All language subtitles for Savage.Kingdom.S01E03.Queen.of.the.North.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+5.1.H.264-QOQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:05,880
"يحتوي البرنامج التالي على مواد مصورة
قد لا تناسب جميع المشاهدين"
2
00:00:20,160 --> 00:00:21,520
أنا الحياة.
3
00:00:28,920 --> 00:00:30,320
أنا الموت.
4
00:00:34,200 --> 00:00:35,640
أنا أمنح كل شيء.
5
00:00:38,760 --> 00:00:40,240
لكنني أسلب كل شيء.
6
00:00:48,160 --> 00:00:49,680
"المملكة المتوحشة"
7
00:00:49,760 --> 00:00:52,120
أنا مملكة التوحش.
8
00:00:56,960 --> 00:01:01,560
{\an8}"القطيع الشاحب"
9
00:01:10,920 --> 00:01:13,440
القطيع الشاحب وافد جديد إلى المملكة.
10
00:01:17,440 --> 00:01:19,800
هارب من أرض قاحلة.
11
00:01:25,120 --> 00:01:27,560
يقود القطيع قائدان هائلان.
12
00:01:30,280 --> 00:01:34,680
"تيمانا" المتفانية،
ذات الماسات البيضاء المميزة…
13
00:01:38,160 --> 00:01:41,720
و"مولاو" الباسل، ذي الطوق الذهبي.
14
00:01:47,800 --> 00:01:51,400
هذه الكلاب الست التي انشقت عن عشيرة أكبر
15
00:01:51,760 --> 00:01:54,320
في حاجة ماسة إلى تعزيز صفوفها.
16
00:02:01,120 --> 00:02:02,840
إذا فقد القطيع أي كلب آخر…
17
00:02:04,840 --> 00:02:06,480
فلن ينجو بقية أفراده أبدًا.
18
00:02:15,080 --> 00:02:17,720
إنه هنا لتحدي الصعاب.
19
00:02:24,760 --> 00:02:30,520
في وجود قائدين عظيمين كـ"تيمانا" و"مولاو"،
يمكن لقطيع صغير أن ينمو سريعًا.
20
00:02:34,560 --> 00:02:37,560
لكن القطيع عليه أن يصطاد كل يوم.
21
00:03:06,200 --> 00:03:07,480
القدرة على التحمل.
22
00:03:10,320 --> 00:03:11,920
لنستخدم ما لدينا.
23
00:03:18,040 --> 00:03:19,680
أرهقاها.
24
00:03:44,120 --> 00:03:46,480
جنت جهود الثنائي القوي ثمارها.
25
00:04:02,880 --> 00:04:04,520
أنجزا واجبهما…
26
00:04:05,840 --> 00:04:07,240
حتى الغد.
27
00:04:26,640 --> 00:04:31,440
أهم ما يميّز هذا القطيع
هو الولاء غير المشروط.
28
00:04:36,160 --> 00:04:38,560
هذه الكلاب تموت من أجل بعضها الآخر.
29
00:04:48,800 --> 00:04:52,760
بصفتها الملكة، تقع مسؤولية مستقبل القطيع
على عاتقيّ "تيمانا" وحدها .
30
00:04:56,640 --> 00:04:58,040
إنها حبلى.
31
00:05:03,600 --> 00:05:07,760
في ظل وجود ستة كلاب فقط،
تُعد هذه لحظة محورية للقطيع.
32
00:05:09,840 --> 00:05:13,280
إذا قلّت الكلاب واحدًا،
فسيُحكم على القطيع الشاحب بالهلاك.
33
00:05:22,440 --> 00:05:25,200
إنجاب الجراء هو السبيل الوحيد للنجاة.
34
00:05:37,440 --> 00:05:39,360
هذه المملكة مصدر رخاء،
35
00:05:40,280 --> 00:05:41,360
وشقاء أيضًا.
36
00:05:45,880 --> 00:05:48,040
وهي لا ترحب بالغرباء.
37
00:05:55,040 --> 00:05:56,800
العيون الجائعة تراقب…
38
00:06:04,960 --> 00:06:07,560
استعدادًا لاستغلال الوافدين الجدد.
