All language subtitles for Savage Kingdom S01E02 - Mother of Lions (2016) WEB-DL 1080p.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:25,767 ♪ 2 00:00:25,800 --> 00:00:27,833 [snort] 3 00:00:27,867 --> 00:00:31,533 ♪ 4 00:00:31,567 --> 00:00:34,433 I am life. 5 00:00:34,467 --> 00:00:36,033 [growls] 6 00:00:36,067 --> 00:00:37,567 [thunder] 7 00:00:37,600 --> 00:00:39,733 [purrs] 8 00:00:39,767 --> 00:00:44,333 I am death. 9 00:00:44,367 --> 00:00:48,067 I give everything. 10 00:00:48,100 --> 00:00:50,200 [grunts] 11 00:00:50,233 --> 00:00:51,533 [bellows] 12 00:00:51,567 --> 00:00:55,333 But I take all. 13 00:00:55,367 --> 00:00:57,100 [yelp] 14 00:00:57,133 --> 00:01:02,533 ♪ 15 00:01:02,567 --> 00:01:06,333 I am the Savage Kingdom. 16 00:01:06,367 --> 00:01:16,399 ♪ 17 00:01:16,400 --> 00:01:28,300 ♪ 18 00:01:28,333 --> 00:01:30,700 [trumpets] 19 00:01:30,733 --> 00:01:31,700 [growl] 20 00:01:31,733 --> 00:01:35,900 The old queen is dead. 21 00:01:35,933 --> 00:01:39,500 Now the greatest hunter takes the throne. 22 00:01:39,533 --> 00:01:44,267 ♪ 23 00:01:44,300 --> 00:01:48,267 She leads the most brutal army in the realm. 24 00:01:48,300 --> 00:01:51,700 ♪ 25 00:01:51,733 --> 00:01:53,867 Matsumi. 26 00:01:53,900 --> 00:02:01,167 ♪ 27 00:02:01,200 --> 00:02:04,267 But the kingdom will test the new queen. 28 00:02:04,300 --> 00:02:07,367 [grumbles] 29 00:02:07,400 --> 00:02:09,867 There are many, Matsumi, 30 00:02:09,900 --> 00:02:13,333 who would kill to own the great marsh. 31 00:02:13,367 --> 00:02:26,100 ♪ 32 00:02:26,133 --> 00:02:27,133 [snorts] 33 00:02:27,167 --> 00:02:28,833 [trumpets] 34 00:02:28,867 --> 00:02:42,867 ♪ 35 00:02:42,900 --> 00:02:45,933 [grunting] 36 00:02:45,967 --> 00:02:56,833 ♪ 37 00:02:56,867 --> 00:03:01,633 Matsumi's young have a direct line to the throne. 38 00:03:04,933 --> 00:03:07,833 She must make them warriors. 39 00:03:07,867 --> 00:03:10,700 [grunting] 40 00:03:10,733 --> 00:03:14,100 ♪ 41 00:03:14,133 --> 00:03:18,600 She is scarred mother... 42 00:03:18,633 --> 00:03:21,067 and commander. 43 00:03:21,100 --> 00:03:31,233 [snorting] 44 00:03:31,267 --> 00:03:41,299 ♪ 45 00:03:41,300 --> 00:03:49,200 ♪ 46 00:03:49,233 --> 00:03:54,267 [squealing] 47 00:03:54,300 --> 00:03:56,000 [growling] 48 00:03:56,033 --> 00:03:58,233 [squeals] 49 00:03:58,267 --> 00:04:00,733 [growling] 50 00:04:00,767 --> 00:04:05,433 Your daughter shows promise. 51 00:04:05,467 --> 00:04:09,667 She has gifts your sons do not. 52 00:04:09,700 --> 00:04:12,367 She will be your heir. 53 00:04:12,400 --> 00:04:22,733 [snorting] 54 00:04:22,767 --> 00:04:25,733 [squeals] 55 00:04:25,767 --> 00:04:26,733 [snorts] 56 00:04:26,767 --> 00:04:31,533 [squealing] 57 00:04:31,567 --> 00:04:36,433 [growling] 58 00:04:36,467 --> 00:04:39,967 There is more to leading than just killing. 59 00:04:44,033 --> 00:04:47,000 Matsumi, the provider, 60 00:04:47,033 --> 00:04:51,200 must hold this volatile gang together 61 00:04:51,233 --> 00:04:57,000 and appease her brutal king... 62 00:04:57,033 --> 00:04:58,800 Sekekama. 63 00:04:58,833 --> 00:05:09,933 ♪ 64 00:05:09,967 --> 00:05:15,467 Nobody eats before him. 65 00:05:15,500 --> 00:05:18,100 Least of all, his sons. 66 00:05:18,133 --> 00:05:21,267 ♪ 67 00:05:21,300 --> 00:05:24,133 [flies buzzing] 68 00:05:24,167 --> 00:05:27,967 Even Matsumi yields. 69 00:05:28,000 --> 00:05:33,567 [growling] 70 00:05:33,600 --> 00:05:34,900 [roars] 71 00:05:34,933 --> 00:05:37,700 Colossal, violent... 