00:02:34,980
-
30
00:02:48,540 --> 00:02:49,860
Rong Nian Bing,
31
00:02:49,980 --> 00:02:53,220
I'm running out of patience.
32
00:02:57,300 --> 00:02:58,540
Give up.
33
00:03:01,700 --> 00:03:02,260
This is...
34
00:03:03,900 --> 00:03:04,940
Spear of the Ice God.
35
00:03:10,380 --> 00:03:11,260
Rong Nian Bing,
36
00:03:11,340 --> 00:03:12,420
you can't escape me.
37
00:03:15,100 --> 00:03:17,180
It's time for this farce to end.
38
00:03:17,420 --> 00:03:18,690
Come with me,
39
00:03:18,700 --> 00:03:19,820
Rong Nian Bing.
40
00:03:20,060 --> 00:03:21,660
Is this over for me?
41
00:03:22,740 --> 00:03:23,420
Nian Bing,
42
00:03:23,740 --> 00:03:25,100
I came to your rescue.
43
00:03:36,860 --> 00:03:37,540
Nian Bing.
44
00:03:38,100 --> 00:03:39,260
Nian Bing, are you okay?
45
00:03:39,500 --> 00:03:40,580
Kitten, run.
46
00:03:41,100 --> 00:03:42,420
I won't be able to leave with you.
47
00:03:42,540 --> 00:03:43,540
If you can't leave with me,
48
00:03:43,860 --> 00:03:44,780
then let's
49
00:03:45,060 --> 00:03:46,020
defeat this villain together.
50
00:03:46,380 --> 00:03:46,820
Kitten,
51
00:03:46,980 --> 00:03:47,220
you...
52
00:03:47,540 --> 00:03:48,380
Don't try to be a hero.
53
00:03:48,700 --> 00:03:49,620
Forget about me.
54
00:03:50,220 --> 00:03:50,940
Run.
55
00:03:54,620 --> 00:03:55,580
Don't hurt him.
56
00:03:56,620 --> 00:03:58,100
I don't beat kids.
57
00:03:58,420 --> 00:03:59,460
Stop fooling around.
58
00:03:59,620 --> 00:04:00,740
Go home.
59
00:04:01,300 --> 00:04:03,260
You bullied Nian Bing.
60
00:04:03,500 --> 00:04:04,620
I won't forgive you.
61
00:04:04,780 --> 00:04:05,340
Guan.
62
00:04:06,900 --> 00:04:08,340
Beasts blood boiling.
63
00:04:10,540 --> 00:04:11,580
A summoning beast?
64
00:04:11,980 --> 00:04:12,780
The White.
65
00:04:13,500 --> 00:04:14,340
Go, Guan.
66
00:04:14,700 --> 00:04:15,500
Show this villain
67
00:04:15,620 --> 00:04:16,780
what we've got.
68
00:04:21,580 --> 00:04:24,020
Why is it so hard for me to catch Rong Nian Bing?
69
00:04:28,580 --> 00:04:29,980
Since you won't step aside,
70
00:04:30,100 --> 00:04:32,060
I will have to attack you.
71
00:04:40,340 --> 00:04:41,140
Guan.
72
00:04:47,660 --> 00:04:49,740
You're bringing about your own destruction.
73
00:04:51,020 --> 00:04:51,620
Guan.
74
00:04:51,780 --> 00:04:52,580
Stay strong.
75
00:04:59,060 --> 00:05:00,460
Still alive.
76
00:05:09,060 --> 00:05:09,700
Guan,
77
00:05:09,700 --> 00:05:10,660
you are amazing!
78
00:05:26,460 --> 00:05:28,220
Try to avoid this.
79
00:05:41,300 --> 00:05:43,340
It's almost done.
80
00:05:59,300 --> 00:06:01,370
Why is this animal so difficult?
81
00:06:01,380 --> 00:06:02,700
Spear of the Ice God.
82
00:06:19,580 --> 00:06:20,300
Guan.
83
00:06:21,620 --> 00:06:22,940
A bunch of losers.
84
00:06:27,100 --> 00:06:27,620
Nian Bing,
85
00:06:27,900 --> 00:06:29,180
how long do you need to recover?
86
00:06:29,980 --> 00:06:30,620
Almost there.
87
00:06:31,220 --> 00:06:32,540
Just buy me a little more time.
88
00:06:33,700 --> 00:06:34,060
Okay.
89
00:06:35,060 --> 00:06:35,660
Come out.
90
00:06:36,220 --> 00:06:36,780
Dan.
91
00:06:42,340 --> 00:06:43,220
Another one?
92
00:06:43,900 --> 00:06:45,220
Beasts blood boiling.