39
00:06:41,280 --> 00:06:44,560
بفضل هطول الأمطار لأشهر،
تدب الحياة في المملكة.
40
00:07:05,280 --> 00:07:06,680
لكن مثل هذه الثروات
41
00:07:07,360 --> 00:07:09,680
تجذب الصحبة الخبيثة.
42
00:07:25,600 --> 00:07:27,680
قطيع الـ20 كلبًا.
43
00:07:30,120 --> 00:07:34,240
عصابة عديمة الرحمة قادمة للغزو من الشمال.
44
00:07:39,200 --> 00:07:42,080
بما أن حجمها
يبلغ ثلاثة أضعاف حجم القطيع الشاحب،
45
00:07:42,240 --> 00:07:44,320
فإن شهيتها نهمة.
46
00:07:48,200 --> 00:07:49,840
تأخذ ما تريد.
47
00:08:14,040 --> 00:08:18,000
هذه المجموعة الهمجية الهائجة
تنزع أحشاء ضحاياها.
48
00:08:31,160 --> 00:08:35,040
يدفع حجمها وثقتها
الأعداء الاعتياديين إلى التردد.
49
00:08:58,000 --> 00:09:01,200
لكن حتى قطيع الـ20 كلبًا
لن يربي الجراء هنا.
50
00:09:05,160 --> 00:09:06,880
المكان محفوف بمخاطر كثيرة جدًا…
51
00:09:08,840 --> 00:09:11,080
يشكّلها ملوك أقوى بشدة.
52
00:10:16,360 --> 00:10:20,560
على عكس قطيع الـ20 كلبًا،
القطيع الشاحب لا مأوى له.
53
00:10:24,440 --> 00:10:26,560
"تيمانا" يداهمها الوقت.
54
00:10:30,920 --> 00:10:33,200
يلزم أن تجد عرينًا في القريب العاجل.
55
00:10:43,000 --> 00:10:46,400
سيضمن السكن في العرين
لـ"تيمانا" البقاء مختبئة لأسابيع.
56
00:10:50,240 --> 00:10:52,040
اختاري مكانه بحكمة.
57
00:11:01,680 --> 00:11:05,680
قد يؤدي ذهاب القطيع للصيد
من دون قائدته، "تيمانا"، إلى هلاكه.
58
00:11:11,240 --> 00:11:14,520
سيتعين على الخمس كلاب
أن تصطاد كما لم تفعل من قبل.
59
00:11:19,120 --> 00:11:20,160
وإلا فستتضور جوعًا.
60
00:11:25,360 --> 00:11:27,080
سيقع العبء على "مالاو"
61
00:11:28,080 --> 00:11:30,400
ليقود القطيع بمفرده.
62
00:12:50,360 --> 00:12:53,360
يواصل قطيع الـ20 كلبًا هياجه.
63
00:13:05,280 --> 00:13:07,640
فهو لديه الأعداد ليفعل ما يحلو له.
64
00:13:20,320 --> 00:13:22,640
إنه يرهب الجميع.
65
00:13:32,520 --> 00:13:35,120
رسالته بقتل الحيوانات واضحة.
66
00:13:39,720 --> 00:13:42,320
لا يمكن للقطيع الشاحب المنافسة.
67
00:13:45,840 --> 00:13:48,840
أي تجمّع سيؤدي إلى الإبادة.
68
00:14:02,480 --> 00:14:04,000
ارحلي الآن.
69
00:14:21,160 --> 00:14:22,600
ليس لدى "مولاو" خيار.
70
00:14:28,640 --> 00:14:33,000
يوجه قطيعه جنوبًا،
نحو براثن المجهول الخطير.
71
00:15:06,320 --> 00:15:11,120
على حافة هذا المستنقع العظيم،
تأتي "تيمانا" ضربة حظ أخيرة.
72
00:15:22,360 --> 00:15:24,760
بعدما نجا من غضب قطيع الـ20 كلبًا،
73
00:15:25,320 --> 00:15:28,880
صار القطيع الشاحب
في مواجهة أشد القتلة رعبًا في المملكة.
74
00:15:37,360 --> 00:15:40,280
هذه منطقة قطيع أسود المستنقع.