72 00:05:37,733 --> 00:05:38,700 [roar] 73 00:05:38,733 --> 00:05:41,333 ...unpredictable. 74 00:05:44,700 --> 00:05:48,100 All hail the king. 75 00:05:48,133 --> 00:05:56,267 ♪ 76 00:05:56,300 --> 00:06:00,300 The great marsh. 77 00:06:00,333 --> 00:06:02,933 Matsumi's inheritance. 78 00:06:02,967 --> 00:06:12,267 ♪ 79 00:06:12,300 --> 00:06:14,533 [elephant trumpets] 80 00:06:14,567 --> 00:06:17,433 ♪ 81 00:06:17,467 --> 00:06:22,267 Control this water, and you control everything. 82 00:06:22,300 --> 00:06:23,233 ♪ 83 00:06:23,267 --> 00:06:26,500 [grumbling] 84 00:06:26,533 --> 00:06:39,167 ♪ 85 00:06:39,200 --> 00:06:43,400 [birds chirping] 86 00:06:43,433 --> 00:06:47,067 ♪ 87 00:06:47,100 --> 00:06:51,767 Many want to take this from you, Matsumi. 88 00:06:51,800 --> 00:06:56,033 To keep it, you'd better build your pride. 89 00:06:56,067 --> 00:06:57,967 [whoop] 90 00:06:58,000 --> 00:07:02,533 Armies and murderers 91 00:07:02,567 --> 00:07:04,633 are gathering in strength... 92 00:07:04,667 --> 00:07:05,633 [roar] 93 00:07:05,667 --> 00:07:08,033 ...massing beyond the marsh. 94 00:07:08,067 --> 00:07:13,567 ♪ 95 00:07:13,600 --> 00:07:16,600 [roaring] 96 00:07:16,633 --> 00:07:21,233 Only the king can keep these threats at bay. 97 00:07:21,267 --> 00:07:25,833 [roaring] 98 00:07:25,867 --> 00:07:31,567 But his empire is vast... 99 00:07:31,600 --> 00:07:35,967 and Sekekama must protect it all. 100 00:07:36,000 --> 00:07:44,000 ♪ 101 00:07:44,033 --> 00:07:47,633 While he defends the south with his brother... 102 00:07:47,667 --> 00:07:52,033 ♪ 103 00:07:52,067 --> 00:07:54,800 ...the north is vulnerable. 104 00:07:54,833 --> 00:07:57,200 [groans] 105 00:07:57,233 --> 00:08:07,266 ♪ 106 00:08:07,267 --> 00:08:16,533 ♪ 107 00:08:16,567 --> 00:08:19,133 Insurgents grow bold. 108 00:08:19,167 --> 00:08:25,667 ♪ 109 00:08:25,700 --> 00:08:28,367 They know the king is away. 110 00:08:28,400 --> 00:08:35,100 ♪ 111 00:08:35,133 --> 00:08:38,100 [yipping] 112 00:08:38,133 --> 00:08:39,867 Get off our land. 113 00:08:39,900 --> 00:08:42,967 [yipping] 114 00:08:43,000 --> 00:08:48,733 ♪ 115 00:08:48,767 --> 00:08:53,067 Hyenas infect the kingdom like a plague. 116 00:08:53,100 --> 00:08:56,667 ♪ 117 00:08:56,700 --> 00:09:02,100 Where there is one, there will soon be many. 118 00:09:02,133 --> 00:09:03,100 War is coming. 119 00:09:03,133 --> 00:09:10,867 [birds chirping] 120 00:09:10,900 --> 00:09:14,833 ♪ 121 00:09:14,867 --> 00:09:20,667 The great marsh is the glory of the realm. 122 00:09:20,700 --> 00:09:28,833 ♪ 123 00:09:28,867 --> 00:09:31,333 So much to win. 124 00:09:32,933 --> 00:09:35,300 So much to lose. 125 00:09:35,333 --> 00:09:47,833 ♪ 126 00:09:47,867 --> 00:09:51,067 Let them play a little longer. 127 00:09:53,600 --> 00:09:56,867 They know nothing of the game in store. 128 00:09:56,900 --> 00:10:01,667 [bird chirping] 129 00:10:01,700 --> 00:10:12,667 ♪ 130 00:10:12,700 --> 00:10:18,600 Matsumi's cubs must grow quickly. 131 00:10:18,633 --> 00:10:22,033 Soon they will have to fight to protect their marsh. 132 00:10:22,067 --> 00:10:26,133 ♪ 133 00:10:26,167 --> 00:10:37,133 [distant roaring] 134 00:10:37,167 --> 00:10:43,067 Distant roars carry on the wind. 135 00:10:43,100 --> 00:10:49,167 Rivals prowl the hills and forests of the north. 