93
00:06:51,540 --> 00:06:52,300
Go, Dan.
94
00:06:52,700 --> 00:06:54,580
We need to buy some time for Nian Bing.
95
00:06:59,580 --> 00:07:00,780
Are you done yet?
96
00:07:09,220 --> 00:07:10,700
Quite dexterous, aren't you?
97
00:07:15,660 --> 00:07:17,420
Why is this cow almost indestructible?
98
00:07:20,140 --> 00:07:21,580
Ice Phoenix Attack.
99
00:07:35,020 --> 00:07:36,060
Dan.
100
00:07:45,900 --> 00:07:47,220
Dan and Guan.
101
00:07:48,300 --> 00:07:50,260
They are badly hurt
102
00:07:50,820 --> 00:07:52,820
and resting in my spiritual space.
103
00:07:53,900 --> 00:07:54,660
Nian Bing,
104
00:07:54,820 --> 00:07:56,260
can you fight now?
105
00:07:56,940 --> 00:07:57,180
Yes.
106
00:07:59,060 --> 00:08:00,620
Then let's get out of here.
107
00:08:02,260 --> 00:08:03,300
Let's leave
108
00:08:03,660 --> 00:08:04,740
this place.
109
00:08:07,300 --> 00:08:09,020
The Ice and Snow Goddess's sigh,
110
00:08:09,340 --> 00:08:10,500
Blade of Morning Dew.
111
00:08:11,140 --> 00:08:12,860
The Flame God's roar,
112
00:08:13,340 --> 00:08:14,140
Blade of True Sun.
113
00:08:17,100 --> 00:08:18,460
For everything I've lost
114
00:08:18,900 --> 00:08:20,260
and all the people waiting for me,
115
00:08:20,700 --> 00:08:22,300
I can't give up here.
116
00:08:23,580 --> 00:08:25,140
Rong Nian Bing,
117
00:08:39,260 --> 00:08:41,380
you're still too young.
118
00:08:43,940 --> 00:08:44,900
Nian Bing, watch out.
119
00:08:46,580 --> 00:08:47,260
This is...
120
00:08:49,140 --> 00:08:50,540
Ice Blade Prison.
121
00:08:50,700 --> 00:08:51,420
Arrest.
122
00:08:55,980 --> 00:08:57,620
What powerful constraining forces.
123
00:08:59,460 --> 00:09:00,900
Why can't I remove this?
124
00:09:01,180 --> 00:09:01,660
Kitten,
125
00:09:01,860 --> 00:09:02,500
run.
126
00:09:06,820 --> 00:09:08,580
You can't break free.
127
00:09:11,460 --> 00:09:13,100
I gave you a chance.
128
00:09:13,620 --> 00:09:17,140
Now I have to take you like this.
129
00:09:17,660 --> 00:09:20,100
God's Ice Seal.
130
00:09:20,620 --> 00:09:22,220
This is what they used on my mother.
131
00:09:22,860 --> 00:09:23,300
Kitten,
132
00:09:23,500 --> 00:09:24,500
get behind me.
133
00:09:34,020 --> 00:09:35,420
Nian Bing.
134
00:09:40,100 --> 00:09:41,900
(I'm not supposed to lose.)
135
00:09:46,260 --> 00:09:47,220
(What happened?)
136
00:09:47,900 --> 00:09:48,580
(What is this place?)
137
00:09:49,260 --> 00:09:51,100
(Ice and Snow Goddess's Stone?)
138
00:09:51,780 --> 00:09:53,860
(Shouldn't it be on a sword?)
139
00:09:54,580 --> 00:09:55,260
(This is)
140
00:09:55,940 --> 00:09:57,540
(the Ice God Pagoda.)
141
00:10:00,300 --> 00:10:00,820
(You...)
142
00:10:01,260 --> 00:10:02,420
(You are alive.)
143
00:10:06,260 --> 00:10:07,060
(Nian Bing.)
144
00:10:08,020 --> 00:10:08,500
(It's...)
145
00:10:08,820 --> 00:10:09,740
(It's impossible.)
146
00:10:17,540 --> 00:10:18,860
The spiritual domain?
147
00:10:30,940 --> 00:10:32,300
This is just a projection of me.
148
00:10:33,020 --> 00:10:33,980
Bing Lu is going to wake up.
149
00:10:34,340 --> 00:10:35,060
You should leave now.
150
00:10:38,540 --> 00:10:40,300
I call you in the name of Xi Yun.
151
00:10:40,460 --> 00:10:41,940
Come out, my pet.
152
00:10:42,020 --> 00:10:42,740
Qiang.