75
00:15:51,240 --> 00:15:53,040
قتلة كلاب لا محالة.
76
00:15:59,680 --> 00:16:03,040
إنه مكان خطير على أمّ حبلى.
77
00:16:44,240 --> 00:16:46,800
يمكن للجمال إخفاء الضعف.
78
00:16:51,480 --> 00:16:55,560
لكن المملكة لا تترك فرصة للنجاة
إلا للحيوانات القوية بحق.
79
00:17:07,920 --> 00:17:10,800
جنوب المستنقع العظيم مباشرةً،
80
00:17:11,520 --> 00:17:16,360
يتحدى "مولاو" و"تيمانا" الظروف
ويقتطعان جزءًا من المملكة من أجل قطيعهما.
81
00:17:27,240 --> 00:17:30,000
حاليًا، يستمتع القطيع بحياة هادئة.
82
00:17:34,240 --> 00:17:36,880
إنما التحدي يكمن في إبقائها على هذه الحال.
83
00:17:59,720 --> 00:18:03,880
ستؤمّن هذه الجراء الثمينة مستقبل القطيع.
84
00:18:23,840 --> 00:18:28,680
طيلة ثلاثة أسابيع تحت الأرض،
لم تعرف الجراء سوى والدتها المخلصة.
85
00:18:30,440 --> 00:18:33,560
دفئها ورائحتها.
86
00:18:44,000 --> 00:18:46,400
حان الوقت لتلتقي الجراء بوالدها…
87
00:18:48,800 --> 00:18:50,240
وقائدها النبيل…
88
00:18:51,320 --> 00:18:52,480
"مولاو".
89
00:19:18,280 --> 00:19:20,400
كلاب الصيد في انتظار دورها.
90
00:19:28,520 --> 00:19:29,920
واحدًا تلو الآخر،
91
00:19:30,560 --> 00:19:33,040
تلتقي الجراء بكل واحد من أفراد القطيع.
92
00:19:43,960 --> 00:19:45,720
هذه هي عائلتك الوفية…
93
00:19:48,400 --> 00:19:50,680
التي تحمي كل شيء وتوفره.
94
00:19:54,320 --> 00:19:56,240
هذه الروابط التي تؤسسها الآن…
95
00:19:57,400 --> 00:19:58,680
ستدوم مدى الحياة.
96
00:20:05,120 --> 00:20:07,040
والآن، صار القطيع مجموعة من الجوعى.
97
00:20:09,480 --> 00:20:12,160
لكن أصحاب الأفواه الستة الجدد
لا يقدرون على الصيد بعد.
98
00:20:14,040 --> 00:20:15,800
و"تيمانا" لا يسعها المغادرة.
99
00:20:25,320 --> 00:20:27,760
يقع العبء كاملًا على أعتاق "مولاو" الباسل…
100
00:20:28,800 --> 00:20:31,080
ومجموعته المخلصة من كلاب الصيد.
101
00:20:36,320 --> 00:20:38,440
الحرّ الحارق قادم.
102
00:20:41,280 --> 00:20:42,680
يلزم الكلاب الاستعداد.
103
00:21:01,200 --> 00:21:02,920
يشعر قطيع الـ20 كلبًا الفتاك سابقًا…
104
00:21:04,120 --> 00:21:05,240
بذلك الحرّ بالفعل.
105
00:21:15,120 --> 00:21:17,120
لدى ذلك القطيع مشكلة مختلفة،
106
00:21:18,160 --> 00:21:19,600
ألا وهي أن عدد أفراده يفوق الحاجة.
107
00:21:51,120 --> 00:21:54,160
ينقسم الصغار إلى مجموعات أصغر.
108
00:21:57,280 --> 00:22:01,040
لم تعد قوة القطيع وسلطته معترف بهما.
109
00:22:29,600 --> 00:22:35,360
الضباع التي خضعت في السابق
لقطيع الـ20 كلبًا تسرق منه بوقاحة الآن.
110
00:22:48,520 --> 00:22:51,200
لدى القطيع الشاحب فرصة لأن يبزغ نجمه.