136 00:10:49,200 --> 00:10:53,400 [screeching] 137 00:10:53,433 --> 00:11:08,200 ♪ 138 00:11:08,233 --> 00:11:11,000 The ragged queen of the north. 139 00:11:11,033 --> 00:11:19,533 ♪ 140 00:11:19,567 --> 00:11:22,600 She leads a small but ambitious pride. 141 00:11:22,633 --> 00:11:24,633 [growls] 142 00:11:24,667 --> 00:11:30,700 ♪ 143 00:11:30,733 --> 00:11:33,800 They, too, would kill for the marsh. 144 00:11:33,833 --> 00:11:46,600 ♪ 145 00:11:46,633 --> 00:11:50,467 [growling] 146 00:11:50,500 --> 00:11:55,533 They terrorize and take from all who cross their path. 147 00:11:55,567 --> 00:11:58,067 ♪ 148 00:11:58,100 --> 00:12:00,267 [growls] 149 00:12:00,300 --> 00:12:02,700 ♪ 150 00:12:02,733 --> 00:12:09,067 [thunder] 151 00:12:09,100 --> 00:12:12,567 The kingdom places enemies on all fronts. 152 00:12:12,600 --> 00:12:15,233 [thunder] 153 00:12:15,267 --> 00:12:19,967 Only the strongest will hold the marsh. 154 00:12:20,000 --> 00:12:22,067 ♪ 155 00:12:22,100 --> 00:12:25,267 [thunder] 156 00:12:25,300 --> 00:12:26,767 [rain falling] 157 00:12:29,600 --> 00:12:39,632 ♪ 158 00:12:39,633 --> 00:12:47,200 ♪ 159 00:12:47,233 --> 00:12:51,100 Matsumi needs more soldiers. 160 00:12:51,133 --> 00:12:54,533 More teeth, more claws. 161 00:12:58,300 --> 00:13:01,167 It's time to mate. 162 00:13:04,367 --> 00:13:08,300 This is Sekekama's divine right. 163 00:13:08,333 --> 00:13:18,366 ♪ 164 00:13:18,367 --> 00:13:28,367 ♪ 165 00:13:35,000 --> 00:13:37,300 Don't get too close, 166 00:13:37,333 --> 00:13:40,933 your father knows nothing of mercy. 167 00:13:44,900 --> 00:13:48,767 Matsumi belongs to the king alone. 168 00:13:49,800 --> 00:13:52,633 [distant zebra braying] 169 00:13:52,667 --> 00:13:56,133 ♪ 170 00:13:56,167 --> 00:14:04,333 [birds calling] 171 00:14:04,367 --> 00:14:07,267 [growls] 172 00:14:07,300 --> 00:14:10,467 [bird calling] 173 00:14:13,033 --> 00:14:16,433 [squawking] 174 00:14:18,567 --> 00:14:26,600 [roaring] 175 00:14:28,967 --> 00:14:31,933 [distant roaring] 176 00:14:33,433 --> 00:14:36,633 [grumbling] 177 00:14:36,667 --> 00:14:46,699 ♪ 178 00:14:46,700 --> 00:14:55,300 ♪ 179 00:14:55,333 --> 00:14:59,000 Sekekama gives no second chances. 180 00:15:02,133 --> 00:15:08,267 But Matsumi needs his services, 181 00:15:08,300 --> 00:15:10,367 whatever the price. 182 00:15:10,400 --> 00:15:18,400 ♪ 183 00:15:18,433 --> 00:15:21,367 [thunder] 184 00:15:21,400 --> 00:15:25,633 Just keep him away from the pride. 185 00:15:25,667 --> 00:15:30,100 [growls] 186 00:15:30,133 --> 00:15:31,100 [roar] 187 00:15:31,133 --> 00:15:34,967 [thunder] 188 00:15:35,000 --> 00:15:43,467 ♪ 189 00:15:43,500 --> 00:15:45,033 [chirping] 190 00:15:45,067 --> 00:15:46,533 [bellows] 191 00:15:46,567 --> 00:15:48,933 [purrs] 192 00:15:48,967 --> 00:15:51,267 [roars] 193 00:15:51,300 --> 00:16:01,332 ♪ 194 00:16:01,333 --> 00:16:12,700 ♪ 195 00:16:12,733 --> 00:16:15,500 He is beyond their help. 196 00:16:15,533 --> 00:16:26,567 ♪ 197 00:16:26,600 --> 00:16:29,100 Goodnight, sweet prince. 198 00:16:29,133 --> 00:16:42,233 ♪ 199 00:16:42,267 --> 00:16:48,167 [screeching] 200 00:16:48,200 --> 00:16:50,733 The king is calmed. 201 00:16:53,267 --> 00:16:55,900 Her duty done. 202 00:16:55,933 --> 00:16:58,633 ♪ 203 00:16:58,667 --> 00:17:02,833 Matsumi returns to an unsettled pride. 204 00:17:02,867 --> 00:17:12,899 ♪ 205 00:17:12,900 --> 00:17:24,067 ♪ 206 00:17:24,100 --> 00:17:27,167 Never leave them again. 