153
00:10:44,060 --> 00:10:44,660
Qiang,
154
00:10:44,700 --> 00:10:45,700
you stay here.
155
00:10:47,860 --> 00:10:48,820
Snowy Blizzard.
156
00:11:13,020 --> 00:11:13,540
Nian Bing.
157
00:11:15,660 --> 00:11:16,220
Dan.
158
00:11:19,220 --> 00:11:19,700
Nian Bing,
159
00:11:19,900 --> 00:11:21,260
have some Dan's milk,
160
00:11:21,340 --> 00:11:22,260
and you'll feel better.
161
00:11:51,700 --> 00:11:52,860
You scared me,
162
00:11:52,940 --> 00:11:53,620
Nian Bing.
163
00:11:53,740 --> 00:11:56,340
I thought you'd never wake up again.
164
00:11:56,580 --> 00:11:57,220
Don't worry.
165
00:11:58,420 --> 00:11:59,460
I'm fine, see?
166
00:12:00,500 --> 00:12:01,260
Right, Kitten,
167
00:12:01,740 --> 00:12:03,340
you seemed scared of that guy.
168
00:12:03,820 --> 00:12:04,540
Do you know him?
169
00:12:05,140 --> 00:12:06,340
I don't. I don't.
170
00:12:06,540 --> 00:12:08,620
If I knew such a powerful person,
171
00:12:08,700 --> 00:12:10,500
I'd have asked him to beat the villain.
172
00:12:11,140 --> 00:12:11,980
You don't know him.
173
00:12:12,540 --> 00:12:13,420
I don't know him, either.
174
00:12:13,940 --> 00:12:15,540
Then why did he save us?
175
00:12:17,620 --> 00:12:18,780
He...
176
00:12:18,940 --> 00:12:20,620
probably just found me cute.
177
00:12:21,500 --> 00:12:22,460
Enemy or friend,
178
00:12:22,780 --> 00:12:24,060
he should have no malice towards us.
179
00:12:25,060 --> 00:12:26,140
I need to meditate and heal.
180
00:12:26,220 --> 00:12:27,140
Watch the surroundings.
181
00:12:27,740 --> 00:12:28,700
If you see anything,
182
00:12:28,860 --> 00:12:29,860
wake me up immediately.
183
00:12:30,100 --> 00:12:30,620
Rest assured,
184
00:12:30,700 --> 00:12:31,060
Nian Bing.
185
00:12:40,460 --> 00:12:41,380
I...
186
00:12:42,020 --> 00:12:44,020
just fell into a mirage.
187
00:12:45,860 --> 00:12:46,700
Humph.
188
00:12:47,900 --> 00:12:50,300
Don't expect to escape
189
00:12:50,980 --> 00:12:53,500
the Ice God Pagoda with such little tricks.
190
00:13:02,260 --> 00:13:04,770
Why do you have to fight against
191
00:13:04,780 --> 00:13:06,460
the Ice God Pagoda for Rong Nian Bing?
192
00:13:06,780 --> 00:13:08,660
We don't have a Rong Nian Bing in our association.
193
00:13:08,940 --> 00:13:10,300
I don't understand what you're saying.
194
00:13:10,940 --> 00:13:13,450
Then why are you scared of
letting us search the place?
195
00:13:13,460 --> 00:13:13,900
Humph.
196
00:13:13,980 --> 00:13:16,540
Losers like the mages of the Mage Association
197
00:13:16,820 --> 00:13:19,060
wish to stop the Ice God Pagoda?
198
00:13:21,260 --> 00:13:22,660
Losers?
199
00:13:23,380 --> 00:13:24,300
I would like to see
200
00:13:24,780 --> 00:13:26,300
how good you can be,
201
00:13:26,500 --> 00:13:27,340
mages of Ice God Pagoda.
202
00:13:33,460 --> 00:13:34,740
You're bringing about your own destruction.
203
00:14:01,820 --> 00:14:04,020
President Long Zhi is indeed powerful.
204
00:14:04,180 --> 00:14:05,980
I'll see how long you can hold.
205
00:14:14,380 --> 00:14:14,780
Humph.
206
00:14:21,820 --> 00:14:23,180
Spear of the Ice God.
207
00:14:42,940 --> 00:14:45,180
Form the array of the Association.
208
00:14:52,980 --> 00:14:54,740
Since you are so stubborn,
209
00:14:54,940 --> 00:14:56,740
we needn't hold back anymore.
210
00:15:11,540 --> 00:15:13,460
No matter how the Ice God Pagoda tries,
211
00:15:13,540 --> 00:15:15,930
the Mage Association will never give in.
212
00:15:15,940 --> 00:15:16,460
Well,
213
00:15:16,660 --> 00:15:17,460
really?