111
00:23:10,200 --> 00:23:15,160
لكن بعدما تضاعف عدد الكلاب اللازم إطعامها،
صار الصيد واجبًا طوال الوقت.
112
00:23:21,440 --> 00:23:22,920
إذا فشلت،
113
00:23:23,440 --> 00:23:26,040
فسيضيع مستقبل القطيع.
114
00:24:35,120 --> 00:24:37,640
تعود كلاب الصيد بالطعام في بطونها.
115
00:24:40,760 --> 00:24:42,160
التوقيت عامل حاسم.
116
00:25:01,960 --> 00:25:04,000
إذا لم تصل إلى العرين بسرعة…
117
00:25:06,640 --> 00:25:09,760
فلن تتمكن من استفراغ ما في بطنها من لحم،
118
00:25:11,240 --> 00:25:13,600
وستجوع الأسرة.
119
00:25:22,440 --> 00:25:23,680
"أين أنت يا (مولاو)؟"
120
00:25:57,720 --> 00:25:59,040
تقدّم كلاب الصيد
121
00:25:59,960 --> 00:26:01,960
وليمة لإنقاذ حياة الصغار
122
00:26:02,680 --> 00:26:04,320
وتأمين المستقبل.
123
00:26:41,000 --> 00:26:43,760
لا مجال للراحة لأم لديها ستة أبناء.
124
00:26:47,320 --> 00:26:49,400
هذه هي حياتك يا "تيمانا"…
125
00:26:50,960 --> 00:26:53,560
إلى أن يتمكن صغارك من الركض مع القطيع
126
00:26:54,520 --> 00:26:56,200
وإطعام أنفسهم.
127
00:27:28,920 --> 00:27:32,920
من الخطورة أن يطيل القطيع الشاحب
البقاء في مكان واحد كثيرًا.
128
00:27:37,840 --> 00:27:42,960
سيجذب صوت الجراء ورائحتها
انتباهًا غير مرغوب فيه.
129
00:27:48,840 --> 00:27:51,520
الجراء في سن مناسبة لمواكبة مسيرة القطيع…
130
00:27:52,960 --> 00:27:54,360
لكن بشق الأنفس.
131
00:28:05,200 --> 00:28:07,200
إذا صادف القطيع عدوًا،
132
00:28:08,240 --> 00:28:09,920
فلن ينتهي الأمر على خير.
133
00:28:24,560 --> 00:28:28,280
في خلال الأسابيع الثلاثة المقبلة،
إما ستشتد قوى القطيع الشاحب وإما ستخور.
134
00:28:32,440 --> 00:28:35,080
وزاد ارتفاع درجة الحرارة من الوضع سوءًا.
135
00:28:43,880 --> 00:28:46,680
يُمتص الماء من المستنقع العظيم.
136
00:28:53,320 --> 00:28:56,040
لم يبق إلا مصدر واحد في الجنوب.
137
00:28:59,280 --> 00:29:00,440
"مارابو بان".
138
00:29:06,640 --> 00:29:10,240
بؤرة استيطانية مقفرة يسيطر عليها عمالقة.
139
00:29:25,480 --> 00:29:29,200
تجوب الحيوانات آكلة الفضلات
التي تقتل الجراء في الواحة الثمينة…
140
00:29:32,920 --> 00:29:35,080
في انتظار موت أي حيوان.
141
00:29:47,200 --> 00:29:50,520
وهذا مصدر الماء الوحيد الباقي.
142
00:29:56,320 --> 00:29:58,920
لكن الأولوية الحقيقية هي الطعام…
143
00:30:00,920 --> 00:30:03,080
في كل لحظة من كل يوم.
144
00:30:30,360 --> 00:30:35,160
الآن، وبعدما صارت الجراء تركض مع القطيع،
بات الجميع في حالة تأهب شديد.
145
00:30:46,760 --> 00:30:49,080
مجرد مواكبة القطيع صعبة بما يكفي.
146
00:31:06,200 --> 00:31:07,800
الجروان اللذان تخلّفا عن القطيع…
147
00:31:11,120 --> 00:31:12,680
لا فرصة لهما في النجاة.