207 00:17:27,200 --> 00:17:35,333 ♪ 208 00:17:35,367 --> 00:17:42,067 The cost of Sekekama's services has been paid for in blood. 209 00:17:47,267 --> 00:17:58,200 [distant roaring] 210 00:17:58,233 --> 00:17:59,533 [growls] 211 00:17:59,567 --> 00:18:03,333 The kingdom is ancient and blind. 212 00:18:03,367 --> 00:18:08,800 ♪ 213 00:18:08,833 --> 00:18:11,300 It protects no one. 214 00:18:11,333 --> 00:18:21,366 ♪ 215 00:18:21,367 --> 00:18:31,367 ♪ 216 00:18:44,333 --> 00:18:49,500 You carry Sekekama's cubs, Matsumi. 217 00:18:49,533 --> 00:18:51,833 Keep him close. 218 00:18:51,867 --> 00:19:03,233 ♪ 219 00:19:03,267 --> 00:19:06,267 Only he can defend your pride. 220 00:19:06,300 --> 00:19:08,733 [roars] 221 00:19:08,767 --> 00:19:19,133 ♪ 222 00:19:19,167 --> 00:19:24,933 On the sand ridge that skirts the marsh, 223 00:19:24,967 --> 00:19:30,533 an insidious army builds in strength. 224 00:19:30,567 --> 00:19:34,900 [yipping] 225 00:19:34,933 --> 00:19:40,233 Hyenas breed generation after generation of soldiers 226 00:19:40,267 --> 00:19:42,033 in secret. 227 00:19:42,067 --> 00:19:47,267 ♪ 228 00:19:47,300 --> 00:19:48,300 [growls] 229 00:19:48,333 --> 00:19:52,267 More teeth, more jaws. 230 00:19:52,300 --> 00:19:53,367 [growls] 231 00:19:53,400 --> 00:19:57,033 Ready to bring the fight 232 00:19:57,067 --> 00:19:59,500 to the lions. 233 00:20:02,267 --> 00:20:05,600 Tick, tock. 234 00:20:05,633 --> 00:20:12,367 ♪ 235 00:20:12,400 --> 00:20:16,800 [purring] 236 00:20:16,833 --> 00:20:19,467 ♪ 237 00:20:19,500 --> 00:20:22,367 [buffalo grunting] 238 00:20:22,400 --> 00:20:25,333 ♪ 239 00:20:25,367 --> 00:20:29,033 Matsumi needs to harden her youngsters. 240 00:20:29,067 --> 00:20:33,033 ♪ 241 00:20:33,067 --> 00:20:35,867 They need to learn to kill. 242 00:20:35,900 --> 00:20:41,333 ♪ 243 00:20:41,367 --> 00:20:44,467 A dangerous rite of passage. 244 00:20:44,500 --> 00:20:47,100 Some die in the test. 245 00:20:50,233 --> 00:20:53,600 The scars are carried for life. 246 00:20:53,633 --> 00:21:07,200 ♪ 247 00:21:07,233 --> 00:21:13,933 [grunting] 248 00:21:24,367 --> 00:21:25,800 [grunts] 249 00:21:25,833 --> 00:21:27,933 ♪ 250 00:21:27,967 --> 00:21:30,067 [birds calling] 251 00:21:30,100 --> 00:21:39,300 ♪ 252 00:21:39,333 --> 00:21:41,200 [grunts] 253 00:21:41,233 --> 00:21:47,867 ♪ 254 00:21:47,900 --> 00:21:50,933 Nerves fail Matsumi's heirs. 255 00:21:50,967 --> 00:21:52,133 [roars] 256 00:21:52,167 --> 00:21:54,667 [bellowing] 257 00:21:54,700 --> 00:21:56,467 [roaring] 258 00:21:56,500 --> 00:22:02,033 [hooves thundering] 259 00:22:02,067 --> 00:22:05,667 This is how it's done. 260 00:22:05,700 --> 00:22:07,633 Watch and learn. 261 00:22:07,667 --> 00:22:10,300 [bellows] 262 00:22:10,333 --> 00:22:12,900 No time for fear. 263 00:22:12,933 --> 00:22:15,067 No time for mercy. 264 00:22:15,100 --> 00:22:21,833 ♪ 265 00:22:21,867 --> 00:22:26,733 [roars] 266 00:22:26,767 --> 00:22:28,167 [thud] 267 00:22:28,200 --> 00:22:30,500 [buffalo bellows] 268 00:22:38,700 --> 00:22:41,700 They all eat well, 269 00:22:41,733 --> 00:22:44,933 thanks to the king and the queen. 270 00:22:48,067 --> 00:22:52,100 But her youngsters are not stepping up. 271 00:22:52,133 --> 00:22:55,067 They're not maturing fast enough. 272 00:22:57,233 --> 00:23:07,700 ♪ 273 00:23:07,733 --> 00:23:14,100 [birds calling] 274 00:23:14,133 --> 00:23:19,200 ♪ 275 00:23:19,233 --> 00:23:22,033 The hyenas grow restless. 