214
00:15:17,860 --> 00:15:19,540
Then I'd like to see
215
00:15:19,580 --> 00:15:20,980
how long you can hold.
216
00:15:28,500 --> 00:15:29,580
Master Bing Lu.
217
00:15:29,780 --> 00:15:31,500
Withdraw from the Mage Association,
218
00:15:31,860 --> 00:15:34,100
and send Bing Rong back
to the Ice God Pagoda to heal.
219
00:15:34,580 --> 00:15:35,260
Yes, Master.
220
00:15:46,220 --> 00:15:47,540
They just left like that?
221
00:15:48,740 --> 00:15:50,860
Set up boundaries around the Association,
222
00:15:51,220 --> 00:15:52,980
in case people of Ice God Pagoda attack again.
223
00:15:54,100 --> 00:15:55,340
Yes.
224
00:16:08,140 --> 00:16:09,100
Someone is here.
225
00:16:10,740 --> 00:16:12,460
Such strong magic power.
226
00:16:12,620 --> 00:16:13,260
Hurry.
227
00:16:13,580 --> 00:16:14,100
Leave now.
228
00:16:14,580 --> 00:16:15,580
Do not look back.
229
00:16:17,060 --> 00:16:17,900
It's alright.
230
00:16:18,580 --> 00:16:20,300
Just wait for the fun.
231
00:16:21,300 --> 00:16:23,450
[Next episode]
As long as you carry Ice and Snow Goddess's Stone,
232
00:16:23,460 --> 00:16:25,820
you'll be caught by Ice God Pagoda.
233
00:16:27,460 --> 00:16:28,340
Nian Bing,
234
00:16:28,500 --> 00:16:30,340
why did they come after you?
235
00:16:30,700 --> 00:16:31,540
They
236
00:16:31,540 --> 00:16:32,700
want my kitchen knife.
237
00:16:33,660 --> 00:16:35,060
They want a kitchen knife?
238
00:16:35,300 --> 00:16:36,340
It's what my mother
239
00:16:36,380 --> 00:16:37,500
left me.
240
00:16:38,540 --> 00:16:39,620
The snow stops.
241
00:16:40,220 --> 00:16:41,220
Nian Bing, wait here.
242
00:16:41,580 --> 00:16:43,020
I'll go check it out.
243
00:16:47,020 --> 00:16:48,260
I'm not going to make it.
244
00:16:48,580 --> 00:16:49,540
Nian Bing,
245
00:16:49,540 --> 00:16:50,740
help me.
246
00:16:51,060 --> 00:17:06,060
[Advertisement]
247
00:17:08,340 --> 00:17:10,770
Follow
The Magic Chef of Ice and Fire Official Account
248
00:17:10,780 --> 00:17:12,770
to get more information on the animation.
249
00:17:12,780 --> 00:17:14,730
Let's go to the Yangguang Continent together
250
00:17:14,740 --> 00:17:16,740
to explore the pinnacle of magic cooking.
251
00:17:19,820 --> 00:17:24,900
♪Sunlight kissed by white clouds in the sky♪
252
00:17:26,140 --> 00:17:30,940
♪Seabirds flapping against giant waves♪
253
00:17:31,180 --> 00:17:34,980
♪Every place I've been to♪
254
00:17:35,340 --> 00:17:38,130
♪No one would forget♪
255
00:17:38,140 --> 00:17:40,340
♪Keep what happened on the way♪
256
00:17:40,460 --> 00:17:44,460
♪In my heart♪
257
00:17:45,740 --> 00:17:50,620
♪I used to be so young and frivolous♪
258
00:17:52,180 --> 00:17:56,980
♪I shouldn't pretend now♪
259
00:17:57,100 --> 00:18:00,170
♪I'm always too strong♪
260
00:18:00,180 --> 00:18:04,420
♪But that made me lose my way♪
261
00:18:04,580 --> 00:18:09,860
♪I'll fulfill that small dream♪
262
00:18:10,020 --> 00:18:14,010
♪There is an unforgettable place♪
263
00:18:14,020 --> 00:18:17,020
♪It's not easy to find the way♪
264
00:18:17,340 --> 00:18:20,340
♪Let's look for how things used to be♪
265
00:18:20,460 --> 00:18:23,050
♪Along the way♪
266
00:18:23,060 --> 00:18:27,010
♪There is an unforgettable place♪
267
00:18:27,020 --> 00:18:30,450
♪Happiness freely blooms there♪
268
00:18:30,460 --> 00:18:33,460
♪Endless shimmer is lit♪
269
00:18:33,740 --> 00:18:40,420
♪You've been by my side after all♪
16994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.