148
00:31:28,680 --> 00:31:31,440
تخيل نفسك تائهًا ووحيدًا…
149
00:31:33,120 --> 00:31:35,360
في مملكة مليئة بالقتلة.
150
00:31:54,440 --> 00:31:56,000
فُقد جروان.
151
00:32:29,480 --> 00:32:32,600
والدتهما، "تيمانا"، لا حول لها ولا قوة.
152
00:32:40,560 --> 00:32:43,280
لا تتلقى ردًا على نداءاتها اليائسة.
153
00:33:19,600 --> 00:33:23,880
تهز هذه الخسارة الفادحة
صميم كيان القطيع الشاحب.
154
00:33:26,960 --> 00:33:29,720
لم يعد مستقبله آمنًا.
155
00:33:48,560 --> 00:33:50,440
في ذروة الحرّ الحارق،
156
00:33:51,880 --> 00:33:54,200
حتى برك المياه تنضب.
157
00:34:04,120 --> 00:34:05,160
الغضب يشتعل.
158
00:34:27,920 --> 00:34:29,760
على القطيع الشاحب أن يشرب.
159
00:34:34,240 --> 00:34:36,520
لكن العمالقة الغاضبة لن تشارك القطيع الماء
160
00:34:37,440 --> 00:34:39,440
وهو على وشك الانتهاء.
161
00:34:46,280 --> 00:34:47,960
في ظل بقاء أربعة جراء فقط،
162
00:34:48,920 --> 00:34:50,480
يكون كل قرار مهمًا.
163
00:34:54,320 --> 00:34:57,600
"تيمانا" و"مولاو"
في موقف غير مأمون العواقب.
164
00:35:03,440 --> 00:35:04,640
يلزم القطيع الشرب.
165
00:35:11,040 --> 00:35:14,560
إنه عالم معاد بشدة للجراء الصغيرة.
166
00:35:42,880 --> 00:35:46,400
يتنقل "مولاو" و"تيمانا" بشجاعة وسط الفوضى
167
00:35:47,480 --> 00:35:49,680
لازدراد بضع رشفات تنقذ حياتيهما.
168
00:35:58,760 --> 00:36:01,480
لكن الجراء لا تتمتع بتلك الثقة بعد.
169
00:36:36,160 --> 00:36:38,560
لدى الفيلة صغار عليها حمايتهم بدورها.
170
00:36:46,360 --> 00:36:47,880
لا تقترب أكثر من اللازم.
171
00:37:00,920 --> 00:37:02,920
العطش يقتل ببطء.
172
00:37:06,600 --> 00:37:08,360
والأفيال تقتل في لحظة.
173
00:37:46,680 --> 00:37:47,680
مخاطرة هائلة.
174
00:37:49,560 --> 00:37:50,800
الجراء ليست مستعدة.
175
00:37:53,520 --> 00:37:55,120
ستحتاج إلى العودة…
176
00:37:56,240 --> 00:37:57,560
في جنح الليل.
177
00:38:52,360 --> 00:38:54,480
أخيرًا، تسرق الجراء الشراب.
178
00:39:03,680 --> 00:39:06,640
لكن إياك والاستهانة بفيل غاضب.
179
00:39:55,760 --> 00:39:58,000
مات جرو آخر ليلًا.
180
00:40:09,880 --> 00:40:12,760
صارت أرواح هؤلاء الثلاثة الصغار
هي عامل الحسم
181
00:40:13,920 --> 00:40:16,280
في نجاة هذا القطيع من عدمه.
182
00:40:22,360 --> 00:40:25,560
ليذهبا للصيد، عليهما ترك الجراء.
183
00:40:45,960 --> 00:40:47,960
يقود "مولاو" حملة الصيد.
184
00:40:51,360 --> 00:40:52,400
انفصل القطيع.
185
00:40:58,280 --> 00:40:59,640
الجراء بمفردها،
186
00:41:00,520 --> 00:41:01,520
وعليها الاختباء.
187
00:41:13,480 --> 00:41:18,040
ما زالت صغيرة ولا يمكنها مواكبة الفرائس.
يلزمها التوصل إلى طريقتها الخاصة للصيد.