276 00:23:22,067 --> 00:23:24,633 [squawking] 277 00:23:27,233 --> 00:23:32,667 Murderous scouts push ever deeper into the kingdom. 278 00:23:34,333 --> 00:23:37,967 Soon, they will infiltrate the marsh. 279 00:23:38,000 --> 00:23:41,867 [squawking] 280 00:23:41,900 --> 00:23:51,600 [birds calling] 281 00:23:51,633 --> 00:23:57,633 ♪ 282 00:23:57,667 --> 00:24:02,400 The kingdom doesn't care who lives or who dies. 283 00:24:04,100 --> 00:24:09,000 But every cub must learn to kill 284 00:24:09,033 --> 00:24:11,800 just to survive. 285 00:24:11,833 --> 00:24:21,866 ♪ 286 00:24:21,867 --> 00:24:29,133 ♪ 287 00:24:29,167 --> 00:24:32,433 Today, Matsumi will give birth. 288 00:24:32,467 --> 00:24:42,600 ♪ 289 00:24:42,633 --> 00:24:45,200 [birds squawking] 290 00:24:45,233 --> 00:24:48,900 The queen must leave her pride again. 291 00:24:48,933 --> 00:24:52,467 ♪ 292 00:24:52,500 --> 00:24:55,467 Newborns need a place of safety. 293 00:24:55,500 --> 00:25:08,200 ♪ 294 00:25:08,233 --> 00:25:12,300 Matsumi heads for the hill where she was born. 295 00:25:12,333 --> 00:25:18,500 ♪ 296 00:25:18,533 --> 00:25:22,233 [snarls] 297 00:25:22,267 --> 00:25:25,100 The den is not what it used to be. 298 00:25:25,133 --> 00:25:31,433 ♪ 299 00:25:31,467 --> 00:25:35,167 This has become a leopard's rock. 300 00:25:35,200 --> 00:25:49,667 ♪ 301 00:25:49,700 --> 00:25:51,533 [scuffling] 302 00:25:51,567 --> 00:25:54,033 [growling] 303 00:25:54,067 --> 00:26:02,100 ♪ 304 00:26:02,133 --> 00:26:04,933 [growls] 305 00:26:04,967 --> 00:26:09,000 ♪ 306 00:26:09,033 --> 00:26:11,833 [growls] 307 00:26:11,867 --> 00:26:21,899 ♪ 308 00:26:21,900 --> 00:26:31,900 ♪ 309 00:26:46,800 --> 00:26:50,767 There is no safety here for cubs. 310 00:26:50,800 --> 00:27:03,133 ♪ 311 00:27:03,167 --> 00:27:06,600 [grunting] 312 00:27:06,633 --> 00:27:11,167 ♪ 313 00:27:11,200 --> 00:27:15,733 [flies buzzing] 314 00:27:15,767 --> 00:27:27,267 ♪ 315 00:27:27,300 --> 00:27:31,800 On the edge of the marsh... 316 00:27:31,833 --> 00:27:34,600 Matsumi has her cubs. 317 00:27:34,633 --> 00:27:37,633 ♪ 318 00:27:37,667 --> 00:27:46,633 [mewing] 319 00:27:48,867 --> 00:27:53,367 But only two. 320 00:27:53,400 --> 00:27:58,700 [purring] 321 00:27:58,733 --> 00:28:04,033 ♪ 322 00:28:04,067 --> 00:28:12,900 [mewing] 323 00:28:12,933 --> 00:28:16,533 Enemies are closing in from all sides. 324 00:28:16,567 --> 00:28:20,867 ♪ 325 00:28:20,900 --> 00:28:24,100 They just need time to grow. 326 00:28:24,133 --> 00:28:34,166 ♪ 327 00:28:34,167 --> 00:28:42,300 ♪ 328 00:28:42,333 --> 00:28:46,033 A leaderless pride grows restless. 329 00:28:46,067 --> 00:29:00,667 ♪ 330 00:29:00,700 --> 00:29:02,333 [purring] 331 00:29:02,367 --> 00:29:05,300 They find Matsumi's scent. 332 00:29:05,333 --> 00:29:15,366 ♪ 333 00:29:15,367 --> 00:29:25,367 ♪ 334 00:29:33,233 --> 00:29:36,300 It's too soon. 335 00:29:36,333 --> 00:29:38,300 They're too small. 336 00:29:38,333 --> 00:29:52,667 ♪ 337 00:29:52,700 --> 00:29:59,367 [growling] 338 00:29:59,400 --> 00:30:06,000 ♪ 339 00:30:06,033 --> 00:30:09,267 Outnumbered by her murderous family 340 00:30:09,300 --> 00:30:12,467 that knows nothing of gentleness. 341 00:30:12,500 --> 00:30:15,200 ♪ 342 00:30:15,233 --> 00:30:17,667 [mewing] 343 00:30:17,700 --> 00:30:21,467 ♪ 344 00:30:21,500 --> 00:30:31,967 [mewing] 345 00:30:32,000 --> 00:30:35,233 ♪ 346 00:30:35,267 --> 00:30:37,133 [squawking] 347 00:30:37,167 --> 00:30:39,933 Instinct is hardwired, 348 00:30:39,967 --> 00:30:43,167 and Matsumi can do nothing. 349 00:30:43,200 --> 00:30:48,467 ♪ 350 00:30:48,500 --> 00:30:52,267 [mews] 351 00:30:52,300 --> 00:30:55,267 There is no malice here; 352 00:30:55,300 --> 00:30:58,067 they are just lions. 353 00:31:01,133 --> 00:31:03,533 Her lions. 354 00:31:03,567 --> 00:31:12,633 ♪ 355 00:31:12,667 --> 00:31:14,433 [squeals] 356 00:31:14,467 --> 00:31:16,400 ♪ 357 00:31:16,433 --> 00:31:18,433 [growls] 358 00:31:18,467 --> 00:31:28,499 ♪ 359 00:31:28,500 --> 00:31:38,500 ♪ 360 00:31:59,300 --> 00:32:02,000 Both cubs are dead. 361 00:32:05,667 --> 00:32:08,300 But there is no time to mourn. 362 00:32:08,333 --> 00:32:11,667 [roars] 363 00:32:11,700 --> 00:32:14,300 With enemies on all sides... 364 00:32:14,333 --> 00:32:17,267 [roars] 365 00:32:17,300 --> 00:32:21,867 Matsumi's next move will decide the future. 366 00:32:28,400 --> 00:32:37,533 [birds chirping] 367 00:32:37,567 --> 00:32:42,000 ♪ 368 00:32:42,033 --> 00:32:46,467 Kings rule. 369 00:32:46,500 --> 00:32:52,400 But dynasties are built on the shoulders of queens. 370 00:32:52,433 --> 00:32:58,533 Yet in one savage sweep, 371 00:32:58,567 --> 00:33:01,300 the kingdom can take all. 372 00:33:01,333 --> 00:33:03,267 [trumpets] 373 00:33:03,300 --> 00:33:11,300 ♪ 374 00:33:11,333 --> 00:33:15,200 Matsumi's precious marsh is withering. 375 00:33:18,200 --> 00:33:20,900 And the great thirst begins. 376 00:33:20,933 --> 00:33:31,033 ♪ 377 00:33:31,067 --> 00:33:35,000 Exodus. 378 00:33:35,033 --> 00:33:38,200 With no water, the herds begin to leave 379 00:33:38,233 --> 00:33:43,533 for the vanishing river in the north. 380 00:33:43,567 --> 00:33:45,467 [grumbles] 381 00:33:48,433 --> 00:33:54,000 ♪ 382 00:33:54,033 --> 00:33:56,600 Only the dead remain. 383 00:33:56,633 --> 00:34:04,933 ♪ 384 00:34:04,967 --> 00:34:10,033 When the scavenging is done, the pride may starve. 385 00:34:10,067 --> 00:34:15,400 ♪ 386 00:34:15,433 --> 00:34:19,033 Matsumi alone must provide salvation. 387 00:34:19,067 --> 00:34:25,733 ♪ 388 00:34:25,767 --> 00:34:28,933 Leave the young pride to hold the marsh. 389 00:34:28,967 --> 00:34:31,367 Follow the herds. 390 00:34:31,400 --> 00:34:41,432 ♪ 391 00:34:41,433 --> 00:34:51,433 ♪ 392 00:34:58,833 --> 00:35:01,600 [purring] 393 00:35:01,633 --> 00:35:04,267 [grunting] 394 00:35:04,300 --> 00:35:11,500 [squirrel chattering] 395 00:35:11,533 --> 00:35:17,000 There is nothing more dangerous than a queen wandering alone... 396 00:35:17,033 --> 00:35:20,867 [grumbling] 397 00:35:20,900 --> 00:35:23,567 ...in an unknown land. 398 00:35:26,367 --> 00:35:27,800 [screeches] 399 00:35:30,933 --> 00:35:32,167 [purrs] 400 00:35:35,967 --> 00:35:39,267 [bellows] 401 00:35:39,300 --> 00:35:42,433 Her cubs dead, Matsumi's scent reveals 402 00:35:42,467 --> 00:35:44,767 that she is ready to mate. 403 00:35:47,267 --> 00:35:50,100 [bird shrieking] 404 00:35:50,133 --> 00:35:52,967 [grunting] 405 00:35:53,000 --> 00:35:55,300 [squawking] 406 00:35:55,333 --> 00:35:58,133 [distant roaring] 407 00:35:58,167 --> 00:36:00,433 [squawk] 408 00:36:00,467 --> 00:36:04,533 [distant roaring] 409 00:36:04,567 --> 00:36:06,700 [whoop] 410 00:36:06,733 --> 00:36:08,233 [squawk] 411 00:36:10,967 --> 00:36:14,467 Never trust the intentions of strangers. 412 00:36:14,500 --> 00:36:19,300 ♪ 413 00:36:19,333 --> 00:36:22,333 Especially nomadic males. 