188
00:41:45,280 --> 00:41:46,320
أخيرًا…
189
00:41:47,520 --> 00:41:49,720
تتذوق اللحم الطازج للمرة الأولى.
190
00:42:04,880 --> 00:42:07,840
الحياة في القطيع هي عمل يقوم على الولاء.
191
00:42:10,560 --> 00:42:13,640
حماية الصغار وبناء مستقبلًا.
192
00:42:22,520 --> 00:42:24,480
لا يسع القطيع الاستراحة إلا قليلًا.
193
00:42:26,200 --> 00:42:29,800
قريبًا، سيلزمه خوض الصعاب للشرب مجددًا.
194
00:42:32,840 --> 00:42:34,560
في حال بقي أي ماء.
195
00:43:00,760 --> 00:43:02,400
ملك قطيع أسود المستنقع.
196
00:43:07,560 --> 00:43:09,360
قاتل كلاب قاس.
197
00:43:25,640 --> 00:43:27,960
يرفض "مولاو" و"تيمانا" التراجع.
198
00:43:37,920 --> 00:43:40,280
لا يمكنهما التغلب على أسد…
199
00:43:42,000 --> 00:43:44,360
لكن لا يسعهما فقد جرو آخر.
200
00:43:58,920 --> 00:44:02,240
تتكبد المملكة الخسائر
بسبب الحرارة الشديدة.
201
00:44:07,200 --> 00:44:10,240
مات عملاق عند بركة الماء الأخيرة.
202
00:44:37,680 --> 00:44:40,000
هذا ما تنتظره الضباع.
203
00:44:56,280 --> 00:44:58,760
يحتاج القطيع الشاحب إلى الوصول إلى مائه.
204
00:45:03,920 --> 00:45:07,960
لكن هذه الواحة الوحيدة
يستشري فيها الأعداء الآن…
205
00:45:10,880 --> 00:45:12,640
وليست آمنة للجراء.
206
00:45:21,040 --> 00:45:22,760
تبدو الاحتمالات مستحيلة.
207
00:45:36,440 --> 00:45:38,000
يلزم الجراء الشرب.
208
00:45:39,600 --> 00:45:41,600
ولا يمكن للقطيع المخاطرة بفقدان جرو آخر.
209
00:46:18,640 --> 00:46:21,280
القائد الحازم، "مولاو"، يتولى المسؤولية.
210
00:46:28,320 --> 00:46:29,480
اختبر عزمها.
211
00:46:40,640 --> 00:46:42,040
لن تبارح مكانها.
212
00:46:54,680 --> 00:46:56,120
ليس لدى "مولاو" خيار.
213
00:46:57,240 --> 00:46:59,520
سيوفر ويحمي…
214
00:47:00,520 --> 00:47:01,800
كل ما يتطلبه الأمر.
215
00:47:07,400 --> 00:47:10,200
هذه المرة، يحتاج إلى دعم القطيع بأكمله.
216
00:47:22,280 --> 00:47:25,040
إذا كانت هناك لحظة
تستحق القتال حتى الموت…
217
00:47:26,800 --> 00:47:27,880
فهي الآن.
218
00:47:42,840 --> 00:47:44,080
قاتلي على قلب كلب واحد.
219
00:47:46,880 --> 00:47:48,840
من أجل حياة القطيع الشاحب…
220
00:47:50,320 --> 00:47:51,760
وحياة الجراء.
221
00:49:28,440 --> 00:49:31,320
هجوم أخير من البطل "مولاو".
222
00:49:35,440 --> 00:49:37,320
{\an8}وها بالضباع تتراجع.
223
00:49:45,000 --> 00:49:47,120
{\an8}يثبت القطيع الشاحب قيمته…
224
00:49:53,120 --> 00:49:55,320
{\an8}ويؤمّن مستقبلًا لصغاره.
225
00:49:56,160 --> 00:49:59,240
{\an8}وبهذا يؤمّن القطيع مكانه في قلب…
226
00:50:00,680 --> 00:50:02,400
{\an8}المملكة المتوحشة.
227
00:50:02,560 --> 00:50:04,200
{\an8}ترجمة "ريتا مقبل"
22168