414 00:36:22,367 --> 00:36:32,399 ♪ 415 00:36:32,400 --> 00:36:40,967 ♪ 416 00:36:41,000 --> 00:36:43,667 Her scent has betrayed her. 417 00:36:43,700 --> 00:36:53,732 ♪ 418 00:36:53,733 --> 00:37:00,200 ♪ 419 00:37:00,233 --> 00:37:02,633 [purrs] 420 00:37:07,000 --> 00:37:09,033 You cannot escape this. 421 00:37:09,067 --> 00:37:15,267 ♪ 422 00:37:15,300 --> 00:37:17,433 [purring] 423 00:37:17,467 --> 00:37:20,867 To reject him would be a death sentence. 424 00:37:20,900 --> 00:37:24,133 ♪ 425 00:37:24,167 --> 00:37:27,800 [growling] 426 00:37:33,867 --> 00:37:37,667 But the king follows his queen's trail. 427 00:37:44,400 --> 00:37:48,133 No one steals the queen. 428 00:37:48,167 --> 00:38:01,433 ♪ 429 00:38:01,467 --> 00:38:11,499 [growling] 430 00:38:11,500 --> 00:38:16,667 [growling] 431 00:38:16,700 --> 00:38:26,732 ♪ 432 00:38:26,733 --> 00:38:31,700 ♪ 433 00:38:31,733 --> 00:38:34,867 The bloodied nomad is banished. 434 00:38:34,900 --> 00:38:39,200 ♪ 435 00:38:39,233 --> 00:38:42,600 [squawks] 436 00:38:42,633 --> 00:38:46,733 Sekekama and Matsumi are together. 437 00:38:49,167 --> 00:38:52,733 But their pride is now alone. 438 00:38:52,767 --> 00:39:07,100 ♪ 439 00:39:07,133 --> 00:39:10,633 Back on the great marsh. 440 00:39:10,667 --> 00:39:13,767 Leaderless and inexperienced, 441 00:39:13,800 --> 00:39:19,400 their youngsters can do nothing but scavenge. 442 00:39:19,433 --> 00:39:21,100 [snarls] 443 00:39:24,900 --> 00:39:28,833 [yipping] 444 00:39:28,867 --> 00:39:34,400 ♪ 445 00:39:34,433 --> 00:39:38,267 Hyenas thrive in times of chaos. 446 00:39:38,300 --> 00:39:40,700 [yipping and whooping] 447 00:39:40,733 --> 00:39:44,667 They feed on weakness and uncertainty. 448 00:39:47,533 --> 00:39:53,667 [whooping] 449 00:39:53,700 --> 00:39:56,000 The day has come. 450 00:39:56,033 --> 00:39:59,633 [whooping] 451 00:39:59,667 --> 00:40:03,567 [yipping] 452 00:40:03,600 --> 00:40:13,632 ♪ 453 00:40:13,633 --> 00:40:18,867 ♪ 454 00:40:18,900 --> 00:40:21,800 [growls] 455 00:40:21,833 --> 00:40:24,067 [yipping] 456 00:40:26,300 --> 00:40:29,000 [roaring] 457 00:40:29,033 --> 00:40:32,000 [yipping] 458 00:40:32,033 --> 00:40:44,200 ♪ 459 00:40:44,233 --> 00:40:47,567 [yipping] 460 00:40:47,600 --> 00:40:52,267 [roaring] 461 00:40:52,300 --> 00:41:01,267 [roaring, yipping] 462 00:41:09,200 --> 00:41:15,533 [birds chirping] 463 00:41:15,567 --> 00:41:18,633 Humiliated, 464 00:41:18,667 --> 00:41:22,767 what's left of the pride leaves the marsh to the enemy... 465 00:41:22,800 --> 00:41:26,233 [growls] 466 00:41:26,267 --> 00:41:30,533 ...and heads north in search of their leaders. 467 00:41:30,567 --> 00:41:37,867 ♪ 468 00:41:37,900 --> 00:41:41,000 [growling] 469 00:41:41,033 --> 00:41:51,066 ♪ 470 00:41:51,067 --> 00:42:00,800 ♪ 471 00:42:00,833 --> 00:42:05,333 Reunited, 472 00:42:05,367 --> 00:42:08,067 but without their great marsh... 473 00:42:08,100 --> 00:42:14,367 ♪ 474 00:42:14,400 --> 00:42:16,767 There's only one place to go... 475 00:42:16,800 --> 00:42:20,833 ♪ 476 00:42:20,867 --> 00:42:26,833 ...to follow the herds deeper into hostile territory. 477 00:42:26,867 --> 00:42:35,733 [birds chirping] 478 00:42:35,767 --> 00:42:39,667 The queen of the north sees the approaching army. 479 00:42:42,933 --> 00:42:47,233 Outnumbered, she knows there is no place for her here. 480 00:42:47,267 --> 00:42:48,467 ♪ 481 00:42:48,500 --> 00:42:52,700 [vultures squawking] 482 00:43:00,133 --> 00:43:02,933 The winds of change blow. 483 00:43:02,967 --> 00:43:05,033 ♪ 484 00:43:05,067 --> 00:43:09,700 [buffalo lowing] 485 00:43:09,733 --> 00:43:14,300 ♪ 486 00:43:14,333 --> 00:43:20,300 The vanishing river, where the lost herds wallow. 487 00:43:20,333 --> 00:43:23,467 Now's the chance to begin again. 488 00:43:23,500 --> 00:43:33,532 ♪ 489 00:43:33,533 --> 00:43:43,533 ♪ 490 00:43:58,367 --> 00:44:00,267 [bellows] 491 00:44:00,300 --> 00:44:11,567 ♪ 492 00:44:11,600 --> 00:44:15,667 The massing of the herds gives the buffalo an edge. 493 00:44:15,700 --> 00:44:20,833 ♪ 494 00:44:20,867 --> 00:44:24,200 The dust and the chaos defeats them. 495 00:44:24,233 --> 00:44:29,367 ♪ 496 00:44:29,400 --> 00:44:33,133 [squawking] 497 00:44:33,167 --> 00:44:42,500 If they don't kill, their new beginning will be their end. 498 00:44:42,533 --> 00:44:47,100 ♪ 499 00:44:47,133 --> 00:44:50,600 [chattering] 500 00:44:50,633 --> 00:44:54,067 [growl] 501 00:44:54,100 --> 00:44:56,600 [bellow] 502 00:44:56,633 --> 00:45:05,100 ♪ 503 00:45:05,133 --> 00:45:07,767 [grumbles] 504 00:45:07,800 --> 00:45:12,700 [trumpet] 505 00:45:12,733 --> 00:45:16,500 [grumbling] 506 00:45:16,533 --> 00:45:19,400 Strangers in a strange land. 507 00:45:19,433 --> 00:45:25,433 ♪ 508 00:45:25,467 --> 00:45:28,867 Life will get no easier. 509 00:45:28,900 --> 00:45:31,533 [whooping] 510 00:45:31,567 --> 00:45:39,567 ♪ 511 00:45:39,600 --> 00:45:43,733 Matsumi has led them this far. 512 00:45:43,767 --> 00:45:47,333 She can do no more, 513 00:45:47,367 --> 00:45:50,767 unless the pride rises behind her. 514 00:45:50,800 --> 00:45:59,533 ♪ 515 00:45:59,567 --> 00:46:05,933 Together they would be unstoppable. 516 00:46:05,967 --> 00:46:09,100 No more juvenile pursuits. 517 00:46:09,133 --> 00:46:17,233 ♪ 518 00:46:17,267 --> 00:46:23,633 [grumbling] 519 00:46:23,667 --> 00:46:33,699 ♪ 520 00:46:33,700 --> 00:46:40,633 ♪ 521 00:46:40,667 --> 00:46:43,833 [bellowing] 522 00:46:43,867 --> 00:46:49,800 ♪ 523 00:46:49,833 --> 00:46:52,833 Carve through the dust. 524 00:46:52,867 --> 00:46:55,800 Make the chaos your strength. 525 00:46:55,833 --> 00:47:03,600 ♪ 526 00:47:03,633 --> 00:47:09,167 Work as one and conquer this realm. 527 00:47:09,200 --> 00:47:19,232 ♪ 528 00:47:19,233 --> 00:47:29,233 ♪ 529 00:47:53,867 --> 00:47:56,533 [grunts] 530 00:47:56,567 --> 00:48:06,599 ♪ 531 00:48:06,600 --> 00:48:16,600 ♪ 532 00:48:23,400 --> 00:48:25,400 [snorts] 533 00:48:25,433 --> 00:48:35,466 ♪ 534 00:48:35,467 --> 00:48:45,467 ♪ 535 00:48:50,500 --> 00:48:52,367 [bellows] 536 00:48:52,400 --> 00:48:55,033 ♪ 537 00:48:55,067 --> 00:49:01,967 [bellowing] 538 00:49:02,000 --> 00:49:08,033 Matsumi's daughter rises to the challenge. 539 00:49:08,067 --> 00:49:10,500 A young queen in the making. 540 00:49:10,533 --> 00:49:17,233 ♪ 541 00:49:17,267 --> 00:49:19,333 [bellows] 542 00:49:19,367 --> 00:49:25,333 ♪ 543 00:49:25,367 --> 00:49:32,067 [bellowing] 544 00:49:32,100 --> 00:49:33,833 ♪ 545 00:49:33,867 --> 00:49:35,833 [snorting] 546 00:49:35,867 --> 00:49:40,467 ♪ 547 00:49:40,500 --> 00:49:42,933 [growls] 548 00:49:42,967 --> 00:49:45,333 ♪ 549 00:49:45,367 --> 00:49:50,400 [growling] 550 00:49:50,433 --> 00:49:56,367 Matsumi... mother, warrior, leader. 551 00:49:56,400 --> 00:50:05,767 ♪ 552 00:50:05,800 --> 00:50:08,667 All hail the queen. 553 00:50:08,700 --> 00:50:13,800 ♪ 28264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.